diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sl/chart2 | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sl/chart2')
-rw-r--r-- | source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po | 515 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/chart2/uiconfig/ui.po | 25 |
2 files changed, 513 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po index 66cfac3e354..e4853775e42 100644 --- a/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -2,21 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-27 10:38+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. fKPrD #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wizard" msgstr "Čarovnik za grafikon" +#. o9GVC #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -33,6 +37,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Lines" msgstr "Gladke črte" +#. g7UUn #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -41,6 +46,7 @@ msgctxt "" msgid "Stepped Lines" msgstr "Stopnjevite črte" +#. 6hKdw #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -49,6 +55,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "Oblika števil pri odstotkovnih vrednostih" +#. 9eCEA #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -57,6 +64,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type" msgstr "Vrsta grafikona" +#. dwiob #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -65,6 +73,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Range" msgstr "Obseg podatkov" +#. skGTE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -73,6 +82,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Elements" msgstr "Gradniki grafikona" +#. FZAg3 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -81,6 +91,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Location" msgstr "Mesto grafikona" +#. DoEHW #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -89,6 +100,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Črta" +#. FCioA #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -97,6 +109,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" +#. NA898 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -105,6 +118,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Področje" +#. QBaWJ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -113,6 +127,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Prosojnost" +#. XvxPJ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -121,6 +136,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" +#. WDRGA #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -129,6 +145,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Učinki pisave" +#. iHX6L #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -137,6 +154,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "Številke" +#. QHGCF #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -145,6 +163,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" +#. 3ZmBZ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -153,6 +172,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Navzgor" +#. EeBEG #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -161,6 +181,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Navzdol" +#. QmecE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -169,6 +190,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Postavitev" +#. LvSqi #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -177,6 +199,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" +#. rFCaB #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -185,6 +208,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Merilo" +#. s7o7k #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -193,6 +217,7 @@ msgctxt "" msgid "Positioning" msgstr "Umestitev" +#. v2xLf #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -201,6 +226,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" +#. r4fj6 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -209,6 +235,7 @@ msgctxt "" msgid "X Error Bars" msgstr "Stolpci napake X" +#. mp5KP #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -217,6 +244,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Error Bars" msgstr "Stolpci napake Y" +#. GAhvh #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -225,6 +253,7 @@ msgctxt "" msgid "Z Error Bars" msgstr "Stolpci napake Z" +#. EGWFB #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -233,6 +262,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" +#. EnhMh #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -241,6 +271,7 @@ msgctxt "" msgid "Perspective" msgstr "Perspektiva" +#. yawCo #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -249,6 +280,7 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "Videz" +#. dfgi4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -257,6 +289,7 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "Osvetlitev" +#. V4uQE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -265,14 +298,20 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" +#. RXaAp #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS\n" "string.text" -msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION" -msgstr "Črta srednje vrednosti z vrednostjo %AVERAGE_VALUE in standardnim odklonom %STD_DEVIATION" +msgid "" +"Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation " +"%STD_DEVIATION" +msgstr "" +"Črta srednje vrednosti z vrednostjo %AVERAGE_VALUE in standardnim odklonom " +"%STD_DEVIATION" +#. qBfdB #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -281,6 +320,7 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "Os" +#. nheWt #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -289,6 +329,7 @@ msgctxt "" msgid "X Axis" msgstr "Os X" +#. E8DpD #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -297,6 +338,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis" msgstr "Os Y" +#. nQf2H #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -305,6 +347,7 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis" msgstr "Os Z" +#. KbvH4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -313,6 +356,7 @@ msgctxt "" msgid "Secondary X Axis" msgstr "Drugotna os X" +#. 2mFEA #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -321,6 +365,7 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y Axis" msgstr "Drugotna os Y" +#. tMw5V #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -329,6 +374,7 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "Osi" +#. w2GN2 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -337,6 +383,7 @@ msgctxt "" msgid "Grids" msgstr "Mreže" +#. 3PqEW #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -345,6 +392,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" +#. vTDDC #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -353,6 +401,7 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Major Grid" msgstr "Glavna mreža osi X" +#. JrGeE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -361,6 +410,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Major Grid" msgstr "Glavna mreža osi Y" +#. nkKE7 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -369,6 +419,7 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Major Grid" msgstr "Glavna mreža osi Z" +#. aoocv #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -377,6 +428,7 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Minor Grid" msgstr "Pomožna mreža osi X" +#. DehBt #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -385,6 +437,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Minor Grid" msgstr "Pomožna mreža osi Y" +#. SYSdj #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -393,6 +446,7 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Minor Grid" msgstr "Pomožna mreža osi Z" +#. 9nidc #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -401,6 +455,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Legenda" +#. AsDmE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -409,6 +464,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" +#. WepgQ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -417,6 +473,7 @@ msgctxt "" msgid "Titles" msgstr "Naslovi" +#. C9AG3 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -425,6 +482,7 @@ msgctxt "" msgid "Main Title" msgstr "Glavni naslov" +#. GXKYT #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -433,6 +491,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" +#. c2VFU #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -441,6 +500,7 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Title" msgstr "Naslov osi X" +#. UWToJ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -449,6 +509,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Title" msgstr "Naslov osi Y" +#. LCYFq #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -457,6 +518,7 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Title" msgstr "Naslov osi Z" +#. EoCh4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -465,6 +527,7 @@ msgctxt "" msgid "Secondary X Axis Title" msgstr "Naslov drugotne osi X" +#. nSLYN #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -473,6 +536,7 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y Axis Title" msgstr "Naslov drugotne osi Y" +#. 