diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-07-08 11:28:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-07-08 11:35:59 +0200 |
commit | 6e44dc455cecec8e0109243bf7e2398e4dc1306b (patch) | |
tree | f1118c68a4998f4fe2f0a99ed0f59767064aea43 /source/sk | |
parent | 491af494a983aea54a24d68ff1bc1703d21f0a6c (diff) |
update translations for 7.2 / master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I42420023bbf647224c6e216da57904cedb6b7e89
Diffstat (limited to 'source/sk')
-rw-r--r-- | source/sk/cui/messages.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/framework/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 289 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/sc/messages.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/sd/messages.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/sfx2/classification.po | 144 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/svtools/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/svx/messages.po | 1646 |
9 files changed, 1154 insertions, 1178 deletions
diff --git a/source/sk/cui/messages.po b/source/sk/cui/messages.po index d907495a06c..03b45f2e0b1 100644 --- a/source/sk/cui/messages.po +++ b/source/sk/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-03 02:01+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -4498,7 +4498,7 @@ msgstr "Ak je automatická oprava okamžite zrušená, automaticky sa vloží do #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:76 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autoabbrev" msgid "Adds autocorrected abbreviations to the list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone. This feature is only effective when Capitalize first letter of every sentence option is selected in the [T] column on the Options tab of this dialog." -msgstr "" +msgstr "Automaticky pridá skratku do zoznamu výnimiek, ak je jej automatická oprava okamžite zrušená. Táto možnosť funguje len vtedy, ak je na karte Možnosti tohto dialógového okna v stĺpci [T] zaškrtnutá voľba Veľké písmeno po znakoch .!? a na začiatku textu." #. tpV8t #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:103 @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgstr "Skratky (výnimky pre veľké písmeno po bodke)" #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double" msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc, or enter eBook to prevent a change to Ebook." -msgstr "" +msgstr "Zadajte slovo alebo skratku, ktorá začína dvoma veľkými písmenami alebo malým písmenom a u ktorej %PRODUCTNAME nemá meniť veľkosť písmen. Ak zadáte napr. PC, zabránite zmene PC na Pc, ak zadáte eBook, zabránite zmene na Ebook." #. kAzxB #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:258 @@ -4546,13 +4546,13 @@ msgstr "A_utomaticky pridávať výnimky" #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:264 msgctxt "acorexceptpage|autodouble" msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone." -msgstr "" +msgstr "Automaticky doplní zoznam výnimiek, ak je automatická oprava okamžite zrušená." #. 7u9Af #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:267 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autodouble" msgid "Adds autocorrected words that start with two capital letters to the list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone. This feature is only effective if the Correct TWo INitial CApitals option is selected in the [T] column on the Options tab of this dialog." -msgstr "" +msgstr "Automaticky pridá automaticky opravované slová, ktoré začínajú dvomi veľkými písmenami, do zoznamu výnimiek, ak je automatická oprava okamžite zrušená. Táto možnosť funguje len vtedy, ak je na karte Možnosti tohto dialógového okna v stĺpci [T] zaškrtnutá voľba Opraviť prvé DVe VEľké písmená." #. AcEEf #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:294 @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgstr "Zlúčiť s nasledujúcim odseko_m" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:608 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same." -msgstr "" +msgstr "Zlúči odsadenie, orámovanie a štýl tieňovania aktuálneho odseku s nasledujúcim odsekom, pokiaľ sú rovnaké." #. xkm5N #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:617 @@ -5894,301 +5894,301 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Odrážky a číslovanie" #. aatWZ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" msgstr "Úroveň" #. rYDvK -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:264 msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" msgstr "Typ:" #. 2GPJ3 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:279 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:280 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”." -msgstr "" +msgstr "Vyberte úrovne, ktoré chcete upraviť. Ak chcete upraviť všetky úrovne, zvoľte „1-10“." #. mp5Si -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:292 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:293 msgctxt "bulletandposition|startatft" msgid "Start at:" msgstr "Začať od:" #. cfuBf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:309 msgctxt "bulletandposition|startat" msgid "1" msgstr "1" #. rE6Ec -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:314 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|startat" msgid "For ordered lists, select the value of first item of the list." -msgstr "" +msgstr "Pre zoradené zoznamy vyberte hodnotu prvej položky zoznamu." #. Jtk6d -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:327 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328 msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgid "Character:" msgstr "Znak:" #. GVt7U -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:339 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:340 msgctxt "bulletandposition|bullet" msgid "Select..." msgstr "Vybrať..." #. sNFJM -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:345 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:346 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bullet" msgid "Select the character for the unordered list." -msgstr "" +msgstr "Vyberte znak pre neusporiadaný zoznam." #. oJgFH -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:357 msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgid "Select image..." msgstr "Vybrať obrázok..." #. irp4K -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:368 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:369 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bitmap" msgid "Select a graphic bullet." -msgstr "" +msgstr "Vyberte grafickú odrážku." #. Cv7BZ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:382 msgctxt "bulletandposition|colorft" msgid "Color:" msgstr "Farba:" #. XqDTh -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:405 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|color" msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists." -msgstr "" +msgstr "Vyberte farbu znakov zoznamu pre zoradené aj neusporiadané zoznamy." #. jxFmf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430 msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" #. CrtKB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:462 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" msgstr "Pred:" #. VhHma -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:476 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" msgstr "Za:" #. da9tS -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:492 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:494 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|suffix" msgid "Enter the text to display after the numbering." -msgstr "" +msgstr "Zadajte text, ktorý sa má zobraziť po číslovaní." #. u9Bhq -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:509 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:511 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|prefix" msgid "Enter the text to display before the numbering." -msgstr "" +msgstr "Zadajte text, ktorý sa má zobraziť pred číslovaním." #. GAS5v -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:524 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:526 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" msgstr "Oddeľovač" #. KjiTB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:568 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570 msgctxt "bulletandposition|widthft" msgid "Width:" msgstr "Šírka:" #. AjgW8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:582 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:584 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" msgstr "Výška:" #. HZHRK -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:604 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|widthmf" msgid " Enter the width of the graphic bullet character. " -msgstr "" +msgstr " Zadajte šírku znaku grafickej odrážky. " #. twiWp -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:621 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:623 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf" msgid " Enter the height of the graphic bullet character. " -msgstr "" +msgstr " Zadajte výšku znaku grafickej odrážky. " #. vqDku -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657 msgctxt "bulletandposition|relsize" msgid "100" msgstr "100" #. QArnY -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:661 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize" msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well." -msgstr "" +msgstr "V prípade zoradených a zoradených zoznamov nastavte relatívnu veľkosť znaku zoznamu. Relatívna veľkosť sa týka aj textu Pred a Po." #. pGXFi -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:674 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:676 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" msgstr "_Rel. veľkosť:" #. abzh8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:694 msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "Zachovať pomer" #. ivkyj -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:700 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio" msgid "Check this box to preserve the height to width ratio of the graphic bullet." -msgstr "" +msgstr "Zaškrtnutím tohto políčka zachováte pomer výšky k šírke grafickej odrážky." #. EhFU7 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Size" msgstr "Veľkosť" #. NoZdN -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:766 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" msgstr "Odsadenie:" #. mW5ef -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:780 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgid "Width:" msgstr "Šírka:" #. SDhv3 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:793 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:795 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0,00" msgstr "0,00" #. nCTvW -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:799 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:801 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|indentmf" msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list." -msgstr "" +msgstr "Zadajte vzdialenosť od ľavého okraja obsahujúceho objektu k začiatku všetkých riadkov v zozname." #. eeDkR -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:813 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:815 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0,00" msgstr "0,00" #. EEFpF -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:819 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numberingwidthmf" msgid " Enter or select the width of the list element. " -msgstr "" +msgstr " Zadajte alebo vyberte šírku prvku zoznamu. " #. CRdNb -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:830 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:832 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" msgstr "Relatí_vne" #. iq9vz -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:838 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:840 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative" msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2." -msgstr "" +msgstr "Relatívne k hornej úrovni zoznamu. Zadaná hodnota sa pridá k hodnote tohto poľa na predchádzajúcej úrovni. Ak je na úrovni zoznamu 1 nastavené „Odsadenie: 20 mm“ a na úrovni zoznamu 2 nastavené „Odsadenie: 10 mm relatívne“ , efektívne odsadenie pre úroveň 2 bude 30 mm." #. zC5eX -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:862 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:864 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|center" msgid "Align bullet on the center of the list element." -msgstr "" +msgstr "Zarovnajte odrážku na stred prvku zoznamu." #. sdBx9 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:880 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left" msgid "Align bullet on the left of the list element." -msgstr "" +msgstr "Zarovnajte odrážku vľavo od prvku zoznamu." #. TFMgS -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:900 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|right" msgid "Align bullet on the right of the list element." -msgstr "" +msgstr "Zarovnajte odrážku napravo od prvku zoznamu." #. FhAfv -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:919 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment:" msgstr "Zarovnanie:" #. BfBBW -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:934 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" msgstr "Poloha" #. MSmfX -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:964 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:966 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" msgstr "Snímka" #. WdtHx -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:972 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:974 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|sliderb" msgid "Applies the modification to the whole slide or page." -msgstr "" +msgstr "Použije zmenu na celú snímku alebo stránku." #. dBWa8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:983 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:985 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" msgstr "Výber" #. FfWoQ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:992 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:994 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left" msgid "Applies the modification to the selection." -msgstr "" +msgstr "Použije zmenu na výber." #. ATaHy -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1003 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1005 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" msgstr "Použiť na predlohu" #. vr8Gu -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1010 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1012 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster" msgid "Click to apply the modification to all slides that use the current master slide." -msgstr "" +msgstr "Kliknite, ak chcete použiť zmenu na všetky snímky, ktoré používajú aktuálnu predlohu snímok." #. DiEaB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1026 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1028 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" msgstr "Rozsah" #. GHYEV -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1088 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1090 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" msgstr "Náhľad" @@ -9149,19 +9149,19 @@ msgstr "Nastaví možnosti pre automatické nahrádzanie textu počas písania a #: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:32 msgctxt "FileExtCheck|Checkbox" msgid "_Perform check on startup" -msgstr "" +msgstr "_Kontrolu vykonať pri štarte" #. Bjfzv #: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:36 msgctxt "FileExtCheck|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General" -msgstr "" +msgstr "Dialógové okno znova povoľte v časti Nástroje > Možnosti > Všeobecné" #. mGEv5 #: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:64 msgctxt "FileExtCheckDialog|Ok_Button" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_OK" #. BvWSS #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8 @@ -12924,7 +12924,7 @@ msgstr "V číslovanom zozname vyberte štýl znakov, ktorý chcete použiť." #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:202 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|sublevels" msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering scheme. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"." -msgstr "" +msgstr "Zadajte počet predchádzajúcich úrovní, ktoré sa majú zahrnúť do schémy číslovania. Napríklad, ak zadáte „2“ a predchádzajúca úroveň používa číslovanie „A, B, C ...“, schéma číslovania pre aktuálnu úroveň bude „A.1“." #. ST2Co #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:220 @@ -12942,7 +12942,7 @@ msgstr "Začať od:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:249 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select a numbering scheme for the selected levels." -msgstr "" +msgstr "Vyberte schému číslovania pre vybrané úrovne." #. EDSiA #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:262 @@ -13068,7 +13068,7 @@ msgstr "Vyberte grafiku alebo vyhľadajte grafický súbor, ktorý chcete použi #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:435 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color" msgid "Select a color for the current numbering scheme." -msgstr "" +msgstr "Vyberte farbu pre aktuálnu schému číslovania." #. hJgCL #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:453 @@ -13104,7 +13104,7 @@ msgstr "Oddeľovač" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:515 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix" msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. To create the numbering scheme \"1.)\", enter \".)\" in this box." -msgstr "" +msgstr "Zadajte znak alebo text, ktorý sa má zobraziť za číslom v zozname. Ak chcete vytvoriť číselnú schému „1.)“, do tohto poľa zadajte „.)