aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/basctl
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sl/basctl
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sl/basctl')
-rw-r--r--source/sl/basctl/source/basicide.po207
-rw-r--r--source/sl/basctl/source/dlged.po66
-rw-r--r--source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po25
3 files changed, 271 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/sl/basctl/source/basicide.po b/source/sl/basctl/source/basicide.po
index b8efcfedae4..cccf6b10e41 100644
--- a/source/sl/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/sl/basctl/source/basicide.po
@@ -2,20 +2,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. vG8Xa
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Obseg tiskanja"
+#. FK4DE
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -34,6 +38,7 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Pages"
msgstr "~Vse strani"
+#. CyF9R
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -43,6 +48,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "St~ran(i)"
+#. F3BgC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -51,6 +57,7 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<Vse>"
+#. DDze3
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -59,6 +66,7 @@ msgctxt ""
msgid "< No Module >"
msgstr "< Ni modula >"
+#. cxnd5
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -67,6 +75,7 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Napačno geslo"
+#. GdGwG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -75,6 +84,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Naloži"
+#. VKnsM
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -83,6 +93,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
+#. oSFgW
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -95,6 +106,7 @@ msgstr ""
"Izvorno besedilo je predolgo in ga ni mogoče niti prevesti niti shraniti.\n"
"Izbrišite nekaj komentarjev ali prenesite nekatere metode v drug modul."
+#. AdAtW
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -103,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error opening file"
msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke"
+#. zbs6L
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -111,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library"
msgstr "Napaka pri nalaganju knjižnice"
+#. tm8fy
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -119,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "Datoteka ne vsebuje BASICovih knjižnic"
+#. jQv6i
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -127,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Name"
msgstr "Neveljavno ime"
+#. Ew9dD
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -135,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "Ime knjižnice ima lahko največ 30 znakov."
+#. zGFJh
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -143,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "Makri iz drugih dokumentov niso dosegljivi."
+#. fkgAK
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -151,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "This library is read-only."
msgstr "Ta knjižnica je samo za branje."
+#. CwEWn
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -159,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "Ni mogoče zamenjati 'XX'."
+#. ZLi9B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -167,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "Ni mogoče dodati 'XX'."
+#. AAEz7
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -175,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' was not added."
msgstr "'XX' ni bilo dodano."
+#. ZcBH6
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -183,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "Vnestite geslo za 'XX'"
+#. cA34E
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -191,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name already exists"
msgstr "Ime že obstaja"
+#. Z68we
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -199,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Signed)"
msgstr "(s predznakom)"
+#. 7CZtK
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -207,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "Predmet z istim imenom že obstaja"
+#. Xo3oS
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -215,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "Datoteka 'XX' že obstaja"
+#. Qznh2
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -229,6 +256,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Za več informacij preverite varnostne nastavitve."
+#. Qk6zA
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -237,6 +265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "Napaka pri izvajanju: #"
+#. FGZCr
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -245,6 +274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found"
msgstr "Iskanega niza ni mogoče najti"
+#. fwdtV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -253,6 +283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
msgstr "Iskanje se je končalo z zadnjim modulom. Ali naj se nadaljuje s prvim?"
+#. GPUkD
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -261,6 +292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "Iskani niz je bil zamenjan XX-krat"
+#. w4tVv
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -269,6 +301,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be read"
msgstr "Datoteke ni mogoče brati"
+#. m9mTP
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -277,6 +310,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved"
msgstr "Datoteke ni mogoče shraniti"
+#. CP5FG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -285,6 +319,7 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "Imena privzete knjižnice ni mogoče spremeniti."
+#. kaiDk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -293,6 +328,7 @@ msgctxt ""
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "Imena sklicne knjižnice ni mogoče spremeniti."
+#. LBDSg
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -301,6 +337,7 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "Privzete knjižnice ni mogoče deaktivirati."
+#. M9MbB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -309,6 +346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Generating source"
msgstr "Generiranje izvorne kode"
+#. cFeia
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -317,6 +355,7 @@ msgctxt ""
msgid "File name:"
msgstr "Ime datoteke:"
+#. xoGC9
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -325,6 +364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Libraries"
msgstr "Uvozi knjižnice"
+#. B7W6F
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -333,6 +373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "Ali želite izbrisati makro XX?"
