aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/cui/source/tabpages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 16:30:51 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 16:30:51 +0100
commitbee57a42763198875bd55df904b953a41754c2f2 (patch)
tree0ec3d12018244a0e04eed70feae5be460668c85d /source/sl/cui/source/tabpages.po
parent9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (diff)
update sl translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: Ia7a67abe73daf1ecc715e792fd930d48640a7f4c
Diffstat (limited to 'source/sl/cui/source/tabpages.po')
-rw-r--r--source/sl/cui/source/tabpages.po1041
1 files changed, 24 insertions, 1017 deletions
diff --git a/source/sl/cui/source/tabpages.po b/source/sl/cui/source/tabpages.po
index 2a09cf4605c..231ffc6dfa4 100644
--- a/source/sl/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/sl/cui/source/tabpages.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from cui/source/tabpages
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-27 00:58+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. bz*m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Vnesite ime preliva:"
-#. \|^?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "Ali želite izbrisati preliv?"
-#. J0=v
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -45,7 +44,6 @@ msgstr ""
"Preliv je bil spremenjen brez shranjevanja.\n"
"Spremenite izbrani preliv ali dodajte novega."
-#. aoNW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Vnesite ime bitne slike:"
-#. 5`b,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Vnesite ime zunanje bitne slike:"
-#. T!Xf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati bitno sliko?"
-#. ^oVM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -85,7 +80,6 @@ msgstr ""
"Bitna slika je bila spremenjena brez shranjevanja.\n"
"Spremenite izbrano bitno sliko ali dodajte novo."
-#. tc;;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Vnesite ime za slog črte:"
-#. D$-e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -103,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "Ali želite izbrisati slog črte?"
-#. w9S4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -116,7 +108,6 @@ msgstr ""
"Slog črte je bil spremenjen brez shranjevanja.\n"
"Spremenite izbrani slog črte ali dodajte novega."
-#. N:w[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -125,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Vnesite ime šrafiranja:"
-#. I2,Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "Ali želite izbrisati šrafiranje?"
-#. NluX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -147,7 +136,6 @@ msgstr ""
"Vrsta šrafiranja je bila spremenjena brez shranjevanja.\n"
"Spremenite izbrano vrsto šrafiranja ali dodajte novo."
-#. qQ5L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -156,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Spremeni"
-#. t-9^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -165,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#. 2c?|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -174,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Vnesite ime nove barve:"
-#. Z/p*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -183,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "Ali želite izbrisati barvo?"
-#. v3Pw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -196,7 +180,6 @@ msgstr ""
"Barva je bila spremenjena brez shranjevanja.\n"
"Spremenite izbrano barvo ali dodajte novo barvo."
-#. Wb(#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -205,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. \a0q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -214,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "Datoteke ni mogoče shraniti!"
-#. %Y#{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -223,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Datoteke ni mogoče naložiti!"
-#. x7o*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -232,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
msgstr "Spremenjeni seznam ni bil shranjen. Ali ga želite shraniti sedaj?"
-#. BY;z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -245,7 +224,6 @@ msgstr ""
"Vneseno ime že obstaja.\n"
"Prosimo, izberite drugo ime."
-#. [S=I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -254,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Vnesite ime nove puščice:"
-#. `z*8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -263,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
msgstr "Ali želite izbrisati puščico?"
-#. _}D`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -276,9 +252,7 @@ msgstr ""
"Puščica je bila spremenjena brez shranjevanja.\n"
"Želite zdaj shraniti puščico?"
-#. .0;n
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Prosojno"
-#. ADJg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "No %1"
msgstr "Brez: %1"
-#. )mlP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family"
msgstr "Družina"
-#. X3I]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -313,9 +284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. .j5E
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#. shf_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Tipografija"
-#. P!fM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency mode"
msgstr "Prosojni način"
-#. {i/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "~Brez prosojnosti"
-#. .7Zf
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Prosojnost"
-#. rM_C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Preliv"
-#. 6TX_
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Vrs~ta"
-#. |2t9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Linearno"
-#. =jQm
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Osno"
-#. 3EP1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radialno"
-#. ]#aZ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoidno"
-#. Hm;f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "Pravokotno"
-#. AU==
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
-#. \!^1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Sredina ~X"
-#. {6$S
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Sredina ~Y"
-#. DTd=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Kot"
-#. _UQe
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stopinj"
-#. efT`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "O~broba"
-#. %6k1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "~Začetna vrednost"
-#. C:@8
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End value"
msgstr "~Končna vrednost"
-#. rCSD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
-#. SP\]
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Zapolni"
-#. Vgl^
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. s2L2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. ;9Ac
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Preliv"
-#. 2e5%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Šrafiranje"
-#. 9#s5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitna slika"
-#. -*;%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -591,9 +533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Koraki"
-#. 0Ka5
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -602,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Sa~modejno"
-#. G7o[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "Barva ~ozadja"
-#. dc;2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -622,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. c-j`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -632,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "~Izvirnik"
-#. :lE~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -642,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "Re~lativno"
-#. 5@6t
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Ši~rina"
-#. 8h5f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -662,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Vi~šina"
-#. *?n9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -672,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. ]u)i
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -682,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Offset"
msgstr "Odmik ~X"
-#. QpB:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Offset"
msgstr "Odmik ~Y"
-#. .2MN
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -702,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "Razpos~tavi"
-#. #b^l
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -712,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Fit"
msgstr "Samod. ~prilagodi"
-#. `JeJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -722,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset"
msgstr "Odmik"
-#. NLX;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -732,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Vrsti~ca"
-#. dO`|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -742,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Stolpe~c"
-#. q?g-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -751,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Področje"
-#. O#Q2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -761,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. ,4#.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -771,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use shadow"
msgstr "~Uporabi senco"
-#. fW-$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -781,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Položaj"
-#. n#ns
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -791,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Razdalja"
-#. Fr1[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -801,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Barva"
-#. +{\k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -811,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Prosojnost"
-#. @PQ:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -820,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Senca"
-#. B-Y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -830,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. A0nG
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -840,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Razmik"
-#. ,ASA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -850,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "K~ot"
-#. _k2A
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -860,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stopinj"
-#. $~=7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -870,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "Vrsta ~črte"
-#. 1*KW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -880,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Enojno"
-#. hQak
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -890,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crossed"
msgstr "Prekrižano"
-#. P;=x
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -900,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "Trojno"
-#. HGtc
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -910,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~color"
msgstr "~Barva črte"
-#. \`*%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -920,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj ..."
-#. ^_8R
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -930,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Spremeni ..."
-#. C*D-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -940,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Izbriši ..."
-#. mxu`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -950,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B%1Q
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -960,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Hatches List"
msgstr "Naloži seznam šrafur"
-#. sE5p
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -970,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _^|?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -980,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Hatches List"
msgstr "Shrani seznam šrafur"
-#. ma9g
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -990,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Vdelaj"
-#. T)]y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -999,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Šrafiranje"
-#. Hr,+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1009,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. )o`;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1019,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Editor"
msgstr "Urejevalnik vzorcev"
-#. -/{@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1029,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Foreground color"
msgstr "Barva o~spredja"
-#. Hk2Z
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1039,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "Barva ~ozadja"
-#. -s:C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1049,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitna slika"
-#. +Rpr
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1059,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj ..."
-#. E\/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1069,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Spremeni ..."
-#. ZnY%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1079,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Uvozi ..."
-#. sBG#
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1089,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Izbriši ..."
-#. CBTJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1099,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. /x\5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1109,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Bitmap List"
msgstr "Naloži seznam bitnih slik"
-#. ]CH1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1119,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 3d^L
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1129,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Bitmap List"
msgstr "Shrani seznam bitnih slik"
-#. z{wT
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1139,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Vdelaj"
-#. 9_@%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1148,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "Vzorci bitne slike"
-#. _g2`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1158,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. {hGV
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1168,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Vrs~ta"
-#. odos
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1178,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Linearno"
-#. ,1nA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1188,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Osno"
-#. ]n4T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1198,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radialno"
-#. PGr)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1208,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoidno"
-#. 2Zge
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1218,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
-#. NDC,
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1228,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular"
msgstr "Pravokotno"
-#. .)`T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1238,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Sredina ~X"
-#. JrEp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1248,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Sredina ~Y"
-#. \$He
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1258,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "K~ot"
-#. uzh~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1268,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stopinj"
-#. :;fo
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1278,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "O~broba"
-#. V%]P
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1288,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~Od"
-#. Q.m`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1298,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "~Do"
-#. FOW4
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj ..."