7iDCG #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -481,6 +545,7 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Oznaka" +#. xeC2J #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -489,6 +554,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Labels" msgstr "Oznake podatkov" +#. j373n #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -497,6 +563,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Point" msgstr "Podatkovna točka" +#. PWBEp #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -505,6 +572,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Points" msgstr "Podatkovne točke" +#. MEqyF #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -513,6 +581,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend Key" msgstr "Ključ legende" +#. NiNTt #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -521,14 +590,17 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "Niz podatkov" +#. CcETz #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL\n" "string.text" msgid "Data Series" -msgstr "Nizi podatkov" +msgstr "Niz podatkov" +#. B3ocX #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -537,6 +609,7 @@ msgctxt "" msgid "Trend Line" msgstr "Trendna črta" +#. jkUQL #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -545,6 +618,7 @@ msgctxt "" msgid "Trend Lines" msgstr "Trendne črte" +#. kkPhY #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -553,6 +627,7 @@ msgctxt "" msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED" msgstr "Trendna črta %FORMULA z natančnostjo R² = %RSQUARED" +#. L5tRz #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -561,6 +636,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean Value Line" msgstr "Črta srednje vrednosti" +#. iBSKt #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -569,7 +645,9 @@ msgctxt "" msgid "Equation" msgstr "Enačba" +#. pfQKU #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n" @@ -577,7 +655,9 @@ msgctxt "" msgid "X Error Bars" msgstr "Stolpci napake X" +#. Tw3ag #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n" @@ -585,7 +665,9 @@ msgctxt "" msgid "Y Error Bars" msgstr "Stolpci napake Y" +#. JD8tL #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n" @@ -593,6 +675,7 @@ msgctxt "" msgid "Z Error Bars" msgstr "Stolpci napake Z" +#. tK9Yy #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -601,6 +684,7 @@ msgctxt "" msgid "Stock Loss" msgstr "Borzna izguba" +#. 6BbLF #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -609,6 +693,7 @@ msgctxt "" msgid "Stock Gain" msgstr "Borzni dobiček" +#. ed9NG #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -617,6 +702,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Area" msgstr "Področje grafikona" +#. aNeCf #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -625,6 +711,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Grafikon" +#. sFnCR #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -633,6 +720,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wall" msgstr "Stena grafikona" +#. QwH8t #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -641,6 +729,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Floor" msgstr "Tla grafikona" +#. azh9Y #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -649,6 +738,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object" msgstr "Risani predmet" +#. U66JE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -657,6 +747,7 @@ msgctxt "" msgid "Select data range" msgstr "Izberi obseg podatkov" +#. 4F4hL #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -665,6 +756,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a color using the color dialog" msgstr "Izberite barvo z uporabo pogovornega okna za barve" +#. j9CfJ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -673,6 +765,7 @@ msgctxt "" msgid "Light Source %LIGHTNUMBER" msgstr "Vir svetlobe %LIGHTNUMBER" +#. 3gF63 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -681,6 +774,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "Niz podatkov '%SERIESNAME'" +#. nEDeA #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -689,6 +783,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Point %POINTNUMBER" msgstr "Podatkovna točka %POINTNUMBER" +#. om38w #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -697,22 +792,32 @@ msgctxt "" msgid "Values: %POINTVALUES" msgstr "Vrednosti: %POINTVALUES" +#. XinKp #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_TIP_DATAPOINT\n" "string.text" -msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES" -msgstr "Podatkovna točka %POINTNUMBER, niz podatkov %SERIESNUMBER, vrednosti: %POINTVALUES" +msgid "" +"Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES" +msgstr "" +"Podatkovna točka %POINTNUMBER, niz podatkov %SERIESNUMBER, vrednosti: " +"%POINTVALUES" +#. BwqW6 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED\n" "string.text" -msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES" -msgstr "Podatkovna točka %POINTNUMBER v izbranem nizu podatkov %SERIESNUMBER, vrednosti: %POINTVALUES" +msgid "" +"Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: " +"%POINTVALUES" +msgstr "" +"Podatkovna točka %POINTNUMBER v izbranem nizu podatkov %SERIESNUMBER, " +"vrednosti: %POINTVALUES" +#. nUb2d #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -721,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME selected" msgstr "Izbran %OBJECTNAME" +#. 95SiH #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -729,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent" msgstr "Tortni grafikon, razkosan na %PERCENTVALUE odstotkov" +#. qDAtU #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -737,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "%OBJECTNAME za niz podatkov '%SERIESNAME'" +#. jYaGu #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -745,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME for all Data Series" msgstr "%OBJECTNAME za vse nize podatkov" +#. bCuMP #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -753,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit chart type" msgstr "Uredi vrsto grafikona" +#. Ndqa9 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -761,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit data ranges" msgstr "Uredi obsege podatkov" +#. 8Ni7v #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -769,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit 3D view" msgstr "Uredi pogled 3D" +#. C2XJ6 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -777,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit chart data" msgstr "Uredi podatke grafikona" +#. 9f9rJ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -785,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend on/off" msgstr "Legenda vključena/izključena" +#. hsbBR #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -793,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal grid on/off" msgstr "Vodoravna mreža vključena/izključena" +#. pre4F #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -801,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale Text" msgstr "Spremeni merilo besedila" +#. EuSdt #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -809,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Layout" msgstr "Samodejna postavitev" +#. XFGCz #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -817,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "This function cannot be completed with the selected objects." msgstr "Te funkcije z izbranimi predmeti ni mogoče dokončati." +#. FCjAQ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -825,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text" msgstr "Uredi besedilo" +#. izaNv #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -833,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNNUMBER" msgstr "Stolpec %COLUMNNUMBER" +#. 