aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-01-10 14:10:02 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-01-10 14:17:00 +0100
commit259d73a2d8b6129312604d68741db6ce01e2ca32 (patch)
tree5fc74bc036ecdd7cc63d3ae0d53ed07f64ea9ea5 /source/sk
parentb1d363bc379f2eac52978e9454190c6c1943ad45 (diff)
update translations for master/24-2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3e5ec55e0e0aec9f4e14099a88cd5f9f281f7aaf (cherry picked from commit db3bef92db2de260bfbd36fbd2ddf1f9022d647c)
Diffstat (limited to 'source/sk')
-rw-r--r--source/sk/cui/messages.po26
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/messages.po4
-rw-r--r--source/sk/filter/messages.po4
-rw-r--r--source/sk/fpicker/messages.po4
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/sk/readlicense_oo/docs.po4
-rw-r--r--source/sk/sc/messages.po24
-rw-r--r--source/sk/sd/messages.po12
-rw-r--r--source/sk/sfx2/messages.po12
-rw-r--r--source/sk/svx/messages.po10
-rw-r--r--source/sk/sw/messages.po76
-rw-r--r--source/sk/wizards/messages.po8
13 files changed, 111 insertions, 111 deletions
diff --git a/source/sk/cui/messages.po b/source/sk/cui/messages.po
index f503fa354f9..389f6b10270 100644
--- a/source/sk/cui/messages.po
+++ b/source/sk/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-07 16:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-09 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Dáta ▸ Platnosť umožňuje vytvárať rozbaľovacie zoznamy, z ktor
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Hold down %MOD1 and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
-msgstr "Podržte stlačenú klávesu %MOD1 a pohybujte kolieskom myši, zmeníte tak mieru priblíženia (zväčšenie) dokumentu."
+msgstr "Podržte stlačenú klávesu %MOD1 a pohybujte kolieskom myši, zmeníte tak mierku zobrazenia dokumentu."
#. 7QLxF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
@@ -2917,7 +2917,7 @@ msgstr "Chcete použiť v tabuľkovom hárku hypertextové odkazy? Vložte ich p
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Zoom: “Synchronize sheets” so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
-msgstr "Ak zrušíte zaškrtnutie Nástroje ▸ Možnosti ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Zobraziť ▸ Zväčšenie: 'Synchronizovať hárky', bude mať každý hárok v Calc vlastnú mierku priblíženia."
+msgstr "Ak zrušíte zaškrtnutie Nástroje ▸ Možnosti ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Zobraziť ▸ Mierka zobrazenia: 'Synchronizovať hárky', bude mať každý hárok v Calc vlastnú mierku zobrazenia."
#. qK7Xz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
@@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "Ak chcete nástroj „Vertikálny text“ sprístupniť na paneli s nás
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal."
-msgstr "Ak chcete rýchlo priblížiť výber, kliknite pravým tlačidlom v stavovom riadku v oblasti priblíženia a vyberte Optimálna zobrazenie."
+msgstr "Ak chcete rýchlo priblížiť výber, kliknite pravým tlačidlom v stavovom riadku v oblasti priblíženia a vyberte Optimálne zobrazenie."
#. FDNiA
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
@@ -8151,7 +8151,7 @@ msgstr "Pripojiť k databáze"
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:92
msgctxt "databaselinkdialog|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr "PrehľadávaPrehľadávať..."
+msgstr "Prehľadávať..."
#. YPWDd
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:99
@@ -10600,7 +10600,7 @@ msgstr "Vyberte farbu šrafovacích čiar."
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:328
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color:"
-msgstr "Začiatok prechodu:"
+msgstr "Farba pozadia:"
#. uvmDA
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:372
@@ -11594,7 +11594,7 @@ msgstr "Zadajte cestu a názov súboru, ktorý chcete zobraziť v plávajúcom r
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:143
msgctxt "insertfloatingframe|label6"
msgid "Name:"
-msgstr "Názov:"
+msgstr "Meno:"
#. QFERc
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:156
@@ -19869,7 +19869,7 @@ msgstr "Zadajte e-mail podpisujúceho. E-mail sa nezobrazuje v grafickom poli ri
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:165
msgctxt "signatureline|label_name"
msgid "Name:"
-msgstr "Názov:"
+msgstr "Meno:"
#. dMWtK
#. Suggested Signer Title
@@ -22250,7 +22250,7 @@ msgstr "Uloží často používané slová a po dokončení troch písmen, ktor
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19
msgctxt "zoomdialog|ZoomDialog"
msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr "Režim lupy a rozloženie zobrazenia"
+msgstr "Mierka a rozloženie zobrazenia"
#. JSuui
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:108
@@ -22310,7 +22310,7 @@ msgstr "Vlastné:"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:209
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|variable"
msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
-msgstr "Zadajte faktor zväčšenia, pri ktorom chcete dokument zobraziť. Do poľa zadajte percento."