-#. /#Hb
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Spremeni ..."
-#. lfp?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1328,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Izbriši ..."
-#. SvG$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1338,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,3G7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradients List"
msgstr "Naloži seznam prelivov"
-#. MPW6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. SA6:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradients List"
msgstr "Shrani seznam prelivov"
-#. K?S@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Vdelaj"
-#. $8p?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1387,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Prelivi"
-#. 5[[J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1397,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. FZaU
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1407,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. TT^+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1417,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "B~arva"
-#. 8`d!
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1427,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Barvna tabela"
-#. \W{j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1437,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. G}#?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1447,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. GE?.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1457,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~C"
msgstr "~C"
-#. jUr~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1467,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~M"
msgstr "~M"
-#. L^6j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1477,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y"
msgstr "~Y"
-#. h^y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1487,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~K"
msgstr "~K"
-#. f/(;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1497,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. b5}y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1507,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uredi ..."
-#. woZ.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1517,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Izbriši ..."
-#. cvY+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1527,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Spremeni"
-#. 2YLY
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1537,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.ZS
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1547,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr "Naloži seznam barv"
-#. w\/b
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1557,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 66ST
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1567,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr "Shrani seznam barv"
-#. JOkv
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1577,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Vdelaj"
-#. ~R10
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1586,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Barve"
-#. X(7%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1596,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Področje"
-#. ZJUM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1606,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Senca"
-#. AEY7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1616,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
-#. Ea4k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1626,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Barve"
-#. /IA}
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1636,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Prelivi"
-#. m_0J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1646,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Šrafiranje"
-#. ).j=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1656,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "Bitne slike"
-#. uUYp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1665,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Področje"
-#. 5-,:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1674,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching Style"
msgstr "Slog šrafiranja"
-#. OTe)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1683,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Mode"
msgstr "Barvni način"
-#. 8F/d
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1693,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation effects"
msgstr "Učinki animacije besedila"
-#. 9$j#
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1703,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ffect"
msgstr "U~činek"
-#. I1@4
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1713,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Brez učinka"
-#. Q/bR
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1723,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Utripanje"
-#. mOFp
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1733,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "Drsenje"
-#. 3Xr.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1743,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "Drsenje naprej in nazaj"
-#. ZBvW
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1753,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "Drsenje navznoter"
-#. j}%!
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1763,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
-#. pKrx
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1773,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $e:_
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1783,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top"
msgstr "Na vrh"
-#. c.)+
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1793,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (Z1c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1803,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Left"
msgstr "Na levo"
-#. K/;v
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1813,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #3*%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1823,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Right"
msgstr "Na desno"
-#. MaZP
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1833,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L/2}
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1843,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Bottom"
msgstr "Na dno"
-#. Qf4O
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1853,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. Y1^m
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1863,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart inside"
msgstr "Zač~ni znotraj"
-#. rX=2
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1873,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "Besedilo vidno ob izhodu"
-#. l7}%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1883,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation cycles"
msgstr "Kroženje animacij"
-#. /=]y
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1893,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~Zvezno"
-#. eKi%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1903,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "Prirastek"
-#. m$A[
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1913,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pixels"
msgstr "slikovnih ~pik"
-#. 4,Ns
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1923,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " slik. točk"
-#. %=`c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1933,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Zakasnitev"
-#. m.K)
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1943,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "S~amodejno"
-#. i#+n
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1953,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid " ms"
msgstr " ms"
-#. R8X,
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1962,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Animacija"
-#. 1bOU
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1972,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. en:.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1982,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Animacija besedila"
-#. %v0k
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1991,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. 1APd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2001,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. ?Zl?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2011,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. }oR6
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2021,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. MQPK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2031,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. +Chl
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2041,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link graphics"
msgstr "~Poveži slike"
-#. \#XZ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2051,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "Galerijska tema 'Oznake' je prazna (ni grafik)."
-#. $4M{
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2061,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Raven"
-#. RoU!
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2071,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#. #,^G
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2081,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "Oš~tevilčevanje"
-#. DH6,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2091,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. _*+A
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2101,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. ON7Y
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2111,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. Qw([
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2121,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. `hUW
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2131,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. eomF
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2141,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. WMiE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2151,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. X{Ye
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2161,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Oznaka"
-#. E-|@
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2171,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. hzrG
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2181,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Povezane grafike"
-#. V7o1
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2191,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. rn]D
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2201,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Naravno številčenje"
-#. -]Mp
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2211,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bolgarsko)"
-#. mL.j
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2221,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bolgarsko)"
-#. 3/2X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2231,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bolgarsko)"
-#. 5.T5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2241,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bolgarsko)"
-#. )`w7
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2251,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rusko)"
-#. JOTg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2261,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusko)"
-#. Tj,h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2271,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusko)"
-#. )i{D
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2281,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusko)"
-#. lhOs
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2291,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srbsko)"
-#. qUXC
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2301,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsko)"
-#. ?t4n
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2311,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (srbsko)"
-#. uo6K
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2321,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsko)"
-#. Vm+Z
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2331,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (velike grške črke)"
-#. _k/t
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2341,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (male grške črke)"
-#. 4[Yd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2351,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Pred"
-#. g@IR
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2361,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Za"
-#. lJ6F
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2371,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "~Znakovni slog"
-#. QOYj
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2381,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. qb8X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2391,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relative size"
msgstr "~Relativna velikost"
-#. +kJ]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2401,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Pokaži podravni"
-#. r+h:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2411,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Začni z"
-#. 8-=M
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2421,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Poravnava"
-#. VWr;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2431,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. fDE$
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2441,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
-#. 9qqd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2451,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. :6,,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2461,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. .Sbe
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2471,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. ol:5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2481,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Iz datoteke ..."
-#. 5k%P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2491,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
-#. .Z./
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2501,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Izberi ..."
-#. 4y@W
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2511,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. :A!o
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2521,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Višina"
-#. q!R}
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2531,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Ohrani razmerje"
-#. h0e|
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2541,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. :8T2
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2551,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of baseline"
msgstr "Na vrhu osnovne vrstice"
-#. ^$%:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2561,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of baseline"
msgstr "Na sredini osnovne vrstice"
-#. M,3T
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2571,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Na dnu osnovne vrstice"
-#. _ZGA
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2581,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Nad znakom"
-#. o^XK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2591,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Na sredini znaka"
-#. IB](
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2601,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Pod znakom"
-#. XP9L
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2611,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Nad vrstico"
-#. (E:?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2621,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Na sredini vrstice"
-#. 53yX
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2631,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Na dnu vrstice"
-#. =AXg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2641,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "All levels"
msgstr "Vse ravni"
-#. F{=P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2651,7 +2385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "~Zaporedno oštevilčevanje"
-#. [6w]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2661,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "V galeriji 'Oznake' ni grafik."
-#. xh=-
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2671,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Raven"
-#. s`m~
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2681,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Položaj in razmik"
-#. jsIc
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2691,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Odmik"
-#. L![.
