diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 16:30:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 16:30:51 +0100 |
commit | bee57a42763198875bd55df904b953a41754c2f2 (patch) | |
tree | 0ec3d12018244a0e04eed70feae5be460668c85d /source/sl/cui/source/tabpages.po | |
parent | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (diff) |
update sl translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: Ia7a67abe73daf1ecc715e792fd930d48640a7f4c
Diffstat (limited to 'source/sl/cui/source/tabpages.po')
-rw-r--r-- | source/sl/cui/source/tabpages.po | 1041 |
1 files changed, 24 insertions, 1017 deletions
diff --git a/source/sl/cui/source/tabpages.po b/source/sl/cui/source/tabpages.po index 2a09cf4605c..231ffc6dfa4 100644 --- a/source/sl/cui/source/tabpages.po +++ b/source/sl/cui/source/tabpages.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from cui/source/tabpages msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-27 00:58+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. bz*m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Vnesite ime preliva:" -#. \|^? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "Ali želite izbrisati preliv?" -#. J0=v #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "" "Preliv je bil spremenjen brez shranjevanja.\n" "Spremenite izbrani preliv ali dodajte novega." -#. aoNW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Vnesite ime bitne slike:" -#. 5`b, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Vnesite ime zunanje bitne slike:" -#. T!Xf #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati bitno sliko?" -#. ^oVM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -85,7 +80,6 @@ msgstr "" "Bitna slika je bila spremenjena brez shranjevanja.\n" "Spremenite izbrano bitno sliko ali dodajte novo." -#. tc;; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Vnesite ime za slog črte:" -#. D$-e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -103,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "Ali želite izbrisati slog črte?" -#. w9S4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -116,7 +108,6 @@ msgstr "" "Slog črte je bil spremenjen brez shranjevanja.\n" "Spremenite izbrani slog črte ali dodajte novega." -#. N:w[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -125,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Vnesite ime šrafiranja:" -#. I2,Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "Ali želite izbrisati šrafiranje?" -#. NluX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -147,7 +136,6 @@ msgstr "" "Vrsta šrafiranja je bila spremenjena brez shranjevanja.\n" "Spremenite izbrano vrsto šrafiranja ali dodajte novo." -#. qQ5L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -156,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Spremeni" -#. t-9^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -165,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#. 2c?| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -174,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Vnesite ime nove barve:" -#. Z/p* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -183,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the color?" msgstr "Ali želite izbrisati barvo?" -#. v3Pw #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -196,7 +180,6 @@ msgstr "" "Barva je bila spremenjena brez shranjevanja.\n" "Spremenite izbrano barvo ali dodajte novo barvo." -#. Wb(# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -205,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. \a0q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -214,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved!" msgstr "Datoteke ni mogoče shraniti!" -#. %Y#{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -223,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Datoteke ni mogoče naložiti!" -#. x7o* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -232,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" msgstr "Spremenjeni seznam ni bil shranjen. Ali ga želite shraniti sedaj?" -#. BY;z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -245,7 +224,6 @@ msgstr "" "Vneseno ime že obstaja.\n" "Prosimo, izberite drugo ime." -#. [S=I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -254,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Vnesite ime nove puščice:" -#. `z*8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -263,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the arrowhead?" msgstr "Ali želite izbrisati puščico?" -#. _}D` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -276,9 +252,7 @@ msgstr "" "Puščica je bila spremenjena brez shranjevanja.\n" "Želite zdaj shraniti puščico?" -#. .0;n #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" @@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Prosojno" -#. ADJg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "No %1" msgstr "Brez: %1" -#. )mlP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Family" msgstr "Družina" -#. X3I] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -313,9 +284,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. .j5E #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" -#. shf_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "Tipografija" -#. P!fM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency mode" msgstr "Prosojni način" -#. {i/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "~Brez prosojnosti" -#. .7Zf #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Prosojnost" -#. rM_C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Preliv" -#. 6TX_ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "Vrs~ta" -#. |2t9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Linearno" -#. =jQm #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Osno" -#. 3EP1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Radialno" -#. ]#aZ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoidno" -#. Hm;f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Quadratic" msgstr "Pravokotno" -#. AU== #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Kvadrat" -#. \!^1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "Sredina ~X" -#. {6$S #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "Sredina ~Y" -#. DTd= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Kot" -#. _UQe #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " stopinj" -#. efT` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "O~broba" -#. %6k1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start value" msgstr "~Začetna vrednost" -#. C:@8 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "~End value" msgstr "~Končna vrednost" -#. rCSD #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Prosojnost" -#. SP\] #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "Zapolni" -#. Vgl^ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. s2L2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Barva" -#. ;9Ac #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Preliv" -#. 2e5% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Šrafiranje" -#. 9#s5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Bitna slika" -#. -*;% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -591,9 +533,7 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "Koraki" -#. 0Ka5 #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -602,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "Sa~modejno" -#. G7o[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "Barva ~ozadja" -#. dc;2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -622,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#. c-j` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -632,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "~Izvirnik" -#. :lE~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -642,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "Re~lativno" -#. 5@6t #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Ši~rina" -#. 8h5f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -662,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Vi~šina" -#. *?n9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -672,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. ]u)i #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -682,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "~X Offset" msgstr "Odmik ~X" -#. QpB: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y Offset" msgstr "Odmik ~Y" -#. .2MN #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -702,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "Razpos~tavi" -#. #b^l #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -712,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Fit" msgstr "Samod. ~prilagodi" -#. `JeJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -722,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset" msgstr "Odmik" -#. NLX; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -732,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "Vrsti~ca" -#. dO`| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -742,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Stolpe~c" -#. q?g- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -751,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Področje" -#. O#Q2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -761,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. ,4#. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -771,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use shadow" msgstr "~Uporabi senco" -#. fW-$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -781,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Položaj" -#. n#ns #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -791,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "~Razdalja" -#. Fr1[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -801,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Barva" -#. +{\k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -811,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Prosojnost" -#. @PQ: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -820,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Senca" -#. B-Y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -830,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. A0nG #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -840,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Razmik" -#. ,ASA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -850,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "K~ot" -#. _k2A #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -860,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " stopinj" -#. $~=7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -870,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line type" msgstr "Vrsta ~črte" -#. 1*KW #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -880,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Enojno" -#. hQak #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -890,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Crossed" msgstr "Prekrižano" -#. P;=x #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -900,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Triple" msgstr "Trojno" -#. HGtc #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -910,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~color" msgstr "~Barva črte" -#. \`*% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -920,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj ..." -#. ^_8R #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -930,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Spremeni ..." -#. C*D- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -940,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Izbriši ..." -#. mxu` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -950,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B%1Q #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -960,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Hatches List" msgstr "Naloži seznam šrafur" -#. sE5p #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -970,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. _^|? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -980,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Hatches List" msgstr "Shrani seznam šrafur" -#. ma9g #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -990,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Vdelaj" -#. T)]y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -999,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Šrafiranje" -#. Hr,+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1009,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. )o`; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1019,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Editor" msgstr "Urejevalnik vzorcev" -#. -/{@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1029,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "~Foreground color" msgstr "Barva o~spredja" -#. Hk2Z #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1039,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "Barva ~ozadja" -#. -s:C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1049,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Bitna slika" -#. +Rpr #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1059,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj ..." -#. E\/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1069,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Spremeni ..." -#. ZnY% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1079,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~Uvozi ..." -#. sBG# #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1089,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Izbriši ..." -#. CBTJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1099,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. /x\5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1109,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Bitmap List" msgstr "Naloži seznam bitnih slik" -#. ]CH1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1119,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 3d^L #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1129,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Bitmap List" msgstr "Shrani seznam bitnih slik" -#. z{wT #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1139,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Vdelaj" -#. 9_@% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1148,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap Patterns" msgstr "Vzorci bitne slike" -#. _g2` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1158,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. {hGV #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1168,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "Vrs~ta" -#. odos #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1178,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Linearno" -#. ,1nA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1188,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Osno" -#. ]n4T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1198,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Radialno" -#. PGr) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1208,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoidno" -#. 2Zge #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1218,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Kvadrat" -#. NDC, #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1228,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular" msgstr "Pravokotno" -#. .)`T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1238,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "Sredina ~X" -#. JrEp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1248,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "Sredina ~Y" -#. \$He #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1258,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "K~ot" -#. uzh~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1268,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " stopinj" -#. :;fo #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1278,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "O~broba" -#. V%]P #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1288,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~Od" -#. Q.m` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1298,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "~Do" -#. FOW4 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj ..." -#. /#Hb #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Spremeni ..." -#. lfp? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1328,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Izbriši ..." -#. SvG$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1338,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,3G7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Gradients List" msgstr "Naloži seznam prelivov" -#. MPW6 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. SA6: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Gradients List" msgstr "Shrani seznam prelivov" -#. K?S@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Vdelaj" -#. $8p? