diff options
author | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:45:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:46:56 +0100 |
commit | f9607e1846ae6a05aad52980c2c02bc553d6c57b (patch) | |
tree | 7eab9af52c3675defe47874837598813102f75cd /source/sl/basic | |
parent | d317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (diff) |
convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
Diffstat (limited to 'source/sl/basic')
-rw-r--r-- | source/sl/basic/messages.po | 876 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/basic/source/classes.po | 1234 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/basic/source/sbx.po | 73 |
3 files changed, 876 insertions, 1307 deletions
diff --git a/source/sl/basic/messages.po b/source/sl/basic/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..8fc5f9f87dd --- /dev/null +++ b/source/sl/basic/messages.po @@ -0,0 +1,876 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-04 10:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-13 14:53+0200\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" + +#. CacXi +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Syntax error." +msgstr "Napaka v skladnji." + +#. phEtF +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Return without Gosub." +msgstr "Return brez Gosub." + +#. xGnDD +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect entry; please retry." +msgstr "Napačen vnos; poskusite znova." + +#. SDAtt +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid procedure call." +msgstr "Neveljaven klic procedure." + +#. ERmVC +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Overflow." +msgstr "Prekoračitev." + +#. 2Cqdp +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Not enough memory." +msgstr "Ni dovolj pomnilnika." + +#. vQn2L +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Array already dimensioned." +msgstr "Dimenzije polja so že določene." + +#. iXC8S +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Index out of defined range." +msgstr "Kazalo je izven določenega obsega." + +#. puyiQ +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Duplicate definition." +msgstr "Podvojena definicija." + +#. eqwCs +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Division by zero." +msgstr "Deljenje z nič." + +#. owjv6 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable not defined." +msgstr "Spremenljivka ni definirana." + +#. oEA47 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Data type mismatch." +msgstr "Vrsta podatkov se ne ujema." + +#. bFP4H +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid parameter." +msgstr "Neveljaven parameter." + +#. qZCrY +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Process interrupted by user." +msgstr "Uporabnik je prekinil proces." + +#. nnqTQ +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Resume without error." +msgstr "Nadaljevanje brez napak." + +#. QGuZq +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Not enough stack memory." +msgstr "Ni dovolj pomnilnika sklada." + +#. X8Anp +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." +msgstr "Ni določena procedura sub ali procedura function." + +#. oF6VV +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Error loading DLL file." +msgstr "Napaka pri nalaganju datoteke DLL." + +#. 9MUQ8 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Wrong DLL call convention." +msgstr "Napačen dogovor za klic DLL." + +#. AoHjH +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Internal error $(ARG1)." +msgstr "Notranja napaka $(ARG1)." + +#. wgNZg +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid file name or file number." +msgstr "Neveljavno ime ali število datoteke." + +#. cdGJ5 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "File not found." +msgstr "Datoteke ni mogoče najti." + +#. RQB3i +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect file mode." +msgstr "Nepravilen datotečni način." + +#. 2UUYj +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "File already open." +msgstr "Datoteka je že odprta." + +#. BRx4X +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Device I/O error." +msgstr "V/I napaka naprave." + +#. 3wGUY +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "File already exists." +msgstr "Datoteka že obstaja." + +#. rAFCG +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect record length." +msgstr "Nepravilna dolžina zapisa." + +#. EnLKw +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Disk or hard drive full." +msgstr "Medij je poln." + +#. BFTP8 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Reading exceeds EOF." +msgstr "Branje presega konec datoteke (EOF)." + +#. nuyE7 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect record number." +msgstr "Nepravilna številka zapisa." + +#. sgdJF +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Too many files." +msgstr "Preveč datotek." + +#. 3iiGy +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Device not available." +msgstr "Naprava ni na voljo." + +#. k7uzP +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Access denied." +msgstr "Dostop zavrnjen." + +#. WcKob +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Disk not ready." +msgstr "Disk ni pripravljen." + +#. JgiDa +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Not implemented." +msgstr "Ni implementirano." + +#. mAxmt +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Renaming on different drives impossible." +msgstr "Preimenovanje na različnih pogonih ni mogoče." + +#. 