diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sl/cui/uiconfig | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sl/cui/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/sl/cui/uiconfig/ui.po | 1379 |
1 files changed, 1328 insertions, 51 deletions
diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po index 7f9ec518bbb..c24478e9ef6 100644 --- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-20 12:50+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" @@ -11,12 +12,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. xNzdu #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" @@ -26,6 +29,7 @@ msgctxt "" msgid "Cre_dits" msgstr "Zasl_uge" +#. 59s9K #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" @@ -35,6 +39,7 @@ msgctxt "" msgid "_Website" msgstr "Sp_letno mesto" +#. zc3Eh #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" @@ -44,6 +49,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" +#. oKnh7 #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" @@ -53,24 +59,34 @@ msgctxt "" msgid "Build ID: $BUILDID" msgstr "ID gradnje: $BUILDID" +#. pTC5U #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "description\n" "label\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." -msgstr "%PRODUCTNAME je sodoben in enostaven odprtokodni pisarniški paket za urejanje dokumentov, preglednic, predstavitev in drugega." +msgid "" +"%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for " +"word processing, spreadsheets, presentations and more." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME je sodoben in enostaven odprtokodni pisarniški paket za " +"urejanje dokumentov, preglednic, predstavitev in drugega." +#. ttArr #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." -msgstr "Copyright © 2000 - 2013 avtorji prispevkov LibreOffice in/ali z njimi povezani avtorji." +msgid "" +"Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." +msgstr "" +"Copyright © 2000 - 2013 avtorji prispevkov LibreOffice in/ali z njimi " +"povezani avtorji." +#. VEBjM #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" @@ -80,15 +96,20 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "LibreOffice je nastal iz pisarniškega paketa OpenOffice.org." +#. ytSzx #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "derived\n" "label\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "%PRODUCTNAME izhaja iz pisarniškega paketa LibreOffice, ki je bil zasnovan na pisarniškem paketu OpenOffice.org" +msgid "" +"%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME izhaja iz pisarniškega paketa LibreOffice, ki je bil zasnovan " +"na pisarniškem paketu OpenOffice.org" +#. DZDDJ #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" @@ -98,6 +119,7 @@ msgctxt "" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "Ta izdelek je dal na voljo %OOOVENDOR." +#. KodEG #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" @@ -107,6 +129,7 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://sl.libreoffice.org/o-nas/zasluge/" +#. GZAsH #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" @@ -116,6 +139,7 @@ msgctxt "" msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "Različica: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" +#. Q7N53 #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" @@ -125,6 +149,7 @@ msgctxt "" msgid "_AutoInclude" msgstr "S_amodejno vključi" +#. 2zrhJ #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" @@ -134,6 +159,7 @@ msgctxt "" msgid "New abbreviations" msgstr "Nove okrajšave" +#. CYWaV #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" @@ -143,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "_Replace" msgstr "_Zamenjaj" +#. ptRzE #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" @@ -152,6 +179,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete abbreviations" msgstr "Izbriši okrajšave" +#. 6DyUa #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" @@ -161,6 +189,7 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "Okrajšave (brez naknadnih velikih črk)" +#. UZ37f #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" @@ -170,6 +199,7 @@ msgctxt "" msgid "A_utoInclude" msgstr "Sa_modejno vključi" +#. JirXE #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" @@ -179,7 +209,9 @@ msgctxt "" msgid "New words with two initial capitals" msgstr "Nove besede z dvema velikima začetnicama" +#. iPMJG #: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "replace1\n" @@ -188,6 +220,7 @@ msgctxt "" msgid "_Replace" msgstr "_Zamenjaj" +#. gEwsz #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" @@ -197,6 +230,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "Izbriši besede z dvema velikima začetnicama" +#. ArFVy #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" @@ -206,6 +240,7 @@ msgctxt "" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "Besede z DVema VElikima ZAčetnicama" +#. qUF9F #: acorreplacepage.ui msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" @@ -215,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Repla_ce" msgstr "Zame_njaj" +#. p7P8M #: acorreplacepage.ui msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" @@ -224,6 +260,7 @@ msgctxt "" msgid "_With:" msgstr "_Z:" +#. 6ceGC #: acorreplacepage.ui msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" @@ -233,7 +270,9 @@ msgctxt "" msgid "_Text only" msgstr "Samo _besedilo" +#. VB8TJ #: acorreplacepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" "replace\n" @@ -242,6 +281,7 @@ msgctxt "" msgid "_Replace" msgstr "_Zamenjaj" +#. GACg7 #: asiantypography.ui msgctxt "" "asiantypography.ui\n" @@ -251,6 +291,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "Uporabi seznam prepovedanih znakov na začetku in koncu vrstic" +#. cGZG7 #: asiantypography.ui msgctxt "" "asiantypography.ui\n" @@ -260,6 +301,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "Dovoli viseče postavljanje ločil" +#. iyAna #: asiantypography.ui msgctxt "" "asiantypography.ui\n" @@ -269,6 +311,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" msgstr "Uporabi razmik med azijskim, latiničnim in kompleksnim besedilom" +#. q4JkT #: asiantypography.ui msgctxt "" "asiantypography.ui\n" @@ -278,6 +321,7 @@ msgctxt "" msgid "Line change" msgstr "Sprememba vrstice" +#. fRDUP #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" @@ -287,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Samopopravki" +#. NFti2 #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" @@ -296,6 +341,7 @@ msgctxt "" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "Zamenjave in izjeme za jezik:" +#. 9PVZC #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" @@ -305,6 +351,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" +#. Au7Wj #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" @@ -314,6 +361,7 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions" msgstr "Izjeme" +#. ExpSB #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" @@ -323,7 +371,9 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" +#. HzrNC #: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "apply\n" @@ -332,6 +382,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" +#. LLBZN #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" @@ -341,6 +392,7 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Posebnosti jezika" +#. jAzDG #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" @@ -350,6 +402,7 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Dopolnjevanje besed" +#. EJ2Qi #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" @@ -359,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Pametne značke" +#. YHCE7 #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -368,6 +422,7 @@ msgctxt "" msgid "A_s" msgstr "K_ot" +#. Tqw9B #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -377,6 +432,7 @@ msgctxt "" msgid "F_or" msgstr "Z_a" +#. BekEW #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -386,6 +442,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Celica" +#. FsKH3 #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -395,6 +452,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Vrstica" +#. HjYoJ #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -404,6 +462,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. ji8nU #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -413,6 +472,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" +#. 2vYZb #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -422,6 +482,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" +#. X6mvn #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -431,6 +492,7 @@ msgctxt "" msgid "_Transparency" msgstr "_Prosojnost" +#. ssC4w #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -440,6 +502,18 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Barva ozadja" +#. gnBCW +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"fileft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<FILENAME>" +msgstr "FILENAME" + +#. w3yo9 #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -449,6 +523,7 @@ msgctxt "" msgid "Unlinked graphic" msgstr "Nepovezana grafika" +#. 6dFrq #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -458,6 +533,7 @@ msgctxt "" msgid "Find graphics" msgstr "Najdi grafiko" +#. SjzDi #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -467,6 +543,7 @@ msgctxt "" msgid "_Browse..." msgstr "Pre_brskaj ..." +#. 76Vjs #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -476,6 +553,7 @@ msgctxt "" msgid "_Link" msgstr "_Povezava" +#. FHBZr #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -485,6 +563,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" +#. FrGTZ #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -494,6 +573,7 @@ msgctxt "" msgid "_Position" msgstr "_Položaj" +#. rLmCY #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -503,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Ar_ea" msgstr "Po_dročje" +#. 6nNce #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -512,6 +593,7 @@ msgctxt "" msgid "_Tile" msgstr "Razpos_tavi" +#. uuvue #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -521,6 +603,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" +#. 5WiZT #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -530,6 +613,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Prosojnost" +#. pfcum #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -539,6 +623,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre_view" msgstr "Predo_gled" +#. ojxPB #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -548,6 +633,7 @@ msgctxt "" msgid "Background gradient" msgstr "Prelivajoče ozadje" +#. XCDDb #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -557,6 +643,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Barva" +#. 3LLos #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -566,6 +653,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Preliv" +#. H9jQn #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -575,6 +663,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" +#. 97FCq #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -584,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "_User-defined" msgstr "_Uporabniško določeno" +#. DRyVL #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -593,6 +683,7 @@ msgctxt "" msgid "_Default" msgstr "_Privzeto" +#. D7TNq #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -602,6 +693,7 @@ msgctxt "" msgid "Line arrangement" msgstr "Razporeditev črt" +#. ENv53 #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -611,6 +703,7 @@ msgctxt "" msgid "St_yle" msgstr "Slo_g" +#. 4jG9W #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -620,6 +713,7 @@ msgctxt "" msgid "_Width" msgstr "_Širina" +#. WPWGT #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -629,6 +723,7 @@ msgctxt "" msgid "_Color" msgstr "_Barva" +#. WFZ3F #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -638,6 +733,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Črta" +#. TFFPC #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -647,6 +743,7 @@ msgctxt "" msgid "_Left" msgstr "_Levo" +#. z5CTT #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -656,6 +753,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" +#. 3rhqy #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -665,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "_Top" msgstr "_Zgoraj" +#. tdnLB #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -674,6 +773,7 @@ msgctxt "" msgid "_Bottom" msgstr "_Spodaj" +#. GM73C #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -683,6 +783,7 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize" msgstr "Sinhroniziraj" +#. 4CE8X #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -692,7 +793,9 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Razmik do vsebine" +#. RDSAf #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label22\n" @@ -701,6 +804,7 @@ msgctxt "" msgid "_Position" msgstr "_Položaj" +#. eDVP7 #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -710,6 +814,7 @@ msgctxt "" msgid "Distan_ce" msgstr "Raz_dalja" +#. PCHmG #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -719,6 +824,7 @@ msgctxt "" msgid "C_olor" msgstr "B_arva" +#. skdYW #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -728,6 +834,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow style" msgstr "Slog senčenja" +#. G8MRh #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -737,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "_Merge with next paragraph" msgstr "_Združi z naslednjim odstavkom" +#. gVno4 #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -746,6 +854,7 @@ msgctxt "" msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "_Spoji sloge sosednjih črt" +#. C4fz8 #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -755,6 +864,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" +#. ZorCA #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -764,6 +874,7 @@ msgctxt "" msgid "_Degrees" msgstr "Sto_pinje" +#. R6QM6 #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -773,6 +884,7 @@ msgctxt "" msgid "_Reference edge" msgstr "_Referenčni rob" +#. uJG2Q #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -782,6 +894,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertically s_tacked" msgstr "_Navpično naloženo" +#. ycHnJ #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -791,6 +904,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian layout _mode" msgstr "Azijski _način postavitve" +#. CUESs #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -800,6 +914,7 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Usmerjenost besedila" +#. EBTTB #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -809,6 +924,7 @@ msgctxt "" msgid "_Wrap text automatically" msgstr "Samodejno _prelomi besedilo" +#. j6sDG #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -818,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "_Shrink to fit cell size" msgstr "_Skrči na velikost celice" +#. xh3GK #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -827,6 +944,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation _active" msgstr "Deljenje besed je _vklopljeno" +#. DXC22 #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -836,7 +954,9 @@ msgctxt "" msgid "Te_xt direction" msgstr "Smer _besedila" +#. 4sXCm #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelPropeties\n" @@ -845,6 +965,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" +#. qrZDH #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -854,6 +975,7 @@ msgctxt "" msgid "Hori_zontal" msgstr "Vodo_ravno" +#. uRqoB #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -863,6 +985,7 @@ msgctxt "" msgid "_Vertical" msgstr "_Navpično" +#. MnDGE #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -872,6 +995,7 @@ msgctxt "" msgid "I_ndent" msgstr "_Odmik" +#. UHPFP #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -881,6 +1005,7 @@ msgctxt "" msgid "Text alignment" msgstr "Poravnava besedila" +#. 6dAvc #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -890,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Podaljšano besedilo s spodnjega roba celic" +#. z9at4 #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -899,6 +1025,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Podaljšano besedilo iz zgornjega roba celic" +#. dqEHt #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -908,6 +1035,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Podaljšano besedilo znotraj celice" +#. 3vB9p #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -917,6 +1045,7 @@ msgctxt "" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" +#. 8cs5F #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -926,6 +1055,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" +#. ZgHB6 #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -935,6 +1065,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" +#. bETSz #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -944,7 +1075,9 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Na sredini" +#. tB4sg #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreHorzAlign\n" @@ -953,6 +1086,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" +#. oRjZm #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -962,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Obojestransko" +#. 3CsBK #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -971,6 +1106,7 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "Zapolnjeno" +#. LGCCc #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -980,7 +1116,9 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Porazdeljeno" +#. UBuMD #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreVertAlign\n" @@ -989,6 +1127,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" +#. MrpPK #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -998,6 +1137,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Zgoraj" +#. 