4tCUm #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -841,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Vrstica %ROWNUMBER" +#. 4FdBD #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -849,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" +#. U7qPk #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -857,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "X-Values" msgstr "Vrednosti X" +#. ndBbZ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -865,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Y-Values" msgstr "Vrednosti Y" +#. 9YMzq #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -873,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Bubble Sizes" msgstr "Velikosti mehurčkov" +#. P9EJq #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -881,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "X-Error-Bars" msgstr "Stolpci napake X" +#. uTMzH #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -889,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Positive X-Error-Bars" msgstr "Pozitivni stolpci napake X" +#. qT6qC #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -897,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "Negative X-Error-Bars" msgstr "Negativni stolpci napake X" +#. vKSDb #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -905,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Y-Error-Bars" msgstr "Stolpci napake Y" +#. GCifd #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -913,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Positive Y-Error-Bars" msgstr "Pozitivni stolpci napake Y" +#. 4CgLq #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -921,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Negative Y-Error-Bars" msgstr "Negativni stolpci napake Y" +#. LzdRC #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -929,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Values" msgstr "Otvoritveni tečaj" +#. LACh9 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -937,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Values" msgstr "Zaključni tečaj" +#. y9DCH #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -945,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Low Values" msgstr "Najnižji tečaj" +#. hQYa2 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -953,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "High Values" msgstr "Najvišji tečaj" +#. bDjaA #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -961,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "Categories" msgstr "Kategorije" +#. tEJG4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -969,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Unnamed Series" msgstr "Neimenovani niz" +#. xY7Hv #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -977,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Unnamed Series %NUMBER" msgstr "Neimenovani niz %NUMBER" +#. h2jDU #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -985,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" msgstr "Izberite obseg za %VALUETYPE %SERIESNAME" +#. GLzmZ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -993,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Categories" msgstr "Izberite obseg za kategorije" +#. U2HCb #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1001,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for data labels" msgstr "Izberite obseg za oznake podatkov" +#. VGs2Q #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1009,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Positive Error Bars" msgstr "Izberite obseg za pozitivne stolpce napake" +#. sHcNJ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1017,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Negative Error Bars" msgstr "Izberite obseg za negativne stolpce napake" +#. wNAF9 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1029,6 +1172,7 @@ msgstr "" "Vaš zadnji vnos ni pravilen.\n" "Želite prezreti to spremembo in zapreti pogovorno okno?" +#. 9xwEP #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1037,6 +1181,7 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Od leve proti desni" +#. wnZ6C #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1045,6 +1190,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Od desne proti levi" +#. G9wuE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1053,6 +1199,7 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta" +#. 9iCsB #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -1061,6 +1208,7 @@ msgctxt "" msgid "Simple" msgstr "Enostavno" +#. Gd4Cq #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -1069,6 +1217,7 @@ msgctxt "" msgid "Realistic" msgstr "Realistično" +#. 6XyC4 #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -1077,6 +1226,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "Po meri" +#. AeCPu #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -1085,6 +1235,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Lik" +#. AApsz #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -1093,6 +1244,7 @@ msgctxt "" msgid "~Number of lines" msgstr "Š~tevilo črt" +#. R4TEC #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -1101,6 +1253,7 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Ločilo" +#. yGAQ5 #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -1109,6 +1262,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight" msgstr "Ravno" +#. rudEG #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -1117,6 +1271,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "Gladko" +#. R47KS #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -1125,6 +1280,7 @@ msgctxt "" msgid "Stepped" msgstr "Stopnjevito" +#. VgWhn #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1133,6 +1289,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Navpični stolpčni" +#. uWyjs #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1141,14 +1298,17 @@ msgctxt "" msgid "Bar" msgstr "Vodoravni stolpčni" +#. NjG2g #: Strings_ChartTypes.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" "STR_TYPE_AREA\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Ploščinski" +msgstr "Področje" +#. PXJyk #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1157,6 +1317,7 @@ msgctxt "" msgid "Pie" msgstr "Tortni" +#. dB2xt #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1165,6 +1326,7 @@ msgctxt "" msgid "Exploded Pie Chart" msgstr "Razkosan tortni grafikon" +#. stSsY #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1173,6 +1335,7 @@ msgctxt "" msgid "Exploded Donut Chart" msgstr "Razkosani kolobarni grafikon" +#. BGt8s #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1181,14 +1344,17 @@ msgctxt "" msgid "Donut" msgstr "Kolobarni" +#. DENQE #: Strings_ChartTypes.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" "STR_TYPE_LINE\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "Črtni" +msgstr "Črta" +#. 7EaKr #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1197,6 +1363,7 @@ msgctxt "" msgid "XY (Scatter)" msgstr "XY (razpršeni)" +#. AbJcP #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1205,6 +1372,7 @@ msgctxt "" msgid "Points and Lines" msgstr "Točke in črte" +#. BTZqD #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1213,6 +1381,7 @@ msgctxt "" msgid "Points Only" msgstr "Samo točke" +#. qpbYG #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1221,6 +1390,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines Only" msgstr "Samo črte" +#. Broec #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1229,6 +1399,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Lines" msgstr "3D-črte" +#. MGWFZ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1237,6 +1408,7 @@ msgctxt "" msgid "Column and Line" msgstr "Navpični stolpčni in črtni" +#. yN9kK #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1245,6 +1417,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns and Lines" msgstr "Navpični stolpčni in črtni" +#. Ft6gd #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1253,6 +1426,7 @@ msgctxt "" msgid "Stacked Columns and Lines" msgstr "Naložen stolpčni in črtni" +#. BJkZX #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1261,6 +1435,7 @@ msgctxt "" msgid "Net" msgstr "Mrežni" +#. DAoeD #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1269,6 +1444,7 @@ msgctxt "" msgid "Stock" msgstr "Borzni" +#. GxApX #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1277,6 +1453,7 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 1" msgstr "Borzni grafikon 1" +#. 