8gEYf +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Path/File access error." +msgstr "Napaka v dostopu do poti/datoteke." + +#. JefUT +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Path not found." +msgstr "Ni mogoče najti poti." + +#. QXDRW +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object variable not set." +msgstr "Spremenljivka predmeta ni nastavljena." + +#. Y9yi3 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid string pattern." +msgstr "Neveljaven vzorec niza." + +#. K7DhF +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Use of zero not permitted." +msgstr "Raba ničle ni dovoljena." + +#. cJT8h +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE Error." +msgstr "DDE-napaka." + +#. 6GqpS +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Awaiting response to DDE connection." +msgstr "Čakanje na odgovor na DDE-povezavo." + +#. eoE3n +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "No DDE channels available." +msgstr "DDE-kanali niso na voljo." + +#. uX7nT +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "No application responded to DDE connect initiation." +msgstr "Noben program ni odgovoril na vzpostavitev povezave DDE." + +#. TNaxB +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." +msgstr "Preveč programov je odgovorilo na vzpostavitev povezave DDE." + +#. VroGT +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE channel locked." +msgstr "DDE-kanal zaklenjen." + +#. Vg79x +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "External application cannot execute DDE operation." +msgstr "Zunanji program ne more izvesti DDE-operacije." + +#. DnKBx +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Timeout while waiting for DDE response." +msgstr "Časovna omejitev med čakanjem na odgovor DDE." + +#. 4q3yy +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." +msgstr "Uporabnik je pritisnil ubežnico (ESCAPE) med operacijo DDE." + +#. 7WymF +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "External application busy." +msgstr "Zunanji program je zaseden." + +#. GGDRf +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE operation without data." +msgstr "DDE-operacija brez podatkov." + +#. p7sHC +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Data are in wrong format." +msgstr "Podatki so v napačni obliki." + +#. JDnmB +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "External application has been terminated." +msgstr "Zunanji program je bil prekinjen." + +#. VT4R2 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE connection interrupted or modified." +msgstr "Povezava DDE prekinjena ali spremenjena." + +#. DgSMR +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE method invoked with no channel open." +msgstr "Metoda DDE zahtevana brez odprtega kanala." + +#. RHck4 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid DDE link format." +msgstr "Napačna oblika DDE-povezave." + +#. DUsPA +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE message has been lost." +msgstr "DDE-sporočilo se je izgubilo." + +#. FhoZY +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Paste link already performed." +msgstr "Lepljenje povezave se je že izvedlo." + +#. SQyEF +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." +msgstr "Načina povezave se ne da nastaviti zaradi napačne teme povezave." + +#. J2Rf3 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." +msgstr "DDE zahteva datoteko DDEML.DLL." + +#. yfBfX +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Module cannot be loaded; invalid format." +msgstr "Modula ni mogoče naložiti; neveljavna oblika." + +#. eCEEV +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid object index." +msgstr "Neveljavno stvarno kazalo predmetov." + +#. GLCzx +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object is not available." +msgstr "Predmet ni na voljo." + +#. nfXrp +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect property value." +msgstr "Neveljavna vrednost lastnosti." + +#. 8qjhR +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This property is read-only." +msgstr "Ta lastnost je samo za branje." + +#. ScKEy +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This property is write only." +msgstr "Ta lastnost je samo za pisanje." + +#. kTCMC +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid object reference." +msgstr "Neveljaven sklic na predmet." + +#. fz98J +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Property or method not found: $(ARG1)." +msgstr "Lastnosti ali metode ni mogoče najti: $(ARG1)." + +#. rWwbT +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object required." +msgstr "Potreben je predmet." + +#. b3XBE +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid use of an object." +msgstr "Napačna uporaba predmeta." + +#. pM7Vq +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "OLE Automation is not supported by this object." +msgstr "Ta predmet ne podpira avtomatizacije OLE." + +#. HMAey +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This property or method is not supported by the object." +msgstr "Predmet ne podpira te lastnosti ali metode." + +#. DMts6 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "OLE Automation Error." +msgstr "Napaka pri avtomatizaciji OLE." + +#. 