2DvkG #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -1007,6 +1147,7 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Sredina" +#. bz7Dy #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -1016,7 +1157,9 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Spodaj" +#. EnGGF #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreVertAlign\n" @@ -1025,7 +1168,9 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Obojestransko" +#. DvsJW #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreVertAlign\n" @@ -1034,6 +1179,7 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Porazdeljeno" +#. dbHWa #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1043,6 +1189,7 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Družina" +#. ybnrX #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1052,6 +1199,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" +#. ELybm #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1061,6 +1209,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" +#. X8pUs #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1070,6 +1219,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" +#. i7pDG #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1079,7 +1229,9 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" +#. YSYuV #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" @@ -1088,7 +1240,9 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Družina" +#. xaABf #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" @@ -1097,7 +1251,9 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" +#. ZY68j #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" @@ -1106,7 +1262,9 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" +#. BXGFH #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" @@ -1115,6 +1273,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" +#. ZXGxr #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1124,7 +1283,9 @@ msgctxt "" msgid "Western text font" msgstr "Pisava za zahodno besedilo" +#. WzZwq #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" @@ -1133,7 +1294,9 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Družina" +#. k7qLi #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" @@ -1142,7 +1305,9 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" +#. HGssF #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" @@ -1151,7 +1316,9 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" +#. PYkK4 #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" @@ -1160,6 +1327,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" +#. BphF2 #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1169,7 +1337,9 @@ msgctxt "" msgid "Asian text font" msgstr "Pisava za azijsko besedilo" +#. G8BAC #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" @@ -1178,7 +1348,9 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Družina" +#. rgPkC #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" @@ -1187,7 +1359,9 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" +#. Mkqha #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" @@ -1196,7 +1370,9 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" +#. VXx3G #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" @@ -1205,6 +1381,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" +#. iC4MC #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1214,6 +1391,7 @@ msgctxt "" msgid "CTL font" msgstr "Pisava CTL" +#. YaCtA #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1223,6 +1401,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" +#. ujSst #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1232,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Text boundaries" msgstr "Meje besedila" +#. 9deiG #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1241,6 +1421,7 @@ msgctxt "" msgid "Document background" msgstr "Ozadje dokumenta" +#. RLTrx #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1250,6 +1431,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" +#. WdDGE #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1259,6 +1441,7 @@ msgctxt "" msgid "Application background" msgstr "Ozadje aplikacije/programa" +#. EjYJH #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1268,6 +1451,7 @@ msgctxt "" msgid "Object boundaries" msgstr "Meje predmetov" +#. fWxJ9 #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1277,6 +1461,7 @@ msgctxt "" msgid "Table boundaries" msgstr "Meje tabele" +#. RoAbk #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1286,6 +1471,7 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Barva pisave" +#. HPTwA #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1295,6 +1481,7 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Neobiskane povezave" +#. 823Ao #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1304,6 +1491,7 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Obiskane povezave" +#. 3pBkg #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1313,7 +1501,9 @@ msgctxt "" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "Samodejno preverjanje črkovanja" +#. YqCor #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "smarttags\n" @@ -1322,6 +1512,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Pametne značke" +#. sQfmT #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1331,6 +1522,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadows" msgstr "Sence" +#. LTFMm #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1340,6 +1532,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Dokument z besedilom" +#. SEnTG #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1349,6 +1542,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" +#. kzY9f #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1358,6 +1552,7 @@ msgctxt "" msgid "Script Indicator" msgstr "Indikator skripta" +#. XzDWS #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1367,6 +1562,7 @@ msgctxt "" msgid "Field shadings" msgstr "Senčenja polja" +#. dvRWM #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1376,6 +1572,7 @@ msgctxt "" msgid "Index and table shadings" msgstr "Senčenje kazala in tabel" +#. 6M9HK #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1385,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Section boundaries" msgstr "Meje odseka" +#. mMBTN #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1394,6 +1592,7 @@ msgctxt "" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "Ločilo glave in noge" +#. VrpGL #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1403,6 +1602,7 @@ msgctxt "" msgid "Page and column breaks" msgstr "Prelomi strani in stolpcev" +#. rmEEG #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1412,6 +1612,7 @@ msgctxt "" msgid "Direct Cursor" msgstr "Neposredna kazalka" +#. K2uaH #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1421,6 +1622,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "Dokument HTML" +#. LkibU #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1430,6 +1632,7 @@ msgctxt "" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "Označevanje skladnje SGML" +#. zLmKz #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1439,6 +1642,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment highlighting" msgstr "Označevanje komentarjev" +#. 8p9by #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1448,6 +1652,7 @@ msgctxt "" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Označevanje ključnih besed" +#. VRAPF #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1457,6 +1662,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" +#. JGQhs #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1466,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Preglednica" +#. XPRfD #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1475,6 +1682,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid lines" msgstr "Mrežne črte" +#. EeKKV #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1484,6 +1692,7 @@ msgctxt "" msgid "Page breaks" msgstr "Prelomi strani" +#. 9aVaw #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1493,6 +1702,7 @@ msgctxt "" msgid "Manual page breaks" msgstr "Ročni prelomi strani" +#. hYpXP #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1502,6 +1712,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Samodejni prelomi strani" +#. YKhQY #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1511,6 +1722,7 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "Detektiv" +#. EzoWu #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1520,6 +1732,7 @@ msgctxt "" msgid "Detective error" msgstr "Napaka v detektivu" +#. D66GZ #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1529,6 +1742,7 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Sklici" +#. EKopX #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1538,6 +1752,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes background" msgstr "Ozadje opomb" +#. gQm5c #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1547,7 +1762,9 @@ msgctxt "" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Risba / predstavitev" +#. 7irhq #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "drawgrid\n" @@ -1556,6 +1773,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" +#. fu5E7 #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1565,6 +1783,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Označevanje skladnje Basica" +#. EFuE7 #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1574,6 +1793,7 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" +#. LFKFv #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1583,6 +1803,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentar" +#. cBEWF #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1592,6 +1813,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" +#. meDqX #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1601,6 +1823,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Niz" +#. b7JGT #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1610,6 +1833,7 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operator" +#. tGCgB #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1619,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Reserved expression" msgstr "Rezervirani izraz" +#. 56eEL #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1628,6 +1853,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Napaka" +#. BHkUB #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1637,7 +1863,9 @@ msgctxt "" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Poudarjanje skladnje SQL" +#. wVCf2 #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlid\n" @@ -1646,7 +1874,9 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" +#. 4vwPC #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlnumber\n" @@ -1655,7 +1885,9 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" +#. L2VFU #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlstring\n" @@ -1664,7 +1896,9 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Niz" +#. NgGrn #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlop\n" @@ -1673,6 +1907,7 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operator" +#. KmZd9 #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1682,6 +1917,7 @@ msgctxt "" msgid "Keyword" msgstr "Ključna beseda" +#. 2iqzc #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1691,7 +1927,9 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "Parameter" +#. KETFR #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlcomment\n" @@ -1700,6 +1938,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentar" +#. D6WnE #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -1709,7 +1948,9 @@ msgctxt "" msgid "_Name" msgstr "_Ime" +#. EuCQd #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label6\n" @@ -1718,6 +1959,7 @@ msgctxt "" msgid "C_olor" msgstr "B_arva" +#. Rhejx #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -1727,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Barvna tabela" +#. AUka4 #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -1736,6 +1979,7 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" +#. 7DgQg #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -1745,6 +1989,7 @@ msgctxt "" msgid "CYMK" msgstr "CMYK" +#. a5PD5 #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -1754,6 +1999,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Mode" msgstr "Barvni način" +#. FtEfz #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -1763,6 +2009,7 @@ msgctxt "" msgid "_B" msgstr "_B" +#. 2V25o #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -1772,6 +2019,7 @@ msgctxt "" msgid "_G" msgstr "_G" +#. vFTAX #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -1781,6 +2029,7 @@ msgctxt "" msgid "_R" msgstr "_R" +#. bUboF #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -1790,6 +2039,7 @@ msgctxt "" msgid "_C" msgstr "_C" +#. F2KVo #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -1799,6 +2049,7 @@ msgctxt "" msgid "_M" msgstr "_M" +#. GiPJT #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -1808,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "_K" msgstr "_K" +#. QQAXH #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -1817,6 +2069,7 @@ msgctxt "" msgid "_Y" msgstr "_Y" +#. cfBWY #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -1826,6 +2079,7 @@ msgctxt "" msgid "_Modify" msgstr "_Spremeni" +#. z3RsK #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -1835,7 +2089,9 @@ msgctxt "" msgid "Load Color List" msgstr "Naloži seznam barv" +#. 6UVYG #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "load\n" @@ -1844,6 +2100,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Color List" msgstr "Naloži seznam barv" +#. m9Nc8 #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -1853,7 +2110,9 @@ msgctxt "" msgid "Save Color List" msgstr "Shrani seznam barv" +#. CeHAw #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "save\n" @@ -1862,6 +2121,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Color List" msgstr "Shrani seznam barv" +#. V6gCf #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -1871,7 +2131,9 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Vdelaj" +#. G6bWy #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label1\n" @@ -1880,6 +2142,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" +#. NWah6 #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" @@ -1889,6 +2152,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Vstavi komentar" +#. CsBaC #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" @@ -1898,6 +2162,7 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Avtor" +#. BsUFG #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" @@ -1907,6 +2172,7 @@ msgctxt "" msgid "_Text" msgstr "_Besedilo" +#. mPxGv #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" @@ -1916,7 +2182,9 @@ msgctxt "" msgid "_Insert" msgstr "_Vstavi" +#. Xz3DH #: comment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "comment.ui\n" "author\n" @@ -1925,6 +2193,7 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Avtor" +#. wprzY #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" @@ -1934,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Uredi komentar" +#. XUW5j #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" @@ -1943,6 +2213,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Vsebina" +#. 6Fqsf #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -1952,6 +2223,7 @@ msgctxt "" msgid "_Reset" msgstr "Pon_astavi" +#. Xvfai #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -1961,6 +2233,7 @@ msgctxt "" msgid "_Menu" msgstr "_Meni" +#. DrPip #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -1970,6 +2243,7 @@ msgctxt "" msgid "_New..." msgstr "_Nov ..." +#. DgxMu #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -1979,6 +2253,7 @@ msgctxt "" msgid "_Move..." msgstr "Pre_makni ..." +#. yoGnC #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -1988,6 +2263,7 @@ msgctxt "" msgid "_Rename..." msgstr "P_reimenuj ..." +#. 6drUC #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -1997,6 +2273,7 @@ msgctxt "" msgid "_Delete" msgstr "_Izbriši" +#. QsE72 #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2006,6 +2283,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Meni" +#. 9AsuB #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2015,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "LiberOffice Writer Menus" msgstr "Meniji LibreOffice Writer" +#. qQebA #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2024,6 +2303,7 @@ msgctxt "" msgid "_Entries" msgstr "_Vnosi" +#. mDMh2 #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2033,6 +2313,7 @@ msgctxt "" msgid "_Add..." msgstr "_Dodaj ..." +#. skLS4 #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2042,6 +2323,7 @@ msgctxt "" msgid "_Add Submenu..." msgstr "_Dodaj podmeni ..." +#. 5QsaA #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2051,7 +2333,9 @@ msgctxt "" msgid "_Begin a Group" msgstr "Za_čni skupino" +#. ykuYK #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label19\n" @@ -2060,7 +2344,9 @@ msgctxt "" msgid "_Rename..." msgstr "P_reimenuj ..." +#. FcWct #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label20\n" @@ -2069,6 +2355,7 @@ msgctxt "" msgid "_Delete" msgstr "_Izbriši" +#. Mrizr #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2078,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Spremeni" +#. FBGLC #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2087,6 +2375,7 @@ msgctxt "" msgid "_Save In" msgstr "_Shrani v" +#. 3KnyA #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2096,6 +2385,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu Content" msgstr "Vsebina menija" +#. crEjA #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2105,6 +2395,7 @@ msgctxt "" msgid "_Description" msgstr "_Opis" +#. iABD5 #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2114,6 +2405,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Meniji" +#. iD3AD #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2123,6 +2415,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Tipke za bližnjico" +#. toWts #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2132,6 +2425,7 @@ msgctxt "" msgid "Li_breOffice" msgstr "Li_breOffice" +#. pgDs5 #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2141,7 +2435,9 @@ msgctxt "" msgid "_Writer" msgstr "_Writer" +#. eKzrQ #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "button1\n" @@ -2150,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "_Modify" msgstr "_Spremeni" +#. jH7T2 #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2159,6 +2456,7 @@ msgctxt "" msgid "_Load..." msgstr "_Naloži ..." +#. 9YqM4 #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2168,6 +2466,7 @@ msgctxt "" msgid "R_eset" msgstr "_Ponastavi" +#. sBHcK #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2177,6 +2476,7 @@ msgctxt "" msgid "_Category" msgstr "_Kategorija" +#. Pqhdv #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2186,6 +2486,7 @@ msgctxt "" msgid "_Function" msgstr "_Funkcija" +#. wXpaB #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2195,6 +2496,7 @@ msgctxt "" msgid "_Keys" msgstr "_Tipke" +#. yLYFG #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2204,6 +2506,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" +#. FsFhC #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2213,15 +2516,18 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" +#. CDAkZ #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Toolbare" -msgstr "_Orodna vrstica" +msgid "_Toolbars" +msgstr "Orodne vrstice" +#. zkECU #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2231,7 +2537,9 @@ msgctxt "" msgid "_Rename" msgstr "P_reimenuj" +#. Sdq5U #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label36\n" @@ -2240,6 +2548,7 @@ msgctxt "" msgid "_Delete" msgstr "_Izbriši" +#. 