aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/cui/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sl/cui/uiconfig
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sl/cui/uiconfig')
-rw-r--r--source/sl/cui/uiconfig/ui.po1379
1 files changed, 1328 insertions, 51 deletions
diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
index 7f9ec518bbb..c24478e9ef6 100644
--- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -11,12 +12,14 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. xNzdu
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
@@ -26,6 +29,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cre_dits"
msgstr "Zasl_uge"
+#. 59s9K
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
@@ -35,6 +39,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Website"
msgstr "Sp_letno mesto"
+#. zc3Eh
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
@@ -44,6 +49,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
+#. oKnh7
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
@@ -53,24 +59,34 @@ msgctxt ""
msgid "Build ID: $BUILDID"
msgstr "ID gradnje: $BUILDID"
+#. pTC5U
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"description\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr "%PRODUCTNAME je sodoben in enostaven odprtokodni pisarniški paket za urejanje dokumentov, preglednic, predstavitev in drugega."
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for "
+"word processing, spreadsheets, presentations and more."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME je sodoben in enostaven odprtokodni pisarniški paket za "
+"urejanje dokumentov, preglednic, predstavitev in drugega."
+#. ttArr
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"copyright\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates."
-msgstr "Copyright © 2000 - 2013 avtorji prispevkov LibreOffice in/ali z njimi povezani avtorji."
+msgid ""
+"Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates."
+msgstr ""
+"Copyright © 2000 - 2013 avtorji prispevkov LibreOffice in/ali z njimi "
+"povezani avtorji."
+#. VEBjM
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
@@ -80,15 +96,20 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "LibreOffice je nastal iz pisarniškega paketa OpenOffice.org."
+#. ytSzx
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"derived\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
-msgstr "%PRODUCTNAME izhaja iz pisarniškega paketa LibreOffice, ki je bil zasnovan na pisarniškem paketu OpenOffice.org"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME izhaja iz pisarniškega paketa LibreOffice, ki je bil zasnovan "
+"na pisarniškem paketu OpenOffice.org"
+#. DZDDJ
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
@@ -98,6 +119,7 @@ msgctxt ""
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "Ta izdelek je dal na voljo %OOOVENDOR."
+#. KodEG
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
@@ -107,6 +129,7 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://sl.libreoffice.org/o-nas/zasluge/"
+#. GZAsH
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
@@ -116,6 +139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr "Različica: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+#. Q7N53
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
@@ -125,6 +149,7 @@ msgctxt ""
msgid "_AutoInclude"
msgstr "S_amodejno vključi"
+#. 2zrhJ
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
@@ -134,6 +159,7 @@ msgctxt ""
msgid "New abbreviations"
msgstr "Nove okrajšave"
+#. CYWaV
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
@@ -143,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamenjaj"
+#. ptRzE
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
@@ -152,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Izbriši okrajšave"
+#. 6DyUa
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
@@ -161,6 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "Okrajšave (brez naknadnih velikih črk)"
+#. UZ37f
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
@@ -170,6 +199,7 @@ msgctxt ""
msgid "A_utoInclude"
msgstr "Sa_modejno vključi"
+#. JirXE
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
@@ -179,7 +209,9 @@ msgctxt ""
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Nove besede z dvema velikima začetnicama"
+#. iPMJG
#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"replace1\n"
@@ -188,6 +220,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamenjaj"
+#. gEwsz
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
@@ -197,6 +230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Izbriši besede z dvema velikima začetnicama"
+#. ArFVy
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
@@ -206,6 +240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "Besede z DVema VElikima ZAčetnicama"
+#. qUF9F
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
@@ -215,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repla_ce"
msgstr "Zame_njaj"
+#. p7P8M
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
@@ -224,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "_With:"
msgstr "_Z:"
+#. 6ceGC
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
@@ -233,7 +270,9 @@ msgctxt ""
msgid "_Text only"
msgstr "Samo _besedilo"
+#. VB8TJ
#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
"replace\n"
@@ -242,6 +281,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamenjaj"
+#. GACg7
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
@@ -251,6 +291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "Uporabi seznam prepovedanih znakov na začetku in koncu vrstic"
+#. cGZG7
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
@@ -260,6 +301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "Dovoli viseče postavljanje ločil"
+#. iyAna
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
@@ -269,6 +311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
msgstr "Uporabi razmik med azijskim, latiničnim in kompleksnim besedilom"
+#. q4JkT
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
@@ -278,6 +321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line change"
msgstr "Sprememba vrstice"
+#. fRDUP
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
@@ -287,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Samopopravki"
+#. NFti2
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
@@ -296,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Zamenjave in izjeme za jezik:"
+#. 9PVZC
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
@@ -305,6 +351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
+#. Au7Wj
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
@@ -314,6 +361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "Izjeme"
+#. ExpSB
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
@@ -323,7 +371,9 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
+#. HzrNC
#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"apply\n"
@@ -332,6 +382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
+#. LLBZN
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
@@ -341,6 +392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Posebnosti jezika"
+#. jAzDG
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
@@ -350,6 +402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Dopolnjevanje besed"
+#. EJ2Qi
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
@@ -359,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Pametne značke"
+#. YHCE7
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -368,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "A_s"
msgstr "K_ot"
+#. Tqw9B
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -377,6 +432,7 @@ msgctxt ""
msgid "F_or"
msgstr "Z_a"
+#. BekEW
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -386,6 +442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Celica"
+#. FsKH3
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -395,6 +452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Vrstica"
+#. HjYoJ
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -404,6 +462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. ji8nU
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -413,6 +472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
+#. 2vYZb
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -422,6 +482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
+#. X6mvn
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -431,6 +492,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Transparency"
msgstr "_Prosojnost"
+#. ssC4w
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -440,6 +502,18 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Barva ozadja"
+#. gnBCW
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"fileft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "<FILENAME>"
+msgstr "FILENAME"
+
+#. w3yo9
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -449,6 +523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "Nepovezana grafika"
+#. 6dFrq
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -458,6 +533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find graphics"
msgstr "Najdi grafiko"
+#. SjzDi
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -467,6 +543,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Browse..."
msgstr "Pre_brskaj ..."
+#. 76Vjs
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -476,6 +553,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Link"
msgstr "_Povezava"
+#. FHBZr
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -485,6 +563,7 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
+#. FrGTZ
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -494,6 +573,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Position"
msgstr "_Položaj"
+#. rLmCY
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -503,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ar_ea"
msgstr "Po_dročje"
+#. 6nNce
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -512,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Tile"
msgstr "Razpos_tavi"
+#. uuvue
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -521,6 +603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
+#. 5WiZT
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -530,6 +613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
+#. pfcum
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -539,6 +623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre_view"
msgstr "Predo_gled"
+#. ojxPB
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -548,6 +633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background gradient"
msgstr "Prelivajoče ozadje"
+#. XCDDb
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -557,6 +643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
+#. 3LLos
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -566,6 +653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Preliv"
+#. H9jQn
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -575,6 +663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
+#. 97FCq
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -584,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "_User-defined"
msgstr "_Uporabniško določeno"
+#. DRyVL
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -593,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Default"
msgstr "_Privzeto"
+#. D7TNq
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -602,6 +693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement"
msgstr "Razporeditev črt"
+#. ENv53
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -611,6 +703,7 @@ msgctxt ""
msgid "St_yle"
msgstr "Slo_g"
+#. 4jG9W
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -620,6 +713,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Width"
msgstr "_Širina"
+#. WPWGT
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -629,6 +723,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Color"
msgstr "_Barva"
+#. WFZ3F
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -638,6 +733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Črta"
+#. TFFPC
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -647,6 +743,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Left"
msgstr "_Levo"
+#. z5CTT
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -656,6 +753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
+#. 3rhqy
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -665,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Top"
msgstr "_Zgoraj"
+#. tdnLB
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -674,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Bottom"
msgstr "_Spodaj"
+#. GM73C
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -683,6 +783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize"
msgstr "Sinhroniziraj"
+#. 4CE8X
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -692,7 +793,9 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Razmik do vsebine"
+#. RDSAf
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label22\n"
@@ -701,6 +804,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Position"
msgstr "_Položaj"
+#. eDVP7
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -710,6 +814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distan_ce"
msgstr "Raz_dalja"
+#. PCHmG
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -719,6 +824,7 @@ msgctxt ""
msgid "C_olor"
msgstr "B_arva"
+#. skdYW
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -728,6 +834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow style"
msgstr "Slog senčenja"
+#. G8MRh
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -737,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Merge with next paragraph"
msgstr "_Združi z naslednjim odstavkom"
+#. gVno4
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -746,6 +854,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr "_Spoji sloge sosednjih črt"
+#. C4fz8
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -755,6 +864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
+#. ZorCA
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -764,6 +874,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Degrees"
msgstr "Sto_pinje"
+#. R6QM6
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -773,6 +884,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Reference edge"
msgstr "_Referenčni rob"
+#. uJG2Q
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -782,6 +894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically s_tacked"
msgstr "_Navpično naloženo"
+#. ycHnJ
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -791,6 +904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian layout _mode"
msgstr "Azijski _način postavitve"
+#. CUESs
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -800,6 +914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Usmerjenost besedila"
+#. EBTTB
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -809,6 +924,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Wrap text automatically"
msgstr "Samodejno _prelomi besedilo"
+#. j6sDG
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -818,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Shrink to fit cell size"
msgstr "_Skrči na velikost celice"
+#. xh3GK
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -827,6 +944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation _active"
msgstr "Deljenje besed je _vklopljeno"
+#. DXC22
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -836,7 +954,9 @@ msgctxt ""
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Smer _besedila"
+#. 4sXCm
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelPropeties\n"
@@ -845,6 +965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
+#. qrZDH
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -854,6 +975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Vodo_ravno"
+#. uRqoB
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -863,6 +985,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Vertical"
msgstr "_Navpično"
+#. MnDGE
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -872,6 +995,7 @@ msgctxt ""
msgid "I_ndent"
msgstr "_Odmik"
+#. UHPFP
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -881,6 +1005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text alignment"
msgstr "Poravnava besedila"
+#. 6dAvc
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -890,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Podaljšano besedilo s spodnjega roba celic"
+#. z9at4
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -899,6 +1025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Podaljšano besedilo iz zgornjega roba celic"
+#. dqEHt
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -908,6 +1035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Podaljšano besedilo znotraj celice"
+#. 3vB9p
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -917,6 +1045,7 @@ msgctxt ""
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
+#. 8cs5F
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -926,6 +1055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
+#. ZgHB6
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -935,6 +1065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
+#. bETSz
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -944,7 +1075,9 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Na sredini"
+#. tB4sg
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreHorzAlign\n"
@@ -953,6 +1086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
+#. oRjZm
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -962,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obojestransko"
+#. 3CsBK
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -971,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Zapolnjeno"
+#. LGCCc
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -980,7 +1116,9 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Porazdeljeno"
+#. UBuMD
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreVertAlign\n"
@@ -989,6 +1127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
+#. MrpPK
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -998,6 +1137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Zgoraj"
+#. 2DvkG
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -1007,6 +1147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Sredina"
+#. bz7Dy
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -1016,7 +1157,9 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Spodaj"
+#. EnGGF
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreVertAlign\n"
@@ -1025,7 +1168,9 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obojestransko"
+#. DvsJW
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreVertAlign\n"
@@ -1034,6 +1179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Porazdeljeno"
+#. dbHWa
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1043,6 +1189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Družina"
+#. ybnrX
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1052,6 +1199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
+#. ELybm
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1061,6 +1209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
+#. X8pUs
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1070,6 +1219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
+#. i7pDG
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1079,7 +1229,9 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
+#. YSYuV
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
@@ -1088,7 +1240,9 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Družina"
+#. xaABf
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
@@ -1097,7 +1251,9 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
+#. ZY68j
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