3VsB3 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This action is not supported by given object." +msgstr "Dani predmet ne podpira tega dejanja." + +#. vgvzF +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Named arguments are not supported by given object." +msgstr "Dani predmet ne podpira imenovanih argumentov." + +#. 4aZxy +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "The current locale setting is not supported by the given object." +msgstr "Dani predmet ne podpira trenutne področne nastavitve." + +#. AoqGh +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Named argument not found." +msgstr "Imenovanega argumenta ni mogoče najti." + +#. G2sC5 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Argument is not optional." +msgstr "Argument je obvezen." + +#. v78nF +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid number of arguments." +msgstr "Neveljavno število argumentov." + +#. DVFF3 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object is not a list." +msgstr "Predmet ni seznam." + +#. zDijP +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid ordinal number." +msgstr "Neveljavna zaporedna številka." + +#. uY35B +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Specified DLL function not found." +msgstr "Navedene funkcije DLL ni mogoče najti." + +#. MPTAv +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid clipboard format." +msgstr "Neveljavna oblika zapisa za odložišče." + +#. UC2FV +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object does not have this property." +msgstr "Predmet nima te lastnosti." + +#. 9JEU2 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object does not have this method." +msgstr "Predmet nima te metode." + +#. azsCo +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Required argument lacking." +msgstr "Manjka potreben argument." + +#. v78nF +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid number of arguments." +msgstr "Neveljavno število argumentov." + +#. 9WA8D +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Error executing a method." +msgstr "Napaka pri izvajanju metode." + +#. N3vcw +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unable to set property." +msgstr "Lastnosti ni mogoče nastaviti." + +#. k82XW +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unable to determine property." +msgstr "Lastnosti ni mogoče določiti." + +#. 5cGpa +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." +msgstr "Nepričakovan simbol: $(ARG1)." + +#. SBpod +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Expected: $(ARG1)." +msgstr "Pričakovano: $(ARG1)." + +#. JBaEp +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Symbol expected." +msgstr "Pričakovan je simbol." + +#. CkAE9 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable expected." +msgstr "Pričakovana je spremenljivka." + +#. DS5cS +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Label expected." +msgstr "Pričakovana je oznaka." + +#. k2myJ +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Value cannot be applied." +msgstr "Vrednosti ni mogoče uporabiti." + +#. oPCtL +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable $(ARG1) already defined." +msgstr "Spremenljivka $(ARG1) je že definirana." + +#. WmiB6 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." +msgstr "Procedura sub ali procedura function $(ARG1) je že definirana." + +#. byksZ +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Label $(ARG1) already defined." +msgstr "Oznaka $(ARG1) že definirana." + +#. GHdG4 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable $(ARG1) not found." +msgstr "Spremenljivke $(ARG1) ni mogoče najti." + +#. DksBU +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." +msgstr "Polja ali procedure $(ARG1) ni mogoče najti." + +#. 7CD6B +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Procedure $(ARG1) not found." +msgstr "Procedure $(ARG1) ni mogoče najti." + +#. GREm3 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Label $(ARG1) undefined." +msgstr "Oznaka $(ARG1) ni definirana." + +#. 2VFZq +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unknown data type $(ARG1)." +msgstr "Neznana vrsta podatkov $(ARG1)." + +#. hvsH3 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Exit $(ARG1) expected." +msgstr "Pričakovan je izhod $(ARG1)." + +#. 7kZX5 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." +msgstr "Stavčni blok še vedno odprt: manjka $(ARG1)." + +#. EysAe +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Parentheses do not match." +msgstr "Oklepaji se ne ujemajo." + +#. tGqRY +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." +msgstr "Simbol $(ARG1) je že definiran drugače." + +#. Nvysh +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Parameters do not correspond to procedure." +msgstr "Parametri ne ustrezajo proceduri." + +#. aLCNz +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid character in number." +msgstr "Neveljaven znak v številki." + +#. ZL3GF +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Array must be dimensioned." +msgstr "Polje mora biti dimenzionirano." + +#. bvzvK +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Else/Endif without If." +msgstr "Else/Endif brez If." + +#. BPHwC +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." +msgstr "$(ARG1) ni dovoljen znotraj procedure." + +#. t4CFy +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." +msgstr "$(ARG1) ni dovoljen izven procedure." + +#. BAmBZ +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Dimension specifications do not match." +msgstr "Specifikacije dimenzij se ne ujemajo." + +#. kKjmy +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unknown option: $(ARG1)." +msgstr "Neznana možnost: $(ARG1)." + +#. LCo58 +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Constant $(ARG1) redefined." +msgstr "Konstanta $(ARG1) ponovno definirana." + +#. Dx6YA +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Program too large." +msgstr "Program je prevelik." + +#. aAKCD +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Strings or arrays not permitted." +msgstr "Nizi ali polja niso dovoljeni." + +#. gqBGJ +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "An exception occurred $(ARG1)." +msgstr "Pojavila se je izjema $(ARG1)." + +#. YTygS +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This array is fixed or temporarily locked." +msgstr "To polje je fiksno ali začasno zaklenjeno." + +#. AwvaS +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Out of string space." +msgstr "Zmanjkalo je prostora za niz." + +#. VosXA +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Expression Too Complex." +msgstr "Izraz je preveč zapleten." + +#. fYWci +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Can't perform requested operation." +msgstr "Zahtevane operacije ni mogoče izvesti." + +#. oGvjJ +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Too many DLL application clients." +msgstr "Preveč odjemalcev programa DLL." + +#. tC47t +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "For loop not initialized." +msgstr "Zanka For ni inicializirana." + +#. DA4GN +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "$(ARG1)" +msgstr "$(ARG1)" + +#. AP2X4 +#: sb.src +msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED" +msgid "The macro running has been interrupted" +msgstr "Delujoči makro je bil prekinjen." + +#. kwgdy +#: sb.src +msgctxt "IDS_SBERR_STOREREF" +msgid "Reference will not be saved: " +msgstr "Sklic ne bo shranjen: " + +#. DBUFc +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "Error loading library '$(ARG1)'." +msgstr "Napaka pri nalaganju knjižnice »$(ARG1)«." + +#. Y34TJ +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "Error saving library: '$(ARG1)'." +msgstr "Napaka pri shranjevanju knjižnice: »$(ARG1)«." + +#. Ybum2 +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized." +msgstr "BASICa iz datoteke »$(ARG1)« ni mogoče inicializirati." + +#. VyDTu +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'." +msgstr "Napaka pri shranjevanju BASICa: »$(ARG1)«." + +#. qJ3hx +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "Error removing library." +msgstr "Napaka pri odstranjevanju knjižnice." + +#. crDGr +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "The library could not be removed from memory." +msgstr "Knjižnice ni mogoče odstraniti s pomnilnika." + +#. Vtc9n +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON" +msgid "On" +msgstr "Vključeno" + +#. yUCEp +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF" +msgid "Off" +msgstr "Izključeno" + +#. iGZeR +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE" +msgid "True" +msgstr "Velja" + +#. Vcbum +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE" +msgid "False" +msgstr "Ne velja" + +#. wGj5U +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES" +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#. TYgJR +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO" +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#. YXUyZ +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY" +msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" +msgstr "@0,00 SIT;@(0,00 SIT)" diff --git a/source/sl/basic/source/classes.po b/source/sl/basic/source/classes.po deleted file mode 100644 index 8f84e911ef3..00000000000 --- a/source/sl/basic/source/classes.po +++ /dev/null @@ -1,1234 +0,0 @@ -#. extracted from basic/source/classes -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-04 10:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-13 14:53+0200\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Syntax error." -msgstr "Napaka v skladnji." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Return without Gosub." -msgstr "Return brez Gosub." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Incorrect entry; please retry." -msgstr "Napačen vnos; poskusite znova." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid procedure call." -msgstr "Neveljaven klic procedure." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Overflow." -msgstr "Prekoračitev." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Not enough memory." -msgstr "Ni dovolj pomnilnika." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Array already dimensioned." -msgstr "Dimenzije polja so že določene." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Index out of defined range." -msgstr "Kazalo je izven določenega obsega." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Duplicate definition." -msgstr "Podvojena definicija." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Division by zero." -msgstr "Deljenje z nič." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Variable not defined." -msgstr "Spremenljivka ni definirana." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Data type mismatch." -msgstr "Vrsta podatkov se ne ujema." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid parameter." -msgstr "Neveljaven parameter." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Process interrupted by user." -msgstr "Uporabnik je prekinil proces." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Resume without error." -msgstr "Nadaljevanje brez napak." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Not enough stack memory." -msgstr "Ni dovolj pomnilnika sklada." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." -msgstr "Ni določena procedura sub ali procedura function." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Error loading DLL file." -msgstr "Napaka pri nalaganju datoteke DLL." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Wrong DLL call convention." -msgstr "Napačen dogovor za klic DLL." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Internal error $(ARG1)." -msgstr "Notranja napaka $(ARG1)." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid file name or file number." -msgstr "Neveljavno ime ali število datoteke." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "File not found." -msgstr "Datoteke ni mogoče najti." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Incorrect file mode." -msgstr "Nepravilen datotečni način." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "File already open." -msgstr "Datoteka je že odprta." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Device I/O error." -msgstr "V/I napaka naprave." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "File already exists." -msgstr "Datoteka že obstaja." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Incorrect record length." -msgstr "Nepravilna dolžina zapisa." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Disk or hard drive full." -msgstr "Medij je poln." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Reading exceeds EOF." -msgstr "Branje presega konec datoteke (EOF)." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Incorrect record number." -msgstr "Nepravilna številka zapisa." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Too many files." -msgstr "Preveč datotek." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Device not available." -msgstr "Naprava ni na voljo." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Access denied." -msgstr "Dostop zavrnjen." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Disk not ready." -msgstr "Disk ni pripravljen." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Not implemented." -msgstr "Ni implementirano." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Renaming on different drives impossible." -msgstr "Preimenovanje na različnih pogonih ni mogoče." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Path/File access error." -msgstr "Napaka v dostopu do poti/datoteke." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Path not found." -msgstr "Ni mogoče najti poti." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Object variable not set." -msgstr "Spremenljivka predmeta ni nastavljena." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid string pattern." -msgstr "Neveljaven vzorec niza." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Use of zero not permitted." -msgstr "Raba ničle ni dovoljena." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "DDE Error." -msgstr "DDE-napaka." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Awaiting response to DDE connection." -msgstr "Čakanje na odgovor na DDE-povezavo." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "No DDE channels available." -msgstr "DDE-kanali niso na voljo." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "No application responded to DDE connect initiation." -msgstr "Noben program ni odgovoril na vzpostavitev povezave DDE." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." -msgstr "Preveč programov je odgovorilo na vzpostavitev povezave DDE." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "DDE channel locked." -msgstr "DDE-kanal zaklenjen." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "External application cannot execute DDE operation." -msgstr "Zunanji program ne more izvesti DDE-operacije." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Timeout while waiting for DDE response." -msgstr "Časovna omejitev med čakanjem na odgovor DDE." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." -msgstr "Uporabnik je pritisnil ubežnico (ESCAPE) med operacijo DDE." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "External application busy." -msgstr "Zunanji program je zaseden." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "DDE operation without data." -msgstr "DDE-operacija brez podatkov." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Data are in wrong format." -msgstr "Podatki so v napačni obliki." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "External application has been terminated." -msgstr "Zunanji program je bil prekinjen." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "DDE connection interrupted or modified." -msgstr "Povezava DDE prekinjena ali spremenjena." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "DDE method invoked with no channel open." -msgstr "Metoda DDE zahtevana brez odprtega kanala." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid DDE link format." -msgstr "Napačna oblika DDE-povezave." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "DDE message has been lost." -msgstr "DDE-sporočilo se je izgubilo." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Paste link already performed." -msgstr "Lepljenje povezave se je že izvedlo." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." -msgstr "Načina povezave se ne da nastaviti zaradi napačne teme povezave." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." -msgstr "DDE zahteva datoteko DDEML.DLL." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Module cannot be loaded; invalid format." -msgstr "Modula ni mogoče naložiti; neveljavna oblika." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid object index." -msgstr "Neveljavno stvarno kazalo predmetov." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Object is not available." -msgstr "Predmet ni na voljo." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Incorrect property value." -msgstr "Neveljavna vrednost lastnosti." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "This property is read-only." -msgstr "Ta lastnost je samo za branje." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "This property is write only." -msgstr "Ta lastnost je samo za pisanje." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid object reference." -msgstr "Neveljaven sklic na predmet." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Property or method not found: $(ARG1)." -msgstr "Lastnosti ali metode ni mogoče najti: $(ARG1)." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Object required." -msgstr "Potreben je predmet." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid use of an object." -msgstr "Napačna uporaba predmeta." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "OLE Automation is not supported by this object." -msgstr "Ta predmet ne podpira avtomatizacije OLE." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "This property or method is not supported by the object." -msgstr "Predmet ne podpira te lastnosti ali metode." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "OLE Automation Error." -msgstr "Napaka pri avtomatizaciji OLE." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "This action is not supported by given object." -msgstr "Dani predmet ne podpira tega dejanja." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Named arguments are not supported by given object." -msgstr "Dani predmet ne podpira imenovanih argumentov." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The current locale setting is not supported by the given object." -msgstr "Dani predmet ne podpira trenutne področne nastavitve." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Named argument not found." -msgstr "Imenovanega argumenta ni mogoče najti." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Argument is not optional." -msgstr "Argument je obvezen." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid number of arguments." -msgstr "Neveljavno število argumentov." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Object is not a list." -msgstr "Predmet ni seznam." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid ordinal number." -msgstr "Neveljavna zaporedna številka." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Specified DLL function not found." -msgstr "Navedene funkcije DLL ni mogoče najti." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid clipboard format." -msgstr "Neveljavna oblika zapisa za odložišče." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Object does not have this property." -msgstr "Predmet nima te lastnosti." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Object does not have this method." -msgstr "Predmet nima te metode." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Required argument lacking." -msgstr "Manjka potreben argument." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid number of arguments." -msgstr "Neveljavno število argumentov." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Error executing a method." -msgstr "Napaka pri izvajanju metode." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Unable to set property." -msgstr "Lastnosti ni mogoče nastaviti." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Unable to determine property." -msgstr "Lastnosti ni mogoče določiti." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." -msgstr "Nepričakovan simbol: $(ARG1)." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Expected: $(ARG1)." -msgstr "Pričakovano: $(ARG1)." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Symbol expected." -msgstr "Pričakovan je simbol." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Variable expected." -msgstr "Pričakovana je spremenljivka." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Label expected." -msgstr "Pričakovana je oznaka." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Value cannot be applied." -msgstr "Vrednosti ni mogoče uporabiti." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Variable $(ARG1) already defined." -msgstr "Spremenljivka $(ARG1) je že definirana." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." -msgstr "Procedura sub ali procedura function $(ARG1) je že definirana." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Label $(ARG1) already defined." -msgstr "Oznaka $(ARG1) že definirana." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Variable $(ARG1) not found." -msgstr "Spremenljivke $(ARG1) ni mogoče najti." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." -msgstr "Polja ali procedure $(ARG1) ni mogoče najti." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Procedure $(ARG1) not found." -msgstr "Procedure $(ARG1) ni mogoče najti." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Label $(ARG1) undefined." -msgstr "Oznaka $(ARG1) ni definirana." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Unknown data type $(ARG1)." -msgstr "Neznana vrsta podatkov $(ARG1)." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Exit $(ARG1) expected." -msgstr "Pričakovan je izhod $(ARG1)." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." -msgstr "Stavčni blok še vedno odprt: manjka $(ARG1)." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Parentheses do not match." -msgstr "Oklepaji se ne ujemajo." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." -msgstr "Simbol $(ARG1) je že definiran drugače." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Parameters do not correspond to procedure." -msgstr "Parametri ne ustrezajo proceduri." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid character in number." -msgstr "Neveljaven znak v številki." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Array must be dimensioned." -msgstr "Polje mora biti dimenzionirano." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Else/Endif without If." -msgstr "Else/Endif brez If." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." -msgstr "$(ARG1) ni dovoljen znotraj procedure." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." -msgstr "$(ARG1) ni dovoljen izven procedure." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Dimension specifications do not match." -msgstr "Specifikacije dimenzij se ne ujemajo." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Unknown option: $(ARG1)." -msgstr "Neznana možnost: $(ARG1)." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Constant $(ARG1) redefined." -msgstr "Konstanta $(ARG1) ponovno definirana." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Program too large." -msgstr "Program je prevelik." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Strings or arrays not permitted." -msgstr "Nizi ali polja niso dovoljeni." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "An exception occurred $(ARG1)." -msgstr "Pojavila se je izjema $(ARG1)." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "This array is fixed or temporarily locked." -msgstr "To polje je fiksno ali začasno zaklenjeno." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Out of string space." -msgstr "Zmanjkalo je prostora za niz." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Expression Too Complex." -msgstr "Izraz je preveč zapleten." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Can't perform requested operation." -msgstr "Zahtevane operacije ni mogoče izvesti." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Too many DLL application clients." -msgstr "Preveč odjemalcev programa DLL." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "For loop not initialized." -msgstr "Zanka For ni inicializirana." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ARG1)" -msgstr "$(ARG1)" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"IDS_SBERR_TERMINATED\n" -"string.text" -msgid "The macro running has been interrupted" -msgstr "Delujoči makro je bil prekinjen." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"IDS_SBERR_STOREREF\n" -"string.text" -msgid "Reference will not be saved: " -msgstr "Sklic ne bo shranjen: " - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Error loading library '$(ARG1)'." -msgstr "Napaka pri nalaganju knjižnice »$(ARG1)«." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Error saving library: '$(ARG1)'." -msgstr "Napaka pri shranjevanju knjižnice: »$(ARG1)«." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized." -msgstr "BASICa iz datoteke »$(ARG1)« ni mogoče inicializirati." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'." -msgstr "Napaka pri shranjevanju BASICa: »$(ARG1)«." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Error removing library." -msgstr "Napaka pri odstranjevanju knjižnice." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The library could not be removed from memory." -msgstr "Knjižnice ni mogoče odstraniti s pomnilnika." diff --git a/source/sl/basic/source/sbx.po b/source/sl/basic/source/sbx.po deleted file mode 100644 index 565874b2561..00000000000 --- a/source/sl/basic/source/sbx.po +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -#. extracted from basic/source/sbx -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_ON\n" -"string.text" -msgid "On" -msgstr "Vključeno" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_OFF\n" -"string.text" -msgid "Off" -msgstr "Izključeno" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE\n" -"string.text" -msgid "True" -msgstr "Velja" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE\n" -"string.text" -msgid "False" -msgstr "Ne velja" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_YES\n" -"string.text" -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_NO\n" -"string.text" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY\n" -"string.text" -msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" -msgstr "@0,00 SIT;@(0,00 SIT)" |