aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk
diff options
context:
space:
mode:
authorjan iversen <jani@documentfoundation.org>2016-02-24 18:24:06 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-02-24 21:42:30 +0100
commit11b3dcfadd4163cd5c0331adb52d4d7b3ea8c52e (patch)
tree4c12204a241270ba628839a8994d1b57175cc1a6 /source/sk
parent5eaac2d75c77fe4ba1a3bd3838c8cd1e74a4e2fe (diff)
po update for 5.1.1 RC2
(cherry picked from commit 20a1fd7922d78a2e1401cdd58c80e775ff8dc124) (cherry picked from commit 08352718f0a6dc97d0fccb328dca214c312c42b8)
Diffstat (limited to 'source/sk')
-rw-r--r--source/sk/cui/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/sk/filter/source/config/fragments/filters.po8
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po415
-rw-r--r--source/sk/readlicense_oo/docs.po7
-rw-r--r--source/sk/sd/source/ui/animations.po5
-rw-r--r--source/sk/sd/source/ui/app.po17
-rw-r--r--source/sk/sd/source/ui/view.po8
-rw-r--r--source/sk/svtools/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/sk/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/sk/svtools/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/sk/svx/inc.po8
-rw-r--r--source/sk/svx/source/dialog.po39
-rw-r--r--source/sk/svx/source/svdraw.po8
-rw-r--r--source/sk/vcl/source/src.po14
14 files changed, 223 insertions, 362 deletions
diff --git a/source/sk/cui/uiconfig/ui.po b/source/sk/cui/uiconfig/ui.po
index f46708fdf6e..c5aae9c4d01 100644
--- a/source/sk/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sk/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-08 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-22 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1454945406.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456173228.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11368,7 +11368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Agent:"
-msgstr ""
+msgstr "Identifikácia programu:"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sk/filter/source/config/fragments/filters.po
index 07ef4c7e53e..0c7395ea7e1 100644
--- a/source/sk/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/sk/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-08 15:34+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-21 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1454945660.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456037345.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -1898,7 +1898,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template"
msgstr "Šablóna HTML OpenOffice.org 1.0"
#: writer_web_jpg_Export.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_web_jpg_Export.xcu\n"
"writer_web_jpg_Export\n"
@@ -1917,7 +1916,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
#: writer_web_png_Export.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_web_png_Export.xcu\n"
"writer_web_png_Export\n"
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f37560f396e..e5c878955fa 100644
--- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-08 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-23 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1454946954.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456259797.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11498,17 +11498,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "Posunúť"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cut"
-msgstr "Vybrať"
+msgstr "Vyňať"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11517,10 +11516,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade"
-msgstr ""
+msgstr "Vyblednúť"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
@@ -11530,17 +11528,15 @@ msgid "Random Bars"
msgstr "Náhodné pruhy"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "Ú~tvary"
+msgstr "Tvar"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
@@ -11556,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Priečne"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11565,10 +11561,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Náhodne"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n"
@@ -11578,7 +11573,6 @@ msgid "Dissolve"
msgstr "Prelínať"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n"
@@ -11588,7 +11582,6 @@ msgid "Fine Dissolve"
msgstr "Jemne prelínať"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n"
@@ -11604,10 +11597,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Dlaždice"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n"
@@ -11617,7 +11609,6 @@ msgid "Cube"
msgstr "Kocka"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n"
@@ -11633,10 +11624,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Helix"
-msgstr ""
+msgstr "Špirála"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n"
@@ -11646,7 +11636,6 @@ msgid "Fall"
msgstr "Pád"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n"
@@ -11656,27 +11645,24 @@ msgid "Turn Around"
msgstr "Otáčať"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Down"
-msgstr "Zabočiť dole"
+msgstr "Zatočiť nadol"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Iris"
-msgstr "Clona"
+msgstr "Zrenica"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n"
@@ -11686,7 +11672,6 @@ msgid "Rochade"
msgstr "Rošáda"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n"
@@ -11702,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vortex"
-msgstr ""
+msgstr "Vír"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11711,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ripple"
-msgstr ""
+msgstr "Vlnky"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11720,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glitter"
-msgstr ""
+msgstr "Iskrenie"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11729,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Honeycomb"
-msgstr ""
+msgstr "Plást"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11738,37 +11723,34 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain"
-msgstr ""
+msgstr "Jednoduché"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smoothly"
-msgstr "Vyhladiť"
+msgstr "Hladko"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Through Black"
-msgstr "Prestrihnúť cez čiernu"