7h9Qm #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1285,6 +1462,7 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 2" msgstr "Borzni grafikon 2" +#. pz9Y2 #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1293,6 +1471,7 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 3" msgstr "Borzni grafikon 3" +#. YDCgQ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1301,6 +1480,7 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 4" msgstr "Borzni grafikon 4" +#. hUhtb #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1309,6 +1489,7 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Navadno" +#. N5Dmf #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1317,6 +1498,7 @@ msgctxt "" msgid "Stacked" msgstr "Naložen" +#. BfM8B #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1325,6 +1507,7 @@ msgctxt "" msgid "Percent Stacked" msgstr "Odstotkoven naložen" +#. 56HoZ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1333,6 +1516,7 @@ msgctxt "" msgid "Deep" msgstr "Globoko" +#. SKfqw #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1341,6 +1525,7 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "Zapolnjeno" +#. 5qyBE #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1349,6 +1534,7 @@ msgctxt "" msgid "Bubble" msgstr "Mehurčni" +#. dDENj #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1357,6 +1543,7 @@ msgctxt "" msgid "Bubble Chart" msgstr "Mehurčni grafikon" +#. Xuxic #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1365,6 +1552,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbers are required. Check your input." msgstr "Številke so obvezne. Preverite vnos." +#. gQ4fn #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1373,6 +1561,7 @@ msgctxt "" msgid "The major interval requires a positive number. Check your input." msgstr "Glavni interval zahteva pozitivno številko. Preverite vnos." +#. zFU6C #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1381,30 +1570,42 @@ msgctxt "" msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input." msgstr "Logaritmično merilo zahteva pozitivne številke. Preverite vnos." +#. MTDmk #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" "STR_MIN_GREATER_MAX\n" "string.text" msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." -msgstr "Najmanjša vrednost mora biti manjša od največje vrednosti. Preverite vnos." +msgstr "" +"Najmanjša vrednost mora biti manjša od največje vrednosti. Preverite vnos." +#. 2rvKt #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" "STR_INVALID_INTERVALS\n" "string.text" -msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." -msgstr "Glavni interval mora biti večji od pomožnega intervala. Preverite vnos." +msgid "" +"The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your " +"input." +msgstr "" +"Glavni interval mora biti večji od pomožnega intervala. Preverite vnos." +#. BPcEi #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" "STR_INVALID_TIME_UNIT\n" "string.text" -msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." -msgstr "Glavni in pomožni interval morata biti večja ali enaka ločljivosti. Preverite vnos." +msgid "" +"The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. " +"Check your input." +msgstr "" +"Glavni in pomožni interval morata biti večja ali enaka ločljivosti. " +"Preverite vnos." +#. unuAD #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -1413,6 +1614,7 @@ msgctxt "" msgid "Negative and Positive" msgstr "Negativno in pozitivno" +#. pTQD8 #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -1421,6 +1623,7 @@ msgctxt "" msgid "Negative" msgstr "Negativno" +#. vcBnA #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -1429,6 +1632,7 @@ msgctxt "" msgid "Positive" msgstr "Pozitivno" +#. iRorf #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -1437,6 +1641,7 @@ msgctxt "" msgid "From Data Table" msgstr "Iz podatkovne tabele" +#. xqPix #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -1445,6 +1650,7 @@ msgctxt "" msgid "Linear (%SERIESNAME)" msgstr "Linearna (%SERIESNAME)" +#. avkvN #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -1453,6 +1659,7 @@ msgctxt "" msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)" msgstr "Logaritmična (%SERIESNAME)" +#. k8AT8 #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -1461,6 +1668,7 @@ msgctxt "" msgid "Exponential (%SERIESNAME)" msgstr "Eksponentna (%SERIESNAME)" +#. 2fxE5 #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -1469,6 +1677,7 @@ msgctxt "" msgid "Power (%SERIESNAME)" msgstr "Potenčna (%SERIESNAME)" +#. uFMqC #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -1477,6 +1686,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean (%SERIESNAME)" msgstr "Srednja vrednost (%SERIESNAME)" +#. mdBon #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -1486,6 +1696,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Vstavi vrstico" +#. n4GcV #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -1495,6 +1706,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Series" msgstr "Vstavi niz" +#. xMJET #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -1504,6 +1716,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Column" msgstr "Vstavi stolpec z besedilom" +#. Srjkr #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -1513,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "Izbriši vrstico" +#. N2CqR #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -1522,6 +1736,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Series" msgstr "Izbriši niz" +#. YFcgn #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -1531,6 +1746,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Series Right" msgstr "Premakni niz desno" +#. BnY2j #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -1540,6 +1756,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Row Down" msgstr "Premakni vrstico navzdol" +#. RGLja #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -1548,6 +1765,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Table" msgstr "Podatkovna tabela" +#. HB7jc #: dlg_DataSource.src msgctxt "" "dlg_DataSource.src\n" @@ -1556,7 +1774,9 @@ msgctxt "" msgid "Data Ranges" msgstr "Obsegi podatkov" +#. AP3oF #: dlg_InsertAxis_Grid.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" "DLG_AXIS_OR_GRID\n" @@ -1565,6 +1785,7 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "Osi" +#. gLbvs #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1574,6 +1795,7 @@ msgctxt "" msgid "Major grids" msgstr "Glavne mreže" +#. Cy7Cr #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1583,6 +1805,7 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "Os ~X" +#. A6wek #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1592,6 +1815,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "Os ~Y" +#. GdAFD #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1601,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z axis" msgstr "Os ~Z" +#. FAryV #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1610,6 +1835,7 @@ msgctxt "" msgid "Secondary axes" msgstr "Drugotne osi" +#. emNfq #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1619,7 +1845,9 @@ msgctxt "" msgid "Minor grids" msgstr "Pomožne mreže" +#. D88on #: dlg_ShapeFont.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" "DLG_SHAPE_FONT.1\n" @@ -1628,7 +1856,9 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" +#. Aj2HV #: dlg_ShapeFont.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" "DLG_SHAPE_FONT.1\n" @@ -1637,6 +1867,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Učinki pisave" +#. 7gw8q #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -1646,6 +1877,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Position" msgstr "Položaj pisave" +#. dL5BB #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -1654,6 +1886,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" +#. c9Fnb #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1663,7 +1896,9 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Zamiki in razmiki" +#. gpSST #: dlg_ShapeParagraph.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" "DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n" @@ -1672,7 +1907,9 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" +#. enXaz #: dlg_ShapeParagraph.