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1387,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Prelivi" -#. 5[[J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1397,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. FZaU #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1407,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. TT^+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1417,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "B~arva" -#. 8`d! #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1427,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Barvna tabela" -#. \W{j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1437,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. G}#? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1447,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. GE?. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1457,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "~C" msgstr "~C" -#. jUr~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1467,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "~M" msgstr "~M" -#. L^6j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1477,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y" msgstr "~Y" -#. h^y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1487,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "~K" msgstr "~K" -#. f/(; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1497,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" -#. b5}y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1507,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi ..." -#. woZ. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1517,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Izbriši ..." -#. cvY+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1527,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Spremeni" -#. 2YLY #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1537,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m.ZS #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1547,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Color List" msgstr "Naloži seznam barv" -#. w\/b #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1557,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 66ST #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1567,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Color List" msgstr "Shrani seznam barv" -#. JOkv #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1577,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Vdelaj" -#. ~R10 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1586,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Barve" -#. X(7% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1596,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Področje" -#. ZJUM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1606,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Senca" -#. AEY7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1616,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Prosojnost" -#. Ea4k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1626,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Barve" -#. /IA} #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1636,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Prelivi" -#. m_0J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1646,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Šrafiranje" -#. ).j= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1656,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps" msgstr "Bitne slike" -#. uUYp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1665,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Področje" -#. 5-,: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1674,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching Style" msgstr "Slog šrafiranja" -#. OTe) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1683,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Mode" msgstr "Barvni način" -#. 8F/d #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1693,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation effects" msgstr "Učinki animacije besedila" -#. 9$j# #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1703,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ffect" msgstr "U~činek" -#. I1@4 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1713,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "Brez učinka" -#. Q/bR #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1723,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "Utripanje" -#. mOFp #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1733,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Through" msgstr "Drsenje" -#. 3Xr. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1743,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "Drsenje naprej in nazaj" -#. ZBvW #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1753,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll In" msgstr "Drsenje navznoter" -#. j}%! #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1763,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Smer" -#. pKrx #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1773,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $e:_ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1783,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "To Top" msgstr "Na vrh" -#. c.)+ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1793,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. (Z1c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1803,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "To Left" msgstr "Na levo" -#. K/;v #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1813,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #3*% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1823,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "To Right" msgstr "Na desno" -#. MaZP #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1833,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L/2} #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1843,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "To Bottom" msgstr "Na dno" -#. Qf4O #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1853,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. Y1^m #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1863,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart inside" msgstr "Zač~ni znotraj" -#. rX=2 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1873,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Text visible when exiting" msgstr "Besedilo vidno ob izhodu" -#. l7}% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1883,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation cycles" msgstr "Kroženje animacij" -#. /=]y #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1893,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "~Zvezno" -#. eKi% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1903,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "Increment" msgstr "Prirastek" -#. m$A[ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1913,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pixels" msgstr "slikovnih ~pik" -#. 4,Ns #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1923,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " slik. točk" -#. %=`c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1933,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Zakasnitev" -#. m.K) #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1943,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "S~amodejno" -#. i#+n #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1953,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid " ms" msgstr " ms" -#. R8X, #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1962,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Animacija" -#. 1bOU #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1972,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. en:. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1982,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Animacija besedila" -#. %v0k #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1991,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. 1APd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2001,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. ?Zl? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2011,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. }oR6 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2021,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. MQPK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2031,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. +Chl #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2041,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link graphics" msgstr "~Poveži slike" -#. \#XZ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2051,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." msgstr "Galerijska tema 'Oznake' je prazna (ni grafik)." -#. $4M{ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2061,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Raven" -#. RoU! #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2071,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Oblika" -#. #,^G #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2081,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "Oš~tevilčevanje" -#. DH6, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2091,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. _*+A #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2101,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. ON7Y #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2111,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. Qw([ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2121,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. `hUW #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2131,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. eomF #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2141,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. WMiE #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2151,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. X{Ye #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2161,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Oznaka" -#. E-|@ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2171,7 +1953,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. hzrG #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2181,7 +1962,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "Povezane grafike" -#. V7o1 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2191,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. rn]D #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2201,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Naravno številčenje" -#. -]Mp #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2211,7 +1989,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bolgarsko)" -#. mL.j #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2221,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bolgarsko)" -#. 3/2X #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2231,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bolgarsko)" -#. 5.T5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2241,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bolgarsko)" -#. )`w7 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2251,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rusko)" -#. JOTg #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2261,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusko)" -#. Tj,h #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2271,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusko)" -#. )i{D #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2281,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusko)" -#. lhOs #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2291,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srbsko)" -#. qUXC #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2301,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsko)" -#. ?t4n #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2311,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (srbsko)" -#. uo6K #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2321,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsko)" -#. Vm+Z #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2331,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (velike grške črke)" -#. _k/t #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2341,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (male grške črke)" -#. 4[Yd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2351,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Pred" -#. g@IR #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2361,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Za" -#. lJ6F #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2371,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "~Znakovni slog" -#. QOYj #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2381,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Barva" -#. qb8X #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2391,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Relative size" msgstr "~Relativna velikost" -#. +kJ] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2401,7 +2160,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Pokaži podravni" -#. r+h: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2411,7 +2169,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Začni z" -#. 8-=M #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2421,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~Poravnava" -#. VWr; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2431,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. fDE$ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2441,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. 9qqd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2451,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. :6,, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2461,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. .Sbe #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2471,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. ol:5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2481,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "Iz datoteke ..." -#. 5k%P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2491,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" -#. .Z./ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2501,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Izberi ..." -#. 4y@W #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2511,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. :A!o #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2521,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Višina" -#. q!R} #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2531,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Ohrani razmerje" -#. h0e| #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2541,7 +2286,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. :8T2 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2551,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of baseline" msgstr "Na vrhu osnovne vrstice" -#. ^$%: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2561,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of baseline" msgstr "Na sredini osnovne vrstice" -#. M,3T #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2571,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of baseline" msgstr "Na dnu osnovne vrstice" -#. _ZGA #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2581,7 +2322,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Nad znakom" -#. o^XK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2591,7 +2331,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Na sredini znaka" -#. IB]( #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2601,7 +2340,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Pod znakom" -#. XP9L #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2611,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Nad vrstico" -#. (E:? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2621,7 +2358,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Na sredini vrstice" -#. 