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2701,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Relati~vno"
-#. 9I/5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2711,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Širina oštevilčenja"
-#. z.1r
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2721,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "Min. razmik oštevilčenje <-> besedilo"
-#. ubAm
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2731,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "Poravnava ošt~evilčenja"
-#. SGd5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2741,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. ]8wE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2751,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
-#. :mbi
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2761,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. `H}q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2771,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Oštevilčenju sledi"
-#. H*vP
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2781,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Tab. mesto"
-#. @t]i
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2791,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Presledek"
-#. #X\q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2801,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Nič"
-#. 7/:h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2811,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "pri"
-#. 5bSr
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2821,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Poravnano na"
-#. q=6;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2831,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Zamaknjeno na"
-#. d%#9
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2841,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. B@RJ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2850,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Povezava"
-#. 3p9J
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2860,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "Pred besedilom"
-#. :(BD
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2870,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "Za besedilom"
-#. -ps@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2880,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First line"
msgstr "~Prva vrstica"
-#. M_X8
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2890,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "S~amodejno"
-#. ?cX^
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2900,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Odmik"
-#. dU]0
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2910,7 +2618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "Na~d odstavkom"
-#. AV_o
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2920,7 +2627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "Pod odstavkom"
-#. Yqe@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2930,9 +2636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "Ne dodaj razmika med odstavka istega sloga"
-#. g:KA
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2941,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Razmik"
-#. -}wG
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2951,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Enojno"
-#. 5Z0G
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2961,9 +2663,7 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1,5 vrstice"
-#. :wIT
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
@@ -2972,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvojno"
-#. m4Q1
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2982,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Sorazmerno"
-#. p$9A
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2992,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "At least"
msgstr "Najmanj"
-#. ~WXN
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3002,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "Vodilno"
-#. SKqc
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3012,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Fiksno"
-#. 2YK;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3022,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "od"
-#. $47@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3032,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Razmik med vrsticami"
-#. DF^-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3042,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ctivate"
msgstr "A~ktiviraj"
-#. pPeY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3052,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Zvesto registru"
-#. p\2w
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3061,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "Zamiki in razmiki"
-#. +iVb
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3071,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. rn^?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3081,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. S+nO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3091,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "Des~no"
-#. \\qF
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3101,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Sredina"
-#. ^eP~
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3111,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obojestransko"
-#. -%1v
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3121,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "~Levo/zgoraj"
-#. QM-q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3131,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "Des~no/spodaj"
-#. e,mA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3141,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last line"
msgstr "~Zadnja vrstica"
-#. K+u#
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3151,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. ls1d
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3161,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. BkV=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3171,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
-#. v4iU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3181,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obojestransko"
-#. #g3s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3191,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Expand single word"
msgstr "~Razširi eno besedo"
-#. S(\L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3201,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "Pripni na besedilno mrežo (če je aktivna)"
-#. X(rr
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3211,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text"
msgstr "Med besedilom"
-#. jT)2
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3221,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Poravnava"
-#. S+0s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3231,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. U#tn
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3241,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Osnovna vrstica"
-#. pHU+
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3251,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Zgoraj"
-#. pHHI
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3261,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Sredina"
-#. i|[!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3271,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Spodaj"
-#. T1vl
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3281,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. ;pI?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3291,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "~Smer besedila"
-#. Sl0L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3300,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. O6\q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3310,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "Sa~modejno"
-#. s4qf
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3320,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracters at line end"
msgstr "Z~nakov na koncu vrstice"
-#. %kqA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3330,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~racters at line begin"
msgstr "~Znakov na začetku vrstice"
-#. ;PO.
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3340,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "~Največje število zaporednih vezajev"
-#. Omad
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3350,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Deljenje besed"
-#. ]Sp@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3360,8 +3021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. E1i\
-#: paragrph.src
+#. E1i#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
@@ -3370,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "Prelomi"
-#. rU:)
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3380,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. ^[8,
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3390,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
-#. +2m-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3400,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
-#. (v\9
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3410,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Stolpec"
-#. 8C1!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3420,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. VMnE
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3430,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Pred"
-#. G;4q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3440,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Za"
-#. Qx[/
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3450,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "S slo~gom strani"
-#. A||6
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3460,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "Š~tevilka strani"
-#. 6B?@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3470,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not split paragraph"
msgstr "~Ne razdeli odstavka"
-#. \/51
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3480,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "~Obdrži z naslednjim odstavkom"
-#. [q5c
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3490,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orphan control"
msgstr "Skupaj obdrži ~osamele vrstice"
-#. ;)R[
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3500,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Vrstice"
-#. s_uO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3510,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Widow control"
msgstr "Skupaj obdrži o~vdovele vrstice"
-#. =LpZ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3520,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Vrstice"
-#. n9mP
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3529,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Potek besedila"
-#. (Z.s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3539,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line change"
msgstr "Sprememba vrstice"
-#. OaEY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3549,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "Uporabi seznam prepovedanih znakov na začetku in koncu vrstic"
-#. -ajB
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3559,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "Dovoli viseče postavljanje ločil"
-#. _OC;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3569,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
msgstr "Uporabi razmik med azijskim, latiničnim in kompleksnim besedilom"
-#. Wkuv
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3578,9 +3217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#. Z|=E
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_EXAMPLE\n"
@@ -3588,7 +3225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Primer"
-#. ]/7=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3597,7 +3233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Slog strani"
-#. lJ(k
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3607,7 +3242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Dogodek"
-#. i0E2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3617,7 +3251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned macro"
msgstr "Dodeljeni makro"
-#. qfu2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3627,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Existing macros\n"
msgstr "~Obstoječi makri\n"
-#. ts5_
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3637,7 +3269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Dodeli"
-#. Jft1
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3647,7 +3278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rani"
-#. \1di
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3657,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makri"
-#. mt7o
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3666,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "Dodeli makro"
-#. $-R1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3676,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#. %iDN
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3686,7 +3313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "Izjeme"
-#. r$zB
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3696,7 +3322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. ]?@*
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3706,7 +3331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. h#j_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3716,7 +3340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Posebnosti jezika"
-#. (O)t
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3726,7 +3349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Dopolnjevanje besed"
-#. K({T
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3736,7 +3358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Pametne značke"
-#. d@N`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3746,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Zamenjave in izjeme za jezik:"
-#. `jKj
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3755,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Samopopravki"
-#. mv.C
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3765,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Uporabi tabelo zamenjav"
-#. 0X7D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3775,7 +3393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Popravi DVe VEliki ZAčetnici"
-#. FMV4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3785,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Vsako poved začni z veliko začetnico"
-#. |L6G
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3795,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "Samodejno *krepko* in _podčrtano_"
-#. H[+g
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3805,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Prezri dvojne razmike"
-#. X,n4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3815,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "Prepoznavanje URL-jev"
-#. S+Mv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3825,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Zamenjaj vezaje"
-#. B`19
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3835,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Popravi slučajno uporabo tipke cAPS LOCK (vELIKE ZAČETNICE)"
-#. ukmo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3844,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#. kXDp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3854,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uredi ..."
-#. _iVG
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3864,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[S]"
-#. E\g,
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3874,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[V]"
-#. pT*_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3884,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[S]: Zamenjaj med spreminjanjem obstoječega besedila"
-#. 0Qc8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3894,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[V]: Uporabi samopopravke že med vnosom"
-#. M.gd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3904,7 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Odstrani prazne odstavke"
-#. `1g0
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3914,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Zamenjaj sloge po meri"
-#. 3.Pp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3924,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "Zamenjaj vrstične oznake z: "
-#. -j6z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3934,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "Združi enovrstične odstavke, če je dolžina večja od"
-#. ag=D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3944,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "Uporabi oštevilčevanje - simbol: "
-#. G_2y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3954,7 +3554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Uporabi robove"
-#. 0]MR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3964,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Ustvari tabelo"
-#. 8kir
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3974,7 +3572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "Uporabi sloge"
-#. +[L8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3984,7 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Izbriši presledke in tabulatorje na začetku in koncu odstavka"
-#. ]UYr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3994,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Izbriši presledek in tabulatorje na začetku in koncu vrstice"
-#. ^1|!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4004,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum size"
msgstr "Najmanjša velikost"
-#. 6\kd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4013,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "Sestavi"
-#. Md6)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4023,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "~Zamenjaj"
-#. v=7;
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4033,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With:"
msgstr "~Z:"
-#. j!Eh
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4043,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "Samo ~besedilo"
-#. ~H{[
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4053,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nov"
-#. FeJZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4063,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. 5=_`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4073,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Zamenjaj"
-#. ECB7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4083,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "Okrajšave (brez naknadnih velikih črk)"
-#. qJB2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4093,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nov"
-#. )H[d
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4103,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. )n=I
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4113,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInclude"
msgstr "S~amodejno vključi"
-#. qji9
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4123,7 +3706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "Besede z DVema VElikima ZAčetnicama"
-#. E{Gr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4133,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~w"
msgstr "No~v"
-#. Jd!_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4143,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dele~te"
msgstr "Izb~riši"
-#. a7:W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4153,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoInclude"
msgstr "Sa~modejno vključi"
-#. ^}`W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4163,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "New abbreviations"
msgstr "Nove okrajšave"
-#. RSVZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4173,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Izbriši okrajšave"
-#. auO@
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4183,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Nove besede z dvema velikima začetnicama"
-#. A.R2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4193,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Izbriši besede z dvema velikima začetnicama"
-#. JFG?