+#. k56EG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -341,6 +382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "Ali želite izbrisati pogovorno okno XX?"
+#. tKj7H
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -349,6 +391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "Ali želite izbrisati knjižnico XX?"
+#. F7HQ4
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -357,6 +400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "Ali želite izbrisati sklic na knjižnico XX?"
+#. d6rBm
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -365,6 +409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "Ali želite izbrisati modul XX?"
+#. mxtpn
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -373,6 +418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object or method not found"
msgstr "Predmeta ali načina ni mogoče najti"
+#. FFYDF
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -381,6 +427,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
+#. jHTXA
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -389,6 +436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ln"
msgstr "Vrs"
+#. GtChk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -397,6 +445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Sto"
+#. EHCFC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -405,6 +454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
+#. f2YRD
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -413,6 +463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Bar"
msgstr "Vrstica za makre"
+#. 8FzHU
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -421,6 +472,7 @@ msgctxt ""
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "Okna ni mogoče zapreti, dokler je zagnan BASIC."
+#. F79Fw
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -429,6 +481,7 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "Privzete knjižnice ni mogoče zamenjati."
+#. EPLkW
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -437,6 +490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "Sklicevanje na 'XX' ni možno."
+#. xX5Ey
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -445,6 +499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Watch"
msgstr "Sledenje"
+#. TSurs
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -453,6 +508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Spremenljivka"
+#. NCtfV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -461,6 +517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
+#. Jbqjr
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -469,6 +526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
+#. K7vJB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -477,6 +535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack"
msgstr "Sklad klicev"
+#. 2n6Ww
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -485,6 +544,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "Inicializacija BASICa"
+#. ZduGM
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -493,6 +553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Module"
msgstr "Modul"
+#. 7VDQC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -501,6 +562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Pogovorno okno"
+#. D8RtL
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -509,6 +571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Knjižnica"
+#. opCAU
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -517,6 +580,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Library"
msgstr "Nova knjižnica"
+#. FrbTW
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -525,6 +589,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Module"
msgstr "Nov modul"
+#. 5E8ZB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -533,6 +598,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Dialog"
msgstr "Novo pogovorno okno"
+#. XehFH
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -541,6 +607,7 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Vse"
+#. ounFj
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -549,6 +616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
+#. UCGDu
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -557,6 +625,7 @@ msgctxt ""
msgid "A name must be entered."
msgstr "Vnesti je treba ime."
+#. zPYwL
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -569,6 +638,7 @@ msgstr ""
"Po tej spremembi morate program ponovno zagnati.\n"
"Želite nadaljevati?"
+#. p4LKP
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "Ali želite zamenjati besedilo v vseh aktivnih modulih?"
+#. mQAUu
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Watch"
msgstr "Odstrani sledenje"
+#. JtFzk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Watch:"
msgstr "Sledi:"
+#. XCbA3
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calls: "
msgstr "Klici: "
+#. G3BH5
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Moji makri"
+#. 9EnZC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "My Dialogs"
msgstr "Moja pogovorna okna"
+#. A5BCf
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "Moji makri in pogov. okna"
+#. sFRbZ
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Makri %PRODUCTNAME"
+#. chQFq
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "Pogovorna okna %PRODUCTNAME"
+#. jeD7E
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "Makri in pogov. okna %PRODUCTNAME"
+#. kWUFB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -658,6 +738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
+#. FheD7
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -667,6 +748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Lastnosti ..."
+#. hnUuJ
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -675,6 +757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
+#. A9GAt
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -684,6 +767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "Uredi prekinitvene točke ..."
+#. G9XAX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -692,6 +776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Uredi prekinitvene točke"
+#. 7b9XY
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -701,6 +786,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "Modul za BASIC"
+#. Lfx7s
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -710,6 +796,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "Pogovorno okno za BASIC"
+#. Hye8W
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -719,6 +806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
+#. JXdKP
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -728,6 +816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
+#. y3GZy
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -737,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
+#. 64k9A
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -746,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
+#. 9BRyA
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -755,7 +846,9 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "Moduli ..."
+#. rTumW
#: basidesh.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_DLGED\n"
@@ -764,6 +857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Lastnosti ..."
+#. 5BSif
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -772,6 +866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "Ali želite prepisati makro XX?"