+msgstr "Zadajte mierku zobrazenia, pri ktorej chcete dokument zobraziť. Do poľa zadajte percento."
#. dF7HL
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:231
@@ -22322,13 +22322,13 @@ msgstr "Vlastné"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:232
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomsb"
msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
-msgstr "Zadajte faktor zväčšenia, pri ktorom chcete dokument zobraziť. Do poľa zadajte percento."
+msgstr "Zadajte mierku zobrazenia, pri ktorej chcete dokument zobraziť. Do poľa zadajte percento."
#. 8iPB6
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:255
msgctxt "zoomdialog|label2"
msgid "Zoom Factor"
-msgstr "Faktor mierky zobrazenia"
+msgstr "Mierka zobrazenia"
#. CzsKr
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:284
@@ -22340,7 +22340,7 @@ msgstr "Automatický"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:293
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|automatic"
msgid "The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows."
-msgstr "Automatické rozloženie zobrazuje stránky vedľa seba, a to toľkých, koľko ich faktor zväčšenia umožňuje."
+msgstr "Automatické rozloženie zobrazuje stránky vedľa seba, a to toľkých, koľko ich mierka zobrazenia umožňuje."
#. DBVGM
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:305
diff --git a/source/sk/dbaccess/messages.po b/source/sk/dbaccess/messages.po
index 08a86abcd26..7574e4281b0 100644
--- a/source/sk/dbaccess/messages.po
+++ b/source/sk/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-07 16:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-09 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Vytvoriť nové pole ako primárny ǩľúč"
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:129
msgctxt "copytablepage|keynamelabel"
msgid "Name:"
-msgstr "Názov:"
+msgstr "Meno:"
#. 4KFNk
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:162
diff --git a/source/sk/filter/messages.po b/source/sk/filter/messages.po
index 65a839fbcd1..e8ff737b39b 100644
--- a/source/sk/filter/messages.po
+++ b/source/sk/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-07 16:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-09 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Zvoľte pre vytvorenie PDF, ktoré zobrazuje stránky priblížené tak,
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:271
msgctxt "pdfviewpage|fitzoom"
msgid "_Zoom factor:"
-msgstr "_Faktor mierky zobrazenia:"
+msgstr "_Mierka zobrazenia:"
#. nQ4Du
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:283
diff --git a/source/sk/fpicker/messages.po b/source/sk/fpicker/messages.po
index 22e33372de1..925215165e8 100644
--- a/source/sk/fpicker/messages.po
+++ b/source/sk/fpicker/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-05 19:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-09 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Názov priečinka"
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:86
msgctxt "foldernamedialog|label2"
msgid "Na_me:"
-msgstr "_Názov:"
+msgstr "_Meno:"
#. uiXuE
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:116
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 829881753f4..fb0a096d1cb 100644
--- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-14 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-09 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547557398.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Zväčšenie"
+msgstr "Mierka zobrazenia"
#. Qpp7t
#: PresenterScreen.xcu
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3cc77a2790a..a1abc89ade8 100644
--- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-08 14:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-10 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565181316.000000\n"
#. W5ukN
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name..."
-msgstr "Názov..."
+msgstr "Meno..."
#. nzCaZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -6984,7 +6984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name..."
-msgstr "Názov..."
+msgstr "Meno..."
#. tWUMw
#: ChartCommands.xcu
@@ -12414,7 +12414,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Zväčšenie"
+msgstr "Mierka zobrazenia"
#. AkJdM
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12804,7 +12804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Zväčšenie"
+msgstr "Mierka zobrazenia"
#. aihBG
#: Effects.xcu
@@ -13754,7 +13754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Zväčšenie"
+msgstr "Mierka zobrazenia"
#. ipZZC
#: Effects.xcu
@@ -18314,7 +18314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr "~Lupa"
+msgstr "~Mierka zobrazenia"
#. RZ28W
#: GenericCommands.xcu
@@ -18324,7 +18324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom..."
-msgstr "~Lupa..."