+msgstr "Cez čiernu"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left to Right"
-msgstr "Zľava-doprava"
+msgstr "Zľava doprava"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11777,7 +11759,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Left to Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Z ľavého horného do pravého dolného rohu"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11786,7 +11768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Zhora nadol"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11795,17 +11777,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Right to Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Z pravého horného do ľavého dolného rohu"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right to Left"
-msgstr "Sprava-doľava"
+msgstr "Sprava doľava"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11814,7 +11795,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Right to Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Z pravého dolného do ľavého horného rohu"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11823,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom to Top"
-msgstr ""
+msgstr "Zdola nahor"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11832,20 +11813,18 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Left to Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Z ľavého dolného do pravého horného rohu"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Zvislé"
+msgstr "Zvislo"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n"
@@ -11855,17 +11834,15 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Vodorovne"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "In"
-msgstr "V"
+msgstr "Dovnútra"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n"
@@ -11875,7 +11852,6 @@ msgid "Out"
msgstr "Von"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n"
@@ -11885,17 +11861,15 @@ msgid "Across"
msgstr "Cez"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Down"
-msgstr "Dole"
+msgstr "Nadol"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n"
@@ -11905,27 +11879,24 @@ msgid "Up"
msgstr "Nahor"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr "Vpravo"
+msgstr "Doprava"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr "Vľavo"
+msgstr "Doľava"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n"
@@ -11935,7 +11906,6 @@ msgid "Circle"
msgstr "Kruh"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n"
@@ -11945,7 +11915,6 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Kosoštvorec"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n"
@@ -11955,17 +11924,15 @@ msgid "Plus"
msgstr "Plus"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal In"
-msgstr "Vodorovne dnu"
+msgstr "Vodorovne dovnútra"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n"
@@ -11975,17 +11942,15 @@ msgid "Horizontal Out"
msgstr "Vodorovne von"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical In"
-msgstr "Zvisle dnu"
+msgstr "Zvisle dovnútra"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n"
@@ -12001,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "V smere hodinových ručičiek, 1 lúč"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12010,7 +11975,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "V smere hodinových ručičiek, 2 lúče"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12019,7 +11984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "V smere hodinových ručičiek, 3 lúče"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12028,7 +11993,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "V smere hodinových ručičiek, 4 lúče"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12037,7 +12002,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "V smere hodinových ručičiek, 8 lúčov"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12046,7 +12011,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "Proti smeru hodinových ručičiek, 1 lúč"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12055,7 +12020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Proti smeru hodinových ručičiek, 2 lúče"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12064,7 +12029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Proti smeru hodinových ručičiek, 3 lúče"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12073,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Proti smeru hodinových ručičiek, 4 lúče"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12082,7 +12047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Proti smeru hodinových ručičiek, 8 lúčov"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12091,7 +12056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "Dovnútra"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12100,7 +12065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "Von"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12481,14 +12446,13 @@ msgid "Controls"
msgstr "Ovládacie prvky"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rm Control"
-msgstr "Ovládacie prvky formulára"
+msgstr "Ovládacie ~prvky formulára"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12515,7 +12479,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unicode Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Prepnúť notáciu Unicode"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14084,7 +14048,6 @@ msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
@@ -14094,7 +14057,6 @@ msgid "Increase Font Size"
msgstr "Zväčšiť veľkosť písma"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
@@ -14104,7 +14066,6 @@ msgid "Increase Size"
msgstr "Zväčšiť veľkosť"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
@@ -14114,7 +14075,6 @@ msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Zmenšiť veľkosť písma"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
@@ -14256,7 +14216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Formatted Display String"
-msgstr ""
+msgstr "Hľadať zobrazený reťazec"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14778,17 +14738,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Orezať"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace Image"
-msgstr "~Nahradiť obrázok..."