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4203,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[S]"
-#. dc!2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4213,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[V]"
-#. C+Ug
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4223,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "V francoskem besedilu pred določena ločila vstavi nedeljivi presledek"
-#. ]2VJ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4233,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Oblikuj pripone vrstilnih števnikov (1st -> 1^st)"
-#. -A%1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4243,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes"
msgstr "Enojni narekovaji"
-#. 2ie3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4253,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "~Zamenjaj"
-#. B74f
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4263,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start quote:"
msgstr "~Začetni narekovaj:"
-#. p/_n
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4273,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End quote:"
msgstr "~Končni narekovaj:"
-#. EX/O
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4283,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Privzeto"
-#. [iUT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4293,7 +3859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes"
msgstr "Dvojni narekovaji"
-#. )t3#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4303,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repl~ace"
msgstr "Zamenj~aj"
-#. DrFf
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4313,7 +3877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start q~uote:"
msgstr "Za~četni narekovaj:"
-#. :3`Z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4323,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nd quote:"
msgstr "Končni ~narekovaj:"
-#. !7g6
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4333,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "P~rivzeto"
-#. GPLo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4343,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "Začetni narekovaj"
-#. ).eR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4353,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "Končni narekovaj"
-#. N@eH
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4363,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. ^)Z|
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4373,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes default"
msgstr "Privzeti enojni narekovaji"
-#. |kXi
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4383,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes default"
msgstr "Privzeti dvojni narekovaji"
-#. 5X,b
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4393,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Začetni narekovaj enojnih narekovajev"
-#. ]QB^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4403,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Začetni narekovaj dvojnih narekovajev"
-#. $HU7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4413,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Končni narekovaj enojnih narekovajev"
-#. SjPl
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4423,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Končni narekovaj dvojnih narekovajev"
-#. LQ^p
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4432,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Posebnosti jezika"
-#. bb2+
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4442,8 +3993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "Omogoči ~dopolnjevanje besed"
-#. ~kT\
-#: autocdlg.src
+#. ~kT#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
@@ -4452,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Append space"
msgstr "D~odaj presledek"
-#. 5Ilv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4462,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show as tip"
msgstr "~Pokaži kot namig"
-#. )rBV
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4472,7 +4020,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect words"
msgstr "Z~biraj besede"
-#. Ox(#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4482,7 +4029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "~Ob zaprtju dokumenta odstrani s seznama besede, zbrane iz dokumenta"
-#. k-1!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4492,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acc~ept with"
msgstr "Spr~ejmi s tipko"
-#. eogE
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4502,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "Naj~m. dolžina besede"
-#. %)vT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4512,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Max. entries"
msgstr "Naj~več vnosov"
-#. 7RkL
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4522,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Entry"
msgstr "~Izbriši vnos"
-#. zT|y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4531,7 +4073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Dopolnjevanje besed"
-#. OGA)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4541,7 +4082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Označi besedilo s pametnimi značkami"
-#. O4k5
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4551,7 +4091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "Trenutno nameščene pametne značke"
-#. Czo^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4561,7 +4100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Lastnosti ..."
-#. ME8-
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4570,7 +4108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Pametne značke"
-#. C%az
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4580,7 +4117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "Lastnosti črte"
-#. 2RU!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4590,7 +4126,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~Slog"
-#. @6!$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4600,7 +4135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colo~r"
msgstr "Ba~rva"
-#. \D?-
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4610,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. -@}2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4620,7 +4153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Prosojnost"
-#. Hpp[
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4630,7 +4162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "Slogi puščic"
-#. 3OsL
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4640,7 +4171,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Slo~g"
-#. O7$H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4650,7 +4180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Ši~rina"
-#. 6d+_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4660,7 +4189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~nter"
msgstr "Sredi~na"
-#. (r[L
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4670,7 +4198,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "S~redina"
-#. ~=o$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4680,7 +4207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "Sinhroni~ziraj konce"
-#. KoFj
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4688,20 +4214,17 @@ msgctxt ""
"FL_EDGE_STYLE\n"
"fixedline.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgstr "Slogi preloma črt in konic"
-#. \lyH
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_EDGE_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Corner style"
-msgstr "Slog kota"
+msgstr "Slog ko~ta"
-#. (bCn
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4711,7 +4234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded"
msgstr "zaobljeno"
-#. s4nS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4721,7 +4243,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- brez -"
-#. A[nJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4731,7 +4252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mitered"
msgstr "nazobčano"
-#. XHol
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4741,7 +4261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "dvojno obrobljeno"
-#. `e16
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4749,9 +4268,8 @@ msgctxt ""
"FT_CAP_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ca~p style"
-msgstr ""
+msgstr "Slog ~konic"
-#. /vXe
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4761,7 +4279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plosko"
-#. \%w@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4769,20 +4286,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr "Zaokroži"
+msgstr "Zaobljeno"
-#. L}p.
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "Kvadrat"
+msgstr "Pravokotno"
-#. q.CD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4792,7 +4306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#. @bEf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4802,7 +4315,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Symbol"
msgstr "Brez simbola"
-#. [HWA
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4812,7 +4324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. wNoJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4822,7 +4333,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Iz datoteke ..."
-#. /_t{
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4832,7 +4342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
-#. Rrei
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4842,7 +4351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"
-#. e=WC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4852,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Izberi ..."
-#. ,L[E
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4862,7 +4369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. faep
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4872,7 +4378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Višina"
-#. O*%]
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4882,7 +4387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Ohrani razmerje"
-#. Y[la
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4892,7 +4396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#. lB[j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4902,7 +4405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start style"
msgstr "Začetni slog"
-#. d8%,
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4912,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "End style"
msgstr "Končni slog"
-#. kcar
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4922,7 +4423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start width"
msgstr "Začetna širina"
-#. pM`y
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4932,7 +4432,6 @@ msgctxt ""
msgid "End width"
msgstr "Končna širina"
-#. %an!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4942,7 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with center"
msgstr "Začetek v središču"
-#. V-Kg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4952,7 +4450,6 @@ msgctxt ""
msgid "End with center"
msgstr "Konec v središču"
-#. Y[a%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4961,7 +4458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Črte"
-#. R?]H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4971,7 +4467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. ;rab
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4981,7 +4476,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
-#. RU*2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4991,7 +4485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Pika"
-#. )_!j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5001,7 +4494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Črtkano"
-#. 7O2m
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5011,7 +4503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Pika"
-#. ^F}_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5021,7 +4512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Črtkano"
-#. @,:%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5031,7 +4521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "Š~tevilo"
-#. 9wnD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5041,7 +4530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "Do~lžina"
-#. W%eJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5051,7 +4539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Razmik"
-#. #-OS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5061,7 +4548,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to line width"
msgstr "~Prilagodi širini črte"
-#. S^Zl
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5071,7 +4557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Slog črte"
-#. 4ov8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5081,7 +4566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj ..."
-#. }T1#
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5091,7 +4575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Spremeni ..."
-#. ?=2c
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5101,7 +4584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Izbriši ..."
-#. BF%@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5111,7 +4593,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4Cd.
