aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-04-27 22:03:03 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-04-27 22:03:03 +0200
commitbb3db75014e836ce6af4573bb8576c575a620efe (patch)
treeec158003e47346d9fd8905964ad5e745dde40507 /source/sk
parentbd22a155b84999d3a2e75cca0e1c735993971064 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I84abc5c49dc5bf2d198feb58356298e6fb2d1a96
Diffstat (limited to 'source/sk')
-rw-r--r--source/sk/cui/messages.po112
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po18
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1082
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po62
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice.po14
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/sk/sc/messages.po1822
-rw-r--r--source/sk/sd/messages.po632
-rw-r--r--source/sk/sfx2/messages.po22
-rw-r--r--source/sk/svx/messages.po1124
-rw-r--r--source/sk/sw/messages.po376
11 files changed, 3293 insertions, 1983 deletions
diff --git a/source/sk/cui/messages.po b/source/sk/cui/messages.po
index 1aed5a0e4c2..4a4e46d45e0 100644
--- a/source/sk/cui/messages.po
+++ b/source/sk/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 09:59+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sk/>\n"
@@ -7087,152 +7087,164 @@ msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb"
msgid "Text overflow color"
msgstr ""
+#. MS6yj
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1322
+msgctxt "colorconfigwin|comments_lb"
+msgid "Comments color"
+msgstr ""
+
+#. RzbUK
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1337
+msgctxt "colorconfigwin|comments"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1315
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1352
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabuľkový dokument"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1367
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1404
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Mriežka"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1382
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1419
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Kresba / Prezentácia"
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1434
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikátor"
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1466
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1503
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1498
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1535
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1530
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1567
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "Reťazec"
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1562
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1599
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1594
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1631
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "Rezervovaný výraz"
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1626
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1663
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#. NX7cF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1658
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1695
msgctxt "colorconfigwin|basiceditor"
msgid "Editor background"
msgstr ""
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1673
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1710
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Zvýraznenie syntaxe Basicu"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1762
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikátor"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1757
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1794
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1789
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1826
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Reťazec"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1821
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1858
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1853
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Kľúčové slovo"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1922
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1917
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1954
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1932
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1969
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Zvýraznenie SQL syntaxe"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1984
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2021
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Zvýraznenie SGML syntaxe"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1999
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2036
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Zvýraznenie poznámky"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2031
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2068
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Zvýraznenie kľúčového slova"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2063
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2100
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2095
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2132
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokument"
@@ -17982,146 +17994,146 @@ msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
#. FTBKZ
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
#. saei7
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:118
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT"
msgid "_Before text:"
msgstr "_Pred textom:"
#. iV7A5
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:132
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT"
msgid "After _text:"
msgstr "_Za textom:"
#. 396YJ
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:146
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT"
msgid "_First line:"
msgstr "_Prvý riadok:"
#. jwo9n
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:158
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automaticky"
#. NE9g8
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:162
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text"
msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing."
msgstr "Automaticky odsadiť odsek na základe veľkosti písma a riadkového prekladu."
#. L9iw7
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
msgid "Fixed"
msgstr "Nemenný"
#. qwSsb
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226
msgctxt "paraindentspacing|label1"
msgid "Indent"
msgstr "Odsadenie"
#. RMdgy
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
msgstr "Nad odsek_om:"
#. mTi8C
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
msgid "Below _paragraph:"
msgstr "_Pod odsekom:"
#. AdWVr
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
msgid "Do not add space between paragraphs of the same style"
msgstr "Nevkladať medzeru medzi odseky rovnakého štýlu"
#. hWQWQ
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Spacing"
msgstr "Rozostupy"
#. vuFhh
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Single"
msgstr "Jednoduchý"
#. 5qPNL
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "1,15 riadka"
#. GxLCB
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1,5 riadka"
#. cD4RR
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "Dvojitý"
#. 98csB
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "Proporcionálny"
#. XN6ri
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "At least"
msgstr "Aspoň"
#. NYeFC
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
msgstr "Odstup"
#. 9fdqy
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:402
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
msgstr "hodnota"
#. Bga6L
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:481
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "Activate page li_ne-spacing"
msgstr "_Zarovnať na riadkový register strany"
#. uesRM
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:484
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text"
msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style."
msgstr "Riadky zarovná na riadkový register strany, ak je v Štýle strany povolený"
#. MwL9j
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:469
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490
msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER"
msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "Ak je aktivované použitie riadkového registra strany a štýl strany ho používa, potom sa tento odsek zarovná na neviditeľnú zvislú mriežku bez ohľadu na veľkosť písma. Každý riadok tak bude mať rovnakú výšku."
#. GxJB6
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Riadkový preklad"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 25767e5be0e..c9a0d2f1da3 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 06:33+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/sk/>\n"
@@ -8233,22 +8233,22 @@ msgctxt ""
msgid "The data in the following table serves as the basis for some of the examples in the function descriptions:"
msgstr "Údaje v následujúcej tabuľke slúžia ako základ pre niektoré príklady v popise funkcií."
-#. amFAz
+#. kWaVy
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150024\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">x value</item>"
+msgid "x value"
msgstr ""
-#. AGBFY
+#. yW4vY
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148725\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">y value</item>"
+msgid "y value"
msgstr ""
#. uEBVE
@@ -8782,13 +8782,13 @@ msgctxt ""
msgid "IFERROR"
msgstr "ISERROR"
-#. hAGam
+#. AXmEw
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31563161\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not contains an error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not contain an error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
msgstr ""
#. LREwJ
@@ -9331,13 +9331,13 @@ msgctxt ""
msgid "IFNA"
msgstr "ISNA"
-#. 9tyMz
+#. Mq9qJ
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31491051\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not contains the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not contain the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
msgstr ""
#. hQbWy
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 4f0da85fc95..e6b6568b485 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-08 16:28+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/sk/>\n"
@@ -22129,6 +22129,1077 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Vložiť inak</link>"
+#. 9J3DZ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "PDF CLI Parameters"
+msgstr ""
+
+#. ZPhEJ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"bm_id141682112838061\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>PDF;command line parameters</bookmark_value> <bookmark_value>convert to PDF;command line parameters</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Pcf5U
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"hd_id121682091245245\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp\">PDF Export Command Line Parameters</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Xa846
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id671682091245248\n"
+"help.text"
+msgid "The PDF filter accepts an options string containing PDF properties for export."
+msgstr ""
+
+#. LprVp
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"hd_id971682091492801\n"
+"help.text"
+msgid "Examples:"
+msgstr ""
+
+#. RpP9D
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id841682091860427\n"
+"help.text"
+msgid "To skip the first page of a Draw document:"
+msgstr ""
+
+#. Wi9jG
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id681682091902912\n"
+"help.text"
+msgid "To add a tiled watermark:"
+msgstr ""
+
+#. ttoAJ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id661682091944531\n"
+"help.text"
+msgid "To encrypt file:"
+msgstr ""
+
+#. fza5q
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id601682091972478\n"
+"help.text"
+msgid "To set version 1.5 (instead of the default 1.6):"
+msgstr ""
+
+#. mDXqB
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"hd_id161682092535475\n"
+"help.text"
+msgid "General Properties"
+msgstr ""
+
+#. CLYTU
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id461682092689084\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pn\">Name</variable>"
+msgstr ""
+
+#. wPDUh
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id141682092689085\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"desc\">Description</variable>"
+msgstr ""
+
+#. UmoHC
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id991682092689085\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"typ\">Type</variable>"
+msgstr ""
+
+#. 8X2ru
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id981682092689085\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"defval\">Default Value</variable>"
+msgstr ""
+
+#. rBQAU
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id21682092689099\n"
+"help.text"
+msgid "If this property is set, it indicates the range of pages to be printed."
+msgstr ""
+
+#. CB7G2
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id611682092936607\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to print all the pages, leave this property unset."
+msgstr ""
+
+#. Aogtz
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id481682092945791\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to export a selection, leave this property unset, setting only the property <emph>Selection</emph>."
+msgstr ""
+
+#. HGGvb
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id72682092689100\n"
+"help.text"
+msgid "Empty (all pages are printed)"
+msgstr ""
+
+#. EP7tx
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id601682093114540\n"
+"help.text"
+msgid "An <emph>any</emph> corresponding to the current selection in the document."
+msgstr ""
+
+#. RNXDW
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id191682094882341\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if graphics are exported to PDF using a lossless compression eg. <emph>PNG</emph> or if they are compressed using the <emph>JPEG</emph> format."
+msgstr ""
+
+#. ZEuGb
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id821682095024852\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies quality of the JPG export. A higher value results in higher quality and file."
+msgstr ""
+
+#. 48Gis
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id931682095141797\n"
+"help.text"
+msgid "Minimum inclusive value: 1. Represents lowest value that can be used. The lower the value, the less good is the compression quality and the bigger is be the file size."
+msgstr ""
+
+#. UY7UY
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id791682095148125\n"
+"help.text"
+msgid "Maximum inclusive value:100. Represents highest value that can be used. The higher the value, the better is the compression quality and the smaller is the file size."
+msgstr ""
+
+#. zvtpL
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id281682095187331\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the resolution of each image is reduced to the resolution specified by the property <literal>MaxImageResolution</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CfREA
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id201682095537396\n"
+"help.text"
+msgid "If the property <literal>ReduceImageResolution</literal> is set to true all images will be reduced to the given value in DPI. Possible values are: 75, 150, 300, 600, and 1200."
+msgstr ""
+
+#. FPbNQ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id701682095840341\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the version of PDF to emit. Possible values are:"
+msgstr ""
+
+#. FBaYJ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id371682095840342\n"
+"help.text"
+msgid "long"
+msgstr ""
+
+#. yftEH
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id451682095840344\n"
+"help.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#. NAMqb
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id461682098105759\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a universal accessibility-complying PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
+msgstr ""
+
+#. C2AqD
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id301682096518885\n"
+"help.text"
+msgid "Determines if PDF are created by using special tags also known as Tagged PDF."
+msgstr ""
+
+#. sU7xg
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id511682096576792\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether form fields are exported as widgets or only their fixed print representation is exported."
+msgstr ""
+
+#. F2BHQ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id621682096666647\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the submitted format of a PDF form. Possible values:"
+msgstr ""
+
+#. XFCQ9
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id241682096785203\n"
+"help.text"
+msgid "0= Specifies that forms type FDF is used."
+msgstr ""
+
+#. CEfZQ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id451682096789430\n"
+"help.text"
+msgid "1= Specifies that forms type PDF is used."
+msgstr ""
+
+#. SxiZw
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id431682096793624\n"
+"help.text"
+msgid "2= Specifies that forms type HTML is used."
+msgstr ""
+
+#. Y88CZ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id871682096797498\n"
+"help.text"
+msgid "3= Specifies that forms type XML is used."
+msgstr ""
+
+#. xUePc
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id411682097005546\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether multiple form fields exported are allowed to have the same field name."
+msgstr ""
+
+#. vQBTV
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id341682097068100\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if bookmarks are exported to PDF."
+msgstr ""
+
+#. GGvAH
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id331682129679539\n"
+"help.text"
+msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective."
+msgstr ""
+
+#. cwShm
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id721682097116255\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if notes are exported to PDF."
+msgstr ""
+
+#. sJHAF
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id261682097156543\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if notes pages are exported to PDF. (Notes pages are available in Impress documents only)."
+msgstr ""
+
+#. jAPh6
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id411682098346420\n"
+"help.text"
+msgid "If the property <literal>ExportNotesPages</literal> is set to true, specifies if only notes pages are exported to PDF."
+msgstr ""
+
+#. GvGLs
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id1001682113531619\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if notes in margin are exported to PDF."
+msgstr ""
+
+#. sDo3F
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id641682126441875\n"
+"help.text"
+msgid "For %PRODUCTNAME Impress, export slides not shown in slide shows."
+msgstr ""
+
+#. s7ZTV
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id811682097206961\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that automatically inserted empty pages are suppressed. This option is active only if storing Writer documents."
+msgstr ""
+
+#. kBHwd
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id621682097268703\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether to embed the 14 standard PDF fonts or not."
+msgstr ""
+
+#. L6EfU
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id171682097328227\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that a stream is inserted to the PDF file which contains the original document for archiving purposes."
+msgstr ""
+
+#. j6ioN
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id851682097384813\n"
+"help.text"
+msgid "This option is active only if the PDF Import extension is installed."
+msgstr ""
+
+#. R4f6x
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id631682097533264\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text for a watermark to be drawn on every page of the exported PDF file."
+msgstr ""
+
+#. BpGDK
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id971682122847914\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the color of the watermark text"
+msgstr ""
+
+#. erWJF
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id861682123372323\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the font height of the watermark text."
+msgstr ""
+
+#. xLqxD
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id931682124018260\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies angle of the watermark text."
+msgstr ""
+
+#. aWVT6
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id461682124177026\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies font name of the watermark text."
+msgstr ""
+
+#. uzphD
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id421682124269900\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the tiled watermark text."
+msgstr ""
+
+#. WGEgU
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id941682129849103\n"
+"help.text"
+msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: this is a simple operation, but viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer."
+msgstr ""
+
+#. JFuMo
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"hd_id651682101490073\n"
+"help.text"
+msgid "Initial View"
+msgstr ""
+
+#. 68ZHw
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id751682101522617\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>InitialView</literal>"
+msgstr ""
+
+#. G2K8C
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id981682101522618\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies how the PDF document should be displayed when opened. Possible values:"
+msgstr ""
+
+#. SvxTZ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id141682101963159\n"
+"help.text"
+msgid "0= Select the default viewer mode, neither outlines or thumbnails."
+msgstr ""
+
+#. 29EYC
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id701682101968454\n"
+"help.text"
+msgid "1= The document is opened with outline pane opened"
+msgstr ""
+
+#. qDmgf
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id191682101972902\n"
+"help.text"
+msgid "2= The document is opened with thumbnail pane opened"
+msgstr ""
+
+#. AoAbp
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id361682102130308\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the page on which a PDF document should be opened in the viewer application."
+msgstr ""
+
+#. sLC4P
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id581682102185257\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the action to be performed when the PDF document is opened. Possible values:"
+msgstr ""
+
+#. 8aR8x
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id721682102242609\n"
+"help.text"
+msgid "0= Opens with default zoom magnification."
+msgstr ""
+
+#. EHFEA
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id231682102247131\n"
+"help.text"
+msgid "1= Opens magnified to fit the entire page within the window."
+msgstr ""
+
+#. GGQHF
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id291682102252023\n"
+"help.text"
+msgid "2= Opens magnified to fit the entire page width within the window."
+msgstr ""
+
+#. k6JGQ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id801682102257172\n"
+"help.text"
+msgid "3= Opens magnified to fit the entire width of its bounding box within the window (cuts out margins)."
+msgstr ""
+
+#. QCY2o
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id681682102262481\n"
+"help.text"
+msgid "4= Opens with the zoom level specified in the Zoom property."
+msgstr ""
+
+#. SdrKA
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id151682102284385\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the zoom level a PDF document is opened with. Only valid if <literal>Magnification</literal> is set to \"4\"."
+msgstr ""
+
+#. iLjbT
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id771682102357425\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the page layout to be used when the document is opened. Possible values:"
+msgstr ""
+
+#. ED7pk
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id151682102404677\n"
+"help.text"
+msgid "0= Display the pages according to the reader configuration."
+msgstr ""
+
+#. YvhTc
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id671682102409679\n"
+"help.text"
+msgid "1= Display one page at a time."
+msgstr ""
+
+#. sFkFg
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id331682102414339\n"
+"help.text"
+msgid "2= Display the pages in one column."
+msgstr ""
+
+#. UWwu5
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id921682102421537\n"
+"help.text"
+msgid "3= Display the pages in two columns odd pages on the right, to have the odd pages on the left the <literal>FirstPageOnLeft</literal> property should be used as well."
+msgstr ""
+
+#. WQh3Z
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id531682102472806\n"
+"help.text"
+msgid "Used with the value 3 of the <literal>PageLayout</literal> property above, true if the first page (odd) should be on the left side of the screen."
+msgstr ""
+
+#. TgEMS
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"hd_id781682103094811\n"
+"help.text"
+msgid "User Interface"
+msgstr ""
+
+#. Tp3hh
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id331682103608212\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that the PDF viewer window is opened full screen when the document is opened."
+msgstr ""
+
+#. rRaEB
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id541682103675581\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that the PDF viewer window is centered to the screen when the PDF document is opened."
+msgstr ""
+
+#. eVWiN
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id751682103728428\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that the PDF viewer window is opened full screen, on top of all windows."
+msgstr ""
+
+#. iBGa3
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id51682103770744\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that the title of the document, if present in the document properties, is displayed in the PDF viewer window title bar."
+msgstr ""
+
+#. YQa5f
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id101682103823403\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether to hide the PDF viewer menubar when the document is active."
+msgstr ""
+
+#. JkbDc
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id841682103876917\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether to hide the PDF viewer toolbar when the document is active."
+msgstr ""
+
+#. CtDon
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id491682103930314\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether to hide the PDF viewer controls when the document is active."
+msgstr ""
+
+#. 8NGRD
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id741682103984522\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies slide transitions are exported to PDF. This option is active only if storing Impress documents."
+msgstr ""
+
+#. kAMiE
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id731682104068266\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies how many bookmark levels should be opened in the reader application when the PDF gets opened. Possible values:"
+msgstr ""
+
+#. MugGi
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id131682104132952\n"
+"help.text"
+msgid "-1: all bookmark levels are opened"
+msgstr ""
+
+#. F8C6A
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id441682104137875\n"
+"help.text"
+msgid "1 – 10: indicate a bookmark level (from 1 to 10)"
+msgstr ""
+
+#. 6hYBz
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"hd_id981682103099003\n"
+"help.text"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#. PLqRL
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id641682104332819\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that the bookmarks contained in the source %PRODUCTNAME file should be exported to the PDF file as Named Destination."
+msgstr ""
+
+#. 3WvUa
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id331682104419169\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that the target documents with .od[tpgs] extension, will have that extension changed to .pdf when the link is exported to PDF. The source document remains untouched."
+msgstr ""
+
+#. gBKQg
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id911682104484869\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that the file system related hyperlinks (file:// protocol) present in the document will be exported as relative to the source document location."
+msgstr ""
+
+#. ZipBF
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id991682104540032\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the way the exported PDF will be viewed (experienced) by the user. Possible values:"
+msgstr ""
+
+#. eoHsV
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id681682104589018\n"
+"help.text"
+msgid "0 = Specifies that the PDF will be exported with all the links external to the document treated as URI. This is the Default"
+msgstr ""
+
+#. eB3pF
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id341682104594990\n"
+"help.text"
+msgid "1 = Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through a PDF reader application only. Valid only if not exporting to PDF/A-1 (e.g. SelectPdfVersion not set to 1)."
+msgstr ""
+
+#. duLMn
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id161682104601779\n"
+"help.text"
+msgid "2 = Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through an Internet browser, using the PDF plug-in provided with it. The bookmark of the URI will be rendered compatible with the target bookmark generated with %PRODUCTNAME PDF Export feature (see <literal>ExportBookmarksToPDFDestination</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. 82SCn
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"hd_id431682103103402\n"
+"help.text"
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. QrCmH
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id561682110042451\n"
+"help.text"
+msgid "If true, selects to encrypt the PDF document with a password. The PDF file can be opened only when the user enters the correct password."
+msgstr ""
+
+#. AviDp
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id481682110120040\n"
+"help.text"
+msgid "This is the password that allows the user to open the PDF file when <literal>EncryptFile</literal> is set to true."
+msgstr ""
+
+#. hEmrg
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id421682110204356\n"
+"help.text"
+msgid "If true, selects to restrict some permissions. The permissions can be changed only when the user enters the correct password."
+msgstr ""
+
+#. AYGFc
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id461682110251806\n"
+"help.text"
+msgid "This is the password that allows the user to access some permissions restricted if <literal>RestrictPermissions</literal> is set to true."
+msgstr ""
+
+#. GvQCE
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id331682110333150\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies what printing is allowed. Possible values:"
+msgstr ""
+
+#. DGewG
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id451682110379499\n"
+"help.text"
+msgid "0 = The document cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. 2NoXg
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id971682110383819\n"
+"help.text"
+msgid "1 = The document can be printed at low resolution only."
+msgstr ""
+
+#. JCfZg
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id441682110387779\n"
+"help.text"
+msgid "2 = The document can be printed at maximum resolution."
+msgstr ""
+
+#. vYRFD
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id111682110417183\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the change allowed to the document. Possible values:"
+msgstr ""
+
+#. nRLCr
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id791682110462123\n"
+"help.text"
+msgid "0 = The document cannot be changed."
+msgstr ""
+
+#. FuvfG
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id91682110466372\n"
+"help.text"
+msgid "1 = Inserting deleting and rotating pages is allowed."
+msgstr ""
+
+#. tLNQ9
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id301682110472022\n"
+"help.text"
+msgid "2 = Filling of form field is allowed."
+msgstr ""
+
+#. KWNnZ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id461682110476540\n"
+"help.text"
+msgid "3 = Both filling of form field and commenting is allowed."
+msgstr ""
+
+#. MG8Bz
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id491682110483959\n"
+"help.text"
+msgid "4 = All the changes of the previous selections are permitted, with the only exclusion of page extraction (copy)."
+msgstr ""
+
+#. pum6c
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id271682110577552\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that the pages and the document content can be extracted to be used in other documents (copy and paste)."
+msgstr ""
+
+#. DX8NT
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id491682110633185\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that the document content can be extracted to be used in accessibility applications."
+msgstr ""
+
+#. rboGy
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"hd_id211682127014184\n"
+"help.text"
+msgid "Digital Signature"
+msgstr ""
+
+#. GUMxB
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id611682127040192\n"
+"help.text"
+msgid "If true, sign the PDF."
+msgstr ""
+
+#. wVBSA
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id621682127237508\n"
+"help.text"
+msgid "Additional information about the digital signature, location of the signatory."
+msgstr ""
+
+#. CHHzr
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id901682127621143\n"
+"help.text"
+msgid "Additional information about the digital signature, reason for signature."
+msgstr ""
+
+#. icBzP
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id121682127669860\n"
+"help.text"
+msgid "Additional information about the digital signature, signatory contact information."
+msgstr ""
+
+#. E7ePZ
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id11682127786864\n"
+"help.text"
+msgid "Certificate password"
+msgstr ""
+
+#. NuPz5
+#: pdf_params.xhp
+msgctxt ""
+"pdf_params.xhp\n"
+"par_id1001682129138275\n"
+"help.text"
+msgid "During the PDF signing process, the Time Stamp Authority URL will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature."
+msgstr ""
+
#. SxTMY
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
@@ -25846,6 +26917,15 @@ msgctxt ""
msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">filter options for CSV files</link>."
msgstr ""
+#. Af2pi
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id611682112346540\n"
+"help.text"
+msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp\">filter options for PDF files</link>."
+msgstr ""
+
#. EiUnD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index dea60d1c2b2..91c311abd28 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-20 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/sk/>\n"
@@ -7378,15 +7378,6 @@ msgctxt ""
msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
msgstr ""
-#. VMY2Z
-#: 04090002.xhp
-msgctxt ""
-"04090002.xhp\n"
-"par_id2171086\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, click the format that you want to use."
-msgstr ""
-
#. ESKFM
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7441,6 +7432,24 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the number of the page containing the reference target."
msgstr "Vloží číslo stránky, na ktorej sa nachádza cieľ odkazu."
+#. LMBWA
+#: 04090002.xhp
+msgctxt ""
+"04090002.xhp\n"
+"par_id3154635\n"
+"help.text"
+msgid "Chapter"
+msgstr "Kapitola"
+
+#. Ffc2y
+#: 04090002.xhp
+msgctxt ""
+"04090002.xhp\n"
+"par_id3149646\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts the heading number or list number of the reference target."
+msgstr ""
+
#. oZCtF
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7549,24 +7558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the number of the heading or numbered paragraph, including all superior levels."
msgstr "Vloží počet hlavičiek alebo očíslovaných odsekov zahrňujúcich všetky vyššie úrovne."
-#. LMBWA
-#: 04090002.xhp
-msgctxt ""
-"04090002.xhp\n"
-"par_id3154635\n"
-"help.text"
-msgid "Chapter"
-msgstr "Kapitola"
-
-#. Ffc2y
-#: 04090002.xhp
-msgctxt ""
-"04090002.xhp\n"
-"par_id3149646\n"
-"help.text"
-msgid "Inserts the heading number or list number of the reference target."
-msgstr ""
-
#. 5tWih
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7630,23 +7621,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the caption number (or number range value)."
msgstr ""
-#. X9wRC
-#: 04090002.xhp
-msgctxt ""
-"04090002.xhp\n"
-"par_id757469\n"
-"help.text"
-msgid "The \"Number\" format inserts the number of the heading or numbered paragraph. The superior levels are included depending on the context, as necessary."
-msgstr "Formát \"Číslo\" vloží počet hlavičiek alebo očíslovaných odsekov. Vyššie úrovne sú zahrnuté v závislosti na kontexte."
-
-#. B9MSu
+#. LLSAE
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id5189062\n"
"help.text"
-msgid "For example, when you are in a chapter 1, subchapter 2, subpart 5, this may be numbered as 1.2.5. When you insert here a reference to text in the previous subpart \"1.2.4\" and you apply the \"Number\" format, then the reference will be shown as \"4\". If in this example the numbering is set to show more sublevels, the same reference will be shown as \"2.4\" or \"1.2.4\", depending on the setting. If you use the \"Number (full context)\" format, you will always see \"1.2.4\", no matter how the numbered paragraph is formatted."