53yX #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2631,7 +2367,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Na dnu vrstice" -#. =AXg #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2641,7 +2376,6 @@ msgctxt "" msgid "All levels" msgstr "Vse ravni" -#. F{=P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2651,7 +2385,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consecutive numbering" msgstr "~Zaporedno oštevilčevanje" -#. [6w] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2661,7 +2394,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." msgstr "V galeriji 'Oznake' ni grafik." -#. xh=- #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2671,7 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Raven" -#. s`m~ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2681,7 +2412,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Položaj in razmik" -#. jsIc #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2691,7 +2421,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Odmik" -#. L![. #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2701,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "Relati~vno" -#. 9I/5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2711,7 +2439,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Širina oštevilčenja" -#. z.1r #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2721,7 +2448,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "Min. razmik oštevilčenje <-> besedilo" -#. ubAm #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2731,7 +2457,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "Poravnava ošt~evilčenja" -#. SGd5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2741,7 +2466,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. ]8wE #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2751,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. :mbi #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2761,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. `H}q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2771,7 +2493,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Oštevilčenju sledi" -#. H*vP #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2781,7 +2502,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tab. mesto" -#. @t]i #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2791,7 +2511,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Presledek" -#. #X\q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2801,7 +2520,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Nič" -#. 7/:h #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2811,7 +2529,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "pri" -#. 5bSr #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2821,7 +2538,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Poravnano na" -#. q=6; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2831,7 +2547,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Zamaknjeno na" -#. d%#9 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2841,7 +2556,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. B@RJ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2850,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Povezava" -#. 3p9J #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2860,7 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "Before text" msgstr "Pred besedilom" -#. :(BD #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2870,7 +2582,6 @@ msgctxt "" msgid "After text" msgstr "Za besedilom" -#. -ps@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2880,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "~First line" msgstr "~Prva vrstica" -#. M_X8 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2890,7 +2600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "S~amodejno" -#. ?cX^ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2900,7 +2609,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Odmik" -#. dU]0 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2910,7 +2618,6 @@ msgctxt "" msgid "Ab~ove paragraph" msgstr "Na~d odstavkom" -#. AV_o #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2920,7 +2627,6 @@ msgctxt "" msgid "Below paragraph" msgstr "Pod odstavkom" -#. Yqe@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2930,9 +2636,7 @@ msgctxt "" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "Ne dodaj razmika med odstavka istega sloga" -#. g:KA #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2941,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Razmik" -#. -}wG #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2951,7 +2654,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Enojno" -#. 5Z0G #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2961,9 +2663,7 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "1,5 vrstice" -#. :wIT #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" @@ -2972,7 +2672,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Dvojno" -#. m4Q1 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2982,7 +2681,6 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "Sorazmerno" -#. p$9A #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2992,7 +2690,6 @@ msgctxt "" msgid "At least" msgstr "Najmanj" -#. ~WXN #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3002,7 +2699,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading" msgstr "Vodilno" -#. SKqc #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3012,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Fiksno" -#. 2YK; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3022,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "od" -#. $47@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3032,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Razmik med vrsticami" -#. DF^- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3042,7 +2735,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ctivate" msgstr "A~ktiviraj" -#. pPeY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3052,7 +2744,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Zvesto registru" -#. p\2w #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3061,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents and Spacing" msgstr "Zamiki in razmiki" -#. +iVb #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3071,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. rn^? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3081,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. S+nO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3091,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "Des~no" -#. \\qF #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3101,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Sredina" -#. ^eP~ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3111,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Obojestransko" -#. -%1v #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3121,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "~Levo/zgoraj" -#. QM-q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3131,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "Des~no/spodaj" -#. e,mA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3141,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last line" msgstr "~Zadnja vrstica" -#. K+u# #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3151,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. ls1d #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3161,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. BkV= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3171,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. v4iU #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3181,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Obojestransko" -#. #g3s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3191,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Expand single word" msgstr "~Razširi eno besedo" -#. S(\L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3201,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "Pripni na besedilno mrežo (če je aktivna)" -#. X(rr #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3211,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "Text-to-text" msgstr "Med besedilom" -#. jT)2 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3221,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~Poravnava" -#. S+0s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3231,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. U#tn #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3241,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "Osnovna vrstica" -#. pHU+ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3251,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#. pHHI #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3261,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#. i|[! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3271,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Spodaj" -#. T1vl #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3281,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. ;pI? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3291,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "~Smer besedila" -#. Sl0L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3300,7 +2967,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. O6\q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3310,7 +2976,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "Sa~modejno" -#. s4qf #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3320,7 +2985,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracters at line end" msgstr "Z~nakov na koncu vrstice" -#. %kqA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3330,7 +2994,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha~racters at line begin" msgstr "~Znakov na začetku vrstice" -#. ;PO. #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3340,7 +3003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "~Največje število zaporednih vezajev" -#. Omad #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3350,7 +3012,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Deljenje besed" -#. ]Sp@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3360,8 +3021,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. E1i\ -#: paragrph.src +#. E1i#: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" @@ -3370,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "Breaks" msgstr "Prelomi" -#. rU:) #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3380,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#. ^[8, #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3390,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. +2m- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3400,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stran" -#. (v\9 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3410,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Stolpec" -#. 8C1! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3420,7 +3075,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. VMnE #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3430,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Pred" -#. G;4q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3440,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Za" -#. Qx[/ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3450,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "S slo~gom strani" -#. A||6 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3460,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "Š~tevilka strani" -#. 6B?@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3470,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not split paragraph" msgstr "~Ne razdeli odstavka" -#. \/51 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3480,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "~Obdrži z naslednjim odstavkom" -#. [q5c #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3490,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Orphan control" msgstr "Skupaj obdrži ~osamele vrstice" -#. ;)R[ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3500,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Vrstice" -#. s_uO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3510,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Widow control" msgstr "Skupaj obdrži o~vdovele vrstice" -#. =LpZ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3520,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Vrstice" -#. n9mP #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3529,7 +3173,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Potek besedila" -#. (Z.s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3539,7 +3182,6 @@ msgctxt "" msgid "Line change" msgstr "Sprememba vrstice" -#. OaEY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3549,7 +3191,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "Uporabi seznam prepovedanih znakov na začetku in koncu vrstic" -#. -ajB #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3559,7 +3200,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "Dovoli viseče postavljanje ločil" -#. _OC; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3569,7 +3209,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" msgstr "Uporabi razmik med azijskim, latiničnim in kompleksnim besedilom" -#. Wkuv #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3578,9 +3217,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#. Z|=E #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "STR_EXAMPLE\n" @@ -3588,7 +3225,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Primer" -#. ]/7= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3597,7 +3233,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Slog strani" -#. lJ(k #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3607,7 +3242,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Dogodek" -#. i0E2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3617,7 +3251,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned macro" msgstr "Dodeljeni makro" -#. qfu2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3627,7 +3260,6 @@ msgctxt "" msgid "~Existing macros\n" msgstr "~Obstoječi makri\n" -#. ts5_ #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3637,7 +3269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~Dodeli" -#. Jft1 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3647,7 +3278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Odst~rani" -#. \1di #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3657,7 +3287,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Makri" -#. mt7o #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3666,7 +3295,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro" msgstr "Dodeli makro" -#. $-R1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3676,7 +3304,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" -#. %iDN #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3686,7 +3313,6 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions" msgstr "Izjeme" -#. r$zB #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3696,7 +3322,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. ]?@* #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3706,7 +3331,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. h#j_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3716,7 +3340,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Posebnosti jezika" -#. (O)t #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3726,7 +3349,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Dopolnjevanje besed" -#. K({T #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3736,7 +3358,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Pametne značke" -#. d@N` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3746,7 +3367,6 @@ msgctxt "" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "Zamenjave in izjeme za jezik:" -#. `jKj #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3755,7 +3375,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Samopopravki" -#. mv.C #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3765,7 +3384,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "Uporabi tabelo zamenjav" -#. 0X7D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3775,7 +3393,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Popravi DVe VEliki ZAčetnici" -#. FMV4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3785,7 +3402,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Vsako poved začni z veliko začetnico" -#. |L6G #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3795,7 +3411,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold* and _underline_" msgstr "Samodejno *krepko* in _podčrtano_" -#. H[+g #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3805,7 +3420,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore double spaces" msgstr "Prezri dvojne razmike" -#. X,n4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3815,7 +3429,6 @@ msgctxt "" msgid "URL Recognition" msgstr "Prepoznavanje URL-jev" -#. S+Mv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3825,7 +3438,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "Zamenjaj vezaje" -#. B`19 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3835,7 +3447,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "Popravi slučajno uporabo tipke cAPS LOCK (vELIKE ZAČETNICE)" -#. ukmo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3844,7 +3455,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. kXDp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3854,7 +3464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi ..." -#. _iVG #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3864,7 +3473,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[S]" -#. E\g, #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3874,7 +3482,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[V]" -#. pT*_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3884,7 +3491,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[S]: Zamenjaj med spreminjanjem obstoječega besedila" -#. 