@@ -1106,7 +1262,9 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
+#. BXGFH
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
@@ -1115,6 +1273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
+#. ZXGxr
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1124,7 +1283,9 @@ msgctxt ""
msgid "Western text font"
msgstr "Pisava za zahodno besedilo"
+#. WzZwq
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastfontnameft\n"
@@ -1133,7 +1294,9 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Družina"
+#. k7qLi
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
@@ -1142,7 +1305,9 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
+#. HGssF
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
@@ -1151,7 +1316,9 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
+#. PYkK4
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
@@ -1160,6 +1327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
+#. BphF2
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1169,7 +1337,9 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text font"
msgstr "Pisava za azijsko besedilo"
+#. G8BAC
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlfontnameft\n"
@@ -1178,7 +1348,9 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Družina"
+#. rgPkC
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
@@ -1187,7 +1359,9 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
+#. Mkqha
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
@@ -1196,7 +1370,9 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
+#. VXx3G
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
@@ -1205,6 +1381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
+#. iC4MC
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1214,6 +1391,7 @@ msgctxt ""
msgid "CTL font"
msgstr "Pisava CTL"
+#. YaCtA
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1223,6 +1401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
+#. ujSst
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1232,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text boundaries"
msgstr "Meje besedila"
+#. 9deiG
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1241,6 +1421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document background"
msgstr "Ozadje dokumenta"
+#. RLTrx
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1250,6 +1431,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
+#. WdDGE
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1259,6 +1441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Application background"
msgstr "Ozadje aplikacije/programa"
+#. EjYJH
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1268,6 +1451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object boundaries"
msgstr "Meje predmetov"
+#. fWxJ9
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1277,6 +1461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table boundaries"
msgstr "Meje tabele"
+#. RoAbk
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1286,6 +1471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Barva pisave"
+#. HPTwA
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1295,6 +1481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Neobiskane povezave"
+#. 823Ao
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1304,6 +1491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Obiskane povezave"
+#. 3pBkg
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1313,7 +1501,9 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Samodejno preverjanje črkovanja"
+#. YqCor
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"smarttags\n"
@@ -1322,6 +1512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Pametne značke"
+#. sQfmT
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1331,6 +1522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "Sence"
+#. LTFMm
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1340,6 +1532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Dokument z besedilom"
+#. SEnTG
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1349,6 +1542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
+#. kzY9f
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1358,6 +1552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Script Indicator"
msgstr "Indikator skripta"
+#. XzDWS
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1367,6 +1562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field shadings"
msgstr "Senčenja polja"
+#. dvRWM
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1376,6 +1572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Senčenje kazala in tabel"
+#. 6M9HK
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1385,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section boundaries"
msgstr "Meje odseka"
+#. mMBTN
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1394,6 +1592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Ločilo glave in noge"
+#. VrpGL
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1403,6 +1602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Prelomi strani in stolpcev"
+#. rmEEG
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1412,6 +1612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direct Cursor"
msgstr "Neposredna kazalka"
+#. K2uaH
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1421,6 +1622,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Dokument HTML"
+#. LkibU
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1430,6 +1632,7 @@ msgctxt ""
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Označevanje skladnje SGML"
+#. zLmKz
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1439,6 +1642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Označevanje komentarjev"
+#. 8p9by
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1448,6 +1652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Označevanje ključnih besed"
+#. VRAPF
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1457,6 +1662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
+#. JGQhs
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1466,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Preglednica"
+#. XPRfD
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1475,6 +1682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "Mrežne črte"
+#. EeKKV
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1484,6 +1692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page breaks"
msgstr "Prelomi strani"
+#. 9aVaw
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1493,6 +1702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Ročni prelomi strani"
+#. hYpXP
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1502,6 +1712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Samodejni prelomi strani"
+#. YKhQY
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1511,6 +1722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "Detektiv"
+#. EzoWu
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1520,6 +1732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detective error"
msgstr "Napaka v detektivu"
+#. D66GZ
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1529,6 +1742,7 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Sklici"
+#. EKopX
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1538,6 +1752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes background"
msgstr "Ozadje opomb"
+#. gQm5c
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1547,7 +1762,9 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Risba / predstavitev"
+#. 7irhq
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"drawgrid\n"
@@ -1556,6 +1773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
+#. fu5E7
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1565,6 +1783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Označevanje skladnje Basica"
+#. EFuE7
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1574,6 +1793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
+#. LFKFv
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1583,6 +1803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
+#. cBEWF
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1592,6 +1813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
+#. meDqX
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1601,6 +1823,7 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Niz"
+#. b7JGT
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1610,6 +1833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
+#. tGCgB
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1619,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reserved expression"
msgstr "Rezervirani izraz"
+#. 56eEL
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1628,6 +1853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
+#. BHkUB
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1637,7 +1863,9 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Poudarjanje skladnje SQL"
+#. wVCf2
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"sqlid\n"
@@ -1646,7 +1874,9 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
+#. 4vwPC
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"sqlnumber\n"
@@ -1655,7 +1885,9 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
+#. L2VFU
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"sqlstring\n"
@@ -1664,7 +1896,9 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Niz"
+#. NgGrn
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"sqlop\n"
@@ -1673,6 +1907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
+#. KmZd9
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1682,6 +1917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword"
msgstr "Ključna beseda"
+#. 2iqzc
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1691,7 +1927,9 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
+#. KETFR
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"sqlcomment\n"
@@ -1700,6 +1938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
+#. D6WnE
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -1709,7 +1948,9 @@ msgctxt ""
msgid "_Name"
msgstr "_Ime"
+#. EuCQd
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1718,6 +1959,7 @@ msgctxt ""
msgid "C_olor"
msgstr "B_arva"
+#. Rhejx
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -1727,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Barvna tabela"
+#. AUka4
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -1736,6 +1979,7 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
+#. 7DgQg
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -1745,6 +1989,7 @@ msgctxt ""
msgid "CYMK"
msgstr "CMYK"
+#. a5PD5
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -1754,6 +1999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Mode"
msgstr "Barvni način"
+#. FtEfz
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -1763,6 +2009,7 @@ msgctxt ""
msgid "_B"
msgstr "_B"
+#. 2V25o
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -1772,6 +2019,7 @@ msgctxt ""
msgid "_G"
msgstr "_G"
+#. vFTAX
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -1781,6 +2029,7 @@ msgctxt ""
msgid "_R"
msgstr "_R"
+#. bUboF
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -1790,6 +2039,7 @@ msgctxt ""
msgid "_C"
msgstr "_C"
+#. F2KVo
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -1799,6 +2049,7 @@ msgctxt ""
msgid "_M"
msgstr "_M"
+#. GiPJT
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -1808,6 +2059,7 @@ msgctxt ""
msgid "_K"
msgstr "_K"
+#. QQAXH
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -1817,6 +2069,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
+#. cfBWY
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -1826,6 +2079,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Modify"
msgstr "_Spremeni"
+#. z3RsK
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -1835,7 +2089,9 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr "Naloži seznam barv"
+#. 6UVYG
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"load\n"
@@ -1844,6 +2100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr "Naloži seznam barv"
+#. m9Nc8
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -1853,7 +2110,9 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr "Shrani seznam barv"
+#. CeHAw
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"save\n"
@@ -1862,6 +2121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr "Shrani seznam barv"
+#. V6gCf
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -1871,7 +2131,9 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Vdelaj"
+#. G6bWy
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -1880,6 +2142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
+#. NWah6
#: comment.ui
msgctxt ""
"comment.ui\n"
@@ -1889,6 +2152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Vstavi komentar"
+#. CsBaC
#: comment.ui
msgctxt ""
"comment.ui\n"
@@ -1898,6 +2162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
+#. BsUFG
#: comment.ui
msgctxt ""
"comment.ui\n"
@@ -1907,6 +2172,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Text"
msgstr "_Besedilo"
+#. mPxGv
#: comment.ui
msgctxt ""
"comment.ui\n"
@@ -1916,7 +2182,9 @@ msgctxt ""
msgid "_Insert"
msgstr "_Vstavi"
+#. Xz3DH
#: comment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"comment.ui\n"
"author\n"
@@ -1925,6 +2193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
+#. wprzY
#: comment.ui
msgctxt ""
"comment.ui\n"
@@ -1934,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Uredi komentar"
+#. XUW5j
#: comment.ui
msgctxt ""
"comment.ui\n"
@@ -1943,6 +2213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Vsebina"
+#. 6Fqsf
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -1952,6 +2223,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Reset"
msgstr "Pon_astavi"
+#. Xvfai
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -1961,6 +2233,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
+#. DrPip
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -1970,6 +2243,7 @@ msgctxt ""
msgid "_New..."
msgstr "_Nov ..."
+#. DgxMu
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -1979,6 +2253,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Move..."
msgstr "Pre_makni ..."
+#. yoGnC
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -1988,6 +2263,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Rename..."
msgstr "P_reimenuj ..."
+#. 6drUC
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -1997,6 +2273,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Delete"
msgstr "_Izbriši"
+#. QsE72
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2006,6 +2283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
+#. 9AsuB
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2015,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "LiberOffice Writer Menus"
msgstr "Meniji LibreOffice Writer"
+#. qQebA
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2024,6 +2303,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Entries"
msgstr "_Vnosi"
+#. mDMh2
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2033,6 +2313,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Add..."
msgstr "_Dodaj ..."
+#. skLS4
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2042,6 +2323,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Add Submenu..."
msgstr "_Dodaj podmeni ..."
+#. 5QsaA
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2051,7 +2333,9 @@ msgctxt ""
msgid "_Begin a Group"
msgstr "Za_čni skupino"
+#. ykuYK
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label19\n"
@@ -2060,7 +2344,9 @@ msgctxt ""
msgid "_Rename..."
msgstr "P_reimenuj ..."
+#. FcWct
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label20\n"
@@ -2069,6 +2355,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Delete"
msgstr "_Izbriši"
+#. Mrizr
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2078,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Spremeni"
+#. FBGLC
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2087,6 +2375,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Save In"
msgstr "_Shrani v"
+#. 3KnyA
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2096,6 +2385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "Vsebina menija"
+#. crEjA
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2105,6 +2395,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Description"
msgstr "_Opis"
+#. iABD5
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2114,6 +2405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
+#. iD3AD
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2123,6 +2415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Tipke za bližnjico"
+#. toWts
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2132,6 +2425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Li_breOffice"
msgstr "Li_breOffice"
+#. pgDs5
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2141,7 +2435,9 @@ msgctxt ""
msgid "_Writer"
msgstr "_Writer"
+#. eKzrQ
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"button1\n"
@@ -2150,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Modify"
msgstr "_Spremeni"
+#. jH7T2
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2159,6 +2456,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Load..."
msgstr "_Naloži ..."
+#. 9YqM4
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2168,6 +2466,7 @@ msgctxt ""
msgid "R_eset"
msgstr "_Ponastavi"
+#. sBHcK
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2177,6 +2476,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Category"
msgstr "_Kategorija"
+#. Pqhdv
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2186,6 +2486,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Function"
msgstr "_Funkcija"
+#. wXpaB
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2195,6 +2496,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Keys"
msgstr "_Tipke"
+#. yLYFG
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2204,6 +2506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
+#. FsFhC
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2213,15 +2516,18 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
+#. CDAkZ
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Toolbare"
-msgstr "_Orodna vrstica"
+msgid "_Toolbars"
+msgstr "Orodne vrstice"
+#. zkECU
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2231,7 +2537,9 @@ msgctxt ""
msgid "_Rename"
msgstr "P_reimenuj"
+#. Sdq5U
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label36\n"
@@ -2240,6 +2548,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Delete"
msgstr "_Izbriši"
+#. 9fzCz
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2249,6 +2558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Obnovi privzete nastavitve"
+#. gNT22
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2258,7 +2568,9 @@ msgctxt ""
msgid "_Icons Only"
msgstr "Samo _ikone"
+#. eC42J
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label39\n"
@@ -2267,6 +2579,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Text only"
msgstr "Samo _besedilo"
+#. LCDRL
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2276,6 +2589,7 @@ msgctxt ""
msgid "I_cons & Text"
msgstr "I_kone in besedilo"
+#. CECFd
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2285,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "Orodna vrstica"
+#. D5kPS
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2294,6 +2609,7 @@ msgctxt ""
msgid "LiberOffice Writer Toolbars"
msgstr "Orodne vrstice LibreOffice Writer"
+#. ZzHxt
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2303,7 +2619,9 @@ msgctxt ""
msgid "Co_mmands"
msgstr "U_kazi"
+#. rZwPu
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label41\n"
@@ -2312,7 +2630,9 @@ msgctxt ""
msgid "_Rename..."
msgstr "P_reimenuj ..."