+msgstr "~Mierka zobrazenia…"
#. xTbFE
#: GenericCommands.xcu
@@ -18764,7 +18764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Match Case"
-msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
+msgstr "Rozlišovať veľkosť"
#. DBSLs
#: GenericCommands.xcu
@@ -19114,7 +19114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Zväčšenie"
+msgstr "Mierka zobrazenia"
#. cG9KB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26456,7 +26456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~eference"
-msgstr "O~dkaz"
+msgstr "~Referencia"
#. CGExU
#: GenericCommands.xcu
@@ -27166,7 +27166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name..."
-msgstr "Názov..."
+msgstr "Meno..."
#. GCrhD
#: GenericCommands.xcu
@@ -28276,7 +28276,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Zväčšenie"
+msgstr "Mierka zobrazenia"
#. pvbBN
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -30516,7 +30516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview Zoom"
-msgstr "Mierka náhľadu"
+msgstr "Mierka zobrazenia náhľadu"
#. BAjyc
#: WriterCommands.xcu
@@ -35796,7 +35796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Zväčšenie"
+msgstr "Mierka zobrazenia"
#. pmDD4
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/sk/readlicense_oo/docs.po b/source/sk/readlicense_oo/docs.po
index d3872b71607..f00d92144d9 100644
--- a/source/sk/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/sk/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-05 19:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-09 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"awe1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Kombinácia kláves"
+msgstr "Klávesové _skratky"
#. SbwJj
#: readme.xrm
diff --git a/source/sk/sc/messages.po b/source/sk/sc/messages.po
index f57ea353232..d521668a141 100644
--- a/source/sk/sc/messages.po
+++ b/source/sk/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-22 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-09 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563988321.000000\n"
#. kBovX
@@ -21076,7 +21076,7 @@ msgstr "_Zdroj"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:132
msgctxt "dapiservicedialog|label4"
msgid "_Name"
-msgstr "_Názov"
+msgstr "_Meno"
#. cRSBE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:146
@@ -21412,7 +21412,7 @@ msgstr "Zahŕňa prázdne stĺpce a riadky do tabuľky s výsledkami."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:203
msgctxt "datafielddialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr "Názov:"
+msgstr "Meno:"
#. yphGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:247
@@ -22270,7 +22270,7 @@ msgstr "Kliknutím na tlačidlo Pridať pridáte nový definovaný názov."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:96
msgctxt "definename|label2"
msgid "Name:"
-msgstr "Názov:"
+msgstr "Meno:"
#. EPtbZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:110
@@ -24574,7 +24574,7 @@ msgstr "P_očet hárkov:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:245
msgctxt "insertsheet|nameft"
msgid "Na_me:"
-msgstr "_Názov:"
+msgstr "_Meno:"
#. JqDES
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:265
@@ -24742,7 +24742,7 @@ msgstr "Vyberte bunky v dokumente, aby sa aktualizovala oblasť."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:215
msgctxt "managenamesdialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr "Názov:"
+msgstr "Meno:"
#. XY33d
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:229
@@ -28114,7 +28114,7 @@ msgstr "Zahŕňa prázdne stĺpce a riadky do tabuľky s výsledkami."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:269
msgctxt "pivotfielddialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr "Názov:"
+msgstr "Meno:"
#. 5tnrL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:8
@@ -31516,7 +31516,7 @@ msgstr "Čiarový"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
msgctxt "SparklineDialog|optionType_Column"
msgid "Column"
-msgstr "Stĺpcový"
+msgstr "Stĺpec"
#. UirXW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:647
@@ -32506,7 +32506,7 @@ msgstr "Rozdelí dáta oddelené medzerami do stĺpcov."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:438
msgctxt "textimportcsv|other"
msgid "Othe_r"
-msgstr "_Iný"
+msgstr "_Iné"
#. aCntQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:449
@@ -32518,7 +32518,7 @@ msgstr "Rozdelí dáta do stĺpcov pomocou vlastného oddeľovača, ktorý zadá
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:472
msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject"
msgid "Other"
-msgstr "Ostatné"
+msgstr "Iné"
#. Cgx6M
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:473
@@ -32920,7 +32920,7 @@ msgstr "Ak je voľba zaškrtnutá, všetky hárky sa zobrazujú s rovnakým zvä
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
-msgstr "Zväčšenie"
+msgstr "Mierka zobrazenia"
#. ShHLd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
diff --git a/source/sk/sd/messages.po b/source/sk/sd/messages.po
index 598e3decd8e..55215c5eb76 100644
--- a/source/sk/sd/messages.po
+++ b/source/sk/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-10 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563988209.000000\n"
#. WDjkB
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "Smer:"
#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
-msgstr "Mierka:"
+msgstr "Mierka zobrazenia:"
#. SvBeK
#: sd/inc/strings.hrc:388
@@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "Odkaz"
#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
-msgstr "~Ďalší"
+msgstr "~Nasledujúci"
#. YG7NQ
#: sd/inc/strings.hrc:459
@@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr "Zadajte názov novej vrstvy."