0Qc8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3894,7 +3500,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" msgstr "[V]: Uporabi samopopravke že med vnosom" -#. M.gd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3904,7 +3509,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Odstrani prazne odstavke" -#. `1g0 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3914,7 +3518,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Zamenjaj sloge po meri" -#. 3.Pp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3924,7 +3527,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace bullets with: " msgstr "Zamenjaj vrstične oznake z: " -#. -j6z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3934,7 +3536,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" msgstr "Združi enovrstične odstavke, če je dolžina večja od" -#. ag=D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3944,7 +3545,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply numbering - symbol: " msgstr "Uporabi oštevilčevanje - simbol: " -#. G_2y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3954,7 +3554,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border" msgstr "Uporabi robove" -#. 0]MR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3964,7 +3563,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Ustvari tabelo" -#. 8kir #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3974,7 +3572,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "Uporabi sloge" -#. +[L8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3984,7 +3581,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Izbriši presledke in tabulatorje na začetku in koncu odstavka" -#. ]UYr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3994,7 +3590,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "Izbriši presledek in tabulatorje na začetku in koncu vrstice" -#. ^1|! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4004,7 +3599,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum size" msgstr "Najmanjša velikost" -#. 6\kd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4013,7 +3607,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine" msgstr "Sestavi" -#. Md6) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4023,7 +3616,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "~Zamenjaj" -#. v=7; #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4033,7 +3625,6 @@ msgctxt "" msgid "~With:" msgstr "~Z:" -#. j!Eh #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4043,7 +3634,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "Samo ~besedilo" -#. ~H{[ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4053,7 +3643,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nov" -#. FeJZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4063,7 +3652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. 5=_` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4073,7 +3661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Zamenjaj" -#. ECB7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4083,7 +3670,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "Okrajšave (brez naknadnih velikih črk)" -#. qJB2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4093,7 +3679,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nov" -#. )H[d #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4103,7 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. )n=I #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4113,7 +3697,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInclude" msgstr "S~amodejno vključi" -#. qji9 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4123,7 +3706,6 @@ msgctxt "" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "Besede z DVema VElikima ZAčetnicama" -#. E{Gr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4133,7 +3715,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~w" msgstr "No~v" -#. Jd!_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4143,7 +3724,6 @@ msgctxt "" msgid "Dele~te" msgstr "Izb~riši" -#. a7:W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4153,7 +3733,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoInclude" msgstr "Sa~modejno vključi" -#. ^}`W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4163,7 +3742,6 @@ msgctxt "" msgid "New abbreviations" msgstr "Nove okrajšave" -#. RSVZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4173,7 +3751,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete abbreviations" msgstr "Izbriši okrajšave" -#. auO@ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4183,7 +3760,6 @@ msgctxt "" msgid "New words with two initial capitals" msgstr "Nove besede z dvema velikima začetnicama" -#. A.R2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4193,7 +3769,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "Izbriši besede z dvema velikima začetnicama" -#. JFG? #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4203,7 +3778,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[S]" -#. dc!2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4213,7 +3787,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[V]" -#. C+Ug #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4223,7 +3796,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" msgstr "V francoskem besedilu pred določena ločila vstavi nedeljivi presledek" -#. ]2VJ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4233,7 +3805,6 @@ msgctxt "" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "Oblikuj pripone vrstilnih števnikov (1st -> 1^st)" -#. -A%1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4243,7 +3814,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes" msgstr "Enojni narekovaji" -#. 2ie3 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4253,7 +3823,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "~Zamenjaj" -#. B74f #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4263,7 +3832,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start quote:" msgstr "~Začetni narekovaj:" -#. p/_n #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4273,7 +3841,6 @@ msgctxt "" msgid "~End quote:" msgstr "~Končni narekovaj:" -#. EX/O #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4283,7 +3850,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Privzeto" -#. [iUT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4293,7 +3859,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes" msgstr "Dvojni narekovaji" -#. )t3# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4303,7 +3868,6 @@ msgctxt "" msgid "Repl~ace" msgstr "Zamenj~aj" -#. DrFf #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4313,7 +3877,6 @@ msgctxt "" msgid "Start q~uote:" msgstr "Za~četni narekovaj:" -#. :3`Z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4323,7 +3886,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nd quote:" msgstr "Končni ~narekovaj:" -#. !7g6 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4333,7 +3895,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "P~rivzeto" -#. GPLo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4343,7 +3904,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote" msgstr "Začetni narekovaj" -#. ).eR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4353,7 +3913,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote" msgstr "Končni narekovaj" -#. N@eH #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4363,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. ^)Z| #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4373,7 +3931,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes default" msgstr "Privzeti enojni narekovaji" -#. |kXi #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4383,7 +3940,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes default" msgstr "Privzeti dvojni narekovaji" -#. 5X,b #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4393,7 +3949,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "Začetni narekovaj enojnih narekovajev" -#. ]QB^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4403,7 +3958,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "Začetni narekovaj dvojnih narekovajev" -#. $HU7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4413,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of single quotes" msgstr "Končni narekovaj enojnih narekovajev" -#. SjPl #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4423,7 +3976,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of double quotes" msgstr "Končni narekovaj dvojnih narekovajev" -#. LQ^p #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4432,7 +3984,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Posebnosti jezika" -#. bb2+ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4442,8 +3993,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable word ~completion" msgstr "Omogoči ~dopolnjevanje besed" -#. ~kT\ -#: autocdlg.src +#. ~kT#: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" @@ -4452,7 +4002,6 @@ msgctxt "" msgid "~Append space" msgstr "D~odaj presledek" -#. 5Ilv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4462,7 +4011,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show as tip" msgstr "~Pokaži kot namig" -#. )rBV #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4472,7 +4020,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect words" msgstr "Z~biraj besede" -#. Ox(# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4482,7 +4029,6 @@ msgctxt "" msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "~Ob zaprtju dokumenta odstrani s seznama besede, zbrane iz dokumenta" -#. k-1! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4492,7 +4038,6 @@ msgctxt "" msgid "Acc~ept with" msgstr "Spr~ejmi s tipko" -#. eogE #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4502,7 +4047,6 @@ msgctxt "" msgid "Mi~n. word length" msgstr "Naj~m. dolžina besede" -#. %)vT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4512,7 +4056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Max. entries" msgstr "Naj~več vnosov" -#. 7RkL #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4522,7 +4065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Entry" msgstr "~Izbriši vnos" -#. zT|y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4531,7 +4073,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Dopolnjevanje besed" -#. OGA) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4541,7 +4082,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text with smart tags" msgstr "Označi besedilo s pametnimi značkami" -#. O4k5 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4551,7 +4091,6 @@ msgctxt "" msgid "Currently installed smart tags" msgstr "Trenutno nameščene pametne značke" -#. Czo^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4561,7 +4100,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti ..." -#. ME8- #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4570,7 +4108,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Pametne značke" -#. C%az #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4580,7 +4117,6 @@ msgctxt "" msgid "Line properties" msgstr "Lastnosti črte" -#. 2RU! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4590,7 +4126,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~Slog" -#. @6!$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4600,7 +4135,6 @@ msgctxt "" msgid "Colo~r" msgstr "Ba~rva" -#. \D?- #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4610,7 +4144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. -@}2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4620,7 +4153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Prosojnost" -#. Hpp[ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4630,7 +4162,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow styles" msgstr "Slogi puščic" -#. 3OsL #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4640,7 +4171,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Slo~g" -#. O7$H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4650,7 +4180,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Ši~rina" -#. 6d+_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4660,7 +4189,6 @@ msgctxt "" msgid "Ce~nter" msgstr "Sredi~na" -#. (r[L #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4670,7 +4198,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "S~redina" -#. ~=o$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4680,7 +4207,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze ends" msgstr "Sinhroni~ziraj konce" -#. KoFj #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4688,20 +4214,17 @@ msgctxt "" "FL_EDGE_STYLE\n" "fixedline.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "Slogi preloma črt in konic" -#. \lyH #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_EDGE_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Corner style" -msgstr "Slog kota" +msgstr "Slog ko~ta" -#. (bCn #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4711,7 +4234,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded" msgstr "zaobljeno" -#. s4nS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4721,7 +4243,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- brez -" -#. A[nJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4731,7 +4252,6 @@ msgctxt "" msgid "Mitered" msgstr "nazobčano" -#. XHol #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4741,7 +4261,6 @@ msgctxt "" msgid "Beveled" msgstr "dvojno obrobljeno" -#. `e16 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4749,9 +4268,8 @@ msgctxt "" "FT_CAP_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Ca~p style" -msgstr "" +msgstr "Slog ~konic" -#. /vXe #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4761,7 +4279,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Plosko" -#. \%w@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4769,20 +4286,17 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "Zaokroži" +msgstr "Zaobljeno" -#. L}p. #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "Kvadrat" +msgstr "Pravokotno" -#. q.CD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4792,7 +4306,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#. @bEf #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4802,7 +4315,6 @@ msgctxt "" msgid "No Symbol" msgstr "Brez simbola" -#. [HWA #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4812,7 +4324,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. wNoJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4822,7 +4333,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "Iz datoteke ..." -#. /_t{ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4832,7 +4342,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" -#. Rrei #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4842,7 +4351,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Simboli" -#. e=WC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4852,7 +4360,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Izberi ..." -#. ,L[E #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4862,7 +4369,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. faep #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4872,7 +4378,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Višina" -#. O*%] #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4882,7 +4387,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Ohrani razmerje" -#. Y[la #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4892,7 +4396,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" -#. lB[j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4902,7 +4405,6 @@ msgctxt "" msgid "Start style" msgstr "Začetni slog" -#. d8%, #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4912,7 +4414,6 @@ msgctxt "" msgid "End style" msgstr "Končni slog" -#. kcar #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4922,7 +4423,6 @@ msgctxt "" msgid "Start width" msgstr "Začetna širina" -#. pM`y #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4932,7 +4432,6 @@ msgctxt "" msgid "End width" msgstr "Končna širina" -#. %an! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4942,7 +4441,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with center" msgstr "Začetek v središču" -#. V-Kg #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4952,7 +4450,6 @@ msgctxt "" msgid "End with center" msgstr "Konec v središču" -#. Y[a% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4961,7 +4458,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Črte" -#. R?]H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4971,7 +4467,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. ;rab #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4981,7 +4476,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. RU*2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4991,7 +4485,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Pika" -#. )_!j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5001,7 +4494,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Črtkano" -#. 