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5121,7 +4602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Line Styles"
msgstr "Naloži sloge črt"
-#. igk%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5131,7 +4611,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7.fE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5141,7 +4620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Line Styles"
msgstr "Shrani sloge črt"
-#. n%Vq
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5151,7 +4629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start type"
msgstr "Začetna vrsta"
-#. p}ZC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5161,7 +4638,6 @@ msgctxt ""
msgid "End type"
msgstr "Končna vrsta"
-#. vcqy
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5171,7 +4647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start number"
msgstr "Začetna številka"
-#. h3AC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5181,7 +4656,6 @@ msgctxt ""
msgid "End number"
msgstr "Končna številka"
-#. QtEh
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5191,7 +4665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start length"
msgstr "Začetna dolžina"
-#. ?3ke
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5201,7 +4674,6 @@ msgctxt ""
msgid "End length"
msgstr "Končna dolžina"
-#. +}V3
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5210,7 +4682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define line styles"
msgstr "Določi sloge črt"
-#. eF$x
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5220,7 +4691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "Organiziraj sloge puščic"
-#. dexG
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5230,7 +4700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "Dodaj izbrani predmet za ustvarjanje novega sloga puščic."
-#. pN,$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5240,7 +4709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "Slog puščic"
-#. ~Vj/
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5250,7 +4718,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Naslov"
-#. ~-~j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5260,7 +4727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj ..."
-#. *5X^
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5270,7 +4736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Spremeni ..."
-#. gab$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5280,7 +4745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Izbriši ..."
-#. =aen
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5290,7 +4754,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JGf;
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5300,7 +4763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "Naloži sloge puščic"
-#. mdqE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5310,7 +4772,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,)vS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5320,7 +4781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "Shrani sloge puščic"
-#. g*JP
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5329,7 +4789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Puščice"
-#. ciPm
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5339,7 +4798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#. i$sT
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5349,7 +4807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Senca"
-#. #0Y4
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5359,7 +4816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "Slogi črt"
-#. +,@9
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5369,7 +4825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Slogi puščic"
-#. H-#b
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5378,7 +4833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#. /|U|
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5388,7 +4842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Kategorija"
-#. !Z5N
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5398,7 +4851,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Vse"
-#. QQOp
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5408,7 +4860,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Uporabniško določeno"
-#. :I\4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5418,7 +4869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. ^cP:
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5428,7 +4878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Odstotek"
-#. Q*F8
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5438,7 +4887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
-#. )s1O
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5448,7 +4896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. sG:@
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5458,7 +4905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#. fj6?
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5468,7 +4914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "Znanstveno"
-#. ^A8z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5478,7 +4923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Ulomek"
-#. (iMc
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5488,7 +4932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Value"
msgstr "Logična vrednost"
-#. cqPK
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5498,7 +4941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. |4Oa
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5508,7 +4950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format code"
msgstr "Koda ~oblike"
-#. H[8Z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5518,7 +4959,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "O~blika"
-#. sq*T
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5528,7 +4968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Samodejno"
-#. ,8.k
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5538,7 +4977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "~Decimalna mesta"
-#. !1fL
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5548,7 +4986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading ~zeroes"
msgstr "Vodilne ~ničle"
-#. QV;e
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5558,7 +4995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative numbers red"
msgstr "~Negativna števila označi rdeče"
-#. {Ro/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5568,7 +5004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thousands separator"
msgstr "Ločilo ~tisočic"
-#. %3E4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5578,9 +5013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. [O\)
#: numfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
@@ -5589,7 +5022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Jezik"
-#. X@}M
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5599,7 +5031,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce format"
msgstr "Iz~vorna oblika"
-#. qG\P
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5609,7 +5040,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G[Q(
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5619,7 +5049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#. K,^/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5629,7 +5058,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. *BMt
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5639,7 +5067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#. A/zQ
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5649,7 +5076,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Q5D7
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5659,7 +5085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Uredi komentar"
-#. bH#n
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5669,7 +5094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. DUv#
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5678,7 +5102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "Oblika številk"
-#. EWij
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5688,7 +5111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#. ?^{_
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5698,7 +5120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. b4iR
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5707,7 +5128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border / Background"
msgstr "Obroba / ozadje"
-#. NkV_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5717,7 +5137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper format"
msgstr "Oblika papirja"
-#. jQ+m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5727,7 +5146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "~Oblika"
-#. *cE#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5737,7 +5155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. 9a{M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5747,7 +5164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "~Višina"
-#. .8Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5757,7 +5173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Usmerjenost"
-#. +Q$L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5767,7 +5182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Portrait"
msgstr "~Pokončno"
-#. \y3M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5777,7 +5191,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~andscape"
msgstr "L~ežeče"
-#. x|e8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5787,7 +5200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "Smer ~besedila"
-#. B,2B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5797,7 +5209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper ~tray"
msgstr "~Pladenj za papir"
-#. -2`o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5807,7 +5218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "Robovi"
-#. Y/qs
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5817,7 +5227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. xn-)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5827,7 +5236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
-#. dmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5837,7 +5245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Zgoraj"
-#. TXd3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5847,7 +5254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Spodaj"
-#. ;YeP
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5857,7 +5263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout settings"
msgstr "Nastavitve postavitve"
-#. \/\B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5867,7 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "Postavitev strani"
-#. OKAX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5877,7 +5281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right and left"
msgstr "Desno in levo"
-#. d$K5
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5887,7 +5290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Zrcaljeno"
-#. zkb9
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5897,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only right"
msgstr "Samo desno"
-#. ;*O#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5907,7 +5308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "Samo levo"
-#. S_Tj
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5917,7 +5317,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "Ob~lika"
-#. G%B}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5927,7 +5326,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. *E(=
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5937,7 +5335,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. :qQZ
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5947,7 +5344,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. +kV=
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5957,7 +5353,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. T|%B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5967,7 +5362,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. m\b/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5977,7 +5371,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. Z_dU
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5987,7 +5380,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. A[8%
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5997,7 +5389,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. [e-7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6007,7 +5398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Naravno številčenje"
-#. PpFS
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6017,7 +5407,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bolgarsko)"
-#. 7P:)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6027,7 +5416,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bolgarsko)"
-#. Z1l@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6037,7 +5425,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bolgarsko)"
-#. Ql$!
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6047,7 +5434,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bolgarsko)"
-#. *eo*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6057,7 +5443,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rusko)"
-#. :C\_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6067,7 +5452,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusko)"
-#. [NVz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6077,7 +5461,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusko)"
-#. VPcI
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6087,7 +5470,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusko)"
-#. ;K\[
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6097,7 +5479,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srbsko)"
-#. 2Ii3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6107,7 +5488,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsko)"
-#. C/`.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6117,7 +5497,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (srbsko)"
-#. no[X
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6127,7 +5506,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsko)"
-#. #/VS
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6137,7 +5515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (velike grške črke)"
-#. GQ[7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6147,7 +5524,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (male grške črke)"
-#. +;j#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6157,7 +5533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table alignment"
msgstr "Poravnava tabele"
-#. #0G_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6167,7 +5542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Vodo~ravno"
-#. $ki7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6177,7 +5551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Navpično"
-#. H#|a
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6187,7 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "~Prilagodi predmet obliki papirja"
-#. #)#b
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6197,7 +5569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Zvesto registru"
-#. [5ro
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6207,7 +5578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference ~Style"
msgstr "~Slog sklicevanja"
-#. j1Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6217,7 +5587,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "N~otranji"
-#. M]|d
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6227,7 +5596,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "Z~unanji"
-#. 8-Fc
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6243,7 +5611,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite kljub temu uveljaviti spremembe?"