+#. j7wGc
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label42\n"
@@ -2321,6 +2641,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Delete"
msgstr "_Izbriši"
+#. YceiX
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2330,7 +2651,9 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default _Command"
msgstr "Obnovi privzete u_kaze"
+#. UmoEK
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label44\n"
@@ -2339,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Begin a Group"
msgstr "Za_čni skupino"
+#. AaD2Z
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2348,6 +2672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change _Icon..."
msgstr "Spremeni ik_ono ..."
+#. HJfBL
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2357,7 +2682,9 @@ msgctxt ""
msgid "Re_set Icon"
msgstr "Pona_stavi ikono"
+#. Dyw8Z
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label32\n"
@@ -2366,7 +2693,9 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Spremeni"
+#. aHGGW
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label33\n"
@@ -2375,6 +2704,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Save In"
msgstr "_Shrani v"
+#. MSkBn
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2384,7 +2714,9 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "Vsebina orodne vrstice"
+#. a8Qr9
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label28\n"
@@ -2393,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Description"
msgstr "_Opis"
+#. NDcEE
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2402,6 +2735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Orodne vrstice"
+#. MdGoQ
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2411,6 +2745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Dodeli:"
+#. AE3Vq
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2420,6 +2755,7 @@ msgctxt ""
msgid "M_acro..."
msgstr "M_akro ..."
+#. FfR6V
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2429,6 +2765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Dogodek"
+#. P6JeM
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2438,7 +2775,9 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Dodeljeno dejanje"
+#. WqCcP
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label50\n"
@@ -2447,6 +2786,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Save In"
msgstr "_Shrani v"
+#. eGbqw
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2456,7 +2796,9 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
+#. DtRNL
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"fontcolorft\n"
@@ -2465,6 +2807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Barva pisave"
+#. u7BB6
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2474,6 +2817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Učinki"
+#. ZF8B8
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2483,6 +2827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relief"
+#. YnC9A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2492,6 +2837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overlining"
msgstr "Nadčrtovanje"
+#. cZ5Ze
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2501,6 +2847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Prečrtano"
+#. 6EDAf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2510,6 +2857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underlining"
msgstr "Podčrtovanje"
+#. FWKDS
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2519,6 +2867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline color"
msgstr "Barva za nadčrtovanje"
+#. xLUkN
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2528,6 +2877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline Color"
msgstr "Barva za podčrtovanje"
+#. nGzvw
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2537,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oris"
+#. Yh7Ap
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2546,6 +2897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Utripanje"
+#. 4qbiE
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2555,6 +2907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Skrito"
+#. aMJmq
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2564,6 +2917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Posamezne besede"
+#. EF3Av
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2573,6 +2927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
+#. BUj4n
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2582,6 +2937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Poudarno znamenje"
+#. VBbHC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2591,7 +2947,9 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Senca"
+#. aXAkT
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label42\n"
@@ -2600,7 +2958,9 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
+#. a6FBs
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label50\n"
@@ -2609,6 +2969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
+#. CUDrG
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2618,6 +2979,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Brez)"
+#. ZECiE
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2627,6 +2989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Velike črke"
+#. J3CJY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2636,6 +2999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Male črke"
+#. mubRG
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2645,6 +3009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
+#. BEB9r
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2654,7 +3019,9 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "Pomanjšane velike črke"
+#. jbWyE
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -2663,6 +3030,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Brez)"
+#. 8iC8C
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2672,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "Izbočeno"
+#. DwCBf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2681,7 +3050,9 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "Vrezano"
+#. GZDbd
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore3\n"
@@ -2690,6 +3061,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Brez)"
+#. EFjpb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2699,6 +3071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Pika"
+#. KXvD6
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2708,6 +3081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Krožec"
+#. oGwxS
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2717,6 +3091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "Plošča"
+#. VZNEj
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2726,6 +3101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "Naglas"
+#. aB5k6
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2735,6 +3111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "Nad besedilom"
+#. kjG5Z
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2744,7 +3121,9 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "Pod besedilom"
+#. AAvYw
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -2753,6 +3132,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Brez)"
+#. rAGB7
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2762,6 +3142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Enojno"
+#. cAx86
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2771,6 +3152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvojno"
+#. UAzD2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2780,6 +3162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Krepko"
+#. 4dsBq
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2789,6 +3172,7 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "Z /"
+#. yndzx
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2798,7 +3182,9 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "Z X"
+#. cMETY
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2807,7 +3193,9 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Brez)"
+#. L6uie
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2816,7 +3204,9 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Enojno"
+#. 9NDYh
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2825,7 +3215,9 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvojno"
+#. iVCQa
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2834,6 +3226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Krepko"
+#. JfuyF
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2843,6 +3236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "Pikasto"
+#. dPkEC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2852,6 +3246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Pikasto, krepko"
+#. JrVsA
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2861,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Črtkano"
+#. GHkDx
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2870,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Črtkano, krepko"
+#. sXK7Y
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2879,6 +3276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "Dolge črtice"
+#. UACUM
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2888,6 +3286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Dolge črtice, krepko"
+#. HMGsN
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2897,6 +3296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "Pika črta"
+#. mbLZg
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2906,6 +3306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Pika črta, krepko"
+#. PYzbS
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2915,6 +3316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Pika pika črta"
+#. FrDks
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2924,6 +3326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Pika pika črta, krepko"
+#. f6xnM
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2933,6 +3336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Valovito"
+#. ymC7W
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2942,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Valovito, krepko"
+#. wC4eg
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2951,6 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "Valovito dvojno"
+#. AdXPg
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -2960,6 +3366,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Type"
msgstr "Vrs_ta"
+#. XkpC6
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -2969,6 +3376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Linearno"
+#. zPudQ
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -2978,6 +3386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Osno"
+#. dSyN5
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -2987,6 +3396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radialno"
+#. RFLkB
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -2996,6 +3406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoidno"
+#. Aeopc
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3005,6 +3416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "Pravokotno"
+#. DSXpB
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3014,6 +3426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadratno"
+#. iwej4
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3023,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center _X"
msgstr "Sredina _X"
+#. kETDh
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3032,6 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center _Y"
msgstr "Sredina _Y"
+#. PXF8M
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3041,6 +3456,7 @@ msgctxt ""
msgid "A_ngle"
msgstr "_Kot"
+#. BSEMW
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3050,6 +3466,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Border"
msgstr "O_broba"
+#. oBcMw
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3059,6 +3476,7 @@ msgctxt ""
msgid "_From"
msgstr "_Od"
+#. 7yLzW
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3068,6 +3486,7 @@ msgctxt ""
msgid "_To"
msgstr "_Do"
+#. m9Hbf
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3077,7 +3496,9 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stopinj"
+#. ASHzB
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"modify\n"
@@ -3086,6 +3507,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Modify"
msgstr "_Spremeni"
+#. w46QX
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3095,7 +3517,9 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradient List"
msgstr "Naloži seznam prelivov"
+#. rBbVj
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"load\n"
@@ -3104,6 +3528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradient List"
msgstr "Naloži seznam prelivov"
+#. SDJ4X
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3113,7 +3538,9 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradient List"
msgstr "Shrani seznam prelivov"
+#. A79yr
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"save\n"
@@ -3122,7 +3549,9 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradient List"
msgstr "Shrani seznam prelivov"
+#. BkwRN
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"propfl\n"
@@ -3131,6 +3560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
+#. F7Mzt
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -3140,6 +3570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Deljenje besed"
+#. 3qEfV
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -3149,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate All"
msgstr "Deli vse besede"
+#. Du22F
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -3158,6 +3590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word"
msgstr "Beseda"
+#. fnCXR
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -3167,6 +3600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate"
msgstr "Deli besedo"
+#. oGWBj
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -3176,6 +3610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
+#. r5frC
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -3185,6 +3620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Lastnosti plavajočega okvira"
+#. 2LXbH
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -3194,7 +3630,9 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
+#. FKFFW
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label7\n"
@@ -3203,6 +3641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Vsebina"
+#. Z4j9c
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -3212,6 +3651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Prebrskaj ..."
+#. ZjFPV
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -3221,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Vključeno"
+#. MA9EB
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -3230,6 +3671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Izključeno"
+#. 5JDEF
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -3239,6 +3681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
+#. SRC8A
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -3248,7 +3691,9 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "Drsni trak"
+#. akMPx
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderon\n"
@@ -3257,7 +3702,9 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Vključeno"
+#. EnpGp
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderoff\n"
@@ -3266,6 +3713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Izključeno"
+#. uGdAX
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -3275,6 +3723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Obroba"
+#. YE5UT
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -3284,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
+#. x4ccA
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -3293,7 +3743,9 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Višina"
+#. zyGTF
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultwidth\n"
@@ -3302,7 +3754,9 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
+#. ssKDU
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultheight\n"
@@ -3311,7 +3765,9 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
+#. TCd2F
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label3\n"
@@ -3320,6 +3776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Razmik do vsebine"
+#. FF6v4
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -3329,6 +3786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Vstavi predmet OLE"
+#. T3YGG
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -3338,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create new"
msgstr "Ustvari novo"
+#. szrKi
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -3347,6 +3806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create from file"
msgstr "Ustvari iz datoteke"
+#. AZ6NR
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -3356,6 +3816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object type"
msgstr "Vrsta predmeta"
+#. 8AADi
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -3365,6 +3826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search ..."
msgstr "Išči ..."
+#. xuxuv
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -3374,7 +3836,9 @@ msgctxt ""
msgid "Link to file"
msgstr "Poveži z datoteko"
+#. 5J4xi
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"label2\n"
@@ -3383,6 +3847,7 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
+#. sBpcW
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -3392,7 +3857,9 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "Vstavi vtičnik"
+#. 9hbBH
#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -3401,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Prebrskaj ..."
+#. eG2bL
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -3410,7 +3878,9 @@ msgctxt ""
msgid "File/URL"
msgstr "Datoteka/URL"
+#. yhBsc
#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label2\n"
@@ -3419,6 +3889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
+#. froTa
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -3428,6 +3899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Vstavi vrstico"
+#. XhCd3
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -3437,6 +3909,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Number:"
msgstr "Š_tevilo:"
+#. MQyeW
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -3446,6 +3919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
+#. 98NoB
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -3455,6 +3929,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Before"
msgstr "Pre_d"
+#. TVU85
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -3464,7 +3939,9 @@ msgctxt ""
msgid "A_fter"
msgstr "_Za"
+#. eEqQu
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
@@ -3473,6 +3950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
+#. oXbra
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -3482,6 +3960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "Izbirnik makrov"
+#. frfsJ
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -3491,24 +3970,37 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
+#. EDDWx
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"helpmacro\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
-msgstr "Izberite knjižnico, ki vsebuje makro, ki ga želite. Nato izberite makro pod 'Ime makra'."
+msgid ""
+"Select the library that contains the macro you want. Then select the macro "
+"under 'Macro name'."
+msgstr ""
+"Izberite knjižnico, ki vsebuje makro, ki ga želite. Nato izberite makro pod "
+"'Ime makra'."
+#. 5ebp8
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"helptoolbar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
-msgstr "Za dodajanje ukaza na orodno vrstico izberite kategorijo in nato ukaz. Povlecite ukaz na seznam ukazov zavihka Orodne vrstice v pogovornem oknu Po meri."
+msgid ""
+"To add a command to a toolbar, select the category and then the command. "
+"Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the "
+"Customize dialog."
+msgstr ""
+"Za dodajanje ukaza na orodno vrstico izberite kategorijo in nato ukaz. "
+"Povlecite ukaz na seznam ukazov zavihka Orodne vrstice v pogovornem oknu Po "
+"meri."