7O2m #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5011,7 +4503,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Pika" -#. ^F}_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5021,7 +4512,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Črtkano" -#. @,:% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5031,7 +4521,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Š~tevilo" -#. 9wnD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5041,7 +4530,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "Do~lžina" -#. W%eJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5051,7 +4539,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Razmik" -#. #-OS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5061,7 +4548,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to line width" msgstr "~Prilagodi širini črte" -#. S^Zl #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5071,7 +4557,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "Slog črte" -#. 4ov8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5081,7 +4566,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj ..." -#. }T1# #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5091,7 +4575,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Spremeni ..." -#. ?=2c #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5101,7 +4584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Izbriši ..." -#. BF%@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5111,7 +4593,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 4Cd. #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5121,7 +4602,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Line Styles" msgstr "Naloži sloge črt" -#. igk% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5131,7 +4611,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7.fE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5141,7 +4620,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Line Styles" msgstr "Shrani sloge črt" -#. n%Vq #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5151,7 +4629,6 @@ msgctxt "" msgid "Start type" msgstr "Začetna vrsta" -#. p}ZC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5161,7 +4638,6 @@ msgctxt "" msgid "End type" msgstr "Končna vrsta" -#. vcqy #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5171,7 +4647,6 @@ msgctxt "" msgid "Start number" msgstr "Začetna številka" -#. h3AC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5181,7 +4656,6 @@ msgctxt "" msgid "End number" msgstr "Končna številka" -#. QtEh #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5191,7 +4665,6 @@ msgctxt "" msgid "Start length" msgstr "Začetna dolžina" -#. ?3ke #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5201,7 +4674,6 @@ msgctxt "" msgid "End length" msgstr "Končna dolžina" -#. +}V3 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5210,7 +4682,6 @@ msgctxt "" msgid "Define line styles" msgstr "Določi sloge črt" -#. eF$x #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5220,7 +4691,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize arrow styles" msgstr "Organiziraj sloge puščic" -#. dexG #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5230,7 +4700,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Dodaj izbrani predmet za ustvarjanje novega sloga puščic." -#. pN,$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5240,7 +4709,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow style" msgstr "Slog puščic" -#. ~Vj/ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5250,7 +4718,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Naslov" -#. ~-~j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5260,7 +4727,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj ..." -#. *5X^ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5270,7 +4736,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Spremeni ..." -#. gab$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5280,7 +4745,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Izbriši ..." -#. =aen #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5290,7 +4754,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. JGf; #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5300,7 +4763,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Arrow Styles" msgstr "Naloži sloge puščic" -#. mdqE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5310,7 +4772,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,)vS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5320,7 +4781,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Arrow Styles" msgstr "Shrani sloge puščic" -#. g*JP #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5329,7 +4789,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "Puščice" -#. ciPm #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5339,7 +4798,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Črta" -#. i$sT #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5349,7 +4807,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Senca" -#. #0Y4 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5359,7 +4816,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "Slogi črt" -#. +,@9 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5369,7 +4825,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "Slogi puščic" -#. H-#b #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5378,7 +4833,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Črta" -#. /|U| #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5388,7 +4842,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~Kategorija" -#. !Z5N #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5398,7 +4851,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Vse" -#. QQOp #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5408,7 +4860,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Uporabniško določeno" -#. :I\4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5418,7 +4869,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. ^cP: #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5428,7 +4878,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Odstotek" -#. Q*F8 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5438,7 +4887,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#. )s1O #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5448,7 +4896,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. sG:@ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5458,7 +4905,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Čas" -#. fj6? #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5468,7 +4914,6 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "Znanstveno" -#. ^A8z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5478,7 +4923,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "Ulomek" -#. (iMc #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5488,7 +4932,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Value" msgstr "Logična vrednost" -#. cqPK #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5498,7 +4941,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. |4Oa #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5508,7 +4950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format code" msgstr "Koda ~oblike" -#. H[8Z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5518,7 +4959,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "O~blika" -#. sq*T #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5528,7 +4968,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Samodejno" -#. ,8.k #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5538,7 +4977,6 @@ msgctxt "" msgid "~Decimal places" msgstr "~Decimalna mesta" -#. !1fL #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5548,7 +4986,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading ~zeroes" msgstr "Vodilne ~ničle" -#. QV;e #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5558,7 +4995,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative numbers red" msgstr "~Negativna števila označi rdeče" -#. {Ro/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5568,7 +5004,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thousands separator" msgstr "Ločilo ~tisočic" -#. %3E4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5578,9 +5013,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. [O\) #: numfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" @@ -5589,7 +5022,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Jezik" -#. X@}M #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5599,7 +5031,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce format" msgstr "Iz~vorna oblika" -#. qG\P #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5609,7 +5040,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G[Q( #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5619,7 +5049,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#. K,^/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5629,7 +5058,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. *BMt #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5639,7 +5067,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#. A/zQ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5649,7 +5076,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Q5D7 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5659,7 +5085,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Uredi komentar" -#. bH#n #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5669,7 +5094,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. DUv# #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5678,7 +5102,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Oblika številk" -#. EWij #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5688,7 +5111,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" -#. ?^{_ #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5698,7 +5120,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. b4iR #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5707,7 +5128,6 @@ msgctxt "" msgid "Border / Background" msgstr "Obroba / ozadje" -#. NkV_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5717,7 +5137,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper format" msgstr "Oblika papirja" -#. jQ+m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5727,7 +5146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "~Oblika" -#. *cE# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5737,7 +5155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. 9a{M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5747,7 +5164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Višina" -#. .8Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5757,7 +5173,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Usmerjenost" -#. +Q$L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5767,7 +5182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Portrait" msgstr "~Pokončno" -#. \y3M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5777,7 +5191,6 @@ msgctxt "" msgid "L~andscape" msgstr "L~ežeče" -#. x|e8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5787,7 +5200,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "Smer ~besedila" -#. B,2B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5797,7 +5209,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper ~tray" msgstr "~Pladenj za papir" -#. -2`o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5807,7 +5218,6 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "Robovi" -#. Y/qs #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5817,7 +5227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. xn-) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5827,7 +5236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. dmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5837,7 +5245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Zgoraj" -#. TXd3 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5847,7 +5254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Spodaj" -#. ;YeP #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5857,7 +5263,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout settings" msgstr "Nastavitve postavitve" -#. \/\B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5867,7 +5272,6 @@ msgctxt "" msgid "Page layout" msgstr "Postavitev strani" -#. OKAX #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5877,7 +5281,6 @@ msgctxt "" msgid "Right and left" msgstr "Desno in levo" -#. d$K5 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5887,7 +5290,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "Zrcaljeno" -#. zkb9 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5897,7 +5299,6 @@ msgctxt "" msgid "Only right" msgstr "Samo desno" -#. ;*O# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5907,7 +5308,6 @@ msgctxt "" msgid "Only left" msgstr "Samo levo" -#. S_Tj #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5917,7 +5317,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "Ob~lika" -#. G%B} #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5927,7 +5326,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. *E(= #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5937,7 +5335,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. :qQZ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5947,7 +5344,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. +kV= #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5957,7 +5353,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. T|%B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5967,7 +5362,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. m\b/ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5977,7 +5371,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. Z_dU #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5987,7 +5380,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. A[8% #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5997,7 +5389,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. [e-7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6007,7 +5398,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Naravno številčenje" -#. PpFS #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6017,7 +5407,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bolgarsko)" -#. 7P:) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6027,7 +5416,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bolgarsko)" -#. Z1l@ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6037,7 +5425,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bolgarsko)" -#. Ql$! #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6047,7 +5434,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bolgarsko)" -#. *eo* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6057,7 +5443,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rusko)" -#. :C\_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6067,7 +5452,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusko)" -#. [NVz #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6077,7 +5461,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusko)" -#. VPcI #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6087,7 +5470,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusko)" -#. ;K\[ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6097,7 +5479,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srbsko)" -#. 2Ii3 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6107,7 +5488,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsko)" -#. C/`. #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6117,7 +5497,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (srbsko)" -#. no[X #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6127,7 +5506,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsko)" -#. #/VS #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6137,7 +5515,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (velike grške črke)" -#. GQ[7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6147,7 +5524,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (male grške črke)" -#. +;j# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6157,7 +5533,6 @@ msgctxt "" msgid "Table alignment" msgstr "Poravnava tabele" -#. #0G_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6167,7 +5542,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Vodo~ravno" -#. $ki7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6177,7 +5551,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Navpično" -#. H#|a #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6187,7 +5560,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit object to paper format" msgstr "~Prilagodi predmet obliki papirja" -#. #)#b #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6197,7 +5569,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Zvesto registru" -#. [5ro #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6207,7 +5578,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference ~Style" msgstr "~Slog sklicevanja" -#. j1Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6217,7 +5587,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nner" msgstr "N~otranji" -#. M]|d #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6227,7 +5596,6 @@ msgctxt "" msgid "O~uter" msgstr "Z~unanji" -#. 