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" "DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n" @@ -1681,6 +1918,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" +#. KLdDF #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1690,6 +1928,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "Tabulator" +#. WFsQS #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1698,6 +1937,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" +#. YDc6Q #: dlg_View3D.src msgctxt "" "dlg_View3D.src\n" @@ -1706,6 +1946,7 @@ msgctxt "" msgid "3D View" msgstr "3D-pogled" +#. 9X2DD #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -1715,6 +1956,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "Škatla" +#. 6zKr6 #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -1724,6 +1966,7 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "Valj" +#. kEx7E #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -1733,6 +1976,7 @@ msgctxt "" msgid "Cone" msgstr "Stožec" +#. 2FMFE #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -1742,6 +1986,7 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "Piramida" +#. R3SBT #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1751,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Best fit" msgstr "Prilegajoče" +#. habj8 #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1760,6 +2006,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Na sredini" +#. rxzT8 #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1769,6 +2016,7 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Nad" +#. jjM8x #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1778,6 +2026,7 @@ msgctxt "" msgid "Top left" msgstr "Zgoraj levo" +#. aWWKA #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1787,6 +2036,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" +#. BRK3E #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1796,6 +2046,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom left" msgstr "Spodaj levo" +#. RPpGV #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1805,6 +2056,7 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Spodaj" +#. WojjH #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1814,6 +2066,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom right" msgstr "Spodaj desno" +#. CXAXD #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1823,6 +2076,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" +#. QXMjv #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1832,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Top right" msgstr "Zgoraj desno" +#. Lup65 #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1841,6 +2096,7 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "Znotraj" +#. qT6Hr #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1850,6 +2106,7 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "Zunaj" +#. z5dcr #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1859,6 +2116,7 @@ msgctxt "" msgid "Near origin" msgstr "Ob izvoru" +#. BDNBg #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1868,6 +2126,7 @@ msgctxt "" msgid "Show value as ~number" msgstr "Pokaži vrednost kot ~številko" +#. Tk4VY #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1877,6 +2136,7 @@ msgctxt "" msgid "Number ~format..." msgstr "~Oblika števil ..." +#. on3CF #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1886,6 +2146,7 @@ msgctxt "" msgid "Show value as ~percentage" msgstr "Pokaži vrednost kot ~odstotek" +#. DfK6a #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1895,6 +2156,7 @@ msgctxt "" msgid "Percentage f~ormat..." msgstr "O~blika odstotkov ..." +#. qJyCe #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1904,6 +2166,7 @@ msgctxt "" msgid "Show ~category" msgstr "Pokaži ~kategorijo" +#. a2HLP #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1913,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "Show ~legend key" msgstr "Pokaži ključ ~legende" +#. CRuWo #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1922,6 +2186,7 @@ msgctxt "" msgid "Place~ment" msgstr "Pos~tavitev" +#. n4vUW #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1931,6 +2196,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate Text" msgstr "Zasukaj besedilo" +#. qjuXT #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1940,6 +2206,7 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "~stopinj" +#. DrAFq #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1949,6 +2216,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "Smer ~besedila" +#. iChT3 #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -1958,6 +2226,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Error" msgstr "Standardna napaka" +#. d9eZ7 #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -1967,6 +2236,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Deviation" msgstr "Standardni odklon" +#. VHpyx #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -1976,6 +2246,7 @@ msgctxt "" msgid "Variance" msgstr "Varianca" +#. xrNFk #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -1985,6 +2256,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Margin" msgstr "Toleranca napake" +#. pJbEZ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -1994,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Category" msgstr "Kategorija napake" +#. MBvDX #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2003,6 +2276,7 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Brez" +#. wcbZZ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2012,6 +2286,7 @@ msgctxt "" msgid "~Constant Value" msgstr "~Konstantna vrednost" +#. YFL2Q #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2021,6 +2296,7 @@ msgctxt "" msgid "~Percentage" msgstr "~Odstotek" +#. vwLtq #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2030,6 +2306,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell ~Range" msgstr "Obseg ~celic" +#. h5kpb #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2039,6 +2316,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" +#. pBis3 #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2048,6 +2326,7 @@ msgctxt "" msgid "P~ositive (+)" msgstr "P~ozitivno (+)" +#. aFxh9 #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2057,6 +2336,7 @@ msgctxt "" msgid "~Negative (-)" msgstr "~Negativno (-)" +#. 2ZtqF #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2066,6 +2346,7 @@ msgctxt "" msgid "Same value for both" msgstr "Enaka vrednost za oba" +#. DN5Ev #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2075,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Indicator" msgstr "Pokazatelj napake" +#. rRVSv #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2084,6 +2366,7 @@ msgctxt "" msgid "Positive ~and Negative" msgstr "Pozitivno ~in negativno" +#. XAzjF #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2093,6 +2376,7 @@ msgctxt "" msgid "Pos~itive" msgstr "Po~zitivno" +#. DwHJo #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2102,6 +2386,7 @@ msgctxt "" msgid "Ne~gative" msgstr "Ne~gativno" +#. b8mC2 #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -2111,6 +2396,7 @@ msgctxt "" msgid "~Display legend" msgstr "~Pokaži legendo" +#. D8SAw #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -2120,6 +2406,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" +#. BVNpz #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -2129,6 +2416,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" +#. rW5gv #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -2138,6 +2426,7 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Na ~vrhu" +#. ByAMB #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -2147,6 +2436,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "Na ~dnu" +#. r7LRF #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -2156,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "X ~axis" msgstr "O~s X" +#. GTpg5 #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -2165,6 +2456,7 @@ msgctxt "" msgid "Y ax~is" msgstr "~Os Y" +#. AKBMu #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -2174,6 +2466,7 @@ msgctxt "" msgid "Z axi~s" msgstr "Os ~Z" +#. 4SpRb #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -2183,6 +2476,7 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Presledek" +#. ABBpJ #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -2192,6 +2486,7 @@ msgctxt "" msgid "Comma" msgstr "Vejica" +#. XMzhk #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -2201,6 +2496,7 @@ msgctxt "" msgid "Semicolon" msgstr "Podpičje" +#. qTrQD #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -2210,6 +2506,7 @@ msgctxt "" msgid "New line" msgstr "Nova vrstica" +#. 