9fzCz #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2249,6 +2558,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Settings" msgstr "Obnovi privzete nastavitve" +#. gNT22 #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2258,7 +2568,9 @@ msgctxt "" msgid "_Icons Only" msgstr "Samo _ikone" +#. eC42J #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label39\n" @@ -2267,6 +2579,7 @@ msgctxt "" msgid "_Text only" msgstr "Samo _besedilo" +#. LCDRL #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2276,6 +2589,7 @@ msgctxt "" msgid "I_cons & Text" msgstr "I_kone in besedilo" +#. CECFd #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2285,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar" msgstr "Orodna vrstica" +#. D5kPS #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2294,6 +2609,7 @@ msgctxt "" msgid "LiberOffice Writer Toolbars" msgstr "Orodne vrstice LibreOffice Writer" +#. ZzHxt #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2303,7 +2619,9 @@ msgctxt "" msgid "Co_mmands" msgstr "U_kazi" +#. rZwPu #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label41\n" @@ -2312,7 +2630,9 @@ msgctxt "" msgid "_Rename..." msgstr "P_reimenuj ..." +#. j7wGc #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label42\n" @@ -2321,6 +2641,7 @@ msgctxt "" msgid "_Delete" msgstr "_Izbriši" +#. YceiX #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2330,7 +2651,9 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default _Command" msgstr "Obnovi privzete u_kaze" +#. UmoEK #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label44\n" @@ -2339,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "_Begin a Group" msgstr "Za_čni skupino" +#. AaD2Z #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2348,6 +2672,7 @@ msgctxt "" msgid "Change _Icon..." msgstr "Spremeni ik_ono ..." +#. HJfBL #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2357,7 +2682,9 @@ msgctxt "" msgid "Re_set Icon" msgstr "Pona_stavi ikono" +#. Dyw8Z #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label32\n" @@ -2366,7 +2693,9 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Spremeni" +#. aHGGW #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label33\n" @@ -2375,6 +2704,7 @@ msgctxt "" msgid "_Save In" msgstr "_Shrani v" +#. MSkBn #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2384,7 +2714,9 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Content" msgstr "Vsebina orodne vrstice" +#. a8Qr9 #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label28\n" @@ -2393,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "_Description" msgstr "_Opis" +#. NDcEE #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2402,6 +2735,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Orodne vrstice" +#. MdGoQ #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2411,6 +2745,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Dodeli:" +#. AE3Vq #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2420,6 +2755,7 @@ msgctxt "" msgid "M_acro..." msgstr "M_akro ..." +#. FfR6V #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2429,6 +2765,7 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Dogodek" +#. P6JeM #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2438,7 +2775,9 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Dodeljeno dejanje" +#. WqCcP #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label50\n" @@ -2447,6 +2786,7 @@ msgctxt "" msgid "_Save In" msgstr "_Shrani v" +#. eGbqw #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2456,7 +2796,9 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" +#. DtRNL #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "fontcolorft\n" @@ -2465,6 +2807,7 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Barva pisave" +#. u7BB6 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2474,6 +2817,7 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Učinki" +#. ZF8B8 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2483,6 +2827,7 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Relief" +#. YnC9A #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2492,6 +2837,7 @@ msgctxt "" msgid "Overlining" msgstr "Nadčrtovanje" +#. cZ5Ze #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2501,6 +2847,7 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Prečrtano" +#. 6EDAf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2510,6 +2857,7 @@ msgctxt "" msgid "Underlining" msgstr "Podčrtovanje" +#. FWKDS #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2519,6 +2867,7 @@ msgctxt "" msgid "Overline color" msgstr "Barva za nadčrtovanje" +#. xLUkN #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2528,6 +2877,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline Color" msgstr "Barva za podčrtovanje" +#. nGzvw #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2537,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Oris" +#. Yh7Ap #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2546,6 +2897,7 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Utripanje" +#. 4qbiE #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2555,6 +2907,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "Skrito" +#. aMJmq #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2564,6 +2917,7 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "Posamezne besede" +#. EF3Av #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2573,6 +2927,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" +#. BUj4n #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2582,6 +2937,7 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "Poudarno znamenje" +#. VBbHC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2591,7 +2947,9 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Senca" +#. aXAkT #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" @@ -2600,7 +2958,9 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" +#. a6FBs #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" @@ -2609,6 +2969,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" +#. CUDrG #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2618,6 +2979,7 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Brez)" +#. ZECiE #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2627,6 +2989,7 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "Velike črke" +#. J3CJY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2636,6 +2999,7 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Male črke" +#. mubRG #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2645,6 +3009,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" +#. BEB9r #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2654,7 +3019,9 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "Pomanjšane velike črke" +#. jbWyE #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore2\n" @@ -2663,6 +3030,7 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Brez)" +#. 8iC8C #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2672,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "Embossed" msgstr "Izbočeno" +#. DwCBf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2681,7 +3050,9 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "Vrezano" +#. GZDbd #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" @@ -2690,6 +3061,7 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Brez)" +#. EFjpb #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2699,6 +3071,7 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Pika" +#. KXvD6 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2708,6 +3081,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Krožec" +#. oGwxS #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2717,6 +3091,7 @@ msgctxt "" msgid "Disc" msgstr "Plošča" +#. VZNEj #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2726,6 +3101,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent" msgstr "Naglas" +#. aB5k6 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2735,6 +3111,7 @@ msgctxt "" msgid "Above text" msgstr "Nad besedilom" +#. kjG5Z #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2744,7 +3121,9 @@ msgctxt "" msgid "Below text" msgstr "Pod besedilom" +#. AAvYw #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -2753,6 +3132,7 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Brez)" +#. rAGB7 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2762,6 +3142,7 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Enojno" +#. cAx86 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2771,6 +3152,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Dvojno" +#. UAzD2 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2780,6 +3162,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Krepko" +#. 4dsBq #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2789,6 +3172,7 @@ msgctxt "" msgid "With /" msgstr "Z /" +#. yndzx #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2798,7 +3182,9 @@ msgctxt "" msgid "With X" msgstr "Z X" +#. cMETY #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -2807,7 +3193,9 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Brez)" +#. L6uie #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -2816,7 +3204,9 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Enojno" +#. 9NDYh #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -2825,7 +3215,9 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Dvojno" +#. iVCQa #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -2834,6 +3226,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Krepko" +#. JfuyF #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2843,6 +3236,7 @@ msgctxt "" msgid "Dotted" msgstr "Pikasto" +#. dPkEC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2852,6 +3246,7 @@ msgctxt "" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Pikasto, krepko" +#. JrVsA #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2861,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Črtkano" +#. GHkDx #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2870,6 +3266,7 @@ msgctxt "" msgid "Dash (Bold)" msgstr "Črtkano, krepko" +#. sXK7Y #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2879,6 +3276,7 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash" msgstr "Dolge črtice" +#. UACUM #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2888,6 +3286,7 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "Dolge črtice, krepko" +#. HMGsN #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2897,6 +3296,7 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash" msgstr "Pika črta" +#. mbLZg #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2906,6 +3306,7 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "Pika črta, krepko" +#. PYzbS #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2915,6 +3316,7 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Pika pika črta" +#. FrDks #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2924,6 +3326,7 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "Pika pika črta, krepko" +#. f6xnM #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2933,6 +3336,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Valovito" +#. ymC7W #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2942,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave (Bold)" msgstr "Valovito, krepko" +#. wC4eg #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2951,6 +3356,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "Valovito dvojno" +#. AdXPg #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -2960,6 +3366,7 @@ msgctxt "" msgid "_Type" msgstr "Vrs_ta" +#. XkpC6 #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -2969,6 +3376,7 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Linearno" +#. zPudQ #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -2978,6 +3386,7 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Osno" +#. dSyN5 #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -2987,6 +3396,7 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Radialno" +#. RFLkB #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -2996,6 +3406,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoidno" +#. Aeopc #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3005,6 +3416,7 @@ msgctxt "" msgid "Quadratic" msgstr "Pravokotno" +#. DSXpB #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3014,6 +3426,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Kvadratno" +#. iwej4 #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3023,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "Center _X" msgstr "Sredina _X" +#. kETDh #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3032,6 +3446,7 @@ msgctxt "" msgid "Center _Y" msgstr "Sredina _Y" +#. PXF8M #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3041,6 +3456,7 @@ msgctxt "" msgid "A_ngle" msgstr "_Kot" +#. BSEMW #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3050,6 +3466,7 @@ msgctxt "" msgid "_Border" msgstr "O_broba" +#. oBcMw #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3059,6 +3476,7 @@ msgctxt "" msgid "_From" msgstr "_Od" +#. 7yLzW #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3068,6 +3486,7 @@ msgctxt "" msgid "_To" msgstr "_Do" +#. m9Hbf #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3077,7 +3496,9 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " stopinj" +#. ASHzB #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "modify\n" @@ -3086,6 +3507,7 @@ msgctxt "" msgid "_Modify" msgstr "_Spremeni" +#. w46QX #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3095,7 +3517,9 @@ msgctxt "" msgid "Load Gradient List" msgstr "Naloži seznam prelivov" +#. rBbVj #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "load\n" @@ -3104,6 +3528,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Gradient List" msgstr "Naloži seznam prelivov" +#. SDJ4X #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3113,7 +3538,9 @@ msgctxt "" msgid "Save Gradient List" msgstr "Shrani seznam prelivov" +#. A79yr #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "save\n" @@ -3122,7 +3549,9 @@ msgctxt "" msgid "Save Gradient List" msgstr "Shrani seznam prelivov" +#. BkwRN #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "propfl\n" @@ -3131,6 +3560,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" +#. F7Mzt #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -3140,6 +3570,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Deljenje besed" +#. 3qEfV #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -3149,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate All" msgstr "Deli vse besede" +#. Du22F #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -3158,6 +3590,7 @@ msgctxt "" msgid "Word" msgstr "Beseda" +#. fnCXR #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -3167,6 +3600,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate" msgstr "Deli besedo" +#. oGWBj #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -3176,6 +3610,7 @@ msgctxt "" msgid "Skip" msgstr "Preskoči" +#. r5frC #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3185,6 +3620,7 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Lastnosti plavajočega okvira" +#. 2LXbH #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3194,7 +3630,9 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" +#. FKFFW #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label7\n" @@ -3203,6 +3641,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Vsebina" +#. Z4j9c #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3212,6 +3651,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Prebrskaj ..." +#. ZjFPV #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3221,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Vključeno" +#. MA9EB #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3230,6 +3671,7 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Izključeno" +#. 5JDEF #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3239,6 +3681,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" +#. SRC8A #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3248,7 +3691,9 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "Drsni trak" +#. akMPx #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderon\n" @@ -3257,7 +3702,9 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Vključeno" +#. EnpGp #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderoff\n" @@ -3266,6 +3713,7 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Izključeno" +#. uGdAX #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3275,6 +3723,7 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Obroba" +#. YE5UT #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3284,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" +#. x4ccA #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3293,7 +3743,9 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Višina" +#. zyGTF #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultwidth\n" @@ -3302,7 +3754,9 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" +#. ssKDU #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultheight\n" @@ -3311,7 +3765,9 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" +#. TCd2F #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label3\n" @@ -3320,6 +3776,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Razmik do vsebine" +#. FF6v4 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -3329,6 +3786,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "Vstavi predmet OLE" +#. T3YGG #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -3338,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "Create new" msgstr "Ustvari novo" +#. szrKi #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -3347,6 +3806,7 @@ msgctxt "" msgid "Create from file" msgstr "Ustvari iz datoteke" +#. AZ6NR #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -3356,6 +3816,7 @@ msgctxt "" msgid "Object type" msgstr "Vrsta predmeta" +#. 8AADi #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -3365,6 +3826,7 @@ msgctxt "" msgid "Search ..." msgstr "Išči ..." +#. xuxuv #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -3374,7 +3836,9 @@ msgctxt "" msgid "Link to file" msgstr "Poveži z datoteko" +#. 5J4xi #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "label2\n" @@ -3383,6 +3847,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" +#. sBpcW #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -3392,7 +3857,9 @@ msgctxt "" msgid "Insert Plug-in" msgstr "Vstavi vtičnik" +#. 