+msgstr "Nahradiť obrázok"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14797,17 +14756,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "Nahra~diť..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr "~Komprimovať obrázok..."
+msgstr "Komprimovať obrázok"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14816,17 +14774,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "~Komprimovať..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Image"
-msgstr "Uložiť obrázok..."
+msgstr "Uložiť obrázok"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14835,7 +14792,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Uložiť..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14844,17 +14801,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id and Helplines"
-msgstr ""
+msgstr "M~riežka a vodiace čiary"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Forms"
-msgstr "Formuláre"
+msgstr "~Formuláre"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14899,7 +14855,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Remote ~File..."
-msgstr ""
+msgstr "Otvoriť vzdialený ~súbor..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14908,7 +14864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save to Remote Ser~ver"
-msgstr ""
+msgstr "Uložiť na vzdialený ser~ver"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14917,7 +14873,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save Remote File..."
-msgstr ""
+msgstr "Uložiť vzdialený súbor..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15063,7 +15019,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Tlačiť priamo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15075,7 +15031,6 @@ msgid "Smooth Transition"
msgstr "Plynulý prechod"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
@@ -15085,7 +15040,6 @@ msgid "Edit Points"
msgstr "Upraviť body"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
@@ -15536,14 +15490,13 @@ msgid "Demote"
msgstr "Znížiť úroveň"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formatting"
-msgstr "Formátovanie strany"
+msgstr "Zobraziť formátovanie"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15552,7 +15505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Only First Level"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť iba prvú úroveň"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15564,7 +15517,6 @@ msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "O~drážky a číslovanie..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
@@ -15589,16 +15541,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Web View"
-msgstr ""
+msgstr "Vzhľad ~webu"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Web"
-msgstr ""
+msgstr "~Web"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15718,7 +15671,6 @@ msgid "Time Field"
msgstr "Časové pole"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
@@ -15734,7 +15686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~Nový štýl..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15755,14 +15707,13 @@ msgid "Numeric Field"
msgstr "Číselné pole"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Update Style"
-msgstr "Aktualizovať štýl"
+msgstr "~Aktualizovať štýl"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15981,7 +15932,6 @@ msgid "Background Color"
msgstr "Farba pozadia"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
@@ -16312,7 +16262,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť všetky úrovne"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16339,7 +16289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Outline"
-msgstr ""
+msgstr "~Odstrániť osnovu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16387,24 +16337,22 @@ msgid "F~ull Screen"
msgstr "~Celá obrazovka"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Frame"
-msgstr "Rámec"
+msgstr "Ráme~c"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote and En~dnote"
-msgstr "~Poznámky pod čiarou/koncové poznámky..."
+msgstr "~Poznámka pod čiarou/koncová poznámka..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16422,10 +16370,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Obj~ekt a útvar"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
@@ -16435,24 +16382,22 @@ msgid "~Filter"
msgstr "~Filter"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mo~de"
-msgstr "Režim"
+msgstr "R~ežim"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text"
-msgstr "Text"
+msgstr "T~ext"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16470,17 +16415,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lis~ts"
-msgstr ""
+msgstr "Z~oznamy"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Styles"
-msgstr "Štýly"
+msgstr "Š~týly"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16489,17 +16433,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame and Ob~ject"
-msgstr ""
+msgstr "Rámec a ob~jekt"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Form"
-msgstr "Formulár"
+msgstr "F~ormulár"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16517,7 +16460,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFormat Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Štýly automatického formátu tabuľky"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16526,7 +16469,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto~Format Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Štýly automatického formátu..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16592,7 +16535,6 @@ msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Zobraziť kresliace funkcie"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
@@ -16602,64 +16544,58 @@ msgid "~Shape"
msgstr "Ú~tvary"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Line"
-msgstr "Čiara"
+msgstr "Č~iara"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Basic"
-msgstr "Základné"
+msgstr "~Základné"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbol"
-msgstr "Symboly"
+msgstr "~Symboly"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "P~ravítko"
+msgstr "P~ravítka"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Scrollbars"
-msgstr "Posúvač"
+msgstr "~Posúvače"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sidebar"
-msgstr "Postranný panel"
+msgstr "~Postranný panel"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16887,7 +16823,6 @@ msgid "~Video..."