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109
msgctxt "insertlayer|label4"
msgid "_Name"
-msgstr "_Názov"
+msgstr "_Meno"
#. FbChP
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:140
@@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr "Vstup"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:339
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
-msgstr "Zdôraznenie"
+msgstr "Zvýraznenie"
#. TZeh8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:340
diff --git a/source/sk/sfx2/messages.po b/source/sk/sfx2/messages.po
index 56fae6fb8e5..1ea2273c839 100644
--- a/source/sk/sfx2/messages.po
+++ b/source/sk/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-05 19:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-10 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "Pridať cieľ"
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:89
msgctxt "addtargetdialog|label_name"
msgid "Name:"
-msgstr "Názov:"
+msgstr "Meno:"
#. LXpbz
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:120
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Číslo Social Security (Spojené štáty)"
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:234
msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive"
msgid "Match case"
-msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
+msgstr "Rozlišovať veľkosť"
#. G2u3B
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:249
@@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "Obsah"
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Match case"
-msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
+msgstr "Rozlišovať veľkosť"
#. obHtC
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174
@@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "Názov triedy:"
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:445
msgctxt "developmenttool|name"
msgid "Name"
-msgstr "Názov"
+msgstr "Meno"
#. VFqAa
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:358
@@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr "Obsah"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:126
msgctxt "helpcontrol|index"
msgid "Index"
-msgstr "Index"
+msgstr "Register"
#. HdGQi
#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:176
diff --git a/source/sk/svx/messages.po b/source/sk/svx/messages.po
index 267f58f6508..c011382a4c4 100644
--- a/source/sk/svx/messages.po
+++ b/source/sk/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-08 14:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-10 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -7445,7 +7445,7 @@ msgstr "Riadok a stĺpec"
#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
-msgstr "Mierka zväčšenia. Pravým kliknutím možno zmeniť mierku, kliknutím sa otvorí okno Režim lupy."
+msgstr "Mierka zobrazenia. Pravým kliknutím možno zmeniť mierku, kliknutím sa otvorí okno Mierka a rozloženie zobrazenia."
#. HCjAM
#: include/svx/strings.hrc:1336
@@ -7825,7 +7825,7 @@ msgstr "Nájsť"
#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
-msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
+msgstr "Rozlišovať veľkosť"
#. 59ENV
#: include/svx/strings.hrc:1412
@@ -13869,7 +13869,7 @@ msgstr "Vlastnosť"
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:305
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Other"
-msgstr "Ostatné"
+msgstr "Iné"
#. zEzUA
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:306
@@ -20400,7 +20400,7 @@ msgstr "Upraviť farby motívu"
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:111
msgctxt "themecoloreditdialog|labelThemeColorsName"
msgid "Name:"
-msgstr "Názov:"
+msgstr "Meno:"
#. bpeMo
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:213
diff --git a/source/sk/sw/messages.po b/source/sk/sw/messages.po
index 6a5013dc514..ae1c43ace2e 100644
--- a/source/sk/sw/messages.po
+++ b/source/sk/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-10 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "Zvislé číslovacie symboly"
#: sw/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
-msgstr "Zdôraznenie"
+msgstr "Zvýraznenie"
#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:58
@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "Zoznam"
#: sw/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE"
msgid "Index"
-msgstr "Index"
+msgstr "Register"
#. g6gkZ
#: sw/inc/strings.hrc:85
@@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "Obálka"
#: sw/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER"
msgid "Index"
-msgstr "Index"
+msgstr "Register"
#. AwPSM
#: sw/inc/strings.hrc:210
@@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "Referencia"
#: sw/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
-msgstr "Index"
+msgstr "Register"
#. Qv3eV
#: sw/inc/strings.hrc:405
@@ -8228,7 +8228,7 @@ msgstr "Inštrukcie DDE"
#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
-msgstr "~Vložiť text"
+msgstr "~Skrytý text"
#. EX3bJ
#: sw/inc/strings.hrc:1089
@@ -10147,7 +10147,7 @@ msgstr "Poznámka"
#: sw/inc/strings.hrc:1446
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
-msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
+msgstr "Rozlišovať veľkosť"
#. 8Cjvb
#: sw/inc/strings.hrc:1447
@@ -10461,7 +10461,7 @@ msgstr "Číslovanie"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:304
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label"
msgid "Other"
-msgstr "Ostatné"
+msgstr "Iné"
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
@@ -10977,7 +10977,7 @@ msgstr "V prípade, že ho chcete uviesť, napíšte ho teraz."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:83
msgctxt "attachnamedialog|label1"
msgid "Name:"
-msgstr "Názov:"
+msgstr "Meno:"
#. MrmFr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:14
@@ -11457,7 +11457,7 @@ msgstr "_Zobrazovať zvyšok názvu ako návrh pri písaní"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:404
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
-msgstr "Názov:"
+msgstr "Meno:"
#. Ji8CJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:417
@@ -12087,7 +12087,7 @@ msgstr "Zadajte znak, ktorý sa má zobraziť medzi číslom nadpisu a číslom
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:283
msgctxt "captionoptions|extended_tip|separator"
msgid "Enter the character to display between the heading number and the caption number."