8DmAf #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -2219,6 +2516,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Naslov" +#. e4z8V #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -2228,7 +2526,9 @@ msgctxt "" msgid "~Subtitle" msgstr "Podna~slov" +#. TDu5x #: res_Titlesx_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" "TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" @@ -2237,7 +2537,9 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "Osi" +#. TBoG5 #: res_Titlesx_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" "TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" @@ -2246,7 +2548,9 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "Os ~X" +#. 5qxkr #: res_Titlesx_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" "TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" @@ -2255,7 +2559,9 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "Os ~Y" +#. cambZ #: res_Titlesx_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" "TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" @@ -2264,6 +2570,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z axis" msgstr "Os ~Z" +#. u9Wsi #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -2273,7 +2580,9 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Axes" msgstr "Drugotne osi" +#. kSi4h #: res_Titlesx_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" "TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" @@ -2282,7 +2591,9 @@ msgctxt "" msgid "X ~axis" msgstr "O~s X" +#. kFSyo #: res_Titlesx_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" "TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" @@ -2291,6 +2602,7 @@ msgctxt "" msgid "Y ax~is" msgstr "~Os Y" +#. GkQH9 #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -2300,7 +2612,9 @@ msgctxt "" msgid "Regression Type" msgstr "Vrsta regresije" +#. 5mJkV #: res_Trendline_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" @@ -2309,6 +2623,7 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Brez" +#. T5aU6 #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -2318,6 +2633,7 @@ msgctxt "" msgid "~Linear" msgstr "~Linearna" +#. 4LgT4 #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -2327,6 +2643,7 @@ msgctxt "" msgid "L~ogarithmic" msgstr "L~ogaritemska" +#. yTLr6 #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -2336,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xponential" msgstr "E~ksponentna" +#. u4iGU #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -2345,7 +2663,9 @@ msgctxt "" msgid "~Power" msgstr "~Potenčna" +#. 39Dh9 #: res_Trendline_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" @@ -2354,6 +2674,7 @@ msgctxt "" msgid "Equation" msgstr "Enačba" +#. EM8YH #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -2363,6 +2684,7 @@ msgctxt "" msgid "Show ~equation" msgstr "Pokaži ~enačbo" +#. mGFoS #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -2372,6 +2694,7 @@ msgctxt "" msgid "Show ~coefficient of determination (R²)" msgstr "Pokaži ~koeficient determinacije (R²)" +#. Gsonw #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -2381,6 +2704,7 @@ msgctxt "" msgid "Sche~me" msgstr "She~ma" +#. U3uWA #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -2390,6 +2714,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shading" msgstr "Sen~čenje" +#. EDkTn #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -2399,6 +2724,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object borders" msgstr "Obrobe predme~ta" +#. kkVC7 #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -2408,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rounded edges" msgstr "~Zaobljeni robovi" +#. AupC8 #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -2416,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " stopinj" +#. DLqgA #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -2425,6 +2753,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right-angled axes" msgstr "~Desno-kotne osi" +#. TRvof #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -2434,6 +2763,7 @@ msgctxt "" msgid "~X rotation" msgstr "Sukanje ~X" +#. qyEPQ #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -2443,6 +2773,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y rotation" msgstr "Sukanje ~Y" +#. DZwrj #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -2452,6 +2783,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z rotation" msgstr "Sukanje ~Z" +#. Na4A3 #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -2461,6 +2793,7 @@ msgctxt "" msgid "~Perspective" msgstr "~Perspektiva" +#. hunSp #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" @@ -2470,6 +2803,7 @@ msgctxt "" msgid "~Light source" msgstr "~Vir svetlobe" +#. kA8Yj #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" @@ -2479,6 +2813,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ambient light" msgstr "~Ambientalna svetloba" +#. QGvPV #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" @@ -2487,6 +2822,7 @@ msgctxt "" msgid "Light Preview" msgstr "Predogled osvetlitve" +#. SEGRf #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -2496,6 +2832,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w labels" msgstr "Po~kaži oznake" +#. KApMA #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -2505,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Usmerjenost besedila" +#. XBPRC #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -2514,15 +2852,18 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "Navpi~čno naložen" +#. uJTJT #: tp_AxisLabel.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" "TP_AXIS_LABEL\n" "FT_AXIS_LABEL_DEGREES\n" "fixedtext.text" msgid "~Degrees" -msgstr "~Stopinje" +msgstr "~stopinj" +#. vU4Yi #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -2532,6 +2873,7 @@ msgctxt "" msgid "Text flow" msgstr "Potek besedila" +#. G9AGD #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -2541,6 +2883,7 @@ msgctxt "" msgid "O~verlap" msgstr "Prekri~j" +#. Z8KNr #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -2550,6 +2893,7 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "Pre~lomi" +#. LnEVG #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -2559,6 +2903,7 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Razvrsti" +#. EDq6w #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -2568,6 +2913,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "Razpos~tavi" +#. ZmHGV #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -2577,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "St~agger odd" msgstr "R~azporedi lihe" +#. 2P5G5 #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -2586,6 +2933,7 @@ msgctxt "" msgid "Stagger ~even" msgstr "Razpor~edi sode" +#. CqX39 #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -2595,7 +2943,9 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "Sa~modejno" +#. GsmB8 #: tp_AxisLabel.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" "TP_AXIS_LABEL\n" @@ -2604,6 +2954,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "Smer ~besedila" +#. DDaoy #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2613,6 +2964,7 @@ msgctxt "" msgid "Axis line" msgstr "Osovnica" +#. FDEuv #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2622,6 +2974,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cross other axis at" msgstr "Pre~križaj drugo os" +#. AUoqM #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2631,6 +2984,7 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Na začetku" +#. THqGF #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2640,6 +2994,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Na koncu" +#. a2HNQ #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2649,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Pri vrednosti" +#. JWACW #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2658,6 +3014,7 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Pri kategoriji" +#. iCPEQ #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2667,6 +3024,7 @@ msgctxt "" msgid "Axis ~between categories" msgstr "Os ~med kategorijami" +#. 