+#. rbHgC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -780,6 +875,7 @@ msgctxt ""
msgid "<Not localized>"
msgstr "<Ni lokalizirano>"
+#. 7uGXD
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -788,6 +884,7 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Privzeti jezik]"
+#. 8Gdwi
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -796,6 +893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Objects"
msgstr "Predmeti dokumenta"
+#. qyseg
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -804,6 +902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Obrazci"
+#. MYpuE
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -812,6 +911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
+#. MJ4Uz
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -820,7 +920,9 @@ msgctxt ""
msgid "Class Modules"
msgstr "Razredni moduli"
+#. sekCn
#: basidesh.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME\n"
@@ -828,6 +930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
+#. B9Pqb
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -836,6 +939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
+#. CCte6
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -844,6 +948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "Uvoz pogovornega okna - Ime že obstaja"
+#. kk49G
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -861,9 +966,11 @@ msgstr ""
"\n"
"$(ARG1)\n"
"\n"
-"Preimenujte ga in s tem ohranite trenutno pogovorno okno ali pa zamenjajte obstoječe pogovorno okno.\n"
+"Preimenujte ga in s tem ohranite trenutno pogovorno okno ali pa zamenjajte "
+"obstoječe pogovorno okno.\n"
" "
+#. juQUx
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
+#. A7yCD
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Omit"
msgstr "Izpusti"
+#. Ar7wm
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "Uvoz pogovornega okna - Neujemanje jezika"
+#. fCnBb
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -896,18 +1006,25 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
"\n"
-"Add these languages to the library to keep additional language resources provided by the dialog or omit them to stay with the current library languages.\n"
+"Add these languages to the library to keep additional language resources "
+"provided by the dialog or omit them to stay with the current library "
+"languages.\n"
"\n"
-"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
+"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the "
+"dialog's default language will be used.\n"
" "
msgstr ""
"Pogovorno okno, ki ga uvažate, podpira druge jezike kot ciljna knjižnica.\n"
"\n"
-"Te jezike dodajte knjižnici, če želite ohraniti dodatne jezikovne vire pogovornega okna, ali pa jih izpustite in ostanite pri trenutnih jezikih knjižnice.\n"
+"Te jezike dodajte knjižnici, če želite ohraniti dodatne jezikovne vire "
+"pogovornega okna, ali pa jih izpustite in ostanite pri trenutnih jezikih "
+"knjižnice.\n"
"\n"
-"Opomba: Pri jezikih, ki jih pogovorno okno ne podpira, bodo uporabljeni viri privzetega jezika pogovornega okna.\n"
+"Opomba: Pri jezikih, ki jih pogovorno okno ne podpira, bodo uporabljeni viri "
+"privzetega jezika pogovornega okna.\n"
" "
+#. 5GGsY
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -916,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line"
msgstr "V vrstico"
+#. BvHMR
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -925,7 +1043,9 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nov"
+#. 2umUB
#: brkdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
@@ -934,7 +1054,9 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
+#. A7ecj
#: brkdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
@@ -943,6 +1065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
+#. ecDFa
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -952,6 +1075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pass Count:"
msgstr "Števec prehodov:"
+#. 5Lfb3
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -961,7 +1085,9 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoints"
msgstr "Prekinitvene točke"
+#. LwwG8
#: brkdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
@@ -969,6 +1095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Uredi prekinitvene točke"
+#. bGGBf
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -977,6 +1104,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
+#. ZFCkc
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -985,6 +1113,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nov"
+#. UD4ip
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -993,6 +1122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr "Izberi"
+#. NiK8E
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1001,6 +1131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Zaženi"
+#. dwEs2
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1009,7 +1140,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Shrani"
+#. YxDTW
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n"
@@ -1018,6 +1151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
+#. EFUXA
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1027,6 +1161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs"
msgstr "Pogovorna okna"
+#. AVksC
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1036,6 +1171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries"
msgstr "Knjižnice"
+#. E8WEg
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1044,6 +1180,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "Organizator makrov %PRODUCTNAME Basic"
+#. 9FPPh
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1053,6 +1190,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~odule"
msgstr "M~odul"
+#. vFgwD
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1062,6 +1200,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Uredi"
+#. abY4v
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1071,6 +1210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
+#. GUReC
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1080,7 +1220,9 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nov ..."