-msgstr "Zadajte znak, ktorý sa má zobraziť medzi číslom nadpisu a číslom podnadpisu."
+msgstr "Zadajte znak, ktorý sa má zobraziť medzi číslom nadpisu a číslom popisu."
#. Z3jCu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:296
@@ -12357,7 +12357,7 @@ msgstr "URL:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:44
msgctxt "charurlpage|label37"
msgid "Name:"
-msgstr "Názov:"
+msgstr "Meno:"
#. AwvtG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:58
@@ -13155,7 +13155,7 @@ msgstr "Skonvertuje text na tabuľku pomocou odsekov ako značiek stĺpcov."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:168
msgctxt "converttexttable|other"
msgid "Other:"
-msgstr "Ostatné:"
+msgstr "Iné:"
#. 27JXH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:180
@@ -13203,7 +13203,7 @@ msgstr "Oddeliť text na"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:270
msgctxt "converttexttable|headingcb"
msgid "Heading"
-msgstr "Záhlavie"
+msgstr "Nadpis:"
#. dqVGr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:278
@@ -13251,7 +13251,7 @@ msgstr "riadky"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:380
msgctxt "converttexttable|autofmt"
msgid "AutoFormat..."
-msgstr "Formátovať tabuľku..."
+msgstr "Formátovanie tabuľky…"
#. ArFSS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:385
@@ -15092,7 +15092,7 @@ msgstr "Nastavuje ďalšie funkčné parametre pre polia. Typ parametra závisí
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:327
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
-msgstr "_Názov"
+msgstr "_Meno"
#. KyA2D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:367
@@ -15182,7 +15182,7 @@ msgstr "Posunie vybranú položku v zozname nižšie."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:660
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
-msgstr "_Názov"
+msgstr "_Meno"
#. QGMno
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:679
@@ -15278,7 +15278,7 @@ msgstr "Zadajte obsah, ktorý chcete vložiť do používateľských polí."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:478
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
-msgstr "_Názov"
+msgstr "_Meno"
#. oQ5CV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:497
@@ -15404,7 +15404,7 @@ msgstr "S číslom nadpisu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:513
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
-msgstr "_Názov"
+msgstr "_Meno"
#. juXJz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
@@ -16034,7 +16034,7 @@ msgstr "Poznámky pod čiarou/koncové poznámky"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:76
msgctxt "formattablepage|nameft"
msgid "_Name"
-msgstr "_Názov"
+msgstr "_Meno"
#. GF8k3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:90
@@ -17180,7 +17180,7 @@ msgstr "Len celé slová"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:566
msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb"
msgid "Match case"
-msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
+msgstr "Rozlišovať veľkosť"
#. 3FCGF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:588
@@ -18218,7 +18218,7 @@ msgstr "Otvára dialógové okno Formát tabuľky, ktoré umožňuje definovať
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:702
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
-msgstr "Aut_omatické formátovanie..."