“." #. wVrAN #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:532 @@ -14660,7 +14660,7 @@ msgstr "Predvolená aplikácia systému Windows" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:425 msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox" msgid "Perform check for default file associations on start-up" -msgstr "" +msgstr "Pri spustení vykonajte kontrolu predvoleného priradenia súborov" #. fXjVB #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:443 @@ -14888,7 +14888,7 @@ msgstr "Možnosti" #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:54 msgctxt "optionsdialog|revert" msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." -msgstr "" +msgstr "Neuložené úpravy tejto karty budú zrušené." #. 5UNGW #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:57 @@ -14900,13 +14900,13 @@ msgstr "Obnoví zmeny vykonané na aktuálnej záložke na stav pri otvorení to #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:74 msgctxt "optionsdialog|apply" msgid "Save all modifications without closing dialog. Cannot be reverted with Reset." -msgstr "" +msgstr "Uložiť všetky úpravy bez zatvorenia dialógového okna. Zmeny nie je možné zrušiť pomocou Obnoviť." #. isfxZ #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:91 msgctxt "optionsdialog|ok" msgid "Save all changes and close dialog." -msgstr "" +msgstr "Uložiť všetky zmeny a zavrieť dialógové okno." #. r2pWX #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:94 @@ -14918,13 +14918,13 @@ msgstr "Uloží všetky zmeny a zatvorí dialógové okno." #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:111 msgctxt "optionsdialog|cancel" msgid "Discard all unsaved changes and close dialog." -msgstr "" +msgstr "Zahodiť všetky neuložené zmeny a zavrieť dialógové okno." #. mVmUq #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:114 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all unsaved changes." -msgstr "" +msgstr "Zatvorí dialógové okno a zahodí všetky neuložené zmeny." #. CgiEq #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:31 @@ -15662,7 +15662,7 @@ msgstr "Identifikácia programu" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427 msgctxt "optonlineupdatepage|privacy" msgid "Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Pravidlá ochrany súkromia" #. 3J5As #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:445 diff --git a/source/sk/framework/messages.po b/source/sk/framework/messages.po index 7fedfba6bd5..e79c9a13f27 100644 --- a/source/sk/framework/messages.po +++ b/source/sk/framework/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-07 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-03 02:01+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507246707.000000\n" #. 5dTDC @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Obno~viť" #: framework/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_LOCK_TOOLBARS" msgid "~Lock Toolbars" -msgstr "" +msgstr "~Zamknúť panely nástrojov" #. ntyDa #: framework/inc/strings.hrc:45 diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 03e5e14fce7..742d04eb2df 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13057,15 +13057,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms can be accessed by their names or by their indices, as shown below:" msgstr "" -#. cYS6G -#: sf_form.xhp -msgctxt "" -"sf_form.xhp\n" -"pyc_id691622014677169\n" -"help.text" -msgid "my_form = doc.Forms(0)" -msgstr "" - #. 8PHy6 #: sf_form.xhp msgctxt "" @@ -13165,15 +13156,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous examples translate in Python as:" msgstr "" -#. Af2SY -#: sf_form.xhp -msgctxt "" -"sf_form.xhp\n" -"pyc_id501622028742999\n" -"help.text" -msgid "db = CreateScriptService('SFDocuments.Document', XSCRIPTCONTEXT.getDocument())" -msgstr "" - #. ebc4K #: sf_form.xhp msgctxt "" @@ -13183,24 +13165,6 @@ msgctxt "" msgid "# The statement below is necessary only if the form hasn't been opened yet" msgstr "" -#. j3BCx -#: sf_form.xhp -msgctxt "" -"sf_form.xhp\n" -"pyc_id671622028743191\n" -"help.text" -msgid "form_doc = db.OpenFormDocument('thisFormDocument')" -msgstr "" - -#. mSnqt -#: sf_form.xhp -msgctxt "" -"sf_form.xhp\n" -"pyc_id431622028743374\n" -"help.text" -msgid "form = form_doc.Forms('thisFormDocument', 'MainForm')" -msgstr "" - #. GdyX6 #: sf_form.xhp msgctxt "" @@ -13210,24 +13174,6 @@ msgctxt "" msgid "# Or, alternatively, to access the form by its index ..." msgstr "" -#. Bb4K4 -#: sf_form.xhp -msgctxt "" -"sf_form.xhp\n" -"pyc_id681622028743582\n" -"help.text" -msgid "form = form_doc.Forms('thisFormDocument', 0)" -msgstr "" - -#. FTwWJ -#: sf_form.xhp -msgctxt "" -"sf_form.xhp\n" -"pyc_id611622028743782\n" -"help.text" -msgid "sub_form = form.SubForms('mySubForm')" -msgstr "" - #. QFFzk #: sf_form.xhp msgctxt "" @@ -14137,15 +14083,6 @@ msgctxt "" msgid "Reloads the current data from the database and refreshes the form. The cursor is positioned on the first record. Returns <literal>True</literal> if successful." msgstr "" -#. Npc6x -#: sf_form.xhp -msgctxt "" -"sf_form.xhp\n" -"pyc_id401622550186725\n" -"help.text" -msgid "form.Requery() # Python" -msgstr "" - #. 5gBGr #: sf_form.xhp msgctxt "" @@ -14173,22 +14110,22 @@ msgctxt "" msgid "If the optional <literal>subform</literal> argument is provided, the method returns a new <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> instance based on the specified form/subform name or index." msgstr "" -#. NLwGt +#. GCRsS #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id341616864510747\n" "help.text" -msgid "<emph>subform</emph> : A subform stored in the current <literal>Form</literal> class instance given by its name or index." +msgid "<emph>subform</emph>: A subform stored in the current <literal>Form</literal> class instance given by its name or index." msgstr "" -#. 8Cxxs +#. uKm6R #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id211618230389251\n" "help.text" -msgid "When this argument is absent, the method returns a list of available subforms as a zero-based array. If the form has a single subform, you can set <literal>Subform = 0</literal> to get access to it." +msgid "When this argument is absent, the method returns a list of available subforms as a zero-based array. If the form has a single subform, you can set <literal>subform = 0</literal> to get access to it." msgstr "" #. CfGgB @@ -15649,22 +15586,22 @@ msgctxt "" msgid "This method is applicable only to controls of the <literal>TableControl</literal> type. The returned value depends on the arguments provided." msgstr "" -#. GfVbh +#. DB3PG #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id701618777636827\n" "help.text" -msgid "If the optional argument <literal>ControlName</literal> is absent, then a zero-based Array containing the names of all controls is returned." +msgid "If the optional argument <literal>controlname</literal> is absent, then a zero-based Array containing the names of all controls is returned." msgstr "" -#. GyLgF +#. GgAeu #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id851618777715892\n" "help.text" -msgid "On the other hand, if a <literal>ControlName</literal> is provided, the method returns a <literal>FormControl</literal> class instance corresponding to the specified control." +msgid "On the other hand, if a <literal>controlname</literal> is provided, the method returns a <literal>FormControl</literal> class instance corresponding to the specified control." msgstr "" #. eoLJG @@ -16027,13 +15964,13 @@ msgctxt "" msgid "To run the example above, enter each line in the Python shell, one by one, pressing the Enter key after you type each line of code." msgstr "" -#. QiqFk +#. 4PS26 #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "par_id471623366906045\n" "help.text" -msgid "Now you can start executing Python commands using any of the ScriptForge services. For example, the code snippet below uses the <literal>UI</literal> service to create a blank writer document." +msgid "Now you can start executing Python commands using any of the ScriptForge services. For example, the code snippet below uses the <literal>UI</literal> service to create a blank Writer document." msgstr "" #. N5A9E @@ -16126,13 +16063,13 @@ msgctxt "" msgid "Go to <menuitem>Tools - Macros - Run Macros</menuitem> ." msgstr "" -#. xLTy8 +#. HkBwz #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "par_id421623368680565\n" "help.text" -msgid "Choose My Macros - sf_test in the library selector. Then choose the <literal>increment_cell</literal> function under the <menuitem>Macro Name</menuitem> list." +msgid "Choose My Macros - sf_test in the library selector. Then choose the <literal>increment_cell</literal> function under the <menuitem>Macro Name</menuitem> list." msgstr "" #. FPZD6 @@ -16162,22 +16099,22 @@ msgctxt "" msgid "First open APSO by going to <menuitem>Tools - Macros - Organize Python Scripts</menuitem>." msgstr "" -#. 2H4ta +#. ayPs5 #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "par_id521623369004825\n" "help.text" -msgid "In the macro list, navigate to <menuitem>My Macros - sf_test - increment_cell</menuitem> ." +msgid "In the macro list, navigate to <menuitem>My Macros - sf_test - increment_cell</menuitem>." msgstr "" -#. ZhSaL +#. WaGHv #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "par_id101623369005929\n" "help.text" -msgid "Click <menuitem>Execute</menuitem> ." +msgid "Click <menuitem>Execute</menuitem>." msgstr "" #. ujB4e @@ -21913,24 +21850,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "" -#. TGMq5 -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"par_id511620761856238\n" -"help.text" -msgid "MACROEXECALWAYS" -msgstr "" - -#. VFEvz -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"par_id761620761856107\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "" - #. adCUF #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -21940,24 +21859,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros are always executed" msgstr "" -#. o7zQn -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"par_id661620761881513\n" -"help.text" -msgid "MACROEXECNEVER" -msgstr "" - -#. kfQCf -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"par_id661620761891082\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "" - #. 7hEDg #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -21967,24 +21868,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros are never executed" msgstr "" -#. EABYh -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"par_id311620761888379\n" -"help.text" -msgid "MACROEXECNORMAL" -msgstr "" - -#. LpGCQ -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"par_id951620761899067\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "" - #. 6Jgt7 #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -22003,51 +21886,6 @@ msgctxt "" msgid "The examples below show a <literal>MsgBox</literal> with the names of all currently open documents." msgstr "" -#. DCM9L -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"pyc_id21620312350189\n" -"help.text" -msgid "svcUI = CreateScriptService(\"UI\")" -msgstr "" - -#. EBquG -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"pyc_id631620312351013\n" -"help.text" -msgid "sBasic = CreateScriptService(\"Basic\")" -msgstr "" - -#. 3XXYB -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"pyc_id141620312351286\n" -"help.text" -msgid "openDocs = svcUI.Documents()" -msgstr "" - -#. jZeEa -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"pyc_id661620312351500\n" -"help.text" -msgid "strDocs = \"\\n\".join(openDocs)" -msgstr "" - -#. 7hHpR -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"pyc_id801620312351676\n" -"help.text" -msgid "sBasic.MsgBox(strDocs)" -msgstr "" - #. DfpBz #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -22120,15 +21958,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>registrationname</emph> : The name used to store the new database in the databases register. When = \"\" (default), no registration takes place. If the name already exists it is overwritten without warning." msgstr "" -#. XkY2F -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"pyc_id361620323808010\n" -"help.text" -msgid "myBase = svcUI.CreateBaseDocument(r\"C:\\Databases\\MyBaseFile.odb\", \"FIREBIRD\")" -msgstr "" - #. GtB5n #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -22138,13 +21967,13 @@ msgctxt "" msgid "Create a new %PRODUCTNAME document of a given type or based on a given template. The method returns a document object." msgstr "" -#. 2rUeD +#. JnBPt #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id51588521753302\n" "help.text" -msgid "<emph>documenttype</emph> : \"Calc\", \"Writer\", etc. If absent, the <literal>TemplateFile</literal> argument must be present." +msgid "<emph>documenttype</emph> : \"Calc\", \"Writer\", etc. If absent, the <literal>templatefile</literal> argument must be present." msgstr "" #. BQ6UD @@ -22246,22 +22075,22 @@ msgctxt "" msgid "Open an existing %PRODUCTNAME Base document. The method returns a document object." msgstr "" -#. yGPbD +#. q2E3C #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id231596555746385\n" "help.text" -msgid "<emph>filename</emph> : Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. If the file already exists, it is overwritten without warning" +msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. If the file already exists, it is overwritten without warning" msgstr "" -#. DBB9u +#. mtpoL #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id711596555746281\n" "help.text" -msgid "<emph>registrationname</emph> : The name to use to find the database in the databases register. It is ignored if <literal>FileName</literal> <> \"\"." +msgid "<emph>registrationname</emph>: The name to use to find the database in the databases register. It is ignored if <literal>FileName</literal> <> \"\"." msgstr "" #. TqAd2 @@ -22390,15 +22219,6 @@ msgctxt "" msgid "In the following examples, the <literal>width</literal> and <literal>height</literal> of the window are changed while <literal>top</literal> and <literal>left</literal> are left unchanged." msgstr "" -#. 7HuAE -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"pyc_id971620331945744\n" -"help.text" -msgid "svcUI.Resize(width = 500, height = 500)" -msgstr "" - #. HP2Jb #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -22444,51 +22264,6 @@ msgctxt "" msgid "' Resets the statusbar" msgstr "" -#. venZk -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"pyc_id631620332653004\n" -"help.text" -msgid "from time import sleep" -msgstr "" - -#. AQ57P -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"pyc_id351620332422330\n" -"help.text" -msgid "for i in range(101):" -msgstr "" - -#. uUDVJ -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"bas_id261620332627647\n" -"help.text" -msgid "svcUI.SetStatusbar(\"Test:\", i)" -msgstr "" - -#. qWafN -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"pyc_id181620332715974\n" -"help.text" -msgid "sleep(0.05)" -msgstr "" - -#. PgCrS -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"pyc_id381620332733373\n" -"help.text" -msgid "svcUI.SetStatusbar()" -msgstr "" - #. oQfWc #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -22560,21 +22335,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions above." msgstr "" - -#. F7ntw -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"pyc_id441620333481074\n" -"help.text" -msgid "if svcUI.WindowExists(r\"C:\\Document\\My file.odt\"):" -msgstr "" - -#. nLT8F -#: sf_ui.xhp -msgctxt "" -"sf_ui.xhp\n" -"pyc_id801620333495532\n" -"help.text" -msgid "# ..." -msgstr "" diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 070833cd8cc..51f2d60d08a 100644 --- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-03 02:01+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -26890,7 +26890,6 @@ msgstr "Preskúmať objekt" #. ZFeFr #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.PropertyDeck\n" @@ -29249,6 +29248,16 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type" msgstr "Typ grafu" +#. ERGPP +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.TextColumnsPropertyPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Columns" +msgstr "Stĺpce" + #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sk/sc/messages.po b/source/sk/sc/messages.po index c6aca80fed6..0236c115705 100644 --- a/source/sk/sc/messages.po +++ b/source/sk/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-03 02:01+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563988321.000000\n" #. kBovX @@ -32105,31 +32105,31 @@ msgstr "Určuje farbu mriežky v aktuálnom dokumente." #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:488 msgctxt "tpviewpage|labelCursor" msgid "Cu_rsor:" -msgstr "" +msgstr "_Kurzor:" #. AmbjZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed" msgid "T_hemed" -msgstr "" +msgstr "Podľa témy vzhľadu" #. oNDyW #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:504 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip" msgid "Show the cursor as defined in the icon theme, typically as fat cross." -msgstr "" +msgstr "Ukážte kurzor tak, ako je definované v téme ikon, zvyčajne ako tučný krížik." #. 3HxpG #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:516 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem" msgid "S_ystem" -msgstr "" +msgstr "S_yst-ém" #. WxBQE #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:520 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip" msgid "Show the cursor as system default, typically an arrow pointer." -msgstr "" +msgstr "Zobraziť kurzor ako predvolený v systéme, zvyčajne ako šípku." #. Cb4AM #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:536 @@ -32147,7 +32147,7 @@ msgstr "O_bjekty/obrázky:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:581 msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Char_ts:" -msgstr "" +msgstr "_Grafy:" #. q544D #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:595 diff --git a/source/sk/sd/messages.po b/source/sk/sd/messages.po index 674c8b79ba4..5f9209af82b 100644 --- a/source/sk/sd/messages.po +++ b/source/sk/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-07 09:49+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/sk/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563988209.000000\n" #. WDjkB @@ -5416,50 +5416,38 @@ msgctxt "customslideshows|extended_tip|customshowlist" msgid "Lists the custom slide shows that are available." msgstr "Uvádza zoznam dostupných verzií prezentácie, ktoré sú k dispozícii." -#. FFUWq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:151 -msgctxt "customslideshows|usecustomshows" -msgid "_Use custom slide show" -msgstr "Po_užiť upravenú verziu" - -#. zdYhK -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:159 -msgctxt "customslideshows|extended_tip|usecustomshows" -msgid "Runs the custom slide show you selected when you click Start. Otherwise, the entire presentation is shown." -msgstr "Spustí verziu prezentácie, ktorá bola zvolená pri kliknutí na tlačidlo Spustiť. V opačnom prípade sa zobrazí celá prezentácia." - #. 