+#. NRDjK
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -3518,6 +4010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Knjižnica"
+#. Xdah7
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -3527,6 +4020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
+#. QwzLG
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -3536,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "Ime makra"
+#. MQmGW
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -3545,6 +4040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Ukazi"
+#. kaMMS
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -3554,6 +4050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
+#. BDoqf
#: movemenu.ui
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
@@ -3563,6 +4060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menu _position"
msgstr "_Položaj menija"
+#. 6xmt3
#: namedialog.ui
msgctxt ""
"namedialog.ui\n"
@@ -3572,6 +4070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
+#. VC3wp
#: newmenu.ui
msgctxt ""
"newmenu.ui\n"
@@ -3581,7 +4080,9 @@ msgctxt ""
msgid "_Menu name"
msgstr "I_me menija"
+#. GEXrY
#: newmenu.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newmenu.ui\n"
"label2\n"
@@ -3590,6 +4091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menu _position"
msgstr "_Položaj menija"
+#. Mi4hS
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
"newtabledialog.ui\n"
@@ -3599,6 +4101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Vstavi tabelo"
+#. fCCBW
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
"newtabledialog.ui\n"
@@ -3608,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Number of columns:"
msgstr "_Število stolpcev:"
+#. CJZWQ
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
"newtabledialog.ui\n"
@@ -3617,7 +4121,9 @@ msgctxt ""
msgid "_Number of rows:"
msgstr "_Število vrstic:"
+#. UvXbA
#: newtoolbardialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newtoolbardialog.ui\n"
"NewToolbarDialog\n"
@@ -3626,6 +4132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
+#. toAG6
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
"newtoolbardialog.ui\n"
@@ -3635,7 +4142,9 @@ msgctxt ""
msgid "_Toolbar Name"
msgstr "Ime oro_dne vrstice"
+#. nyPaZ
#: newtoolbardialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newtoolbardialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -3644,7 +4153,9 @@ msgctxt ""
msgid "_Save In"
msgstr "_Shrani v"
+#. wfHCC
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"add\n"
@@ -3653,7 +4164,9 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
+#. Cnw5p
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"add\n"
@@ -3662,7 +4175,9 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
+#. dpF5d
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"edit\n"
@@ -3671,7 +4186,9 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Uredi komentar"
+#. nddDp
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"edit\n"
@@ -3680,6 +4197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Uredi komentar"
+#. edwGY
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -3689,7 +4207,9 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
+#. Gv8m5
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"delete\n"
@@ -3698,6 +4218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
+#. AC3BK
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -3707,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Format code"
msgstr "Koda _oblike"
+#. HAFvh
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -3716,6 +4238,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Decimal places"
msgstr "_Decimalna mesta"
+#. uGGrN
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -3725,6 +4248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Leading _zeroes"
msgstr "Vodilne _ničle"
+#. 8FAG5
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -3734,6 +4258,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "_Negativna števila označi rdeče"
+#. jBNzX
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -3743,7 +4268,9 @@ msgctxt ""
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Ločilo _tisočic"
+#. 3ZyvH
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"optionsft\n"
@@ -3752,6 +4279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
+#. WDwwP
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -3761,6 +4289,7 @@ msgctxt ""
msgid "C_ategory"
msgstr "K_ategorija"
+#. j9YB6
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -3770,6 +4299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Ob_lika"
+#. SfLZr
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -3779,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "So_urce Format"
msgstr "Iz_vorna oblika"
+#. kCYAX
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -3788,6 +4319,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Language"
msgstr "_Jezik"
+#. RBXde
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -3797,6 +4329,7 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Vse"
+#. dVHwA
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -3806,7 +4339,9 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Uporabniško določeno"
+#. 5mDAh
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -3815,6 +4350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
+#. qMFxa
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -3824,6 +4360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Odstotek"
+#. FHyQC
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -3833,6 +4370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
+#. GzDGe
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -3842,6 +4380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
+#. AoAdJ
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -3851,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
+#. N6KFo
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -3860,6 +4400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "Znanstveno"
+#. CRyF6
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -3869,6 +4410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Ulomek"
+#. CYk4p
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -3878,7 +4420,9 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Value"
msgstr "Logična vrednost"
+#. C7Ndg
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -3887,6 +4431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
+#. LNBCM
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -3896,6 +4441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Samodejno"
+#. 7wQme
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -3905,6 +4451,7 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Iz datoteke ..."
+#. DN2CG
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -3914,6 +4461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
+#. FJ6CV
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -3923,7 +4471,9 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Raven"
+#. aPNR8
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"label4\n"
@@ -3932,6 +4482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
+#. NCzDC
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -3941,6 +4492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Znakovni slog"
+#. BrWdE
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -3950,6 +4502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Pokaži podravni"
+#. QYJQ2
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -3959,6 +4512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Začni z"
+#. XrCq3
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -3968,7 +4522,9 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
+#. kbiAv
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -3977,7 +4533,9 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
+#. hjHtx
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"heightft\n"
@@ -3986,6 +4544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Višina"
+#. TDkcR
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -3995,6 +4554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Ohrani razmerje"
+#. HkmDW
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4004,6 +4564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment "
msgstr "Poravnava"
+#. 6FtHZ
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4013,6 +4574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top of baseline"
msgstr "Na vrhu osnovne vrstice"
+#. nNGwB
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4022,6 +4584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center of baseline"
msgstr "Na sredini osnovne vrstice"
+#. 7zfFT
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4031,6 +4594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Na dnu osnovne vrstice"
+#. VxGHh
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4040,6 +4604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Nad znakom"
+#. JFZBE
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4049,6 +4614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Na sredini znaka"
+#. GSpx7
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4058,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Pod znakom"
+#. Rzq3K
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4067,6 +4634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Nad vrstico"
+#. EJPGA
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4076,6 +4644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Na sredini vrstice"
+#. GL3bH
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4085,6 +4654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Na dnu vrstice"
+#. rELFc
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4094,7 +4664,9 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Izberi ..."
+#. xFGbv
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"colorft\n"
@@ -4103,6 +4675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
+#. AHund
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4112,6 +4685,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Relative size"
msgstr "~Relativna velikost"
+#. FPwGy
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4121,7 +4695,9 @@ msgctxt ""
msgid "_Alignment"
msgstr "_Poravnava"
+#. p2HDn
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"numalign\n"
@@ -4130,6 +4706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
+#. R7bzy
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4139,7 +4716,9 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
+#. udB4W
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"numalign\n"
@@ -4148,7 +4727,9 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
+#. VeBxX
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bulletft\n"
@@ -4157,6 +4738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
+#. nrc9z
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4166,6 +4748,7 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
+#. 4TBEo
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4175,6 +4758,7 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Za"
+#. wTAnk
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4184,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Pred"
+#. FCELN
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4193,6 +4778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Ločilo"
+#. epT2M
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4202,6 +4788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Oštevilčevanje"
+#. zSnpk
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4211,6 +4798,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Consecutive numbering"
msgstr "_Zaporedno oštevilčevanje"
+#. dTjxQ
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4220,6 +4808,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Levels"
msgstr "Vse ravni"
+#. pkG9Q
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4229,6 +4818,7 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
+#. U76YL
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4238,6 +4828,7 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
+#. Cmm5j
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4247,6 +4838,7 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
+#. Bq9vu
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4256,6 +4848,7 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
+#. tcDhW
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4265,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
+#. eaytz
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4274,6 +4868,7 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+#. BMBX2
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4283,6 +4878,7 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+#. WDFGA
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4292,7 +4888,9 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Oznaka"
+#. YEayk
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -4301,6 +4899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
+#. 7qAQE
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4310,6 +4909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Povezane grafike"
+#. uEFQ9
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4319,6 +4919,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
+#. G3WFy
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4328,6 +4929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Naravno številčenje"
+#. FAUiW
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4337,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bolgarsko)"
+#. VtS9F
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4346,6 +4949,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bolgarsko)"
+#. qRnrh
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4355,6 +4959,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bolgarsko)"
+#. 2opz6
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4364,6 +4969,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bolgarsko)"
+#. N4fUY
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4373,6 +4979,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rusko)"
+#. 2oYLu
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4382,6 +4989,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusko)"
+#. EBYSC
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4391,6 +4999,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusko)"
+#. AZfJG
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4400,6 +5009,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusko)"
+#. 8CD8v
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4409,6 +5019,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srbsko)"
+#. LWJyT
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4418,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsko)"
+#. xGXC9
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4427,6 +5039,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (srbsko)"
+#. VsgmF
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4436,6 +5049,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsko)"
+#. BS3BF
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4445,6 +5059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (velike grške črke)"
+#. Fak3v
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4454,7 +5069,9 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (male grške črke)"
+#. RQp8R
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"1\n"
@@ -4463,6 +5080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Raven"
+#. CL7XJ
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -4472,6 +5090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Oštevilčenju sledi"
+#. EMvaW
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -4481,6 +5100,7 @@ msgctxt ""
msgid "N_umbering Alignment"
msgstr "Poravnava ošt_evilčenja"
+#. G7BHj
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -4490,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Poravnano na"
+#. 2dLeD
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -4499,6 +5120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Zamaknjeno na"
+#. 9bWFy
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -4508,7 +5130,9 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "pri"
+#. 2EeVN
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"standard\n"
@@ -4517,6 +5141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
+#. oz23Y
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -4526,6 +5151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Odmik"
+#. ThcUf
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -4535,6 +5161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relati_ve"
msgstr "Relati_vno"
+#. xFWqF
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -4544,6 +5171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Širina oštevilčenja"
+#. jywGt
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -4553,6 +5181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
msgstr "Min. razmik oštevilčenje <-> besedilo"
+#. JuCTB
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -4562,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "N_umbering alignment"
msgstr "Poravnava ošt_evilčenja"
+#. FjEE5
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -4571,7 +5201,9 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Položaj in razmik"
+#. 5J8vv
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -4580,7 +5212,9 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
+#. A2SAh
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -4589,7 +5223,9 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
+#. Enb9T
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -4598,6 +5234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
+#. D3D9Q
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -4607,6 +5244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Tab. mesto"
+#. oKDC7
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -4616,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Presledek"
+#. w4fjv
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -4625,7 +5264,9 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Nič"
+#. PD3HL
#: objectnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objectnamedialog.ui\n"
"ObjectNameDialog\n"
@@ -4634,7 +5275,9 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
+#. JdSdJ
#: objectnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objectnamedialog.ui\n"
"object_name_label\n"
@@ -4643,7 +5286,9 @@ msgctxt ""
msgid "_Name"
msgstr "_Ime"
+#. xovrB
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"ObjectTitleDescDialog\n"
@@ -4652,6 +5297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
+#. j4ciG
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
@@ -4661,7 +5307,9 @@ msgctxt ""
msgid "_Title"
msgstr "_Naslov"
+#. 2REjU
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"desc_label\n"
@@ -4670,6 +5318,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Description"
msgstr "_Opis"
+#. VBErb
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
@@ -4679,6 +5328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "Podpora za pr_ipomočke za invalide (potreben je ponoven zagon sistema)"
+#. TABiZ
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
@@ -4686,8 +5336,11 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
-msgstr "Uporabi kazalko za izbor be_sedila v besedilnih dokumentih, ki so samo za branje"
+msgstr ""
+"Uporabi kazalko za izbor be_sedila v besedilnih dokumentih, ki so samo za "
+"branje"
+#. ZatZE
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
@@ -4697,6 +5350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated _graphics"
msgstr "Dovoli animirano _grafiko"
+#. TdGbh
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
@@ -4706,6 +5360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated _text"
msgstr "Dovoli animirano _besedilo"
+#. sxAxH
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
@@ -4715,6 +5370,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Help tips disappear after"
msgstr "Namigi _pomoči naj izginejo po"
+#. uqyuL
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
@@ -4724,6 +5380,7 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "sekundah"
+#. kve4v
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
@@ -4733,6 +5390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Razne možnosti"
+#. A8Efm
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
@@ -4742,6 +5400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
msgstr "Samodejno _zaznaj visokokontrastni način operacijskega sistema"
+#. VhuRZ
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
@@ -4751,6 +5410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use automatic font _color for screen display"
msgstr "Uporabi samodejno _barvo pisave za prikaz na zaslonu"
+#. t86sM
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
@@ -4760,6 +5420,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr "_Uporabi sistemske barve za predoglede strani"
+#. qkE4t
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
@@ -4769,6 +5430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "Možnosti za visokokontrastni videz"
+#. S4cHv
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -4778,6 +5440,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Use a Java runtime environment"
msgstr "_Uporabi izvajalno okolje Java"
+#. 5jz2F
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -4787,6 +5450,18 @@ msgctxt ""
msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "Že nameščena izvajalna okolja _Java (JRE):"
+#. hc46T
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Dodaj ..."
+
+#. FHLHb
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -4796,6 +5471,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Parameters..."
msgstr "_Parametri ..."
+#. CMgJ5
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -4805,6 +5481,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Class Path..."
msgstr "_Pot do razredov ..."