+#. ALEH4
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_MODULS\n"
@@ -1089,7 +1231,9 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nov ..."
+#. mFahL
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_MODULS\n"
@@ -1098,7 +1242,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
+#. jv6Sm
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1107,7 +1253,9 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Pogovorno okno"
+#. i9LWH
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1116,7 +1264,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Uredi"
+#. FfF43
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1125,7 +1275,9 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
+#. ZoKtj
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1134,7 +1286,9 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nov ..."
+#. rEC2S
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1143,7 +1297,9 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nov ..."
+#. M3gss
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1152,6 +1308,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
+#. BAcEs
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1161,6 +1318,7 @@ msgctxt ""
msgid "L~ocation"
msgstr "~Mesto"
+#. WjVwk
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1170,7 +1328,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Library"
msgstr "~Knjižnica"
+#. ELSMN
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
@@ -1179,7 +1339,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Uredi"
+#. KLaAu
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
@@ -1188,6 +1350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
+#. EKJr5
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1197,7 +1360,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Password..."
msgstr "~Geslo ..."
+#. KdFbF
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
@@ -1206,6 +1371,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nov ..."
+#. 8ajkG
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1215,6 +1381,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "Uvoz~i ..."
+#. qY95E
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1224,7 +1391,9 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport..."
msgstr "I~zvozi ..."
+#. FGtuC
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
@@ -1233,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
+#. rEf6Z
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1242,6 +1412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
+#. Aq4GF
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1251,6 +1422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "Vstavi kot sklic (samo za branje)"
+#. T4U29
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1260,6 +1432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "Zamenjaj obstoječe knjižnice"
+#. yVFEt
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1269,6 +1442,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Number:"
msgstr "~Številka vrstice:"
+#. Gx4RB
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1278,6 +1452,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Name:"
msgstr "~Ime:"
+#. FDQSL
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1287,6 +1462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as ~extension"
msgstr "Izvozi kot razširit~ev"
+#. nJ3Ps
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1296,6 +1472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Izvozi kot knjižnico BASIC"
+#. UGjFr
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1304,6 +1481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic library"
msgstr "Izvozi knjižnico Basic"
+#. Xws8C
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1312,7 +1490,9 @@ msgctxt ""
msgid "Export library as extension"
msgstr "Izvozi knjižnico kot razširitev"
+#. s8ycN
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_STR_EXPORTBASIC\n"
@@ -1320,6 +1500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Izvozi kot knjižnico BASIC"
+#. rca2X
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1328,6 +1509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Razširitev"
+#. 8iir7
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1337,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
+#. 4TA2f
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1346,6 +1529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help information"
msgstr "Pomoč"
+#. Yvrbv
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1355,6 +1539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help ID"
msgstr "ID pomoči"
+#. 6UeTv
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1364,7 +1549,9 @@ msgctxt ""
msgid "Help file name"
msgstr "Ime datoteke pomoči"
+#. TQR6S
#: moptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moptions.src\n"
"RID_MACROOPTIONS\n"
@@ -1372,6 +1559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
+#. heZcr
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -1380,6 +1568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Katalog predmetov"
+#. sdnHq
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
diff --git a/source/sl/basctl/source/dlged.po b/source/sl/basctl/source/dlged.po
index 0b83b6cb32d..7b3bf36e1d8 100644
--- a/source/sl/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/sl/basctl/source/dlged.po
@@ -2,20 +2,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. HqEDN
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "Lastnosti: "
+#. xJWGq
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "Noben kontrolnik ni označen"
+#. MEM7X
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -40,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Večkratni izbor"
+#. 5hAPk
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -49,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "Present Languages"
msgstr "Prisotni jeziki"
+#. fa9WK
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -58,6 +65,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj ..."
+#. BBG47
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -67,6 +75,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
+#. PTJCT
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -76,15 +85,23 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
+#. nNnLE
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"FT_INFO\n"
"fixedtext.text"
-msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
-msgstr "Privzeti jezik se uporabi, če ni prisoten prevod za področno nastavitev uporabniškega vmesnika. Vsi nizi privzetega jezika se tudi kopirajo v vire novo dodanih jezikov."
+msgid ""
+"The default language is used if no localization for a user interface locale "
+"is present. Furthermore all strings from the default language are copied to "
+"resources of newly added languages."