-msgstr "Napríklad, ak sa nachádzate v kapitole 1, podkapitole 2, v časti 5, bude číslovanie 1.2.5. Ak vložíte sem odkaz na text z predchádzajúcej časti \"1.2.4\" a použijete formát \"Číslo\", odkaz sa zobrazí ako \"4\". Pokiaľ je číslovanie nastavené tak, aby ukazovalo viac úrovní, rovnaký odkaz sa zobrazí v závislosti na nastavení ako \"2.4\" alebo \"1.2.4\". Ak použijete formát \"Číslo (plný obsah)\", uvidíte vždy \"1.2.4\" a nezáleží na tom, ako je odsek formátovaný."
+msgid "For “Chapter”, “Number”, “Number (no context)”, and “Number(full context)” formats, the number of sublevels shown for the selected format depends on the <menuitem>Show sublevels</menuitem> setting for the relevant outline levels in <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem>."
+msgstr ""
#. gJEWQ
#: 04090002.xhp
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index 3786196a2bf..14d57dca432 100644
--- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-10 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenoffice/sk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520267507.000000\n"
#. foAxC
@@ -36,6 +36,16 @@ msgctxt ""
msgid "Base: Report Design"
msgstr "Base: Návrh zostavy"
+#. UDTcx
+#: Setup.xcu
+msgctxt ""
+"Setup.xcu\n"
+"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.xforms.XMLFormDocument\n"
+"ooSetupFactoryUIName\n"
+"value.text"
+msgid "XML Form Document"
+msgstr ""
+
#. GwFDf
#: Setup.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0f7be78c43d..4cf3680fb90 100644
--- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 09:59+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/sk/>\n"
@@ -30798,6 +30798,16 @@ msgctxt ""
msgid "Show Up to Outline Level..."
msgstr "Zobraziť až do úrovne osnovy..."
+#. CFeE5
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HighlightCharDF\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Spotlight Character Direct Formatting"
+msgstr ""
+
#. C5mHk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/sc/messages.po b/source/sk/sc/messages.po
index fc20ccdb19f..53c24256efc 100644
--- a/source/sk/sc/messages.po
+++ b/source/sk/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-12 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/sk/>\n"
@@ -909,17 +909,29 @@ msgctxt "STR_PIVOT_GROUP"
msgid "Group"
msgstr "Zoskupiť"
+#. FTZKz
+#: sc/inc/globstr.hrc:158
+msgctxt "STR_PIVOT_ROW_LABELS"
+msgid "Row Labels"
+msgstr ""
+
+#. FNBev
+#: sc/inc/globstr.hrc:159
+msgctxt "STR_PIVOT_COL_LABELS"
+msgid "Column Labels"
+msgstr ""
+
#. 9YfrB
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_SELCOUNT_ROWARG, and $2 by STR_SELCOUNT_COLARG
#. e.g. Selected: 1 row, 2 columns
-#: sc/inc/globstr.hrc:160
+#: sc/inc/globstr.hrc:162
msgctxt "STR_SELCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
msgstr "Vybrané: $1, $2"
#. FgTCG
#. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
-#: sc/inc/globstr.hrc:162
+#: sc/inc/globstr.hrc:164
msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
msgid "$1 row"
msgid_plural "$1 rows"
@@ -929,7 +941,7 @@ msgstr[2] "$1 riadkov"
#. o4pBL
#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
-#: sc/inc/globstr.hrc:164
+#: sc/inc/globstr.hrc:166
msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
msgid "$1 column"
msgid_plural "$1 columns"
@@ -938,121 +950,121 @@ msgstr[1] "$1 stĺpce"
msgstr[2] "$1 stĺpcov"
#. 3dMsw
-#: sc/inc/globstr.hrc:165
+#: sc/inc/globstr.hrc:167
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
msgid "$1 of $2 records found"
msgstr "nájdený $1 z $2 záznamov"
#. ibncs
-#: sc/inc/globstr.hrc:166
+#: sc/inc/globstr.hrc:168
msgctxt "STR_COLUMN"
msgid "Column"
msgstr "Stĺpec"
#. SGJKJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:167
+#: sc/inc/globstr.hrc:169
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Row"
msgstr "Riadok"
#. R7ojN
-#: sc/inc/globstr.hrc:168
+#: sc/inc/globstr.hrc:170
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
#. pHaMh
-#: sc/inc/globstr.hrc:169
+#: sc/inc/globstr.hrc:171
msgctxt "STR_PGNUM"
msgid "Page %1"
msgstr "Strana %1"
#. vRVuG
-#: sc/inc/globstr.hrc:170
+#: sc/inc/globstr.hrc:172
msgctxt "STR_LOAD_DOC"
msgid "Load document"
msgstr "Načítavam dokument"
#. 5ryKn
-#: sc/inc/globstr.hrc:171
+#: sc/inc/globstr.hrc:173
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save document"
msgstr "Uložiť dokument"
#. fgGGb
-#: sc/inc/globstr.hrc:172
+#: sc/inc/globstr.hrc:174
msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED"
msgid "This range has already been inserted."
msgstr "Táto oblasť je už vložená."
#. XyAxZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:173
+#: sc/inc/globstr.hrc:175
msgctxt "STR_INVALID_TABREF"
msgid "Invalid sheet reference."
msgstr "Neplatný odkaz na hárok."
#. tFYkx
-#: sc/inc/globstr.hrc:174
+#: sc/inc/globstr.hrc:176
msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA"
msgid "This range does not contain a valid query."
msgstr "Táto oblasť neobsahuje platný dotaz."
#. BGXtf
-#: sc/inc/globstr.hrc:175
+#: sc/inc/globstr.hrc:177
msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY"
msgid "This range does not contain imported data."
msgstr "Táto oblasť neobsahuje importované dáta."
#. tEWjf
-#: sc/inc/globstr.hrc:176
+#: sc/inc/globstr.hrc:178
msgctxt "STR_NOMULTISELECT"
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
msgstr "Táto funkcia nemôže byť použitá z viacnásobnými výbermi."
#. 9TmCm
-#: sc/inc/globstr.hrc:177
+#: sc/inc/globstr.hrc:179
msgctxt "STR_FILL_SERIES_PROGRESS"
msgid "Fill Row..."
msgstr "Vyplniť Riadok..."
#. CwoMD
-#: sc/inc/globstr.hrc:178
+#: sc/inc/globstr.hrc:180
msgctxt "STR_UNDO_THESAURUS"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Slovník synoným"
#. uaQG5
-#: sc/inc/globstr.hrc:179
+#: sc/inc/globstr.hrc:181
msgctxt "STR_FILL_TAB"
msgid "Fill Sheets"
msgstr "Vyplniť hárky"
#. GzG9j
-#: sc/inc/globstr.hrc:180
+#: sc/inc/globstr.hrc:182
msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO"
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
msgstr "Pridať vybrané oblasti do aktuálneho scenára?"
#. D6qcp
-#: sc/inc/globstr.hrc:181
+#: sc/inc/globstr.hrc:183
msgctxt "STR_ERR_NEWSCENARIO"
msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
msgstr "Oblasť scenára musí byť vybraná, aby bolo možné vytvoriť nový scenár."
#. yjtPb
-#: sc/inc/globstr.hrc:182
+#: sc/inc/globstr.hrc:184
msgctxt "STR_NOAREASELECTED"
msgid "A range has not been selected."
msgstr "Oblasť nie je vybraná."
#. VrD8B
-#: sc/inc/globstr.hrc:183
+#: sc/inc/globstr.hrc:185
msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE"
msgid "This name already exists."
msgstr "Také meno už existuje."
#. YGuxL
-#: sc/inc/globstr.hrc:184
+#: sc/inc/globstr.hrc:186
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
@@ -1072,213 +1084,213 @@ msgstr ""
"• používať ako prvý alebo posledný znak ' (apostrof)."
#. CGAdE
-#: sc/inc/globstr.hrc:185
+#: sc/inc/globstr.hrc:187
msgctxt "STR_SCENARIO"
msgid "Scenario"
msgstr "Scenár"
#. xW54w
-#: sc/inc/globstr.hrc:186
+#: sc/inc/globstr.hrc:188
msgctxt "STR_PIVOT_TABLE"
msgid "Pivot Table"
msgstr "Kontingenčná tabuľka"
#. FDigt
#. Text strings for captions of subtotal functions.
-#: sc/inc/globstr.hrc:188
+#: sc/inc/globstr.hrc:190
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Súčet"
#. AtSHE
-#: sc/inc/globstr.hrc:189
+#: sc/inc/globstr.hrc:191
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT"
msgid "Selection count"
msgstr "Počet vybraných"
#. SZAUf
-#: sc/inc/globstr.hrc:190
+#: sc/inc/globstr.hrc:192
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
#. juNtW
-#: sc/inc/globstr.hrc:191
+#: sc/inc/globstr.hrc:193
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2"
msgid "CountA"
msgstr "PočetA"
#. B58nD
-#: sc/inc/globstr.hrc:192
+#: sc/inc/globstr.hrc:194
msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG"
msgid "Average"
msgstr "Priemer"
#. AoUSX
-#: sc/inc/globstr.hrc:193
+#: sc/inc/globstr.hrc:195
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Medián"
#. YMzF9
-#: sc/inc/globstr.hrc:194
+#: sc/inc/globstr.hrc:196
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX"
msgid "Max"
msgstr "Max"
#. A8fBH
-#: sc/inc/globstr.hrc:195
+#: sc/inc/globstr.hrc:197
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN"
msgid "Min"
msgstr "Min"
#. oZVg5
-#: sc/inc/globstr.hrc:196
+#: sc/inc/globstr.hrc:198
msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT"
msgid "Product"
msgstr "Súčin"
#. 6FXQo
-#: sc/inc/globstr.hrc:197
+#: sc/inc/globstr.hrc:199
msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV"
msgid "StDev"
msgstr "ŠtandOch"
#. NhH7q
-#: sc/inc/globstr.hrc:198
+#: sc/inc/globstr.hrc:200
msgctxt "STR_FUN_TEXT_VAR"
msgid "Var"
msgstr "Var"
#. kPAFK
-#: sc/inc/globstr.hrc:199
+#: sc/inc/globstr.hrc:201
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_AVG"
msgid "Grand Average"
msgstr ""
#. t6sGQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:200
+#: sc/inc/globstr.hrc:202
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_COUNT"
msgid "Grand Count"
msgstr ""
#. GqifX
-#: sc/inc/globstr.hrc:201
+#: sc/inc/globstr.hrc:203
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MAX"
msgid "Grand Max"
msgstr ""
#. SCEPs
-#: sc/inc/globstr.hrc:202
+#: sc/inc/globstr.hrc:204
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MIN"
msgid "Grand Min"
msgstr ""
#. RVGh7
-#: sc/inc/globstr.hrc:203
+#: sc/inc/globstr.hrc:205
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_PRODUCT"
msgid "Grand Product"
msgstr ""
#. JAhuc
-#: sc/inc/globstr.hrc:204
+#: sc/inc/globstr.hrc:206
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_STDDEV"
msgid "Grand StdDev"
msgstr ""
#. dBB9g
-#: sc/inc/globstr.hrc:205
+#: sc/inc/globstr.hrc:207
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_SUM"
msgid "Grand Sum"
msgstr ""
#. P7gvW
-#: sc/inc/globstr.hrc:206
+#: sc/inc/globstr.hrc:208
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_VAR"
msgid "Grand Var"
msgstr ""
#. XyzD7
-#: sc/inc/globstr.hrc:207
+#: sc/inc/globstr.hrc:209
msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR"
msgid "No chart found at this position."
msgstr "Na tomto mieste sa nenachádza žiadny graf."
#. N96nt
-#: sc/inc/globstr.hrc:208
+#: sc/inc/globstr.hrc:210
msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND"
msgid "No pivot table found at this position."
msgstr "Na tejto pozícii nebola nájdená žiadna kontingenčná tabuľka."
#. Q9boB
-#: sc/inc/globstr.hrc:209
+#: sc/inc/globstr.hrc:211
msgctxt "STR_EMPTYDATA"
msgid "(empty)"
msgstr "(prázdny)"
#. Trnkk
-#: sc/inc/globstr.hrc:210
+#: sc/inc/globstr.hrc:212
msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA"
msgid "Invalid print range"
msgstr "Neplatná oblasť na tlačenie"
#. 2HpWz
-#: sc/inc/globstr.hrc:211
+#: sc/inc/globstr.hrc:213
msgctxt "STR_PAGESTYLE"
msgid "Page Style"
msgstr "Štýl strany"
#. zFTin
-#: sc/inc/globstr.hrc:212
+#: sc/inc/globstr.hrc:214
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
#. fzG3P
-#: sc/inc/globstr.hrc:213
+#: sc/inc/globstr.hrc:215
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
#. Yp9Fp
-#: sc/inc/globstr.hrc:214
+#: sc/inc/globstr.hrc:216
msgctxt "STR_TEXTATTRS"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atribúty textu"
#. CD5iM
-#: sc/inc/globstr.hrc:215
+#: sc/inc/globstr.hrc:217
msgctxt "STR_PROTECTIONERR"
msgid "Protected cells can not be modified."
msgstr "Uzamknuté bunky nie je možné meniť."
#. YS36j
-#: sc/inc/globstr.hrc:216
+#: sc/inc/globstr.hrc:218
msgctxt "STR_READONLYERR"
msgid "Document opened in read-only mode."
msgstr "Dokument je otvorený v režime len na čítanie."
#. tPq5q
-#: sc/inc/globstr.hrc:217
+#: sc/inc/globstr.hrc:219
msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR"
msgid "You cannot change only part of an array."
msgstr "Časť poľa nie je možné modifikovať."
#. xDVk8
-#: sc/inc/globstr.hrc:218
+#: sc/inc/globstr.hrc:220
msgctxt "STR_PAGEHEADER"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
#. DPEzg
-#: sc/inc/globstr.hrc:219
+#: sc/inc/globstr.hrc:221
msgctxt "STR_PAGEFOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
#. 499qP
#. BEGIN error constants and error strings.
-#: sc/inc/globstr.hrc:222
+#: sc/inc/globstr.hrc:224
msgctxt "STR_ERROR_STR"
msgid "Err:"
msgstr "Chyba:"
@@ -1286,176 +1298,182 @@ msgstr "Chyba:"
#. BDcUB
#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
-#: sc/inc/globstr.hrc:225
+#: sc/inc/globstr.hrc:227
msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO"
msgid "Error: Division by zero"
msgstr "Chyba: Delenie nulou"
#. zznA7
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
-#: sc/inc/globstr.hrc:227
+#: sc/inc/globstr.hrc:229
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE"
msgid "Error: No value"
msgstr "Chyba: Žiadna hodnota"
#. kHwc6
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
-#: sc/inc/globstr.hrc:229
+#: sc/inc/globstr.hrc:231
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF"
msgid "Error: Not a valid reference"
msgstr "Chyba: Toto nie je platný odkaz"
#. Fwbua
#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
-#: sc/inc/globstr.hrc:231
+#: sc/inc/globstr.hrc:233
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME"
msgid "Error: Invalid name"
msgstr "Chyba: Neplatný názov"
#. MMr4E
#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
-#: sc/inc/globstr.hrc:233
+#: sc/inc/globstr.hrc:235
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO"
msgid "Error: Invalid numeric value"
msgstr "Chyba: Neplatná číselná hodnoty"
#. zyzjD
#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
-#: sc/inc/globstr.hrc:235
+#: sc/inc/globstr.hrc:237
msgctxt "STR_LONG_ERR_NV"
msgid "Error: Value not available"
msgstr "Chyba: Hodnota nie je dostupná"
#. 8VBei
#. END defined ERROR.TYPE() values.
-#: sc/inc/globstr.hrc:237
+#: sc/inc/globstr.hrc:239
msgctxt "STR_NO_ADDIN"
msgid "#ADDIN?"
msgstr "#ADDIN?"
#. tv5E2
-#: sc/inc/globstr.hrc:238
+#: sc/inc/globstr.hrc:240
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN"
msgid "Error: Add-in not found"
msgstr "Chyba: Add-in nenájdený"
#. jxTFr
-#: sc/inc/globstr.hrc:239
+#: sc/inc/globstr.hrc:241
msgctxt "STR_NO_MACRO"
msgid "#MACRO?"
msgstr "#MACRO?"
#. 7bF82
-#: sc/inc/globstr.hrc:240
+#: sc/inc/globstr.hrc:242
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO"
msgid "Error: Macro not found"
msgstr "Chyba Makro nenájdené"
#. NnSBz
-#: sc/inc/globstr.hrc:241
+#: sc/inc/globstr.hrc:243
msgctxt "STR_LONG_ERR_SYNTAX"
msgid "Internal syntactical error"
msgstr "Vnútorná chyba syntaxe"
+#. 6Ec7c
+#: sc/inc/globstr.hrc:244
+msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CODE"
+msgid "Error: No code or intersection"
+msgstr ""
+
#. 7PBrr
-#: sc/inc/globstr.hrc:242
+#: sc/inc/globstr.hrc:245
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_ARG"
msgid "Error: Invalid argument"
msgstr "Chyba: Neplatný argument"
#. XZD8G
-#: sc/inc/globstr.hrc:243
+#: sc/inc/globstr.hrc:246
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR"
msgid "Error in parameter list"
msgstr "Chyba v zozname parametrov"
#. iJfWD
-#: sc/inc/globstr.hrc:244
+#: sc/inc/globstr.hrc:247
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR"
msgid "Error: Invalid character"
msgstr "Chyba: Neplatný znak"
#. eoEQw
-#: sc/inc/globstr.hrc:245
+#: sc/inc/globstr.hrc:248
msgctxt "STR_LONG_ERR_PAIR"
msgid "Error: in bracketing"
msgstr "Chyba v počte alebo umiestnení zátvoriek"
#. sdgFF
-#: sc/inc/globstr.hrc:246
+#: sc/inc/globstr.hrc:249
msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP"
msgid "Error: Operator missing"
msgstr "Chyba: Chýba operátor"
#. XoBCd
-#: sc/inc/globstr.hrc:247
+#: sc/inc/globstr.hrc:250
msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP"
msgid "Error: Variable missing"
msgstr "Chyba: Chýba premenná"
#. ne6HG
-#: sc/inc/globstr.hrc:248
+#: sc/inc/globstr.hrc:251
msgctxt "STR_LONG_ERR_CODE_OVF"
msgid "Error: Formula overflow"
msgstr "Chyba: Pretečenie vzorca"
#. zRh8E
-#: sc/inc/globstr.hrc:249
+#: sc/inc/globstr.hrc:252
msgctxt "STR_LONG_ERR_STR_OVF"
msgid "Error: String overflow"
msgstr "Chyba: Pretečenie reťazca"
#. 5cMZo
-#: sc/inc/globstr.hrc:250
+#: sc/inc/globstr.hrc:253
msgctxt "STR_LONG_ERR_STACK_OVF"
msgid "Error: Internal overflow"
msgstr "Chyba: Vnútorné pretečenie"
#. o6L8k
-#: sc/inc/globstr.hrc:251
+#: sc/inc/globstr.hrc:254
msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE"
msgid "Error: Array or matrix size"
msgstr "Chyba: veľkosť poľa alebo matice"
#. JXoDE
-#: sc/inc/globstr.hrc:252
+#: sc/inc/globstr.hrc:255
msgctxt "STR_LONG_ERR_CIRC_REF"
msgid "Error: Circular reference"
msgstr "Chyba: Cyklický odkaz"
#. ncFnr
-#: sc/inc/globstr.hrc:253
+#: sc/inc/globstr.hrc:256
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CONV"
msgid "Error: Calculation does not converge"
msgstr "Chyba: Výpočet nekonverguje"
#. APCfx
#. END error constants and error strings.
-#: sc/inc/globstr.hrc:256
+#: sc/inc/globstr.hrc:259
msgctxt "STR_CELL_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. si2AU
-#: sc/inc/globstr.hrc:257
+#: sc/inc/globstr.hrc:260
msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND"
msgid "The target database range does not exist."
msgstr "Oblasť cieľovej databázy neexistuje."
#. j8G3g
-#: sc/inc/globstr.hrc:258
+#: sc/inc/globstr.hrc:261
msgctxt "STR_INVALID_EPS"
msgid "Invalid increment"
msgstr "Neplatný prírastok"
#. 8tMQd
-#: sc/inc/globstr.hrc:259
+#: sc/inc/globstr.hrc:262
msgctxt "STR_UNDO_TABOP"
msgid "Multiple operations"
msgstr "Viacnásobné operácie"
#. 4PpzH
-#: sc/inc/globstr.hrc:260
+#: sc/inc/globstr.hrc:263
msgctxt "STR_INVALID_AFNAME"
msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
@@ -1467,49 +1485,49 @@ msgstr ""
"Skúste zadať iný názov."
#. ZGfyF
-#: sc/inc/globstr.hrc:261
+#: sc/inc/globstr.hrc:264
msgctxt "STR_AREA"
msgid "Range"
msgstr "Rozsah"
#. FQACy
-#: sc/inc/globstr.hrc:262
+#: sc/inc/globstr.hrc:265
msgctxt "STR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
#. rgRiG
-#: sc/inc/globstr.hrc:263
+#: sc/inc/globstr.hrc:266
msgctxt "STR_NO"
msgid "No"
msgstr "Nie"
#. 3eYvB
-#: sc/inc/globstr.hrc:264
+#: sc/inc/globstr.hrc:267
msgctxt "STR_PROTECTION"
msgid "Protection"
msgstr "Ochrana"
#. FYZA4
-#: sc/inc/globstr.hrc:265
+#: sc/inc/globstr.hrc:268
msgctxt "STR_FORMULAS"
msgid "Formulas"
msgstr "Vzorce"
#. FHNAK
-#: sc/inc/globstr.hrc:266
+#: sc/inc/globstr.hrc:269
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"
#. gVDqm
-#: sc/inc/globstr.hrc:267
+#: sc/inc/globstr.hrc:270
msgctxt "STR_PRINT"
msgid "Print"
msgstr "Tlačiť"
#. XyGW6
-#: sc/inc/globstr.hrc:268
+#: sc/inc/globstr.hrc:271
msgctxt "STR_INVALID_AFAREA"
msgid ""
"To apply an AutoFormat,\n"
@@ -1521,19 +1539,19 @@ msgstr ""
"najmenej 3 x 3 buniek."
#. iySox
-#: sc/inc/globstr.hrc:269
+#: sc/inc/globstr.hrc:272
msgctxt "STR_OPTIONAL"
msgid "(optional)"
msgstr "(nepovinné)"
#. YFdrJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:270
+#: sc/inc/globstr.hrc:273
msgctxt "STR_REQUIRED"
msgid "(required)"
msgstr "(požadované)"
#. Zv4jB
-#: sc/inc/globstr.hrc:271
+#: sc/inc/globstr.hrc:274
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "Poznámky"
@@ -1541,7 +1559,7 @@ msgstr "Poznámky"
#. Mdt6C
#. %d will be replaced by the number of selected sheets
#. e.g. Are you sure you want to delete the 3 selected sheets?
-#: sc/inc/globstr.hrc:274
+#: sc/inc/globstr.hrc:277
msgctxt "STR_QUERY_DELTAB"
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected sheets?"
@@ -1550,187 +1568,187 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. WeWsD
-#: sc/inc/globstr.hrc:275
+#: sc/inc/globstr.hrc:278
msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO"
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
msgstr "Ste si naozaj istí, že chcete zamazať zvolený scenár?"
#. dEC3W
-#: sc/inc/globstr.hrc:276
+#: sc/inc/globstr.hrc:279
msgctxt "STR_EXPORT_ASCII"
msgid "Export Text File"
msgstr "Exportovať textový súbor"
#. CAKTa
-#: sc/inc/globstr.hrc:277
+#: sc/inc/globstr.hrc:280
msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS"
msgid "Import Lotus files"
msgstr "Importovať súbory Lotus"
#. Cbqjn
-#: sc/inc/globstr.hrc:278
+#: sc/inc/globstr.hrc:281
msgctxt "STR_IMPORT_DBF"
msgid "Import dBASE files"
msgstr "Importovať súbor dBase"
#. uyTFS
-#: sc/inc/globstr.hrc:279
+#: sc/inc/globstr.hrc:282
msgctxt "STR_EXPORT_DBF"
msgid "dBASE export"
msgstr "Exportovať súbor dBASE"
#. CtHUj
-#: sc/inc/globstr.hrc:280
+#: sc/inc/globstr.hrc:283
msgctxt "STR_EXPORT_DIF"
msgid "Dif Export"
msgstr "Exportovať súbor Dif"
#. FVf4C
-#: sc/inc/globstr.hrc:281
+#: sc/inc/globstr.hrc:284
msgctxt "STR_IMPORT_DIF"
msgid "Dif Import"
msgstr "Importovať súbor Dif"
#. ouiCs
-#: sc/inc/globstr.hrc:282
+#: sc/inc/globstr.hrc:285
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
#. TG9pD
-#: sc/inc/globstr.hrc:283
+#: sc/inc/globstr.hrc:286
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING"
msgid "Heading"
msgstr "Nadpis"
#. NM7R3
-#: sc/inc/globstr.hrc:284
+#: sc/inc/globstr.hrc:287
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Nadpis 1"
#. 8XF63
-#: sc/inc/globstr.hrc:285
+#: sc/inc/globstr.hrc:288
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2"
msgid "Heading 2"
msgstr "Nadpis 2"
#. WBuWS
-#: sc/inc/globstr.hrc:286
+#: sc/inc/globstr.hrc:289
msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. tMJaD
-#: sc/inc/globstr.hrc:287
+#: sc/inc/globstr.hrc:290
msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
#. Df8xB
-#: sc/inc/globstr.hrc:288
+#: sc/inc/globstr.hrc:291
msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "Poznámka pod čiarou"
#. 2hk6H
-#: sc/inc/globstr.hrc:289
+#: sc/inc/globstr.hrc:292
msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hypertextový odkaz"
#. aeksB
-#: sc/inc/globstr.hrc:290
+#: sc/inc/globstr.hrc:293
msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#. pxAhk
-#: sc/inc/globstr.hrc:291
+#: sc/inc/globstr.hrc:294
msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD"
msgid "Good"
msgstr "Dobré"
#. Ebk8F
-#: sc/inc/globstr.hrc:292
+#: sc/inc/globstr.hrc:295
msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutrálne"
#. FdWhD
-#: sc/inc/globstr.hrc:293
+#: sc/inc/globstr.hrc:296
msgctxt "STR_STYLENAME_BAD"
msgid "Bad"
msgstr "Zlé"
#. t6f8W
-#: sc/inc/globstr.hrc:294
+#: sc/inc/globstr.hrc:297
msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Upozornenie"
#. 99BgJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:295
+#: sc/inc/globstr.hrc:298
msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#. yGAVF
-#: sc/inc/globstr.hrc:296
+#: sc/inc/globstr.hrc:299
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT"
msgid "Accent"
msgstr "Zdôraznenie"
#. fw24e
-#: sc/inc/globstr.hrc:297
+#: sc/inc/globstr.hrc:300
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Zdôraznenie 1"
#. nHhDx
-#: sc/inc/globstr.hrc:298
+#: sc/inc/globstr.hrc:301
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Zdôraznenie 2"
#. NsLP7
-#: sc/inc/globstr.hrc:299
+#: sc/inc/globstr.hrc:302
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Zdôraznenie 3"
#. GATGM
-#: sc/inc/globstr.hrc:300
+#: sc/inc/globstr.hrc:303
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT"
msgid "Result"
msgstr "Výsledok"
#. oKqyC
-#: sc/inc/globstr.hrc:301
+#: sc/inc/globstr.hrc:304
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1"
msgid "Result2"
msgstr "Výsledok2"
#. UjENT
-#: sc/inc/globstr.hrc:302
+#: sc/inc/globstr.hrc:305
msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "Zostava"
#. CaeKL
-#: sc/inc/globstr.hrc:303
+#: sc/inc/globstr.hrc:306
msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING"
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "Slovník synoným možno použiť len na bunky obsahujúce text!"
#. EMMdQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:304
+#: sc/inc/globstr.hrc:307
msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB"
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "Má kontrola pravopisu pokračovať od začiatku aktuálneho hárku?"
#. Qekpw
-#: sc/inc/globstr.hrc:305
+#: sc/inc/globstr.hrc:308
msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG"
msgid ""
"is not available for the thesaurus.\n"
@@ -1742,253 +1760,253 @@ msgstr ""
"požadovaný jazyk"
#. 8M6Nx
-#: sc/inc/globstr.hrc:306
+#: sc/inc/globstr.hrc:309
msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK"
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "Kontrola pravopisu tohto hárku je hotová."
#. FjWF9
-#: sc/inc/globstr.hrc:307
+#: sc/inc/globstr.hrc:310
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Vložiť hárok"
#. Fs2sv
-#: sc/inc/globstr.hrc:308
+#: sc/inc/globstr.hrc:311
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB"
msgid "Delete Sheets"
msgstr "Odstrániť hárky"
#. YBU5G
-#: sc/inc/globstr.hrc:309
+#: sc/inc/globstr.hrc:312
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Premenovať hárok"
#. 8soVt
-#: sc/inc/globstr.hrc:310
+#: sc/inc/globstr.hrc:313
msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tab"
msgstr "Záložka farby"
#. 3DXsa
-#: sc/inc/globstr.hrc:311
+#: sc/inc/globstr.hrc:314
msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tabs"
msgstr "Záložky farby"
#. GZGAm
-#: sc/inc/globstr.hrc:312
+#: sc/inc/globstr.hrc:315
msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB"
msgid "Move Sheets"
msgstr "Presunúť hárky"
#. nuJG9
-#: sc/inc/globstr.hrc:313
+#: sc/inc/globstr.hrc:316
msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB"
msgid "Copy Sheet"
msgstr "Kopírovať hárok"
#. t78di
-#: sc/inc/globstr.hrc:314
+#: sc/inc/globstr.hrc:317
msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB"
msgid "Append sheet"
msgstr "Pripojiť hárok"
#. ziE7i
-#: sc/inc/globstr.hrc:315
+#: sc/inc/globstr.hrc:318
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB"
msgid "Show Sheet"
msgstr "Zobraziť hárok"
#. 6YkTf
-#: sc/inc/globstr.hrc:316
+#: sc/inc/globstr.hrc:319
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS"
msgid "Show Sheets"
msgstr "Zobraziť hárky"
#. RpgBp
-#: sc/inc/globstr.hrc:317
+#: sc/inc/globstr.hrc:320
msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB"
msgid "Hide sheet"
msgstr "Skryť hárok"
#. rsG7G
-#: sc/inc/globstr.hrc:318
+#: sc/inc/globstr.hrc:321
msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS"
msgid "Hide sheets"
msgstr "Skryť hárky"
#. dcXQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:319
+#: sc/inc/globstr.hrc:322
msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL"
msgid "Flip sheet"
msgstr "Prevrátiť hárok"
#. MM449
-#: sc/inc/globstr.hrc:320
+#: sc/inc/globstr.hrc:323
msgctxt "STR_ABSREFLOST"
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr "Nová tabuľka obsahuje absolútne odkazy na iné tabuľky, ktoré môžu byť nesprávne!"
#. HbvvQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:321
+#: sc/inc/globstr.hrc:324
msgctxt "STR_NAMECONFLICT"
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr "Kvôli identickým názvom bol zmenený existujúci rozsah názvov v cieľovom dokumente!"
#. R4PSM
-#: sc/inc/globstr.hrc:322
+#: sc/inc/globstr.hrc:325
msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "Nie je možné uskutočniť automatické filtrovanie"
#. G4ADH
-#: sc/inc/globstr.hrc:323
+#: sc/inc/globstr.hrc:326
msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE"
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "Nahradiť existujúcu definíciu #?"
#. QCY4T
-#: sc/inc/globstr.hrc:324
+#: sc/inc/globstr.hrc:327
msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR"
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "Neplatný výber pre mená oblasti"
#. DALzt
-#: sc/inc/globstr.hrc:325
+#: sc/inc/globstr.hrc:328
msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1"
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "Odkazy nie je možné vkladať nad zdrojové dáta."
#. GeFnL
-#: sc/inc/globstr.hrc:326
+#: sc/inc/globstr.hrc:329
msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND"
msgid "Scenario not found"
msgstr "Scenár nebol nájdený"
#. h9AuX
-#: sc/inc/globstr.hrc:327
+#: sc/inc/globstr.hrc:330
msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY"
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "Určite chcete odstrániť položku #?"
#. dcGSL
-#: sc/inc/globstr.hrc:328
+#: sc/inc/globstr.hrc:331
msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT"
msgid "Objects/Images"
msgstr "Objekty/obrázky"
#. cYXCQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:329
+#: sc/inc/globstr.hrc:332
msgctxt "STR_VOBJ_CHART"
msgid "Charts"
msgstr "Grafy"
#. juLxa
-#: sc/inc/globstr.hrc:330
+#: sc/inc/globstr.hrc:333
msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Objekty kresby"
#. JGftp
-#: sc/inc/globstr.hrc:331
+#: sc/inc/globstr.hrc:334
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
msgid "Show"
msgstr "Zobraziť"
#. BmQGg
-#: sc/inc/globstr.hrc:332
+#: sc/inc/globstr.hrc:335
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"
#. HKpNF
-#: sc/inc/globstr.hrc:333
+#: sc/inc/globstr.hrc:336
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN"
msgid "Top to bottom"
msgstr "Zhora dole"
#. 2hJDB
-#: sc/inc/globstr.hrc:334
+#: sc/inc/globstr.hrc:337
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT"
msgid "Left-to-right"
msgstr "Zľava-doprava"
#. 3Appb
-#: sc/inc/globstr.hrc:335
+#: sc/inc/globstr.hrc:338
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "Poznámky"
#. ZhGSA
-#: sc/inc/globstr.hrc:336
+#: sc/inc/globstr.hrc:339
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID"
msgid "Grid"
msgstr "Mriežka"
#. Grh6n
-#: sc/inc/globstr.hrc:337
+#: sc/inc/globstr.hrc:340
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS"
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "Hlavičky stĺpcov a riadkov"
#. opCNb
-#: sc/inc/globstr.hrc:338
+#: sc/inc/globstr.hrc:341
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS"
msgid "Formulas"
msgstr "Vzorce"
#. sdJqo
-#: sc/inc/globstr.hrc:339
+#: sc/inc/globstr.hrc:342
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS"
msgid "Zero Values"
msgstr "Nulové hodnoty"
#. FJ89A
-#: sc/inc/globstr.hrc:340
+#: sc/inc/globstr.hrc:343
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR"
msgid "Print direction"
msgstr "Smer tlače"
#. oU39x
-#: sc/inc/globstr.hrc:341
+#: sc/inc/globstr.hrc:344
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO"
msgid "First page number"
msgstr "Číslo prvej strany"
#. 98ZSn
-#: sc/inc/globstr.hrc:342
+#: sc/inc/globstr.hrc:345
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Zväčšiť/zmenšiť tlač"
#. jYSCo
-#: sc/inc/globstr.hrc:343
+#: sc/inc/globstr.hrc:346
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
msgid "Shrink print range(s) on number of pages"
msgstr "Prispôsobiť oblasť(ti) tlače počtu strán"
#. P4CCx
-#: sc/inc/globstr.hrc:344
+#: sc/inc/globstr.hrc:347
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
msgid "Shrink print range(s) to width/height"
msgstr "Prispôsobiť oblasť(ti ) tlače šírke/výške"
#. fnrU6
-#: sc/inc/globstr.hrc:345
+#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
#. DCDgF
-#: sc/inc/globstr.hrc:346
+#: sc/inc/globstr.hrc:349
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
#. yACgJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:347
+#: sc/inc/globstr.hrc:350
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "One page"
msgid_plural "%1 pages"
@@ -1997,73 +2015,73 @@ msgstr[1] "%1 strany"
msgstr[2] "%1 strán"
#. CHEgx
-#: sc/inc/globstr.hrc:348
+#: sc/inc/globstr.hrc:351
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
msgid "automatic"
msgstr "automaticky"
#. ErVas
-#: sc/inc/globstr.hrc:349
+#: sc/inc/globstr.hrc:352
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "Štatistika"
#. aLfAE
-#: sc/inc/globstr.hrc:350
+#: sc/inc/globstr.hrc:353
msgctxt "STR_LINKERROR"
msgid "The link could not be updated."
msgstr "Nie je možné aktualizovať odkaz."
#. HBYTF
-#: sc/inc/globstr.hrc:351
+#: sc/inc/globstr.hrc:354
msgctxt "STR_LINKERRORFILE"
msgid "File:"
msgstr "Súbor:"
#. aAxau
-#: sc/inc/globstr.hrc:352
+#: sc/inc/globstr.hrc:355
msgctxt "STR_LINKERRORTAB"
msgid "Sheet:"
msgstr "Hárok:"
#. y7JBD
-#: sc/inc/globstr.hrc:353
+#: sc/inc/globstr.hrc:356
msgctxt "STR_OVERVIEW"
msgid "Overview"
msgstr "Prehľad"
#. HFCYz
-#: sc/inc/globstr.hrc:354
+#: sc/inc/globstr.hrc:357
msgctxt "STR_DOC_INFO"
msgid "Doc.Information"
msgstr "Informácie o dokumente"
#. BPqDo
-#: sc/inc/globstr.hrc:355
+#: sc/inc/globstr.hrc:358
msgctxt "STR_DOC_PRINTED"
msgid "Printed"
msgstr "Vytlačené"
#. XzDAC
-#: sc/inc/globstr.hrc:356
+#: sc/inc/globstr.hrc:359
msgctxt "STR_BY"
msgid "by"
msgstr "Autor"
#. JzK2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:357
+#: sc/inc/globstr.hrc:360
msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "zapnúť"
#. RryEg
-#: sc/inc/globstr.hrc:358
+#: sc/inc/globstr.hrc:361
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
msgid "Automatic update of external links has been disabled."
msgstr "Automatická aktualizácia externých odkazov bola zakázaná."
#. qkto7
-#: sc/inc/globstr.hrc:359
+#: sc/inc/globstr.hrc:362
msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD"
msgid ""
"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
@@ -2073,7 +2091,7 @@ msgstr ""
"Chcete aby boli tieto dotazy zopakované?"
#. HrjKf
-#: sc/inc/globstr.hrc:360
+#: sc/inc/globstr.hrc:363
msgctxt "STR_INSERT_FULL"
msgid ""
"Filled cells cannot be shifted\n"
@@ -2083,31 +2101,31 @@ msgstr ""
"možné posunúť ďalej."
#. 9BK9C
-#: sc/inc/globstr.hrc:361
+#: sc/inc/globstr.hrc:364
msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR"
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "Tabuľku nebolo možné vložiť."
#. SEwGE
-#: sc/inc/globstr.hrc:362
+#: sc/inc/globstr.hrc:365
msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR"
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "Hárky nemožno odstrániť."
#. SQGAE
-#: sc/inc/globstr.hrc:363
+#: sc/inc/globstr.hrc:366
msgctxt "STR_PASTE_ERROR"
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "Nebolo možné vložiť obsah schránky."
#. pBHSD
-#: sc/inc/globstr.hrc:364
+#: sc/inc/globstr.hrc:367
msgctxt "STR_PASTE_FULL"
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "Na vloženie hárku tu nie je dostatok miesta."
#. inbya
-#: sc/inc/globstr.hrc:365
+#: sc/inc/globstr.hrc:368
msgctxt "STR_PASTE_BIGGER"
msgid ""
"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n"
@@ -2117,61 +2135,61 @@ msgstr ""
"Chcete ho napriek tomu vložiť?"
#. 2Afxk
-#: sc/inc/globstr.hrc:366
+#: sc/inc/globstr.hrc:369
msgctxt "STR_ERR_NOREF"
msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr "Vo vybraných bunkách neboli odkazy na bunky nájdené."
#. vKDsp
-#: sc/inc/globstr.hrc:367
+#: sc/inc/globstr.hrc:370
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
#. PKj5e
-#: sc/inc/globstr.hrc:368
+#: sc/inc/globstr.hrc:371
msgctxt "STR_INVALIDNAME"
msgid "Invalid name."
msgstr "Neplatný názov."
#. 838A7
-#: sc/inc/globstr.hrc:369
+#: sc/inc/globstr.hrc:372
msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND"
msgid "Selected macro not found."
msgstr "Vybrané makro nebolo nájdené."
#. E5jbk
-#: sc/inc/globstr.hrc:370
+#: sc/inc/globstr.hrc:373
msgctxt "STR_VALID_DEFERROR"
msgid "Invalid value."
msgstr "Neplatná hodnota."
#. SREQT
-#: sc/inc/globstr.hrc:371
+#: sc/inc/globstr.hrc:374
msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING"
msgid "calculating"
msgstr "prebieha výpočet"
#. EDA4C
-#: sc/inc/globstr.hrc:372
+#: sc/inc/globstr.hrc:375
msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING"
msgid "sorting"
msgstr "zoraďovanie"
#. yedmq
-#: sc/inc/globstr.hrc:373
+#: sc/inc/globstr.hrc:376
msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING"
msgid "Adapt row height"
msgstr "Prispôsobiť výšku riadka"
#. G33by
-#: sc/inc/globstr.hrc:374
+#: sc/inc/globstr.hrc:377
msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING"
msgid "Compare #"
msgstr "Porovnanie #"
#. dU3Gk
-#: sc/inc/globstr.hrc:375
+#: sc/inc/globstr.hrc:378
msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW"
msgid ""
"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n"
@@ -2181,158 +2199,158 @@ msgstr ""
"Nie všetky budú označené."
#. pH5Pf
-#: sc/inc/globstr.hrc:376
+#: sc/inc/globstr.hrc:379
msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE"
msgid "Delete contents"
msgstr "Odstrániť obsah"
#. FGhFi
-#: sc/inc/globstr.hrc:377
+#: sc/inc/globstr.hrc:380
msgctxt "STR_QUICKHELP_REF"
msgid "%1 R × %2 C"
msgstr "%1 R x %2 S"
#. NJpDi
-#: sc/inc/globstr.hrc:378
+#: sc/inc/globstr.hrc:381
msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Viac..."
#. mnF7F
-#: sc/inc/globstr.hrc:379
+#: sc/inc/globstr.hrc:382
msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA"
msgid "Invalid range"
msgstr "Neplatná oblasť"
#. P2txj
-#: sc/inc/globstr.hrc:380
+#: sc/inc/globstr.hrc:383
msgctxt "STR_CHARTTITLE"
msgid "Chart Title"
msgstr "Názov grafu"
#. yyY6k
-#: sc/inc/globstr.hrc:381
+#: sc/inc/globstr.hrc:384
msgctxt "STR_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
msgstr "Názov osi"
#. ANABc
#. Templates for data pilot tables.
-#: sc/inc/globstr.hrc:383
+#: sc/inc/globstr.hrc:386
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER"
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "Hodnota kontingenčnej tabuľky"
#. iaSss
-#: sc/inc/globstr.hrc:384
+#: sc/inc/globstr.hrc:387
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT"
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "Výsledok kontingenčnej tabuľky"
#. DJhBL
-#: sc/inc/globstr.hrc:385
+#: sc/inc/globstr.hrc:388
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY"
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "Kategória kontingenčnej tabuľky"
#. bTwc9
-#: sc/inc/globstr.hrc:386
+#: sc/inc/globstr.hrc:389
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE"
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "Nadpis kontingenčnej tabuľky"
#. zuSeA
-#: sc/inc/globstr.hrc:387
+#: sc/inc/globstr.hrc:390
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME"
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "Pole kontingenčnej tabuľky"
#. Spguu
-#: sc/inc/globstr.hrc:388
+#: sc/inc/globstr.hrc:391
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP"
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "Roh kontingenčnej tabuľky"
#. GyuCe
-#: sc/inc/globstr.hrc:389
+#: sc/inc/globstr.hrc:392
msgctxt "STR_OPERATION_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. xg5AD
-#: sc/inc/globstr.hrc:390
+#: sc/inc/globstr.hrc:393
msgctxt "STR_OPERATION_SORT"
msgid "Sort"
msgstr "Zoradiť"
#. dCgtR
-#: sc/inc/globstr.hrc:391
+#: sc/inc/globstr.hrc:394
msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL"
msgid "Subtotals"
msgstr "Medzisúčty"
#. jhD4q
-#: sc/inc/globstr.hrc:392
+#: sc/inc/globstr.hrc:395
msgctxt "STR_OPERATION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
#. FVErn
-#: sc/inc/globstr.hrc:393
+#: sc/inc/globstr.hrc:396
msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE"
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "Chcete nahradiť obsah #?"
#. DyCp4
-#: sc/inc/globstr.hrc:394
+#: sc/inc/globstr.hrc:397
msgctxt "STR_TIP_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Šírka:"
#. oAhVm
-#: sc/inc/globstr.hrc:395
+#: sc/inc/globstr.hrc:398
msgctxt "STR_TIP_HEIGHT"
msgid "Height:"
msgstr "Výška:"
#. Z2kXt
-#: sc/inc/globstr.hrc:396
+#: sc/inc/globstr.hrc:399
msgctxt "STR_TIP_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"
#. b6BCY
-#: sc/inc/globstr.hrc:397
+#: sc/inc/globstr.hrc:400
msgctxt "STR_CHANGED_BLANK"
msgid "<empty>"
msgstr "<prázdne>"
#. AVy6m
-#: sc/inc/globstr.hrc:398
+#: sc/inc/globstr.hrc:401
msgctxt "STR_CHANGED_CELL"
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr "Bunka #1 zmenená z '#2' na '#3'"
#. E7fW7
-#: sc/inc/globstr.hrc:399
+#: sc/inc/globstr.hrc:402
msgctxt "STR_CHANGED_INSERT"
msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 vložené"
#. GcX7C
-#: sc/inc/globstr.hrc:400
+#: sc/inc/globstr.hrc:403
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE"
msgid "#1 deleted"
msgstr "#1 odstránené"
#. 7X7By
-#: sc/inc/globstr.hrc:401
+#: sc/inc/globstr.hrc:404
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE"
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "Oblasť presunutá z #1 na #2"
#. BkjBK
-#: sc/inc/globstr.hrc:402
+#: sc/inc/globstr.hrc:405
msgctxt "STR_END_REDLINING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -2348,139 +2366,139 @@ msgstr ""
"\n"
#. ooAfe
-#: sc/inc/globstr.hrc:403
+#: sc/inc/globstr.hrc:406
msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK"
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "Dokument nie je možné zatvoriť, pokiaľ je aktualizovaný odkaz."
#. PJdNn
-#: sc/inc/globstr.hrc:404
+#: sc/inc/globstr.hrc:407
msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX"
msgid "Adapt array area"
msgstr "Prispôsobiť rozsah poľa"
#. rY4eu
-#: sc/inc/globstr.hrc:405
+#: sc/inc/globstr.hrc:408
msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX"
msgid "Array formula %1 R × %2 C"
msgstr "Maticový vzorec %1 R × %2 S"
#. nkxuG
-#: sc/inc/globstr.hrc:406
+#: sc/inc/globstr.hrc:409
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Hangul/Hanča Konverzia"
#. 9XdEk
-#: sc/inc/globstr.hrc:407
+#: sc/inc/globstr.hrc:410
msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL"
msgid "Select Cell"
msgstr "Vybrať bunku"
#. AkoV3
-#: sc/inc/globstr.hrc:408
+#: sc/inc/globstr.hrc:411
msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE"
msgid "Select Range"
msgstr "Vybrať oblasť"
#. U2Jow
-#: sc/inc/globstr.hrc:409
+#: sc/inc/globstr.hrc:412
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE"
msgid "Select Database Range"
msgstr "Vybrať dátovú oblasť"
#. jfJtb
-#: sc/inc/globstr.hrc:410
+#: sc/inc/globstr.hrc:413
msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW"
msgid "Go To Row"
msgstr "Ísť na riadok"
#. fF3Qb
-#: sc/inc/globstr.hrc:411
+#: sc/inc/globstr.hrc:414
msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET"
msgid "Go To Sheet"
msgstr "Ísť na hárok"
#. xEAo2
-#: sc/inc/globstr.hrc:412
+#: sc/inc/globstr.hrc:415
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE"
msgid "Define Name for Range"
msgstr "Definovať názov pre oblasť"
#. Jee9b
-#: sc/inc/globstr.hrc:413
+#: sc/inc/globstr.hrc:416
msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION"
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "Tento výber musí byť pravouhlý aby mohol byť nazvaný."
#. 3AECm
-#: sc/inc/globstr.hrc:414
+#: sc/inc/globstr.hrc:417
msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME"
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "Musíte zadať platný odkaz alebo napísať platný názov pre vybranú oblasť."
#. UCv9m
-#: sc/inc/globstr.hrc:415
+#: sc/inc/globstr.hrc:418
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "UPOZORNENIE: Táto činnosť mohla spôsobiť nepredpokladané zmeny v odkazoch na bunky vo vzorcoch."
#. A7cxX
-#: sc/inc/globstr.hrc:416
+#: sc/inc/globstr.hrc:419
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "UPOZORNENIE: Táto činnosť mohla spôsobiť, že odkazy na bunky v odstránenéj oblasti nebudú obnovené."
#. 7kcLL
-#: sc/inc/globstr.hrc:417
+#: sc/inc/globstr.hrc:420
msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION"
msgid "Chinese conversion"
msgstr "Čínska konverzia"
#. Ah2Ez
-#: sc/inc/globstr.hrc:418
+#: sc/inc/globstr.hrc:421
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT"
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "Táto časť kontingenčnej tabuľky nemôže byť zmenená."
#. aqFcw
-#: sc/inc/globstr.hrc:419
+#: sc/inc/globstr.hrc:422
msgctxt "STR_RECALC_MANUAL"
msgid "Manual"
msgstr "Ručne"
#. SEHZ2
-#: sc/inc/globstr.hrc:420
+#: sc/inc/globstr.hrc:423
msgctxt "STR_RECALC_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatický"
#. G4way
-#: sc/inc/globstr.hrc:421
+#: sc/inc/globstr.hrc:424
msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY"
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr "Zložené polia nie sú podporované."
#. uPhvo
-#: sc/inc/globstr.hrc:422
+#: sc/inc/globstr.hrc:425
msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT"
msgid "Unsupported inline array content."
msgstr "Nepodporovaný obsah vloženej matice."
#. n5PAG
-#: sc/inc/globstr.hrc:423
+#: sc/inc/globstr.hrc:426
msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS"
msgid "Text to Columns"
msgstr "Text do stĺpcov"
#. VWhZ3
-#: sc/inc/globstr.hrc:424
+#: sc/inc/globstr.hrc:427
msgctxt "STR_DOC_UPDATED"
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr "Váš zošit bol aktualizovaný zmenami uloženými inými používateľmi."
#. RzxS3
-#: sc/inc/globstr.hrc:425
+#: sc/inc/globstr.hrc:428
msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED"
msgid ""
"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n"
@@ -2492,7 +2510,7 @@ msgstr ""
"Chcete pokračovať?"
#. hRFbV
-#: sc/inc/globstr.hrc:426
+#: sc/inc/globstr.hrc:429
msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED"
msgid ""
"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n"
@@ -2504,7 +2522,7 @@ msgstr ""
"Chcete pokračovať?"
#. 6JJGG
-#: sc/inc/globstr.hrc:427
+#: sc/inc/globstr.hrc:430
msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED"
msgid ""
"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n"
@@ -2516,7 +2534,7 @@ msgstr ""
"Chcete pokračovať?"
#. wQu4c
-#: sc/inc/globstr.hrc:428
+#: sc/inc/globstr.hrc:431
msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED"
msgid ""
"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n"
@@ -2528,7 +2546,7 @@ msgstr ""
"Uložte svoj zošit do nového dokumentu a potom zlúčte zmeny do zdieľaného dokumentu ručne."