8-Fc #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6243,7 +5611,6 @@ msgstr "" "\n" "Želite kljub temu uveljaviti spremembe?" -#. 0fkz #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6253,7 +5620,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. X`J2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6263,7 +5629,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. [3Dd #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6273,7 +5638,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. 3NNO #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6283,7 +5647,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. r;+o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6293,7 +5656,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. )^.Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6303,7 +5665,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. d/2L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6313,7 +5674,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. |G=H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6323,7 +5683,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Pismo" -#. \.[f #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6333,7 +5692,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Legal" -#. \(K) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6343,7 +5701,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Dolga vezava" -#. X{,. #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6353,7 +5710,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#. q.!A #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6363,7 +5719,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. $nO2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6373,7 +5728,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. =4[) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6383,7 +5737,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. XOb` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6393,7 +5746,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 kai" -#. py5m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6403,7 +5755,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 kai" -#. z:bV #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6413,7 +5764,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 kai, velik" -#. l**] #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6423,7 +5773,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Uporabnik" -#. .*!q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6433,7 +5782,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "Kuverta DL" -#. Vmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6443,7 +5791,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "Kuverta C6" -#. @*@R #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6453,7 +5800,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Kuverta C6/5" -#. %vH` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6463,7 +5809,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "Kuverta C5" -#. ij/h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6473,7 +5818,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "Kuverta C4" -#. 5aab #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6483,7 +5827,6 @@ msgctxt "" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Kuverta #6 3/4 (Personal)" -#. 1k)* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6493,7 +5836,6 @@ msgctxt "" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Kuverta #8 (Monarch)" -#. Z}ug #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6503,7 +5845,6 @@ msgctxt "" msgid "#9 Envelope" msgstr "Kuverta #9" -#. $WZ, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6513,7 +5854,6 @@ msgctxt "" msgid "#10 Envelope" msgstr "Kuverta #10" -#. V==k #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6523,7 +5863,6 @@ msgctxt "" msgid "#11 Envelope" msgstr "Kuverta #11" -#. ?EpA #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6533,7 +5872,6 @@ msgctxt "" msgid "#12 Envelope" msgstr "Kuverta #12" -#. Rb3s #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6543,7 +5881,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japonska razglednica" -#. Z}X4 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6553,7 +5890,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. .(D, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6563,7 +5899,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. SsJl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6573,7 +5908,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. ]uFl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6583,7 +5917,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. V$N( #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6593,7 +5926,6 @@ msgctxt "" msgid "A2" msgstr "A2" -#. P06I #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6603,7 +5935,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "A1" -#. -k#Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6613,7 +5944,6 @@ msgctxt "" msgid "A0" msgstr "A0" -#. eT3W #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6623,7 +5953,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. E4#h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6633,7 +5962,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. BMq@ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6643,7 +5971,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. ;gT~ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6653,7 +5980,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Pismo" -#. `sBE #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6663,7 +5989,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Legal" -#. -In) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6673,7 +5998,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Dolga vezava" -#. IP*F #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6683,7 +6007,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#. 2}2K #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6693,7 +6016,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. 9A5- #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6703,7 +6025,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. tb9* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6713,7 +6034,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. bZe| #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6723,7 +6043,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 kai" -#. 2-.U #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6733,7 +6052,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 kai" -#. 2RO} #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6743,7 +6061,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 kai, velik" -#. =/Ol #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6753,7 +6070,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Uporabnik" -#. RPXm #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6763,8 +6079,7 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "Kuverta DL" -#. 2Y8\ -#: page.src +#. 2Y8#: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -6773,7 +6088,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "Kuverta C6" -#. 024q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6783,7 +6097,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Kuverta C6/5" -#. ?^U$ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6793,7 +6106,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "Kuverta C5" -#. $7,l #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6803,7 +6115,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "Kuverta C4" -#. A0o) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6813,7 +6124,6 @@ msgctxt "" msgid "Dia Slide" msgstr "Diapozitiv" -#. W++{ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6823,7 +6133,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 4:3" msgstr "Zaslon 4:3" -#. }77H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6833,20 +6142,16 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:9" msgstr "Zaslon 16:9" -#. -A-/ #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "30\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:10" -msgstr "Zaslon 16:9" +msgstr "Zaslon 16:10" -#. ;mpl #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -6855,7 +6160,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japonska razglednica" -#. v3v3 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6864,7 +6168,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlinked graphic" msgstr "Nepovezana grafika" -#. ,V~k #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6874,7 +6177,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s" msgstr "K~ot" -#. e!QI #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6884,7 +6186,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Barva" -#. H[3@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6894,7 +6195,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#. n7T@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6904,7 +6204,6 @@ msgctxt "" msgid "F~or" msgstr "Z~a" -#. /X$p #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6914,7 +6213,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Celica" -#. 7d`s #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6924,7 +6222,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Vrstica" -#. 1yIP #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6934,7 +6231,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. Jp7R #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6944,7 +6240,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" -#. W_af #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6954,7 +6249,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. e]|x #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6964,7 +6258,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Barva ozadja" -#. a+(q #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6974,7 +6267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Prosojnost" -#. dqI8 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6984,7 +6276,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#. [-%/ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6994,7 +6285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "Pre~brskaj ..." -#. s+{F #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7004,7 +6294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Povezava" -#. 4p/T #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7014,7 +6303,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. hN!D #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7024,7 +6312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Položaj" -#. vIpk #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7034,7 +6321,6 @@ msgctxt "" msgid "Ar~ea" msgstr "Po~dročje" -#. ,ln_ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7044,7 +6330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "Razpos~tavi" -#. qp^. #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7054,7 +6339,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Prosojnost" -#. J[oD #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7064,7 +6348,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "Predo~gled" -#. m({C #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7074,7 +6357,6 @@ msgctxt "" msgid "Find graphics" msgstr "Najdi grafiko" -#. d92{ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7083,7 +6365,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. n^lK #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7093,7 +6374,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrangement" msgstr "Razporeditev črt" -#. ]/%T #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7103,7 +6383,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Privzeto" -#. ~#B* #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7113,7 +6392,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "~Uporabniško določeno" -#. cJ_Y #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7123,7 +6401,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Črta" -#. 08X/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7133,7 +6410,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Slo~g" -#. 25#7 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7143,7 +6419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. TpdV #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7153,7 +6428,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Barva" -#. +@J2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7163,7 +6437,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. :=*: #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7173,7 +6446,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. !J6X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7183,7 +6455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Zgoraj" -#. Ecpy #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7193,7 +6464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Spodaj" -#. _;;X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7203,7 +6473,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize" msgstr "Sinhroniziraj" -#. ($FG #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7213,7 +6482,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Razmik do vsebine" -#. b#%R #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7223,7 +6491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Položaj" -#. m7lu #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7233,7 +6500,6 @@ msgctxt "" msgid "Distan~ce" msgstr "Raz~dalja" -#. Ysn3 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7243,7 +6509,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "B~arva" -#. X3X[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7253,7 +6518,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow style" msgstr "Slog senčenja" -#. d/!4 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7263,7 +6527,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. 2^:K #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7273,7 +6536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge with next paragraph" msgstr "~Združi z naslednjim odstavkom" -#. =\k{ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7283,7 +6545,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge adjacent line styles" msgstr "~Spoji sloge sosednjih črt" -#. DHQ^ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7292,7 +6553,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" -#. DhrX #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7301,7 +6561,6 @@ msgctxt "" msgid "Set No Borders" msgstr "Ne nastavi obrobe" -#. z[PB #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7310,7 +6569,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Nastavi samo zunanje obrobe" -#. #bvo #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7319,7 +6577,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Nastavi zunanje obrobe in vodoravne črte" -#. d,4j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7328,7 +6585,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Nastavi zunanje obrobe in vse notranje črte" -#. |I`P #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7337,7 +6593,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Nastavi zunanjo obrobo brez spreminjanja notranjih črt" -#. q5Ra #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7346,7 +6601,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Nastavi le diagonalne črte" -#. @r`[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7355,7 +6609,6 @@ msgctxt "" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Nastavi vse štiri obrobe" -#. J=C/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7364,7 +6617,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Nastavi samo levo in desno obrobo" -#. 