msgstr "~Video..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
@@ -16921,7 +16856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "Zjednotiť šír~ku"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16930,7 +16865,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "Zjednotiť ~výšku"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17014,17 +16949,15 @@ msgid "Undo"
msgstr "~Späť"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr "Formátovanie strany"
+msgstr "Klonovať formátovanie"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
@@ -18177,17 +18110,15 @@ msgid "~Customize..."
msgstr "~Prispôsobiť..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr "Exportovať do P~DF..."
+msgstr "Exportovať do PDF"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
@@ -18446,7 +18377,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clip Art ~Gallery"
-msgstr " ~Galéria klipartov"
+msgstr "~Galéria klipartov"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18608,7 +18539,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Con~trol Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti ~ovládacieho prvku..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18617,7 +18548,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "For~m Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti ~formulára..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18743,7 +18674,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Prepnúť režim návrhu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18752,7 +18683,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim návrhu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19715,7 +19646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Synony~ms"
-msgstr ""
+msgstr "~Synonymá"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19736,24 +19667,22 @@ msgid "~File"
msgstr "~Súbor"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Zarovnať"
+msgstr "Zaro~vnať"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Zarovnať"
+msgstr "Zaro~vnať"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19879,10 +19808,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~eference"
-msgstr ""
+msgstr "O~dkaz"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
@@ -19892,7 +19820,6 @@ msgid "C~omment"
msgstr "Poznám~ka"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n"
@@ -19947,14 +19874,13 @@ msgid "~Toolbars"
msgstr "Panely nás~trojov"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr "~Polia"
+msgstr "~Pole"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20332,7 +20258,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr ""
+msgstr "Predchádzajúce kruhy a ovály"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20521,7 +20447,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "Predchádzajúce obdĺžniky"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20764,7 +20690,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import MathML from Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Importovať MathML ze schránky"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20848,14 +20774,13 @@ msgid "Previous ~Marker"
msgstr "~Predchádzajúca značka"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbols…"
-msgstr "Symboly"
+msgstr "~Symboly…"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21515,17 +21440,15 @@ msgid "Gallery"
msgstr "Galéria"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr "Predlohy snímok"
+msgstr "Predlohy strán"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n"
@@ -21535,7 +21458,6 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Vlastná animácia"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n"
@@ -21563,7 +21485,6 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Štýly a formátovanie"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n"
@@ -21573,7 +21494,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funkcie"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n"
@@ -21583,7 +21503,6 @@ msgid "Manage Changes"
msgstr "Spravovať zmeny"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n"
@@ -21593,7 +21512,6 @@ msgid "Design"
msgstr "Návrh"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
@@ -21639,7 +21557,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Oblasť"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n"
@@ -21685,7 +21602,6 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Obrázok"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n"
@@ -21695,7 +21611,6 @@ msgid "Layouts"
msgstr "Rozloženia"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n"
@@ -21705,7 +21620,6 @@ msgid "Used in This Presentation"
msgstr "Použité v tejto prezentácii"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n"
@@ -21715,7 +21629,6 @@ msgid "Recently Used"
msgstr "Nedávno použité"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n"
@@ -21725,7 +21638,6 @@ msgid "Available for Use"
msgstr "Dostupné na použitie"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n"
@@ -21735,7 +21647,6 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Vlastná animácia"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n"
@@ -21745,7 +21656,6 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Prechod medzi snímkami"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n"
@@ -21764,7 +21674,6 @@ msgid "Empty"
msgstr "Prázdne"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n"
@@ -21774,7 +21683,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnanie"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n"