#. Acijp
-#: sc/inc/globstr.hrc:429
+#: sc/inc/globstr.hrc:432
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -2540,7 +2558,7 @@ msgstr ""
"Zdieľaný mód zamknutého súboru nemôže byť vypnutý. Skúste znovu neskôr."
#. tiq8b
-#: sc/inc/globstr.hrc:430
+#: sc/inc/globstr.hrc:433
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -2552,175 +2570,175 @@ msgstr ""
"Skúste znovu uložiť vaše zmeny neskôr."
#. 67jJW
-#: sc/inc/globstr.hrc:431
+#: sc/inc/globstr.hrc:434
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER"
msgid "Unknown User"
msgstr "Neznámy používateľ"
#. x3xuD
-#: sc/inc/globstr.hrc:432
+#: sc/inc/globstr.hrc:435
msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE"
msgid "AutoShape"
msgstr "Automatický tvar"
#. c7YGt
-#: sc/inc/globstr.hrc:433
+#: sc/inc/globstr.hrc:436
msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE"
msgid "Rectangle"
msgstr "Obdĺžnik"
#. 9jDFZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:434
+#: sc/inc/globstr.hrc:437
msgctxt "STR_SHAPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Čiara"
#. VqTJj
-#: sc/inc/globstr.hrc:435
+#: sc/inc/globstr.hrc:438
msgctxt "STR_SHAPE_OVAL"
msgid "Oval"
msgstr "Ovál"
#. e3mpj
-#: sc/inc/globstr.hrc:436
+#: sc/inc/globstr.hrc:439
msgctxt "STR_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "Tlačidlo"
#. gkBcL
-#: sc/inc/globstr.hrc:437
+#: sc/inc/globstr.hrc:440
msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Zaškrtávacie pole"
#. iivnN
-#: sc/inc/globstr.hrc:438
+#: sc/inc/globstr.hrc:441
msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Tlačidlo možností"
#. PpNjE
-#: sc/inc/globstr.hrc:439
+#: sc/inc/globstr.hrc:442
msgctxt "STR_FORM_LABEL"
msgid "Label"
msgstr "Popis"
#. 42WD2
-#: sc/inc/globstr.hrc:440
+#: sc/inc/globstr.hrc:443
msgctxt "STR_FORM_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Pole so zoznamom"
#. avBTK
-#: sc/inc/globstr.hrc:441
+#: sc/inc/globstr.hrc:444
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Zoskupenie"
#. iSqdH
-#: sc/inc/globstr.hrc:442
+#: sc/inc/globstr.hrc:445
msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN"
msgid "Drop Down"
msgstr "Rozbaliť"
#. cs76P
-#: sc/inc/globstr.hrc:443
+#: sc/inc/globstr.hrc:446
msgctxt "STR_FORM_SPINNER"
msgid "Spinner"
msgstr "Číselník"
#. j8Dp2
-#: sc/inc/globstr.hrc:444
+#: sc/inc/globstr.hrc:447
msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "Posúvač"
#. 7iaCJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:445
+#: sc/inc/globstr.hrc:448
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell Styles"
msgstr "Štýly buniek"
#. BFwPp
-#: sc/inc/globstr.hrc:446
+#: sc/inc/globstr.hrc:449
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Page Styles"
msgstr "Štýly strany"
#. dSGEy
-#: sc/inc/globstr.hrc:447
+#: sc/inc/globstr.hrc:450
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_GRAPHICS"
msgid "Drawing Styles"
msgstr ""
#. GJEem
-#: sc/inc/globstr.hrc:448
+#: sc/inc/globstr.hrc:451
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE"
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "Zdrojové dáta kontingenčnej tabuľky sú neplatné."
#. qs9E5
-#: sc/inc/globstr.hrc:449
+#: sc/inc/globstr.hrc:452
msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS"
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr "Pretože aktuálne nastavenia oddeľovača vzorca je v konflikte s miestnym nastavením, oddeľovače vzorca boli nastavené na štandardné hodnoty."
#. QMTkA
-#: sc/inc/globstr.hrc:450
+#: sc/inc/globstr.hrc:453
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE"
msgid "Insert Current Date"
msgstr "Vložiť aktuálny dátum"
#. uoa4E
-#: sc/inc/globstr.hrc:451
+#: sc/inc/globstr.hrc:454
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME"
msgid "Insert Current Time"
msgstr "Vložiť aktuálny čas"
#. BZMPF
-#: sc/inc/globstr.hrc:452
+#: sc/inc/globstr.hrc:455
msgctxt "STR_MANAGE_NAMES"
msgid "Manage Names..."
msgstr "Spravovať názvy..."
#. AFC3z
-#: sc/inc/globstr.hrc:453
+#: sc/inc/globstr.hrc:456
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#. TBNEY
-#: sc/inc/globstr.hrc:454
+#: sc/inc/globstr.hrc:457
msgctxt "STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
msgstr "Rozsah"
#. VEEep
-#: sc/inc/globstr.hrc:455
+#: sc/inc/globstr.hrc:458
msgctxt "STR_MULTI_SELECT"
msgid "(multiple)"
msgstr "(viaceré)"
#. hucnc
-#: sc/inc/globstr.hrc:456
+#: sc/inc/globstr.hrc:459
msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE"
msgid "Document (Global)"
msgstr "Dokument (globálny)"
#. Jhqkj
-#: sc/inc/globstr.hrc:457
+#: sc/inc/globstr.hrc:460
msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr "Neplatný názov. Vo zvolenom rozsahu je už použitý."
#. qDNs9
-#: sc/inc/globstr.hrc:458
+#: sc/inc/globstr.hrc:461
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore."
msgstr "Neplatný názov. Začnite písmenom, používajte len písmená, číslice a podčiarkovník."
#. owW4Y
-#: sc/inc/globstr.hrc:459
+#: sc/inc/globstr.hrc:462
msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF"
msgid ""
"This Document contains external references to unsaved documents.\n"
@@ -2732,247 +2750,247 @@ msgstr ""
"Chcete pokračovať?"
#. dSCFD
-#: sc/inc/globstr.hrc:460
+#: sc/inc/globstr.hrc:463
msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS"
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr "Na tento dokument odkazuje iný dokument, pričom ešte nie je uložený. Zatvorenie bez uloženia spôsobí stratu dát."
#. uBwWr
-#: sc/inc/globstr.hrc:461
+#: sc/inc/globstr.hrc:464
msgctxt "STR_COND_CONDITION"
msgid "Cell value"
msgstr "Hodnota bunky"
#. E8yxG
-#: sc/inc/globstr.hrc:462
+#: sc/inc/globstr.hrc:465
msgctxt "STR_COND_COLORSCALE"
msgid "ColorScale"
msgstr "Farebná škála"
#. 7eqFv
-#: sc/inc/globstr.hrc:463
+#: sc/inc/globstr.hrc:466
msgctxt "STR_COND_DATABAR"
msgid "DataBar"
msgstr "Panel dát"
#. eroC7
-#: sc/inc/globstr.hrc:464
+#: sc/inc/globstr.hrc:467
msgctxt "STR_COND_ICONSET"
msgid "IconSet"
msgstr "Sada ikon"
#. EbSz5
-#: sc/inc/globstr.hrc:465
+#: sc/inc/globstr.hrc:468
msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
msgid "is between"
msgstr "leží medzi"
#. VwraP
-#: sc/inc/globstr.hrc:466
+#: sc/inc/globstr.hrc:469
msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN"
msgid "is not between"
msgstr "neleží medzi"
#. 35tDp
-#: sc/inc/globstr.hrc:467
+#: sc/inc/globstr.hrc:470
msgctxt "STR_COND_UNIQUE"
msgid "is unique"
msgstr "je jedinečná"
#. CCscL
-#: sc/inc/globstr.hrc:468
+#: sc/inc/globstr.hrc:471
msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
msgid "is duplicate"
msgstr "je duplicitná"
#. owhPn
-#: sc/inc/globstr.hrc:469
+#: sc/inc/globstr.hrc:472
msgctxt "STR_COND_FORMULA"
msgid "Formula is"
msgstr "Vzorec je"
#. KRFLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:470
+#: sc/inc/globstr.hrc:473
msgctxt "STR_COND_TOP10"
msgid "is in top elements"
msgstr "je medzi hornými prvkami"
#. tR5xA
-#: sc/inc/globstr.hrc:471
+#: sc/inc/globstr.hrc:474
msgctxt "STR_COND_BOTTOM10"
msgid "is in bottom elements"
msgstr "je medzi dolnými prvkami"
#. EWAhr
-#: sc/inc/globstr.hrc:472
+#: sc/inc/globstr.hrc:475
msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
msgid "is in top percent"
msgstr "je v hornom percente"
#. vRk5n
-#: sc/inc/globstr.hrc:473
+#: sc/inc/globstr.hrc:476
msgctxt "STR_COND_DATE"
msgid "Date is"
msgstr "Dátum je"
#. mv3Cr
-#: sc/inc/globstr.hrc:474
+#: sc/inc/globstr.hrc:477
msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
msgid "is in bottom percent"
msgstr "je v dolnom percente"
#. w5vq3
-#: sc/inc/globstr.hrc:475
+#: sc/inc/globstr.hrc:478
msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE"
msgid "is above average"
msgstr "je nadpriemerná"
#. 4QM7C
-#: sc/inc/globstr.hrc:476
+#: sc/inc/globstr.hrc:479
msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE"
msgid "is below average"
msgstr "je podpriemerná"
#. CZfTg
-#: sc/inc/globstr.hrc:477
+#: sc/inc/globstr.hrc:480
msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is above or equal average"
msgstr "je nadpriemerná alebo rovná priemeru"
#. GmUGP
-#: sc/inc/globstr.hrc:478
+#: sc/inc/globstr.hrc:481
msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is below or equal average"
msgstr "je podpriemerná alebo rovná priemeru"
#. 8DgQ9
-#: sc/inc/globstr.hrc:479
+#: sc/inc/globstr.hrc:482
msgctxt "STR_COND_ERROR"
msgid "is an error code"
msgstr "je kód chyby"
#. ifj7i
-#: sc/inc/globstr.hrc:480
+#: sc/inc/globstr.hrc:483
msgctxt "STR_COND_NOERROR"
msgid "is not an error code"
msgstr "nie je kód chyby"
#. pqqqU
-#: sc/inc/globstr.hrc:481
+#: sc/inc/globstr.hrc:484
msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
msgid "begins with"
msgstr "začína na"
#. atMkM
-#: sc/inc/globstr.hrc:482
+#: sc/inc/globstr.hrc:485
msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
msgid "ends with"
msgstr "končí na"
#. 96Aos
-#: sc/inc/globstr.hrc:483
+#: sc/inc/globstr.hrc:486
msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"
#. X5K9F
-#: sc/inc/globstr.hrc:484
+#: sc/inc/globstr.hrc:487
msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
msgid "does not contain"
msgstr "neobsahuje"
#. GvCEB
-#: sc/inc/globstr.hrc:485
+#: sc/inc/globstr.hrc:488
msgctxt "STR_COND_TODAY"
msgid "today"
msgstr "dnes"
#. ADfRQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:486
+#: sc/inc/globstr.hrc:489
msgctxt "STR_COND_YESTERDAY"
msgid "yesterday"
msgstr "včera"
#. fTnD2
-#: sc/inc/globstr.hrc:487
+#: sc/inc/globstr.hrc:490
msgctxt "STR_COND_TOMORROW"
msgid "tomorrow"
msgstr "zajtra"
#. mvGBE
-#: sc/inc/globstr.hrc:488
+#: sc/inc/globstr.hrc:491
msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS"
msgid "in the last 7 days"
msgstr "počas posledných 7 dní"
#. DmaSj
-#: sc/inc/globstr.hrc:489
+#: sc/inc/globstr.hrc:492
msgctxt "STR_COND_THISWEEK"
msgid "this week"
msgstr "tento týždeň"
#. a8Hdp
-#: sc/inc/globstr.hrc:490
+#: sc/inc/globstr.hrc:493
msgctxt "STR_COND_LASTWEEK"
msgid "last week"
msgstr "minulý týždeň"
#. ykG5k
-#: sc/inc/globstr.hrc:491
+#: sc/inc/globstr.hrc:494
msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK"
msgid "next week"
msgstr "nasledujúci týždeň"
#. NCSVV
-#: sc/inc/globstr.hrc:492
+#: sc/inc/globstr.hrc:495
msgctxt "STR_COND_THISMONTH"
msgid "this month"
msgstr "tento mesiac"
#. zEYre
-#: sc/inc/globstr.hrc:493
+#: sc/inc/globstr.hrc:496
msgctxt "STR_COND_LASTMONTH"
msgid "last month"
msgstr "minulý mesiac"
#. ZrGrG
-#: sc/inc/globstr.hrc:494
+#: sc/inc/globstr.hrc:497
msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH"
msgid "next month"
msgstr "nasledujúci mesiac"
#. Fczye
-#: sc/inc/globstr.hrc:495
+#: sc/inc/globstr.hrc:498
msgctxt "STR_COND_THISYEAR"
msgid "this year"
msgstr "tento rok"
#. gQynd
-#: sc/inc/globstr.hrc:496
+#: sc/inc/globstr.hrc:499
msgctxt "STR_COND_LASTYEAR"
msgid "last year"
msgstr "minulý rok"
#. sdxMh
-#: sc/inc/globstr.hrc:497
+#: sc/inc/globstr.hrc:500
msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR"
msgid "next year"
msgstr "nasledujúci rok"
#. FGxFR
-#: sc/inc/globstr.hrc:498
+#: sc/inc/globstr.hrc:501
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
msgstr "a"
#. dcgWZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:499
+#: sc/inc/globstr.hrc:502
msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets."
msgstr "Vytváranie, úprava a odstraňovanie podmieneného formátovania nie sú v uzamknutých hárkoch možné."
#. EgDja
-#: sc/inc/globstr.hrc:500
+#: sc/inc/globstr.hrc:503
msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS"
msgid ""
"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n"
@@ -2984,7 +3002,7 @@ msgstr ""
" Chcete upraviť existujúce podmienené formátovanie?"
#. cisuZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:501
+#: sc/inc/globstr.hrc:504
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS"
msgid ""
"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
@@ -2996,7 +3014,7 @@ msgstr ""
"Chcete prepočítať všetky bunky obsahujúce vzorce?"
#. rD6BE
-#: sc/inc/globstr.hrc:502
+#: sc/inc/globstr.hrc:505
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS"
msgid ""
"This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n"
@@ -3008,91 +3026,91 @@ msgstr ""
"Chcete prepočítať všetky bunky obsahujúce vzorce?"
#. YgjzK
-#: sc/inc/globstr.hrc:503
+#: sc/inc/globstr.hrc:506
msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
msgstr "Bunky nemožno vložiť alebo odstrániť, ak predmetná oblasť zasahuje do kontingenčnej tabuľky."
#. FVE5v
-#: sc/inc/globstr.hrc:504
+#: sc/inc/globstr.hrc:507
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
#. FNjEk
-#: sc/inc/globstr.hrc:505
+#: sc/inc/globstr.hrc:508
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
msgstr "Minúty"
#. vAPxh
-#: sc/inc/globstr.hrc:506
+#: sc/inc/globstr.hrc:509
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
msgstr "Hodiny"
#. 9RT2A
-#: sc/inc/globstr.hrc:507
+#: sc/inc/globstr.hrc:510
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
msgstr "Dni"
#. pEFdE
-#: sc/inc/globstr.hrc:508
+#: sc/inc/globstr.hrc:511
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
msgid "Months"
msgstr "Mesiace"
#. F6C2z
-#: sc/inc/globstr.hrc:509
+#: sc/inc/globstr.hrc:512
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
msgid "Quarters"
msgstr "Kvartály"
#. sNB8G
-#: sc/inc/globstr.hrc:510
+#: sc/inc/globstr.hrc:513
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS"
msgid "Years"
msgstr "Roky"
#. xtZNy
-#: sc/inc/globstr.hrc:511
+#: sc/inc/globstr.hrc:514
msgctxt "STR_INVALIDVAL"
msgid "Invalid target value."
msgstr "Neplatná cieľová hodnota."
#. qdJmG
-#: sc/inc/globstr.hrc:512
+#: sc/inc/globstr.hrc:515
msgctxt "STR_INVALIDVAR"
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "Nedefinovaný názov pre bunku s premennou."
#. vvxwu
-#: sc/inc/globstr.hrc:513
+#: sc/inc/globstr.hrc:516
msgctxt "STR_INVALIDFORM"
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "Nedefinovaný názov pre bunku so vzorcom."
#. F2Piu
-#: sc/inc/globstr.hrc:514
+#: sc/inc/globstr.hrc:517
msgctxt "STR_NOFORMULA"
msgid "Formula cell must contain a formula."
msgstr "Bunka vzorca musí obsahovať vzorec."
#. TAUZn
-#: sc/inc/globstr.hrc:515
+#: sc/inc/globstr.hrc:518
msgctxt "STR_INVALIDINPUT"
msgid "Invalid input."
msgstr "Neplatný vstup."
#. sB4EW
-#: sc/inc/globstr.hrc:516
+#: sc/inc/globstr.hrc:519
msgctxt "STR_INVALIDCONDITION"
msgid "Invalid condition."
msgstr "Neplatná podmienka."
#. LEU8A
-#: sc/inc/globstr.hrc:517
+#: sc/inc/globstr.hrc:520
msgctxt "STR_QUERYREMOVE"
msgid ""
"Should the entry\n"
@@ -3104,133 +3122,133 @@ msgstr ""
"odstránená?"
#. VueA3
-#: sc/inc/globstr.hrc:518
+#: sc/inc/globstr.hrc:521
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
msgstr "Kopírovať zoznam"
#. BsYEp
-#: sc/inc/globstr.hrc:519
+#: sc/inc/globstr.hrc:522
msgctxt "STR_COPYFROM"
msgid "List from"
msgstr "Zoznam z"
#. wxjFd
-#: sc/inc/globstr.hrc:520
+#: sc/inc/globstr.hrc:523
msgctxt "STR_COPYERR"
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "Bunky bez textu boli ignorované."
#. VFyBY
-#: sc/inc/globstr.hrc:521
+#: sc/inc/globstr.hrc:524
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA"
msgid "No Data"
msgstr "Žiadne dáta"
#. he7Lf
-#: sc/inc/globstr.hrc:522
+#: sc/inc/globstr.hrc:525
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
msgid "Print Range Empty"
msgstr "Oblasť na tlačenie je prázdna"
#. 3GHaw
-#: sc/inc/globstr.hrc:523
+#: sc/inc/globstr.hrc:526
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
msgstr "Podmienené formátovanie"
#. RJBPt
-#: sc/inc/globstr.hrc:524
+#: sc/inc/globstr.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
msgstr "Podmienené formáty"
#. G5NhD
-#: sc/inc/globstr.hrc:525
+#: sc/inc/globstr.hrc:528
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
msgid "Convert Formula To Value"
msgstr "Konvertovať vzorec na hodnotu"
#. BywKj
-#: sc/inc/globstr.hrc:526
+#: sc/inc/globstr.hrc:529
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels."
msgstr "Reťazce bez úvodzoviek sú považované za definované názvy, odkazy alebo popisy stĺpcov či riadkov."
#. rHjns
-#: sc/inc/globstr.hrc:527
+#: sc/inc/globstr.hrc:530
msgctxt "STR_ENTER_VALUE"
msgid "Enter a value!"
msgstr "Zadajte hodnotu!"
#. p6znj
-#: sc/inc/globstr.hrc:528
+#: sc/inc/globstr.hrc:531
msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
msgid "Sheet %1 of %2"
msgstr "Hárok %1 z %2"
#. pWcDK
-#: sc/inc/globstr.hrc:529
+#: sc/inc/globstr.hrc:532
msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND"
msgid "%1 and %2 more"
msgstr "%1 a %2 viac"
#. X3uUX
-#: sc/inc/globstr.hrc:530
+#: sc/inc/globstr.hrc:533
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
#. Ekqp8
-#: sc/inc/globstr.hrc:531
+#: sc/inc/globstr.hrc:534
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
#. guEBF
-#: sc/inc/globstr.hrc:532
+#: sc/inc/globstr.hrc:535
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
msgstr "Percento"
#. 7G5Cc
-#: sc/inc/globstr.hrc:533
+#: sc/inc/globstr.hrc:536
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Mena"
#. CqECX
-#: sc/inc/globstr.hrc:534
+#: sc/inc/globstr.hrc:537
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#. faYaf
-#: sc/inc/globstr.hrc:535
+#: sc/inc/globstr.hrc:538
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#. 7uBV4
-#: sc/inc/globstr.hrc:536
+#: sc/inc/globstr.hrc:539
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
msgid "Scientific"
msgstr "Vedecká"
#. DGyo9
-#: sc/inc/globstr.hrc:537
+#: sc/inc/globstr.hrc:540
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
msgstr "Zlomok"
#. AftLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:538
+#: sc/inc/globstr.hrc:541
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
msgid "Boolean Value"
msgstr "Logická hodnota"
#. HBUym
-#: sc/inc/globstr.hrc:539
+#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -3238,7 +3256,7 @@ msgstr "Text"
#. NnLHh
#. %d will be replaced by the number of selected sheets
#. e.g. The 3 selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost.
-#: sc/inc/globstr.hrc:542
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
msgid "The selected sheet contains source data of related pivot tables that will be lost."
msgid_plural "The %d selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost."
@@ -3247,115 +3265,115 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. 5uVFF
-#: sc/inc/globstr.hrc:543
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Neplatný názov. Odkaz na bunku alebo oblasť buniek nie je povolený."
#. qqAQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:544
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK"
msgid "External content disabled."
msgstr "Externý obsah je zakázaný."
#. RFrAD
-#: sc/inc/globstr.hrc:545
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE"
msgid "Text orientation angle"
msgstr "Uhol orientácie textu"
#. EwD3A
-#: sc/inc/globstr.hrc:546
+#: sc/inc/globstr.hrc:549
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON"
msgid "Shrink to fit cell: On"
msgstr "Zmenšiť podľa bunky: zapnuté"
#. smuAM
-#: sc/inc/globstr.hrc:547
+#: sc/inc/globstr.hrc:550
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF"
msgid "Shrink to fit cell: Off"
msgstr "Zmenšiť podľa bunky: vypnuté"
#. QxyGF
-#: sc/inc/globstr.hrc:548
+#: sc/inc/globstr.hrc:551
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON"
msgid "Vertically stacked: On"
msgstr "Zvisle zarovnané: zapnuté"
#. 2x976
-#: sc/inc/globstr.hrc:549
+#: sc/inc/globstr.hrc:552
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF"
msgid "Vertically stacked: Off"
msgstr "Zvisle zarovnané: vypnuté"
#. uxnQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:550
+#: sc/inc/globstr.hrc:553
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON"
msgid "Wrap text automatically: On"
msgstr "Automaticky zalomiť text: zapnuté"
#. tPYPJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:551
+#: sc/inc/globstr.hrc:554
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF"
msgid "Wrap text automatically: Off"
msgstr "Automaticky zalomiť text: vypnuté"
#. LVJeJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:552
+#: sc/inc/globstr.hrc:555
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON"
msgid "Hyphenate: On"
msgstr "Deliť slová: zapnuté"
#. kXiLH
-#: sc/inc/globstr.hrc:553
+#: sc/inc/globstr.hrc:556
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF"
msgid "Hyphenate: Off"
msgstr "Deliť slová: vypnuté"
#. 5Vr2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:554
+#: sc/inc/globstr.hrc:557
msgctxt "STR_INDENTCELL"
msgid "Indent: "
msgstr "Odsadenie: "
#. HWAmv
-#: sc/inc/globstr.hrc:555
+#: sc/inc/globstr.hrc:558
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
msgstr "Vložiť skupinu kriviek"
#. LiBMo
-#: sc/inc/globstr.hrc:556
+#: sc/inc/globstr.hrc:559
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr "Odstrániť krivku"
#. f2V6A
-#: sc/inc/globstr.hrc:557
+#: sc/inc/globstr.hrc:560
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
msgid "Delete Sparkline Group"
msgstr "Zmazať skupinu minigrafov"
#. 6sxnX
-#: sc/inc/globstr.hrc:558
+#: sc/inc/globstr.hrc:561
msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
msgid "Edit Sparkline Group"
msgstr "Upraviť skupinu minigrafov"
#. CBBMB
-#: sc/inc/globstr.hrc:559
+#: sc/inc/globstr.hrc:562
msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
msgid "Group Sparklines"
msgstr "Zoskupiť minigrafy"
#. vv2eo
-#: sc/inc/globstr.hrc:560
+#: sc/inc/globstr.hrc:563
msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
msgid "Ungroup Sparklines"
msgstr "Zrušiť zoskupenie minigrafov"
#. ux3mX
-#: sc/inc/globstr.hrc:561
+#: sc/inc/globstr.hrc:564
msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr "Upraviť minigraf"
@@ -17288,1389 +17306,1413 @@ msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL"
msgid "Range contains ~row labels"
msgstr "Oblasť obsahuje popisy ~riadkov"
-#. ujjcx
+#. CXRGC
#: sc/inc/strings.hrc:132
+msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_COL_LABEL"
+msgid "Include boundary column(s) containing only comments"
+msgstr ""
+
+#. WzGFS
+#: sc/inc/strings.hrc:133
+msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_ROW_LABEL"
+msgid "Include boundary row(s) containing only comments"
+msgstr ""
+
+#. EGvxt
+#: sc/inc/strings.hrc:134
+msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_COL_LABEL"
+msgid "Include boundary column(s) containing only images"
+msgstr ""
+
+#. nAjuE
+#: sc/inc/strings.hrc:135
+msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_ROW_LABEL"
+msgid "Include boundary row(s) containing only images"
+msgstr ""
+
+#. ujjcx
+#: sc/inc/strings.hrc:136
msgctxt "SCSTR_VALERR"
msgid "Invalid value"
msgstr "Neplatná hodnota"
#. SoLXN
-#: sc/inc/strings.hrc:133
+#: sc/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED"
msgid "No formula specified."
msgstr "Vzorec nebol zadaný."
