diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-07-26 13:02:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-07-26 13:11:22 +0200 |
commit | 9d3310b0b0232aea02d5f75f4d3ce76b6d58635c (patch) | |
tree | afc84a417a60f9ac2aa5a25f9bdd6ac86ea73f4a /source/sk | |
parent | c875ee9259eeb47a0ec1767d8d602f86bb793a40 (diff) |
update translations for 7.4.0 rc2/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I05d988bab736eb89ef05e768a71e53157fe78a24
Diffstat (limited to 'source/sk')
-rw-r--r-- | source/sk/connectivity/messages.po | 71 |
1 files changed, 37 insertions, 34 deletions
diff --git a/source/sk/connectivity/messages.po b/source/sk/connectivity/messages.po index df99def4165..966486c2f02 100644 --- a/source/sk/connectivity/messages.po +++ b/source/sk/connectivity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-18 04:35+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -293,31 +293,31 @@ msgstr "Súbor $filename$ nemohol byť odstránený." #: connectivity/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" msgid "Invalid column type for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Neplatný typ stĺpca pre stĺpec \"$columnname$\"." #. wB2gE #: connectivity/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" msgid "Invalid precision for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Neplatná presnosť pre stĺpec \"$columnname$\"." #. v67fT #: connectivity/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" msgid "Precision is less than scale for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Presnosť je menšia ako mierka pre stĺpec \"$columnname$\"." #. J3KEu #: connectivity/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" msgid "Invalid column name length for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Neplatná dĺžka názvu stĺpca pre stĺpec \"$columnname$\"." #. ZQUww #: connectivity/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" msgid "Duplicate value found in column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "V stĺpci \"$columnname$\" bola nájdená duplicitná hodnota." #. zSeBJ #: connectivity/inc/strings.hrc:76 @@ -327,36 +327,39 @@ msgid "" "\n" "The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed." msgstr "" +"Stĺpec \"$columnname$\" bol definovaný ako \"Desatinný\" typ. Maximálna dĺžka je $precision$ znakov ( s $scale$ desatinnými miestami).\n" +"\n" +"Zadaná hodnota \"$value$\" je dlhšia ako povolený počet číslic." #. M6CvC #: connectivity/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Stĺpec \"$columnname$\" nemohol byť zmenený. Je možné, že súborový systém je chránený proti zápisu." #. st6hA #: connectivity/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column." -msgstr "" +msgstr "Stĺpec \"$columnname$\" nemohol byť aktualizovaný. Hodnota je neplatná pre tento stĺpec." #. 5rH5W #: connectivity/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Stĺpec \"$columnname$\" nemohol byť pridaný. Je možné, že súborový systém je chránený proti zápisu." #. B9ACk #: connectivity/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" msgid "The column at position “$position$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Stĺpec na pozícii \"$position$\" nemohol byť zahodený. Je možné, že súborový systém je chránený proti zápisu." #. KfedE #: connectivity/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" msgid "The table “$tablename$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Tabuľka \"$tablename$\" nemohla byť odstránená. Je možné, že súborový systém je chránený proti zápisu." #. R3BGx #: connectivity/inc/strings.hrc:82 @@ -368,7 +371,7 @@ msgstr "Tabuľka nemohla byť zmenená." #: connectivity/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file." -msgstr "" +msgstr "Súbor \"$filename$\" nie je platný súbor dBASE." #. LhHTA #. Evoab2 @@ -388,31 +391,31 @@ msgstr "Tabuľka sa môže zoradiť len podľa stĺpcov." #: connectivity/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" msgid "The query cannot be executed. It is too complex. Only “COUNT(*)” is supported." -msgstr "" +msgstr "Dotaz nemôže byť vykonaný. Je príliš zložitý. Podporované je len \"COUNT(*)\"." #. PJivi #: connectivity/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" msgid "The query cannot be executed. The “BETWEEN” arguments are not correct." -msgstr "" +msgstr "Dotaz nemôže byť vykonaný. Argumenty \"BETWEEN\" nie sú správne." #. CHRju #: connectivity/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" msgid "The query cannot be executed. The function is not supported." -msgstr "" +msgstr "Dotaz nemôže byť vykonaný. Funkcia nie je podporovaná." #. mnc5r #: connectivity/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" msgid "The table cannot be