9hbBH #: insertplugin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" @@ -3401,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Prebrskaj ..." +#. eG2bL #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -3410,7 +3878,9 @@ msgctxt "" msgid "File/URL" msgstr "Datoteka/URL" +#. yhBsc #: insertplugin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label2\n" @@ -3419,6 +3889,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" +#. froTa #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -3428,6 +3899,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Vstavi vrstico" +#. XhCd3 #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -3437,6 +3909,7 @@ msgctxt "" msgid "_Number:" msgstr "Š_tevilo:" +#. MQyeW #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -3446,6 +3919,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Vstavi" +#. 98NoB #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -3455,6 +3929,7 @@ msgctxt "" msgid "_Before" msgstr "Pre_d" +#. TVU85 #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -3464,7 +3939,9 @@ msgctxt "" msgid "A_fter" msgstr "_Za" +#. eEqQu #: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" @@ -3473,6 +3950,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" +#. oXbra #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -3482,6 +3960,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro Selector" msgstr "Izbirnik makrov" +#. frfsJ #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -3491,24 +3970,37 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" +#. EDDWx #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "helpmacro\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." -msgstr "Izberite knjižnico, ki vsebuje makro, ki ga želite. Nato izberite makro pod 'Ime makra'." +msgid "" +"Select the library that contains the macro you want. Then select the macro " +"under 'Macro name'." +msgstr "" +"Izberite knjižnico, ki vsebuje makro, ki ga želite. Nato izberite makro pod " +"'Ime makra'." +#. 5ebp8 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "helptoolbar\n" "label\n" "string.text" -msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." -msgstr "Za dodajanje ukaza na orodno vrstico izberite kategorijo in nato ukaz. Povlecite ukaz na seznam ukazov zavihka Orodne vrstice v pogovornem oknu Po meri." +msgid "" +"To add a command to a toolbar, select the category and then the command. " +"Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the " +"Customize dialog." +msgstr "" +"Za dodajanje ukaza na orodno vrstico izberite kategorijo in nato ukaz. " +"Povlecite ukaz na seznam ukazov zavihka Orodne vrstice v pogovornem oknu Po " +"meri." +#. NRDjK #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -3518,6 +4010,7 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Knjižnica" +#. Xdah7 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -3527,6 +4020,7 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategorija" +#. QwzLG #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -3536,6 +4030,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "Ime makra" +#. MQmGW #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -3545,6 +4040,7 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Ukazi" +#. kaMMS #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -3554,6 +4050,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" +#. BDoqf #: movemenu.ui msgctxt "" "movemenu.ui\n" @@ -3563,6 +4060,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu _position" msgstr "_Položaj menija" +#. 6xmt3 #: namedialog.ui msgctxt "" "namedialog.ui\n" @@ -3572,6 +4070,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" +#. VC3wp #: newmenu.ui msgctxt "" "newmenu.ui\n" @@ -3581,7 +4080,9 @@ msgctxt "" msgid "_Menu name" msgstr "I_me menija" +#. GEXrY #: newmenu.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newmenu.ui\n" "label2\n" @@ -3590,6 +4091,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu _position" msgstr "_Položaj menija" +#. Mi4hS #: newtabledialog.ui msgctxt "" "newtabledialog.ui\n" @@ -3599,6 +4101,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Vstavi tabelo" +#. fCCBW #: newtabledialog.ui msgctxt "" "newtabledialog.ui\n" @@ -3608,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "_Number of columns:" msgstr "_Število stolpcev:" +#. CJZWQ #: newtabledialog.ui msgctxt "" "newtabledialog.ui\n" @@ -3617,7 +4121,9 @@ msgctxt "" msgid "_Number of rows:" msgstr "_Število vrstic:" +#. UvXbA #: newtoolbardialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "NewToolbarDialog\n" @@ -3626,6 +4132,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" +#. toAG6 #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" @@ -3635,7 +4142,9 @@ msgctxt "" msgid "_Toolbar Name" msgstr "Ime oro_dne vrstice" +#. nyPaZ #: newtoolbardialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "label2\n" @@ -3644,7 +4153,9 @@ msgctxt "" msgid "_Save In" msgstr "_Shrani v" +#. wfHCC #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "add\n" @@ -3653,7 +4164,9 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" +#. Cnw5p #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "add\n" @@ -3662,7 +4175,9 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" +#. dpF5d #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "edit\n" @@ -3671,7 +4186,9 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Uredi komentar" +#. nddDp #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "edit\n" @@ -3680,6 +4197,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Uredi komentar" +#. edwGY #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -3689,7 +4207,9 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" +#. Gv8m5 #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "delete\n" @@ -3698,6 +4218,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" +#. AC3BK #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -3707,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "_Format code" msgstr "Koda _oblike" +#. HAFvh #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -3716,6 +4238,7 @@ msgctxt "" msgid "_Decimal places" msgstr "_Decimalna mesta" +#. uGGrN #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -3725,6 +4248,7 @@ msgctxt "" msgid "Leading _zeroes" msgstr "Vodilne _ničle" +#. 8FAG5 #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -3734,6 +4258,7 @@ msgctxt "" msgid "_Negative numbers red" msgstr "_Negativna števila označi rdeče" +#. jBNzX #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -3743,7 +4268,9 @@ msgctxt "" msgid "_Thousands separator" msgstr "Ločilo _tisočic" +#. 3ZyvH #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "optionsft\n" @@ -3752,6 +4279,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" +#. WDwwP #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -3761,6 +4289,7 @@ msgctxt "" msgid "C_ategory" msgstr "K_ategorija" +#. j9YB6 #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -3770,6 +4299,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo_rmat" msgstr "Ob_lika" +#. SfLZr #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -3779,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "So_urce Format" msgstr "Iz_vorna oblika" +#. kCYAX #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -3788,6 +4319,7 @@ msgctxt "" msgid "_Language" msgstr "_Jezik" +#. RBXde #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -3797,6 +4329,7 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Vse" +#. dVHwA #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -3806,7 +4339,9 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Uporabniško določeno" +#. 5mDAh #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -3815,6 +4350,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" +#. qMFxa #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -3824,6 +4360,7 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Odstotek" +#. FHyQC #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -3833,6 +4370,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Valuta" +#. GzDGe #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -3842,6 +4380,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" +#. AoAdJ #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -3851,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Čas" +#. N6KFo #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -3860,6 +4400,7 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "Znanstveno" +#. CRyF6 #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -3869,6 +4410,7 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "Ulomek" +#. CYk4p #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -3878,7 +4420,9 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Value" msgstr "Logična vrednost" +#. C7Ndg #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -3887,6 +4431,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" +#. LNBCM #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -3896,6 +4441,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Samodejno" +#. 7wQme #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -3905,6 +4451,7 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "Iz datoteke ..." +#. DN2CG #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -3914,6 +4461,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" +#. FJ6CV #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -3923,7 +4471,9 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Raven" +#. aPNR8 #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label4\n" @@ -3932,6 +4482,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" +#. NCzDC #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -3941,6 +4492,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Znakovni slog" +#. BrWdE #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -3950,6 +4502,7 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Pokaži podravni" +#. QYJQ2 #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -3959,6 +4512,7 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Začni z" +#. XrCq3 #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -3968,7 +4522,9 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" +#. kbiAv #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "widthft\n" @@ -3977,7 +4533,9 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" +#. hjHtx #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "heightft\n" @@ -3986,6 +4544,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Višina" +#. TDkcR #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -3995,6 +4554,7 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Ohrani razmerje" +#. HkmDW #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4004,6 +4564,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment " msgstr "Poravnava" +#. 6FtHZ #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4013,6 +4574,7 @@ msgctxt "" msgid "Top of baseline" msgstr "Na vrhu osnovne vrstice" +#. nNGwB #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4022,6 +4584,7 @@ msgctxt "" msgid "Center of baseline" msgstr "Na sredini osnovne vrstice" +#. 7zfFT #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4031,6 +4594,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of baseline" msgstr "Na dnu osnovne vrstice" +#. VxGHh #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4040,6 +4604,7 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Nad znakom" +#. JFZBE #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4049,6 +4614,7 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Na sredini znaka" +#. GSpx7 #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4058,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Pod znakom" +#. Rzq3K #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4067,6 +4634,7 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Nad vrstico" +#. EJPGA #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4076,6 +4644,7 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Na sredini vrstice" +#. GL3bH #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4085,6 +4654,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Na dnu vrstice" +#. rELFc #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4094,7 +4664,9 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Izberi ..." +#. xFGbv #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "colorft\n" @@ -4103,6 +4675,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Barva" +#. AHund #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4112,6 +4685,7 @@ msgctxt "" msgid "_Relative size" msgstr "~Relativna velikost" +#. FPwGy #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4121,7 +4695,9 @@ msgctxt "" msgid "_Alignment" msgstr "_Poravnava" +#. p2HDn #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "numalign\n" @@ -4130,6 +4706,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" +#. R7bzy #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4139,7 +4716,9 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" +#. udB4W #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "numalign\n" @@ -4148,7 +4727,9 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" +#. VeBxX #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bulletft\n" @@ -4157,6 +4738,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" +#. nrc9z #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4166,6 +4748,7 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." +#. 4TBEo #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4175,6 +4758,7 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Za" +#. wTAnk #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4184,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Pred" +#. FCELN #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4193,6 +4778,7 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Ločilo" +#. epT2M #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4202,6 +4788,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Oštevilčevanje" +#. zSnpk #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4211,6 +4798,7 @@ msgctxt "" msgid "_Consecutive numbering" msgstr "_Zaporedno oštevilčevanje" +#. dTjxQ #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4220,6 +4808,7 @@ msgctxt "" msgid "All Levels" msgstr "Vse ravni" +#. pkG9Q #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4229,6 +4818,7 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." +#. U76YL #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4238,6 +4828,7 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." +#. Cmm5j #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4247,6 +4838,7 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." +#. Bq9vu #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4256,6 +4848,7 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." +#. tcDhW #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4265,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." +#. eaytz #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4274,6 +4868,7 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +#. BMBX2 #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4283,6 +4878,7 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +#. WDFGA #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4292,7 +4888,9 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Oznaka" +#. YEayk #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -4301,6 +4899,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" +#. 7qAQE #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4310,6 +4909,7 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "Povezane grafike" +#. uEFQ9 #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4319,6 +4919,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" +#. G3WFy #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4328,6 +4929,7 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Naravno številčenje" +#. FAUiW #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4337,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bolgarsko)" +#. VtS9F #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4346,6 +4949,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bolgarsko)" +#. qRnrh #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4355,6 +4959,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bolgarsko)" +#. 2opz6 #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4364,6 +4969,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bolgarsko)" +#. N4fUY #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4373,6 +4979,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rusko)" +#. 2oYLu #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4382,6 +4989,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusko)" +#. EBYSC #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4391,6 +4999,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusko)" +#. AZfJG #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4400,6 +5009,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusko)" +#. 8CD8v #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4409,6 +5019,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srbsko)" +#. LWJyT #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4418,6 +5029,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsko)" +#. xGXC9 #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4427,6 +5039,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (srbsko)" +#. VsgmF #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4436,6 +5049,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsko)" +#. BS3BF #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4445,6 +5059,7 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (velike grške črke)" +#. Fak3v #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4454,7 +5069,9 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (male grške črke)" +#. RQp8R #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "1\n" @@ -4463,6 +5080,7 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Raven" +#. CL7XJ #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -4472,6 +5090,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Oštevilčenju sledi" +#. EMvaW #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -4481,6 +5100,7 @@ msgctxt "" msgid "N_umbering Alignment" msgstr "Poravnava ošt_evilčenja" +#. G7BHj #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -4490,6 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Poravnano na" +#. 2dLeD #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -4499,6 +5120,7 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Zamaknjeno na" +#. 9bWFy #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -4508,7 +5130,9 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "pri" +#. 