+#. QRc5o
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -4814,6 +5491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vendor"
msgstr "Ponudnik"
+#. PAwFh
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -4823,6 +5501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Različica"
+#. aGMfm
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -4832,6 +5511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Features"
msgstr "Funkcionalnosti"
+#. Q9BnA
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -4841,6 +5521,7 @@ msgctxt ""
msgid "with accessibility support"
msgstr "s podporo dostopnosti"
+#. 8MC93
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -4850,6 +5531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Izberite izvajalno okolje Java"
+#. eQZnY
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -4859,6 +5541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Location: "
msgstr "Mesto: "
+#. PMyzu
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -4868,6 +5551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "Možnosti Java"
+#. J3GKH
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -4877,6 +5561,17 @@ msgctxt ""
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Omogoči poskusne funkcionalnosti"
+#. v9VNE
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"exp_sidebar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable experimental sidebar (on restart)"
+msgstr ""
+
+#. ACrBF
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -4886,6 +5581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Omogoči snemanje makrov"
+#. T7YaE
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -4895,6 +5591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional (unstable) options"
msgstr "Dodatne (nezanesljive) funkcionalnosti"
+#. 75mdw
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
@@ -4904,6 +5601,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Scheme"
msgstr "_Shema"
+#. oRDBt
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
@@ -4913,6 +5611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color scheme"
msgstr "Barvna shema"
+#. kycWg
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
@@ -4922,6 +5621,7 @@ msgctxt ""
msgid "User interface elements"
msgstr "Elementi upor. vmesnika"
+#. DdBTE
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
@@ -4931,7 +5631,9 @@ msgctxt ""
msgid "Color setting"
msgstr "Nastavitve barv"
+#. GEMpi
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"preview\n"
@@ -4940,7 +5642,9 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
+#. hZ8Et
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"on\n"
@@ -4949,6 +5653,7 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Vključeno"
+#. Bs9AQ
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
@@ -4958,6 +5663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "Barve po meri"
+#. dhtMk
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
"optbrowserpage.ui\n"
@@ -4967,6 +5673,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Display documents in browser"
msgstr "Prikaži _dokumente v brskalniku"
+#. ZVBKB
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
"optbrowserpage.ui\n"
@@ -4976,6 +5683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Vtičnik za brskalnik"
+#. BxCLp
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
@@ -4985,7 +5693,9 @@ msgctxt ""
msgid "_E-mail program"
msgstr "_E-poštni program"
+#. ab8SB
#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
"browse\n"
@@ -4994,6 +5704,7 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
+#. mtQoA
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
@@ -5003,6 +5714,7 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Vse datoteke"
+#. bXgs9
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
@@ -5012,6 +5724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "Pošiljanje dokumentov kot e-poštnih priponk"
+#. DEnex
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -5021,6 +5734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Basic _code"
msgstr "Naloži _kodo Basic"
+#. nGCpP
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -5030,6 +5744,7 @@ msgctxt ""
msgid "E_xecutable code"
msgstr "I_zvajalna koda"
+#. whUds
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -5039,6 +5754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save _original Basic code"
msgstr "Shrani _izvirno kodo Basic"
+#. 5BZBg
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -5048,6 +5764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
+#. D3kYn
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -5057,7 +5774,9 @@ msgctxt ""
msgid "Lo_ad Basic code"
msgstr "N_aloži kodo Basic"
+#. AvGR9
#: optfltrpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
"ex_exec\n"
@@ -5066,6 +5785,7 @@ msgctxt ""
msgid "E_xecutable code"
msgstr "I_zvajalna koda"
+#. aDX6v
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -5075,6 +5795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sa_ve original Basic code"
msgstr "S_hrani izvirno kodo Basic"
+#. gfET4
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -5084,6 +5805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
+#. TGS9Z
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -5093,6 +5815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Ba_sic code"
msgstr "Nalo_ži kodo Basic"
+#. QRZcw
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -5102,6 +5825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sav_e original Basic code"
msgstr "Sh_rani izvirno kodo Basic"
+#. 5CETf
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -5111,6 +5835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+#. jpybG
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
@@ -5120,6 +5845,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Font"
msgstr "_Pisava"
+#. QXR2u
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
@@ -5129,6 +5855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re_place with"
msgstr "Za_menjaj z"
+#. CGGvB
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
@@ -5138,6 +5865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "Vedno"
+#. 2QABC
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
@@ -5147,7 +5875,9 @@ msgctxt ""
msgid "Screen only"
msgstr "Samo zaslon"
+#. As9ci
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"font\n"
@@ -5156,6 +5886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
+#. wBRcz
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
@@ -5165,6 +5896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Zamenjaj z"
+#. tiLCp
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
@@ -5174,6 +5906,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Apply replacement table"
msgstr "_Uporabi tabelo zamenjav"
+#. LsfgD
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
@@ -5183,6 +5916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replacement table"
msgstr "Tabela zamenjav"
+#. qqAxf
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
@@ -5192,6 +5926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fon_ts"
msgstr "P_isave"
+#. DENxw
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
@@ -5201,7 +5936,9 @@ msgctxt ""
msgid "_Size"
msgstr "Veliko_st"
+#. cuPUB
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"fontname\n"
@@ -5210,6 +5947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
+#. B4p4a
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
@@ -5219,6 +5957,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr "Samo pisave z e_nako širino črk"
+#. aahnB
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
@@ -5228,6 +5967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr "Nastavitve pisave za izvorno kodo HTML, Basic in SQL"
+#. 3qcbV
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -5237,6 +5977,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Tips"
msgstr "_Namigi"
+#. pvArS
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -5246,6 +5987,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Extended tips"
msgstr "Raz_širjeni namigi"
+#. GnCKE
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -5255,6 +5997,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Help Agent"
msgstr "Pomo_čnik"
+#. m2z5X
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -5264,6 +6007,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Reset Help Agent"
msgstr "Pona_stavi Pomočnika"
+#. bFZQQ
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -5273,15 +6017,18 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
+#. 56FCp
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"filedlg\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use LibreOffice dialogs"
-msgstr "_Uporabi pogovorna okna %PRODUCTNAME"
+msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
+msgstr "Pogovorna okna %PRODUCTNAME"
+#. dPGGB
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -5291,15 +6038,18 @@ msgctxt ""
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "Pogovorna okna Odpri/Shrani"
+#. ECsKA
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"printdlg\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use LibreOffice _dialogs"
-msgstr "Uporabi pogovorna o_kna %PRODUCTNAME"
+msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
+msgstr "Pogovorna okna %PRODUCTNAME"
+#. Sqk4P
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -5309,6 +6059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print dialogs"
msgstr "Pogovorna okna za tiskanje"
+#. Tz2Cc
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -5318,6 +6069,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "_Tiskanje povzroči stanje \"dokument spremenjen\""
+#. iN8j7
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -5327,6 +6079,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
msgstr "_Omogoči shranjevanje dokumenta, čeprav ta ni spremenjen"
+#. ApWEu
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -5336,6 +6089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document status"
msgstr "Stanje dokumenta"
+#. FEfvM
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -5345,6 +6099,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Interpret as years between "
msgstr "_Tolmači kot letnice med "
+#. 2uCwq
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -5354,6 +6109,7 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "in "
+#. mBmr9
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -5363,7 +6119,9 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr "Leto (dvomestno)"
+#. 75yzB
#: optionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optionsdialog.ui\n"
"OptionsDialog\n"
@@ -5372,6 +6130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
+#. E8TkC
#: optionsdialog.ui
msgctxt ""
"optionsdialog.ui\n"
@@ -5381,6 +6140,7 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Izbranega modula ni mogoče naložiti."
+#. 7aetw
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -5390,6 +6150,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Number of steps"
msgstr "_Število korakov"
+#. TJvEE
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -5399,15 +6160,17 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
+#. 72gnq
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use for LibreOffice"
-msgstr "_Uporabi za %PRODUCTNAME"
+msgid "_Use for %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+#. BTqN8
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -5417,6 +6180,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Memory per object"
msgstr "Po_mnilnika na predmet"
+#. Jjqwm
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -5426,6 +6190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove _from memory after"
msgstr "Odstrani iz pomni_lnika po"
+#. vUCVb
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -5435,7 +6200,9 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
+#. QrZoD
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label10\n"
@@ -5444,6 +6211,7 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
+#. 4YBX9
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -5453,6 +6221,7 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm"
msgstr "uu:mm"
+#. FxsXz
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -5462,6 +6231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics cache"
msgstr "Grafični predpomnilnik"
+#. 2rDHd
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -5471,6 +6241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of objects "
msgstr "Število predmetov"
+#. KQn5L
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -5480,6 +6251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cache for inserted objects"
msgstr "Predpomnilnik za vstavljene predmete"
+#. EN9aX
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -5489,6 +6261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Naloži %PRODUCTNAME med zagonom sistema"
+#. JDyeM
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -5498,6 +6271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Omogoči Hitri zaganjalnik"
+#. FCgxF
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -5507,6 +6281,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "Hitri zaganjalnik %PRODUCTNAME"
+#. GNKEq
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -5516,6 +6291,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Check for updates automatically"
msgstr "_Samodejno preveri stanje posodobitev"
+#. e9fj8
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -5525,6 +6301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Every Da_y"
msgstr "Vsak _dan"
+#. yGZCH
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -5534,6 +6311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Every _Week"
msgstr "Vsak _teden"
+#. FGTB2
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -5543,6 +6321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Every _Month"
msgstr "Vsak _mesec"
+#. rsxVr
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -5552,6 +6331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "Nazadnje preverjeno: %DATE%, %TIME%"
+#. doCeR
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -5561,6 +6341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check _now"
msgstr "Preveri _zdaj"
+#. RLKm7
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -5570,6 +6351,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Download updates automatically"
msgstr "Samodejno _prenesi posodobitve"
+#. TH3RS
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -5579,6 +6361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Download destination:"
msgstr "Cilj prenosa:"
+#. kAGYQ
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -5588,6 +6371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ch_ange..."
msgstr "_Spremeni ..."
+#. wZUFw
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -5597,6 +6381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "Nazadnje preverjeno: še nikoli"
+#. DV5yg
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -5606,7 +6391,9 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "Možnosti spletne posodobitve"
+#. nsFFk
#: optpathspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optpathspage.ui\n"
"type\n"
@@ -5615,6 +6402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
+#. kzjTR
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
"optpathspage.ui\n"
@@ -5624,6 +6412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Pot"
+#. NPxcB
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
"optpathspage.ui\n"
@@ -5633,6 +6422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Uredi poti: %1"
+#. RbZWw
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
"optpathspage.ui\n"
@@ -5642,7 +6432,9 @@ msgctxt ""
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "Poti, uporabljene v %PRODUCTNAME"
+#. 6WrFV
#: optpathspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optpathspage.ui\n"
"default\n"
@@ -5651,6 +6443,18 @@ msgctxt ""
msgid "_Default"
msgstr "_Privzeto"
+#. RsTLk
+#: optpathspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optpathspage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Uredi ..."