6WwJ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7373,7 +6625,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Nastavi samo zgornjo in spodnjo obrobo" -#. *BB2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7382,7 +6633,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Nastavi samo levo obrobo" -#. [qV2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7391,7 +6641,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Nastavi gornje in spodnje robove ter vse notranje črte" -#. ~x/; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7400,7 +6649,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Nastavi leve in desne robove ter vse notranje črte" -#. J{ud #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7409,7 +6657,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "Brez senčenja" -#. PbcA #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7418,7 +6665,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Vrži senco spodaj desno" -#. fiV; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7427,7 +6673,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Vrži senco zgoraj desno" -#. Q!Ng #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7436,7 +6681,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Vrži senco spodaj levo" -#. _n^j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7445,7 +6689,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Vrži senco zgoraj levo" -#. n`vD #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7455,7 +6698,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. -~ZG #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7465,7 +6707,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "Položaj ~X" -#. R@*. #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7475,7 +6716,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "Položaj ~Y" -#. wfoH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7485,7 +6725,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Temeljna točka" -#. Es_c #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7495,7 +6734,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :.As #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7505,7 +6743,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Temeljna točka" -#. Xt|8 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7515,7 +6752,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#. q^/k #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7525,7 +6761,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Ši~rina" -#. j^`5 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7535,7 +6770,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Vi~šina" -#. O2k/ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7545,7 +6779,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Temeljna točka" -#. |`{p #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7555,7 +6788,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. j{C( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7565,7 +6797,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Temeljna točka" -#. ^MPq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7575,7 +6806,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Ohrani razmerje" -#. XQKj #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7585,7 +6815,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Zaščiti" -#. LDZh #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7595,7 +6824,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. Qr=j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7605,7 +6833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "Veliko~st" -#. ,)fg #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7615,7 +6842,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt" msgstr "Prilagodi" -#. 18bt #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7625,7 +6851,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit width to text" msgstr "~Prilagodi širino besedilu" -#. _6pH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7635,7 +6860,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit ~height to text" msgstr "Prilagodi ~višino besedilu" -#. NcZW #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7645,7 +6869,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Zasidraj" -#. p@Sq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7655,7 +6878,6 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr "Za~sidraj" -#. gzF1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7665,7 +6887,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragraph" msgstr "Na odstavek" -#. hHJC #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7675,7 +6896,6 @@ msgctxt "" msgid "As character" msgstr "Kot znak" -#. PSai #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7685,7 +6905,6 @@ msgctxt "" msgid "To page" msgstr "Na stran" -#. yIcZ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7695,7 +6914,6 @@ msgctxt "" msgid "To frame" msgstr "Na okvir" -#. Ue[1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7705,7 +6923,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "P~oložaj" -#. !FM] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7715,7 +6932,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Z vrha" -#. e{\b #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7725,7 +6941,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Nad" -#. b/n( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7735,7 +6950,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. ED^R #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7745,7 +6959,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Spodaj" -#. (l^+ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7755,7 +6968,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Nad znakom" -#. arW= #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7765,7 +6977,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Na sredini znaka" -#. +T?` #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7775,7 +6986,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Pod znakom" -#. ^e}} #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7785,7 +6995,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Nad vrstico" -#. $8m, #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7795,7 +7004,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Na sredini vrstice" -#. s2aP #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7805,7 +7013,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Na dnu vrstice" -#. nS.J #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7814,7 +7021,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Položaj in velikost" -#. )IQS #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7824,7 +7030,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot point" msgstr "Vrtišče" -#. +77j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7834,7 +7039,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "Položaj ~X" -#. )mec #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7844,7 +7048,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "Položaj ~Y" -#. u`\N #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7854,7 +7057,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Privzete nastavitve" -#. YF-T #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7864,7 +7066,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. UME] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7874,7 +7075,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation point" msgstr "Točka vrtenja" -#. j#M[ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7884,7 +7084,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "Kot vrtenja" -#. jrEA #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7894,7 +7093,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Kot" -#. O^KI #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7904,7 +7102,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Privzete nastavitve" -#. /j7F #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7914,7 +7111,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. )zS$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7924,7 +7120,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "Kot vrtenja" -#. 3k$u #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7933,7 +7128,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Kot" -#. XXwz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7943,7 +7137,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "Polmer kota" -#. 3dk$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7953,7 +7146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Radius" msgstr "~Polmer" -#. #1R@ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7963,7 +7155,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "Nagnjenost" -#. raS] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7973,7 +7164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Kot" -#. ZwNz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7983,7 +7173,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " stopinj" -#. (tq) #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7992,7 +7181,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Nagnjenost in polmer kota" -#. @R?d #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8001,7 +7189,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Položaj in velikost" -#. m+f: #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8011,8 +7198,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Vrtenje" -#. 9TS\ -#: transfrm.src +#. 9TS#: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" @@ -8021,7 +7207,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Nagnjenost in polmer kota" -#. (C)n #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8030,7 +7215,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Položaj in velikost" -#. F4#l #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8040,7 +7224,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Obreži" -#. 18dG #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8050,7 +7233,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. mvqk #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8060,7 +7242,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. oa]v #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8070,7 +7251,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Zgoraj" -#. CA$2 #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8080,7 +7260,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Spodaj" -#. Xl2o #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8090,7 +7269,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep image si~ze" msgstr "Obdrži ve~likost podobe" -#. L?Pb #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8100,7 +7278,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~scale" msgstr "Obdrži ~merilo" -#. FQ3( #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8110,7 +7287,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Merilo" -#. T,g[ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8120,7 +7296,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. [Rjf #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8130,7 +7305,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Vi~šina" -#. ruSg #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8140,7 +7314,6 @@ msgctxt "" msgid "Image size" msgstr "Velikost slike" -#. A-[r #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8150,7 +7323,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. s72f #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8160,7 +7332,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Vi~šina" -#. UX0u #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8171,7 +7342,6 @@ msgid "~Original Size" msgstr "~Izvirna velikost" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#. *HN@ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8180,7 +7350,6 @@ msgctxt "" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 PPI)" -#. L~e: #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8190,7 +7359,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Črta" -#. T/=p #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8200,7 +7368,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~distance" msgstr "~Razdalja med črtami" -#. HuP% #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8210,7 +7377,6 @@ msgctxt "" msgid "Guide ~overhang" msgstr "~Previs vodila" -#. 4@kv #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8220,7 +7386,6 @@ msgctxt "" msgid "~Guide distance" msgstr "Razdalja ~vodila" -#. ^Y\3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8230,7 +7395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left guide" msgstr "~Levo vodilo" -#. Z/d! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8240,7 +7404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right guide" msgstr "~Desno vodilo" -#. J%hw #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8250,7 +7413,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure ~below object" msgstr "Izmeri ~pod predmetom" -#. \?3I #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8260,7 +7422,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "Decimalna mesta" -#. pO,3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8270,7 +7431,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#. Mhm! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8280,7 +7440,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text position" msgstr "Položaj ~besedila" -#. 9M%e #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8290,7 +7449,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoVertical" msgstr "S~amodejno navpično" -#. U,m6 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8300,7 +7458,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoHorizontal" msgstr "Sa~modejno vodoravno" -#. sASP #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8310,7 +7467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel to line" msgstr "~Vzporedno s črto" -#. $Di1 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8320,7 +7476,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~meas. units" msgstr "Pokaži ~merske enote" -#. 6DJ8 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8330,7 +7485,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. HT!4 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8339,7 +7493,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "Dimenzioniranje" -#. ;b7$ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8349,7 +7502,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#. Bf8G #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8359,7 +7511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. FLTc #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8369,7 +7520,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Vi~šina" -#. c??# #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8379,7 +7529,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Ohrani razmerje" -#. lJ{^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8389,7 +7538,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Zasidraj" -#. $s[M #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8399,7 +7547,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "Na s~tran" -#. Ogur #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8409,7 +7556,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "Na ods~tavek" -#. (6,q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8419,7 +7565,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "Na ~znak" -#. Z#V^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8429,7 +7574,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "Kot z~nak" -#. kPsZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8439,7 +7583,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "Na ~okvir" -#. E!fZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8449,7 +7592,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Zaščiti" -#. .4T7 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8459,7 +7601,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. N6}0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8469,7 +7610,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "Veliko~st" -#. )8~0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8479,7 +7619,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. F/Xo #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8489,9 +7628,7 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Vodo~ravno" -#. f.o[ #: swpossizetabpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -8500,7 +7637,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "z~a" -#. H-[L #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8510,7 +7646,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "~do" -#. YCRC #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8520,7 +7655,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "~Zrcali na sodih straneh" -#. NI9r #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8530,7 +7664,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Navpično" -#. FA+q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8540,7 +7673,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "od" -#. Q60h #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8550,7 +7682,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "d~o" -#. nTd) #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8560,7 +7691,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Sledi poteku besedila" -#. j~Hw #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8569,7 +7699,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Položaj in velikost" -#. \~Gz #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8579,7 +7708,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#. ,KGs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8589,7 +7717,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Brez" -#. 