-#. 0fkz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6253,7 +5620,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. X`J2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6263,7 +5629,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. [3Dd
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6273,7 +5638,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. 3NNO
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6283,7 +5647,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. r;+o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6293,7 +5656,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. )^.Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6303,7 +5665,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. d/2L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6313,7 +5674,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. |G=H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6323,7 +5683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Pismo"
-#. \.[f
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6333,7 +5692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. \(K)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6343,7 +5701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Dolga vezava"
-#. X{,.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6353,7 +5710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. q.!A
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6363,7 +5719,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. $nO2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6373,7 +5728,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. =4[)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6383,7 +5737,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. XOb`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6393,7 +5746,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 kai"
-#. py5m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6403,7 +5755,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 kai"
-#. z:bV
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6413,7 +5764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 kai, velik"
-#. l**]
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6423,7 +5773,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
-#. .*!q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6433,7 +5782,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "Kuverta DL"
-#. Vmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6443,7 +5791,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Kuverta C6"
-#. @*@R
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6453,7 +5800,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Kuverta C6/5"
-#. %vH`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6463,7 +5809,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Kuverta C5"
-#. ij/h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6473,7 +5818,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Kuverta C4"
-#. 5aab
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6483,7 +5827,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "Kuverta #6 3/4 (Personal)"
-#. 1k)*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6493,7 +5836,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "Kuverta #8 (Monarch)"
-#. Z}ug
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6503,7 +5845,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "Kuverta #9"
-#. $WZ,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6513,7 +5854,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "Kuverta #10"
-#. V==k
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6523,7 +5863,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "Kuverta #11"
-#. ?EpA
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6533,7 +5872,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "Kuverta #12"
-#. Rb3s
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6543,7 +5881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Japonska razglednica"
-#. Z}X4
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6553,7 +5890,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. .(D,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6563,7 +5899,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. SsJl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6573,7 +5908,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. ]uFl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6583,7 +5917,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. V$N(
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6593,7 +5926,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. P06I
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6603,7 +5935,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. -k#Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6613,7 +5944,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. eT3W
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6623,7 +5953,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. E4#h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6633,7 +5962,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. BMq@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6643,7 +5971,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. ;gT~
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6653,7 +5980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Pismo"
-#. `sBE
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6663,7 +5989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. -In)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6673,7 +5998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Dolga vezava"
-#. IP*F
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6683,7 +6007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. 2}2K
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6693,7 +6016,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. 9A5-
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6703,7 +6025,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. tb9*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6713,7 +6034,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. bZe|
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6723,7 +6043,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 kai"
-#. 2-.U
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6733,7 +6052,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 kai"
-#. 2RO}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6743,7 +6061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 kai, velik"
-#. =/Ol
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6753,7 +6070,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
-#. RPXm
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6763,8 +6079,7 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "Kuverta DL"
-#. 2Y8\
-#: page.src
+#. 2Y8#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6773,7 +6088,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Kuverta C6"
-#. 024q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6783,7 +6097,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Kuverta C6/5"
-#. ?^U$
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6793,7 +6106,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Kuverta C5"
-#. $7,l
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6803,7 +6115,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Kuverta C4"
-#. A0o)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6813,7 +6124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "Diapozitiv"
-#. W++{
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6823,7 +6133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 4:3"
msgstr "Zaslon 4:3"
-#. }77H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6833,20 +6142,16 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:9"
msgstr "Zaslon 16:9"
-#. -A-/
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr "Zaslon 16:9"
+msgstr "Zaslon 16:10"
-#. ;mpl
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6855,7 +6160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Japonska razglednica"
-#. v3v3
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6864,7 +6168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "Nepovezana grafika"
-#. ,V~k
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6874,7 +6177,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s"
msgstr "K~ot"
-#. e!QI
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6884,7 +6186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. H[3@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6894,7 +6195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
-#. n7T@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6904,7 +6204,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~or"
msgstr "Z~a"
-#. /X$p
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6914,7 +6213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Celica"
-#. 7d`s
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6924,7 +6222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Vrstica"
-#. 1yIP
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6934,7 +6231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. Jp7R
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6944,7 +6240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
-#. W_af
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6954,7 +6249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. e]|x
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6964,7 +6258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Barva ozadja"
-#. a+(q
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6974,7 +6267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Prosojnost"
-#. dqI8
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6984,7 +6276,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. [-%/
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6994,7 +6285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "Pre~brskaj ..."
-#. s+{F
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7004,7 +6294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Povezava"
-#. 4p/T
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7014,7 +6303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. hN!D
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7024,7 +6312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Položaj"
-#. vIpk
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7034,7 +6321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ar~ea"
msgstr "Po~dročje"
-#. ,ln_
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7044,7 +6330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "Razpos~tavi"
-#. qp^.
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7054,7 +6339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
-#. J[oD
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7064,7 +6348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "Predo~gled"
-#. m({C
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7074,7 +6357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find graphics"
msgstr "Najdi grafiko"
-#. d92{
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7083,7 +6365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. n^lK
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7093,7 +6374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement"
msgstr "Razporeditev črt"
-#. ]/%T
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7103,7 +6383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Privzeto"
-#. ~#B*
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7113,7 +6392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "~Uporabniško določeno"
-#. cJ_Y
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7123,7 +6401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#. 08X/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7133,7 +6410,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Slo~g"
-#. 25#7
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7143,7 +6419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. TpdV
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7153,7 +6428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Barva"
-#. +@J2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7163,7 +6437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. :=*:
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7173,7 +6446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. !J6X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7183,7 +6455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Zgoraj"
-#. Ecpy
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7193,7 +6464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Spodaj"
-#. _;;X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7203,7 +6473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize"
msgstr "Sinhroniziraj"
-#. ($FG
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7213,7 +6482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Razmik do vsebine"
-#. b#%R
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7223,7 +6491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Položaj"
-#. m7lu
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7233,7 +6500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distan~ce"
msgstr "Raz~dalja"
-#. Ysn3
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7243,7 +6509,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "B~arva"
-#. X3X[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7253,7 +6518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow style"
msgstr "Slog senčenja"
-#. d/!4
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7263,7 +6527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. 2^:K
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7273,7 +6536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "~Združi z naslednjim odstavkom"
-#. =\k{
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7283,7 +6545,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "~Spoji sloge sosednjih črt"
-#. DHQ^
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7292,7 +6553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#. DhrX
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7301,7 +6561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set No Borders"
msgstr "Ne nastavi obrobe"
-#. z[PB
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7310,7 +6569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Nastavi samo zunanje obrobe"
-#. #bvo
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7319,7 +6577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Nastavi zunanje obrobe in vodoravne črte"
-#. d,4j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7328,7 +6585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Nastavi zunanje obrobe in vse notranje črte"
-#. |I`P
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7337,7 +6593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Nastavi zunanjo obrobo brez spreminjanja notranjih črt"
-#. q5Ra
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7346,7 +6601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Nastavi le diagonalne črte"
-#. @r`[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7355,7 +6609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Nastavi vse štiri obrobe"
-#. J=C/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7364,7 +6617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Nastavi samo levo in desno obrobo"
-#. 6WwJ
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7373,7 +6625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Nastavi samo zgornjo in spodnjo obrobo"
-#. *BB2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7382,7 +6633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Nastavi samo levo obrobo"
-#. [qV2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7391,7 +6641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Nastavi gornje in spodnje robove ter vse notranje črte"
-#. ~x/;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7400,7 +6649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Nastavi leve in desne robove ter vse notranje črte"
-#. J{ud
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7409,7 +6657,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "Brez senčenja"
-#. PbcA
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7418,7 +6665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Vrži senco spodaj desno"
-#. fiV;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7427,7 +6673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Vrži senco zgoraj desno"
-#. Q!Ng
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7436,7 +6681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Vrži senco spodaj levo"
-#. _n^j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7445,7 +6689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Vrži senco zgoraj levo"
-#. n`vD
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7455,7 +6698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. -~ZG
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7465,7 +6707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Položaj ~X"
-#. R@*.