2EeVN #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "standard\n" @@ -4517,6 +5141,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" +#. oz23Y #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -4526,6 +5151,7 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Odmik" +#. ThcUf #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -4535,6 +5161,7 @@ msgctxt "" msgid "Relati_ve" msgstr "Relati_vno" +#. xFWqF #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -4544,6 +5171,7 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Širina oštevilčenja" +#. jywGt #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -4553,6 +5181,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" msgstr "Min. razmik oštevilčenje <-> besedilo" +#. JuCTB #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -4562,6 +5191,7 @@ msgctxt "" msgid "N_umbering alignment" msgstr "Poravnava ošt_evilčenja" +#. FjEE5 #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -4571,7 +5201,9 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Položaj in razmik" +#. 5J8vv #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -4580,7 +5212,9 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" +#. A2SAh #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -4589,7 +5223,9 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" +#. Enb9T #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -4598,6 +5234,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" +#. D3D9Q #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -4607,6 +5244,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tab. mesto" +#. oKDC7 #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -4616,6 +5254,7 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Presledek" +#. w4fjv #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -4625,7 +5264,9 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Nič" +#. PD3HL #: objectnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "ObjectNameDialog\n" @@ -4634,7 +5275,9 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" +#. JdSdJ #: objectnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "object_name_label\n" @@ -4643,7 +5286,9 @@ msgctxt "" msgid "_Name" msgstr "_Ime" +#. xovrB #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "ObjectTitleDescDialog\n" @@ -4652,6 +5297,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" +#. j4ciG #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" @@ -4661,7 +5307,9 @@ msgctxt "" msgid "_Title" msgstr "_Naslov" +#. 2REjU #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "desc_label\n" @@ -4670,6 +5318,7 @@ msgctxt "" msgid "_Description" msgstr "_Opis" +#. VBErb #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -4679,6 +5328,7 @@ msgctxt "" msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" msgstr "Podpora za pr_ipomočke za invalide (potreben je ponoven zagon sistema)" +#. TABiZ #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -4686,8 +5336,11 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" -msgstr "Uporabi kazalko za izbor be_sedila v besedilnih dokumentih, ki so samo za branje" +msgstr "" +"Uporabi kazalko za izbor be_sedila v besedilnih dokumentih, ki so samo za " +"branje" +#. ZatZE #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -4697,6 +5350,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated _graphics" msgstr "Dovoli animirano _grafiko" +#. TdGbh #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -4706,6 +5360,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated _text" msgstr "Dovoli animirano _besedilo" +#. sxAxH #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -4715,6 +5370,7 @@ msgctxt "" msgid "_Help tips disappear after" msgstr "Namigi _pomoči naj izginejo po" +#. uqyuL #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -4724,6 +5380,7 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "sekundah" +#. kve4v #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -4733,6 +5390,7 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Razne možnosti" +#. A8Efm #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -4742,6 +5400,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" msgstr "Samodejno _zaznaj visokokontrastni način operacijskega sistema" +#. VhuRZ #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -4751,6 +5410,7 @@ msgctxt "" msgid "Use automatic font _color for screen display" msgstr "Uporabi samodejno _barvo pisave za prikaz na zaslonu" +#. t86sM #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -4760,6 +5420,7 @@ msgctxt "" msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "_Uporabi sistemske barve za predoglede strani" +#. qkE4t #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -4769,6 +5430,7 @@ msgctxt "" msgid "Options for high contrast appearance" msgstr "Možnosti za visokokontrastni videz" +#. S4cHv #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -4778,6 +5440,7 @@ msgctxt "" msgid "_Use a Java runtime environment" msgstr "_Uporabi izvajalno okolje Java" +#. 5jz2F #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -4787,6 +5450,18 @@ msgctxt "" msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "Že nameščena izvajalna okolja _Java (JRE):" +#. hc46T +#: optadvancedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "_Dodaj ..." + +#. FHLHb #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -4796,6 +5471,7 @@ msgctxt "" msgid "_Parameters..." msgstr "_Parametri ..." +#. CMgJ5 #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -4805,6 +5481,7 @@ msgctxt "" msgid "_Class Path..." msgstr "_Pot do razredov ..." +#. QRc5o #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -4814,6 +5491,7 @@ msgctxt "" msgid "Vendor" msgstr "Ponudnik" +#. PAwFh #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -4823,6 +5501,7 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Različica" +#. aGMfm #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -4832,6 +5511,7 @@ msgctxt "" msgid "Features" msgstr "Funkcionalnosti" +#. Q9BnA #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -4841,6 +5521,7 @@ msgctxt "" msgid "with accessibility support" msgstr "s podporo dostopnosti" +#. 8MC93 #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -4850,6 +5531,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "Izberite izvajalno okolje Java" +#. eQZnY #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -4859,6 +5541,7 @@ msgctxt "" msgid "Location: " msgstr "Mesto: " +#. PMyzu #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -4868,6 +5551,7 @@ msgctxt "" msgid "Java options" msgstr "Možnosti Java" +#. J3GKH #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -4877,6 +5561,17 @@ msgctxt "" msgid "Enable experimental features" msgstr "Omogoči poskusne funkcionalnosti" +#. v9VNE +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"exp_sidebar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable experimental sidebar (on restart)" +msgstr "" + +#. ACrBF #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -4886,6 +5581,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable macro recording" msgstr "Omogoči snemanje makrov" +#. T7YaE #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -4895,6 +5591,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional (unstable) options" msgstr "Dodatne (nezanesljive) funkcionalnosti" +#. 75mdw #: optappearancepage.ui msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" @@ -4904,6 +5601,7 @@ msgctxt "" msgid "_Scheme" msgstr "_Shema" +#. oRDBt #: optappearancepage.ui msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" @@ -4913,6 +5611,7 @@ msgctxt "" msgid "Color scheme" msgstr "Barvna shema" +#. kycWg #: optappearancepage.ui msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" @@ -4922,6 +5621,7 @@ msgctxt "" msgid "User interface elements" msgstr "Elementi upor. vmesnika" +#. DdBTE #: optappearancepage.ui msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" @@ -4931,7 +5631,9 @@ msgctxt "" msgid "Color setting" msgstr "Nastavitve barv" +#. GEMpi #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "preview\n" @@ -4940,7 +5642,9 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" +#. hZ8Et #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "on\n" @@ -4949,6 +5653,7 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Vključeno" +#. Bs9AQ #: optappearancepage.ui msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" @@ -4958,6 +5663,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom colors" msgstr "Barve po meri" +#. dhtMk #: optbrowserpage.ui msgctxt "" "optbrowserpage.ui\n" @@ -4967,6 +5673,7 @@ msgctxt "" msgid "_Display documents in browser" msgstr "Prikaži _dokumente v brskalniku" +#. ZVBKB #: optbrowserpage.ui msgctxt "" "optbrowserpage.ui\n" @@ -4976,6 +5683,7 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Vtičnik za brskalnik" +#. BxCLp #: optemailpage.ui msgctxt "" "optemailpage.ui\n" @@ -4985,7 +5693,9 @@ msgctxt "" msgid "_E-mail program" msgstr "_E-poštni program" +#. ab8SB #: optemailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "browse\n" @@ -4994,6 +5704,7 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." +#. mtQoA #: optemailpage.ui msgctxt "" "optemailpage.ui\n" @@ -5003,6 +5714,7 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Vse datoteke" +#. bXgs9 #: optemailpage.ui msgctxt "" "optemailpage.ui\n" @@ -5012,6 +5724,7 @@ msgctxt "" msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "Pošiljanje dokumentov kot e-poštnih priponk" +#. DEnex #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5021,6 +5734,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Basic _code" msgstr "Naloži _kodo Basic" +#. nGCpP #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5030,6 +5744,7 @@ msgctxt "" msgid "E_xecutable code" msgstr "I_zvajalna koda" +#. whUds #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5039,6 +5754,7 @@ msgctxt "" msgid "Save _original Basic code" msgstr "Shrani _izvirno kodo Basic" +#. 5BZBg #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5048,6 +5764,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" +#. D3kYn #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5057,7 +5774,9 @@ msgctxt "" msgid "Lo_ad Basic code" msgstr "N_aloži kodo Basic" +#. AvGR9 #: optfltrpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" "ex_exec\n" @@ -5066,6 +5785,7 @@ msgctxt "" msgid "E_xecutable code" msgstr "I_zvajalna koda" +#. aDX6v #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5075,6 +5795,7 @@ msgctxt "" msgid "Sa_ve original Basic code" msgstr "S_hrani izvirno kodo Basic" +#. gfET4 #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5084,6 +5805,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" +#. TGS9Z #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5093,6 +5815,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Ba_sic code" msgstr "Nalo_ži kodo Basic" +#. QRZcw #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5102,6 +5825,7 @@ msgctxt "" msgid "Sav_e original Basic code" msgstr "Sh_rani izvirno kodo Basic" +#. 5CETf #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5111,6 +5835,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" +#. jpybG #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" @@ -5120,6 +5845,7 @@ msgctxt "" msgid "_Font" msgstr "_Pisava" +#. QXR2u #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" @@ -5129,6 +5855,7 @@ msgctxt "" msgid "Re_place with" msgstr "Za_menjaj z" +#. CGGvB #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" @@ -5138,6 +5865,7 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "Vedno" +#. 2QABC #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" @@ -5147,7 +5875,9 @@ msgctxt "" msgid "Screen only" msgstr "Samo zaslon" +#. As9ci #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "font\n" @@ -5156,6 +5886,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" +#. wBRcz #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" @@ -5165,6 +5896,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Zamenjaj z" +#. tiLCp #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" @@ -5174,6 +5906,7 @@ msgctxt "" msgid "_Apply replacement table" msgstr "_Uporabi tabelo zamenjav" +#. LsfgD #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" @@ -5183,6 +5916,7 @@ msgctxt "" msgid "Replacement table" msgstr "Tabela zamenjav" +#. qqAxf #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" @@ -5192,6 +5926,7 @@ msgctxt "" msgid "Fon_ts" msgstr "P_isave" +#. DENxw #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" @@ -5201,7 +5936,9 @@ msgctxt "" msgid "_Size" msgstr "Veliko_st" +#. cuPUB #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "fontname\n" @@ -5210,6 +5947,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" +#. B4p4a #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" @@ -5219,6 +5957,7 @@ msgctxt "" msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "Samo pisave z e_nako širino črk" +#. aahnB #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" @@ -5228,6 +5967,7 @@ msgctxt "" msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" msgstr "Nastavitve pisave za izvorno kodo HTML, Basic in SQL" +#. 3qcbV #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -5237,6 +5977,7 @@ msgctxt "" msgid "_Tips" msgstr "_Namigi" +#. pvArS #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -5246,6 +5987,7 @@ msgctxt "" msgid "_Extended tips" msgstr "Raz_širjeni namigi" +#. GnCKE #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -5255,6 +5997,7 @@ msgctxt "" msgid "_Help Agent" msgstr "Pomo_čnik" +#. m2z5X #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -5264,6 +6007,7 @@ msgctxt "" msgid "_Reset Help Agent" msgstr "Pona_stavi Pomočnika" +#. bFZQQ #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -5273,15 +6017,18 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Pomoč" +#. 56FCp #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "filedlg\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use LibreOffice dialogs" -msgstr "_Uporabi pogovorna okna %PRODUCTNAME" +msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" +msgstr "Pogovorna okna %PRODUCTNAME" +#. dPGGB #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -5291,15 +6038,18 @@ msgctxt "" msgid "Open/Save dialogs" msgstr "Pogovorna okna Odpri/Shrani" +#. ECsKA #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "printdlg\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use LibreOffice _dialogs" -msgstr "Uporabi pogovorna o_kna %PRODUCTNAME" +msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" +msgstr "Pogovorna okna %PRODUCTNAME" +#. Sqk4P #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -5309,6 +6059,7 @@ msgctxt "" msgid "Print dialogs" msgstr "Pogovorna okna za tiskanje" +#. Tz2Cc #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -5318,6 +6069,7 @@ msgctxt "" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgstr "_Tiskanje povzroči stanje \"dokument spremenjen\"" +#. iN8j7 #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -5327,6 +6079,7 @@ msgctxt "" msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " msgstr "_Omogoči shranjevanje dokumenta, čeprav ta ni spremenjen" +#. ApWEu #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -5336,6 +6089,7 @@ msgctxt "" msgid "Document status" msgstr "Stanje dokumenta" +#. FEfvM #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -5345,6 +6099,7 @@ msgctxt "" msgid "_Interpret as years between " msgstr "_Tolmači kot letnice med " +#. 2uCwq #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -5354,6 +6109,7 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "in " +#. mBmr9 #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -5363,7 +6119,9 @@ msgctxt "" msgid "Year (two digits)" msgstr "Leto (dvomestno)" +#. 75yzB #: optionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optionsdialog.ui\n" "OptionsDialog\n" @@ -5372,6 +6130,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" +#. E8TkC #: optionsdialog.ui msgctxt "" "optionsdialog.ui\n" @@ -5381,6 +6140,7 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "Izbranega modula ni mogoče naložiti." +#. 7aetw #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -5390,6 +6150,7 @@ msgctxt "" msgid "_Number of steps" msgstr "_Število korakov" +#. TJvEE #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -5399,15 +6160,17 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" +#. 72gnq #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use for LibreOffice" -msgstr "_Uporabi za %PRODUCTNAME" +msgid "_Use for %PRODUCTNAME" +msgstr "" +#. BTqN8 #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -5417,6 +6180,7 @@ msgctxt "" msgid "_Memory per object" msgstr "Po_mnilnika na predmet" +#. Jjqwm #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -5426,6 +6190,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove _from memory after" msgstr "Odstrani iz pomni_lnika po" +#. vUCVb #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -5435,7 +6200,9 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" +#. QrZoD #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label10\n" @@ -5444,6 +6211,7 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" +#. 4YBX9 #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -5453,6 +6221,7 @@ msgctxt "" msgid "hh:mm" msgstr "uu:mm" +#. FxsXz #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -5462,6 +6231,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics cache" msgstr "Grafični predpomnilnik" +#. 2rDHd #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -5471,6 +6241,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of objects " msgstr "Število predmetov" +#. KQn5L #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -5480,6 +6251,7 @@ msgctxt "" msgid "Cache for inserted objects" msgstr "Predpomnilnik za vstavljene predmete" +#. EN9aX #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -5489,6 +6261,7 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Naloži %PRODUCTNAME med zagonom sistema" +#. JDyeM #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -5498,6 +6271,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "Omogoči Hitri zaganjalnik" +#. FCgxF #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -5507,6 +6281,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "Hitri zaganjalnik %PRODUCTNAME" +#. GNKEq #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -5516,6 +6291,7 @@ msgctxt "" msgid "_Check for updates automatically" msgstr "_Samodejno preveri stanje posodobitev" +#. e9fj8 #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -5525,6 +6301,7 @@ msgctxt "" msgid "Every Da_y" msgstr "Vsak _dan" +#. yGZCH #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -5534,6 +6311,7 @@ msgctxt "" msgid "Every _Week" msgstr "Vsak _teden" +#. FGTB2 #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -5543,6 +6321,7 @@ msgctxt "" msgid "Every _Month" msgstr "Vsak _mesec" +#. rsxVr #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -5552,6 +6331,7 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "Nazadnje preverjeno: %DATE%, %TIME%" +#. doCeR #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -5561,6 +6341,7 @@ msgctxt "" msgid "Check _now" msgstr "Preveri _zdaj" +#. RLKm7 #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -5570,6 +6351,7 @@ msgctxt "" msgid "_Download updates automatically" msgstr "Samodejno _prenesi posodobitve" +#. TH3RS #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -5579,6 +6361,7 @@ msgctxt "" msgid "Download destination:" msgstr "Cilj prenosa:" +#. kAGYQ #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -5588,6 +6371,7 @@ msgctxt "" msgid "Ch_ange..." msgstr "_Spremeni ..." +#. wZUFw #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -5597,6 +6381,7 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: Not yet" msgstr "Nazadnje preverjeno: še nikoli" +#. DV5yg #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -5606,7 +6391,9 @@ msgctxt "" msgid "Online Update Options" msgstr "Možnosti spletne posodobitve" +#. nsFFk #: optpathspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optpathspage.ui\n" "type\n" @@ -5615,6 +6402,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" +#. kzjTR #: optpathspage.ui msgctxt "" "optpathspage.ui\n" @@ -5624,6 +6412,7 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Pot" +#. NPxcB #: optpathspage.ui msgctxt "" "optpathspage.ui\n" @@ -5633,6 +6422,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Uredi poti: %1" +#. RbZWw #: optpathspage.ui msgctxt "" "optpathspage.ui\n" @@ -5642,7 +6432,9 @@ msgctxt "" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "Poti, uporabljene v %PRODUCTNAME" +#. 