+
+#. 6VX69
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -5660,7 +6464,9 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy s_erver"
msgstr "Posr_edovalni strežnik"
+#. nvZ29
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"proxymode\n"
@@ -5669,6 +6475,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
+#. QDow5
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -5678,6 +6485,7 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistemski"
+#. FytxF
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -5687,6 +6495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Ročno"
+#. DuJSv
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -5696,6 +6505,7 @@ msgctxt ""
msgid "HT_TP proxy"
msgstr "Posredovanje HT_TP"
+#. FWMxx
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -5705,6 +6515,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Port"
msgstr "_Vrata"
+#. BfZvw
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -5714,6 +6525,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP_S proxy"
msgstr "Posredovanje HTTP_S"
+#. 7edES
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -5723,6 +6535,7 @@ msgctxt ""
msgid "_FTP proxy"
msgstr "Posredovanje _FTP"
+#. M4J5k
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -5732,6 +6545,7 @@ msgctxt ""
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Brez posredovanja za:"
+#. A3B5Y
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -5741,7 +6555,9 @@ msgctxt ""
msgid "P_ort"
msgstr "Vr_ata"
+#. PH5ES
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpportft\n"
@@ -5750,6 +6566,7 @@ msgctxt ""
msgid "P_ort"
msgstr "Vr_ata"
+#. aVB9p
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -5759,6 +6576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Separator ;"
msgstr "Ločilo je ;"
+#. BQDBK
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -5768,6 +6586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
+#. DBmWq
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5777,6 +6596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "Z dokumentom naloži tudi nastavitve tiskalnika"
+#. vVNxk
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5786,6 +6606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Z dokumentom naloži tudi uporabniško določene nastavitve"
+#. E79BF
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5795,6 +6616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Naloži"
+#. G3EyY
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5804,6 +6626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save _AutoRecovery information every"
msgstr "Shrani podatke za _samoobnovitev vsakih"
+#. 36wHE
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5813,6 +6636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "minut"
+#. EAbBn
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5822,6 +6646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically save the document too"
msgstr "Samodejno shrani tudi dokument"
+#. VqGoW
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5831,6 +6656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "Shrani URL-je glede na datotečni sistem"
+#. AFFdp
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5840,6 +6666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Shrani URL-je glede na internet"
+#. YS72Z
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5849,6 +6676,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr "_Uredi lastnosti dokumenta pred shranjevanjem"
+#. dqqLD
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5858,6 +6686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr "Ve_dno ustvari varnostno kopijo"
+#. 6gFSq
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5867,6 +6696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
+#. XqNFD
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5876,6 +6706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size optimization for ODF format"
msgstr "Optimizacija velikosti za zapis ODF"
+#. h4hEq
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5883,8 +6714,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
-msgstr "Opozori, ko shranjevanje ne poteka v zapisu ODF ali privzeti vrsti datotek"
+msgstr ""
+"Opozori, ko shranjevanje ne poteka v zapisu ODF ali privzeti vrsti datotek"
+#. 2NNkH
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5894,6 +6727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "Če ne uporabite razširjenega ODF 1.2, bodo podatki morda izgubljeni."
+#. ptjzC
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5903,6 +6737,7 @@ msgctxt ""
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
+#. uhBKX
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5912,6 +6747,7 @@ msgctxt ""
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
+#. cToCN
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5921,6 +6757,7 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
msgstr "1.2 - razširjeni (združljivostni način)"
+#. ubRZp
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5930,6 +6767,7 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr "1.2 - razširjeni (priporočeno)"
+#. aDD9Y
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5939,6 +6777,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version:"
msgstr "Različica zapisa ODF:"
+#. 5JMM4
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5948,6 +6787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr "Vedno s_hrani kot:"
+#. q3xyY
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5957,6 +6797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Dokument z besedilom"
+#. aoDvW
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5966,6 +6807,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Dokument HTML"
+#. TMjZv
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5975,7 +6817,9 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Glavni dokument"
+#. L9P6B
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"doctype\n"
@@ -5984,6 +6828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Preglednica"
+#. g7vam
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -5993,6 +6838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Predstavitev"
+#. AJZda
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6002,6 +6848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Risba"
+#. EiYvN
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6011,6 +6858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
+#. 8GHEa
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6020,6 +6868,7 @@ msgctxt ""
msgid "D_ocument type:"
msgstr "Vrsta d_okumenta:"
+#. DVWVD
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6029,15 +6878,21 @@ msgctxt ""
msgid "Default file format and ODF settings"
msgstr "Privzeta vrsta datotek in nastavitve ODF"
+#. juJm2
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr "Prilagodite varnostne možnosti in določite opozorila za prikrite podatke v dokumentih."
+msgid ""
+"Adjust security related options and define warnings for hidden information "
+"in documents. "
+msgstr ""
+"Prilagodite varnostne možnosti in določite opozorila za prikrite podatke v "
+"dokumentih."
+#. 8PRS7
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -6047,6 +6902,7 @@ msgctxt ""
msgid "O_ptions..."
msgstr "Mo_žnosti ..."
+#. srMC6
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -6056,6 +6912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Varnostne možnosti in opozorila"
+#. y9FZy
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -6065,6 +6922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
msgstr "Vztrajno _shranjuj gesla za spletne povezave"
+#. Ffjcr
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -6074,15 +6932,22 @@ msgctxt ""
msgid "Protected _by a master passwords (recommended)"
msgstr "Zaš_čiteno z glavnim geslom (priporočeno)"
+#. wxhJE
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"masterpasswordtext\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "Gesla so zaščitena z glavnim geslom. Vnesti ga boste morali za vsako sejo, ko %PRODUCTNAME dostopa do gesla s seznama zaščitenih gesel."
+msgid ""
+"Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it "
+"once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected "
+"password list."
+msgstr ""
+"Gesla so zaščitena z glavnim geslom. Vnesti ga boste morali za vsako sejo, "
+"ko %PRODUCTNAME dostopa do gesla s seznama zaščitenih gesel."
+#. 4Ep82
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -6090,14 +6955,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ""
-"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
+"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of "
+"passwords stored and resets the master password.\n"
"\n"
"Do you want to delete password list and reset master password?"
msgstr ""
-"Če funkcijo vztrajnega shranjevanja gesel izključite, bo seznam shranjenih gesel izbrisan in glavno geslo bo ponastavljeno.\n"
+"Če funkcijo vztrajnega shranjevanja gesel izključite, bo seznam shranjenih "
+"gesel izbrisan in glavno geslo bo ponastavljeno.\n"
"\n"
"Resnično želite izbrisati seznam gesel in ponastaviti glavno geslo?"
+#. SrmJ3
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -6107,6 +6975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connect_ions..."
msgstr "Povez_ave ..."
+#. D5nAV
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -6116,6 +6985,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Master Password..."
msgstr "_Glavno geslo ..."
+#. 9U5JE
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -6125,15 +6995,21 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections"
msgstr "Gesla za spletne povezave"
+#. MAwme
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
-msgstr "Nastavite raven zaščite za izvrševanje makrov in določite razvijalce makrov, ki jim zaupate."
+msgid ""
+"Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro "
+"developers."
+msgstr ""
+"Nastavite raven zaščite za izvrševanje makrov in določite razvijalce makrov, "
+"ki jim zaupate."
+#. Fy7EU
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -6143,6 +7019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Securit_y..."
msgstr "Varnost ma_krov ..."
+#. CXyqc
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -6152,15 +7029,21 @@ msgctxt ""
msgid "Macro security"
msgstr "Varnost makrov"
+#. zeBGE
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr "Izberite mapo s potrdili omrežnih varnostnih storitev (NSSC), ki bo uporabljena za digitalne podpise."
+msgid ""
+"Select the Network Security Services certificate directory to use for "
+"digital signatures."
+msgstr ""
+"Izberite mapo s potrdili omrežnih varnostnih storitev (NSSC), ki bo "
+"uporabljena za digitalne podpise."
+#. b8hG4
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -6170,6 +7053,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Certificate..."
msgstr "Potr_dilo ..."
+#. AkXG9
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -6179,6 +7063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Pot digitalnega potrdila"
+#. m4DeH
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6188,6 +7073,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Company"
msgstr "Po_djetje"
+#. VZJnU
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6197,6 +7083,7 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last _name/Initials"
msgstr "_Ime/priimek/začetnice"
+#. 4F8Cx
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6206,6 +7093,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Street"
msgstr "_Ulica"
+#. gX4ig
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6215,6 +7103,7 @@ msgctxt ""
msgid "City/State/_Zip"
msgstr "_Kraj/zvezna država/pošta"
+#. nXYAi
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6224,6 +7113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country/Re_gion"
msgstr "Država/re_gija"
+#. qBBMt
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6233,6 +7123,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Title/Position"
msgstr "Na_ziv/položaj"
+#. uxc85
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6242,6 +7133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home/_Work)"
msgstr "Tel. (doma/slu_žba)"
+#. bQapG
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6251,6 +7143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Home telephone number"
msgstr "Tel. (doma)"
+#. CKKMb
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6260,6 +7153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fa_x/E-mail"
msgstr "Fa_ks / e-pošta"
+#. ERbnW
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6269,6 +7163,7 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Ime"
+#. sCNsU
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6278,6 +7173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Priimek"
+#. ErCVq
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6287,6 +7183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Začetnice"
+#. yXFmt
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6296,6 +7193,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Mesto"
+#. owGx4
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6305,6 +7203,7 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Pokrajina / zvezna država"
+#. c53dC
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6314,16 +7213,20 @@ msgctxt ""
msgid "Zip code"
msgstr "Poštna številka"
+#. nepk6
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"title-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "Naziv"
+msgstr "Naslov"
+#. QiK7G
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"position-atkobject\n"
@@ -6332,7 +7235,9 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
+#. Wgods
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"home-atkobject\n"
@@ -6341,6 +7246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Home telephone number"
msgstr "Tel. (doma)"
+#. mMDCG
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6350,6 +7256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Work telephone number"
msgstr "Tel. (služba)"
+#. 9fE3T
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6359,6 +7266,7 @@ msgctxt ""
msgid "FAX number"
msgstr "Številka faksa"
+#. XP7Fo
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6368,6 +7276,7 @@ msgctxt ""
msgid "email address"
msgstr "E-poštni naslov"
+#. MZBdH
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6377,6 +7286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Uporabi podatke za lastnosti dokumenta"
+#. GxG6H
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6386,7 +7296,9 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
msgstr "Priimek/ime/ime očeta/začetnice"
+#. yPDBu
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"ruslastname-atkobject\n"
@@ -6395,6 +7307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Priimek"
+#. Z6DjH
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6404,7 +7317,9 @@ msgctxt ""
msgid "Father's name"
msgstr "Ime očeta"
+#. CgMAg
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"russhortname-atkobject\n"
@@ -6413,7 +7328,9 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Začetnice"
+#. CqUFH
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"rusfirstname-atkobject\n"
@@ -6422,6 +7339,7 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Ime"
+#. cxVoV
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6431,7 +7349,9 @@ msgctxt ""
msgid "Last/First _name/Initials"
msgstr "Pr_iimek/ime/začetnice"
+#. BrdMi
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastlastname-atkobject\n"
@@ -6440,7 +7360,9 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Priimek"
+#. N7xZX
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastfirstname-atkobject\n"
@@ -6449,7 +7371,9 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Ime"
+#. vCv2X
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastshortname-atkobject\n"
@@ -6458,6 +7382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Začetnice"
+#. usTB2
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6467,6 +7392,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Street/Apartment number"
msgstr "_Ulica/številka stanovanja"
+#. 6GQ2z
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6476,6 +7402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
+#. 9sWPz
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6485,6 +7412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apartment number"
msgstr "Številka stanovanja"
+#. uCWq2
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6494,7 +7422,9 @@ msgctxt ""
msgid "_Zip/City"
msgstr "Po_šta/kraj"
+#. AjaqB
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"icity-atkobject\n"
@@ -6503,7 +7433,9 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Mesto"
+#. tcsMA
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"izip-atkobject\n"
@@ -6512,6 +7444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zip code"
msgstr "Poštna številka"
+#. s7chU
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -6521,6 +7454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
+#. JRK6D
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6530,6 +7464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sc_aling"
msgstr "Spreminj_anje merila"
+#. 3B6At
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6539,7 +7474,9 @@ msgctxt ""
msgid "Icon _size and style"
msgstr "Veliko_st in slog ikon"
+#. wMbuV
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconsize\n"
@@ -6548,6 +7485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
+#. gCXUH
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6557,6 +7495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Majhne"
+#. Bp3uC
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6566,7 +7505,9 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Velike"
+#. RUyAJ
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
@@ -6575,6 +7516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
+#. orxBN
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6584,6 +7526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galaxy (default)"
msgstr "Galaksija (privzeto)"
+#. sV9M2
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6593,6 +7536,7 @@ msgctxt ""
msgid "High Contrast"
msgstr "Visoki kontrast"
+#. vDTiW
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6602,6 +7546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Industrial"
msgstr "Industrijske"
+#. aXojc
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6611,6 +7556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crystal"
msgstr "Kristalne"
+#. MgsCW
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6620,6 +7566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
+#. xjCCk
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6629,6 +7576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
+#. QcdbE
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6638,6 +7586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classic"
msgstr "Klasične"
+#. SdENE
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6647,6 +7596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Human"
msgstr "Human"
+#. Cmaun
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6656,6 +7606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tango Testing"
msgstr "Preizkušanje Tango"
+#. 4iRsE
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6665,6 +7616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use system _font for user interface"
msgstr "Uporabi sistemsko _pisavo za uporabniški vmesnik"
+#. xEE4B
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6674,6 +7626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "_Glajenje zaslonske pisave"
+#. 2AWSG
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6683,6 +7636,7 @@ msgctxt ""
msgid "fro_m"
msgstr "o_d"
+#. oUTWs
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6692,6 +7646,7 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "slik. točk"
+#. DwoHW