#. YFnCS
-#: sc/inc/strings.hrc:134
+#: sc/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_NOCOLROW"
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "Nebol zadaný riadok ani stĺpec."
#. 6YQh2
-#: sc/inc/strings.hrc:135
+#: sc/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_WRONGFORMULA"
msgid "Undefined name or range."
msgstr "Nedefinovaný názov alebo oblasť."
#. 4aHCG
-#: sc/inc/strings.hrc:136
+#: sc/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_WRONGROWCOL"
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "Nedefinovaný názov alebo nesprávny odkaz na bunku."
#. G8KPr
-#: sc/inc/strings.hrc:137
+#: sc/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_NOCOLFORMULA"
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "Vzorce netvoria stĺpec."
#. uSxCb
-#: sc/inc/strings.hrc:138
+#: sc/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_NOROWFORMULA"
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "Vzorce netvoria riadok."
#. PknB5
-#: sc/inc/strings.hrc:139
+#: sc/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Pridať štýl formátovania tabuľky"
#. 7KuSQ
-#: sc/inc/strings.hrc:140
+#: sc/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Premenovať štýl formátovania tabuľky"
#. hqtgD
-#: sc/inc/strings.hrc:141
+#: sc/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#. L9jQU
-#: sc/inc/strings.hrc:142
+#: sc/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Odstrániť štýl formátovania tabuľky"
#. KCDoJ
-#: sc/inc/strings.hrc:143
+#: sc/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
msgstr "Určite chcete odstrániť štýl #?"
#. GDdL3
-#: sc/inc/strings.hrc:144
+#: sc/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvoriť"
#. DAuNm
-#: sc/inc/strings.hrc:145
+#: sc/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. WWzNg
-#: sc/inc/strings.hrc:146
+#: sc/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. CCC3U
-#: sc/inc/strings.hrc:147
+#: sc/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. cr7Jq
-#: sc/inc/strings.hrc:148
+#: sc/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Sever"
#. wHYPw
-#: sc/inc/strings.hrc:149
+#: sc/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Stred"
#. sxDHC
-#: sc/inc/strings.hrc:150
+#: sc/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Juh"
#. CWcdp
-#: sc/inc/strings.hrc:151
+#: sc/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Total"
msgstr "Celkom"
#. MMCxb
-#: sc/inc/strings.hrc:152
+#: sc/inc/strings.hrc:156
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
msgid "Page Anchor"
msgstr "Ukotvenie k strane"
#. fFFQ8
-#: sc/inc/strings.hrc:153
+#: sc/inc/strings.hrc:157
msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR"
msgid "Cell Anchor"
msgstr "Ukotviť k bunke"
#. rTGKc
-#: sc/inc/strings.hrc:154
+#: sc/inc/strings.hrc:158
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
msgstr "Podmienka "
#. 56Wmj
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
-#: sc/inc/strings.hrc:157
+#: sc/inc/strings.hrc:161
msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
#. wLN3J
-#: sc/inc/strings.hrc:158
+#: sc/inc/strings.hrc:162
msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
msgid "Sheets"
msgstr "Hárky"
#. 3ZhJn
-#: sc/inc/strings.hrc:159
+#: sc/inc/strings.hrc:163
msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
msgid "Range names"
msgstr "Názvy oblastí"
#. jjQeD
-#: sc/inc/strings.hrc:160
+#: sc/inc/strings.hrc:164
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
msgid "Database ranges"
msgstr "Oblasti databázy"
#. kbHfD
-#: sc/inc/strings.hrc:161
+#: sc/inc/strings.hrc:165
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
#. 3imVs
-#: sc/inc/strings.hrc:162
+#: sc/inc/strings.hrc:166
msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
msgid "OLE objects"
msgstr "Objekty OLE"
#. T28Cj
-#: sc/inc/strings.hrc:163
+#: sc/inc/strings.hrc:167
msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
msgid "Comments"
msgstr "Poznámky"
#. 5UcFo
-#: sc/inc/strings.hrc:164
+#: sc/inc/strings.hrc:168
msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
msgid "Linked areas"
msgstr "Prepojenej oblasti"
#. HzVgF
-#: sc/inc/strings.hrc:165
+#: sc/inc/strings.hrc:169
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Grafické objekty"
#. sCafb
-#: sc/inc/strings.hrc:166
+#: sc/inc/strings.hrc:170
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "aktívny"
#. q6EmB
-#: sc/inc/strings.hrc:167
+#: sc/inc/strings.hrc:171
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "neaktívny"
#. Gr6xn
-#: sc/inc/strings.hrc:168
+#: sc/inc/strings.hrc:172
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "skrytý"
#. vnwQr
-#: sc/inc/strings.hrc:169
+#: sc/inc/strings.hrc:173
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
msgid "Active Window"
msgstr "Aktívne okno"
#. yo3cD
-#: sc/inc/strings.hrc:170
+#: sc/inc/strings.hrc:174
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
msgstr "Názov scenára"
#. oWz3B
-#: sc/inc/strings.hrc:171
+#: sc/inc/strings.hrc:175
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
#. tNLKD
-#: sc/inc/strings.hrc:173
+#: sc/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Zoradiť vzostupne"
#. S6kbN
-#: sc/inc/strings.hrc:174
+#: sc/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Zoradiť zostupne"
#. BDYHo
-#: sc/inc/strings.hrc:175
+#: sc/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
msgstr "Vlastné zoradenie"
#. bpBbA
-#: sc/inc/strings.hrc:177
+#: sc/inc/strings.hrc:181
msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
msgid "Name Box"
msgstr "Pole názvu"
#. GeNTF
-#: sc/inc/strings.hrc:178
+#: sc/inc/strings.hrc:182
msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
msgid "Input line"
msgstr "Vstupný riadok"
#. E6mnF
-#: sc/inc/strings.hrc:179
+#: sc/inc/strings.hrc:183
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Sprievodca funkciou"
#. rU6xA
-#: sc/inc/strings.hrc:180
+#: sc/inc/strings.hrc:184
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
msgid "Accept"
msgstr "Prijať"
#. NC6DB
-#: sc/inc/strings.hrc:181
+#: sc/inc/strings.hrc:185
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
#. 9JUCF
-#: sc/inc/strings.hrc:182
+#: sc/inc/strings.hrc:186
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Select Function"
msgstr "Vybrať funkciu"
#. kFqE4
-#: sc/inc/strings.hrc:183
+#: sc/inc/strings.hrc:187
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
msgstr "Vzorec"
#. dPqKq
-#: sc/inc/strings.hrc:184
+#: sc/inc/strings.hrc:188
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr "Rozšíriť panel vzorcov"
#. ENx2Q
-#: sc/inc/strings.hrc:185
+#: sc/inc/strings.hrc:189
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Zmenšiť panel vzorcov"
#. nSD8r
-#: sc/inc/strings.hrc:187
+#: sc/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
msgid "Unknown User"
msgstr "Neznámy používateľ"
#. HDiei
-#: sc/inc/strings.hrc:189
+#: sc/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
msgstr "Stĺpec bol vložený"
#. brecA
-#: sc/inc/strings.hrc:190
+#: sc/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
msgstr "Riadok bol vložený "
#. nBf8B
-#: sc/inc/strings.hrc:191
+#: sc/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Hárok bol vložený "
#. Td8iF
-#: sc/inc/strings.hrc:192
+#: sc/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
msgstr "Stĺpec bol odstránený"
#. 8Kopo
-#: sc/inc/strings.hrc:193
+#: sc/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
msgstr "Riadok bol odstránený"
#. DynWz
-#: sc/inc/strings.hrc:194
+#: sc/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Hárok bol odstránený"
#. 6f9S9
-#: sc/inc/strings.hrc:195
+#: sc/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
msgstr "Oblasť presunutá"
#. UpHkf
-#: sc/inc/strings.hrc:196
+#: sc/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
msgstr "Zmenený obsah"
#. cefNw
-#: sc/inc/strings.hrc:197
+#: sc/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
msgstr "Zmenený obsah"
#. DcsSq
-#: sc/inc/strings.hrc:198
+#: sc/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
msgstr "Zmenené na "
#. naPuN
-#: sc/inc/strings.hrc:199
+#: sc/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
msgstr "Pôvodná"
#. cbtSw
-#: sc/inc/strings.hrc:200
+#: sc/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
msgstr "Zmeny zamietnuté"
#. rGkvk
-#: sc/inc/strings.hrc:201
+#: sc/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
msgstr "Prijaté"
#. FRREF
-#: sc/inc/strings.hrc:202
+#: sc/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
msgstr "Odmietnuté"
#. bG7Pb
-#: sc/inc/strings.hrc:203
+#: sc/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
msgstr "Žiadna položka"
#. i2doZ
-#: sc/inc/strings.hrc:204
+#: sc/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<prázdne>"
#. 9GBjD
-#: sc/inc/strings.hrc:205
+#: sc/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_CHG_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
msgstr ""
#. dAt5Q
-#: sc/inc/strings.hrc:207
+#: sc/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
msgstr "Nechránené"
#. 3TDDs
-#: sc/inc/strings.hrc:208
+#: sc/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
msgid "Not password-protected"
msgstr "Nechránené heslom"
#. qBe6G
-#: sc/inc/strings.hrc:209
+#: sc/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_HASH_BAD"
msgid "Hash incompatible"
msgstr "nekompatibilné s Hash"
#. XoAEE
-#: sc/inc/strings.hrc:210
+#: sc/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_HASH_GOOD"
msgid "Hash compatible"
msgstr "kompatibilné s Hash"
#. MHDYB
-#: sc/inc/strings.hrc:211
+#: sc/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_RETYPE"
msgid "Re-type"
msgstr "Znovu zadať"
#. bFjd9
#. MovingAverageDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:214
+#: sc/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
msgid "Moving Average"
msgstr "Kĺzavý priemer"
#. ZUkPQ
#. ExponentialSmoothingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:216
+#: sc/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr "Exponenciálne vyhladzovanie"
#. LAfqT
#. AnalysisOfVarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:218
+#: sc/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Analysis of Variance"
msgstr "Analýza rozptylu (ANOVA)"
#. 8v4W5
-#: sc/inc/strings.hrc:219
+#: sc/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_LABEL_ANOVA"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr "Analýza rozptylu (ANOVA)"
#. NY8WD
-#: sc/inc/strings.hrc:220
+#: sc/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr "ANOVA - jednofaktorová"
#. AFnEZ
-#: sc/inc/strings.hrc:221
+#: sc/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr "ANOVA - dvojfaktorová"
#. hBPGD
-#: sc/inc/strings.hrc:222
+#: sc/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr "Zoskupenia"
#. DiUWy
-#: sc/inc/strings.hrc:223
+#: sc/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
msgstr "Medzi skupinami"
#. fBh3S
-#: sc/inc/strings.hrc:224
+#: sc/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
msgstr "V skupinách"
#. DFcw4
-#: sc/inc/strings.hrc:225
+#: sc/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
msgid "Source of Variation"
msgstr "Zdroj rozptylu"
#. KYbb8
-#: sc/inc/strings.hrc:226
+#: sc/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
msgstr "SS"
#. j7j6E
-#: sc/inc/strings.hrc:227
+#: sc/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
msgstr "df"
#. 6QJED
-#: sc/inc/strings.hrc:228
+#: sc/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
msgstr "MS"
#. JcWo9
-#: sc/inc/strings.hrc:229
+#: sc/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
msgstr "F"
#. a43mP
-#: sc/inc/strings.hrc:230
+#: sc/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F"
msgid "Significance F"
msgstr "Významnosť F"
#. MMmsS
-#: sc/inc/strings.hrc:231
+#: sc/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
msgid "P-value"
msgstr "P-hodnota"
#. UoaCS
-#: sc/inc/strings.hrc:232
+#: sc/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
msgid "F critical"
msgstr "F kritické"
#. oJD9H
-#: sc/inc/strings.hrc:233
+#: sc/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "Celkom"
#. kvSFC
#. CorrelationDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:235
+#: sc/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
msgid "Correlation"
msgstr "Korelácia"
#. WC4SJ
-#: sc/inc/strings.hrc:236
+#: sc/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
msgid "Correlations"
msgstr "Korelácie"
#. AAb7T
#. CovarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:238
+#: sc/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Covariance"
msgstr "Kovariancia"
#. VyxUL
-#: sc/inc/strings.hrc:239
+#: sc/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
msgid "Covariances"
msgstr "Kovariancie"
#. 8gmqu
#. DescriptiveStatisticsDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:241
+#: sc/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "Popisná štatistika"
#. FGXC5
-#: sc/inc/strings.hrc:242
+#: sc/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Stredná hodnota"
#. 2sHVR
-#: sc/inc/strings.hrc:243
+#: sc/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error"
msgstr "Štandardná chyba"
#. KrDBB
-#: sc/inc/strings.hrc:244
+#: sc/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
#. AAbEo
-#: sc/inc/strings.hrc:245
+#: sc/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Medián"
#. h2HaP
-#: sc/inc/strings.hrc:246
+#: sc/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
msgstr "Rozptyl"
#. 3uYMC
-#: sc/inc/strings.hrc:247
+#: sc/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Štandardná odchýlka"
#. JTx7f
-#: sc/inc/strings.hrc:248
+#: sc/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
msgid "Kurtosis"
msgstr "Špicatosť"
#. EXJJt
-#: sc/inc/strings.hrc:249
+#: sc/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
msgid "Skewness"
msgstr "Šikmosť"
#. HkRYo
-#: sc/inc/strings.hrc:250
+#: sc/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "Rozsah"
#. LHk8p
-#: sc/inc/strings.hrc:251
+#: sc/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. LtMJs
-#: sc/inc/strings.hrc:252
+#: sc/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#. Q5r5c
-#: sc/inc/strings.hrc:253
+#: sc/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Súčet"
#. s8K23
-#: sc/inc/strings.hrc:254
+#: sc/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
#. pU8QG
-#: sc/inc/strings.hrc:255
+#: sc/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile"
msgstr "Prvý kvartil"
#. PGXzY
-#: sc/inc/strings.hrc:256
+#: sc/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
msgstr "Tretí kvartil"
#. gABRP
#. RandomNumberGeneratorDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:258
+#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
msgstr "Náhodné ($(DISTRIBUTION))"
#. A8Rc9
-#: sc/inc/strings.hrc:259
+#: sc/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
msgstr "Rovnomerné"
#. 9ke8L
-#: sc/inc/strings.hrc:260
+#: sc/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
msgid "Uniform Integer"
msgstr "Rovnomerné celočíselné"
#. GC2LH
-#: sc/inc/strings.hrc:261
+#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Normálne"
#. XjQ2x
-#: sc/inc/strings.hrc:262
+#: sc/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
msgstr "Cauchyho"
#. G5CqB
-#: sc/inc/strings.hrc:263
+#: sc/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
msgstr "Bernoulliho"
#. GpJUB
-#: sc/inc/strings.hrc:264
+#: sc/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
msgstr "Binomické"
#. 6yJKm
-#: sc/inc/strings.hrc:265
+#: sc/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
msgid "Negative Binomial"
msgstr "Negatívne binomické"
#. zzpmN
-#: sc/inc/strings.hrc:266
+#: sc/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
msgid "Chi Squared"
msgstr "Chí kvadrát"
#. NGBzX
-#: sc/inc/strings.hrc:267
+#: sc/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
msgstr "Geometrické"
#. BNZPE
-#: sc/inc/strings.hrc:268
+#: sc/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. EThhi
-#: sc/inc/strings.hrc:269
+#: sc/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#. RPYEG
-#: sc/inc/strings.hrc:270
+#: sc/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Stredná hodnota"
#. VeqrX
-#: sc/inc/strings.hrc:271
+#: sc/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Štandardná odchýlka"
#. ChwWE
-#: sc/inc/strings.hrc:272
+#: sc/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Medián"
#. SzgEb
-#: sc/inc/strings.hrc:273
+#: sc/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
#. 94TBK
-#: sc/inc/strings.hrc:274
+#: sc/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
msgid "p Value"
msgstr "p-hodnota"
#. AfUsB
-#: sc/inc/strings.hrc:275
+#: sc/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
msgid "Number of Trials"
msgstr "Počet pokusov"
#. DdfR6
-#: sc/inc/strings.hrc:276
+#: sc/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
msgstr "n-hodnota"
#. gygpC
#. SamplingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:278
+#: sc/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
msgstr "Vzorkovanie"
#. zLuBp
#. Names of dialogs
-#: sc/inc/strings.hrc:280
+#: sc/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_FTEST"
msgid "F-test"
msgstr "F-test"
#. bQEfv
-#: sc/inc/strings.hrc:281
+#: sc/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
msgid "F-test"
msgstr "F-test"
#. UdsVZ
-#: sc/inc/strings.hrc:282
+#: sc/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
msgstr "Párový t-test"
#. A7xTa
-#: sc/inc/strings.hrc:283
+#: sc/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
msgstr "Párový t-test"
#. dWPSe
-#: sc/inc/strings.hrc:284
+#: sc/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_ZTEST"
msgid "z-test"
msgstr "z-test"
#. QvZ7V
-#: sc/inc/strings.hrc:285
+#: sc/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
msgid "z-test"
msgstr "z-test"
#. D6AqL
-#: sc/inc/strings.hrc:286
+#: sc/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr "Test nezávislosti (Chi-kvadrát)"
#. PvFSb
-#: sc/inc/strings.hrc:287
+#: sc/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
msgstr "Regresia"
#. NXrYh
-#: sc/inc/strings.hrc:288
+#: sc/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
msgstr "Regresia"
#. AM5WV
-#: sc/inc/strings.hrc:289
+#: sc/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr "Fourierova analýza"
#. hd6yJ
-#: sc/inc/strings.hrc:290
+#: sc/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr "Fourierova analýza"
#. KNJ5s
#. Common
-#: sc/inc/strings.hrc:292
+#: sc/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Column %NUMBER%"
msgstr "Stĺpec %NUMBER%"
#. aTAGd
-#: sc/inc/strings.hrc:293
+#: sc/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Row %NUMBER%"
msgstr "Riadok %NUMBER%"
#. nAbaC
-#: sc/inc/strings.hrc:294
+#: sc/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
#. FZZCu
-#: sc/inc/strings.hrc:295
+#: sc/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
msgstr "Premenná 1"
#. pnyaa
-#: sc/inc/strings.hrc:296
+#: sc/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
msgstr "Premenná 2"
#. LU4CC
-#: sc/inc/strings.hrc:297
+#: sc/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr "Rozdiel stredných hodnôt v hypotéze"
#. sCNt9
-#: sc/inc/strings.hrc:298
+#: sc/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
msgstr "Pozorovania"
#. arX5v
-#: sc/inc/strings.hrc:299
+#: sc/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr "Pozorovaný rozdiel stredných hodnôt"
#. dr3Gt
-#: sc/inc/strings.hrc:300
+#: sc/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
msgid "R^2"
msgstr "R^2"
#. pnhCA
-#: sc/inc/strings.hrc:301
+#: sc/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED"
msgid "Adjusted R^2"
msgstr "Upravené R^2"
#. ACsNA
-#: sc/inc/strings.hrc:302
+#: sc/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT"
msgid "Count of X variables"
msgstr "Počet premenných X"
#. kEPsb
-#: sc/inc/strings.hrc:303
+#: sc/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
msgstr "df"
#. FYUYT
-#: sc/inc/strings.hrc:304
+#: sc/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
msgid "P-value"
msgstr "P-hodnota"
#. S3BHc
-#: sc/inc/strings.hrc:305
+#: sc/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
msgid "Critical Value"
msgstr "Kritická hodnota"
#. wgpT3
-#: sc/inc/strings.hrc:306
+#: sc/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
msgid "Test Statistic"
msgstr "Testová štatistika"
#. kTwBX
-#: sc/inc/strings.hrc:307
+#: sc/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_LABEL_LOWER"
msgid "Lower"
msgstr "Dolný"
#. GgFPs
-#: sc/inc/strings.hrc:308
+#: sc/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_LABEL_Upper"
msgid "Upper"
msgstr "Horný"
#. hkXzo
-#: sc/inc/strings.hrc:309
+#: sc/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE"
msgid "Input range is invalid."
msgstr "Neplatný vstupný rozsah."
#. rTFFF
-#: sc/inc/strings.hrc:310
+#: sc/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR"
msgid "Output address is not valid."
msgstr "Neplatná výstupná adresa."
#. rtSox
#. RegressionDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:312
+#: sc/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr "Lineárna"
#. kVG6g
-#: sc/inc/strings.hrc:313
+#: sc/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logaritmická"
#. wmyFW
-#: sc/inc/strings.hrc:314
+#: sc/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Mocnina"
#. GabFM
-#: sc/inc/strings.hrc:315
+#: sc/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE"
msgid "Independent variable(s) range is not valid."
msgstr "Oblasť nezávislých premenných nie je platná."
#. 8x8DM
-#: sc/inc/strings.hrc:316
+#: sc/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE"
msgid "Dependent variable(s) range is not valid."
msgstr "Oblasť závislých premenných nie je platná."
#. E7BD2
-#: sc/inc/strings.hrc:317
+#: sc/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)."
msgstr "Úroveň spoľahlivosti musí byť v hraniciach (0, 1)."
#. ZdyQs
-#: sc/inc/strings.hrc:318
+#: sc/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 column."
msgstr "Oblasť premennej Y nemôže mať viac než 1 stĺpec."
#. UpZqC
-#: sc/inc/strings.hrc:319
+#: sc/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 row."
msgstr "Oblasť premennej Y nemôže mať viac než 1 riadok."
#. DrsBe
-#: sc/inc/strings.hrc:320
+#: sc/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr "Jednorozmerná regresia: Počet pozorovaní premenných X a Y si musí zodpovedať."
#. KuttF
-#: sc/inc/strings.hrc:321
+#: sc/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr "Viacrozmerná regresia: Počet pozorovaní premenných X a Y si musí zodpovedať."
#. 6Cghz
-#: sc/inc/strings.hrc:322
+#: sc/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
msgid "Regression Model"
msgstr "Regresný model"
#. bmR5w
-#: sc/inc/strings.hrc:323
+#: sc/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS"
msgid "Regression Statistics"
msgstr "Regresná štatistika"
#. RNHCx
-#: sc/inc/strings.hrc:324
+#: sc/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL"
msgid "Residual"
msgstr "Rezíduá"
#. 4DANj
-#: sc/inc/strings.hrc:325
+#: sc/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level"
msgstr "Hladina spoľahlivosti"
#. 9LhbX
-#: sc/inc/strings.hrc:326
+#: sc/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS"
msgid "Coefficients"
msgstr "Koeficienty"
#. nyH7s
-#: sc/inc/strings.hrc:327
+#: sc/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC"
msgid "t-Statistic"
msgstr "t-štatistika"
#. PGno2
-#: sc/inc/strings.hrc:328
+#: sc/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
msgstr "Absolútny člen"
#. oa4Cm
-#: sc/inc/strings.hrc:329
+#: sc/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY"
msgid "Predicted Y"
msgstr "Predpovedané Y"
#. QFEjs
-#: sc/inc/strings.hrc:330
+#: sc/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE"
msgid "LINEST raw output"
msgstr "Výstup funkcie LINEST"
#. bk7FH
#. F Test
-#: sc/inc/strings.hrc:332
+#: sc/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr "P (F<=f) pravostranný"
#. CkHJw
-#: sc/inc/strings.hrc:333
+#: sc/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
msgid "F Critical right-tail"
msgstr "F kritické, pravostranné"
#. J7yMZ
-#: sc/inc/strings.hrc:334
+#: sc/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr "P (F<=f), ľavostranné"
#. R3BNC
-#: sc/inc/strings.hrc:335
+#: sc/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
msgid "F Critical left-tail"
msgstr "F kritické, ľavostranné"
#. Bve5D
-#: sc/inc/strings.hrc:336
+#: sc/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P two-tail"
msgstr "P, obojstranné"
#. 4YZrT
-#: sc/inc/strings.hrc:337
+#: sc/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "F Critical two-tail"
msgstr "F kritické, obojstranné"
#. qaf4N
#. t Test
-#: sc/inc/strings.hrc:339
+#: sc/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr "Pearsonova korelácia"
#. C6BU8
-#: sc/inc/strings.hrc:340
+#: sc/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
msgid "Variance of the Differences"
msgstr "Rozptyl rozdielov"
#. j8NuP
-#: sc/inc/strings.hrc:341
+#: sc/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
msgid "t Stat"
msgstr "t štatistika"
#. bKoeX
-#: sc/inc/strings.hrc:342
+#: sc/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr "P (T<=t), jednostranné"
#. dub8R
-#: sc/inc/strings.hrc:343
+#: sc/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "t Critical one-tail"
msgstr "t kritické, jednostranné"
#. FrDDz
-#: sc/inc/strings.hrc:344
+#: sc/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr "P (T<=t), obojstranné"
#. RQqAd
-#: sc/inc/strings.hrc:345
+#: sc/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr "t kritické, obojstranné"
#. kDCsZ
#. Z Test
-#: sc/inc/strings.hrc:347
+#: sc/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
msgid "z"
msgstr "z"
#. CF8D5
-#: sc/inc/strings.hrc:348
+#: sc/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
msgid "Known Variance"
msgstr "Známa variancia"
#. cYWDr
-#: sc/inc/strings.hrc:349
+#: sc/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr "P (Z<=z), jednostranné"
#. DmEVf
-#: sc/inc/strings.hrc:350
+#: sc/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr "z kritické, jednostranné"
#. G8PeP
-#: sc/inc/strings.hrc:351
+#: sc/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr "P (Z<=z), obojstranné"
#. rGBfK
-#: sc/inc/strings.hrc:352
+#: sc/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "z Critical two-tail"
msgstr "z kritické, obojstranné"
#. mCsCB
#. Fourier Analysis
-#: sc/inc/strings.hrc:354
+#: sc/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Fourier Transform"
msgstr "Fourierova transformácia"
#. sc3hp
-#: sc/inc/strings.hrc:355
+#: sc/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Inverse Fourier Transform"
msgstr "Inverzná Fourierova transformácia"
#. AtC94
-#: sc/inc/strings.hrc:356
+#: sc/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_REAL_PART"
msgid "Real"
msgstr "Reálna časť"
#. SoyPr
-#: sc/inc/strings.hrc:357
+#: sc/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_IMAGINARY_PART"
msgid "Imaginary"
msgstr "Imaginárna časť"
#. ymnyT
-#: sc/inc/strings.hrc:358
+#: sc/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART"
msgid "Magnitude"
msgstr "Veľkosť"
#. NGmmD
-#: sc/inc/strings.hrc:359
+#: sc/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_PHASE_PART"
msgid "Phase"
msgstr "Fáza"
#. E7Eez
-#: sc/inc/strings.hrc:360
+#: sc/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS"
msgid "More than two columns selected in grouped by column mode."
msgstr "V režime zoskupenia po stĺpcoch vybrané viac ako dva stĺpce."