@@ -21784,7 +21692,6 @@ msgid "Cell Appearance"
msgstr "Vzhľad bunky"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n"
@@ -21803,7 +21710,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Odsek"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n"
@@ -21858,7 +21764,6 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Štýly a formátovanie"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n"
@@ -21868,7 +21773,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funkcie"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwStylePresetsPanel\n"
@@ -21878,7 +21782,6 @@ msgid "Style Presets"
msgstr "Predlohy štýlov"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwThemePanel\n"
@@ -21888,7 +21791,6 @@ msgid "Themes"
msgstr "Témy vzhľadu"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n"
@@ -21904,7 +21806,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Rady údajov"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21913,7 +21815,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Trendline"
-msgstr ""
+msgstr "Trendová čiara"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21922,20 +21824,18 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Error Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Chybová úsečka"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Axis"
-msgstr "O~s"
+msgstr "Os"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
@@ -21945,7 +21845,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Oblasť"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
@@ -21955,7 +21854,6 @@ msgid "Line"
msgstr "Čiara"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
@@ -22217,7 +22115,6 @@ msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "Automatický te~xt..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -22227,7 +22124,6 @@ msgid "~Normal View"
msgstr "~Normálne zobrazenie"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -22318,7 +22214,6 @@ msgid "Page Number"
msgstr "Číslo strany"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n"
@@ -22370,7 +22265,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "~Koncová poznámka"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22397,7 +22292,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Vložiť obsah, index alebo zoznam použitej literatúry"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22406,7 +22301,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
-msgstr ""
+msgstr "~Obsah, index alebo zoznam použitej literatúry..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22424,7 +22319,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Prepnúť režim priameho kurzoru"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22433,7 +22328,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim priameho kurzoru"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22454,14 +22349,13 @@ msgid "Font Color"
msgstr "Farba písma"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr "Re~gistre a tabuľky"
+msgstr "I~ndexy a tabuľky"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22560,7 +22454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page"
-msgstr ""
+msgstr "Prejsť na ~stránku"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22623,7 +22517,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Charts"
-msgstr ""
+msgstr "~Grafy"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22716,14 +22610,13 @@ msgid "Caption..."
msgstr "Popis..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ootnote or Endnote..."
-msgstr "~Poznámky pod čiarou/koncové poznámky..."
+msgstr "~Poznámka pod čiarou/koncová poznámka..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22771,7 +22664,6 @@ msgid "Insert Page Break"
msgstr "Vložiť zalomenie strany"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
@@ -22805,7 +22697,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "Vložiť rámec interaktívne"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22814,7 +22706,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "~Rámec interaktívne"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22823,10 +22715,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Vložiť rámec"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
@@ -23004,7 +22895,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Te~xtové pole a útvar"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23103,7 +22994,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "~Poznámka pod čiarou"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23466,14 +23357,13 @@ msgid "Number Format..."
msgstr "Formát čísla..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles..."
-msgstr "Načítať štýly..."
+msgstr "~Načítať štýly..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23593,44 +23483,40 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "Stránkovanie veľkými písmenami"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame or Object Properties"
-msgstr "Vlastnosti objektu kresby"
+msgstr "Vlastnosti rámca alebo objektu"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Vlastnosti..."
+msgstr "~Vlastnosti..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Properties"
-msgstr "Vlastnosti obrázka..."
+msgstr "Vlastnosti obrázka"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Vlastnosti..."
+msgstr "~Vlastnosti..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23642,17 +23528,15 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Vlastnosti ta~buľky..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Vlastnosti..."