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6701,6 +7656,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Uporabniški vmesnik"
+#. roiXc
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6710,7 +7666,9 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in men_us"
msgstr "Ikone v meniji_h"
+#. GiQuv
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"menuicons\n"
@@ -6719,6 +7677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
+#. YGvpf
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6728,6 +7687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
+#. FqMec
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6737,7 +7697,9 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Pokaži"
+#. 7nSuk
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -6746,6 +7708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
+#. PvtAY
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6755,6 +7718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Pokaži p_redogled pisav"
+#. fbewP
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6764,6 +7728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show font h_istory"
msgstr "Pokaži zgodovino p_isav"
+#. mvsiu
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6773,6 +7738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Lists"
msgstr "Seznami pisav"
+#. Zd9Dy
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6782,6 +7748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "Uporabi pospe_ševanje strojne opreme"
+#. vLmyf
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6791,6 +7758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use Anti-A_liasing"
msgstr "Uporabi g_lajenje robov"
+#. xUqNZ
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6800,6 +7768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics output"
msgstr "Grafični izhod"
+#. zLtRX
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6809,6 +7778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse _positioning"
msgstr "_Določanje položaja miške"
+#. P4q6j
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6818,6 +7788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Middle Mouse _button"
msgstr "Srednja miškina tipka"
+#. r6JEo
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6827,6 +7798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Privzeti gumb"
+#. frW9J
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6836,6 +7808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog center"
msgstr "Pogovorno okno na sredino"
+#. TGuAH
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6845,6 +7818,7 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic positioning"
msgstr "Brez samodejnega umeščanja"
+#. xWtDE
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6854,6 +7828,7 @@ msgctxt ""
msgid "No function"
msgstr "Brez funkcije"
+#. EAGQJ
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6863,6 +7838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "Samodejno drsenje"
+#. kZ8rp
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6872,6 +7848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Prilepi iz odložišča"
+#. 3ZDBs
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6881,7 +7858,9 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Miška"
+#. RAgDR
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"trans\n"
@@ -6890,6 +7869,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Transparency"
msgstr "_Prosojnost"
+#. 5yVcu
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -6899,6 +7879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
+#. nAf7V
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -6908,6 +7889,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Format:"
msgstr "_Oblika:"
+#. D6ua2
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -6917,6 +7899,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Width:"
msgstr "_Širina:"
+#. 97p5D
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -6926,6 +7909,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Height:"
msgstr "_Višina:"
+#. 3DFPZ
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -6935,6 +7919,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Orientation:"
msgstr "_Usmerjenost:"
+#. GRjHg
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -6944,6 +7929,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Portrait"
msgstr "_Pokončno"
+#. vnGxG
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -6953,6 +7939,7 @@ msgctxt ""
msgid "L_andscape"
msgstr "L_ežeče"
+#. BqvbL
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -6962,6 +7949,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Text direction:"
msgstr "Smer _besedila:"
+#. FYhnf
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -6971,6 +7959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paper _tray:"
msgstr "_Pladenj za papir:"
+#. AAG4L
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -6980,6 +7969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paper format"
msgstr "Oblika papirja"
+#. km2o2
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -6989,6 +7979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top:"
msgstr "Zgoraj:"
+#. bGo48
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -6998,6 +7989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom:"
msgstr "Spodaj:"
+#. ACMbZ
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7007,6 +7999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right:"
msgstr "Desno:"
+#. BY39R
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7016,6 +8009,7 @@ msgctxt ""
msgid "O_uter:"
msgstr "Z_unanje:"
+#. G56FH
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7025,6 +8019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left:"
msgstr "Levo:"
+#. 5jBeL
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7034,6 +8029,7 @@ msgctxt ""
msgid "I_nner:"
msgstr "_Notranje:"
+#. NVLRH
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7043,6 +8039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "Robovi"
+#. QLfL7
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7052,7 +8049,9 @@ msgctxt ""
msgid "_Page layout:"
msgstr "_Postavitev strani:"
+#. YA7ED
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"label4\n"
@@ -7061,6 +8060,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Format:"
msgstr "_Oblika:"
+#. xDpVA
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7070,6 +8070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Register-tr_ue"
msgstr "Zvesto registr_u"
+#. HFG2c
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7079,7 +8080,9 @@ msgctxt ""
msgid "Table alignment:"
msgstr "Poravnava tabele:"
+#. pcrDm
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"checkbuttonHorz\n"
@@ -7088,7 +8091,9 @@ msgctxt ""
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Vodo_ravno"
+#. DCDph
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"checkbuttonVert\n"
@@ -7097,6 +8102,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Vertical"
msgstr "_Navpično"
+#. cLXHE
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7106,6 +8112,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Prilagodi predmet obliki papirja"
+#. 3MMhE
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7115,6 +8122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reference _Style:"
msgstr "_Slog sklicevanja:"
+#. f7pPv
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7124,6 +8132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout settings"
msgstr "Nastavitve postavitve"
+#. N8gLA
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7139,7 +8148,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite kljub temu uveljaviti spremembe?"
+#. n9Say
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -7148,7 +8159,9 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
+#. Svc7u
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -7157,7 +8170,9 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
+#. AANWA
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -7166,7 +8181,9 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
+#. AKxWJ
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -7175,7 +8192,9 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
+#. U5tq8
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -7184,7 +8203,9 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
+#. c9ycB
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -7193,7 +8214,9 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
+#. t5hEC
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -7202,7 +8225,9 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+#. dxCB4
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -7211,7 +8236,9 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+#. pWgF9
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -7220,7 +8247,9 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Naravno številčenje"
+#. F2Gwa
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -7229,7 +8258,9 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bolgarsko)"
+#. FENAC
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -7238,7 +8269,9 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bolgarsko)"
+#. xBEB5
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -7247,7 +8280,9 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bolgarsko)"
+#. dGNfP
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -7256,7 +8291,9 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bolgarsko)"
+#. Ro7kH
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -7265,7 +8302,9 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rusko)"
+#. BaCV8
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -7274,7 +8313,9 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusko)"
+#. pXdho
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -7283,7 +8324,9 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusko)"
+#. mowhm
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -7292,7 +8335,9 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusko)"
+#. 9yCAN
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -7301,7 +8346,9 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srbsko)"
+#. vSs8L
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -7310,7 +8357,9 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsko)"
+#. zfKCa
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -7319,7 +8368,9 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (srbsko)"
+#. aW4Bb
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -7328,7 +8379,9 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsko)"
+#. cyhxG
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -7337,7 +8390,9 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (velike grške črke)"
+#. WDxjE
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -7346,6 +8401,7 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (male grške črke)"
+#. wCAhb
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7355,6 +8411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right and left"
msgstr "Desno in levo"
+#. dCD2v
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7364,6 +8421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Zrcaljeno"
+#. ksjGg
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7373,6 +8431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Only right"
msgstr "Samo desno"
+#. Gi6VG
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7382,6 +8441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "Samo levo"
+#. CnT3i
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
@@ -7391,6 +8451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Posebno lepljenje"
+#. BiMhV
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
@@ -7400,7 +8461,9 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "Vir:"
+#. 6sSvs
#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"label1\n"
@@ -7409,6 +8472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
+#. GS3PG
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
@@ -7418,6 +8482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plain look, do not use Themes"
msgstr "Preprost videz, ne uporabi tem"
+#. 2u9y8
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
@@ -7427,6 +8492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre-installed Theme (if available)"
msgstr "Privzeto nameščena tema (če je na voljo)"
+#. UZzGc
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
@@ -7436,6 +8502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Own Theme"
msgstr "Lastna tema"
+#. 3R6Jh
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
@@ -7445,6 +8512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Theme"
msgstr "Izberite temo."
+#. AsgNv
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
@@ -7454,6 +8522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Teme Firefox"
+#. xf2Vn
#: pickbulletpage.ui
msgctxt ""
"pickbulletpage.ui\n"
@@ -7463,6 +8532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
+#. xZDRP
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
"pickgraphicpage.ui\n"
@@ -7472,6 +8542,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Link graphics"
msgstr "_Poveži slike"
+#. 6aP7D
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
"pickgraphicpage.ui\n"
@@ -7481,7 +8552,9 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "Galerijska tema 'Oznake' je prazna (ni grafik)."
+#. 8GBjh
#: pickgraphicpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pickgraphicpage.ui\n"
"label25\n"
@@ -7490,6 +8563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
+#. YHDC8
#: picknumberingpage.ui
msgctxt ""
"picknumberingpage.ui\n"
@@ -7499,6 +8573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
+#. DbRZf
#: pickoutlinepage.ui
msgctxt ""
"pickoutlinepage.ui\n"
@@ -7508,6 +8583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
+#. ohnhd
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -7517,6 +8593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Nadpisano"
+#. GDqxK
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -7526,6 +8603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Navadno"
+#. VrKoB
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -7535,6 +8613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Podpisano"
+#. GcF5V
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -7544,7 +8623,9 @@ msgctxt ""
msgid "Raise/lower by"
msgstr "Zvišaj/znižaj za"
+#. FRw5T
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"automatic\n"
@@ -7553,6 +8634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
+#. KqdAn
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -7562,7 +8644,9 @@ msgctxt ""
msgid "Relative font size"
msgstr "Relativna velikost pisave"
+#. MREa8
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label20\n"
@@ -7571,6 +8655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
+#. Ntiac
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -7580,6 +8665,7 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 stopinj"
+#. EFfJZ
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -7589,6 +8675,7 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 stopinj"
+#. 6vXjM
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -7598,6 +8685,7 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 stopinj"
+#. PuucD
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -7607,6 +8695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "Prilagodi vrstici"
+#. 6vFH7
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -7616,6 +8705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale width"
msgstr "Spremeni širino"
+#. SmTeY
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -7625,6 +8715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "Vrtenje / spreminjanje merila"
+#. CWcFG
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -7634,6 +8725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Vrtenje"
+#. 9Bn7M
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -7643,6 +8735,7 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "od"
+#. KG6Bc
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -7652,6 +8745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pair kerning"
msgstr "Parno spodsekavanje"
+#. CvJuD
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -7661,7 +8755,9 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Razmik"
+#. Xjwpx
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label51\n"
@@ -7670,7 +8766,9 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
+#. szYTx
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -7679,6 +8777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
+#. 5pcZJ
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -7688,6 +8787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expanded"
msgstr "Razširjeno"
+#. WXUKA
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -7697,6 +8797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "Strnjeno"
+#. AEtWN
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -7706,6 +8807,7 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "Makri %MACROLANG"
+#. V9kDq
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -7715,6 +8817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Zaženi"
+#. sPpeB
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -7724,6 +8827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "Ustvari ..."
+#. gf22Q
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -7733,6 +8837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Preimenuj ..."
+#. EpGoC
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -7742,6 +8847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Izbriši ..."
+#. gTXjF
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -7751,7 +8857,9 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makri"
+#. WHdjC
#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"SecurityOptionsDialog\n"
@@ -7760,6 +8868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Varnostne možnosti in opozorila"
+#. GHSuB
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
@@ -7769,6 +8878,7 @@ msgctxt ""
msgid "_When saving or sending"
msgstr "pri s_hranjevanju ali pošiljanju"
+#. bD7AT
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
@@ -7778,6 +8888,7 @@ msgctxt ""
msgid "When _signing"
msgstr "pri _podpisovanju"
+#. tVaGT
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
@@ -7787,6 +8898,7 @@ msgctxt ""
msgid "When _printing"
msgstr "pri _tiskanju"
+#. GeFBH
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
@@ -7796,15 +8908,21 @@ msgctxt ""
msgid "When creating PDF _files"
msgstr "pri tvorbi _datotek PDF"
+#. GfWCC
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
-msgstr "Opozori, če dokument vsebuje shranjene spremembe, različice, prikrite podatke ali opombe:"
+msgid ""
+"Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or "
+"notes:"
+msgstr ""
+"Opozori, če dokument vsebuje shranjene spremembe, različice, prikrite "
+"podatke ali opombe:"
+#. RuND5
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
@@ -7814,6 +8932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Security warnings"
msgstr "Varnostna opozorila"
+#. bGoVT
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
@@ -7823,6 +8942,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Remove personal information on saving"
msgstr "Pri shranjevanju _odstrani zasebne podatke"
+#. RVAmE
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
@@ -7832,6 +8952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
msgstr "Ob s_hranjevanju priporoči zaščito z geslom"
+#. BU9Yc
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
@@ -7841,6 +8962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
msgstr "Hiperpovezavi s_ledite s krmilko in klikom"
+#. zU56e
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
@@ -7850,15 +8972,22 @@ msgctxt ""
msgid "Security options"
msgstr "Varnostne možnosti"
+#. B5FJH
#: select_persona_dialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for LibreOffice."