2FFWS #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2676,6 +3034,7 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Nalepke" +#. Eygmf #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2685,6 +3044,7 @@ msgctxt "" msgid "~Place labels" msgstr "~Postavi nalepke" +#. f6i3p #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2694,6 +3054,7 @@ msgctxt "" msgid "Near axis" msgstr "Ob os" +#. rdADC #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2703,6 +3064,7 @@ msgctxt "" msgid "Near axis (other side)" msgstr "Ob os (z druge strani)" +#. q64Em #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2712,6 +3074,7 @@ msgctxt "" msgid "Outside start" msgstr "Na zunanji začetek" +#. x4fEj #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2721,6 +3084,7 @@ msgctxt "" msgid "Outside end" msgstr "Na zunanji konec" +#. R7LAe #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2730,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "Raz~dalja" +#. dHFYM #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2739,6 +3104,7 @@ msgctxt "" msgid "Interval marks" msgstr "Oznake intervalov" +#. QnVux #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2748,6 +3114,7 @@ msgctxt "" msgid "Major:" msgstr "Glavne:" +#. xg7L9 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2757,6 +3124,7 @@ msgctxt "" msgid "~Inner" msgstr "~Notranje" +#. 8bzFL #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2766,6 +3134,7 @@ msgctxt "" msgid "~Outer" msgstr "~Zunanje" +#. dDkwV #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2775,6 +3144,7 @@ msgctxt "" msgid "Minor:" msgstr "Pomožne:" +#. FizMC #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2784,6 +3154,7 @@ msgctxt "" msgid "I~nner" msgstr "~Notranje" +#. jEqCS #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2793,6 +3164,7 @@ msgctxt "" msgid "O~uter" msgstr "Z~unanje" +#. rdP9w #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2802,6 +3174,7 @@ msgctxt "" msgid "Place ~marks" msgstr "Postavi ~oznake" +#. NzLuP #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2811,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "At labels" msgstr "Na nalepke" +#. GLbAK #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2820,6 +3194,7 @@ msgctxt "" msgid "At axis" msgstr "Na os" +#. YvQXf #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2829,7 +3204,9 @@ msgctxt "" msgid "At axis and labels" msgstr "Na os in nalepke" +#. eDQYm #: tp_AxisPositions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" "TP_AXIS_POSITIONS\n" @@ -2838,6 +3215,7 @@ msgctxt "" msgid "Grids" msgstr "Mreže" +#. oES6p #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2847,6 +3225,7 @@ msgctxt "" msgid "Show major ~grid" msgstr "Pokaži glavno ~mrežo" +#. hTcMv #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2856,6 +3235,7 @@ msgctxt "" msgid "Mo~re..." msgstr "~Dodatno ..." +#. NXYHG #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2865,6 +3245,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show minor grid" msgstr "~Pokaži pomožno mrežo" +#. 2oeC7 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2874,6 +3255,7 @@ msgctxt "" msgid "Mor~e..." msgstr "Doda~tno ..." +#. UDaBx #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -2883,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose a chart type" msgstr "Izberite vrsto grafikona" +#. bFFpW #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -2892,6 +3275,7 @@ msgctxt "" msgid "X axis with Categories" msgstr "Os X s kategorijami" +#. Fxmbv #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -2901,6 +3285,7 @@ msgctxt "" msgid "~3D Look" msgstr "Videz ~3D" +#. sVLhj #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -2910,6 +3295,7 @@ msgctxt "" msgid "~Stack series" msgstr "~Naloži nize" +#. BLL4Z #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -2919,6 +3305,7 @@ msgctxt "" msgid "On top" msgstr "Na vrh" +#. eB7DD #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -2928,7 +3315,9 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Odstotek" +#. BGaEz #: tp_ChartType.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" "TP_CHARTTYPE\n" @@ -2937,6 +3326,7 @@ msgctxt "" msgid "Deep" msgstr "Globoko" +#. QEF2c #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -2946,6 +3336,7 @@ msgctxt "" msgid "~Line type" msgstr "Vrsta ~črte" +#. WagXJ #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -2955,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "S~mooth lines" msgstr "~Gladke črte" +#. waidK #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -2964,6 +3356,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti ..." +#. qPEUB #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -2973,6 +3366,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by X values" msgstr "~Razvrsti po vrednostih X" +#. N8S2W #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -2982,6 +3376,7 @@ msgctxt "" msgid "Customize data ranges for individual data series" msgstr "Prilagodi obsege podatkov za posamezne nize podatkov" +#. i8DBE #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -2991,6 +3386,7 @@ msgctxt "" msgid "Data ~series" msgstr "Ni~z podatkov" +#. 5aBW2 #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -3000,6 +3396,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data ranges" msgstr "O~bsegi podatkov" +#. oPGZQ #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -3009,6 +3406,7 @@ msgctxt "" msgid "Ran~ge for %VALUETYPE" msgstr "~Obseg za %VALUETYPE" +#. JYFGN #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -3018,6 +3416,7 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "~Kategorije" +#. iNDhc #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -3027,6 +3426,7 @@ msgctxt "" msgid "Data ~labels" msgstr "Oz~nake podatkov" +#. 7WV6a #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -3036,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Doda~j" +#. CyidZ #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -3045,7 +3446,9 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Odst~rani" +#. aS2Cg #: tp_LegendPosition.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" "TP_LEGEND_POS\n" @@ -3054,7 +3457,9 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" +#. XrnRs #: tp_LegendPosition.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" "TP_LEGEND_POS\n" @@ -3063,7 +3468,9 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Usmerjenost besedila" +#. JWKLA #: tp_LegendPosition.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" "TP_LEGEND_POS\n" @@ -3072,6 +3479,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "Smer ~besedila" +#. dDCuU #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -3081,6 +3489,7 @@ msgctxt "" msgid "~Clockwise direction" msgstr "~V smeri urinega kazalca" +#. QxKfF #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -3090,7 +3499,9 @@ msgctxt "" msgid "Starting angle" msgstr "Začetni kot" +#. GRWGc #: tp_PolarOptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" "TP_POLAROPTIONS\n" @@ -3099,6 +3510,7 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "~stopinj" +#. u9Hye #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -3108,6 +3520,7 @@ msgctxt "" msgid "Plot options" msgstr "Možnosti risanja" +#. BZ2wp #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -3117,6 +3530,7 @@ msgctxt "" msgid "Include ~values from hidden cells" msgstr "~Vključi vrednosti iz skritih celic" +#. tAC4E #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -3126,6 +3540,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose a data range" msgstr "Izberite obseg podatkov" +#. WYuYq #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -3135,6 +3550,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data range" msgstr "~Obseg podatkov" +#. Dmqq8 #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -3144,6 +3560,7 @@ msgctxt "" msgid "Data series in ~rows" msgstr "Niz podatkov v vr~sticah" +#. utWVS #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -3153,6 +3570,7 @@ msgctxt "" msgid "Data series in ~columns" msgstr "Niz podatkov v ~stolpcih" +#. Aq7F9 #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -3162,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "~First row as label" msgstr "~Prva vrstica kot oznaka" +#. Bn8k7 #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -3171,6 +3590,7 @@ msgctxt "" msgid "F~irst column as label" msgstr "Prvi stolp~ec kot oznaka" +#. HfxJq #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3180,6 +3600,7 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "Dni" +#. mfEiq #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3189,6 +3610,7 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "Meseci" +#. TwTVr #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3198,7 +3620,9 @@ msgctxt "" msgid "Years" msgstr "Leta" +#. BqWSk #: tp_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3207,6 +3631,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Merilo" +#. Cy4kQ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3216,6 +3641,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse direction" msgstr "~Nasprotna smer" +#. YuSUC #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3225,6 +3651,7 @@ msgctxt "" msgid "~Logarithmic scale" msgstr "~Logaritmično merilo" +#. Vkbai #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3234,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "T~ype" msgstr "V~rsta" +#. DRNiX #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3243,6 +3671,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" +#. yRtaY #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3252,6 +3681,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" +#. BkQmF #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3261,6 +3691,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" +#. SEg2z #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3270,6 +3701,7 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "N~ajmanj" +#. 