+msgstr "~Vlastnosti..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
@@ -23776,7 +23660,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnať hore na ukotvenie"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23785,7 +23669,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnať nadol na ukotvenie"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23794,7 +23678,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Middle to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnať na stred na ukotvenie"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23857,7 +23741,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Heading Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Opakovať riadky hlavičky"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24082,7 +23966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize Size"
-msgstr ""
+msgstr "Optimalizovať veľkosť"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24103,14 +23987,13 @@ msgid "To Character Left"
msgstr "Na znak vľavo"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr "~Položka registra..."
+msgstr "~Položka indexu..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24140,17 +24023,15 @@ msgid "~Row"
msgstr "~Riadok"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr "Vybrať všetko"
+msgstr "Vybrať bunku"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
@@ -24286,7 +24167,6 @@ msgid "Calculate Table"
msgstr "Spočítaj tabuľku"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n"
@@ -24311,7 +24191,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote One Level"
-msgstr "Znížiť úroveň o jedna"
+msgstr "Znížiť úroveň"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24329,7 +24209,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote One Level"
-msgstr "Zvýšiť úroveň o jedna"
+msgstr "Zvýšiť úroveň"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24464,7 +24344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote One Level With Subpoints"
-msgstr "Znížiť úroveň o jedna s podčasťami"
+msgstr "Znížiť úroveň s podčasťami"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24482,7 +24362,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote One Level With Subpoints"
-msgstr "Zvýšiť úroveň o jedna s podčasťami"
+msgstr "Zvýšiť úroveň s podčasťami"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24707,7 +24587,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump To Specific Page"
-msgstr ""
+msgstr "Prejsť na zadanú stránku"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24746,14 +24626,13 @@ msgid "Extended Selection On"
msgstr "Zapnúť rozšírený výber"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote or Endnote..."
-msgstr "~Poznámky pod čiarou/koncové poznámky..."
+msgstr "~Poznámka pod čiarou/koncová poznámka..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25242,14 +25121,13 @@ msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Zväčšiť odsadenie"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr "Rovnomerne rozložiť stĺpce"
+msgstr "Rovnomerne rozložiť riadky"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25486,14 +25364,13 @@ msgid "Select Text"
msgstr "Vybrať text"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "P~ravítko"
+msgstr "P~ravítka"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/readlicense_oo/docs.po b/source/sk/readlicense_oo/docs.po
index 496031c1210..a3c21bd6e9e 100644
--- a/source/sk/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/sk/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-10 19:39+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-13 23:12+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1418240373.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1455405174.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -585,7 +585,6 @@ msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Kombinácia kláves"
#: readme.xrm
-#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"w32e1\n"
diff --git a/source/sk/sd/source/ui/animations.po b/source/sk/sd/source/ui/animations.po
index d2741e11e0c..6b207e6818e 100644
--- a/source/sk/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/sk/sd/source/ui/animations.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-30 18:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-13 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385837920.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1455405003.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,6 @@ msgid "User paths"
msgstr "Používateľské cesty"
#: CustomAnimation.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_SLIDETRANSITION_NONE\n"
diff --git a/source/sk/sd/source/ui/app.po b/source/sk/sd/source/ui/app.po
index a2b4a64fd8c..c07b5bc94e2 100644
--- a/source/sk/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/sk/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-13 18:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-13 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447440292.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1455405103.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1873,7 +1873,6 @@ msgid "Close Polygon"
msgstr "Zatvoriť mnohouholník"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SLIDE_SORTER_MODE\n"
@@ -1882,7 +1881,6 @@ msgid "Slide Sorter"
msgstr "Zoraďovač snímok"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_NORMAL_MODE\n"
@@ -1891,13 +1889,12 @@ msgid "Normal"
msgstr "Normálne"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SLIDE_MASTER_MODE\n"
"string.text"
msgid "Slide Master"
-msgstr "Zoraďovač snímok"
+msgstr "Predloha snímok"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1921,10 +1918,9 @@ msgctxt ""
"STR_NOTES_MASTER_MODE\n"
"string.text"
msgid "Notes Master"
-msgstr ""
+msgstr "Predloha poznámok"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HANDOUT_MASTER_MODE\n"