+msgstr "_Formátovanie tabuľky…"
#. uc3tJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:709
@@ -18596,7 +18596,7 @@ msgstr "Všeobecné"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:290
msgctxt "inserttable|headercb"
msgid "Hea_ding"
-msgstr "_Záhlavie"
+msgstr "_Nadpis:"
#. EZBnS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:298
@@ -20018,7 +20018,7 @@ msgstr "Umiestnenie oslovenia"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:340
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
-msgstr "_Lupa"
+msgstr "Mierka _zobrazenia"
#. kF4Eb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:355
@@ -21650,7 +21650,7 @@ msgstr "Vytvoriť nový register (vytvorený používateľom)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:98
msgctxt "newuserindexdialog|label2"
msgid "_Name:"
-msgstr "_Názov:"
+msgstr "_Meno:"
#. W9iAY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:127
@@ -21716,13 +21716,13 @@ msgstr "Roz~loženie"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7778
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
-msgstr "O_dkazy"
+msgstr "_Referencie"
#. GEwcS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7862
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
-msgstr "O~dkazy"
+msgstr "~Referencie"
#. fDqyq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8777
@@ -21908,13 +21908,13 @@ msgstr "Roz~loženie"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7410
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
-msgstr "O_dkazy"
+msgstr "_Referencie"
#. iEmZn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7461
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
-msgstr "O~dkazy"
+msgstr "~Referencie"
#. jYD7j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8278
@@ -22104,7 +22104,7 @@ msgstr "_Vložiť"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4677
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
-msgstr "O_dkazy"
+msgstr "_Referencie"
#. NxjgM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4789
@@ -22335,7 +22335,7 @@ msgstr "_Vložiť"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8173
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
-msgstr "O_dkaz"
+msgstr "_Referencia"
#. 8XawJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5798
@@ -22653,7 +22653,7 @@ msgstr "Predvolený znak"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:377
msgctxt "notebookbar_groups|italic"
msgid "Emphasis"
-msgstr "Zdôraznenie"
+msgstr "Zvýraznenie"
#. 9rC8k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:386
@@ -23845,7 +23845,7 @@ msgstr "Nezalomiteľné _medzery"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:99
msgctxt "extended_tip|nonbreak"
msgid "Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the Ctrl+Shift+Spacebar shortcut keys."
-msgstr "Určuje, že nezalomiteľné medzery sa majú zobrazovať ako sivé polia. Nezalomiteľné medzery sa na konci riadku nezalomia a zadávajú sa pomocou klávesových skratiek Ctrl + Shift + Medzerník."
+msgstr "Určuje, že nezalomiteľné medzery sa majú zobrazovať ako sivé polia. Nezalomiteľné medzery sa na konci riadku nezalomia a zadávajú sa pomocou klávesovej skratky Ctrl + Shift + Medzerník."
#. HyAaY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:110
@@ -24785,7 +24785,7 @@ msgstr "Kliknite na schému číslovania v zozname a zadajte názov schémy. Č
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:153
msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog"
msgid "Heading Numbering"
-msgstr "Číslovanie kapitol"
+msgstr "Číslovanie nadpisov"
#. pBP94
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:170
@@ -25455,7 +25455,7 @@ msgstr "Poloha:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:97
msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel-atkobject"
msgid "Position"
-msgstr "Umiestnenie"
+msgstr "Poloha"
#. qxoiA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:113
@@ -26385,7 +26385,7 @@ msgstr "Možnosť 'Zásobník papiera podľa nastavenia tlačiarne' určuje pre
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:711
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
-msgstr "Ostatné"
+msgstr "Iné"
#. VYFK7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:726
@@ -26889,7 +26889,7 @@ msgstr "Premenovať automatický text"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:80
msgctxt "renameautotextdialog|label2"
msgid "Na_me"
-msgstr "_Názov"
+msgstr "_Meno"
#. FPBan
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:94
@@ -27939,7 +27939,7 @@ msgstr "Jazyk"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:872
msgctxt "sortdialog|matchcase"
msgid "Match case"
-msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
+msgstr "Rozlišovať veľkosť"
#. Nd8XG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:882
diff --git a/source/sk/wizards/messages.po b/source/sk/wizards/messages.po
index cb6c454c069..335679f17c2 100644
--- a/source/sk/wizards/messages.po
+++ b/source/sk/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-12 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-09 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557772924.000000\n"
#. gbiMx
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Adresa odosielateľa"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:159
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Name:"
-msgstr "Názov:"
+msgstr "Meno:"
#. dKJDD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:160
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Čas:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:237
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Name:"
-msgstr "Názov:"
+msgstr "Meno:"
#. MLLAs
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:238