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7475,7 +6716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Položaj ~Y"
-#. wfoH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7485,7 +6725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Temeljna točka"
-#. Es_c
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7495,7 +6734,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :.As
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7505,7 +6743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Temeljna točka"
-#. Xt|8
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7515,7 +6752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. q^/k
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7525,7 +6761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Ši~rina"
-#. j^`5
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7535,7 +6770,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Vi~šina"
-#. O2k/
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7545,7 +6779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Temeljna točka"
-#. |`{p
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7555,7 +6788,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. j{C(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7565,7 +6797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Temeljna točka"
-#. ^MPq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7575,7 +6806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Ohrani razmerje"
-#. XQKj
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7585,7 +6815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Zaščiti"
-#. LDZh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7595,7 +6824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. Qr=j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7605,7 +6833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "Veliko~st"
-#. ,)fg
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7615,7 +6842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "Prilagodi"
-#. 18bt
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7625,7 +6851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit width to text"
msgstr "~Prilagodi širino besedilu"
-#. _6pH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7635,7 +6860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "Prilagodi ~višino besedilu"
-#. NcZW
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7645,7 +6869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Zasidraj"
-#. p@Sq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7655,7 +6878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "Za~sidraj"
-#. gzF1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7665,7 +6887,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragraph"
msgstr "Na odstavek"
-#. hHJC
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7675,7 +6896,6 @@ msgctxt ""
msgid "As character"
msgstr "Kot znak"
-#. PSai
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7685,7 +6905,6 @@ msgctxt ""
msgid "To page"
msgstr "Na stran"
-#. yIcZ
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7695,7 +6914,6 @@ msgctxt ""
msgid "To frame"
msgstr "Na okvir"
-#. Ue[1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7705,7 +6923,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "P~oložaj"
-#. !FM]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7715,7 +6932,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Z vrha"
-#. e{\b
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7725,7 +6941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Nad"
-#. b/n(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7735,7 +6950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
-#. ED^R
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7745,7 +6959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Spodaj"
-#. (l^+
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7755,7 +6968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Nad znakom"
-#. arW=
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7765,7 +6977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Na sredini znaka"
-#. +T?`
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7775,7 +6986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Pod znakom"
-#. ^e}}
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7785,7 +6995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Nad vrstico"
-#. $8m,
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7795,7 +7004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Na sredini vrstice"
-#. s2aP
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7805,7 +7013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Na dnu vrstice"
-#. nS.J
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7814,7 +7021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj in velikost"
-#. )IQS
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7824,7 +7030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "Vrtišče"
-#. +77j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7834,7 +7039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Položaj ~X"
-#. )mec
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7844,7 +7048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Položaj ~Y"
-#. u`\N
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7854,7 +7057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Privzete nastavitve"
-#. YF-T
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7864,7 +7066,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UME]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7874,7 +7075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation point"
msgstr "Točka vrtenja"
-#. j#M[
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7884,7 +7084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Kot vrtenja"
-#. jrEA
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7894,7 +7093,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Kot"
-#. O^KI
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7904,7 +7102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Privzete nastavitve"
-#. /j7F
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7914,7 +7111,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. )zS$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7924,7 +7120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Kot vrtenja"
-#. 3k$u
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7933,7 +7128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Kot"
-#. XXwz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7943,7 +7137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Polmer kota"
-#. 3dk$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7953,7 +7146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radius"
msgstr "~Polmer"
-#. #1R@
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7963,7 +7155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "Nagnjenost"
-#. raS]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7973,7 +7164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Kot"
-#. ZwNz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7983,7 +7173,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stopinj"
-#. (tq)
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7992,7 +7181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Nagnjenost in polmer kota"
-#. @R?d
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8001,7 +7189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj in velikost"
-#. m+f:
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8011,8 +7198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Vrtenje"
-#. 9TS\
-#: transfrm.src
+#. 9TS#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
@@ -8021,7 +7207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Nagnjenost in polmer kota"
-#. (C)n
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8030,7 +7215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj in velikost"
-#. F4#l
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8040,7 +7224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Obreži"
-#. 18dG
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8050,7 +7233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. mvqk
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8060,7 +7242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
-#. oa]v
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8070,7 +7251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Zgoraj"
-#. CA$2
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8080,7 +7260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Spodaj"
-#. Xl2o
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8090,7 +7269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep image si~ze"
msgstr "Obdrži ve~likost podobe"
-#. L?Pb
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8100,7 +7278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~scale"
msgstr "Obdrži ~merilo"
-#. FQ3(
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8110,7 +7287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Merilo"
-#. T,g[
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8120,7 +7296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. [Rjf
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8130,7 +7305,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Vi~šina"
-#. ruSg
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8140,7 +7314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image size"
msgstr "Velikost slike"
-#. A-[r
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8150,7 +7323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. s72f
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8160,7 +7332,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Vi~šina"
-#. UX0u
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8171,7 +7342,6 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "~Izvirna velikost"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#. *HN@
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8180,7 +7350,6 @@ msgctxt ""
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#. L~e:
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8190,7 +7359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#. T/=p
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8200,7 +7368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~distance"
msgstr "~Razdalja med črtami"
-#. HuP%
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8210,7 +7377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guide ~overhang"
msgstr "~Previs vodila"
-#. 4@kv
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8220,7 +7386,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Guide distance"
msgstr "Razdalja ~vodila"
-#. ^Y\3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8230,7 +7395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left guide"
msgstr "~Levo vodilo"
-#. Z/d!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8240,7 +7404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right guide"
msgstr "~Desno vodilo"
-#. J%hw
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8250,7 +7413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure ~below object"
msgstr "Izmeri ~pod predmetom"
-#. \?3I
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8260,7 +7422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "Decimalna mesta"
-#. pO,3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8270,7 +7431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#. Mhm!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8280,7 +7440,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text position"
msgstr "Položaj ~besedila"
-#. 9M%e
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8290,7 +7449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoVertical"
msgstr "S~amodejno navpično"
-#. U,m6
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8300,7 +7458,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoHorizontal"
msgstr "Sa~modejno vodoravno"
-#. sASP
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8310,7 +7467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel to line"
msgstr "~Vzporedno s črto"
-#. $Di1
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8320,7 +7476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~meas. units"
msgstr "Pokaži ~merske enote"
-#. 6DJ8
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8330,7 +7485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. HT!4
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8339,7 +7493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "Dimenzioniranje"
-#. ;b7$
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8349,7 +7502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. Bf8G
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8359,7 +7511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. FLTc
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8369,7 +7520,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Vi~šina"
-#. c??#
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8379,7 +7529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Ohrani razmerje"
-#. lJ{^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8389,7 +7538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Zasidraj"
-#. $s[M
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8399,7 +7547,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "Na s~tran"
-#. Ogur
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8409,7 +7556,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "Na ods~tavek"
-#. (6,q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8419,7 +7565,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "Na ~znak"
-#. Z#V^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8429,7 +7574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "Kot z~nak"
-#. kPsZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8439,7 +7583,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "Na ~okvir"
-#. E!fZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8449,7 +7592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Zaščiti"
-#. .4T7
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8459,7 +7601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. N6}0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8469,7 +7610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "Veliko~st"
-#. )8~0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8479,7 +7619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. F/Xo
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8489,9 +7628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Vodo~ravno"
-#. f.o[
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -8500,7 +7637,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "z~a"
-#. H-[L
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8510,7 +7646,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "~do"
-#. YCRC
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8520,7 +7655,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "~Zrcali na sodih straneh"
-#. NI9r
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8530,7 +7664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Navpično"
-#. FA+q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8540,7 +7673,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "od"
-#. Q60h
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8550,7 +7682,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "d~o"
-#. nTd)
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8560,7 +7691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Sledi poteku besedila"
-#. j~Hw
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8569,7 +7699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj in velikost"
-#. \~Gz
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8579,7 +7708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
-#. ,KGs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8589,7 +7717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Brez"
-#. 0]qv
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8599,7 +7726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. n_6%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8609,7 +7735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Sredina"
-#. sfIs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8619,7 +7744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Razmik"
-#. EB2X
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8629,7 +7753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
-#. _@wT
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8639,7 +7762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Navpično"
-#. jGF%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8649,7 +7771,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "B~rez"
-#. 1/;R
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8659,7 +7780,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Zgoraj"
-#. 4_W6
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8669,7 +7789,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "S~redina"
-#. aMx.
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8679,7 +7798,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing"
msgstr "Ra~zmik"
-#. U-A9
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8689,7 +7807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Spodaj"
-#. 2Lu}
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8698,8 +7815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution"
msgstr "Porazdelitev"
-#. 8@$\
-#: align.src
+#. 8@$#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
@@ -8708,7 +7824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text alignment"
msgstr "Poravnava besedila"
-#. C+eC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8718,7 +7833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Vodo~ravno"
-#. XZp4
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8728,7 +7842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. c(al
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8738,7 +7851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. SqI!
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8748,7 +7860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Sredina"
-#. 0J*Q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8758,7 +7869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. v04T
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8768,7 +7878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obojestransko"
-#. ^gMh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8778,7 +7887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Zapolnjeno"
-#. oh4s
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8788,7 +7896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Porazdeljeno"
-#. zgG^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8798,7 +7905,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ndent"
msgstr "~Odmik"
-#. eOO.