0]qv #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8599,7 +7726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. n_6% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8609,7 +7735,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Sredina" -#. sfIs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8619,7 +7744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Razmik" -#. EB2X #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8629,7 +7753,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. _@wT #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8639,7 +7762,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Navpično" -#. jGF% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8649,7 +7771,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "B~rez" -#. 1/;R #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8659,7 +7780,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Zgoraj" -#. 4_W6 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8669,7 +7789,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "S~redina" -#. aMx. #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8679,7 +7798,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing" msgstr "Ra~zmik" -#. U-A9 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8689,7 +7807,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Spodaj" -#. 2Lu} #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8698,8 +7815,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribution" msgstr "Porazdelitev" -#. 8@$\ -#: align.src +#. 8@$#: align.src msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" @@ -8708,7 +7824,6 @@ msgctxt "" msgid "Text alignment" msgstr "Poravnava besedila" -#. C+eC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8718,7 +7833,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Vodo~ravno" -#. XZp4 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8728,7 +7842,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. c(al #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8738,7 +7851,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. SqI! #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8748,7 +7860,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Sredina" -#. 0J*Q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8758,7 +7869,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. v04T #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8768,7 +7878,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Obojestransko" -#. ^gMh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8778,7 +7887,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "Zapolnjeno" -#. oh4s #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8788,7 +7896,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Porazdeljeno" -#. zgG^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8798,7 +7905,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ndent" msgstr "~Odmik" -#. eOO. #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8808,7 +7914,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Navpično" -#. Xag: #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8818,7 +7923,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. ;#Aq #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8828,7 +7932,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#. i+n% #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8838,7 +7941,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#. !]9- #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8848,7 +7950,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Spodaj" -#. -01E #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8858,7 +7959,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Obojestransko" -#. mTAR #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8868,7 +7968,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Porazdeljeno" -#. VUn^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8878,7 +7977,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Usmerjenost besedila" -#. {9pT #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8888,8 +7986,7 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "~Navpično naloženo" -#. Mj;\ -#: align.src +#. Mj;#: align.src msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" @@ -8898,7 +7995,6 @@ msgctxt "" msgid "De~grees" msgstr "Sto~pinje" -#. -bmx #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8908,7 +8004,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~ference edge" msgstr "Re~ferenčni rob" -#. G-fc #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8918,7 +8013,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian layout ~mode" msgstr "Azijski ~način postavitve" -#. Q$PC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8928,7 +8022,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. eiS^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8938,7 +8031,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap text automatically" msgstr "Samodejno ~prelomi besedilo" -#. ~58) #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8948,7 +8040,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation ~active" msgstr "Deljenje besed je ~vklopljeno" -#. rJ[X #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8958,7 +8049,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shrink to fit cell size" msgstr "~Skrči na velikost celice" -#. jKGh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8968,7 +8058,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "Smer ~besedila" -#. $RvI #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8978,7 +8067,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Podaljšano besedilo iz spodnjega roba celic" -#. Bsa~ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8988,7 +8076,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Podaljšano besedilo iz zgornjega roba celic" -#. ?pg9 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8998,7 +8085,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Podaljšano besedilo znotraj celice" -#. G63q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9007,7 +8093,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. 1XZu #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9016,7 +8101,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Od leve proti desni" -#. @.,U #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9025,7 +8109,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Od desne proti levi" -#. B3w1 #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9034,7 +8117,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta" -#. y_lb #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9043,7 +8125,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Od leve proti desni (vodoravno)" -#. f6OC #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9052,7 +8133,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Od desne proti levi (vodoravno)" -#. 0Bn* #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9061,7 +8141,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Od desne proti levi (navpično)" -#. s3_Q #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9070,7 +8149,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Od leve proti desni (navpično)" -#. 0!5} #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9080,7 +8158,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. s:zK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9090,7 +8167,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit wi~dth to text" msgstr "Prilagodi ši~rino besedilu" -#. ;m5h #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9100,7 +8176,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit h~eight to text" msgstr "Prilagodi vi~šino besedilu" -#. D.[+ #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9110,7 +8185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to frame" msgstr "~Prilagodi okviru" -#. 1{_R #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9120,7 +8194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adjust to contour" msgstr "~Prilagodi obrisu" -#. yw5g #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9130,7 +8203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word wrap text in shape" msgstr "~Prelomi besedilo v liku" -#. J1[T #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9140,7 +8212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resize shape to fit text" msgstr "~Nastavi velikost lika glede na besedilo" -#. GKRS #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9150,7 +8221,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to borders" msgstr "Razmik do obrob" -#. /Vk7 #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9160,7 +8230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. XPNI #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9170,7 +8239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. pQk# #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9180,7 +8248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Zgoraj" -#. Bj$F #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9190,7 +8257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Spodaj" -#. 1*/l #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9200,7 +8266,6 @@ msgctxt "" msgid "Text anchor" msgstr "Sidro besedila" -#. j;7? #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9210,7 +8275,6 @@ msgctxt "" msgid "Full ~width" msgstr "Polna ~širina" -#. %oGK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9219,7 +8283,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. h^Y0 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9229,7 +8292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. ^*_l #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9239,7 +8301,6 @@ msgctxt "" msgid "Line skew" msgstr "Nagib črte" -#. p^,B #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9249,7 +8310,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~1" msgstr "Črta ~1" -#. HmZG #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9259,7 +8319,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~2" msgstr "Črta ~2" -#. _ImA #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9269,7 +8328,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~3" msgstr "Črta ~3" -#. +?hF #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9279,7 +8337,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Razmik med črtami" -#. Qk%$ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9289,7 +8346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Begin horizontal" msgstr "~Začetek vodoravno" -#. 9;sg #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9299,7 +8355,6 @@ msgctxt "" msgid "End ~horizontal" msgstr "Konec ~vodoravno" -#. H?@d #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9309,7 +8364,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin ~vertical" msgstr "Začetek ~navpično" -#. B8~L #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9319,7 +8373,6 @@ msgctxt "" msgid "~End vertical" msgstr "~Konec navpično" -#. rg\6 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9329,7 +8382,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G./+ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9339,7 +8391,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. EiaR #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9348,7 +8399,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Konektor" -#. Ib+e #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9358,7 +8408,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Razmik" -#. K`^? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9368,7 +8417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Kot" -#. ~^@J #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9378,7 +8426,6 @@ msgctxt "" msgid "Free" msgstr "Poljubno" -#. ;$)X #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9388,7 +8435,6 @@ msgctxt "" msgid "30 Degrees" msgstr "30 stopinj" -#. +mfh #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9398,7 +8444,6 @@ msgctxt "" msgid "45 Degrees" msgstr "45 stopinj" -#. gaT3 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9408,7 +8453,6 @@ msgctxt "" msgid "60 Degrees" msgstr "60 stopinj" -#. eHvk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9418,7 +8462,6 @@ msgctxt "" msgid "90 Degrees" msgstr "90 stopinj" -#. W.Q7 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9428,7 +8471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extension" msgstr "~Podaljšek" -#. Jc5Q #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9438,7 +8480,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Optimalno" -#. BM[a #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9448,7 +8489,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Z vrha" -#. L,ff #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9458,7 +8498,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "Z leve" -#. ;rcV #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9468,7 +8507,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#. ^NyI #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9478,7 +8516,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Navpično" -#. 3ZTk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9488,7 +8525,6 @@ msgctxt "" msgid "~By" msgstr "~Za" -#. y_yp #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9498,7 +8534,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Položaj" -#. Hz4o #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9508,7 +8543,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "Do~lžina" -#. `[\; #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9518,7 +8552,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "~Optimalno" -#. =%x? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9528,7 +8561,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Line" msgstr "Ravna črta" -#. kW,` #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9538,7 +8570,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Line" msgstr "Lomljena črta" -#. %V_/ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9548,7 +8579,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Connector Line" msgstr "Lomljena povezovalna črta" -#. V,^$ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9558,7 +8588,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-angled line" msgstr "Dvojno lomljena črta" -#. Bc\h #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9568,7 +8597,6 @@ msgctxt "" msgid "Top;Middle;Bottom" msgstr "Zgoraj;Sredina;Spodaj" -#. xt/V #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9578,7 +8606,6 @@ msgctxt "" msgid "Left;Middle;Right" msgstr "Levo;Sredina;Desno" -#. #;mU #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9587,8 +8614,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Oblački" -#. Y|g\ -#: labdlg.src +#. Y|g#: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" "_POS_SIZE_TEXT\n" @@ -9596,7 +8622,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Položaj in velikost" -#. VrQo #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9606,8 +8631,7 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "Oblaček" -#. Wia\ -#: labdlg.src +#. Wia#: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CAPTION\n" @@ -9615,7 +8639,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Oblački" -#. ;}xQ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9625,7 +8648,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. h~0G #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9635,7 +8657,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. ^+n6 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9645,7 +8666,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. 1h{, #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9655,7 +8675,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "Des~no" -#. J.@7 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9665,7 +8684,6 @@ msgctxt "" msgid "C~entered" msgstr "Na s~redini" -#. fA1r #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9675,7 +8693,6 @@ msgctxt "" msgid "Deci~mal" msgstr "Deci~malno" -#. MFNj #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9685,7 +8702,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "~Znak" -#. 0KSL #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9695,7 +8711,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "Zapolnitveni znak" -#. Hn3e #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9705,7 +8720,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "B~rez" -#. LLSZ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9715,7 +8729,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. E]XT #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9725,8 +8738,7 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nov" -#. v5s\ -#: tabstpge.src +#. v5s#: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -9735,7 +8747,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "Izbriši ~vse" -#. ls9o #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9745,7 +8756,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. ~Q-s #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9755,7 +8765,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "~Levo/zgoraj" -#. c~t_ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9765,7 +8774,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "Des~no/spodaj" -#. w-%8 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9775,7 +8783,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. 94_f #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" |