3qYYK -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:194 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:174 msgctxt "customslideshows|extended_tip|new" msgid "Add, remove or reorder slides as well as change the name of the selected custom slide show." msgstr "Môžete pridávať, odstraňovať alebo meniť poradie snímok a meniť názov vybranej verzie prezentácie." #. C9B9D -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:213 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:193 msgctxt "customslideshows|extended_tip|edit" msgid "Add, remove or reorder slides as well as change the name of the selected custom slide show." msgstr "Môžete pridávať, odstraňovať alebo meniť poradie snímok a meniť názov vybranej verzie prezentácie." #. yaQvx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:225 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:205 msgctxt "customslideshows|copy" msgid "Cop_y" msgstr "_Kopírovať" #. Vv8GG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:232 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:212 msgctxt "customslideshows|extended_tip|copy" msgid "Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking Edit." msgstr "Vytvorí kópiu vybranej verzie prezentácie. Názov verzie môžete upraviť kliknutím na Upraviť." #. Vr7vj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:251 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:231 msgctxt "customslideshows|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Bez nutnosti potvrdenia odstráni vybraný prvok alebo prvky." #. 8Cf3C -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:287 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:267 msgctxt "customslideshows|extended_tip|CustomSlideShows" msgid "Defines a custom slide show using slides within the current presentation. You can then pick slides to meet the needs of your audience. You can create as many custom slide shows as you want." msgstr "Definuje verziu prezentácie pomocou snímok aktuálnej prezentácie. Snímky môžete vybrať tak, aby vyhovovali potrebám vášho publika. Môžete vytvoriť toľko vlastných verzií, koľko chcete." diff --git a/source/sk/sfx2/classification.po b/source/sk/sfx2/classification.po new file mode 100644 index 00000000000..a640dc304b0 --- /dev/null +++ b/source/sk/sfx2/classification.po @@ -0,0 +1,144 @@ +#. extracted from sfx2/classification +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" + +#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification +#. TEpY4 +#: example.ulf +msgctxt "" +"example.ulf\n" +"PolicyAuthorityName\n" +"LngText.text" +msgid "TSCP Example Policy Authority" +msgstr "" + +#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification +#. DyYWA +#: example.ulf +msgctxt "" +"example.ulf\n" +"PolicyName\n" +"LngText.text" +msgid "TSCP Example Policy" +msgstr "" + +#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification +#. dphRC +#: example.ulf +msgctxt "" +"example.ulf\n" +"BusinessAuthorizationCategory_NB\n" +"LngText.text" +msgid "Non-Business" +msgstr "" + +#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification +#. MNxv5 +#: example.ulf +msgctxt "" +"example.ulf\n" +"BusinessAuthorizationCategory_GB\n" +"LngText.text" +msgid "General Business" +msgstr "" + +#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification +#. mG4Af +#: example.ulf +msgctxt "" +"example.ulf\n" +"BAC_VisualMarkingPart_GB_Header\n" +"LngText.text" +msgid "Classification: General Business" +msgstr "" + +#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification +#. GXTzB +#: example.ulf +msgctxt "" +"example.ulf\n" +"BusinessAuthorizationCategory_Conf\n" +"LngText.text" +msgid "Confidential" +msgstr "" + +#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification +#. vDZtm +#: example.ulf +msgctxt "" +"example.ulf\n" +"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Header\n" +"LngText.text" +msgid "Classification: Confidential" +msgstr "" + +#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification +#. tXtJF +#: example.ulf +msgctxt "" +"example.ulf\n" +"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Footer\n" +"LngText.text" +msgid "This content is marked Confidential. Do not distribute it externally without business approval." +msgstr "" + +#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification +#. e9jBi +#: example.ulf +msgctxt "" +"example.ulf\n" +"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Watermark\n" +"LngText.text" +msgid "Confidential" +msgstr "" + +#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification +#. uajcr +#: example.ulf +msgctxt "" +"example.ulf\n" +"BusinessAuthorizationCategory_IO\n" +"LngText.text" +msgid "Internal Only" +msgstr "" + +#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification +#. 5VVpy +#: example.ulf +msgctxt "" +"example.ulf\n" +"BAC_VisualMarkingPart_IO_Header\n" +"LngText.text" +msgid "Classification: Internal Only" +msgstr "" + +#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification +#. k6GEi +#: example.ulf +msgctxt "" +"example.ulf\n" +"BAC_VisualMarkingPart_IO_Footer\n" +"LngText.text" +msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business." +msgstr "" + +#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification +#. G5zDf +#: example.ulf +msgctxt "" +"example.ulf\n" +"BAC_VisualMarkingPart_IO_Watermark\n" +"LngText.text" +msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business." +msgstr "" diff --git a/source/sk/svtools/messages.po b/source/sk/svtools/messages.po index fa3137a6479..183d5a00746 100644 --- a/source/sk/svtools/messages.po +++ b/source/sk/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-07 09:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-03 02:01+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560235430.000000\n" #. fLdeV @@ -5758,7 +5758,7 @@ msgstr "Aby rozšírenie správne fungovalo, je nevyhnutné %PRODUCTNAME reštar #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220 msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Aby sa zmeny prejavili, je nevyhnutné %PRODUCTNAME reštartovať." #. AGbvD #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235 diff --git a/source/sk/svx/messages.po b/source/sk/svx/messages.po index 190f24e6e71..e02616b854c 100644 --- a/source/sk/svx/messages.po +++ b/source/sk/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-03 02:01+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -2285,13 +2285,13 @@ msgstr "Tok textu osnovy" #: include/svx/strings.hrc:405 msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER" msgid "Columns number" -msgstr "" +msgstr "Číslovanie stĺpcov" #. DxZkZ #: include/svx/strings.hrc:406 msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING" msgid "Columns spacing" -msgstr "" +msgstr "Rozostup stĺpcov" #. HDtDf #: include/svx/strings.hrc:407 @@ -5214,11 +5214,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1" msgid "Long Dot" msgstr "Bodka stredná medzera" -#. utrkH +#. tHgFv #: include/svx/strings.hrc:913 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" -msgid "Double Dot" -msgstr "Bodka dlhá medzera" +msgid "Dot (Rounded)" +msgstr "" #. 2X7pw #: include/svx/strings.hrc:914 @@ -5322,1246 +5322,1300 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19" msgid "Line with Fine Dots" msgstr "Čiara s jemnými bodkami" -#. ibALA +#. qqS4v #: include/svx/strings.hrc:931 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20" -msgid "Dashed" -msgstr "Čiarkovaná" +msgid "Dash Dot" +msgstr "" -#. qEZc6 +#. 5ZGZy #: include/svx/strings.hrc:932 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21" -msgid "Line Style" -msgstr "Štýl čiary" +msgid "Long Dot (Rounded)" +msgstr "" -#. iKAwD +#. Ac2F2 #: include/svx/strings.hrc:933 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH22" +msgid "Dash Dot Dot" +msgstr "" + +#. mWMXG +#: include/svx/strings.hrc:934 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH23" +msgid "Dash (Rounded)" +msgstr "" + +#. B6fd2 +#: include/svx/strings.hrc:935 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH24" +msgid "Long Dash (Rounded)" +msgstr "" + +#. ds2VE +#: include/svx/strings.hrc:936 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH25" +msgid "Double Dash (Rounded)" +msgstr "" + +#. qtCkm +#: include/svx/strings.hrc:937 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH26" +msgid "Dash Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. psNix +#: include/svx/strings.hrc:938 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH27" +msgid "Long Dash Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. FWkBJ +#: include/svx/strings.hrc:939 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH28" +msgid "Double Dash Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. eiCNz +#: include/svx/strings.hrc:940 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH29" +msgid "Dash Dot Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. BbE5B +#: include/svx/strings.hrc:941 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH30" +msgid "Double Dash Dot Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. iKAwD +#: include/svx/strings.hrc:943 msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER" msgid "All formats" msgstr "Všetky formáty" #. UydWB #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:935 +#: include/svx/strings.hrc:945 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" msgid "Concave short" msgstr "Krátka konkávna" #. grGoP #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:937 +#: include/svx/strings.hrc:947 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1" msgid "Square 45" msgstr "Štvorec 45" #. Hu6DB #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:939 +#: include/svx/strings.hrc:949 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" msgid "Arrow short" msgstr "Krátka šípka" #. j6u8M #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:941 +#: include/svx/strings.hrc:951 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" msgid "Dimension Lines" msgstr "Kótovacie čiara" #. JKxZ6 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:943 +#: include/svx/strings.hrc:953 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4" msgid "Double Arrow" msgstr "Dvojitá šípka" #. o38zt #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:945 +#: include/svx/strings.hrc:955 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" msgid "Triangle" msgstr "Trojuholník" #. XvcqE #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:947 +#: include/svx/strings.hrc:957 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" msgid "Concave" msgstr "Konkávna" #. JD6qL #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:949 +#: include/svx/strings.hrc:959 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" msgid "Arrow large" msgstr "Veľká šípka" #. 3CPw6 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:951 +#: include/svx/strings.hrc:961 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" msgid "Dimension Line" msgstr "Kótovacia čiara s obrysom šípky" #. EBEY5 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:953 +#: include/svx/strings.hrc:963 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9" msgid "Circle" msgstr "Kruh" #. H9DDA #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:955 +#: include/svx/strings.hrc:965 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" msgid "Square" msgstr "Štvorec" #. AWHmD #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:957 +#: include/svx/strings.hrc:967 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" msgid "Arrow" msgstr "Šípka" #. CXazS #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:959 +#: include/svx/strings.hrc:969 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" msgid "Half Circle" msgstr "Polkruh" #. VNaKi #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:961 +#: include/svx/strings.hrc:971 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13" msgid "Triangle unfilled" msgstr "Nevyplnený trojuholník" #. LRmKQ #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:963 +#: include/svx/strings.hrc:973 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14" msgid "Diamond unfilled" msgstr "Nevyplnený kosoštvorec" #. L2kus #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:965 +#: include/svx/strings.hrc:975 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" msgid "Diamond" msgstr "Kosoštvorec" #. P2Raq #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:967 +#: include/svx/strings.hrc:977 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" msgid "Circle unfilled" msgstr "Nevyplnený kruh" #. FNaHF #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:969 +#: include/svx/strings.hrc:979 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "Nevyplnený štvorec 45" #. ECeBc #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:971 +#: include/svx/strings.hrc:981 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18" msgid "Square unfilled" msgstr "Nevyplnený štvorec" #. ALFbk #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:973 +#: include/svx/strings.hrc:983 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19" msgid "Half Circle unfilled" msgstr "Polkružnica" #. mfGCE #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:975 +#: include/svx/strings.hrc:985 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" msgid "Dimension Line Arrow" msgstr "Kótovacia čiara so šípkou" #. epSjr #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:977 +#: include/svx/strings.hrc:987 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21" msgid "Line short" msgstr "Krátky obrys šípky" #. yVmQp #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:979 +#: include/svx/strings.hrc:989 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22" msgid "Line" msgstr "Obrys šípky" #. im8fN #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:981 +#: include/svx/strings.hrc:991 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23" msgid "Half Arrow left" msgstr "Dolná polovica šípky" #. EVYD7 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:983 +#: include/svx/strings.hrc:993 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24" msgid "Half Arrow right" msgstr "Horná polovica šípky" #. VZ8vx #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:985 +#: include/svx/strings.hrc:995 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25" msgid "Reversed Arrow" msgstr "Obrátená šípka" #. yTXvH #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:987 +#: include/svx/strings.hrc:997 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26" msgid "CF One" msgstr "CF jeden" #. cF4FB #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:989 +#: include/svx/strings.hrc:999 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27" msgid "CF Only One" msgstr "CF len jeden" #. qbpvv #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:991 +#: include/svx/strings.hrc:1001 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28" msgid "CF Many" msgstr "CF viac" #. 6wQxC #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:993 +#: include/svx/strings.hrc:1003 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29" msgid "CF Many One" msgstr "CF viac a jeden" #. JzCsB #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:995 +#: include/svx/strings.hrc:1005 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30" msgid "CF Zero One" msgstr "CXF žiaden a jeden" #. SBCut #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:997 +#: include/svx/strings.hrc:1007 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31" msgid "CF Zero Many" msgstr "CF žiaden a viac" #. EXsKo -#: include/svx/strings.hrc:998 +#: include/svx/strings.hrc:1008 msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0" msgid "Transparency" msgstr "Priehľadnosť" #. hGytB -#: include/svx/strings.hrc:999 +#: include/svx/strings.hrc:1009 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1" msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" msgstr "Zelená 1 (hlavná farba %PRODUCTNAME)" #. Msh88 -#: include/svx/strings.hrc:1000 +#: include/svx/strings.hrc:1010 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" msgid "Green Accent" msgstr "Výrazná zelená" #. opj2M -#: include/svx/strings.hrc:1001 +#: include/svx/strings.hrc:1011 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" msgid "Blue Accent" msgstr "Výrazná modrá" #. tC5jE -#: include/svx/strings.hrc:1002 +#: include/svx/strings.hrc:1012 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" msgid "Orange Accent" msgstr "Výrazná oranžová" #. 3T9pJ -#: include/svx/strings.hrc:1003 +#: include/svx/strings.hrc:1013 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "Purpurová" #. N5FWG -#: include/svx/strings.hrc:1004 +#: include/svx/strings.hrc:1014 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT" msgid "Purple Accent" msgstr "Výrazná purpurová" #. Nhtbq -#: include/svx/strings.hrc:1005 +#: include/svx/strings.hrc:1015 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT" msgid "Yellow Accent" msgstr "Výrazná žltá" #. apBBr -#: include/svx/strings.hrc:1007 +#: include/svx/strings.hrc:1017 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" msgstr "Kategória galérie" #. BseGn -#: include/svx/strings.hrc:1008 +#: include/svx/strings.hrc:1018 msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" msgid "Successfully recovered" msgstr "Úspešne obnovené" #. LfjDh -#: include/svx/strings.hrc:1009 +#: include/svx/strings.hrc:1019 msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" msgid "Original document recovered" msgstr "Obnovený pôvodný dokument" #. BEAbm -#: include/svx/strings.hrc:1010 +#: include/svx/strings.hrc:1020 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" msgid "Recovery failed" msgstr "Obnovenie zlyhalo" #. 