6WrFV #: optpathspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optpathspage.ui\n" "default\n" @@ -5651,6 +6443,18 @@ msgctxt "" msgid "_Default" msgstr "_Privzeto" +#. RsTLk +#: optpathspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "_Uredi ..." + +#. 6VX69 #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -5660,7 +6464,9 @@ msgctxt "" msgid "Proxy s_erver" msgstr "Posr_edovalni strežnik" +#. nvZ29 #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "proxymode\n" @@ -5669,6 +6475,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" +#. QDow5 #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -5678,6 +6485,7 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistemski" +#. FytxF #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -5687,6 +6495,7 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Ročno" +#. DuJSv #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -5696,6 +6505,7 @@ msgctxt "" msgid "HT_TP proxy" msgstr "Posredovanje HT_TP" +#. FWMxx #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -5705,6 +6515,7 @@ msgctxt "" msgid "_Port" msgstr "_Vrata" +#. BfZvw #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -5714,6 +6525,7 @@ msgctxt "" msgid "HTTP_S proxy" msgstr "Posredovanje HTTP_S" +#. 7edES #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -5723,6 +6535,7 @@ msgctxt "" msgid "_FTP proxy" msgstr "Posredovanje _FTP" +#. M4J5k #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -5732,6 +6545,7 @@ msgctxt "" msgid "_No proxy for:" msgstr "_Brez posredovanja za:" +#. A3B5Y #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -5741,7 +6555,9 @@ msgctxt "" msgid "P_ort" msgstr "Vr_ata" +#. PH5ES #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpportft\n" @@ -5750,6 +6566,7 @@ msgctxt "" msgid "P_ort" msgstr "Vr_ata" +#. aVB9p #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -5759,6 +6576,7 @@ msgctxt "" msgid "Separator ;" msgstr "Ločilo je ;" +#. BQDBK #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -5768,6 +6586,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" +#. DBmWq #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5777,6 +6596,7 @@ msgctxt "" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "Z dokumentom naloži tudi nastavitve tiskalnika" +#. vVNxk #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5786,6 +6606,7 @@ msgctxt "" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Z dokumentom naloži tudi uporabniško določene nastavitve" +#. E79BF #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5795,6 +6616,7 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Naloži" +#. G3EyY #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5804,6 +6626,7 @@ msgctxt "" msgid "Save _AutoRecovery information every" msgstr "Shrani podatke za _samoobnovitev vsakih" +#. 36wHE #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5813,6 +6636,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "minut" +#. EAbBn #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5822,6 +6646,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatically save the document too" msgstr "Samodejno shrani tudi dokument" +#. VqGoW #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5831,6 +6656,7 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "Shrani URL-je glede na datotečni sistem" +#. AFFdp #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5840,6 +6666,7 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Shrani URL-je glede na internet" +#. YS72Z #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5849,6 +6676,7 @@ msgctxt "" msgid "_Edit document properties before saving" msgstr "_Uredi lastnosti dokumenta pred shranjevanjem" +#. dqqLD #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5858,6 +6686,7 @@ msgctxt "" msgid "Al_ways create backup copy" msgstr "Ve_dno ustvari varnostno kopijo" +#. 6gFSq #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5867,6 +6696,7 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Shrani" +#. XqNFD #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5876,6 +6706,7 @@ msgctxt "" msgid "Size optimization for ODF format" msgstr "Optimizacija velikosti za zapis ODF" +#. h4hEq #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5883,8 +6714,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -msgstr "Opozori, ko shranjevanje ne poteka v zapisu ODF ali privzeti vrsti datotek" +msgstr "" +"Opozori, ko shranjevanje ne poteka v zapisu ODF ali privzeti vrsti datotek" +#. 2NNkH #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5894,6 +6727,7 @@ msgctxt "" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." msgstr "Če ne uporabite razširjenega ODF 1.2, bodo podatki morda izgubljeni." +#. ptjzC #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5903,6 +6737,7 @@ msgctxt "" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" +#. uhBKX #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5912,6 +6747,7 @@ msgctxt "" msgid "1.2" msgstr "1.2" +#. cToCN #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5921,6 +6757,7 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (compat mode)" msgstr "1.2 - razširjeni (združljivostni način)" +#. ubRZp #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5930,6 +6767,7 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (recommended)" msgstr "1.2 - razširjeni (priporočeno)" +#. aDD9Y #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5939,6 +6777,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF format version:" msgstr "Različica zapisa ODF:" +#. 5JMM4 #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5948,6 +6787,7 @@ msgctxt "" msgid "Always sa_ve as:" msgstr "Vedno s_hrani kot:" +#. q3xyY #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5957,6 +6797,7 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "Dokument z besedilom" +#. aoDvW #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5966,6 +6807,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "Dokument HTML" +#. TMjZv #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5975,7 +6817,9 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "Glavni dokument" +#. L9P6B #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "doctype\n" @@ -5984,6 +6828,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Preglednica" +#. g7vam #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -5993,6 +6838,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Predstavitev" +#. AJZda #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6002,6 +6848,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Risba" +#. EiYvN #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6011,6 +6858,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" +#. 8GHEa #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6020,6 +6868,7 @@ msgctxt "" msgid "D_ocument type:" msgstr "Vrsta d_okumenta:" +#. DVWVD #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6029,15 +6878,21 @@ msgctxt "" msgid "Default file format and ODF settings" msgstr "Privzeta vrsta datotek in nastavitve ODF" +#. juJm2 #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "Prilagodite varnostne možnosti in določite opozorila za prikrite podatke v dokumentih." +msgid "" +"Adjust security related options and define warnings for hidden information " +"in documents. " +msgstr "" +"Prilagodite varnostne možnosti in določite opozorila za prikrite podatke v " +"dokumentih." +#. 8PRS7 #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -6047,6 +6902,7 @@ msgctxt "" msgid "O_ptions..." msgstr "Mo_žnosti ..." +#. srMC6 #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -6056,6 +6912,7 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Varnostne možnosti in opozorila" +#. y9FZy #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -6065,6 +6922,7 @@ msgctxt "" msgid "Persistently _save passwords for web connections" msgstr "Vztrajno _shranjuj gesla za spletne povezave" +#. Ffjcr #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -6074,15 +6932,22 @@ msgctxt "" msgid "Protected _by a master passwords (recommended)" msgstr "Zaš_čiteno z glavnim geslom (priporočeno)" +#. wxhJE #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "masterpasswordtext\n" "label\n" "string.text" -msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -msgstr "Gesla so zaščitena z glavnim geslom. Vnesti ga boste morali za vsako sejo, ko %PRODUCTNAME dostopa do gesla s seznama zaščitenih gesel." +msgid "" +"Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it " +"once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected " +"password list." +msgstr "" +"Gesla so zaščitena z glavnim geslom. Vnesti ga boste morali za vsako sejo, " +"ko %PRODUCTNAME dostopa do gesla s seznama zaščitenih gesel." +#. 4Ep82 #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -6090,14 +6955,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "" -"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" +"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of " +"passwords stored and resets the master password.\n" "\n" "Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" -"Če funkcijo vztrajnega shranjevanja gesel izključite, bo seznam shranjenih gesel izbrisan in glavno geslo bo ponastavljeno.\n" +"Če funkcijo vztrajnega shranjevanja gesel izključite, bo seznam shranjenih " +"gesel izbrisan in glavno geslo bo ponastavljeno.\n" "\n" "Resnično želite izbrisati seznam gesel in ponastaviti glavno geslo?" +#. SrmJ3 #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -6107,6 +6975,7 @@ msgctxt "" msgid "Connect_ions..." msgstr "Povez_ave ..." +#. D5nAV #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -6116,6 +6985,7 @@ msgctxt "" msgid "_Master Password..." msgstr "_Glavno geslo ..." +#. 9U5JE #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -6125,15 +6995,21 @@ msgctxt "" msgid "Passwords for web connections" msgstr "Gesla za spletne povezave" +#. MAwme #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." -msgstr "Nastavite raven zaščite za izvrševanje makrov in določite razvijalce makrov, ki jim zaupate." +msgid "" +"Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro " +"developers." +msgstr "" +"Nastavite raven zaščite za izvrševanje makrov in določite razvijalce makrov, " +"ki jim zaupate." +#. Fy7EU #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -6143,6 +7019,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro Securit_y..." msgstr "Varnost ma_krov ..." +#. CXyqc #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -6152,15 +7029,21 @@ msgctxt "" msgid "Macro security" msgstr "Varnost makrov" +#. zeBGE #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "Izberite mapo s potrdili omrežnih varnostnih storitev (NSSC), ki bo uporabljena za digitalne podpise." +msgid "" +"Select the Network Security Services certificate directory to use for " +"digital signatures." +msgstr "" +"Izberite mapo s potrdili omrežnih varnostnih storitev (NSSC), ki bo " +"uporabljena za digitalne podpise." +#. b8hG4 #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -6170,6 +7053,7 @@ msgctxt "" msgid "_Certificate..." msgstr "Potr_dilo ..." +#. AkXG9 #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -6179,6 +7063,7 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Pot digitalnega potrdila" +#. m4DeH #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6188,6 +7073,7 @@ msgctxt "" msgid "_Company" msgstr "Po_djetje" +#. VZJnU #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6197,6 +7083,7 @@ msgctxt "" msgid "First/Last _name/Initials" msgstr "_Ime/priimek/začetnice" +#. 4F8Cx #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6206,6 +7093,7 @@ msgctxt "" msgid "_Street" msgstr "_Ulica" +#. gX4ig #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6215,6 +7103,7 @@ msgctxt "" msgid "City/State/_Zip" msgstr "_Kraj/zvezna država/pošta" +#. nXYAi #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6224,6 +7113,7 @@ msgctxt "" msgid "Country/Re_gion" msgstr "Država/re_gija" +#. qBBMt #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6233,6 +7123,7 @@ msgctxt "" msgid "_Title/Position" msgstr "Na_ziv/položaj" +#. uxc85 #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6242,6 +7133,7 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home/_Work)" msgstr "Tel. (doma/slu_žba)" +#. bQapG #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6251,6 +7143,7 @@ msgctxt "" msgid "Home telephone number" msgstr "Tel. (doma)" +#. CKKMb #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6260,6 +7153,7 @@ msgctxt "" msgid "Fa_x/E-mail" msgstr "Fa_ks / e-pošta" +#. ERbnW #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6269,6 +7163,7 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Ime" +#. sCNsU #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6278,6 +7173,7 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Priimek" +#. ErCVq #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6287,6 +7183,7 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Začetnice" +#. yXFmt #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6296,6 +7193,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Mesto" +#. owGx4 #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6305,6 +7203,7 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Pokrajina / zvezna država" +#. c53dC #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6314,16 +7213,20 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "Poštna številka" +#. nepk6 #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "title-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Naziv" +msgstr "Naslov" +#. QiK7G #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "position-atkobject\n" @@ -6332,7 +7235,9 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" +#. Wgods #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "home-atkobject\n" @@ -6341,6 +7246,7 @@ msgctxt "" msgid "Home telephone number" msgstr "Tel. (doma)" +#. mMDCG #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6350,6 +7256,7 @@ msgctxt "" msgid "Work telephone number" msgstr "Tel. (služba)" +#. 9fE3T #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6359,6 +7266,7 @@ msgctxt "" msgid "FAX number" msgstr "Številka faksa" +#. XP7Fo #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6368,6 +7276,7 @@ msgctxt "" msgid "email address" msgstr "E-poštni naslov" +#. MZBdH #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6377,6 +7286,7 @@ msgctxt "" msgid "Use data for document properties" msgstr "Uporabi podatke za lastnosti dokumenta" +#. GxG6H #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6386,7 +7296,9 @@ msgctxt "" msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" msgstr "Priimek/ime/ime očeta/začetnice" +#. yPDBu #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "ruslastname-atkobject\n" @@ -6395,6 +7307,7 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Priimek" +#. Z6DjH #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6404,7 +7317,9 @@ msgctxt "" msgid "Father's name" msgstr "Ime očeta" +#. CgMAg #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "russhortname-atkobject\n" @@ -6413,7 +7328,9 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Začetnice" +#. CqUFH #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "rusfirstname-atkobject\n" @@ -6422,6 +7339,7 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Ime" +#. cxVoV #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6431,7 +7349,9 @@ msgctxt "" msgid "Last/First _name/Initials" msgstr "Pr_iimek/ime/začetnice" +#. BrdMi #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "eastlastname-atkobject\n" @@ -6440,7 +7360,9 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Priimek" +#. N7xZX #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "eastfirstname-atkobject\n" @@ -6449,7 +7371,9 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Ime" +#. vCv2X #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "eastshortname-atkobject\n" @@ -6458,6 +7382,7 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Začetnice" +#. usTB2 #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6467,6 +7392,7 @@ msgctxt "" msgid "_Street/Apartment number" msgstr "_Ulica/številka stanovanja" +#. 6GQ2z #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6476,6 +7402,7 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Ulica" +#. 9sWPz #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6485,6 +7412,7 @@ msgctxt "" msgid "Apartment number" msgstr "Številka stanovanja" +#. uCWq2 #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6494,7 +7422,9 @@ msgctxt "" msgid "_Zip/City" msgstr "Po_šta/kraj" +#. AjaqB #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "icity-atkobject\n" @@ -6503,7 +7433,9 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Mesto" +#. tcsMA #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "izip-atkobject\n" @@ -6512,6 +7444,7 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "Poštna številka" +#. s7chU #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -6521,6 +7454,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Naslov" +#. JRK6D #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6530,6 +7464,7 @@ msgctxt "" msgid "Sc_aling" msgstr "Spreminj_anje merila" +#. 