+msgstr ""
+"Privzeti jezik se uporabi, če ni prisoten prevod za področno nastavitev "
+"uporabniškega vmesnika. Vsi nizi privzetega jezika se tudi kopirajo v vire "
+"novo dodanih jezikov."
+#. 8dBxt
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -94,6 +111,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
+#. vdABF
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -103,6 +121,7 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Privzeti jezik]"
+#. BK4Bw
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -112,6 +131,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
+#. H7zPh
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -121,6 +141,7 @@ msgctxt ""
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<Pritisnite 'Dodaj', da ustvarite vire jezika>"
+#. EawzK
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -129,20 +150,24 @@ msgctxt ""
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "Upravljaj z jeziki uporabniškega vmesnika [$1]"
+#. nGh2g
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
"querybox.text"
msgid ""
-"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted.\n"
+"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user "
+"interface strings for this language(s) will be deleted.\n"
"\n"
"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
-"Ste pred tem, da pobrišete vsa sredstva izbranih jezikov. Vsi nizi uporabniškega vmesnika za te jezike bodo izbrisani.\n"
+"Ste pred tem, da pobrišete vsa sredstva izbranih jezikov. Vsi nizi "
+"uporabniškega vmesnika za te jezike bodo izbrisani.\n"
"\n"
"Želite izbrisati sredstva izbranih jezikov?"
+#. xbTp9
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -151,6 +176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "Izbriši vire jezika"
+#. dRRYS
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -160,15 +186,22 @@ msgctxt ""
msgid "Default language"
msgstr "Privzeti jezik"
+#. juboG
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"FT_DEF_INFO\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
-msgstr "Izberite privzeti jezik za uporabniški vmesnik. Vsi trenutno prisotni nizi bodo dodeljeni novoustvarjenim virom za izbrani jezik."
+msgid ""
+"Select a language to define the default user interface language. All "
+"currently present strings will be assigned to the resources created for the "
+"selected language."
+msgstr ""
+"Izberite privzeti jezik za uporabniški vmesnik. Vsi trenutno prisotni nizi "
+"bodo dodeljeni novoustvarjenim virom za izbrani jezik."
+#. hFBft
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -178,6 +211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "Dodaj jezike uporabniškega vmesnika"
+#. rExFC
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -187,15 +221,23 @@ msgctxt ""
msgid "Available Languages"
msgstr "Jeziki na voljo"
+#. qdBs8
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"STR_ADDLANG_INFO\n"
"string.text"
-msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
-msgstr "Izberite jezike za dodajanje. Sredstva za te jezike bodo ustvarjena v knjižnici. Nizi trenutnega privzetega jezika uporabniškega vmesnika bodo samodejno kopirani v te nove vire."
+msgid ""
+"Select languages to be added. Resources for these languages will be created "
+"in the library. Strings of the current default user interface language will "
+"be copied to these new resources by default."
+msgstr ""
+"Izberite jezike za dodajanje. Sredstva za te jezike bodo ustvarjena v "
+"knjižnici. Nizi trenutnega privzetega jezika uporabniškega vmesnika bodo "
+"samodejno kopirani v te nove vire."
+#. iQr3u
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
diff --git a/source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index d0b77fdfc6a..d1e02b73d7f 100644
--- a/source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -2,21 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 02:52+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. wB7eZ
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -26,6 +29,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "Makri %PRODUCTNAME Basic"
+#. sF9dC
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -35,6 +39,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Zaženi"
+#. mLhCy
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -44,6 +49,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign..."
msgstr "Dodeli ..."
+#. CBLZB
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -53,6 +59,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
+#. yGDbV
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -62,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer..."
msgstr "Organizator ..."
+#. 8jxdN
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -71,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Library"
msgstr "Nova knjižnica"
+#. QoB2k
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -80,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Module"
msgstr "Nov modul"
+#. ooPBG
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -89,6 +99,7 @@ msgctxt ""
msgid "Existing macros in:"
msgstr "Obstoječi makri v:"
+#. dcAuf
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -98,6 +109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro from"
msgstr "Makro iz"
+#. j9Vnw
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -107,6 +119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save macro in"
msgstr "Shrani makro v"
+#. 88K4s
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"