5ye7z -#: include/svx/strings.hrc:1011 +#: include/svx/strings.hrc:1021 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" msgid "Recovery in progress" msgstr "Prebieha obnovenie" #. tEbUT -#: include/svx/strings.hrc:1012 +#: include/svx/strings.hrc:1022 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" msgid "Not recovered yet" msgstr "Ešte neobnovené" #. EaAMF -#: include/svx/strings.hrc:1013 +#: include/svx/strings.hrc:1023 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION spustil obnovu dokumentov. V závislosti od veľkosti dokumentov tento proces potrvá nejaký čas." #. AicJe -#: include/svx/strings.hrc:1014 +#: include/svx/strings.hrc:1024 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." msgstr "Obnova dokumentov bola ukončená. Kliknite na 'Dokončiť' na zobrazenie dokumentov." #. ZbeCG -#: include/svx/strings.hrc:1015 +#: include/svx/strings.hrc:1025 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "Do~končiť" #. BBeKk -#: include/svx/strings.hrc:1016 +#: include/svx/strings.hrc:1026 msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" msgstr "Posledná vlastná hodnota" #. mENBU -#: include/svx/strings.hrc:1017 +#: include/svx/strings.hrc:1027 msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "pt" #. fRyqX -#: include/svx/strings.hrc:1019 +#: include/svx/strings.hrc:1029 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" msgid "Image Export" msgstr "Exportovanie obrázka" #. xXhtG -#: include/svx/strings.hrc:1020 +#: include/svx/strings.hrc:1030 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" msgid "Save as Image" msgstr "Uložiť ako obrázok" #. jWKoC #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1023 +#: include/svx/strings.hrc:1033 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" msgid "Insert object(s)" msgstr "Vložiť objekt(y)" #. Heqmn -#: include/svx/strings.hrc:1024 +#: include/svx/strings.hrc:1034 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" msgid "Rotate 3D object" msgstr "Otočiť 3D objekt" #. AC56T -#: include/svx/strings.hrc:1025 +#: include/svx/strings.hrc:1035 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" msgid "Create extrusion object" msgstr "Vytvoriť objekt vytláčania" #. 4DonY -#: include/svx/strings.hrc:1026 +#: include/svx/strings.hrc:1036 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" msgid "Create rotation object" msgstr "Vytvoriť rotačný objekt" #. EL9V9 -#: include/svx/strings.hrc:1027 +#: include/svx/strings.hrc:1037 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" msgid "Split 3D object" msgstr "Rozdeliť 3D objekt" #. BBZGA #. Language-Strings ------------------------------------------------------ -#: include/svx/strings.hrc:1030 +#: include/svx/strings.hrc:1040 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" msgstr "[Všetko]" #. RZVDm -#: include/svx/strings.hrc:1032 +#: include/svx/strings.hrc:1042 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" msgid "Graphics filter" msgstr "Grafický filter" #. YNjeD -#: include/svx/strings.hrc:1033 +#: include/svx/strings.hrc:1043 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" msgid "New Theme" msgstr "Nová téma" #. 5uYha -#: include/svx/strings.hrc:1035 +#: include/svx/strings.hrc:1045 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" msgid "3D Effects" msgstr "3D efekty" #. 78DGx -#: include/svx/strings.hrc:1036 +#: include/svx/strings.hrc:1046 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" msgid "Animations" msgstr "Animácie" #. zGEez -#: include/svx/strings.hrc:1037 +#: include/svx/strings.hrc:1047 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" msgid "Bullets" msgstr "Odrážky" #. MwX9z -#: include/svx/strings.hrc:1038 +#: include/svx/strings.hrc:1048 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" msgid "Office" msgstr "Kancelária" #. dAwiC -#: include/svx/strings.hrc:1039 +#: include/svx/strings.hrc:1049 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" msgid "Flags" msgstr "Zástavky" #. Ccn8V -#: include/svx/strings.hrc:1040 +#: include/svx/strings.hrc:1050 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" msgid "Flow Charts" msgstr "Vývojové diagramy" #. 6ouMS -#: include/svx/strings.hrc:1041 +#: include/svx/strings.hrc:1051 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" msgid "Emoticons" msgstr "Emotikony" #. 8GPFu -#: include/svx/strings.hrc:1042 +#: include/svx/strings.hrc:1052 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" msgstr "Obrázky" #. sqh2w -#: include/svx/strings.hrc:1043 +#: include/svx/strings.hrc:1053 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" msgid "Backgrounds" msgstr "Pozadia" #. B3KuT -#: include/svx/strings.hrc:1044 +#: include/svx/strings.hrc:1054 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "Domovská stránka" #. WR8JQ -#: include/svx/strings.hrc:1045 +#: include/svx/strings.hrc:1055 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" msgid "Interaction" msgstr "Interakcia" #. EbEZ6 -#: include/svx/strings.hrc:1046 +#: include/svx/strings.hrc:1056 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" msgid "Maps" msgstr "Mapy" #. GALA8 -#: include/svx/strings.hrc:1047 +#: include/svx/strings.hrc:1057 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" msgid "People" msgstr "Ľudia" #. ZMoiA -#: include/svx/strings.hrc:1048 +#: include/svx/strings.hrc:1058 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" msgid "Surfaces" msgstr "Povrchy" #. hNaiH -#: include/svx/strings.hrc:1049 +#: include/svx/strings.hrc:1059 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" msgstr "Počítače" #. mrvvG -#: include/svx/strings.hrc:1050 +#: include/svx/strings.hrc:1060 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramy" #. HhrDx -#: include/svx/strings.hrc:1051 +#: include/svx/strings.hrc:1061 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" msgid "Environment" msgstr "Prostredie" #. 2jVzE -#: include/svx/strings.hrc:1052 +#: include/svx/strings.hrc:1062 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" msgid "Finance" msgstr "Financie" #. cmF3B -#: include/svx/strings.hrc:1053 +#: include/svx/strings.hrc:1063 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" msgid "Transport" msgstr "Doprava" #. as3XM -#: include/svx/strings.hrc:1054 +#: include/svx/strings.hrc:1064 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" msgid "Textshapes" msgstr "Textové útvary" #. gGyFP -#: include/svx/strings.hrc:1055 +#: include/svx/strings.hrc:1065 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" msgid "Sounds" msgstr "Zvuky" #. 5NrPj -#: include/svx/strings.hrc:1056 +#: include/svx/strings.hrc:1066 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" msgid "Symbols" msgstr "Symboly" #. AiXUK -#: include/svx/strings.hrc:1057 +#: include/svx/strings.hrc:1067 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" msgid "My Theme" msgstr "Moja kategória" #. uRxP4 -#: include/svx/strings.hrc:1058 +#: include/svx/strings.hrc:1068 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" msgid "Arrows" msgstr "Šípky" #. c3WXh -#: include/svx/strings.hrc:1059 +#: include/svx/strings.hrc:1069 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" msgid "Balloons" msgstr "Bubliny" #. pmiE7 -#: include/svx/strings.hrc:1060 +#: include/svx/strings.hrc:1070 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" #. LYdAf -#: include/svx/strings.hrc:1061 +#: include/svx/strings.hrc:1071 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" msgid "Time" msgstr "Čas" #. 4UGrY -#: include/svx/strings.hrc:1062 +#: include/svx/strings.hrc:1072 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Prezentácia" #. a46Xm -#: include/svx/strings.hrc:1063 +#: include/svx/strings.hrc:1073 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" #. YpuGv -#: include/svx/strings.hrc:1064 +#: include/svx/strings.hrc:1074 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" msgid "Navigation" msgstr "Navigácia" #. gAJH4 -#: include/svx/strings.hrc:1065 +#: include/svx/strings.hrc:1075 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" msgid "Communication" msgstr "Komunikácia" #. ETEJu -#: include/svx/strings.hrc:1066 +#: include/svx/strings.hrc:1076 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" msgid "Finances" msgstr "Financie" #. rNez6 -#: include/svx/strings.hrc:1067 +#: include/svx/strings.hrc:1077 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" msgid "Computers" msgstr "Počítače" #. ioX7y -#: include/svx/strings.hrc:1068 +#: include/svx/strings.hrc:1078 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" msgid "Climate" msgstr "Podnebie" #. MmYFp -#: include/svx/strings.hrc:1069 +#: include/svx/strings.hrc:1079 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" msgid "School & University" msgstr "Škola a univerzita" #. EKFgg -#: include/svx/strings.hrc:1070 +#: include/svx/strings.hrc:1080 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" msgid "Problem Solving" msgstr "Riešenie problémov" #. GgrBp -#: include/svx/strings.hrc:1071 +#: include/svx/strings.hrc:1081 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" msgid "Screen Beans" msgstr "Ozdoby na obrazovku" #. E6onK -#: include/svx/strings.hrc:1073 +#: include/svx/strings.hrc:1083 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" msgid "Printing selection" msgstr "Tlač vybraných častí" #. HzX9m -#: include/svx/strings.hrc:1074 +#: include/svx/strings.hrc:1084 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "Chcete vytlačiť iba vybranú časť alebo celý dokument?" #. 3UyC8 -#: include/svx/strings.hrc:1075 +#: include/svx/strings.hrc:1085 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" msgstr "~Všetko" #. UxfS3 -#: include/svx/strings.hrc:1076 +#: include/svx/strings.hrc:1086 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Výber" #. KTgDd -#: include/svx/strings.hrc:1078 +#: include/svx/strings.hrc:1088 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "Vytláčanie severozápadne" #. N6KLd -#: include/svx/strings.hrc:1079 +#: include/svx/strings.hrc:1089 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "Vytláčanie severne" #. AB6Vj -#: include/svx/strings.hrc:1080 +#: include/svx/strings.hrc:1090 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "Vytláčanie severovýchodne" #. NBBEB -#: include/svx/strings.hrc:1081 +#: include/svx/strings.hrc:1091 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "Vytláčanie západne" #. d9n5U -#: include/svx/strings.hrc:1082 +#: include/svx/strings.hrc:1092 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "Vytláčanie dozadu" #. A2mcf -#: include/svx/strings.hrc:1083 +#: include/svx/strings.hrc:1093 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "Vytláčanie východne" #. onGib -#: include/svx/strings.hrc:1084 +#: include/svx/strings.hrc:1094 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "Vytláčanie juhozápadne" #. XLQFD -#: include/svx/strings.hrc:1085 +#: include/svx/strings.hrc:1095 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "Vytláčanie južne" #. v5wRm -#: include/svx/strings.hrc:1086 +#: include/svx/strings.hrc:1096 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "Vytláčanie juhovýchodne" #. 4DGjm -#: include/svx/strings.hrc:1087 +#: include/svx/strings.hrc:1097 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" msgid "~0 cm" msgstr "~0 cm" #. kRzVE -#: include/svx/strings.hrc:1088 +#: include/svx/strings.hrc:1098 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" msgid "~1 cm" msgstr "~1 cm" #. CSmTh -#: include/svx/strings.hrc:1089 +#: include/svx/strings.hrc:1099 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2,5 cm" #. eYrvo -#: include/svx/strings.hrc:1090 +#: include/svx/strings.hrc:1100 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" msgid "~5 cm" msgstr "~5 cm" #. G4Ckx -#: include/svx/strings.hrc:1091 +#: include/svx/strings.hrc:1101 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" msgid "10 ~cm" msgstr "10 ~cm" #. LGHsL -#: include/svx/strings.hrc:1092 +#: include/svx/strings.hrc:1102 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" msgid "0 inch" msgstr "0 palcov" #. HPevm -#: include/svx/strings.hrc:1093 +#: include/svx/strings.hrc:1103 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" msgid "0.~5 inch" msgstr "0.~5 palcov" #. GvKjC -#: include/svx/strings.hrc:1094 +#: include/svx/strings.hrc:1104 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" msgid "~1 inch" msgstr "~1 palec" #. gmzHb -#: include/svx/strings.hrc:1095 +#: include/svx/strings.hrc:1105 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" msgid "~2 inch" msgstr "~2 palce" #. DE5kt -#: include/svx/strings.hrc:1096 +#: include/svx/strings.hrc:1106 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" msgid "~4 inch" msgstr "~4 palce" #. K5dY9 -#: include/svx/strings.hrc:1098 +#: include/svx/strings.hrc:1108 msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" msgstr "Bez výplne" #. TFBK3 -#: include/svx/strings.hrc:1099 +#: include/svx/strings.hrc:1109 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" msgstr "Priehľadné" #. c7adj -#: include/svx/strings.hrc:1100 +#: include/svx/strings.hrc:1110 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Predvolené" #. djHis -#: include/svx/strings.hrc:1101 +#: include/svx/strings.hrc:1111 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" msgid "Borders" msgstr "Orámovanie" #. PURr6 -#: include/svx/strings.hrc:1102 +#: include/svx/strings.hrc:1112 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" msgid "Border Style" msgstr "Štýl orámovania" #. 9Ckww -#: include/svx/strings.hrc:1103 +#: include/svx/strings.hrc:1113 msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" msgid "More Numbering..." msgstr "Bez číslovania..." #. cDG4s -#: include/svx/strings.hrc:1104 +#: include/svx/strings.hrc:1114 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." msgstr "Viac odrážok..." #. uDT6G -#: include/svx/strings.hrc:1105 +#: include/svx/strings.hrc:1115 msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" msgid "By author" msgstr "Autor" #. q2Le9 -#: include/svx/strings.hrc:1106 +#: include/svx/strings.hrc:1116 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" msgid "Pages" msgstr "Strany" #. jfL9n -#: include/svx/strings.hrc:1107 +#: include/svx/strings.hrc:1117 msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" msgid "Clear formatting" msgstr "Vyčistiť formátovanie" #. f6nP8 -#: include/svx/strings.hrc:1108 +#: include/svx/strings.hrc:1118 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" msgid "More Styles..." msgstr "Ďalšie štýly..." #. DPbrc -#: include/svx/strings.hrc:1109 +#: include/svx/strings.hrc:1119 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." msgstr "Ďalšie možnosti..." #. D25BE #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. -#: include/svx/strings.hrc:1111 +#: include/svx/strings.hrc:1121 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" msgstr "Názov písma" #. SKCYy -#: include/svx/strings.hrc:1112 +#: include/svx/strings.hrc:1122 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "Názov písma. Aktuálny font nie je dostupný a bude nahradený." #. CVvXU -#: include/svx/strings.hrc:1113 +#: include/svx/strings.hrc:1123 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "vlastné" #. xqzJj -#: include/svx/strings.hrc:1114 +#: include/svx/strings.hrc:1124 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" msgid "Document colors" msgstr "Farby dokumentu" #. 6BoWp -#: include/svx/strings.hrc:1115 +#: include/svx/strings.hrc:1125 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" msgid "Document Color" msgstr "Farba dokumentu" #. DJGyY -#: include/svx/strings.hrc:1117 +#: include/svx/strings.hrc:1127 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "Vytláčanie" #. TyWTi -#: include/svx/strings.hrc:1118 +#: include/svx/strings.hrc:1128 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Použiť vytláčanie zap/vyp" #. DKFYE -#: include/svx/strings.hrc:1119 +#: include/svx/strings.hrc:1129 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "Nakloniť dolu" #. 2Rrxc -#: include/svx/strings.hrc:1120 +#: include/svx/strings.hrc:1130 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "Nakloniť hore" #. eDpJK -#: include/svx/strings.hrc:1121 +#: include/svx/strings.hrc:1131 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "Nakloniť doľava" #. CWDSN -#: include/svx/strings.hrc:1122 +#: include/svx/strings.hrc:1132 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "Nakloniť vpravo" #. CxYgt -#: include/svx/strings.hrc:1123 +#: include/svx/strings.hrc:1133 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Zmeniť hĺbku vytláčania" #. c5JCp -#: include/svx/strings.hrc:1124 +#: include/svx/strings.hrc:1134 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "Zmeniť orientáciu" #. KDSyh -#: include/svx/strings.hrc:1125 +#: include/svx/strings.hrc:1135 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "Zmeniť typ projekcie" #. JpzeS -#: include/svx/strings.hrc:1126 +#: include/svx/strings.hrc:1136 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "Zmeniť osvetlenie" #. j4AR9 -#: include/svx/strings.hrc:1127 +#: include/svx/strings.hrc:1137 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "Zmeniť jas" #. yA2xm -#: include/svx/strings.hrc:1128 +#: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Zmeniť povrch vytláčania" #. DFEZP -#: include/svx/strings.hrc:1129 +#: include/svx/strings.hrc:1139 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "Zmeniť farbu vytláčania" #. hXNfG -#: include/svx/strings.hrc:1131 +#: include/svx/strings.hrc:1141 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE" msgid "Favorite" msgstr "Obľúbený" #. uPyWe -#: include/svx/strings.hrc:1132 +#: include/svx/strings.hrc:1142 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "R:" #. UMMJN -#: include/svx/strings.hrc:1133 +#: include/svx/strings.hrc:1143 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "G:" #. ocdkG -#: include/svx/strings.hrc:1134 +#: include/svx/strings.hrc:1144 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "B:" #. L962H -#: include/svx/strings.hrc:1136 +#: include/svx/strings.hrc:1146 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "Písmomaľba" #. 7RVov -#: include/svx/strings.hrc:1137 +#: include/svx/strings.hrc:1147 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Použiť tvar písmomaľby" #. h3CLw -#: include/svx/strings.hrc:1138 +#: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Použiť písmomaľbu s rovnakou výškou písmen" #. 