#. wF2RV
-#: sc/inc/strings.hrc:361
+#: sc/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS"
msgid "More than two rows selected in grouped by row mode."
msgstr "V režime zoskupenia po riadkoch vybrané viac ako dva riadky."
#. DRbrH
-#: sc/inc/strings.hrc:362
+#: sc/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE"
msgid "No data in input range."
msgstr "Vstupná oblasť neobsahuje žiadne dáta."
#. gjC2w
-#: sc/inc/strings.hrc:363
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG"
msgid "Output is too long to write into the sheet."
msgstr "Výstup je príliš dlhý na zápis do hárka."
#. SnGyL
-#: sc/inc/strings.hrc:364
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE"
msgid "Input data range"
msgstr "Vstupná oblasť dát"
#. EaQGL
#. infobar for allowing links to update or not
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Povoliť aktualizácie"
#. aJDFG
#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
-#: sc/inc/strings.hrc:368
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
msgid "Only allow updating if you trust this document."
msgstr "Aktualizáciu povoľte len vtedy, ak tomuto dokumentu dôverujete."
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "K bunke"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "K bunke (meniť veľkosť s bunkou)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "K strane"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Nie sú dostupné žiadne používateľské dáta."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(exkluzívny prístup)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Vo vybranom dokumente nie sú k dispozícii žiadne pomenované oblasti"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Vlasová (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Veľmi tenká (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Tenká (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Stredná (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Hrubá (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:382
+#: sc/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Veľmi hrubá (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:383
+#: sc/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Dvojitá vlasová (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:384
+#: sc/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Tenká/stredná (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:385
+#: sc/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Stredná/vlasová (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:386
+#: sc/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Stredná/stredná (%s pt)"
@@ -18678,19 +18720,19 @@ msgstr "Stredná/stredná (%s pt)"
#. z9YGZ
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
-#: sc/inc/strings.hrc:390
+#: sc/inc/strings.hrc:394
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb"
msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
msgstr "Vyberte vlastné poradie zoraďovania, ktoré chcete použiť. Ak chcete definovať vlastné poradie zoraďovania, vyberte Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME Calc - Zoradené zoznamy."
#. T5A7R
-#: sc/inc/strings.hrc:391
+#: sc/inc/strings.hrc:395
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|lbuserdef"
msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
msgstr "Používa vlastné poradie zoraďovania, ktoré ste definovali v dialógovom okne Možnosti - %PRODUCTNAME Calc – Zoradené zoznamy."
#. gbz6Y
-#: sc/inc/strings.hrc:392
+#: sc/inc/strings.hrc:396
msgctxt "extended_tip|annot"
msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box."
msgstr "Určuje, či bude prítomnosť komentáre indikovať obdĺžnik v pravom hornom rohu bunky. Komentár sa ukáže len vtedy, ak sú povolené tipy v %PRODUCTNAME - Všeobecné v dialógovom okne Možnosti."
@@ -21431,104 +21473,110 @@ msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
msgstr "Rozloženie osnovy s medzisúčtami dole"
+#. qNxz4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:294
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
+msgid "Compact layout"
+msgstr ""
+
#. CocpF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:298
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|layout"
msgid "Select the layout mode for the field in the list box."
msgstr "V zozname vyberte režim rozloženia pre pole."
#. qSCvn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:313
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label2"
msgid "Display Options"
msgstr "Možnosti zobrazenia"
#. Q34EM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:341
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:342
msgctxt "datafieldoptionsdialog|show"
msgid "_Show:"
msgstr "_Zobraziť:"
#. XRAd3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:352
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:353
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|show"
msgid "Turns on the automatic show feature."
msgstr "Zapne funkciu automatického zobrazenia."
#. n8bpz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:365
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:366
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft"
msgid "_From:"
msgstr "_Od:"
#. C9kFV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:379
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:380
msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft"
msgid "_Using field:"
msgstr "_Použijúc pole:"
#. XVkqZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:400
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showft"
msgid "items"
msgstr "položky"
#. CKCMD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:421
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|items"
msgid "Enter the maximum number of items that you want to show automatically."
msgstr "Zadajte maximálny počet položiek, ktoré chcete automaticky zobrazovať."
#. 6WBE7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:440
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:441
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Top"
msgstr "Hore"
#. GUPny
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:441
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:442
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
#. PAGqB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:446
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|from"
msgid "Shows the top or bottom items in the specified sort order."
msgstr "Zobrazuje horné alebo dolné položky v určenom poradí zoradenia."
#. 7dxVF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:460
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:461
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|using"
msgid "Select the data field that you want to sort the data by."
msgstr "Vyberte dátové pole, podľa ktorého chcete údaje zoradiť."
#. sVRqx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:476
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4"
msgid "Show Automatically"
msgstr "Automaticky zobraziť"
#. kiXTb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:546
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:547
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|hideitems"
msgid "Select the items that you want to hide from the calculations."
msgstr "Vyberte položky, ktoré chcete pred výpočtami skryť."
#. FDavv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:557
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:558
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label9"
msgid "Hide Items"
msgstr "Skryť položky"
#. foyVo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:581
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:582
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|hierarchy"
msgid "Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies."
msgstr "Vyberte hierarchiu, ktorú chcete použiť. Kontingenčná tabuľka musí byť založená na dátach externého zdroja, ktoré obsahujú hierarchie údajov."
#. qTAzs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:594
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:595
msgctxt "datafieldoptionsdialog|hierarchyft"
msgid "Hierarch_y:"
msgstr "Hierarc_hia:"
@@ -23057,26 +23105,38 @@ msgctxt "filterdropdown|less"
msgid "Remove row"
msgstr "Odstrániť riadok"
+#. c8Eah
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:155
+msgctxt "filterdropdown|select_field_label"
+msgid "Select Field"
+msgstr ""
+
+#. Pu3Vn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:168
+msgctxt "filterdropdown|multi_field_combo"
+msgid "Select Field"
+msgstr ""
+
#. cd5X5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:182
msgctxt "filterdropdown|STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
msgid "Search items..."
msgstr "Hľadať položky..."
#. zKwWE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:216
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Všetko"
#. JsSz6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:211
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:235
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT"
msgid "Show only the current item."
msgstr "Zobraziť len aktuálnu položku."
#. vBQYB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:226
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:250
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
msgid "Hide only the current item."
msgstr "Skryť len aktuálnu položku."
@@ -25248,921 +25308,895 @@ msgid "No solution was found."
msgstr "Nebolo nájdené žiadne riešenie."
#. iQSEv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3017
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2991
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
#. wh523
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3036
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3010
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
#. 3iDW7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3065
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Súbor"
-#. EBQTu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3567
-msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Určiť orámovanie vybraných buniek."
-
-#. f8rkJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3854
-msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Zväčšiť odsadenie"
-
-#. TBHRy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3868
-msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Zmenšiť odsadenie"
-
#. 6GvMB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4800
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4718
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Domov"
#. 5kZRD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4909
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4824
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Domov"
#. bBEGh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5468
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5371
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "_Pole"
#. VCk9a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5965
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5853
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložiť"
#. HnjBi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6073
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5958
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Vložiť"
-#. xmARL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6484
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6510
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6948
-msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text"
-msgid "Object Align"
-msgstr "Zarovnanie objektu"
-
#. vruXQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7173
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7030
msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Rozloženie"
#. eWinY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7258
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7114
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "Roz~loženie"
#. pnWd5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8564
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8391
msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton"
msgid "_Statistics"
msgstr "Š_tatistika"
#. BiHBE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8615
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8442
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Dáta"
#. xzx9j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8724
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8548
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr "~Dáta"
#. CBEHA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9546
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9351
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revízia"
#. 7FXbr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9632
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9436
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Revízia"
#. NT37F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10460
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#. rPdAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10546
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Zobraziť"
#. SAv6Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11689
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "_Obrázok"
#. rwprK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11814
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "_Obrázok"
#. EjbzV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13034
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "_Kresba"
#. iagRv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13144
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Kresba"
#. EgeGL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13616
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309
msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Konvertovať"
#. PRmbH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13917
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600
msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. xTKVv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14027
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707
msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. cHyKz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14603
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Médiá"
#. CJ2qx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14711
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Médiá"
#. eQK6A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15104
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Tlačiť"
#. sCGyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15188
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Tlačiť"
#. 5JVAt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16023
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645
msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulár"
#. CCEAK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729
msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulár"
#. DHeyE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Rozšírenie"
#. 4ZDL7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "~Rozšírenie"
#. 3Ec6T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17467
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Nástroje"
#. 8HTEk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17552
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Nástroje"
#. AJr3Y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3025
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
#. PU9ct
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3081
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3074
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Súbor"
#. UWfVg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3545
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3538
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6106
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Určiť orámovanie vybraných buniek."
#. JDRKC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4587
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4580
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
#. Svdz9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4639
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4632
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Domov"
#. ecBqZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5128
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "_Pole"
#. zveKA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5591
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložiť"
#. CDXv3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5653
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5646
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Vložiť"
#. EvytN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6273
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6266
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Rozloženie"
#. TbQMa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6325
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6318
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "Roz~loženie"
#. QqjZP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7153
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "Š_tatistika"
#. GFZNz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7225
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7218
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Dáta"
#. TCt7E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7269
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr "~Dáta"
#. jYD7j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7958
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7951
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revízia"
#. Lbj5B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8010
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8003
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Revízia"
#. 35kA2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8677
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8670
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#. ZGh8C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8722
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Zobraziť"
#. dV94w
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10043
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10036
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr "_Obrázok"
#. ekWoX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10095
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10088
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "_Obrázok"
#. 8eQN8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11465
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11458
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Kr_esba"
#. FBf68
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11517
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11510
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Kresba"
#. DoVwy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12468
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12461
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#. JXKiY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12520
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12513
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. q8wnS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13213
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Médiá"
#. 7HDt3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13273
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13266
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Médiá"
#. vSDok
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13832
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13825
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Tlačiť"
#. goiqQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13884
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13877
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Tlačiť"
#. EBGs5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15198
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15191
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulár"
#. EKA8X
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15243
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulár"
#. 8SvE5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15322
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Rozšírenie"
#. WH5NR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15387
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "~Rozšírenie"
#. 8fhwb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16388
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16381
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Nástroje"
#. kpc43
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16440
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16433
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Nástroje"
#. LL2dj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3305
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3298
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
#. MR7ZB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3413
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3406
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
#. AXNcR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3529
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3522
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5063
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Š_týly"
#. scY66
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3680
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3673
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Písm_o"
#. LFB3L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3899
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Odsek"
#. UnsAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4297
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Počet"
#. hBvBa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4408
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Dáta"
#. CMGpS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4526
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4519
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložiť"
#. 5wZbP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4637
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4630
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revízia"
#. Uyv2y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4748
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4741
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#. bgPuY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4857
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11202
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4850
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11195
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulár"
#. 5fAr4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4949
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Rozšírenie"
#. T2jYU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5214
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr "Písm_o"
#. jZETF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5438
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Odsek"
#. 5Wp5j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5687
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#. DC7Hv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5829
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5822
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Kr_esba"
#. ncAKi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6254
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7793
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8834
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6247
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7786
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8827
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9430
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10239
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Usporiadať"
#. 8pLR3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6529
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6522
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "Ú_tvar"
#. NM63T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6776
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10494
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6769
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Zoskupiť"
#. cbMTW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6899
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6892
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. BTzDn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7127
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7120
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "_Písmomaľba"
#. PLqyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7238
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8284
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9082
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9686
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10606
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8277
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9075
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9679
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10599
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "Mriež_ka"
#. K6izG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7368
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "Im_age"
msgstr "_Obrázok"
#. SEFWn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8013
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr "Fi_lter"
#. 5a4zV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8409
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8402
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. Ghwp6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9201
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Médiá"
#. nyHDP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9821
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9814
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
#. PhCFL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11073
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11066
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Tlačiť"
#. RC7F3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11957
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11950
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
#. mBSfG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2608
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2601
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
#. Z7t2R
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2622
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2615
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Zdôraznenie 1"
#. xeEFE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2630
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2623
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Zdôraznenie 2"
#. G3TRo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Zdôraznenie 3"
#. QcUKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2652
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2645
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Nadpis 1"
#. 6Ej4G
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2660
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2653
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Heading 2"
msgstr "Nadpis 2"
#. sqE94
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2674
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2667
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Zlé"
#. 3ibZN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2682
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Dobré"
#. DGBbw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2690
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2683
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutrálne"
#. keb9M
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2698
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#. WtFbH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2706
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2699
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Upozornenie"
#. t9EbD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2720
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2713
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Poznámka pod čiarou"
#. FFrSw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2728
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2721
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
#. EsADr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3211
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
#. Ch63h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3264
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Nástroje"
#. kdH4L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3325
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3318
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
#. bkg23
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3425
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
#. aqbEs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3665
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3658
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
#. HFC9U
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3858
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3851
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Š_týly"
#. VFtWK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4115
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Písm_o"
#. 9HzEG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4359
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4352
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Počet"
#. F7vQ2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4567
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Z_arovnanie"
#. QnhiG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4795
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4788
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "_Bunky"
#. rrpkZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4953
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4946
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložiť"
#. NsDSM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5124
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Dáta"
#. gQQfL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5292
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revízia"
#. BHDdD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5467
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5460
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#. ZJufp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5687
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5680
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "Im_age"
msgstr "_Obrázok"
#. punQr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6002
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5995
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Usporiadať"
#. DDTxx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6150
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "_Farba"
#. CHosB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Mriež_ka"
#. xeUxD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6528
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6521
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Jazyk"
#. eBoPL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6752
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6745
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revízia"
#. y4Sg3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6960
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6953
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Poznámky"
#. m9Mxg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7159
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7152
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Porovnať"
#. ewCjP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7350
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#. WfzeY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7786
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7779
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Kr_esba"
#. QNg9L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
#. MECyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8471
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8464
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Usporiadať"
#. 9Z4JQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8634
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8627
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#. 3i55T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8832
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8825
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Zoskupiť"
#. fNGFB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8978
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8971
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. stsit
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9277
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "Písm_o"
#. ZDEax
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9530
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9523
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Z_arovnanie"
#. CVAyh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9728
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9721
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#. h6EHi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9879
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9872
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložiť"
#. eLnnF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10022
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10015
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Médiá"
#. dzADL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10245
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "_Rámec"
#. GjFnB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10666
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Usporiadať"
#. DF4U7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10828
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10821
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Mriež_ka"
#. UZ2JJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11026
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11019
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
@@ -28237,98 +28271,110 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-drill-to-details"
msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell."
msgstr "Zaškrtnite toto políčko a dvakrát kliknite na popis položky v tabuľke, čím zobrazíte alebo skryjete podrobnosti položky. Zrušte zaškrtnutie tohto políčka a dvojkliknutím na bunku v tabuľke upravte obsah bunky."
+#. rAmF9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:740
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-show-expand-collapse"
+msgid "Show expand/collapse buttons"
+msgstr ""
+
+#. GqjMu
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:748
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-show-expand-collapse"
+msgid "Select this check box to show expand/collapse buttons for field members"
+msgstr ""
+
#. iFA3A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:763
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#. LevDB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:792
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:811
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet"
msgid "New sheet"
msgstr "Nový hárok"
#. Ld2sG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:808
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:827
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
#. A9WmF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:829
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:848
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-edit"
msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table."
msgstr "Vyberte oblasť, kde chcete zobraziť výsledky kontingenčnej tabuľky."
#. WEQjx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:845
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:864
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-button"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr "Kliknutím na ikonu Zmenšiť zmenšíte dialógové okno na veľkosť vstupného poľa. Potom je jednoduchšie označiť požadovanú oblasť v hárku. Ikony sa potom automaticky zmenia na ikonu Maximalizovať. Kliknutím na ňu obnovíte pôvodnú veľkosť dialógového okna."
#. LBRZw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:860
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:879
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-list"
msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table."
msgstr "Vyberte oblasť, kde chcete zobraziť výsledky kontingenčnej tabuľky."
#. UjyGK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:872
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:891
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "Pomenovaná oblasť"
#. xhpiB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:891
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:910
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
msgid "Destination"
msgstr "Cieľ"
#. yDG3C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:922
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:941
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
#. AkQEw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:944
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:963
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-edit"
msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table."
msgstr "Určuje stav ovládacieho prvku."
#. uq7zD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:960
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:979
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-button"
msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table."
msgstr "Určuje stav ovládacieho prvku."
#. 6s5By
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:990
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "Pomenovaná oblasť"
#. QTYpg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1001
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1020
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
#. daE6g
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1019
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1038
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
msgid "Source and Destination"
msgstr "Zdroj a cieľ"
#. WUqGN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1028
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1047
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|more"
msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table."
msgstr "Zobrazí alebo skryje ďalšie možnosti definovania kontingenčnej tabuľky."
#. rSsEg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1054
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1073
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|PivotTableLayout"
msgid "Specify the layout of the table that is generated by the pivot table."
msgstr "Určuje režim výberu, ktorý je zapnutý pre strom."
@@ -30290,115 +30336,115 @@ msgid "Border Line Style"
msgstr "Štýl čiary orámovania"
#. CNqCC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:78
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:80
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox|tooltip_text"
msgid "Select a category of contents."
msgstr "Vybrať kategóriu obsahu."
#. EeECn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
#. SmpsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:83
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
#. 8FGeM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Percent"
msgstr "Percento"
#. bHC79
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:87
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Currency"
msgstr "Mena"
#. Lh2G6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:88
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Date "
msgstr "Dátum "
#. EUCxB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:87
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:89
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#. EukSF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Scientific"
msgstr "Vedecká"
#. AQV5y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:89
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:91
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Fraction"
msgstr "Zlomok"
#. kQGBu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:92
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Boolean Value"
msgstr "Logická hodnota"
#. Gv2sX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:91
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:93
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. ypKG8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:95
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:97
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
#. FqFzG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:114
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:116
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Desatinné miesta:"
#. xen2B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:130
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "Počet číslic _menovateľa:"
-#. cdFDC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:155
-msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text"
-msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
-msgstr "Zadajte počet miest menovateľa, ktoré chcete zobraziť."
-
-#. ySDGH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:160
-msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject"
-msgid "Denominator Places"
-msgstr "Počet číslic menovateľa"
-
#. EaLbU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:158
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr "Zadajte počet desatinných miest, ktoré chcete zobraziť."
#. 5tvJA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:163
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
msgid "Decimal Places"
msgstr "Desatinné miesta"
+#. cdFDC
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:176
+msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text"
+msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
+msgstr "Zadajte počet miest menovateľa, ktoré chcete zobraziť."
+
+#. ySDGH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:181
+msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject"
+msgid "Denominator Places"
+msgstr "Počet číslic menovateľa"
+
#. 4h3mG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:201
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Ú_vodné nuly:"
@@ -30416,37 +30462,37 @@ msgid "Leading Zeroes"
msgstr "Úvodné nuly"
#. jkDKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:232
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred"
msgid "_Negative numbers in red"
msgstr "Zápor_né čísla červené"
#. apRL8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:236
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr "Zmení farbu písma záporných čísel na červenú."
#. BJ9Gy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:249
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Oddeľovač _tisícov"
#. ykEWn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:253
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
msgstr "Vloží oddeľovač medzi tisíce."
#. pGpRu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:266
msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "_Inžinierska notácia"
#. 9CEjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:272
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:269
msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text"
msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
msgstr "Zaistí, že exponent bude násobkom 3."
@@ -30926,25 +30972,25 @@ msgid "Left to right (sort columns)"
msgstr "Zľava doprava (zoradiť stĺpce)"
#. vTci8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:114
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:111
msgctxt "sortcriteriapage|lbDirection"
msgid "Direction:"
msgstr "Smer:"
#. 6YQSB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:127
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:123
msgctxt "sortcriteriapage|header"
msgid "Range contains..."
msgstr "Rozsah obsahuje..."
#. E9DMu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:139
msgctxt "sortcriteriapage|lbHeader"
msgid "Headers:"
msgstr "Hlavičky:"
#. 5oaCb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:166
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:158
msgctxt "sortcriteriapage|lbOptions"
msgid "Sort Options"
msgstr "Možnosti zoraďovania"
@@ -30956,13 +31002,13 @@ msgid "Sort"
msgstr "Zoradiť"
#. BMbZ7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:111
msgctxt "sortdialog|criteria"
msgid "Sort Criteria"
msgstr "Kritériá zoraďovania"
#. gMSdg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:134
msgctxt "sortdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
@@ -30974,37 +31020,37 @@ msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key."
msgstr "Vyberte stĺpec, ktorý chcete použiť ako primárny kľúč zoraďovania."
#. HSoQ2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:44
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:41
msgctxt "sortkey|up"
msgid "_Ascending"
msgstr "_Vzostupne"
#. BUxPb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:53
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:50
msgctxt "sortkey|extended_tip|up"
msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options."
msgstr "Zoradí výber od najnižšej po najvyššiu hodnotu. Pravidlá zoraďovania sú dané miestnym nastavením. Pravidlá zoraďovania môžete definovať v časti Dáta – Zoradiť - Možnosti."
#. TfqAv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:64
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:61
msgctxt "sortkey|down"
msgid "_Descending"
msgstr "_Zostupne"
#. gqJji
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:73
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:70
msgctxt "sortkey|extended_tip|down"
msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options."
msgstr "Zoradí výber od najvyššej hodnoty po najnižšiu hodnotu. Pravidlá zoraďovania môžete definovať v časti Dáta - Zoradiť - Možnosti."
#. Svy7B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:104
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:100
msgctxt "sortkey|sortft"
msgid "Sort Key "
msgstr "Kľúč zoraďovania "
#. AEDau
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:108
msgctxt "sortkey|extended_tip|SortKeyFrame"
msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key."
msgstr "Vyberte stĺpec, ktorý chcete použiť ako primárny kľúč zoraďovania."
@@ -31118,31 +31164,31 @@ msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#. dBv73
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:253
msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#. u52Ei
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:278
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:275
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language"
msgid "Select the language for the sorting rules."
msgstr "Vyberte jazyk pre pravidlá zoraďovania."
#. ArfWB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:291
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb"
msgid "Select a sorting option for the language."
msgstr "Vyberte možnosť zoradenia pre jazyk."
#. aDahD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:321
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:312
msgctxt "sortoptionspage|label2"
msgid "Sort Options"
msgstr "Možnosti zoraďovania"
#. 7AH6P
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:336
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:327
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|SortOptionsPage"
msgid "Sets additional sorting options."
msgstr "Nastavuje ďalšie možnosti zoraďovania."
diff --git a/source/sk/sd/messages.po b/source/sk/sd/messages.po
index 836918ed37a..c1bf29e8edb 100644
--- a/source/sk/sd/messages.po
+++ b/source/sk/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-19 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/sk/>\n"
@@ -3866,624 +3866,624 @@ msgid "Rename..."
msgstr "Premenovať..."