@@ -2122,16 +2118,15 @@ msgctxt ""
"STR_DISPLAYMODE_EDITMODES\n"
"string.text"
msgid "Edit Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Režimy úpravy"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES\n"
"string.text"
msgid "Master Modes"
-msgstr "Predlohy snímok"
+msgstr "Režimy predlôh"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/sd/source/ui/view.po b/source/sk/sd/source/ui/view.po
index 07b0ec092c5..833f3e99a04 100644
--- a/source/sk/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/sk/sd/source/ui/view.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-04 13:44+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-13 23:11+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401889450.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1455405113.000000\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"According to layout\n"
"itemlist.text"
msgid "According to layout"
-msgstr ""
+msgstr "Podľa rozloženia"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/svtools/source/dialogs.po b/source/sk/svtools/source/dialogs.po
index 38c433b6d37..baea03d1b67 100644
--- a/source/sk/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/sk/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-10 19:39+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-13 23:02+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1418240373.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1455404529.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "$user$'s $service$"
-msgstr ""
+msgstr "$user$ $service$"
#: formats.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/svtools/source/misc.po b/source/sk/svtools/source/misc.po
index 1140ffd47ed..fb50432aa01 100644
--- a/source/sk/svtools/source/misc.po
+++ b/source/sk/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-29 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-13 23:07+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435608597.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1455404863.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2232,6 @@ msgid "Sardinian"
msgstr "sardínčina"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2815,7 +2814,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Guarani (Paraguay)"
-msgstr ""
+msgstr "guaraní (Paraguaj)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3781,24 +3780,22 @@ msgid "Venetian"
msgstr "Benátske"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_GAMBIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Gambia)"
-msgstr "angličtina (Namíbia)"
+msgstr "angličtina (Gambia)"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_OCCITAN_ARANESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Aranese"
-msgstr "aragónčina"
+msgstr "aranéčtina"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3807,7 +3804,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARPITAN_FRANCE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arpitan (France)"
-msgstr ""
+msgstr "arpitánčina (Francúzsko)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3816,17 +3813,16 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARPITAN_ITALY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arpitan (Italy)"
-msgstr ""
+msgstr "arpitánčina (Taliansko)"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_ARPITAN_SWITZERLAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arpitan (Switzerland)"
-msgstr "nemčina (Švajčiarsko)"
+msgstr "arpitánčina (Švajčiarsko)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3835,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_BOTSWANA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Botswana)"
-msgstr ""
+msgstr "Angličtina (Botswana)"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sk/svtools/uiconfig/ui.po
index d442c09d554..c05b403de45 100644
--- a/source/sk/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sk/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-29 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-13 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435608574.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1455404986.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image Options"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia obrázka"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -512,7 +512,6 @@ msgid "File Services"
msgstr "Súborové služby"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"typeLabel\n"
@@ -537,10 +536,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Root:"
-msgstr ""
+msgstr "Koreň:"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"shareLabel\n"
@@ -565,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secure connection"
-msgstr ""
+msgstr "Bezpečné spojenie"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -574,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Používateľ:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -583,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "Popis:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -601,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -610,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remember password"
-msgstr ""
+msgstr "Zapamätať si heslo"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/svx/inc.po b/source/sk/svx/inc.po
index 3cf8347c598..e569f6d0e64 100644
--- a/source/sk/svx/inc.po
+++ b/source/sk/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-29 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-13 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435608624.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1455405258.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"SID_EQUALIZEWIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "Zjednotiť šír~ku"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"SID_EQUALIZEHEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "Zjednotiť ~výšku"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/svx/source/dialog.po b/source/sk/svx/source/dialog.po