6h2dG -#: include/svx/strings.hrc:1139 +#: include/svx/strings.hrc:1149 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Použiť zarovnanie písmomaľby" #. eKHcV -#: include/svx/strings.hrc:1140 +#: include/svx/strings.hrc:1150 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Použiť písmomaľba - rozostup znakov" #. oo88Y -#: include/svx/strings.hrc:1142 +#: include/svx/strings.hrc:1152 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "s" #. 4sz83 -#: include/svx/strings.hrc:1143 +#: include/svx/strings.hrc:1153 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "Štýl" #. fEHXC -#: include/svx/strings.hrc:1144 +#: include/svx/strings.hrc:1154 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "a" #. EoET4 #. SvxRectCtl -#: include/svx/strings.hrc:1146 +#: include/svx/strings.hrc:1156 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "Ovládanie rohu" #. CUEEW -#: include/svx/strings.hrc:1147 +#: include/svx/strings.hrc:1157 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "Výber rohového bodu." #. cQmVp -#: include/svx/strings.hrc:1148 +#: include/svx/strings.hrc:1158 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "Nahor doľava" #. TtnJn -#: include/svx/strings.hrc:1149 +#: include/svx/strings.hrc:1159 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr "Nahor do stredu" #. UERVC -#: include/svx/strings.hrc:1150 +#: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "Nahor doprava" #. CznfN -#: include/svx/strings.hrc:1151 +#: include/svx/strings.hrc:1161 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "Vľavo uprostred" #. jvzC7 -#: include/svx/strings.hrc:1152 +#: include/svx/strings.hrc:1162 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "Na stred" #. HPtYD -#: include/svx/strings.hrc:1153 +#: include/svx/strings.hrc:1163 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "Vpravo uprostred" #. v4SqB -#: include/svx/strings.hrc:1154 +#: include/svx/strings.hrc:1164 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "Doľava dole" #. daA8a -#: include/svx/strings.hrc:1155 +#: include/svx/strings.hrc:1165 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "Dole do stredu" #. DGWf8 -#: include/svx/strings.hrc:1156 +#: include/svx/strings.hrc:1166 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "Vpravo dole" #. AZsBC #. SvxGraphCtrlAccessibleContext -#: include/svx/strings.hrc:1158 +#: include/svx/strings.hrc:1168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr "Ovládacie pole obrysov" #. aMva8 -#: include/svx/strings.hrc:1159 +#: include/svx/strings.hrc:1169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "Tu môžete upravovať obrysy." #. DXEuF -#: include/svx/strings.hrc:1160 +#: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "Výber špeciálneho znaku" #. JfRzP -#: include/svx/strings.hrc:1161 +#: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "Tu vyberte špeciálne znaky." #. umWuB #. The space behind is a must. -#: include/svx/strings.hrc:1163 +#: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "Kód znaku " #. HECeC -#: include/svx/strings.hrc:1165 +#: include/svx/strings.hrc:1175 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "Je vyžadovaný vstup v poli '#'. Prosím zadajte hodnotu." #. w4wm8 -#: include/svx/strings.hrc:1166 +#: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "Formuláre" #. cz8aS -#: include/svx/strings.hrc:1167 +#: include/svx/strings.hrc:1177 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "Nie je zadané žiadne kontrolné pole" #. JG7Es -#: include/svx/strings.hrc:1168 +#: include/svx/strings.hrc:1178 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "Vlastnosti: " #. YQvBF -#: include/svx/strings.hrc:1169 +#: include/svx/strings.hrc:1179 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "Vlastnosti formulára" #. qS9Rn -#: include/svx/strings.hrc:1170 +#: include/svx/strings.hrc:1180 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "Navigátor formulárom" #. PzEVD -#: include/svx/strings.hrc:1171 +#: include/svx/strings.hrc:1181 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "Formulár" #. FWPxF -#: include/svx/strings.hrc:1172 +#: include/svx/strings.hrc:1182 msgctxt "RID_STR_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "Skrytý" #. DnoDH -#: include/svx/strings.hrc:1173 +#: include/svx/strings.hrc:1183 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "Formulár" #. Ba4Gy -#: include/svx/strings.hrc:1174 +#: include/svx/strings.hrc:1184 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "Skrytý ovládací prvok" #. wtZqP -#: include/svx/strings.hrc:1175 +#: include/svx/strings.hrc:1185 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "Ovládací prvok" #. HvXRK -#: include/svx/strings.hrc:1176 +#: include/svx/strings.hrc:1186 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "Záznam" #. HmTfB -#: include/svx/strings.hrc:1177 +#: include/svx/strings.hrc:1187 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "z" #. NZ68L -#: include/svx/strings.hrc:1178 +#: include/svx/strings.hrc:1188 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "Pridať pole:" #. vGXiw -#: include/svx/strings.hrc:1179 +#: include/svx/strings.hrc:1189 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "Chyba pri zápise dát do databázy" #. zzFRi -#: include/svx/strings.hrc:1180 +#: include/svx/strings.hrc:1190 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Chyba syntaxu v dotaze" #. fS8JJ -#: include/svx/strings.hrc:1181 +#: include/svx/strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Chcete odstrániť 1 záznam." #. Qb4Gk -#: include/svx/strings.hrc:1182 +#: include/svx/strings.hrc:1192 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr "# záznamov bude odstránených." #. zSJQe -#: include/svx/strings.hrc:1183 +#: include/svx/strings.hrc:1193 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" @@ -6571,337 +6625,337 @@ msgstr "" "Chcete naozaj pokračovať?" #. Kb7sF -#: include/svx/strings.hrc:1184 +#: include/svx/strings.hrc:1194 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "Navigačný panel" #. pKEQb -#: include/svx/strings.hrc:1185 +#: include/svx/strings.hrc:1195 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "Stĺpec" #. FXRKA -#: include/svx/strings.hrc:1186 +#: include/svx/strings.hrc:1196 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr "Nastaviť vlastnosť '#'" #. hXjTN -#: include/svx/strings.hrc:1187 +#: include/svx/strings.hrc:1197 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "Vložiť do kontajneru" #. BWpyC -#: include/svx/strings.hrc:1188 +#: include/svx/strings.hrc:1198 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "Odstrániť #" #. ZeaDk -#: include/svx/strings.hrc:1189 +#: include/svx/strings.hrc:1199 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "Odstrániť # objekty" #. VgGrE -#: include/svx/strings.hrc:1190 +#: include/svx/strings.hrc:1200 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "Nahradiť časť kontajneru" #. FoXgt -#: include/svx/strings.hrc:1191 +#: include/svx/strings.hrc:1201 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "Nahradiť ovládacie prvky" #. ZGDAr -#: include/svx/strings.hrc:1193 +#: include/svx/strings.hrc:1203 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "Textové pole" #. CBmAL -#: include/svx/strings.hrc:1194 +#: include/svx/strings.hrc:1204 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Zaškrtávacie pole" #. xwuJF -#: include/svx/strings.hrc:1195 +#: include/svx/strings.hrc:1205 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "Rozbaľovacie pole" #. WiNUf -#: include/svx/strings.hrc:1196 +#: include/svx/strings.hrc:1206 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Pole so zoznamom" #. a7gAj -#: include/svx/strings.hrc:1197 +#: include/svx/strings.hrc:1207 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "Dátumové pole" #. EaBTj -#: include/svx/strings.hrc:1198 +#: include/svx/strings.hrc:1208 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "Časové pole" #. DWfsm -#: include/svx/strings.hrc:1199 +#: include/svx/strings.hrc:1209 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "Číselné pole" #. TYjnr -#: include/svx/strings.hrc:1200 +#: include/svx/strings.hrc:1210 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "Pole meny" #. B6MEP -#: include/svx/strings.hrc:1201 +#: include/svx/strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "Pole vzorky" #. DEn9D -#: include/svx/strings.hrc:1202 +#: include/svx/strings.hrc:1212 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Formátované pole" #. V4iMu -#: include/svx/strings.hrc:1204 +#: include/svx/strings.hrc:1214 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "Tlačidlo" #. TreFC -#: include/svx/strings.hrc:1205 +#: include/svx/strings.hrc:1215 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Tlačidlo možností" #. NFysA -#: include/svx/strings.hrc:1206 +#: include/svx/strings.hrc:1216 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "Popisné pole" #. E5mMK -#: include/svx/strings.hrc:1207 +#: include/svx/strings.hrc:1217 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Zoskupenie" #. 5474w -#: include/svx/strings.hrc:1208 +#: include/svx/strings.hrc:1218 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "Obrázkové tlačidlo" #. qT2Ed -#: include/svx/strings.hrc:1209 +#: include/svx/strings.hrc:1219 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Ovládacie pole obrázka" #. 6Qvho -#: include/svx/strings.hrc:1210 +#: include/svx/strings.hrc:1220 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "Výber súboru" #. uEYBR -#: include/svx/strings.hrc:1211 +#: include/svx/strings.hrc:1221 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "Ovládací prvok tabuľky " #. 3SUEn -#: include/svx/strings.hrc:1212 +#: include/svx/strings.hrc:1222 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "Posúvač" #. VtEN6 -#: include/svx/strings.hrc:1213 +#: include/svx/strings.hrc:1223 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "Číselné pole" #. eGgm4 -#: include/svx/strings.hrc:1214 +#: include/svx/strings.hrc:1224 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "Navigačný panel" #. yME46 -#: include/svx/strings.hrc:1215 +#: include/svx/strings.hrc:1225 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Viacnásobný výber" #. s94UU -#: include/svx/strings.hrc:1217 +#: include/svx/strings.hrc:1227 msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME" msgid "Date and Time Field" msgstr "Pole pre dátum a čas" #. PzA5d -#: include/svx/strings.hrc:1219 +#: include/svx/strings.hrc:1229 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "Žiadne prvky na ovládanie dát v súčasnom formulári!" #. ZyBEz -#: include/svx/strings.hrc:1220 +#: include/svx/strings.hrc:1230 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr " (Dátum)" #. guA5u -#: include/svx/strings.hrc:1221 +#: include/svx/strings.hrc:1231 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr " (Čas)" #. 2wgdY -#: include/svx/strings.hrc:1222 +#: include/svx/strings.hrc:1232 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "Sprievodca filtrom" #. BUYuD -#: include/svx/strings.hrc:1223 +#: include/svx/strings.hrc:1233 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "Filter pre" #. AcTBB -#: include/svx/strings.hrc:1224 +#: include/svx/strings.hrc:1234 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "Alebo" #. 6RPtu -#: include/svx/strings.hrc:1225 +#: include/svx/strings.hrc:1235 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "Platné viazané ovládacie prvky, ktoré môžu byť použité v tabuľkovom pohľade v súčasnom formulári neexistujú." #. iEoGb -#: include/svx/strings.hrc:1226 +#: include/svx/strings.hrc:1236 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "<AutoField>" msgstr "<AutomatickéPole>" #. Da6gx -#: include/svx/strings.hrc:1227 +#: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Chyba syntaxe v príkaze SQL" #. ZoEuu -#: include/svx/strings.hrc:1228 +#: include/svx/strings.hrc:1238 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "Hodnota #1 nemôže byť použitá s LIKE." #. 75ECE -#: include/svx/strings.hrc:1229 +#: include/svx/strings.hrc:1239 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "LIKE nemôže byť použité s týmto poľom." #. tzFv5 -#: include/svx/strings.hrc:1230 +#: include/svx/strings.hrc:1240 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "Zadaná hodnota nie je platný dátum. Prosím zadajte dátum v platnom formáte, napríklad MM/DD/RR." #. y6Z26 -#: include/svx/strings.hrc:1231 +#: include/svx/strings.hrc:1241 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "Pole nemôže byť porovnávané s číslom." #. F8FgA -#: include/svx/strings.hrc:1232 +#: include/svx/strings.hrc:1242 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "Databáza nemôže obsahovať tabuľku s názvom \"#\"." #. EDcU7 -#: include/svx/strings.hrc:1233 +#: include/svx/strings.hrc:1243 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "Databáza nemôže obsahovať ani tabuľku ani dotaz s názvom \"#\"." #. YBFF5 -#: include/svx/strings.hrc:1234 +#: include/svx/strings.hrc:1244 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "Databáza už obsahuje tabuľku alebo pohľad s názvom \"#\"." #. cECTG -#: include/svx/strings.hrc:1235 +#: include/svx/strings.hrc:1245 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "Databáza už obsahuje dotaz s názvom \"#\"." #. VkeLY -#: include/svx/strings.hrc:1236 +#: include/svx/strings.hrc:1246 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "Stĺpec \"#1\" je neznámy v tabuľke \"#2\"." #. z9bf9 -#: include/svx/strings.hrc:1237 +#: include/svx/strings.hrc:1247 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "Pole nemôže byť porovnávané s floating point číslom." #. CEg85 -#: include/svx/strings.hrc:1238 +#: include/svx/strings.hrc:1248 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "Zadané kritérium,nemôže byť porovnávané s týmto poľom." #. ZGAAQ -#: include/svx/strings.hrc:1239 +#: include/svx/strings.hrc:1249 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "Navigátor dátami" #. W4uM2 -#: include/svx/strings.hrc:1240 +#: include/svx/strings.hrc:1250 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr " (Iba na čítanie)" #. DgfNh -#: include/svx/strings.hrc:1241 +#: include/svx/strings.hrc:1251 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?" #. dSYCi -#: include/svx/strings.hrc:1242 +#: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "popis #object#" #. JpaM6 -#: include/svx/strings.hrc:1244 +#: include/svx/strings.hrc:1254 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" @@ -6911,7 +6965,7 @@ msgstr "" "Naozaj chcete tento model odstrániť?" #. y5Dyt -#: include/svx/strings.hrc:1245 +#: include/svx/strings.hrc:1255 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" @@ -6921,7 +6975,7 @@ msgstr "" "Naozaj chcete túto inštanciu odstrániť?" #. VEzGF -#: include/svx/strings.hrc:1246 +#: include/svx/strings.hrc:1256 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" @@ -6931,13 +6985,13 @@ msgstr "" "Naozaj chcete tento prvok odstrániť?" #. 3hF6H -#: include/svx/strings.hrc:1247 +#: include/svx/strings.hrc:1257 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "Určite chcete odstrániť atribút '$ATTRIBUTENAME'?" #. AWEbJ -#: include/svx/strings.hrc:1248 +#: include/svx/strings.hrc:1258 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" @@ -6949,7 +7003,7 @@ msgstr "" "Naozaj chcete toto odoslanie odstrániť?" #. SGiK5 -#: include/svx/strings.hrc:1249 +#: include/svx/strings.hrc:1259 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" @@ -6961,1006 +7015,1006 @@ msgstr "" "Naozaj chcete túto väzbu odstrániť?" #. 2zzHP -#: include/svx/strings.hrc:1250 +#: include/svx/strings.hrc:1260 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "Názov '%1' nie je platný v XML. Prosím zadajte iný názov." #. 4nAtc -#: include/svx/strings.hrc:1251 +#: include/svx/strings.hrc:1261 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "Predpona '%1' nie je platná v XML. Prosím zadajte inú predponu." #. qrFQD -#: include/svx/strings.hrc:1252 +#: include/svx/strings.hrc:1262 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "Názov '%1' už existuje. Prosím zadajte nový názov." #. DKkaw -#: include/svx/strings.hrc:1253 +#: include/svx/strings.hrc:1263 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "Odoslanie musí mať názov." #. xcAaD -#: include/svx/strings.hrc:1254 +#: include/svx/strings.hrc:1264 msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "Post" #. XGRQA -#: include/svx/strings.hrc:1255 +#: include/svx/strings.hrc:1265 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "Put" #. tkRR3 -#: include/svx/strings.hrc:1256 +#: include/svx/strings.hrc:1266 msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "Get" #. fsyAL -#: include/svx/strings.hrc:1257 +#: include/svx/strings.hrc:1267 msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "Žiadne" #. Bjxmg -#: include/svx/strings.hrc:1258 +#: include/svx/strings.hrc:1268 msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "Inštancia" #. affmF -#: include/svx/strings.hrc:1259 +#: include/svx/strings.hrc:1269 msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. gJLHj -#: include/svx/strings.hrc:1260 +#: include/svx/strings.hrc:1270 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "Väzba: " #. AEHco -#: include/svx/strings.hrc:1261 +#: include/svx/strings.hrc:1271 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "Odkaz: " #. iLaBC -#: include/svx/strings.hrc:1262 +#: include/svx/strings.hrc:1272 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "Činnosť: " #. HBV5Q -#: include/svx/strings.hrc:1263 +#: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "Metóda: " #. dAN2F -#: include/svx/strings.hrc:1264 +#: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "Nahradiť: " #. QMiqA -#: include/svx/strings.hrc:1265 +#: include/svx/strings.hrc:1275 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Pridať prvok" #. C9YBB -#: include/svx/strings.hrc:1266 +#: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "Upraviť prvok" #. XAh7B -#: include/svx/strings.hrc:1267 +#: include/svx/strings.hrc:1277 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "Odstrániť prvok" #. CLHER -#: include/svx/strings.hrc:1268 +#: include/svx/strings.hrc:1278 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Pridať atribút" #. 