#. V3FWt
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3162
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3155
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
#. exwEC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3181
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3174
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
#. qrXDY
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3237
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3230
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Súbor"
#. EQ6HL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4606
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4599
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Domov"
#. jtFqm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4705
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4698
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Domov"
#. zoUaS
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5436
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5406
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "_Pole"
#. S5FkE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5596
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5569
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložiť"
#. Z3UCg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5700
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5673
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Vložiť"
#. TVDXM
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6400
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6373
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Rozloženie"
#. Rv7x4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6485
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6458
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "Roz~loženie"
#. BQcfo
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7023
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6996
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revízia"
#. prpcY
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7106
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7079
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Revízia"
#. EiuB6
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8135
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8108
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#. EF3TH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8193
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Zobraziť"
#. 94L75
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9565
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9538
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
msgstr "Te_xt"
#. PQtWE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9660
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9633
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
msgstr "Te~xt"
#. tNq7H
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10562
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10535
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "T_abuľka"
#. 9pJGh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10646
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10619
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabuľka"
#. ECD4J
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11173
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12490
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14284
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11146
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12463
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14257
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Konvertovať"
#. 4Z6aZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11841
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11814
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "_Obrázok"
#. 7FoFi
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11950
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11923
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "_Obrázok"
#. 6SADm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13701
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13674
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "_Kresba"
#. 6S8qN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13807
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13780
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Kresba"
#. QAEDd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14613
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. SL4NA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14747
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14720
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. 4aAxG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15248
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15221
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Médiá"
#. ed3LH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15352
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15325
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Médiá"
#. FAL6c
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16160
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16133
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulár"
#. oaAJU
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16217
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulár"
#. ZBVGA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17031
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17004
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_D"
#. fEyRX
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17138
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17111
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~D"
#. 7ZLQw
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17662
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17635
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr "Pred_loha"
#. oiXVg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17746
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17719
msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr "Predlo~ha"
#. yzvja
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17803
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17776
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Rozšírenie"
#. L3eG5
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17877
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17850
msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "~Rozšírenie"
#. dkNUg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18789
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18762
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Nástroje"
#. Je8XQ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18873
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18846
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Nástroje"
#. uuFFm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2953
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2946
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
#. oum9B
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3002
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2995
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Súbor"
#. FcC26
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4395
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4388
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Domov"
#. msJmR
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4447
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4440
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Domov"
#. j6zsX
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5006
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4960
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "_Pole"
#. ZDsWu
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5507
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5461
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložiť"
#. d8cey
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5558
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5512
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Vložiť"
#. kkPza
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6257
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6211
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Rozloženie"
#. 2wBCF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6309
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6263
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "Roz~loženie"
#. GG7uL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6824
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6778
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revízia"
#. twxEq
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6876
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6830
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Revízia"
#. H5eNL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7571
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7525
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#. GGEXu
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7623
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7577
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Zobraziť"
#. CqEAM
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9105
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9059
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
msgstr "Te_xt"
#. LFcJC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9159
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9113
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
msgstr "Te~xt"
#. sdACh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10852
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10806
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "_Tabuľka"
#. GEmbu
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10903
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10857
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabuľka"
#. EGCcN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12252
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12206
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
#. 2eQcW
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12258
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "_Obrázok"
#. CezAN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14138
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14092
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Kr_esba"
#. tAMd5
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14193
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14147
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Kresba"
#. A49xv
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15192
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15146
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#. 3gubF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15248
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15202
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. fDRf9
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16393
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16347
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Médiá"
#. dAbX4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16447
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16401
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Médiá"
#. SCSH8
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17684
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17638
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulár"
#. vzdXF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17739
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17693
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulár"
#. zEK2o
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18260
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18214
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
msgstr "Pred_loha"
#. S3huE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18312
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18266
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
msgstr "Predlo~ha"
#. T3Z8R
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19228
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_D"
#. ZCuDe
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19329
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19283
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~D"
#. YpLRj
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19408
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19362
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Rozšírenie"
#. uRrEt
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19466
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19420
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "~Rozšírenie"
#. L3xmd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20467
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20421
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Nástroje"
#. LhBTk
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20519
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20473
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Nástroje"
#. BN8VW
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2322
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2315
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Hlavné menu"
#. gf8PA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2454
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2447
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "Hlavné menu"
#. ELBq3
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3054
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3047
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
#. DRGus
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3162
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3155
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
#. vbFke
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3288
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6762
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12853
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3281
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6755
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12846
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložiť"
#. 4p9DA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3444
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12468
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3437
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12461
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "Kr_esba"
#. DsE2d
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3872
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7599
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9454
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10543
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11200
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12062
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12984
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3865
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7592
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9447
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10536
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11193
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12055
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12977
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr "_Prichytiť"
#. Dsr5A
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4008
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13120
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4001
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13113
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revízia"
#. Pxoj8
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4119
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5324
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13231
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4112
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5317
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13224
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#. cjxQa
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4228
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13363
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4221
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13356
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulár"
#. eAioD
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4320
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4313
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Rozšírenie"
#. c3M8j
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4479
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4472
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5483
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr "Písm_o"
#. pUqDJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4793
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5719
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4786
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5712
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Odsek"
#. MRg9E
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5976
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5969
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "T_abuľka"
#. QzCG4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6641
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6634
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Vy_počítať"
#. 5GKtj
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6907
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11370
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6900
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11363
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Kr_esba"
#. dc5qG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7332
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9187
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10276
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10932
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11795
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7325
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10925
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11788
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Usporiadať"
#. ApB4j
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7783
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "Ú_tvar"
#. R5YZh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8049
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12198
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8042
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12191
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Zoskupiť"
#. TCPHC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8285
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8278
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. hgFay
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8512
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8505
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "_Písmomaľba"
#. Q6ELJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8623
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8616
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "Mriež_ka"
#. fQJRZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8759
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8752
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr "O_brázok"
#. xudwE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9570
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
msgstr "Fi_lter"
#. 8qSXf
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9851
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9844
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. QdUM9
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10703
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10696
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Médiá"
#. kwxYr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12332
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12325
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr "Pred_loha"
#. bBpXr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14098
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14091
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
@@ -6653,962 +6653,974 @@ msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide.
msgstr "Zoznam dostupných snímok. Dvakrát kliknite na snímku, aby sa stala aktívnou."
#. LKqE8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:141
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:142
msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text"
msgid "First Slide"
msgstr "Prvá snímka"
#. Lqedn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:145
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:146
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the first page."
msgstr "Prejsť na prvú stranu."
#. NWPFk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:157
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:159
msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text"
msgid "Previous Slide"
msgstr "Predchádzajúca snímka"
#. PJUma
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:161
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:163
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|previous"
msgid "Moves back one page."
msgstr "Prejsť o jednu stranu späť."
#. bkvQE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:173
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:176
msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
msgid "Next Slide"
msgstr "Ďalšia snímka"
#. zbUVG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:180
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|next"
msgid "Move forward one page."
msgstr "Prejsť o jednu stranu vpred."
#. FVSHF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:189
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193
msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text"
msgid "Last Slide"
msgstr "Posledná snímka"
#. aPU7Y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:197
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the last page."
msgstr "Prejsť na poslednú stranu."
#. mHVom
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:222
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Režim presúvania"
#. BEJEZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:221
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:226
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide."
msgstr "Presunúť snímky a pomenované objekty do aktívnej snímky."
#. Qb5a9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:233
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:239
msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Zobraziť tvary"
#. EUeae
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:243
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes"
msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected."
msgstr "V podponuke si môžete zvoliť medzi zobrazením všetkých útvarov alebo len vymenovaných útvarov. Útvary v zozname môžete preskupiť pretiahnutím. Keď nastavíte kurzor do snímky a stlačíte klávesu Tab, označí sa ďalší útvar v určenom poradí."
#. DzQZC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:260
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:266
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel"
msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files."
msgstr "Otvorí navigátor, kde môžete rýchlo preskočiť na ďalšie snímky alebo prechádzať medzi otvorenými súbormi."
#. pzb3K
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:271
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:277
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
msgid "Named shapes"
msgstr "Pomenované útvary"
#. dLEPF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:280
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:287
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES"
msgid "All shapes"
msgstr "Všetky útvary"
+#. BJmWa
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:303
+msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_FRONT_TO_BACK"
+msgid "Front to back"
+msgstr ""
+
+#. 4e3oj
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:313
+msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_BACK_TO_FRONT"
+msgid "Back to front"
+msgstr ""
+
#. qGFEo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3196
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3189
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
#. PyC4c
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3208
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
#. VoxXb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3271
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3264
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Súbor"
#. XRcKU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4791
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4784
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Domov"
#. XqFQv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4891
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4884
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Domov"
#. DEQhQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5493
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5486
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "_Pole"
#. 9GEAC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6008
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6004
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložiť"
#. t3YwN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6111
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6107
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Vložiť"
#. 58fjG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6886
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6882
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Rozloženie"
#. ArPLp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6967
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "Roz~loženie"
#. vRtjP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7435
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7431
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Prezentácia"
#. nV5FC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7519
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7515
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "~Slide Show"
msgstr "~Prezentácia"
#. sDdGm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8051
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revízia"
#. drk6E
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8138
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8134
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Revízia"
#. vjE5w
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9357
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9353
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#. KJK9J
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9438
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Zobraziť"
#. bWC2b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10336
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10332
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "T_abuľka"
#. dmEJG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10420
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10416
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabuľka"
#. Cn8TS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10945
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12199
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10941
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12195
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14007
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Konvertovať"
#. do5DT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11615
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11611
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "_Obrázok"
#. XCSMA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11724
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11720
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "_Obrázok"
#. nTy3C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13422
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "_Kresba"
#. BfNQD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13533
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13529
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Kresba"
#. p3Faf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14367
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14363
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. wL8mu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14474
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14470
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. AAosj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14975
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14971
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Médiá"
#. GgHEg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15075
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Médiá"
#. W9oCC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15887
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15883
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulár"
#. 7sAbT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15967
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulár"
#. aAdZJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16766
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16762
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr "Pred_loha"
#. XAZEm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16850
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16846
msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr "Predlo~ha"
#. DyZAq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17660
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17656
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#. rUJFu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17744
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17740
msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label"
msgid "~Outline"
msgstr "~Osnova"
#. pA8DH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18531
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18527
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_D"
#. xwrog
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18638
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18634
msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~D"
#. syaDA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18695
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18691
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Rozšírenie"
#. Nwrnv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18769
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18765
msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "~Rozšírenie"
#. rBSXA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19732
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19728
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Nástroje"
#. DTNDB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19816
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19812
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Nástroje"
#. FSDrH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3260
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3253
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
#. LEEM5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3309
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3302
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Súbor"
#. ujGqT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4678
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4671
msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Domov"
#. NGYSB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4730
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4723
msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Domov"
#. 4g3iJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5246
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "_Pole"
#. 927AD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5793
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5747
msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložiť"
#. ZPHaB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5844
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5798
msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Vložiť"
#. zEEiz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6630
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6584
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Rozloženie"
#. EZeGS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6682
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6636
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "Roz~loženie"
#. sMsGk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7151
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revízia"
#. pZ4A3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7249
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7203
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Revízia"
#. cRSR3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7786
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7740
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Prezentácia"
#. KAo9c
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7838
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7792
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel"
msgid "~Slide Show"
msgstr "~Prezentácia"
#. URjcx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8670
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8624
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#. SScpo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8722
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8676
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Zobraziť"
#. CzCMC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10406
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10360
msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "_Tabuľka"
#. mnepU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10457
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabuľka"
#. BzXPB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11804
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11758
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
#. wD2ow
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11813
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "_Obrázok"
#. ZqPYr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13634
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13588
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Kr_esba"
#. 78DU3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13686
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13640
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Kresba"
#. uv2FE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14683
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14637
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#. FSjqt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14735
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14689
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. t3Fmv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15878
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15832
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Médiá"
#. HbptL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15929
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15883
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Médiá"
#. NNqQ2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17166
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17120
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulár"
#. DpFpM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17218
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17172
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulár"
#. MNUFm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17970
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17924
msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
msgstr "Pred_loha"
#. NUiWE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18022
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17976
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
msgstr "Predlo~ha"
#. 4f9xG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18982
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18936
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_D"
#. ntfL7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19034
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18988
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~D"
#. ntjaC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19113
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19067
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Rozšírenie"
#. Tu5f8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19171
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19125
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "~Rozšírenie"
#. abvtG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20172
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20126
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Nástroje"
#. oKhkv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20178
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Nástroje"
#. JC7Dd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2308
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2301
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Hlavné menu"
#. aEHCg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2481
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2474
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "Hlavné menu"
#. LL2dj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3094
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3087
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
#. MR7ZB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3202
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3195
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
#. 26rGJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4511
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3321
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4504
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "S_lide"
msgstr "S_nímka"
#. WZ5Fe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3485
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12450
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12443
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "Kr_esba"
#. GYqWX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3913
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9416
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10505
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11162
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12024
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12956
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7556
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10498
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11155
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12017
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr "_Prichytiť"
#. LFnQL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4049
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6726
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12825
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4042
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12818
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložiť"
#. 5wZbP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4160
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13092
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13085
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revízia"
#. BxXfn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4281
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5317
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13213
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4274
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5310
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13206
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#. 5fAr4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4379
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4372
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Rozšírenie"
#. fED72
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4663
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5482
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4656
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr "Písm_o"
#. YgxCs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4890
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5686
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4883
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5679
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Odsek"
#. Tgwxy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5953
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5946
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "T_abuľka"
#. PRamE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6598
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Vy_počítať"
#. DC7Hv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6871
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11332
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6864
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11325
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Kr_esba"
#. ncAKi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7296
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9149
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10238
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10894
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11757
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7289
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9142
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10231
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10887
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11750
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Usporiadať"
#. 8pLR3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7747
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "Ú_tvar"
#. NM63T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8011
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8004
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12153
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Zoskupiť"
#. cbMTW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. BTzDn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8474
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8467
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "_Písmomaľba"
#. PLqyG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8585
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8578
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "Mriež_ka"
#. XL8kc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8714
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr "O_brázok"
#. snvvw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9532
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9525
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
msgstr "Fi_lter"
#. 5a4zV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9813
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9806
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. Ghwp6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10665
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10658
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Médiá"
#. w6MPS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12294
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12287
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr "Pred_loha"
#. MGQxe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13347
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13340
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulár"
#. xBYsC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14082
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14075
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
#. EsADr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2969
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
#. Ch63h
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3028
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3021
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Nástroje"
#. kdH4L
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3074
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
#. bkg23
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3187
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3180
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
#. aqbEs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3420
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3413
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
#. S4ZPU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3577
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3570
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Prezentácia"
#. ZShaH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3770
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3763
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "S_nímka"
#. dS4bE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3919
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3912
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložiť"
#. bwvGG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4255
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4248
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "Kr_esba"
#. gQQfL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4439
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revízia"
#. BHDdD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4585
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4578
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#. MECyG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4867
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8389
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9631
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11022
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12254
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4860
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8382
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9624
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11015
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12247
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Usporiadať"
#. ZZz6G
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5024
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5017
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Prezentácia"
#. etFeN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5267
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6510
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5260
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6503
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Formát"
#. sdehG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5578
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6821
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5571
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6814
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Odsek"
#. ncg2G
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5818
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložiť"
#. 6isa9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5980
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5973
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#. sorSJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6128
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6121
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewp"
msgid "_Review"
msgstr "_Revízia"
#. jHLaW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Prezentácia"
#. Ew7Ho
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6996
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6989
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
msgstr "_Tabuľka"
#. i8XUZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7256
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7249
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "Ria_dky"
#. 4nboE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7371
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Vy_počítať"
#. WfzeY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7704
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7697
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Kr_esba"
#. QNg9L
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7989
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7982
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
#. BfnGg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8541
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9783
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11174
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8534
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9776
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11167
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr "Mriež_ka"
#. 3i55T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8683
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8676
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Zoskupiť"
#. fNGFB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8815
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. SbHmx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9078
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9071
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafika"
#. DDTxx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9243
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9236
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "_Farba"
#. eLnnF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10172
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10165
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Médiá"
#. duFFM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10347
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Prezentácia"
#. wrKzp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10622
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10615
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "F_rame"
msgstr "_Rámec"
#. EMvnF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11320
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11313
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#. DQLzy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11480
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11473
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr "_Predloha strany"
#. QLjsG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11711
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložiť"
#. Eg8Qi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11936
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11929
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
msgid "D_raw"
msgstr "Kr_esba"
#. tcCdm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12416
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
diff --git a/source/sk/sfx2/messages.po b/source/sk/sfx2/messages.po
index 4fd17e68f53..8505b281b23 100644
--- a/source/sk/sfx2/messages.po
+++ b/source/sk/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/sk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566300978.000000\n"
#. bHbFE
@@ -5084,41 +5084,47 @@ msgid "List View"
msgstr "Náhľad so zoznamom"
#. pm89q
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:127
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Režim vyplňovania formátu"
#. GLRFT
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:152
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Nový štýl z výberu"
#. tAdD9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:165
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION"
msgid "Styles actions"
msgstr "Akcie štýlov"
#. Xk5tD
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:163
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:178
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Aktualizovať štýl"
#. irBvi
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:220 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:266
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:246 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:303
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Zoznam štýlov"
#. FHud7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:280
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:321
msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr "Zobraziť náhľady"
+#. BjVRZ
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:336
+msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX"
+msgid "Spotlight"
+msgstr ""
+
#. p9AWW
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8
msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog"
diff --git a/source/sk/svx/messages.po b/source/sk/svx/messages.po
index b32786d0b0d..79d9747d439 100644
--- a/source/sk/svx/messages.po
+++ b/source/sk/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/sk/>\n"
@@ -7393,760 +7393,768 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "Prispôsobiť snímku aktuálnemu oknu."
-#. Fpkx2
+#. MJums
#: include/svx/strings.hrc:1327
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_PAGE"
+msgid "Fit page to current window."
+msgstr ""
+
+#. Fpkx2
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "Nepodarilo sa načítať všetky obrázky SmartArt. Tento problém nenastane, ak dokument uložíte v Microsoft Office 2010 alebo v novšej verzii."
#. CKqDa
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLECELL_HINT"
msgid "Table cell address. Click to open Table Properties dialog."
msgstr "Adresa bunky tabuľky. Kliknutím sa otvorí dialógové okno Vlastnosti tabuľky."
#. MG6GF
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_SECTION_HINT"
msgid "Section name. Click to open Edit Sections dialog."
msgstr "Názov oblasti. Kliknutím sa otvorí dialógové okno Upraviť oblasti."
#. rLN6T
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_TOC_HINT"
msgid "Table of Contents. Click to open Table of Contents dialog."
msgstr "Obsah. Kliknutím sa otvorí dialógové okno Obsah."
#. gnk6E
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_NUMBERING_HINT"
msgid "Numbering Level. Click to open Numbering dialog."
msgstr "Úroveň číslovania. Kliknutím sa otvorí dialógové okno Číslovanie."
#. aT6VC
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_LIST_STYLE_HINT"
msgid "List Style and Level."
msgstr "Štýl a úroveň zoznamu."
#. G5sCs
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_FORMULA_HINT"
msgid "Formula"
msgstr "Vzorec"
#. rBgY5
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW_COLUMN_HINT"
msgid "Row and Column"
msgstr "Riadok a stĺpec"
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Mierka zväčšenia. Pravým kliknutím možno zmeniť mierku, kliknutím sa otvorí okno Režim lupy."
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Zväčšiť"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zmenšiť"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25 %"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50 %"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75 %"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100 %"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "150 %"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200 %"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Celá strana"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Šírka strany"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Optimálne zobrazenie"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Vrátane štýlov"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "Štýly ~odseku"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "Štýly ~buniek"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "Hľadať formátovanie"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "Nahradiť s formátovaním"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Dosiahnutý koniec dokumentu"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "Dosiahnutý koniec dokumentu, pokračuje sa od začiatku"
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "Dosiahnutý koniec hárku"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Hľadané kľúčové slovo nenájdené"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr "Prvok pre navigáciu nenájdený"
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "Dosiahnutý začiatok dokumentu"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "Dosiahnutý začiatok dokumentu, pokračuje sa od konca"
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr "Dosiahnutá prvá pripomienka, pokračuje sa od poslednej"
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr "Dosiahnutá posledná pripomienka, pokračuje sa od prvej"
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Farebná paleta"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Náhrada farieb"
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D efekty"
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Neplatné heslo"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Heslá sa líšia"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Vyplnené malé okrúhle odrážky"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Vyplnené veľké okrúhle odrážky"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Vyplnené kosoštvorcové odrážky"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Vyplnené veľké štvorcové odrážky"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Vpravo ukazujúce vyplnené šípkové odrážky"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Vpravo ukazujúce šípkové odrážky"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "Krížik"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Zaškrtnutie"
#. cUEoG
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#. do not translate this; instead describe the nth numbering style (LC_NumberingLevel) defined by your locale
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Čísla 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Číslo 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Číslo (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Veľké rímske číslice I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Veľké písmená A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Malé písmená a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Malé písmená (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Malé rímske číslice i. ii. iii."
-#. oDTBg
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#. VAgDM
+#. do not translate this; instead describe the nth outline style (LC_OutLineNumberingLevel) defined by your locale
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
-msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "Číslo, číslo, malé písmená, vyplnené malé okrúhle odrážky"
+msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, numeric, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
+msgstr ""
-#. m56fN
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#. DbqB2
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
-msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "Číslo, číslo, malé písmená, vyplnené malé okrúhle odrážky"
+msgid "Uppercase letters, numeric, lowercase letters, numeric, solid small circular bullet"
+msgstr ""
-#. RyTLW
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#. FTvR2
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
-msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "Číslo, malé písmená, malé rímske číslice, veľké písmená, vyplnené malé okrúhle odrážky"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
-#. GAfTp
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#. EiF5E
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
-msgid "Numeric"
-msgstr "Číslo"
+msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
+msgstr ""
-#. gjEgN
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#. DZGS4
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
-msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "Veľké rímske číslice, veľké písmená, malé rímske číslice, malé písmená, vyplnené malé okrúhle odrážky"
+msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
+msgstr ""
-#. DZ2kE
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#. upcZy
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
-msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
-msgstr "Veľké písmená, veľké rímske číslice, malé písmená, malé rímske číslice, vyplnené malé okrúhle odrážky"
+msgid "Numeric, lowercase letters, numeric, uppercase letters, solid small circular bullet"
+msgstr ""
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1393
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Číslo vo všetkých podúrovniach"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Vpravo ukazujúce odrážky, vpravo ukazujúce šípkové odrážky, vyplnené kosoštvorcové odrážky, vyplnené malé okrúhle odrážky"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "Zip súbor nemožno vytvoriť."
#. PqEay
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_USER_PROFILE_EXPORTED"
msgid "Your user profile has been exported as 'libreoffice-profile.zip'."
msgstr "Používateľský profil bol exportovaný ako „libreoffice-profile.zip“."