3B6At #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6539,7 +7474,9 @@ msgctxt "" msgid "Icon _size and style" msgstr "Veliko_st in slog ikon" +#. wMbuV #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconsize\n" @@ -6548,6 +7485,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" +#. gCXUH #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6557,6 +7495,7 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "Majhne" +#. Bp3uC #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6566,7 +7505,9 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "Velike" +#. RUyAJ #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -6575,6 +7516,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" +#. orxBN #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6584,6 +7526,7 @@ msgctxt "" msgid "Galaxy (default)" msgstr "Galaksija (privzeto)" +#. sV9M2 #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6593,6 +7536,7 @@ msgctxt "" msgid "High Contrast" msgstr "Visoki kontrast" +#. vDTiW #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6602,6 +7546,7 @@ msgctxt "" msgid "Industrial" msgstr "Industrijske" +#. aXojc #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6611,6 +7556,7 @@ msgctxt "" msgid "Crystal" msgstr "Kristalne" +#. MgsCW #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6620,6 +7566,7 @@ msgctxt "" msgid "Tango" msgstr "Tango" +#. xjCCk #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6629,6 +7576,7 @@ msgctxt "" msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" +#. QcdbE #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6638,6 +7586,7 @@ msgctxt "" msgid "Classic" msgstr "Klasične" +#. SdENE #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6647,6 +7596,7 @@ msgctxt "" msgid "Human" msgstr "Human" +#. Cmaun #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6656,6 +7606,7 @@ msgctxt "" msgid "Tango Testing" msgstr "Preizkušanje Tango" +#. 4iRsE #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6665,6 +7616,7 @@ msgctxt "" msgid "Use system _font for user interface" msgstr "Uporabi sistemsko _pisavo za uporabniški vmesnik" +#. xEE4B #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6674,6 +7626,7 @@ msgctxt "" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "_Glajenje zaslonske pisave" +#. 2AWSG #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6683,6 +7636,7 @@ msgctxt "" msgid "fro_m" msgstr "o_d" +#. oUTWs #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6692,6 +7646,7 @@ msgctxt "" msgid "pixels" msgstr "slik. točk" +#. DwoHW #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6701,6 +7656,7 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "Uporabniški vmesnik" +#. roiXc #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6710,7 +7666,9 @@ msgctxt "" msgid "Icons in men_us" msgstr "Ikone v meniji_h" +#. GiQuv #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "menuicons\n" @@ -6719,6 +7677,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" +#. YGvpf #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6728,6 +7687,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Skrij" +#. FqMec #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6737,7 +7697,9 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Pokaži" +#. 7nSuk #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label3\n" @@ -6746,6 +7708,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Meni" +#. PvtAY #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6755,6 +7718,7 @@ msgctxt "" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Pokaži p_redogled pisav" +#. fbewP #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6764,6 +7728,7 @@ msgctxt "" msgid "Show font h_istory" msgstr "Pokaži zgodovino p_isav" +#. mvsiu #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6773,6 +7738,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Lists" msgstr "Seznami pisav" +#. Zd9Dy #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6782,6 +7748,7 @@ msgctxt "" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Uporabi pospe_ševanje strojne opreme" +#. vLmyf #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6791,6 +7758,7 @@ msgctxt "" msgid "Use Anti-A_liasing" msgstr "Uporabi g_lajenje robov" +#. xUqNZ #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6800,6 +7768,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics output" msgstr "Grafični izhod" +#. zLtRX #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6809,6 +7778,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse _positioning" msgstr "_Določanje položaja miške" +#. P4q6j #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6818,6 +7788,7 @@ msgctxt "" msgid "Middle Mouse _button" msgstr "Srednja miškina tipka" +#. r6JEo #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6827,6 +7798,7 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "Privzeti gumb" +#. frW9J #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6836,6 +7808,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialog center" msgstr "Pogovorno okno na sredino" +#. TGuAH #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6845,6 +7818,7 @@ msgctxt "" msgid "No automatic positioning" msgstr "Brez samodejnega umeščanja" +#. xWtDE #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6854,6 +7828,7 @@ msgctxt "" msgid "No function" msgstr "Brez funkcije" +#. EAGQJ #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6863,6 +7838,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Samodejno drsenje" +#. kZ8rp #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6872,6 +7848,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "Prilepi iz odložišča" +#. 3ZDBs #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6881,7 +7858,9 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "Miška" +#. RAgDR #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "trans\n" @@ -6890,6 +7869,7 @@ msgctxt "" msgid "_Transparency" msgstr "_Prosojnost" +#. 5yVcu #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -6899,6 +7879,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" +#. nAf7V #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -6908,6 +7889,7 @@ msgctxt "" msgid "_Format:" msgstr "_Oblika:" +#. D6ua2 #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -6917,6 +7899,7 @@ msgctxt "" msgid "_Width:" msgstr "_Širina:" +#. 97p5D #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -6926,6 +7909,7 @@ msgctxt "" msgid "_Height:" msgstr "_Višina:" +#. 3DFPZ #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -6935,6 +7919,7 @@ msgctxt "" msgid "_Orientation:" msgstr "_Usmerjenost:" +#. GRjHg #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -6944,6 +7929,7 @@ msgctxt "" msgid "_Portrait" msgstr "_Pokončno" +#. vnGxG #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -6953,6 +7939,7 @@ msgctxt "" msgid "L_andscape" msgstr "L_ežeče" +#. BqvbL #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -6962,6 +7949,7 @@ msgctxt "" msgid "_Text direction:" msgstr "Smer _besedila:" +#. FYhnf #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -6971,6 +7959,7 @@ msgctxt "" msgid "Paper _tray:" msgstr "_Pladenj za papir:" +#. AAG4L #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -6980,6 +7969,7 @@ msgctxt "" msgid "Paper format" msgstr "Oblika papirja" +#. km2o2 #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -6989,6 +7979,7 @@ msgctxt "" msgid "Top:" msgstr "Zgoraj:" +#. bGo48 #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -6998,6 +7989,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom:" msgstr "Spodaj:" +#. ACMbZ #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7007,6 +7999,7 @@ msgctxt "" msgid "Right:" msgstr "Desno:" +#. BY39R #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7016,6 +8009,7 @@ msgctxt "" msgid "O_uter:" msgstr "Z_unanje:" +#. G56FH #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7025,6 +8019,7 @@ msgctxt "" msgid "Left:" msgstr "Levo:" +#. 5jBeL #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7034,6 +8029,7 @@ msgctxt "" msgid "I_nner:" msgstr "_Notranje:" +#. NVLRH #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7043,6 +8039,7 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "Robovi" +#. QLfL7 #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7052,7 +8049,9 @@ msgctxt "" msgid "_Page layout:" msgstr "_Postavitev strani:" +#. YA7ED #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "label4\n" @@ -7061,6 +8060,7 @@ msgctxt "" msgid "_Format:" msgstr "_Oblika:" +#. xDpVA #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7070,6 +8070,7 @@ msgctxt "" msgid "Register-tr_ue" msgstr "Zvesto registr_u" +#. HFG2c #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7079,7 +8080,9 @@ msgctxt "" msgid "Table alignment:" msgstr "Poravnava tabele:" +#. pcrDm #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "checkbuttonHorz\n" @@ -7088,7 +8091,9 @@ msgctxt "" msgid "Hori_zontal" msgstr "Vodo_ravno" +#. DCDph #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "checkbuttonVert\n" @@ -7097,6 +8102,7 @@ msgctxt "" msgid "_Vertical" msgstr "_Navpično" +#. cLXHE #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7106,6 +8112,7 @@ msgctxt "" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Prilagodi predmet obliki papirja" +#. 3MMhE #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7115,6 +8122,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference _Style:" msgstr "_Slog sklicevanja:" +#. f7pPv #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7124,6 +8132,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout settings" msgstr "Nastavitve postavitve" +#. N8gLA #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7139,7 +8148,9 @@ msgstr "" "\n" "Želite kljub temu uveljaviti spremembe?" +#. n9Say #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -7148,7 +8159,9 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." +#. Svc7u #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -7157,7 +8170,9 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." +#. AANWA #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -7166,7 +8181,9 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." +#. AKxWJ #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -7175,7 +8192,9 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." +#. U5tq8 #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -7184,7 +8203,9 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." +#. c9ycB #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -7193,7 +8214,9 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" +#. t5hEC #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -7202,7 +8225,9 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +#. dxCB4 #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -7211,7 +8236,9 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +#. pWgF9 #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -7220,7 +8247,9 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Naravno številčenje" +#. F2Gwa #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -7229,7 +8258,9 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bolgarsko)" +#. FENAC #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -7238,7 +8269,9 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bolgarsko)" +#. xBEB5 #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -7247,7 +8280,9 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bolgarsko)" +#. dGNfP #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -7256,7 +8291,9 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bolgarsko)" +#. Ro7kH #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -7265,7 +8302,9 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rusko)" +#. BaCV8 #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -7274,7 +8313,9 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusko)" +#. pXdho #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -7283,7 +8324,9 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusko)" +#. mowhm #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -7292,7 +8335,9 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusko)" +#. 9yCAN #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -7301,7 +8346,9 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srbsko)" +#. vSs8L #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -7310,7 +8357,9 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsko)" +#. zfKCa #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -7319,7 +8368,9 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (srbsko)" +#. aW4Bb #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -7328,7 +8379,9 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsko)" +#. cyhxG #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -7337,7 +8390,9 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (velike grške črke)" +#. WDxjE #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -7346,6 +8401,7 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (male grške črke)" +#. wCAhb #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7355,6 +8411,7 @@ msgctxt "" msgid "Right and left" msgstr "Desno in levo" +#. dCD2v #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7364,6 +8421,7 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "Zrcaljeno" +#. ksjGg #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7373,6 +8431,7 @@ msgctxt "" msgid "Only right" msgstr "Samo desno" +#. Gi6VG #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7382,6 +8441,7 @@ msgctxt "" msgid "Only left" msgstr "Samo levo" +#. CnT3i #: pastespecial.ui msgctxt "" "pastespecial.ui\n" @@ -7391,6 +8451,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Posebno lepljenje" +#. BiMhV #: pastespecial.ui msgctxt "" "pastespecial.ui\n" @@ -7400,7 +8461,9 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "Vir:" +#. 6sSvs #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "label1\n" @@ -7409,6 +8472,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" +#. GS3PG #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" @@ -7418,6 +8482,7 @@ msgctxt "" msgid "Plain look, do not use Themes" msgstr "Preprost videz, ne uporabi tem" +#. 2u9y8 #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" @@ -7427,6 +8492,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre-installed Theme (if available)" msgstr "Privzeto nameščena tema (če je na voljo)" +#. UZzGc #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" @@ -7436,6 +8502,7 @@ msgctxt "" msgid "Own Theme" msgstr "Lastna tema" +#. 3R6Jh #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" @@ -7445,6 +8512,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Theme" msgstr "Izberite temo." +#. AsgNv #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" @@ -7454,6 +8522,7 @@ msgctxt "" msgid "Firefox Themes" msgstr "Teme Firefox" +#. xf2Vn #: pickbulletpage.ui msgctxt "" "pickbulletpage.ui\n" @@ -7463,6 +8532,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" +#. xZDRP #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" @@ -7472,6 +8542,7 @@ msgctxt "" msgid "_Link graphics" msgstr "_Poveži slike" +#. 6aP7D #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" @@ -7481,7 +8552,9 @@ msgctxt "" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." msgstr "Galerijska tema 'Oznake' je prazna (ni grafik)." +#. 8GBjh #: pickgraphicpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" "label25\n" @@ -7490,6 +8563,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" +#. YHDC8 #: picknumberingpage.ui msgctxt "" "picknumberingpage.ui\n" @@ -7499,6 +8573,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" +#. DbRZf #: pickoutlinepage.ui msgctxt "" "pickoutlinepage.ui\n" @@ -7508,6 +8583,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" +#. ohnhd #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -7517,6 +8593,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Nadpisano" +#. GDqxK #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -7526,6 +8603,7 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Navadno" +#. VrKoB #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -7535,6 +8613,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Podpisano" +#. GcF5V #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -7544,7 +8623,9 @@ msgctxt "" msgid "Raise/lower by" msgstr "Zvišaj/znižaj za" +#. FRw5T #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "automatic\n" @@ -7553,6 +8634,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" +#. KqdAn #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -7562,7 +8644,9 @@ msgctxt "" msgid "Relative font size" msgstr "Relativna velikost pisave" +#. MREa8 #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" @@ -7571,6 +8655,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" +#. Ntiac #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -7580,6 +8665,7 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 stopinj" +#. EFfJZ #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -7589,6 +8675,7 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 stopinj" +#. 6vXjM #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -7598,6 +8685,7 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 stopinj" +#. PuucD #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -7607,6 +8695,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "Prilagodi vrstici" +#. 6vFH7 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -7616,6 +8705,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale width" msgstr "Spremeni širino" +#. SmTeY #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -7625,6 +8715,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Vrtenje / spreminjanje merila" +#. CWcFG #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -7634,6 +8725,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Vrtenje" +#. 9Bn7M #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -7643,6 +8735,7 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "od" +#. KG6Bc #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -7652,6 +8745,7 @@ msgctxt "" msgid "Pair kerning" msgstr "Parno spodsekavanje" +#. CvJuD #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -7661,7 +8755,9 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Razmik" +#. Xjwpx #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label51\n" @@ -7670,7 +8766,9 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" +#. szYTx #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -7679,6 +8777,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" +#. 