6Ycoo -#: include/svx/strings.hrc:1269 +#: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" msgstr "Upraviť atribút" #. 6dSAd -#: include/svx/strings.hrc:1270 +#: include/svx/strings.hrc:1280 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" msgstr "Odstrániť atribút" #. Ljhja -#: include/svx/strings.hrc:1271 +#: include/svx/strings.hrc:1281 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "Pridať väzbu" #. CHTrw -#: include/svx/strings.hrc:1272 +#: include/svx/strings.hrc:1282 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "Upraviť väzbu" #. yYwEG -#: include/svx/strings.hrc:1273 +#: include/svx/strings.hrc:1283 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "Odstrániť väzbu" #. yVch8 -#: include/svx/strings.hrc:1274 +#: include/svx/strings.hrc:1284 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "Pridať odoslanie" #. AX58u -#: include/svx/strings.hrc:1275 +#: include/svx/strings.hrc:1285 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "Upraviť odoslanie" #. DFxmD -#: include/svx/strings.hrc:1276 +#: include/svx/strings.hrc:1286 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "Odstrániť odoslanie" #. qvvD7 -#: include/svx/strings.hrc:1277 +#: include/svx/strings.hrc:1287 msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "Prvok" #. U4Btb -#: include/svx/strings.hrc:1278 +#: include/svx/strings.hrc:1288 msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" msgstr "Atribút" #. Prceg -#: include/svx/strings.hrc:1279 +#: include/svx/strings.hrc:1289 msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "Väzba" #. iFARB -#: include/svx/strings.hrc:1280 +#: include/svx/strings.hrc:1290 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "Zväzovací výraz" #. BTmNa -#: include/svx/strings.hrc:1282 +#: include/svx/strings.hrc:1292 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "Naozaj chcete zrušiť obnovu dokumentov %PRODUCTNAME?" #. 5WjQZ -#: include/svx/strings.hrc:1284 +#: include/svx/strings.hrc:1294 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "Vľavo" #. JC7pc -#: include/svx/strings.hrc:1285 +#: include/svx/strings.hrc:1295 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Vpravo" #. MhfuC -#: include/svx/strings.hrc:1286 +#: include/svx/strings.hrc:1296 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "Na stred" #. kX7GR -#: include/svx/strings.hrc:1287 +#: include/svx/strings.hrc:1297 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "Desatinné" #. 7vecp -#: include/svx/strings.hrc:1289 +#: include/svx/strings.hrc:1299 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "Režim vkladania. Kliknutie prepne do _režimu prepisovania." #. ZCWNC -#: include/svx/strings.hrc:1290 +#: include/svx/strings.hrc:1300 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "Režim prepisovania. Kliknutie prepne do _režimu vkladania." #. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: include/svx/strings.hrc:1292 +#: include/svx/strings.hrc:1302 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "Prepisovanie" #. qqCSF -#: include/svx/strings.hrc:1293 +#: include/svx/strings.hrc:1303 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" msgid "Insert" msgstr "Vložiť" #. 2BBEb -#: include/svx/strings.hrc:1294 +#: include/svx/strings.hrc:1304 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT" msgid "%1. Click to change selection mode." msgstr "%1. Kliknutím zmeníte režim výberu." #. Dh5A2 -#: include/svx/strings.hrc:1295 +#: include/svx/strings.hrc:1305 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Elektronický podpis: Podpis dokumentu je v poriadku." #. xZprv -#: include/svx/strings.hrc:1296 +#: include/svx/strings.hrc:1306 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Elektronický podpis: Podpis dokumentu je v poriadku, ale nemohol byť overený certifikát." #. Yydkh -#: include/svx/strings.hrc:1297 +#: include/svx/strings.hrc:1307 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." msgstr "Elektronický podpis: Podpis dokumentu nezodpovedá obsahu dokumentu. Odporúčame vám tomuto dokumentu nedôverovať." #. X7CjP -#: include/svx/strings.hrc:1298 +#: include/svx/strings.hrc:1308 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Elektronický podpis: Dokument nie je podpísaný." #. BRmFY -#: include/svx/strings.hrc:1299 +#: include/svx/strings.hrc:1309 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "Elektronický podpis: Podpis dokumentu a certifikát sú v poriadku, nie všetky časti dokumentu sú však podpísané." #. Swq5S -#: include/svx/strings.hrc:1300 +#: include/svx/strings.hrc:1310 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "Dokument bol zmenený. Kliknutím dokument uložíte." #. tRWKa -#: include/svx/strings.hrc:1301 +#: include/svx/strings.hrc:1311 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "Dokument nebol zmenený od posledného uloženia." #. 7C8GH -#: include/svx/strings.hrc:1302 +#: include/svx/strings.hrc:1312 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "Načítava sa dokument..." #. YbNsP -#: include/svx/strings.hrc:1303 +#: include/svx/strings.hrc:1313 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "Prispôsobiť snímku aktuálnemu oknu." #. Fpkx2 -#: include/svx/strings.hrc:1304 +#: include/svx/strings.hrc:1314 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "Nepodarilo sa načítať všetky obrázky SmartArt. Tento problém nenastane, ak dokument uložíte v Microsoft Office 2010 alebo v novšej verzii." #. Bc5Sg -#: include/svx/strings.hrc:1305 +#: include/svx/strings.hrc:1315 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "Mierka zväčšenia. Pravým kliknutím možno zmeniť mierku, kliknutím sa otvorí okno Režim lupy." #. HCjAM -#: include/svx/strings.hrc:1306 +#: include/svx/strings.hrc:1316 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Zväčšiť" #. 2YBJE -#: include/svx/strings.hrc:1307 +#: include/svx/strings.hrc:1317 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "Zmenšiť" #. n9EyG -#: include/svx/strings.hrc:1308 +#: include/svx/strings.hrc:1318 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "25 %" #. vNTaU -#: include/svx/strings.hrc:1309 +#: include/svx/strings.hrc:1319 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50 %" #. D6jxs -#: include/svx/strings.hrc:1310 +#: include/svx/strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75 %" #. 2Bufm -#: include/svx/strings.hrc:1311 +#: include/svx/strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100 %" #. E5Xj8 -#: include/svx/strings.hrc:1312 +#: include/svx/strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "150 %" #. DjBVG -#: include/svx/strings.hrc:1313 +#: include/svx/strings.hrc:1323 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200 %" #. 6Axop -#: include/svx/strings.hrc:1314 +#: include/svx/strings.hrc:1324 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "Celá strana" #. 2UBAF -#: include/svx/strings.hrc:1315 +#: include/svx/strings.hrc:1325 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "Šírka strany" #. YBg9X -#: include/svx/strings.hrc:1316 +#: include/svx/strings.hrc:1326 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "Optimálne zobrazenie" #. Wi5Fy -#: include/svx/strings.hrc:1318 +#: include/svx/strings.hrc:1328 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "Vrátane štýlov" #. BJSzf -#: include/svx/strings.hrc:1319 +#: include/svx/strings.hrc:1329 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "Štýly ~odsekov" #. ARuQM -#: include/svx/strings.hrc:1320 +#: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "Štýly ~buniek" #. 7ChAu -#: include/svx/strings.hrc:1321 +#: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "Hľadať formátovanie" #. K6Ave -#: include/svx/strings.hrc:1322 +#: include/svx/strings.hrc:1332 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "Nahradiť s formátovaním" #. USdBy -#: include/svx/strings.hrc:1323 +#: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "Dosiahnutý koniec dokumentu" #. CVSwo -#: include/svx/strings.hrc:1324 +#: include/svx/strings.hrc:1334 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "Dosiahnutý koniec dokumentu, pokračuje sa od začiatku" #. yCJzd -#: include/svx/strings.hrc:1325 +#: include/svx/strings.hrc:1335 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "Dosiahnutý koniec hárku" #. Diftw -#: include/svx/strings.hrc:1326 +#: include/svx/strings.hrc:1336 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "Hľadané kľúčové slovo nenájdené" #. xACuY -#: include/svx/strings.hrc:1327 +#: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "Prvok pre navigáciu nenájdený" #. CGo5w -#: include/svx/strings.hrc:1328 +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "Dosiahnutý začiatok dokumentu" #. nDCC4 -#: include/svx/strings.hrc:1329 +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "Dosiahnutý začiatok dokumentu, pokračuje sa od konca" #. FNdxE -#: include/svx/strings.hrc:1330 +#: include/svx/strings.hrc:1340 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" msgstr "Dosiahnutá prvá pripomienka, pokračuje sa od poslednej" #. hAzCn -#: include/svx/strings.hrc:1331 +#: include/svx/strings.hrc:1341 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" msgstr "Dosiahnutá posledná pripomienka, pokračuje sa od prvej" #. ihDqY -#: include/svx/strings.hrc:1333 +#: include/svx/strings.hrc:1343 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "Farebná paleta" #. sDL47 -#: include/svx/strings.hrc:1334 +#: include/svx/strings.hrc:1344 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" msgstr "Náhrada farieb" #. 7FcWA -#: include/svx/strings.hrc:1336 +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" msgstr "3D Efekty" #. j6dA6 -#: include/svx/strings.hrc:1338 +#: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "Neplatné heslo" #. JGJ9F -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "Heslá sa líšia" #. VHTRb -#: include/svx/strings.hrc:1341 +#: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Vyplnené malé okrúhle odrážky" #. AiNrB -#: include/svx/strings.hrc:1342 +#: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Vyplnené veľké okrúhle odrážky" #. Vtk8J -#: include/svx/strings.hrc:1343 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Vyplnené kosoštvorcové odrážky" #. bQFBw -#: include/svx/strings.hrc:1344 +#: include/svx/strings.hrc:1354 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Vyplnené veľké štvorcové odrážky" #. 5eJDd -#: include/svx/strings.hrc:1345 +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Vpravo ukazujúce vyplnené šípkové odrážky" #. D8zQC -#: include/svx/strings.hrc:1346 +#: include/svx/strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Vpravo ukazujúce šípkové odrážky" #. QCULV -#: include/svx/strings.hrc:1347 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "Krížik" #. XuXC7 -#: include/svx/strings.hrc:1348 +#: include/svx/strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "Zaškrtnutie" #. cUEoG -#: include/svx/strings.hrc:1349 +#: include/svx/strings.hrc:1359 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Čísla 1) 2) 3)" #. P2aKH -#: include/svx/strings.hrc:1350 +#: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Číslo 1. 2. 3." #. W7chC -#: include/svx/strings.hrc:1351 +#: include/svx/strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Číslo (1) (2) (3)" #. k3LBG -#: include/svx/strings.hrc:1352 +#: include/svx/strings.hrc:1362 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Veľké rímske číslice I. II. III." #. BPgDJ -#: include/svx/strings.hrc:1353 +#: include/svx/strings.hrc:1363 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Veľké písmená A) B) C)" #. GooHz -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#: include/svx/strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Malé písmená a) b) c)" #. k6waJ -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#: include/svx/strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Malé písmená (a) (b) (c)" #. ZiWKK -#: include/svx/strings.hrc:1356 +#: include/svx/strings.hrc:1366 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Malé rímske číslice i. ii. iii." #. oDTBg -#: include/svx/strings.hrc:1357 +#: include/svx/strings.hrc:1367 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Číslo, číslo, malé písmená, vyplnené malé okrúhle odrážky" #. m56fN -#: include/svx/strings.hrc:1358 +#: include/svx/strings.hrc:1368 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Číslo, číslo, malé písmená, vyplnené malé okrúhle odrážky" #. RyTLW -#: include/svx/strings.hrc:1359 +#: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Číslo, malé písmená, malé rímske číslice, veľké písmená, vyplnené malé okrúhle odrážky" #. GAfTp -#: include/svx/strings.hrc:1360 +#: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "Číslo" #. gjEgN -#: include/svx/strings.hrc:1361 +#: include/svx/strings.hrc:1371 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Veľké rímske číslice, veľké písmená, malé rímske číslice, malé písmená, vyplnené malé okrúhle odrážky" #. DZ2kE -#: include/svx/strings.hrc:1362 +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Veľké písmená, veľké rímske číslice, malé písmená, malé rímske číslice, vyplnené malé okrúhle odrážky" #. TV9Mc -#: include/svx/strings.hrc:1363 +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Číslo vo všetkých podúrovniach" #. tiXu5 -#: include/svx/strings.hrc:1364 +#: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Vpravo ukazujúce odrážky, vpravo ukazujúce šípkové odrážky, vyplnené kosoštvorcové odrážky, vyplnené malé okrúhle odrážky" #. nEJiF -#: include/svx/strings.hrc:1366 +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "Zip súbor nemožno vytvoriť." #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1368 +#: include/svx/strings.hrc:1378 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "Štýly návrhu tabuľky" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1370 +#: include/svx/strings.hrc:1380 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Činnosti na vrátenie: $(ARG1)" #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1371 +#: include/svx/strings.hrc:1381 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Činnosti na vrátenie: $(ARG1)" #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1372 +#: include/svx/strings.hrc:1382 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Činnosti na opakovanie: $(ARG1)" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1373 +#: include/svx/strings.hrc:1383 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Činnosti na opakovanie: $(ARG1)" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1375 +#: include/svx/strings.hrc:1385 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "Nájsť" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1376 +#: include/svx/strings.hrc:1386 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#: include/svx/strings.hrc:1387 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "Formátované zobrazenie" #. vYw6p -#: include/svx/strings.hrc:1379 +#: include/svx/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" #. JEkzY -#: include/svx/strings.hrc:1380 +#: include/svx/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) pri $(DPI) DPI" #. n8VBe -#: include/svx/strings.hrc:1381 +#: include/svx/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "$(CAPACITY) kiB" #. Xgeqc -#: include/svx/strings.hrc:1382 +#: include/svx/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION" msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)" msgstr "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % zmenšenie)" #. 8GqWz -#: include/svx/strings.hrc:1383 +#: include/svx/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "Gif image" msgstr "Obrázok GIF" #. G2q7M -#: include/svx/strings.hrc:1384 +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "Jpeg image" msgstr "Obrázok Jpeg" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1385 +#: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "Obrázok PNG" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1386 +#: include/svx/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "Obrázok TIFF" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1387 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "Obrázok WMF" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1388 +#: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "Obrázok MET" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1389 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "Obrázok PCT" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1390 +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "Obrázok SVG" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1391 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "Obrázok BMP" #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1394 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "Prepnúť" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1396 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "Režim obrázka" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Červená" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1398 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Zelená" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Modrá" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1400 +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Jas" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Gama" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1403 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Priehľadnosť" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Orezať" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "Predvolená orientácia" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "zhora dole" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "Zdola nahor" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "Skladaný" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "Ľavý okraj: " #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "Horný okraj: " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "Pravý okraj: " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "Spodný okraj: " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "Popis strany: " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "Veľké písmená" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "Malé písmená" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Veľké rímske" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Malé rímske" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "arabčina" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "Žiadne" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "Na šírku" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "Na výšku" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "Vľavo" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Vpravo" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "Všetko" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "Zrkadliť" #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "Autor: " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "Dátum: " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Text: " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1430 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "Pozadie znaku" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Farebná paleta" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "Čísla snímok:" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -7970,2025 +8024,2025 @@ msgstr "" "Chcete namiesto neho uložiť zmenenú verziu?" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "Základná latinka" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "Latin-1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Latin rozšírené-A" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Latin rozšírené-B" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "IPA prípony" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Odsadenie písma" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Zlúčenie diakritických značiek" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "Grécky (základný)" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Grécke symboly a Coptic" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Azbuka" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "arménčina" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Hebrejčina (základná)" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Hebrejčina (rozšírená)" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Arabčina (základná)" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Arabčina (rozšírená)" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Dévanágarí" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "bengálčina" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "gudžarátčina" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#: include/svx/strings.hrc:1469 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "urijčina" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "tamilčina" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "telugčina" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1462 +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "kannadčina" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1463 +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "malajálamčina" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "thajčina" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1465 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "laoština" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1466 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "gruzínčina (základná)" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "gruzínčina (rozšírená)" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1468 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Hangul Jamo" #. gMEFL -#: include/svx/strings.hrc:1469 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "Latin rozšírená s prídavkami" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "gréčtina (rozšírená)" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1471 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "všeobecná interpunkcia" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Horný a dolný index" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Symboly meny" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Kombinované diakritické symboly" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Znakové symboly" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Číselné útvary" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Šípky" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Matematické operátory" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Rôzne technické symboly" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Riadiace znaky" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Strojovo čitateľné znaky" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Priložené písmená a číslice" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Kreslenie rámčekov" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Blokové prvky" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Geometrické tvary" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Rôzne symboly" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Symboly" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "CJK (symboly a interpunkcia)" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Hangul kompatibilita Jamo" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "CJK (rôzne)" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "Uzatvorené CJK znaky a mesiace" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJK (kompatibilné)" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "Unifikované ideogramy CJK" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "Rozšírenie A unifikovaných ideogramov CJK" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Súkromná oblasť" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "Kompatibilné ideogramy CJK" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Abecedné prezentačné tvary" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Arabské prezentačné tvary - A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Kombinované polovičné znaky" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK (kompatibilné formy)" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Malé varianty foriem" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Arabské prezentačné tvary - B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Útvary s polovičnou a plnou šírkou" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Zvláštnosti" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "Yi slabiky" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "Yi kmene" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Stará italika" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "Gotické" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "Deseret" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Byzantské hudobné symboly" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "Hudobné symboly" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Matematické alfanumerické symboly" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "Rozšírenie B unifikovaných ideogramov CJK" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "Rozšírenie C unifikovaných ideogramov CJK" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "Rozšírenie D unifikovaných ideogramov CJK" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "Dodatočné kompatibilné ideogramy CJK" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "Značky" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Cyrilika dodatok" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "Selektory variácií" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Doplnková oblasť pre súkromné použitie-A" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Doplnková oblasť pre súkromné použitie-B" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Limbu" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "Tai Le" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "Kmérske symboly" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Fonetické rozšírenia" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "Rôzne symboly a šípky" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Šesťcípe symboly Yijing" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Lineárne B sylabické písmo" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Lineárne B ideogramy" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "Egejské číslice" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "ugaritčina" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "Shawova abeceda" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "Osmančina" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "sinhala" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "tibetčina" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "barmčina" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "khmérčina" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Ogham" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "runové" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "sýrčina" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Thaana" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "Ethiopic" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "čerokí" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Kanadské domorodé slabiky" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "mongolčina" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Rôzne matematické symboly-A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Doplnkové šípky-A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Braille vzory" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Doplnkové šípky-B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Rôzne matematické symboly-B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "CJK Radical doplnky" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Kandži radikály" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Ideografické popisné znaky" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "tagalog" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Hanunoo" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanwa" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Buhid" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Kanbun" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Bopomofo rozšírené" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Katakana fonetické" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "CJK ťahy" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Cyperské sylabické písmo" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Symboly Tai Xuan Jing" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Doplnkové selektory variant" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Starogrécka hudobná notácia" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Starogrécke čísla" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "Arabské doplnky" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "bugiština" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Doplnky na kombinovanie diakritických značiek" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "koptčina" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Etiópske rozšírené" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Etiópske doplnky" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "Gruzínske doplnky" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "Hlaholika" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "Kharóšthí" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Tonálne modifikátory" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "Nové Tai Lue" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "Staré perzské" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Doplnky fonetických rozšírení" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Doplnková interpunkcia" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "Syloti Nagri" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "Vertikálne tvary" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "Nko" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "balijčina" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Latinka rozšírená-C" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Latinka rozšírená-D" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "Phags Pa" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "feničtina" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "Klinové písmo" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "Čísla a interpunkcia klinového písma" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "Číslice v čínskom paličkovom zápise" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "Sundčina" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "Lepča" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ol Chiki" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Cyrilika rozšírená-A" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "Vai" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Cyrilika rozšírená-B" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "Saurashtra" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "Kayah Li" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "Rejang" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Cham" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "Staré symboly" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "Faistský disk" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "lýcijčina" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "karyjčina" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "lýdčina" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "Kocky Mahjong" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "Kocky domino" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "Samaritánčtina" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "Rozšírené kanadské domorodé slabikové" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "Tai Tham" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "Védske rozšírenia" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Lisu" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "Bamum" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Bežné indické číselné formy" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "Rozšírené Dévanágarí" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Hangul Jamo rozšírené-A" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "jávčina" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Mjanmarské rozšírené-A" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "Tai Viet" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "Meetei Mayek" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Hangul Jamo rozšírené-B" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Imperiálna aramejčina" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "Južná staroarabčina" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "avestčina" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Písaná parthajčina" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Písaná pahlávčina" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "staroturečtina" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "Číselné symboly rumi" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "Kaithi" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "Egyptské hieroglyfy" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "Doplnkové uzatvorené alfanumerické znaky" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "Doplnkové uzatvorené znaky CJK" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "Mandaic" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "Batak" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "Etiópske rozšírené-A" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "Brahmajčina" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "Bamut doplnky" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "Kana doplnky" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "Hracie karty" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "Rôzne symboly a piktogramy" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Emotikony" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "Dopravné a mapové symboly" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "Alchymistické symboly" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Arabčina rozšírená-A" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "Arabské matematické abecedné symboly" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "Čakma" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "Rozšírenia Meetei Mayek" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Meroitická kurzíva" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Meroitické hieroglyfy" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "Miao" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "Šáradá" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "Sora Sompeng" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "Doplnkové sundské" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "Takri" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "Bassa Vah" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Kaukazsko-albánske" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "Koptické epaktné čísla" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Kombinačné diakritické značky, doplnok" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "Duployan" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "Elbasan" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "Geometrické útvary, rozšírené" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "Grantha" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "Khojki" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "Khudawadi" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Latin rozšírené-E" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "Lineárne písmo A" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "Mahajani" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "Manichaean" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "Mende Kikakui" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Modi" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "Mro" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "Mjanmarské rozšírené-B" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "Nabatejské" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "Južná staroarabčina" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "Staropermské" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "Ornamentálne