index b9342741cba..220c72ecb74 100644
--- a/source/sk/svx/source/dialog.po
+++ b/source/sk/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-30 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-22 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435695350.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456168718.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -4678,7 +4678,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "CJK (unifikované ideografy)"
+msgstr "Unifikované ideogramy CJK"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4687,7 +4687,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
-msgstr "Unifikované ideografy CJK rozšírenie A"
+msgstr "Rozšírenie A unifikovaných ideogramov CJK"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4705,7 +4705,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr "CJK (ideografy)"
+msgstr "Kompatibilné ideogramy CJK"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4858,7 +4858,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr "Unifikované ideografy CJK rozšírenie B"
+msgstr "Rozšírenie B unifikovaných ideogramov CJK"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4867,7 +4867,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
-msgstr "Unifikované ideografy CJK rozšírenie C"
+msgstr "Rozšírenie C unifikovaných ideogramov CJK"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4876,7 +4876,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
-msgstr "Unifikované ideografy CJK rozšírenie D"
+msgstr "Rozšírenie D unifikovaných ideogramov CJK"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5218,7 +5218,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n"
"string.text"
msgid "Ideographic Description Characters"
-msgstr "Znaky opisujúce ideografy"
+msgstr "Ideografické popisné znaky"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6442,7 +6442,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_AHOM\n"
"string.text"
msgid "Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "Ahomské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANATOLIAN_HIEROGLYPHS\n"
"string.text"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Anatolské hieroglyfy"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6460,17 +6460,16 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Cherokee Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Doplnkové čerokézske"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_E\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
-msgstr "Unifikované ideografy CJK rozšírenie A"
+msgstr "Rozšírenie E unifikovaných ideogramov CJK"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6479,7 +6478,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_EARLY_DYNASTIC_CUNEIFORM\n"
"string.text"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
-msgstr ""
+msgstr "Ranné dynastické klinové písmo"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6488,7 +6487,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HATRAN\n"
"string.text"
msgid "Hatran"
-msgstr ""
+msgstr "Hatranské arménske"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6497,7 +6496,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MULTANI\n"
"string.text"
msgid "Multani"
-msgstr ""
+msgstr "Multanské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6506,7 +6505,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_HUNGARIAN\n"
"string.text"
msgid "Old Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Staromaďarské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6515,7 +6514,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
-msgstr ""
+msgstr "Doplnkové symboly a piktogramy"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6524,4 +6523,4 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUTTON_SIGNWRITING\n"
"string.text"
msgid "Sutton Signwriting"
-msgstr ""
+msgstr "Suttonovej posunková abeceda"
diff --git a/source/sk/svx/source/svdraw.po b/source/sk/svx/source/svdraw.po
index 491a6b01675..5e4376b16d6 100644
--- a/source/sk/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/sk/svx/source/svdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-29 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-22 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411983750.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456168759.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"STR_EqualizeWidthMarkedObjects\n"
"string.text"
msgid "Equalize Width %1"
-msgstr ""
+msgstr "Zjednotiť šírku %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"STR_EqualizeHeightMarkedObjects\n"
"string.text"
msgid "Equalize Height %1"
-msgstr ""
+msgstr "Zjednotiť výšku %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/vcl/source/src.po b/source/sk/vcl/source/src.po
index 19576f42b85..673241dfead 100644
--- a/source/sk/vcl/source/src.po
+++ b/source/sk/vcl/source/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:33+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-13 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449866000.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1455404490.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"SV_APP_CPUTHREADS\n"
"string.text"
msgid "CPU Threads: "
-msgstr ""
+msgstr "Vlákna CPU: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"SV_APP_OSVERSION\n"
"string.text"
msgid "OS Version: "
-msgstr ""
+msgstr "Verzia OS: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"SV_APP_GL\n"
"string.text"
msgid "GL"
-msgstr ""
+msgstr "GL"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"SV_APP_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "predvolené"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src