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8808,7 +7914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Navpično"
-#. Xag:
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8818,7 +7923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. ;#Aq
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8828,7 +7932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Zgoraj"
-#. i+n%
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8838,7 +7941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Sredina"
-#. !]9-
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8848,7 +7950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Spodaj"
-#. -01E
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8858,7 +7959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obojestransko"
-#. mTAR
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8868,7 +7968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Porazdeljeno"
-#. VUn^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8878,7 +7977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Usmerjenost besedila"
-#. {9pT
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8888,8 +7986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "~Navpično naloženo"
-#. Mj;\
-#: align.src
+#. Mj;#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
@@ -8898,7 +7995,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~grees"
msgstr "Sto~pinje"
-#. -bmx
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8908,7 +8004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference edge"
msgstr "Re~ferenčni rob"
-#. G-fc
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8918,7 +8013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian layout ~mode"
msgstr "Azijski ~način postavitve"
-#. Q$PC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8928,7 +8022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. eiS^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8938,7 +8031,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap text automatically"
msgstr "Samodejno ~prelomi besedilo"
-#. ~58)
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8948,7 +8040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation ~active"
msgstr "Deljenje besed je ~vklopljeno"
-#. rJ[X
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8958,7 +8049,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shrink to fit cell size"
msgstr "~Skrči na velikost celice"
-#. jKGh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8968,7 +8058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Smer ~besedila"
-#. $RvI
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8978,7 +8067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Podaljšano besedilo iz spodnjega roba celic"
-#. Bsa~
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8988,7 +8076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Podaljšano besedilo iz zgornjega roba celic"
-#. ?pg9
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8998,7 +8085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Podaljšano besedilo znotraj celice"
-#. G63q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9007,7 +8093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. 1XZu
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9016,7 +8101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Od leve proti desni"
-#. @.,U
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9025,7 +8109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Od desne proti levi"
-#. B3w1
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9034,7 +8117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta"
-#. y_lb
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9043,7 +8125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Od leve proti desni (vodoravno)"
-#. f6OC
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9052,7 +8133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Od desne proti levi (vodoravno)"
-#. 0Bn*
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9061,7 +8141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Od desne proti levi (navpično)"
-#. s3_Q
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9070,7 +8149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Od leve proti desni (navpično)"
-#. 0!5}
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9080,7 +8158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. s:zK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9090,7 +8167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit wi~dth to text"
msgstr "Prilagodi ši~rino besedilu"
-#. ;m5h
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9100,7 +8176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit h~eight to text"
msgstr "Prilagodi vi~šino besedilu"
-#. D.[+
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9110,7 +8185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to frame"
msgstr "~Prilagodi okviru"
-#. 1{_R
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9120,7 +8194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adjust to contour"
msgstr "~Prilagodi obrisu"
-#. yw5g
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9130,7 +8203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word wrap text in shape"
msgstr "~Prelomi besedilo v liku"
-#. J1[T
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9140,7 +8212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize shape to fit text"
msgstr "~Nastavi velikost lika glede na besedilo"
-#. GKRS
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9150,7 +8221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to borders"
msgstr "Razmik do obrob"
-#. /Vk7
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9160,7 +8230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. XPNI
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9170,7 +8239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
-#. pQk#
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9180,7 +8248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Zgoraj"
-#. Bj$F
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9190,7 +8257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Spodaj"
-#. 1*/l
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9200,7 +8266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text anchor"
msgstr "Sidro besedila"
-#. j;7?
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9210,7 +8275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full ~width"
msgstr "Polna ~širina"
-#. %oGK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9219,7 +8283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. h^Y0
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9229,7 +8292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
-#. ^*_l
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9239,7 +8301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line skew"
msgstr "Nagib črte"
-#. p^,B
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9249,7 +8310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~1"
msgstr "Črta ~1"
-#. HmZG
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9259,7 +8319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~2"
msgstr "Črta ~2"
-#. _ImA
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9269,7 +8328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~3"
msgstr "Črta ~3"
-#. +?hF
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9279,7 +8337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Razmik med črtami"
-#. Qk%$
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9289,7 +8346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Begin horizontal"
msgstr "~Začetek vodoravno"
-#. 9;sg
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9299,7 +8355,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~horizontal"
msgstr "Konec ~vodoravno"
-#. H?@d
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9309,7 +8364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin ~vertical"
msgstr "Začetek ~navpično"
-#. B8~L
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9319,7 +8373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End vertical"
msgstr "~Konec navpično"
-#. rg\6
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9329,7 +8382,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G./+
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9339,7 +8391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. EiaR
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9348,7 +8399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Konektor"
-#. Ib+e
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9358,7 +8408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Razmik"
-#. K`^?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9368,7 +8417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Kot"
-#. ~^@J
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9378,7 +8426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free"
msgstr "Poljubno"
-#. ;$)X
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9388,7 +8435,6 @@ msgctxt ""
msgid "30 Degrees"
msgstr "30 stopinj"
-#. +mfh
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9398,7 +8444,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 Degrees"
msgstr "45 stopinj"
-#. gaT3
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9408,7 +8453,6 @@ msgctxt ""
msgid "60 Degrees"
msgstr "60 stopinj"
-#. eHvk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9418,7 +8462,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 Degrees"
msgstr "90 stopinj"
-#. W.Q7
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9428,7 +8471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension"
msgstr "~Podaljšek"
-#. Jc5Q
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9438,7 +8480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimalno"
-#. BM[a
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9448,7 +8489,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Z vrha"
-#. L,ff
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9458,7 +8498,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "Z leve"
-#. ;rcV
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9468,7 +8507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
-#. ^NyI
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9478,7 +8516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Navpično"
-#. 3ZTk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9488,7 +8525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~By"
msgstr "~Za"
-#. y_yp
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9498,7 +8534,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Položaj"
-#. Hz4o
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9508,7 +8543,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "Do~lžina"
-#. `[\;
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9518,7 +8552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "~Optimalno"
-#. =%x?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9528,7 +8561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Line"
msgstr "Ravna črta"
-#. kW,`
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9538,7 +8570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Line"
msgstr "Lomljena črta"
-#. %V_/
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9548,7 +8579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "Lomljena povezovalna črta"
-#. V,^$
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9558,7 +8588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-angled line"
msgstr "Dvojno lomljena črta"
-#. Bc\h
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9568,7 +8597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top;Middle;Bottom"
msgstr "Zgoraj;Sredina;Spodaj"
-#. xt/V
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9578,7 +8606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left;Middle;Right"
msgstr "Levo;Sredina;Desno"
-#. #;mU
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9587,8 +8614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblački"
-#. Y|g\
-#: labdlg.src
+#. Y|g#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"_POS_SIZE_TEXT\n"
@@ -9596,7 +8622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj in velikost"
-#. VrQo
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9606,8 +8631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "Oblaček"
-#. Wia\
-#: labdlg.src
+#. Wia#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CAPTION\n"
@@ -9615,7 +8639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblački"
-#. ;}xQ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9625,7 +8648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. h~0G
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9635,7 +8657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. ^+n6
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9645,7 +8666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. 1h{,
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9655,7 +8675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "Des~no"
-#. J.@7
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9665,7 +8684,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~entered"
msgstr "Na s~redini"
-#. fA1r
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9675,7 +8693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deci~mal"
msgstr "Deci~malno"
-#. MFNj
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9685,7 +8702,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "~Znak"
-#. 0KSL
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9695,7 +8711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Zapolnitveni znak"
-#. Hn3e
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9705,7 +8720,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "B~rez"
-#. LLSZ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9715,7 +8729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. E]XT
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9725,8 +8738,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nov"
-#. v5s\
-#: tabstpge.src
+#. v5s#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -9735,7 +8747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "Izbriši ~vse"
-#. ls9o
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9745,7 +8756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. ~Q-s
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9755,7 +8765,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "~Levo/zgoraj"
-#. c~t_
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9765,7 +8774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "Des~no/spodaj"
-#. w-%8
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9775,7 +8783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. 94_f
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"