symboly" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Pahawh Hmong" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "Palmýrske" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Pau Cin Hau" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1696 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Žalmové pahlaví" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1697 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "Značky formátovania tesnopisu" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "Siddham" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "Sinhálske archaické číslice" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Doplnkové šípky-C" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1701 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "Tirhuta" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "Warang Citi" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "Ahomské" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1704 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "Anatolské hieroglyfy" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1705 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "Doplnkové čerokézske" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1696 +#: include/svx/strings.hrc:1706 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "Rozšírenie E unifikovaných ideogramov CJK" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1697 +#: include/svx/strings.hrc:1707 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "Ranné dynastické klinové písmo" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1698 +#: include/svx/strings.hrc:1708 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "Hatranské arménske" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1699 +#: include/svx/strings.hrc:1709 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "Multanské" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1700 +#: include/svx/strings.hrc:1710 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "Staromaďarské" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1701 +#: include/svx/strings.hrc:1711 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "Doplnkové symboly a piktogramy" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1702 +#: include/svx/strings.hrc:1712 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "Suttonovej posunková abeceda" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1703 +#: include/svx/strings.hrc:1713 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "Adlam" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1704 +#: include/svx/strings.hrc:1714 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "Bhaiksuki" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1705 +#: include/svx/strings.hrc:1715 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "Cyrilika rozšírené-B" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1706 +#: include/svx/strings.hrc:1716 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "Hlaholika doplnok" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1707 +#: include/svx/strings.hrc:1717 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "Ideografické symboly a interpunkcia" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1708 +#: include/svx/strings.hrc:1718 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "Marchen" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1709 +#: include/svx/strings.hrc:1719 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Mongolské doplnok" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1710 +#: include/svx/strings.hrc:1720 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Newa" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1711 +#: include/svx/strings.hrc:1721 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "osagské" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1712 +#: include/svx/strings.hrc:1722 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "tangutské" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1713 +#: include/svx/strings.hrc:1723 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "Komponenty tangutského" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1714 +#: include/svx/strings.hrc:1724 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "Rozšírenie F unifikovaných ideogramov CJK" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1715 +#: include/svx/strings.hrc:1725 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "Rozšírená kana A" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1716 +#: include/svx/strings.hrc:1726 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "Masaramovo Gondi" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1717 +#: include/svx/strings.hrc:1727 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "Nushu" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1718 +#: include/svx/strings.hrc:1728 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "Sojombo" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1719 +#: include/svx/strings.hrc:1729 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "Sýrske doplnky" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1720 +#: include/svx/strings.hrc:1730 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "Štvorcové Zanabazar" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1721 +#: include/svx/strings.hrc:1731 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "Šachové symboly" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1722 +#: include/svx/strings.hrc:1732 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "dógrí" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1723 +#: include/svx/strings.hrc:1733 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "Gunjalské gondi" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1724 +#: include/svx/strings.hrc:1734 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "Hanifovo rohingské" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1725 +#: include/svx/strings.hrc:1735 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "Indické číslice siyaq" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1726 +#: include/svx/strings.hrc:1736 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "Makasarčina" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1727 +#: include/svx/strings.hrc:1737 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "Mayské číslice" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1728 +#: include/svx/strings.hrc:1738 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "Medefaidrin" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1729 +#: include/svx/strings.hrc:1739 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "Starosogdské" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1730 +#: include/svx/strings.hrc:1740 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "Sogdské" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1731 +#: include/svx/strings.hrc:1741 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "Riadiace značky formátu egyptských hieroglyfov" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1732 +#: include/svx/strings.hrc:1742 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "Elamské" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1733 +#: include/svx/strings.hrc:1743 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "Nandinagari" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1734 +#: include/svx/strings.hrc:1744 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1735 +#: include/svx/strings.hrc:1745 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "Osmanské čísla siyaq" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1736 +#: include/svx/strings.hrc:1746 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "Rozšírenia malej kany" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1737 +#: include/svx/strings.hrc:1747 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "Rozšírené symboly a piktogramy A" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1738 +#: include/svx/strings.hrc:1748 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "Tamilské doplnky" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1739 +#: include/svx/strings.hrc:1749 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "Wancho" #. EDpqy -#: include/svx/strings.hrc:1740 +#: include/svx/strings.hrc:1750 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chorasmian" msgstr "Chórezmské" #. EH9Xf -#: include/svx/strings.hrc:1741 +#: include/svx/strings.hrc:1751 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" msgstr "Rozšírenie G unifikovaných ideogramov CJK" #. wBzzY -#: include/svx/strings.hrc:1742 +#: include/svx/strings.hrc:1752 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dhives Akuru" msgstr "Dhives akuru" #. CX5R4 -#: include/svx/strings.hrc:1743 +#: include/svx/strings.hrc:1753 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khitan small script" msgstr "Malé kitanské písmo" #. onKAu -#: include/svx/strings.hrc:1744 +#: include/svx/strings.hrc:1754 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu Supplement" msgstr "Doplnkové lisu" #. yMTF4 -#: include/svx/strings.hrc:1745 +#: include/svx/strings.hrc:1755 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing" msgstr "Symboly pre dávnejšie počítače" #. SZmB5 -#: include/svx/strings.hrc:1746 +#: include/svx/strings.hrc:1756 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Supplement" msgstr "Doplnkové tangutské" #. zxpCG -#: include/svx/strings.hrc:1747 +#: include/svx/strings.hrc:1757 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yezidi" msgstr "Jezídske" #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1749 +#: include/svx/strings.hrc:1759 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Zľava doprava (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1750 +#: include/svx/strings.hrc:1760 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Sprava doľava (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1751 +#: include/svx/strings.hrc:1761 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Použiť nastavenia nadriadeného objektu" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1753 +#: include/svx/strings.hrc:1763 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Zľava-doprava (horizontálne)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1754 +#: include/svx/strings.hrc:1764 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Sprava-doľava (horizontálne)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1755 +#: include/svx/strings.hrc:1765 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Sprava doľava (vertikálne)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1756 +#: include/svx/strings.hrc:1766 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Zľava-doprava (vertikálne)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1757 +#: include/svx/strings.hrc:1767 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Zdola nahor, zľava doprava (zvisle)" #. siSmL -#: include/svx/strings.hrc:1759 +#: include/svx/strings.hrc:1769 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" msgstr "Písmomaľba" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1761 +#: include/svx/strings.hrc:1771 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Elektronicky podpísaný:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1762 +#: include/svx/strings.hrc:1772 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Dátum: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1764 +#: include/svx/strings.hrc:1774 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Priehľadnosť:" #. zvqUJ #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1768 +#: include/svx/strings.hrc:1778 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "Set No Borders" msgstr "Bez orámovania" #. ABKEK -#: include/svx/strings.hrc:1769 +#: include/svx/strings.hrc:1779 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Nastaviť len vonkajšie orámovanie" #. ygU8P -#: include/svx/strings.hrc:1770 +#: include/svx/strings.hrc:1780 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Nastaviť vonkajšie orámovanie a vodorovné čiary" #. q5KJ8 -#: include/svx/strings.hrc:1771 +#: include/svx/strings.hrc:1781 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Nastaviť vonkajšie orámovanie a všetky vnútorné čiary" #. TFuZb -#: include/svx/strings.hrc:1772 +#: include/svx/strings.hrc:1782 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Set Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Nastaviť vonkajšie orámovanie a vodorovné čiary" #. H5s9X -#: include/svx/strings.hrc:1773 +#: include/svx/strings.hrc:1783 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Nastaviť vonkajšie orámovanie bez zmeny vnútorných čiar" #. T5crG -#: include/svx/strings.hrc:1774 +#: include/svx/strings.hrc:1784 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Nastaviť len uhlopriečky" #. S6AAA -#: include/svx/strings.hrc:1775 +#: include/svx/strings.hrc:1785 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Nastaviť orámovanie na všetkých 4 stranách" #. tknFJ -#: include/svx/strings.hrc:1776 +#: include/svx/strings.hrc:1786 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Orámovanie len vľavo a vpravo" #. hSmnW -#: include/svx/strings.hrc:1777 +#: include/svx/strings.hrc:1787 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Orámovanie len hore a dolu" #. DsEAB -#: include/svx/strings.hrc:1778 +#: include/svx/strings.hrc:1788 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Orámovanie hore a dolu a všetky vodorovné čiary" #. Dy2UG -#: include/svx/strings.hrc:1779 +#: include/svx/strings.hrc:1789 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Orámovanie len vľavo" #. yF8RP -#: include/svx/strings.hrc:1780 +#: include/svx/strings.hrc:1790 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Set Right Border Only" msgstr "Orámovanie len vpravo" #. E2jZj -#: include/svx/strings.hrc:1781 +#: include/svx/strings.hrc:1791 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Set Top Border Only" msgstr "Orámovanie len hore" #. 7ixEC -#: include/svx/strings.hrc:1782 +#: include/svx/strings.hrc:1792 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM" msgid "Set Bottom Border Only" msgstr "Orámovanie len dolu" #. nCjXG -#: include/svx/strings.hrc:1783 +#: include/svx/strings.hrc:1793 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Orámovanie hore a dolu a všetky vnútorné čiary" #. 46Fq7 -#: include/svx/strings.hrc:1784 +#: include/svx/strings.hrc:1794 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Orámovanie vľavo a vpravo a všetky vnútorné čiary" @@ -13679,13 +13733,13 @@ msgstr "Medzinárodné:" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:158 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|classiticationCB" msgid "Lists the translated document and paragraph classification levels of your installation." -msgstr "" +msgstr "Vypíše zoznam úrovní klasifikácie preloženého dokumentu a odsekov, dostupných v inštalácii." #. BKBcj #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:176 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|internationalclassiticationCB" msgid "Lists the international document and paragraph classification levels of your installation." -msgstr "" +msgstr "Vypíše zoznam úrovní klasifikácie preloženého dokumentu a odsekov, dostupných v inštalácii." #. 2DFQN #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:189 @@ -13703,13 +13757,13 @@ msgstr "Nedávno použité:" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:226 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|recentlyUsedCB" msgid "Lists the most recently used classification terms." -msgstr "" +msgstr "Vypíše zoznam naposledy použitých podmienok klasifikácie." #. E4AUF #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:270 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|markingLB" msgid "Lists the specific classification markings for document and paragraph classification of your installation." -msgstr "" +msgstr "Vypíše zoznam klasifikačných značiek pre dokument a odseky, dostupných v inštalácii." #. L4EWE #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:300 @@ -13727,7 +13781,7 @@ msgstr "Tučné" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|toolboxCB" msgid "Applies bold character style to the classification contents." -msgstr "" +msgstr "Použije tučný štýl znakov na klasifikovaný obsah." #. v8MHF #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:339 @@ -13739,13 +13793,13 @@ msgstr "Podpísať odsek" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:345 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|signButton" msgid "Opens the Select Certificate dialog to select a digital certificate for paragraph signature." -msgstr "" +msgstr "Otvorí dialógové okno Vybrať certifikát, aby ste vybrali digitálny certifikát na podpis odseku." #. xjChP #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:382 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|classiticationEditWindow" msgid "Displays the current classification terms of the document or paragraph." -msgstr "" +msgstr "Zobrazí aktuálne podmienky klasifikácie dokumentu alebo odseku." #. cDs9q #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:418 @@ -19644,6 +19698,30 @@ msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" msgid "Enable" msgstr "Povoliť" +#. yt59C +#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:35 +msgctxt "sidebartextcolumns|labelColNumber" +msgid "_Number of columns:" +msgstr "Počet _stĺpcov:" + +#. b7QHr +#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:49 +msgctxt "sidebartextcolumns|labelColSpacing" +msgid "_Spacing:" +msgstr "Rozo_stupy:" + +#. Es5Bi +#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:70 +msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|FLD_COL_NUMBER" +msgid "Enter the number of columns to use for the text." +msgstr "Zadajte počet stĺpcov, ktoré sa majú použiť pre text." + +#. 9sraa +#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:90 +msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING" +msgid "Enter the amount of space to leave between the columns." +msgstr "Zadajte medzeru medzi stĺpcami." + #. dZf2D #: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12 msgctxt "stylemenu|update" |