5pcZJ #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -7688,6 +8787,7 @@ msgctxt "" msgid "Expanded" msgstr "Razširjeno" +#. WXUKA #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -7697,6 +8797,7 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "Strnjeno" +#. AEtWN #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -7706,6 +8807,7 @@ msgctxt "" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "Makri %MACROLANG" +#. V9kDq #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -7715,6 +8817,7 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Zaženi" +#. sPpeB #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -7724,6 +8827,7 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "Ustvari ..." +#. gf22Q #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -7733,6 +8837,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Preimenuj ..." +#. EpGoC #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -7742,6 +8847,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Izbriši ..." +#. gTXjF #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -7751,7 +8857,9 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Makri" +#. WHdjC #: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "SecurityOptionsDialog\n" @@ -7760,6 +8868,7 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Varnostne možnosti in opozorila" +#. GHSuB #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" @@ -7769,6 +8878,7 @@ msgctxt "" msgid "_When saving or sending" msgstr "pri s_hranjevanju ali pošiljanju" +#. bD7AT #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" @@ -7778,6 +8888,7 @@ msgctxt "" msgid "When _signing" msgstr "pri _podpisovanju" +#. tVaGT #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" @@ -7787,6 +8898,7 @@ msgctxt "" msgid "When _printing" msgstr "pri _tiskanju" +#. GeFBH #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" @@ -7796,15 +8908,21 @@ msgctxt "" msgid "When creating PDF _files" msgstr "pri tvorbi _datotek PDF" +#. GfWCC #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" -msgstr "Opozori, če dokument vsebuje shranjene spremembe, različice, prikrite podatke ali opombe:" +msgid "" +"Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or " +"notes:" +msgstr "" +"Opozori, če dokument vsebuje shranjene spremembe, različice, prikrite " +"podatke ali opombe:" +#. RuND5 #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" @@ -7814,6 +8932,7 @@ msgctxt "" msgid "Security warnings" msgstr "Varnostna opozorila" +#. bGoVT #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" @@ -7823,6 +8942,7 @@ msgctxt "" msgid "_Remove personal information on saving" msgstr "Pri shranjevanju _odstrani zasebne podatke" +#. RVAmE #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" @@ -7832,6 +8952,7 @@ msgctxt "" msgid "Recommend password protection on sa_ving" msgstr "Ob s_hranjevanju priporoči zaščito z geslom" +#. BU9Yc #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" @@ -7841,6 +8962,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" msgstr "Hiperpovezavi s_ledite s krmilko in klikom" +#. zU56e #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" @@ -7850,15 +8972,22 @@ msgctxt "" msgid "Security options" msgstr "Varnostne možnosti" +#. B5FJH #: select_persona_dialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for LibreOffice." -msgstr "Najprej obiščite teme za Firefox (http://addons.mozilla.org/firefox/themes). Poiščite temo, ki vam je všeč, in jo izberite za %PRODUCTNAME." +msgid "" +"First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find " +"the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"Najprej obiščite teme za Firefox (http://addons.mozilla.org/firefox/themes). " +"Poiščite temo, ki vam je všeč, in jo izberite za %PRODUCTNAME." +#. FNVEi #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" @@ -7868,15 +8997,21 @@ msgctxt "" msgid "Visit Firefox Themes" msgstr "Obišči teme Firefox" +#. VgFD2 #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "Nato iz naslovne vrstice svojega brskalnika kopirajte naslov strani s temo na odložišče in ga prilepite v spodnje vnosno polje." +msgid "" +"Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that " +"contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." +msgstr "" +"Nato iz naslovne vrstice svojega brskalnika kopirajte naslov strani s temo " +"na odložišče in ga prilepite v spodnje vnosno polje." +#. i7Jgb #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" @@ -7886,6 +9021,7 @@ msgctxt "" msgid "Theme address:" msgstr "Naslov teme:" +#. tWtjj #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -7895,6 +9031,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "Posebni znaki" +#. EWwxe #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -7904,7 +9041,9 @@ msgctxt "" msgid "Delete _Last" msgstr "Izbriši za_dnjega" +#. 4nw8L #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" @@ -7913,6 +9052,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" +#. 7YbF3 #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -7922,6 +9062,7 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "Podmnožica" +#. FgAHy #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -7931,6 +9072,7 @@ msgctxt "" msgid "Characters:" msgstr "Znaki:" +#. WRTCn #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -7940,7 +9082,9 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Črkovanje in slovnica: $LANGUAGE ($LOCATION)" +#. iFCeU #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "options\n" @@ -7949,6 +9093,7 @@ msgctxt "" msgid "O_ptions..." msgstr "Mo_žnosti ..." +#. BxCkk #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -7958,6 +9103,7 @@ msgctxt "" msgid "_Not in dictionary" msgstr "_Ni v slovarju" +#. d8psb #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -7967,6 +9113,7 @@ msgctxt "" msgid "_Ignore Once" msgstr "_Prezri enkrat" +#. KpLzY #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -7976,6 +9123,7 @@ msgctxt "" msgid "_Suggestions" msgstr "Pred_logi" +#. YCwkg #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -7985,6 +9133,7 @@ msgctxt "" msgid "_Correct" msgstr "_Popravi" +#. GhaMN #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -7994,6 +9143,7 @@ msgctxt "" msgid "Correct A_ll" msgstr "Pop_ravi vse" +#. MUikE #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -8003,6 +9153,7 @@ msgctxt "" msgid "Alwa_ys correct" msgstr "Ve_dno popravi" +#. 2vpSE #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -8012,6 +9163,7 @@ msgctxt "" msgid "Check _Grammar" msgstr "Preveri _slovnico" +#. GBa9k #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -8021,6 +9173,7 @@ msgctxt "" msgid "I_gnore All" msgstr "Prezri _vse" +#. QfpG9 #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -8030,6 +9183,7 @@ msgctxt "" msgid "I_gnore Rule" msgstr "Pre_zri pravilo" +#. CVFJB #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -8039,6 +9193,7 @@ msgctxt "" msgid "Text languag_e" msgstr "Jezik _besedila" +#. F2xWM #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -8048,6 +9203,7 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Dodatno ..." +#. kYqLE #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -8057,6 +9213,7 @@ msgctxt "" msgid "Res_ume" msgstr "_Nadaljuj" +#. XEdQg #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -8066,6 +9223,7 @@ msgctxt "" msgid "(no suggestions)" msgstr "(ni predlogov)" +#. WSz4t #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -8075,6 +9233,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Črkovanje: $LANGUAGE ($LOCATION)" +#. LbRkF #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -8084,7 +9243,9 @@ msgctxt "" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "_Dodaj v slovar" +#. KoxUA #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "addmb\n" @@ -8093,6 +9254,7 @@ msgctxt "" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "_Dodaj v slovar" +#. SaGJu #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -8102,6 +9264,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Razdeli celice" +#. ia8wW #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -8111,6 +9274,7 @@ msgctxt "" msgid "_Split cell into:" msgstr "_Razdeli celico na:" +#. rbrGS #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -8120,6 +9284,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Razdeli" +#. FCYsV #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -8129,6 +9294,7 @@ msgctxt "" msgid "H_orizontally" msgstr "V_odoravno" +#. zToAp #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -8138,6 +9304,7 @@ msgctxt "" msgid "_Vertically" msgstr "_Navpično" +#. unmoq #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -8147,6 +9314,7 @@ msgctxt "" msgid "_Into equal proportions" msgstr "Na _enake dele" +#. 86xs3 #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -8156,6 +9324,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Smer" +#. KRzv8 #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" "storedwebconnectiondialog.ui\n" @@ -8165,6 +9334,7 @@ msgctxt "" msgid "Stored Web Connection Information" msgstr "Shranjeni podatki spletne povezave" +#. K9gCf #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" "storedwebconnectiondialog.ui\n" @@ -8174,6 +9344,7 @@ msgctxt "" msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "Podatki za spletno prijavo (gesla niso nikoli vidna)" +#. FFG74 #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" "storedwebconnectiondialog.ui\n" @@ -8183,6 +9354,7 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "Spletno mesto" +#. c4v9x #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" "storedwebconnectiondialog.ui\n" @@ -8192,6 +9364,7 @@ msgctxt "" msgid "User name" msgstr "Uporabniško ime" +#. FPEFh #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" "storedwebconnectiondialog.ui\n" @@ -8201,6 +9374,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove _All" msgstr "Odstrani _vse" +#. K9aPV #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" "storedwebconnectiondialog.ui\n" @@ -8210,6 +9384,7 @@ msgctxt "" msgid "_Change Password..." msgstr "Spremeni _geslo ..." +#. 2KGpT #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -8219,6 +9394,7 @@ msgctxt "" msgid "A_utomatically" msgstr "Sa_modejno" +#. YtDsa #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -8228,6 +9404,7 @@ msgctxt "" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Z_nakov na koncu vrstice" +#. xqWN2 #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -8237,6 +9414,7 @@ msgctxt "" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "_Znakov na začetku vrstice" +#. qrK7o #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -8246,7 +9424,9 @@ msgctxt "" msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "Največje _število zaporednih vezajev" +#. kPy9S #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "LabelHyphenation\n" @@ -8255,7 +9435,9 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Deljenje besed" +#. aFQJv #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkInsert\n" @@ -8264,6 +9446,7 @@ msgctxt "" msgid "_Insert" msgstr "_Vstavi" +#. JBQNz #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -8273,15 +9456,18 @@ msgctxt "" msgid "With Page St_yle" msgstr "S slo_gom strani" +#. 59EBt #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelType\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "_Vrsta" +msgstr "Vrs_ta" +#. x9BDC #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -8291,7 +9477,9 @@ msgctxt "" msgid "Page _number" msgstr "Š_tevilka strani" +#. 5CbzY #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPosition\n" @@ -8300,6 +9488,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" +#. DKMAA #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -8309,6 +9498,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stran" +#. xUCU4 #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -8318,7 +9508,9 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Stolpec" +#. dUktS #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "comboBreakPosition\n" @@ -8327,7 +9519,9 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Pred" +#. 8FBaE #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "comboBreakPosition\n" @@ -8336,6 +9530,7 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Za" +#. vTuCw #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -8345,6 +9540,7 @@ msgctxt "" msgid "Breaks" msgstr "Prelomi" +#. Wa9U9 #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -8354,6 +9550,7 @@ msgctxt "" msgid "_Do not split paragraph" msgstr "_Ne razdeli odstavka" +#. BwJfX #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -8363,6 +9560,7 @@ msgctxt "" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Obdrži z naslednjim odstavkom" +#. 4BeGo #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -8372,6 +9570,7 @@ msgctxt "" msgid "_Orphan control" msgstr "Skupaj obdrži o_samele vrstice" +#. DEHnL #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -8381,6 +9580,7 @@ msgctxt "" msgid "_Widow control" msgstr "Skupaj obdrži o_vdovele vrstice" +#. JTLeJ #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -8390,7 +9590,9 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Vrstice" +#. qVxcE #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelWidow\n" @@ -8399,7 +9601,9 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Vrstice" +#. ZpgDF #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelOptions\n" @@ -8408,6 +9612,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" +#. NGPEj #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -8417,7 +9622,9 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Slovar sopomenk" +#. EJDyD #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "replace\n" @@ -8426,6 +9633,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" +#. u5owP #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -8435,6 +9643,7 @@ msgctxt "" msgid "Current word" msgstr "Trenutna beseda" +#. FSMAn #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -8444,7 +9653,9 @@ msgctxt "" msgid "Alternatives" msgstr "Možne zamenjave" +#. AUATC #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label3\n" @@ -8453,6 +9664,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Zamenjaj z" +#. dEFZg #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -8462,6 +9674,7 @@ msgctxt "" msgid "Write in double lines" msgstr "Piši v dvojnih vrsticah" +#. LWuCM #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -8471,6 +9684,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "Dvovrstično" +#. 2pz6H #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -8480,6 +9694,7 @@ msgctxt "" msgid "Initial character" msgstr "Začetni znak" +#. LMDFH #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -8489,6 +9704,7 @@ msgctxt "" msgid "Final character" msgstr "Končni znak" +#. pwsa5 #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -8498,7 +9714,9 @@ msgctxt "" msgid "Enclosing character" msgstr "Zajemajoči znak" +#. vBTGT #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label52\n" @@ -8507,6 +9725,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" +#. 4d3cB #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -8516,6 +9735,7 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(Brez)" +#. xCNME #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -8523,8 +9743,9 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "(" +msgstr "" +#. aMmyB #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -8532,8 +9753,9 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "[" +msgstr "" +#. Nsa43 #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -8541,8 +9763,9 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "<" +msgstr "" +#. zhdCx #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -8550,8 +9773,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "{" +msgstr "" +#. MApCB #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -8561,7 +9785,9 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "Ostali znaki ..." +#. TxhCu #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -8570,6 +9796,7 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(Brez)" +#. 74b9Q #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -8577,8 +9804,9 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr ")" +msgstr "" +#. mvGFx #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -8586,8 +9814,9 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "]" +msgstr "" +#. xgaCj #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -8595,8 +9824,9 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr ">" +msgstr "" +#. M9HTB #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -8604,9 +9834,11 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "}" +msgstr "" +#. 9eo2s #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -8615,6 +9847,7 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "Ostali znaki ..." +#. HbpJD #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -8624,6 +9857,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Povečava in postavitev pogleda" +#. FEFCA #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -8633,6 +9867,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Optimalno" +#. 97Ygb #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -8642,6 +9877,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit width and height" msgstr "Prilagodi širino in višino" +#. Nf8pF #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -8651,6 +9887,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit width" msgstr "Prilagodi širino" +#. J9dU9 #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -8660,6 +9897,7 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" +#. aDCB3 #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -8669,6 +9907,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Spremenljivo" +#. 5P2EJ #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -8678,7 +9917,9 @@ msgctxt "" msgid "Zoom factor" msgstr "Faktor povečave" +#. tfyx3 #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" @@ -8687,6 +9928,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" +#. StcTR #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -8696,6 +9938,7 @@ msgctxt "" msgid "Single page" msgstr "Ena stran" +#. ZSFvh #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -8705,6 +9948,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Stolpci" +#. JbED7 #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -8714,6 +9958,7 @@ msgctxt "" msgid "Book mode" msgstr "Knjižni način" +#. YjgsY #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -8722,3 +9967,35 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "View layout" msgstr "Postavitev pogleda" + +#~ msgctxt "" +#~ "customize.ui\n" +#~ "label29\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "_Toolbare" +#~ msgstr "_Orodna vrstica" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgeneralpage.ui\n" +#~ "filedlg\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "_Use LibreOffice dialogs" +#~ msgstr "_Uporabi pogovorna okna %PRODUCTNAME" + +#~ msgctxt "" +#~ "optgeneralpage.ui\n" +#~ "printdlg\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Use LibreOffice _dialogs" +#~ msgstr "Uporabi pogovorna o_kna %PRODUCTNAME" + +#~ msgctxt "" +#~ "optmemorypage.ui\n" +#~ "label6\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "_Use for LibreOffice" +#~ msgstr "_Uporabi za %PRODUCTNAME" |