-msgstr "Najprej obiščite teme za Firefox (http://addons.mozilla.org/firefox/themes). Poiščite temo, ki vam je všeč, in jo izberite za %PRODUCTNAME."
+msgid ""
+"First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find "
+"the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+"Najprej obiščite teme za Firefox (http://addons.mozilla.org/firefox/themes). "
+"Poiščite temo, ki vam je všeč, in jo izberite za %PRODUCTNAME."
+#. FNVEi
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
@@ -7868,15 +8997,21 @@ msgctxt ""
msgid "Visit Firefox Themes"
msgstr "Obišči teme Firefox"
+#. VgFD2
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr "Nato iz naslovne vrstice svojega brskalnika kopirajte naslov strani s temo na odložišče in ga prilepite v spodnje vnosno polje."
+msgid ""
+"Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that "
+"contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below."
+msgstr ""
+"Nato iz naslovne vrstice svojega brskalnika kopirajte naslov strani s temo "
+"na odložišče in ga prilepite v spodnje vnosno polje."
+#. i7Jgb
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
@@ -7886,6 +9021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Theme address:"
msgstr "Naslov teme:"
+#. tWtjj
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -7895,6 +9031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "Posebni znaki"
+#. EWwxe
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -7904,7 +9041,9 @@ msgctxt ""
msgid "Delete _Last"
msgstr "Izbriši za_dnjega"
+#. 4nw8L
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
@@ -7913,6 +9052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
+#. 7YbF3
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -7922,6 +9062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "Podmnožica"
+#. FgAHy
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -7931,6 +9072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Characters:"
msgstr "Znaki:"
+#. WRTCn
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -7940,7 +9082,9 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Črkovanje in slovnica: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+#. iFCeU
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"options\n"
@@ -7949,6 +9093,7 @@ msgctxt ""
msgid "O_ptions..."
msgstr "Mo_žnosti ..."
+#. BxCkk
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -7958,6 +9103,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "_Ni v slovarju"
+#. d8psb
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -7967,6 +9113,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Ignore Once"
msgstr "_Prezri enkrat"
+#. KpLzY
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -7976,6 +9123,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Suggestions"
msgstr "Pred_logi"
+#. YCwkg
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -7985,6 +9133,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Correct"
msgstr "_Popravi"
+#. GhaMN
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -7994,6 +9143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Correct A_ll"
msgstr "Pop_ravi vse"
+#. MUikE
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -8003,6 +9153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alwa_ys correct"
msgstr "Ve_dno popravi"
+#. 2vpSE
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -8012,6 +9163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check _Grammar"
msgstr "Preveri _slovnico"
+#. GBa9k
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -8021,6 +9173,7 @@ msgctxt ""
msgid "I_gnore All"
msgstr "Prezri _vse"
+#. QfpG9
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -8030,6 +9183,7 @@ msgctxt ""
msgid "I_gnore Rule"
msgstr "Pre_zri pravilo"
+#. CVFJB
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -8039,6 +9193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text languag_e"
msgstr "Jezik _besedila"
+#. F2xWM
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -8048,6 +9203,7 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Dodatno ..."
+#. kYqLE
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -8057,6 +9213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Res_ume"
msgstr "_Nadaljuj"
+#. XEdQg
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -8066,6 +9223,7 @@ msgctxt ""
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(ni predlogov)"
+#. WSz4t
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -8075,6 +9233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Črkovanje: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+#. LbRkF
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -8084,7 +9243,9 @@ msgctxt ""
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Dodaj v slovar"
+#. KoxUA
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"addmb\n"
@@ -8093,6 +9254,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Dodaj v slovar"
+#. SaGJu
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
"splitcellsdialog.ui\n"
@@ -8102,6 +9264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Razdeli celice"
+#. ia8wW
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
"splitcellsdialog.ui\n"
@@ -8111,6 +9274,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Split cell into:"
msgstr "_Razdeli celico na:"
+#. rbrGS
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
"splitcellsdialog.ui\n"
@@ -8120,6 +9284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Razdeli"
+#. FCYsV
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
"splitcellsdialog.ui\n"
@@ -8129,6 +9294,7 @@ msgctxt ""
msgid "H_orizontally"
msgstr "V_odoravno"
+#. zToAp
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
"splitcellsdialog.ui\n"
@@ -8138,6 +9304,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Vertically"
msgstr "_Navpično"
+#. unmoq
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
"splitcellsdialog.ui\n"
@@ -8147,6 +9314,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Into equal proportions"
msgstr "Na _enake dele"
+#. 86xs3
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
"splitcellsdialog.ui\n"
@@ -8156,6 +9324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
+#. KRzv8
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
"storedwebconnectiondialog.ui\n"
@@ -8165,6 +9334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr "Shranjeni podatki spletne povezave"
+#. K9gCf
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
"storedwebconnectiondialog.ui\n"
@@ -8174,6 +9344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr "Podatki za spletno prijavo (gesla niso nikoli vidna)"
+#. FFG74
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
"storedwebconnectiondialog.ui\n"
@@ -8183,6 +9354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Spletno mesto"
+#. c4v9x
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
"storedwebconnectiondialog.ui\n"
@@ -8192,6 +9364,7 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "Uporabniško ime"
+#. FPEFh
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
"storedwebconnectiondialog.ui\n"
@@ -8201,6 +9374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove _All"
msgstr "Odstrani _vse"
+#. K9aPV
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
"storedwebconnectiondialog.ui\n"
@@ -8210,6 +9384,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Change Password..."
msgstr "Spremeni _geslo ..."
+#. 2KGpT
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -8219,6 +9394,7 @@ msgctxt ""
msgid "A_utomatically"
msgstr "Sa_modejno"
+#. YtDsa
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -8228,6 +9404,7 @@ msgctxt ""
msgid "C_haracters at line end"
msgstr "Z_nakov na koncu vrstice"
+#. xqWN2
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -8237,6 +9414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cha_racters at line begin"
msgstr "_Znakov na začetku vrstice"
+#. qrK7o
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -8246,7 +9424,9 @@ msgctxt ""
msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "Največje _število zaporednih vezajev"
+#. kPy9S
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"LabelHyphenation\n"
@@ -8255,7 +9435,9 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Deljenje besed"
+#. aFQJv
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"checkInsert\n"
@@ -8264,6 +9446,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Insert"
msgstr "_Vstavi"
+#. JBQNz
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -8273,15 +9456,18 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St_yle"
msgstr "S slo_gom strani"
+#. 59EBt
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelType\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "_Vrsta"
+msgstr "Vrs_ta"
+#. x9BDC
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -8291,7 +9477,9 @@ msgctxt ""
msgid "Page _number"
msgstr "Š_tevilka strani"
+#. 5CbzY
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPosition\n"
@@ -8300,6 +9488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
+#. DKMAA
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -8309,6 +9498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
+#. xUCU4
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -8318,7 +9508,9 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Stolpec"
+#. dUktS
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"comboBreakPosition\n"
@@ -8327,7 +9519,9 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Pred"
+#. 8FBaE
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"comboBreakPosition\n"
@@ -8336,6 +9530,7 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Za"
+#. vTuCw
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -8345,6 +9540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "Prelomi"
+#. Wa9U9
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -8354,6 +9550,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Do not split paragraph"
msgstr "_Ne razdeli odstavka"
+#. BwJfX
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -8363,6 +9560,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "_Obdrži z naslednjim odstavkom"
+#. 4BeGo
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -8372,6 +9570,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Orphan control"
msgstr "Skupaj obdrži o_samele vrstice"
+#. DEHnL
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -8381,6 +9580,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Widow control"
msgstr "Skupaj obdrži o_vdovele vrstice"
+#. JTLeJ
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -8390,7 +9590,9 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Vrstice"
+#. qVxcE
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelWidow\n"
@@ -8399,7 +9601,9 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Vrstice"
+#. ZpgDF
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelOptions\n"
@@ -8408,6 +9612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
+#. NGPEj
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -8417,7 +9622,9 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Slovar sopomenk"
+#. EJDyD
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"replace\n"
@@ -8426,6 +9633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
+#. u5owP
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -8435,6 +9643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current word"
msgstr "Trenutna beseda"
+#. FSMAn
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -8444,7 +9653,9 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatives"
msgstr "Možne zamenjave"
+#. AUATC
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label3\n"
@@ -8453,6 +9664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Zamenjaj z"
+#. dEFZg
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -8462,6 +9674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Write in double lines"
msgstr "Piši v dvojnih vrsticah"
+#. LWuCM
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -8471,6 +9684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Dvovrstično"
+#. 2pz6H
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -8480,6 +9694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initial character"
msgstr "Začetni znak"
+#. LMDFH
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -8489,6 +9704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Final character"
msgstr "Končni znak"
+#. pwsa5
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -8498,7 +9714,9 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosing character"
msgstr "Zajemajoči znak"
+#. vBTGT
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label52\n"
@@ -8507,6 +9725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
+#. 4d3cB
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -8516,6 +9735,7 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(Brez)"
+#. xCNME
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -8523,8 +9743,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr "("
+msgstr ""
+#. aMmyB
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -8532,8 +9753,9 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr "["
+msgstr ""
+#. Nsa43
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -8541,8 +9763,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr "<"
+msgstr ""
+#. zhdCx
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -8550,8 +9773,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr "{"
+msgstr ""
+#. MApCB
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -8561,7 +9785,9 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Ostali znaki ..."
+#. TxhCu
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -8570,6 +9796,7 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(Brez)"
+#. 74b9Q
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -8577,8 +9804,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ")"
+msgstr ""
+#. mvGFx
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -8586,8 +9814,9 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr "]"
+msgstr ""
+#. xgaCj
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -8595,8 +9824,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ">"
+msgstr ""
+#. M9HTB
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -8604,9 +9834,11 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr "}"
+msgstr ""
+#. 9eo2s
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -8615,6 +9847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Ostali znaki ..."
+#. HbpJD
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -8624,6 +9857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "Povečava in postavitev pogleda"
+#. FEFCA
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -8633,6 +9867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimalno"
+#. 97Ygb
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -8642,6 +9877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width and height"
msgstr "Prilagodi širino in višino"
+#. Nf8pF
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -8651,6 +9887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width"
msgstr "Prilagodi širino"
+#. J9dU9
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -8660,6 +9897,7 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
+#. aDCB3
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -8669,6 +9907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Spremenljivo"
+#. 5P2EJ
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -8678,7 +9917,9 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Faktor povečave"
+#. tfyx3
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"automatic\n"
@@ -8687,6 +9928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
+#. StcTR
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -8696,6 +9938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single page"
msgstr "Ena stran"
+#. ZSFvh
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -8705,6 +9948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
+#. JbED7
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -8714,6 +9958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Book mode"
msgstr "Knjižni način"
+#. YjgsY
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -8722,3 +9967,35 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "View layout"
msgstr "Postavitev pogleda"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "customize.ui\n"
+#~ "label29\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "_Toolbare"
+#~ msgstr "_Orodna vrstica"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgeneralpage.ui\n"
+#~ "filedlg\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "_Use LibreOffice dialogs"
+#~ msgstr "_Uporabi pogovorna okna %PRODUCTNAME"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgeneralpage.ui\n"
+#~ "printdlg\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Use LibreOffice _dialogs"
+#~ msgstr "Uporabi pogovorna o_kna %PRODUCTNAME"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemorypage.ui\n"
+#~ "label6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "_Use for LibreOffice"
+#~ msgstr "_Uporabi za %PRODUCTNAME"