5gFjY #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3279,6 +3711,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "S~amodejno" +#. Gw5ou #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3288,7 +3721,9 @@ msgctxt "" msgid "Ma~ximum" msgstr "Na~jveč" +#. sgwvw #: tp_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3297,6 +3732,7 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "Sa~modejno" +#. 9wd3d #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3306,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "R~esolution" msgstr "~Ločljivost" +#. NW6r4 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3315,6 +3752,7 @@ msgctxt "" msgid "Automat~ic" msgstr "Samo~dejno" +#. YxpSD #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3324,6 +3762,7 @@ msgctxt "" msgid "Ma~jor interval" msgstr "~Glavni interval" +#. 5DcDW #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3333,6 +3772,7 @@ msgctxt "" msgid "Au~tomatic" msgstr "Samod~ejno" +#. 6h8UM #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3342,6 +3782,7 @@ msgctxt "" msgid "Minor inter~val count" msgstr "Števec pomožnega inter~vala" +#. avBon #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3351,6 +3792,7 @@ msgctxt "" msgid "Minor inter~val" msgstr "Pomožni inter~val" +#. LKQjW #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3360,6 +3802,7 @@ msgctxt "" msgid "Aut~omatic" msgstr "Sam~odejno" +#. 53mG2 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3369,7 +3812,9 @@ msgctxt "" msgid "Re~ference value" msgstr "Re~ferenčna vrednost" +#. iA2Gn #: tp_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3378,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "Automat~ic" msgstr "Samo~dejno" +#. mr7SE #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3387,6 +3833,7 @@ msgctxt "" msgid "Align data series to" msgstr "Poravnaj nize podatkov na" +#. rJAAg #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3396,6 +3843,7 @@ msgctxt "" msgid "Primary Y axis" msgstr "Prvotno os Y" +#. kJLeF #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3405,6 +3853,7 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y axis" msgstr "Drugotno os Y" +#. QGqmp #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3414,6 +3863,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" +#. Kt5nk #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3423,6 +3873,7 @@ msgctxt "" msgid "~Overlap" msgstr "Pre~krij" +#. BtCGk #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3432,6 +3883,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Razmik" +#. 5WPqB #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3441,6 +3893,7 @@ msgctxt "" msgid "Connection lines" msgstr "Povezovalne črte" +#. 3QFrg #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3450,7 +3903,9 @@ msgctxt "" msgid "Show ~bars side by side" msgstr "Pokaži ~stolpce enega ob drugem" +#. XTNBF #: tp_SeriesToAxis.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" "TP_OPTIONS\n" @@ -3459,6 +3914,7 @@ msgctxt "" msgid "Plot options" msgstr "Možnosti risanja" +#. o5PJD #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3468,6 +3924,7 @@ msgctxt "" msgid "Plot missing values" msgstr "Izriši manjkajoče vrednosti" +#. xi2uW #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3477,6 +3934,7 @@ msgctxt "" msgid "~Leave gap" msgstr "~Pusti vrzel" +#. Eo7EA #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3486,6 +3944,7 @@ msgctxt "" msgid "~Assume zero" msgstr "~Predpostavi nič" +#. Efhzv #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3495,7 +3954,9 @@ msgctxt "" msgid "~Continue line" msgstr "~Nadaljuj črto" +#. UXibB #: tp_SeriesToAxis.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" "TP_OPTIONS\n" @@ -3504,7 +3965,9 @@ msgctxt "" msgid "Include ~values from hidden cells" msgstr "~Vključi vrednosti iz skritih celic" +#. NYHsC #: tp_TitleRotation.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" "TP_ALIGNMENT\n" @@ -3513,16 +3976,20 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "Navpi~čno naložen" +#. CQA9z #: tp_TitleRotation.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" "TP_ALIGNMENT\n" "FT_DEGREES\n" "fixedtext.text" msgid "~Degrees" -msgstr "~Stopinje" +msgstr "~stopinj" +#. 2vGF2 #: tp_TitleRotation.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" "TP_ALIGNMENT\n" @@ -3531,7 +3998,9 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Usmerjenost besedila" +#. TRgRv #: tp_TitleRotation.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" "TP_ALIGNMENT\n" @@ -3540,6 +4009,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "Smer ~besedila" +#. v3iAm #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" "tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" @@ -3549,6 +4019,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose titles, legend, and grid settings" msgstr "Izberite nastavitve naslovov, legende in mreže" +#. xZkoG #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" "tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" diff --git a/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po index 9bc4b81226a..d1e6c06b66f 100644 --- a/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-20 09:50+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" @@ -11,12 +12,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. RMTxB #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" @@ -26,6 +29,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Lines" msgstr "Gladke črte" +#. gFAJE #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" @@ -35,6 +39,7 @@ msgctxt "" msgid "Line _Type:" msgstr "_Vrsta črte:" +#. RkgFw #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" @@ -44,6 +49,7 @@ msgctxt "" msgid "Cubic spline" msgstr "Kubična polinomska krivulja" +#. DboQt #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" @@ -53,6 +59,7 @@ msgctxt "" msgid "B-spline" msgstr "B-polinomska krivulja" +#. osFeE #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" @@ -62,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "_Resolution:" msgstr "_Ločljivost:" +#. C8C7C #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" @@ -71,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "_Degree of polynomials:" msgstr "_Stopnja polinomov:" +#. CrQjN #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" @@ -80,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Cubic Spline" msgstr "Kubična polinomska krivulja" +#. yw3oG #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" @@ -89,6 +99,7 @@ msgctxt "" msgid "B-Spline" msgstr "B-polinomska krivulja" +#. BVAcb #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" "steppedlinesdlg.ui\n" @@ -98,6 +109,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the type of stepping:" msgstr "Izberite vrsto koračenja:" +#. VQBoh #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" "steppedlinesdlg.ui\n" @@ -107,6 +119,7 @@ msgctxt "" msgid "_Start with horizontal line" msgstr "_Začni z vodoravno črto" +#. oiSQE #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" "steppedlinesdlg.ui\n" @@ -116,6 +129,7 @@ msgctxt "" msgid "Step at the _horizontal mean" msgstr "Prestopi pri _vodoravni srednji vrednosti" +#. FamFh #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" "steppedlinesdlg.ui\n" @@ -125,6 +139,7 @@ msgctxt "" msgid "_End with horizontal line" msgstr "_Končaj z vodoravno črto" +#. aFH6e #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" "steppedlinesdlg.ui\n" |