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Štýly návrhu tabuľky"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Činnosti na vrátenie: $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Činnosti na vrátenie: $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Činnosti na opakovanie: $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Činnosti na opakovanie: $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Nájsť"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Formátované zobrazenie"
#. hAmnh
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#. ntSYA
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) pri $(DPI) DPI"
#. EvHUn
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) KiB"
msgstr "$(CAPACITY) KiB"
#. 5qx2C
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)"
msgstr "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% zmenšenie)"
#. ESUpG
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "GIF image"
msgstr "Obrázok GIF"
#. yWL9G
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "JPEG image"
msgstr "Obrázok JPEG"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "Obrázok PNG"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "Obrázok TIFF"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "Obrázok WMF"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "Obrázok MET"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "Obrázok PCT"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "Obrázok SVG"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "Obrázok BMP"
#. NBoWH
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "STR_IMAGE_WEBP"
msgid "WebP image"
msgstr "Obrázok WebP"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Prepnúť"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Režim obrázka"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Červená"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Zelená"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Modrá"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Jas"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Priehľadnosť"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Orezať"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Predvolená orientácia"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "zhora dole"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Zdola nahor"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Skladaný"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Ľavý okraj: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Horný okraj: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Pravý okraj: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Spodný okraj: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Popis strany: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Veľké písmená"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Malé písmená"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Veľké rímske"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Malé rímske"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "arabčina"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Na šírku"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Na výšku"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Všetko"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Zrkadliť"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Dátum: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Text: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Pozadie znaku"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Farebná paleta"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr "Čísla snímok:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -8156,2157 +8164,2157 @@ msgstr ""
"Chcete namiesto neho uložiť zmenenú verziu?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Základná latinka"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latin-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latin rozšírené-A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latin rozšírené-B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA prípony"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Odsadenie písma"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Zlúčenie diakritických značiek"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Grécky (základný)"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Grécke symboly a Coptic"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Azbuka"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "arménčina"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Hebrejčina (základná)"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Hebrejčina (rozšírená)"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Arabčina (základná)"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Arabčina (rozšírená)"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Dévanágarí"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "bengálčina"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžarátčina"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "urijčina"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "tamilčina"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "telugčina"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "kannadčina"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "malajálamčina"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "thajčina"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "laoština"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "gruzínčina (základná)"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "gruzínčina (rozšírená)"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
#. dqrF5
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr "Latinka rozšírená s prídavkami"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "gréčtina (rozšírená)"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "všeobecná interpunkcia"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Horný a dolný index"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Symboly meny"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Kombinované diakritické symboly"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Znakové symboly"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Číselné útvary"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Šípky"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Matematické operátory"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Rôzne technické symboly"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Riadiace znaky"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Strojovo čitateľné znaky"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Priložené písmená a číslice"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Kreslenie rámčekov"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Blokové prvky"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Geometrické tvary"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Rôzne symboly"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Symboly"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "CJK (symboly a interpunkcia)"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangul kompatibilita Jamo"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "CJK (rôzne)"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Uzatvorené CJK znaky a mesiace"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK (kompatibilné)"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Unifikované ideogramy CJK"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Rozšírenie A unifikovaných ideogramov CJK"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Súkromná oblasť"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "Kompatibilné ideogramy CJK"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Abecedné prezentačné tvary"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arabské prezentačné tvary - A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Kombinované polovičné znaky"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK (kompatibilné formy)"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Malé varianty foriem"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arabské prezentačné tvary - B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Útvary s polovičnou a plnou šírkou"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Zvláštnosti"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Yi slabiky"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Yi kmene"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Stará italika"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gotické"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Byzantské hudobné symboly"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Hudobné symboly"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Matematické alfanumerické symboly"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Rozšírenie B unifikovaných ideogramov CJK"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Rozšírenie C unifikovaných ideogramov CJK"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Rozšírenie D unifikovaných ideogramov CJK"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "Dodatočné kompatibilné ideogramy CJK"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Značky"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Cyrilika dodatok"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Selektory variácií"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Doplnková oblasť pre súkromné použitie-A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Doplnková oblasť pre súkromné použitie-B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Kmérske symboly"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Fonetické rozšírenia"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Rôzne symboly a šípky"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Šesťcípe symboly Yijing"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Lineárne B sylabické písmo"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Lineárne B ideogramy"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Egejské číslice"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "ugaritčina"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Shawova abeceda"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmančina"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "sinhala"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "tibetčina"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "barmčina"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "khmérčina"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "runové"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "sýrčina"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Ethiopic"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "čerokí"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Kanadské domorodé slabiky"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "mongolčina"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Rôzne matematické symboly-A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Doplnkové šípky-A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Braille vzory"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Doplnkové šípky-B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Rôzne matematické symboly-B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "CJK Radical doplnky"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kandži radikály"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Ideografické popisné znaky"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "tagalog"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo rozšírené"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Katakana fonetické"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "CJK ťahy"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Cyperské sylabické písmo"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Symboly Tai Xuan Jing"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Doplnkové selektory variant"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Starogrécka hudobná notácia"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Starogrécke čísla"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Arabské doplnky"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "bugiština"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Doplnky na kombinovanie diakritických značiek"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "koptčina"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Etiópske rozšírené"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Etiópske doplnky"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Gruzínske doplnky"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Hlaholika"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharóšthí"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Tonálne modifikátory"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Nové Tai Lue"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Staré perzské"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Doplnky fonetických rozšírení"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Doplnková interpunkcia"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Vertikálne tvary"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nko"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "balijčina"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latinka rozšírená-C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latinka rozšírená-D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Phags Pa"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "feničtina"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Klinové písmo"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Čísla a interpunkcia klinového písma"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Číslice v čínskom paličkovom zápise"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundčina"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepča"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Cyrilika rozšírená-A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Cyrilika rozšírená-B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Staré symboly"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Faistský disk"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "lýcijčina"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "karyjčina"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "lýdčina"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Kocky Mahjong"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Kocky domino"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samaritánčtina"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Rozšírené kanadské domorodé slabikové"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Védske rozšírenia"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Bežné indické číselné formy"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Rozšírené Dévanágarí"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul Jamo rozšírené-A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "jávčina"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Mjanmarské rozšírené-A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai Viet"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangul Jamo rozšírené-B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Imperiálna aramejčina"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Južná staroarabčina"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "avestčina"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Písaná parthajčina"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Písaná pahlávčina"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "staroturečtina"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Číselné symboly rumi"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Egyptské hieroglyfy"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Doplnkové uzatvorené alfanumerické znaky"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Doplnkové uzatvorené znaky CJK"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandaic"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Etiópske rozšírené-A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmajčina"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Bamut doplnky"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Kana doplnky"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Hracie karty"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Rôzne symboly a piktogramy"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Emotikony"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Dopravné a mapové symboly"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Alchymistické symboly"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Arabčina rozšírená-A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Arabské matematické abecedné symboly"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Čakma"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Rozšírenia Meetei Mayek"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Meroitická kurzíva"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Meroitické hieroglyfy"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Šáradá"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Doplnkové sundské"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa Vah"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Kaukazsko-albánske"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Koptické epaktné čísla"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Kombinačné diakritické značky, doplnok"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Duployan"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasan"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Geometrické útvary, rozšírené"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Khojki"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latin rozšírené-E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Lineárne písmo A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahajani"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Manichaean"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakui"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Mjanmarské rozšírené-B"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabatejské"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Južná staroarabčina"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Staropermské"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Ornamentálne symboly"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh Hmong"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmýrske"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Žalmové pahlaví"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Značky formátovania tesnopisu"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Siddham"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Sinhálske archaické číslice"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Doplnkové šípky-C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1729
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Warang Citi"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Ahomské"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Anatolské hieroglyfy"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Doplnkové čerokézske"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Rozšírenie E unifikovaných ideogramov CJK"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Ranné dynastické klinové písmo"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Hatranské arménske"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Multanské"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1737
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Staromaďarské"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Doplnkové symboly a piktogramy"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1739
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Suttonovej posunková abeceda"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1740
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Adlam"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1736
+#: include/svx/strings.hrc:1741
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaiksuki"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1737
+#: include/svx/strings.hrc:1742
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Cyrilika rozšírené-B"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1743
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Hlaholika doplnok"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1739
+#: include/svx/strings.hrc:1744
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Ideografické symboly a interpunkcia"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1740
+#: include/svx/strings.hrc:1745
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Marchen"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1741
+#: include/svx/strings.hrc:1746
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Mongolské doplnok"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1747
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Newa"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1743
+#: include/svx/strings.hrc:1748
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "osagské"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1749
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "tangutské"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Komponenty tangutského"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1746
+#: include/svx/strings.hrc:1751
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "Rozšírenie F unifikovaných ideogramov CJK"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1747
+#: include/svx/strings.hrc:1752
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Rozšírená kana A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1748
+#: include/svx/strings.hrc:1753
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Masaramovo Gondi"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1749
+#: include/svx/strings.hrc:1754
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Nushu"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1750
+#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Sojombo"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1751
+#: include/svx/strings.hrc:1756
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Sýrske doplnky"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1752
+#: include/svx/strings.hrc:1757
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Štvorcové Zanabazar"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1753
+#: include/svx/strings.hrc:1758
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Šachové symboly"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1754
+#: include/svx/strings.hrc:1759
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "dógrí"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1755
+#: include/svx/strings.hrc:1760
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Gunjalské gondi"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1756
+#: include/svx/strings.hrc:1761
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Hanifovo rohingské"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1757
+#: include/svx/strings.hrc:1762
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Indické číslice siyaq"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1758
+#: include/svx/strings.hrc:1763
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "Makasarčina"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1759
+#: include/svx/strings.hrc:1764
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Mayské číslice"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1760
+#: include/svx/strings.hrc:1765
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Medefaidrin"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1761
+#: include/svx/strings.hrc:1766
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Starosogdské"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1762
+#: include/svx/strings.hrc:1767
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdské"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1763
+#: include/svx/strings.hrc:1768
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr "Riadiace značky formátu egyptských hieroglyfov"
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1764
+#: include/svx/strings.hrc:1769
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr "Elamské"
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1765
+#: include/svx/strings.hrc:1770
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr "Nandinagari"
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1766
+#: include/svx/strings.hrc:1771
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1767
+#: include/svx/strings.hrc:1772
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr "Osmanské čísla siyaq"
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1768
+#: include/svx/strings.hrc:1773
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr "Rozšírenia malej kany"
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1769
+#: include/svx/strings.hrc:1774
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr "Rozšírené symboly a piktogramy A"
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1770
+#: include/svx/strings.hrc:1775
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr "Tamilské doplnky"
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1771
+#: include/svx/strings.hrc:1776
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr "Wancho"
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1772
+#: include/svx/strings.hrc:1777
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr "Chórezmské"
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1773
+#: include/svx/strings.hrc:1778
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr "Rozšírenie G unifikovaných ideogramov CJK"
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1774
+#: include/svx/strings.hrc:1779
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr "Dhives akuru"
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1775
+#: include/svx/strings.hrc:1780
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr "Malé kitanské písmo"
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1776
+#: include/svx/strings.hrc:1781
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr "Doplnkové lisu"
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1777
+#: include/svx/strings.hrc:1782
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr "Symboly pre dávnejšie počítače"
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1778
+#: include/svx/strings.hrc:1783
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr "Doplnkové tangutské"
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1779
+#: include/svx/strings.hrc:1784
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr "Jezídske"
#. 9UAmW
-#: include/svx/strings.hrc:1780
+#: include/svx/strings.hrc:1785
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-B"
msgstr "Rozšírené arabské B"
#. QFLaj
-#: include/svx/strings.hrc:1781
+#: include/svx/strings.hrc:1786
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypro-Minoan"
msgstr "Cypersko-minojské"
#. CYEeS
-#: include/svx/strings.hrc:1782
+#: include/svx/strings.hrc:1787
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-B"
msgstr "Rozšírené etiópske B"
#. ABqB6
-#: include/svx/strings.hrc:1783
+#: include/svx/strings.hrc:1788
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-B"
msgstr "Rozšírená kana B"
#. DmagG
-#: include/svx/strings.hrc:1784
+#: include/svx/strings.hrc:1789
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-F"
msgstr "Rozšírná latinka F"
#. tjuhJ
-#: include/svx/strings.hrc:1785
+#: include/svx/strings.hrc:1790
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-G"
msgstr "Rozšírená latinka G"
#. naYAA
-#: include/svx/strings.hrc:1786
+#: include/svx/strings.hrc:1791
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Uyghur"
msgstr "Staroujgurské"
#. JGVtT
-#: include/svx/strings.hrc:1787
+#: include/svx/strings.hrc:1792
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangsa"
msgstr "Tangsa"
#. pkBYF
-#: include/svx/strings.hrc:1788
+#: include/svx/strings.hrc:1793
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Toto"
msgstr "Toto"
#. SEVKT
-#: include/svx/strings.hrc:1789
+#: include/svx/strings.hrc:1794
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
msgstr "Rozšírené kanadské domorodé slabičné A"
#. NpBis
-#: include/svx/strings.hrc:1790
+#: include/svx/strings.hrc:1795
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vithkuqi"
msgstr "Vithkuqi"
#. ssh5F
-#: include/svx/strings.hrc:1791
+#: include/svx/strings.hrc:1796
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Znamenny Musical Notation"
msgstr "Znamenná hudobná notácia"
#. xSLkm
-#: include/svx/strings.hrc:1792
+#: include/svx/strings.hrc:1797
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-C"
msgstr "Rozšírené arabské C"
#. v2KBP
-#: include/svx/strings.hrc:1793
+#: include/svx/strings.hrc:1798
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension H"
msgstr "Rozšírenie H unifikovaných ideogramov CJK"
#. VXDJy
-#: include/svx/strings.hrc:1794
+#: include/svx/strings.hrc:1799
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-D"
msgstr "Cyrilika rozšírené-C"
#. aWGSA
-#: include/svx/strings.hrc:1795
+#: include/svx/strings.hrc:1800
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended-A"
msgstr "Rozšírené Dévanágarí A"
#. BMCBt
-#: include/svx/strings.hrc:1796
+#: include/svx/strings.hrc:1801
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaktovik Numerals"
msgstr "Číslice Kaktovik"
#. VUVDF
-#: include/svx/strings.hrc:1797
+#: include/svx/strings.hrc:1802
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kawi"
msgstr "Kawi"
#. EyKCr
-#: include/svx/strings.hrc:1798
+#: include/svx/strings.hrc:1803
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nag Mundari"
msgstr "Nag Mundari"
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1800
+#: include/svx/strings.hrc:1805
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "Zľava doprava (LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1801
+#: include/svx/strings.hrc:1806
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "Sprava doľava (RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1802
+#: include/svx/strings.hrc:1807
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Použiť nastavenia nadriadeného objektu"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1804
+#: include/svx/strings.hrc:1809
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Zľava-doprava (horizontálne)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1805
+#: include/svx/strings.hrc:1810
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Sprava-doľava (horizontálne)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1806
+#: include/svx/strings.hrc:1811
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Sprava doľava (vertikálne)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1807
+#: include/svx/strings.hrc:1812
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Zľava-doprava (vertikálne)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1808
+#: include/svx/strings.hrc:1813
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "Zdola nahor, zľava doprava (zvisle)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1810
+#: include/svx/strings.hrc:1815
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr "Písmomaľba"
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1812
+#: include/svx/strings.hrc:1817
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr "Elektronicky podpísaný:"
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1813
+#: include/svx/strings.hrc:1818
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr "Dátum: %1"
#. gsDhD
-#: include/svx/strings.hrc:1815
+#: include/svx/strings.hrc:1820
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
msgstr "Priehľadnosť:"
#. PGuXa
#. strings related to borders
-#: include/svx/strings.hrc:1819
+#: include/svx/strings.hrc:1824
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "No Borders"
msgstr "Bez orámovania"
#. LzhYZ
-#: include/svx/strings.hrc:1820
+#: include/svx/strings.hrc:1825
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Outer Border Only"
msgstr "Len vonkajšie orámovanie"
#. EniNF
-#: include/svx/strings.hrc:1821
+#: include/svx/strings.hrc:1826
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Vonkajšie orámovanie a vodorovné čiary"
#. BuDWX
-#: include/svx/strings.hrc:1822
+#: include/svx/strings.hrc:1827
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Vonkajšie orámovanie a všetky vnútorné čiary"
#. ckL2Z
-#: include/svx/strings.hrc:1823
+#: include/svx/strings.hrc:1828
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Outer Border and Vertical Lines"
msgstr "Vonkajšie orámovanie a zvislé čiary"
#. Q9hj4
-#: include/svx/strings.hrc:1824
+#: include/svx/strings.hrc:1829
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Vonkajšie orámovanie bez zmeny vnútorných čiar"
#. b7wCr
-#: include/svx/strings.hrc:1825
+#: include/svx/strings.hrc:1830
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Diagonal Lines Only"
msgstr "Len uhlopriečky"
#. 8r98a
-#: include/svx/strings.hrc:1826
+#: include/svx/strings.hrc:1831
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr "Orámovanie uhlopriečne nadol"
#. P4FGE
-#: include/svx/strings.hrc:1827
+#: include/svx/strings.hrc:1832
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr "Orámovanie uhlopriečne nahor"
#. VxBrT
-#: include/svx/strings.hrc:1828
+#: include/svx/strings.hrc:1833
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS"
msgid "Criss-Cross Border"
msgstr "Orámovanie s uhlopriečkami"
#. hTi3j
-#: include/svx/strings.hrc:1829
+#: include/svx/strings.hrc:1834
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "All Four Borders"
msgstr "Orámovanie na všetkých štyroch stranách"
#. o8fB8
-#: include/svx/strings.hrc:1830
+#: include/svx/strings.hrc:1835
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Left and Right Borders Only"
msgstr "Orámovanie len vľavo a vpravo"
#. 6NnM2
-#: include/svx/strings.hrc:1831
+#: include/svx/strings.hrc:1836
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Orámovanie len hore a dolu"
#. KTYVW
-#: include/svx/strings.hrc:1832
+#: include/svx/strings.hrc:1837
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
msgstr "Orámovanie hore a dolu a všetky vodorovné čiary"
#. fRcEu
-#: include/svx/strings.hrc:1833
+#: include/svx/strings.hrc:1838
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Left Border Only"
msgstr "Orámovanie len vľavo"
#. uqzE7
-#: include/svx/strings.hrc:1834
+#: include/svx/strings.hrc:1839
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Right Border Only"
msgstr "Orámovanie len vpravo"
#. 6ecLB
-#: include/svx/strings.hrc:1835
+#: include/svx/strings.hrc:1840
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Top Border Only"
msgstr "Orámovanie len hore"
#. B6KZc
-#: include/svx/strings.hrc:1836
+#: include/svx/strings.hrc:1841
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Bottom Border Only"
msgstr "Orámovanie len dolu"
#. aCMGz
-#: include/svx/strings.hrc:1837
+#: include/svx/strings.hrc:1842
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Orámovanie hore a dolu a všetky vnútorné čiary"
#. t38dT
-#: include/svx/strings.hrc:1838
+#: include/svx/strings.hrc:1843
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Orámovanie vľavo a vpravo a všetky vnútorné čiary"
@@ -10315,19 +10323,19 @@ msgstr "Orámovanie vľavo a vpravo a všetky vnútorné čiary"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: GraphicSizeCheck strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1843
+#: include/svx/strings.hrc:1848
msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE"
msgid "Graphic Size Check"
msgstr "Kontrola veľkosti obrázkov"
#. D66VS
-#: include/svx/strings.hrc:1844
+#: include/svx/strings.hrc:1849
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW"
msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr "Obrázok „%NAME%“ má pre aktuálnu veľkosť (%DPIX% × %DPIY% DPI) príliš málo pixelov"
#. Q2kMw
-#: include/svx/strings.hrc:1845
+#: include/svx/strings.hrc:1850
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH"
msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr "Obrázok „%NAME%“ má pre aktuálnu veľkosť (%DPIX% × %DPIY% DPI) príliš veľa pixelov"
@@ -13088,6 +13096,12 @@ msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to"
msgstr ""
+#. 4DiGj
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:46
+msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
+msgid "Fix"
+msgstr ""
+
#. k4D3g
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8
msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog"
@@ -20292,12 +20306,108 @@ msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options..."
msgstr "_Viac možností..."
+#. b73Ag
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:12
+msgctxt "themedialog|Title"
+msgid "Theme Color Edit"
+msgstr ""
+
+#. ZBvTV
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:109
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelThemeColorsName"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#. bpeMo
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:208
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark"
+msgid "Dark 1:"
+msgstr ""
+
+#. JrFtB
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:225
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight1"
+msgid "Light1:"
+msgstr ""
+
+#. FGBH2
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:242
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark2"
+msgid "Dark 2:"
+msgstr ""
+
+#. QW9Cr
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:259
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight2"
+msgid "Light2:"
+msgstr ""
+
+#. wgZiU
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:295
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent1"
+msgid "Accent 1:"
+msgstr ""
+
+#. yKnVi
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:312
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent2"
+msgid "Accent 2:"
+msgstr ""
+
+#. x4B79
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:367
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent3"
+msgid "Accent 3:"
+msgstr ""
+
+#. tFUrg
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:384
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent4"
+msgid "Accent 4:"
+msgstr ""
+
+#. uENPG
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:401
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent5"
+msgid "Accent 5:"
+msgstr ""
+
+#. sVGF5
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:418
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent6"
+msgid "Accent 6:"
+msgstr ""
+
+#. uAS9N
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:511
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelHyperlink"
+msgid "Hyperlink:"
+msgstr ""
+
+#. etJMu
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:528
+msgctxt "themecoloreditdialog|labelFollowHyperlink"
+msgid "Follow Hyperlink:"
+msgstr ""
+
+#. sShYV
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:583
+msgctxt "themecoloreditdialog|frameLabel"
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
#. wGBX2
#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:12
msgctxt "themedialog|Title"
msgid "Theme"
msgstr "Téma vzhľadu"
+#. UaXFU
+#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:133
+msgctxt "hatchpage|extended_tip|add"
+msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button."
+msgstr ""
+
#. QWLND
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD"
diff --git a/source/sk/sw/messages.po b/source/sk/sw/messages.po
index c05c7aa8adb..20fc24afc16 100644
--- a/source/sk/sw/messages.po
+++ b/source/sk/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sk/>\n"
@@ -172,6 +172,12 @@ msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr "Nie je nastavený názov dokumentu."
+#. zDpoh
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
+msgctxt "STR_ENTER_ALT"
+msgid "Enter alternative text:"
+msgstr ""
+
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
@@ -10217,6 +10223,24 @@ msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr "Ak chcete tento obsah odstrániť, najprv ho rozbaľte, aby ste videli, čo chcete odstrániť."
+#. JCQRL
+#: sw/inc/strings.hrc:1471
+msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
+msgid "Paragraph Direct Formatting"
+msgstr ""
+
+#. 5FKBR
+#: sw/inc/strings.hrc:1472
+msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
+msgid "Character Direct Formatting"
+msgstr ""
+
+#. qc9xU
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
+msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:29
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -21487,836 +21511,836 @@ msgid "New User Index"
msgstr "Nový používateľský register"
#. pyNZP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3159
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
#. uFrkV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3178
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
#. QC5EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3233
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Súbor"
#. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4495
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Domov"
#. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4582
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Domov"
#. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5712
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5708
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložiť"
#. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5817
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5813
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Vložiť"
#. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6879
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Rozloženie"
#. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6968
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6964
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "Roz~loženie"
#. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7681
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7677
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "O_dkazy"
#. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7765
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7761
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "O~dkazy"
#. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8680
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8676
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revízia"
#. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8765
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8761
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Revízia"
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9616
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9612
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9701
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9697
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Zobraziť"
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10840
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "T_abuľka"
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10928
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10924
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabuľka"
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12150
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "_Obrázok"
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12247
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "_Obrázok"
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13570
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13566
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "_Kresba"
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13677
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13673
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Kresba"
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14544
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14540
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14629
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14625
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15404
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Médiá"
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15508
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Médiá"
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15939
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Tlačiť"
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16025
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16021
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Tlačiť"
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16833
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16829
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulár"
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16913
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulár"
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16974
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16970
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Rozšírenie"
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17048
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17044
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "~Rozšírenie"
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17995
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17991
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Nástroje"
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18079
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18075
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Nástroje"
#. guA3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3124
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
#. PU9ct
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3173
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Súbor"
#. McDEQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4668
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Domov"
#. MSVBh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4727
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4720
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Domov"
#. zveKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5753
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5746
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložiť"
#. CDXv3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5808
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5801
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Vložiť"
#. a5p4d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6580
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Rozloženie"
#. TbQMa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6639
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6632
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "Roz~loženie"
#. R5zY7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7377
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "O_dkazy"
#. iEmZn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7428
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "O~dkazy"
#. jYD7j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8245
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revízia"
#. Lbj5B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8297
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Revízia"
#. 35kA2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8964
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#. ZGh8C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9016
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Zobraziť"
#. W5JNf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10325
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "_Tabuľka"
#. UBApt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10377
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabuľka"
#. fDEwj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11722
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11715
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr "_Obrázok"
#. ekWoX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11775
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11768
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "_Obrázok"
#. 8eQN8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13150
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Kr_esba"
#. FBf68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13205
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Kresba"
#. DoVwy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14238
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#. JXKiY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14294
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. q8wnS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15042
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15035
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Médiá"
#. 7HDt3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15098
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15091
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Médiá"
#. vSDok
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15757
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15750
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Tlačiť"
#. goiqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15812
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15805
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Tlačiť"
#. EBGs5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17188
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulár"
#. EKA8X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17243
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulár"
#. 8SvE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17322
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Rozšírenie"
#. WH5NR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17387
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17380
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "~Rozšírenie"
#. 8fhwb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18381
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Nástroje"
#. kpc43
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18440
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18433
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Nástroje"
#. 2AFu6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2843
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2829
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Hlavné menu"
#. ENEdU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3321
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "Hlavné menu"
#. kKr3K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3684
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3670
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
#. n7MoD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3795
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3781
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
#. o7pcA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3894
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3880
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5190
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "Š_týly"
#. T2jYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4081
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4067
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5375
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr "Písm_o"
#. wUssG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4292
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5632
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Odsek"
#. tuzE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4530
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6390
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4516
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6376
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložiť"
#. ZDLUo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4677
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4663
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "O_dkazy"
#. NxjgM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4789
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revízia"
#. 47viq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4901
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10234
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11997
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11983
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#. bgPuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5009
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4995
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12109
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulár"
#. 5fAr4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5087
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Rozšírenie"
#. Tgwxy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5805
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5791
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "T_abuľka"
#. GHcYf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6265
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "Vy_počítať"
#. DC7Hv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6535
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6521
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Kr_esba"
#. ncAKi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8508
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9605
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10599
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6895
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10585
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Usporiadať"
#. 8pLR3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7313
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7299
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "Ú_tvar"
#. NM63T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7547
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Zoskupiť"
#. cbMTW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7669
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. BTzDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7910
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "_Písmomaľba"
#. PLqyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8021
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9134
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8007
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10109
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "Mriež_ka"
#. jWoME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8144
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
msgstr "O_brázok"
#. SEFWn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8851
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr "Fi_lter"
#. 5a4zV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9272
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. q3Fbm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10010
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9996
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "F_rame"
msgstr "_Rámec"
#. Ghwp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10370
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10356
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Médiá"
#. bRfaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11000
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10986
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Rozloženie"
#. PhCFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11378
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Tlačiť"
#. fczCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11522
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Jazyk"
#. HxnjT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11659
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11645
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revízia"
#. 9zFhS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11777
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Poznámky"
#. bCPNM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11894
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11880
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Porovnať"
#. RC7F3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12862
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12848
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
#. CSzSh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3068
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3054
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Hlavné menu"
#. 2S8D3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3890
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
#. mCwjN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Nástroje"
#. pkdoB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4009
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3995
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
#. eks5K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4101
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
#. cfLmD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4334
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
#. 3GXeo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4541
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4527
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6277
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "Š_týly"
#. hEZAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4818
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6568
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4804
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9360
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Formát"
#. RFMpm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5143
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6893
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9627
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6879
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9613
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Odsek"
#. TSKQ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5376
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9950
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5362
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9936
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložiť"
#. F9WAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5600
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8159
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr "O_dkaz"
#. 8XawJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5798
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8518
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revízia"
#. Pfwpq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5944
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9085
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9799
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14739
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5930
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9071
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9785
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14725
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15777
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
#. q6NwY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6115
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15965
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15951
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulár"
#. XNJZd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr "_Tabuľka"
#. ao9tD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7289
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr "Ria_dky"
#. CGLeG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7501
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr "_Zlúčiť"
#. XSx69
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7725
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7711
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr "_Vybrať"
#. NZWw8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7949
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7935
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "Vy_počítať"
#. cyjNn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8294
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Jazyk"
#. GFyTQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8740
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8726
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Poznámky"
#. mvE4u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8939
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Porovnať"
#. YtBAd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10255
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Kr_esba"
#. gPK7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10571
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12374
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13868
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10557
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13854
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Usporiadať"
#. dkXBa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11254
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
#. 4jpsG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11447
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13406
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14593
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15645
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "Mriež_ka"
#. 4BrBg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11645
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Zoskupiť"
#. rDBLq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11817
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11803
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. fDD7F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12090
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
#. hpbGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13060
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13046
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "_Farba"
#. DzzAv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13565
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. W7NR4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14420
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr "_Rámec"
#. DhFZG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14890
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Médiá"
#. LRxDK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr "Rozloženie snímky"
#. 8J3Bt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17176
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Tlačiť"
@@ -25339,8 +25363,26 @@ msgctxt "pagenumbering|extended_tip|alignmentCombo"
msgid "Align page number in page footer or header."
msgstr ""
+#. mFDFf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:175
+msgctxt "pagenumberdlg|numfmtLabel"
+msgid "Page numbers:"
+msgstr ""
+
+#. zBZCW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:183
+msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject"
+msgid "Number format"
+msgstr ""
+
+#. BNXjE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:202
+msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb"
+msgid "Select a numbering scheme for the page numbering."
+msgstr ""
+
#. LUsGq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:229
msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel"
msgid "Preview"
msgstr ""