changed. It is read only." -msgstr "" +msgstr "Tabuľka nemôže byť zmenená. Je iba na čítanie." #. TUUpf #: connectivity/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_DELETE_ROW" msgid "The row could not be deleted. The option “Display inactive records” is set." -msgstr "" +msgstr "Riadok nemohol byť odstránený. Je nastavená možnosť \"Zobraziť neaktívne záznamy\"." #. TZTfv #: connectivity/inc/strings.hrc:93 @@ -424,37 +427,37 @@ msgstr "Riadok nemohol byť odstránený. Už odstránený je." #: connectivity/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" msgid "The query cannot be executed. It contains more than one table." -msgstr "" +msgstr "Dotaz nemôže byť vykonaný. Obsahuje viac ako jednu tabuľku." #. L4Ffm #: connectivity/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" msgid "The query cannot be executed. It contains no valid table." -msgstr "" +msgstr "Dotaz nemôže byť vykonaný. Neobsahuje platnú tabuľku." #. 3KADk #: connectivity/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" msgid "The query cannot be executed. It contains no valid columns." -msgstr "" +msgstr "Dotaz nemôže byť vykonaný. Neobsahuje žiadne platné stĺpce." #. WcpZM #: connectivity/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" msgid "The count of the given parameter values does not match the parameters." -msgstr "" +msgstr "Počet zadaných hodnôt parametra nesúhlasí s parametrami." #. CFcjS #: connectivity/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" msgid "The URL “$URL$” is not valid. A connection cannot be created." -msgstr "" +msgstr "URL '$URL$' je neplatné. Spojenie nemôže byť vytvorené." #. YFjkG #: connectivity/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" msgid "The driver class “$classname$” could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "Trieda ovládača \"$classname$\" nemohla byť načítaná." #. jbnZZ #: connectivity/inc/strings.hrc:100 @@ -466,31 +469,31 @@ msgstr "Nebola nájdená inštalácia Java. Prosím overte vašu inštaláciu." #: connectivity/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" msgid "The execution of the query does not return a valid result set." -msgstr "" +msgstr "Vykonanie dotazu nevracia platný súbor výsledkov." #. JGxgF #: connectivity/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" msgid "The execution of the update statement does not affect any rows." -msgstr "" +msgstr "Vykonanie príkazu aktualizácie neupraví žiadne riadky." #. yCACF #: connectivity/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" msgid "The additional driver class path is “$classpath$”." -msgstr "" +msgstr "Cesta k doplňujúcim triedam ovládača je \"$classpath$\"." #. sX2NM #: connectivity/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" msgid "The type of parameter at position “$position$” is unknown." -msgstr "" +msgstr "Typ parametra na pozícii \"$position$\" je neznámy." #. gSPCX #: connectivity/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" msgid "The type of column at position “$position$” is unknown." -msgstr "" +msgstr "Typ stĺpca na pozícii \"$position$\" je neznámy." #. 3FmFX #. KAB @@ -510,7 +513,7 @@ msgstr "Takáto tabuľka neexistuje!" #: connectivity/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" msgid "No suitable macOS installation was found." -msgstr "" +msgstr "Nebola nájdená žiadna vhodná inštalácia Mac OS." #. HNSzq #. hsqldb @@ -529,13 +532,13 @@ msgstr "Zadaná URL neobsahuje žiadnu platnú cestu súborového systému. Pros #: connectivity/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" msgid "An error occurred while obtaining the connection’s table container." -msgstr "" +msgstr "Pri získavaní kontajneru tabuľky spojenia sa vyskytla chyba." #. uxoGW #: connectivity/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" msgid "There is no table named “$tablename$”." -msgstr "" +msgstr "Tabuľka s názvom \"$tablename$\" neexistuje." #. 3BxCF #: connectivity/inc/strings.hrc:116 @@ -559,13 +562,13 @@ msgstr "Operácia zápisu bola odmietnutá." #: connectivity/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more subqueries." -msgstr "" +msgstr "Výraz obsahuje cyklický odkaz na jeden alebo viac poddotazov." #. jDAGJ #: connectivity/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" msgid "The name must not contain any slashes (“/”)." -msgstr "" +msgstr "Názov nesmie obsahovať znak lomka ('/')." #. 5Te4k #: connectivity/inc/strings.hrc:122 @@ -583,7 +586,7 @@ msgstr "Názvy dotazov nesmú obsahovať znaky úvodzoviek." #: connectivity/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" msgid "The name “$1$” is already in use in the database." -msgstr "" +msgstr "Názov \"$1$\" je už v databáze použitý." #. gD8xU #: connectivity/inc/strings.hrc:125 |