aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 16:30:51 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 16:30:51 +0100
commitbee57a42763198875bd55df904b953a41754c2f2 (patch)
tree0ec3d12018244a0e04eed70feae5be460668c85d /source/sl/cui
parent9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (diff)
update sl translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: Ia7a67abe73daf1ecc715e792fd930d48640a7f4c
Diffstat (limited to 'source/sl/cui')
-rw-r--r--source/sl/cui/source/customize.po194
-rw-r--r--source/sl/cui/source/dialogs.po490
-rw-r--r--source/sl/cui/source/options.po714
-rw-r--r--source/sl/cui/source/tabpages.po1041
-rw-r--r--source/sl/cui/uiconfig/ui.po326
5 files changed, 110 insertions, 2655 deletions
diff --git a/source/sl/cui/source/customize.po b/source/sl/cui/source/customize.po
index 4a161d817dd..f10371d8e93 100644
--- a/source/sl/cui/source/customize.po
+++ b/source/sl/cui/source/customize.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from cui/source/customize
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:13+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. j-B^
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Dogodek"
-#. _xpn
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Dodeljeno dejanje"
-#. ja\n
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Shrani v"
-#. |M9I
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Dodeli:"
-#. uAWW
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "M~akro ..."
-#. $*0r
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rani"
-#. S8A)
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
-#. B%*x
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#. cJGx
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Orodne vrstice"
-#. lU#W
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
-#. 0wGy
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -123,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
-#. +L?G
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -132,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
-#. eR2U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -141,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "Začni skupino"
-#. b_K*
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -150,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Preimenuj ..."
-#. r%|N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -159,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Izbriši ..."
-#. d(`f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. L4rV
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -177,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move..."
msgstr "Premakni ..."
-#. }SVT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -186,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Obnovi privzete nastavitve"
-#. #ivo
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Obnovi privzete ukaze"
-#. =DbR
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "Samo besedilo"
-#. 6,\u
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Name"
msgstr "Ime orodne vrstice"
-#. 9[PA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Shrani v"
-#. eXdU
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "Meniji %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. t$1q
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Nov ..."
-#. @~lW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -252,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "Vsebina menija"
-#. lic=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -262,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Vnosi"
-#. ={na
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj ..."
-#. Cz(c
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -282,9 +256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Spremeni"
-#. VCwD
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. %5;f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu..."
msgstr "Dodaj podmeni ..."
-#. l0_N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons Only"
msgstr "Samo ikone"
-#. T0]N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "Ikone in besedilo"
-#. ^udJ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon..."
msgstr "Spremeni ikono ..."
-#. 7wjq
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "Ponastavi ikono"
-#. }~_]
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu %n"
msgstr "Nov meni %n"
-#. J{=Y
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Nova orodna vrstica %n"
-#. 1~C[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "Premakni meni"
-#. HII,
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "Dodaj podmeni"
-#. !6m^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submenu name"
msgstr "Ime podmenija"
-#. H]bA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "Za dodajanje ukaza v meni izberite kategorijo in nato še ukaz. Prav tako lahko ukaz povlečete s seznama ukazov v menijskem zavihku pogovornega okna Po meri."
-#. OPXN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "Ime menija"
-#. JS(w
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "Položaj menija"
-#. -k#d
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "Nov meni"
-#. 4dv?
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. L}y(
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Ikone"
-#. .?[S
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import..."
msgstr "Uvozi ..."
-#. ry*^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Izbriši ..."
-#. 7iIT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -479,7 +432,6 @@ msgstr ""
"Opomba:\n"
"Velikost ikone mora biti 16x16 slikovnih točk, da so najbolj kakovostne. Ikone drugačnih velikosti bodo samodejno prilagojene."
-#. \DF}
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -488,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "Spremeni ikono"
-#. dRXT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgstr ""
"Datotek s spodnjega seznama ni mogoče uvoziti.\n"
"Te vrste datotek ni mogoče tolmačiti."
-#. -f4B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s/P=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "Datotek s spodnjega seznama ni mogoče uvoziti. Te vrste datotek ni mogoče tolmačiti."
-#. 6?o6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -529,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati sliko?"
-#. 3bqk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgstr ""
"Ikona %ICONNAME je že na seznamu slik.\n"
"Želite zamenjati obstoječo ikono?"
-#. e1J_
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Potrditev zamenjave ikon"
-#. %\@%
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -560,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Da za vse"
-#. w#!6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -569,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "Orodne vrstice %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. ig)B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -578,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "Orodna vrstica"
-#. Z}q6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -587,9 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "Vsebina orodne vrstice"
-#. o\66
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
@@ -597,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Ukazi"
-#. NF$r
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -606,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Ukaz"
-#. 13cn
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -615,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati meni '%MENUNAME'?"
-#. naB`
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -624,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "V orodni vrstici ni več ukazov. Želite izbrisati orodno vrstico?"
-#. #p\j
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -633,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Konfiguracija menija za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na tovarniške nastavitve. Želite nadaljevati?"
-#. /TiS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -642,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Konfiguracija menija za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na tovarniške nastavitve. Želite nadaljevati?"
-#. iWEu
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -651,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Nastavitev orodne vrstice za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na tovarniške nastavitve. Želite nadaljevati?"
-#. _oP[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -660,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "To bo zbrisalo vse predhodne spremembe te orodne vrstice. Resnično želite ponastaviti orodno vrstico?"
-#. Q\pG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -669,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "Funkcija je že vključena v to pojavno okno."
-#. E7RS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -678,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New name"
msgstr "~Novo ime"
-#. ^i*M
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -687,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Menu"
msgstr "Preimenuj meni"
-#. YbJA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -696,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Preimenuj orodno vrstico"
-#. jZ03
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Navzgor"
-#. D|%U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -714,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Navzdol"
-#. 6/DA
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -723,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "~Shrani ..."
-#. [P~Y
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -732,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "~Ponastavi"
-#. Cf|1
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -741,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "~Naloži ..."
-#. HmDi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -750,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. k8Ud
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -759,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Spremeni"
-#. 2!F~
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -768,9 +689,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nov"
-#. ${0m
#: acccfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
@@ -778,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Kategorija"
-#. GiBa
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -787,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
-#. Amm=
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -796,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
-#. c3f:
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -806,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Tipke za bližnjico"
-#. ~gAl
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -816,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keys"
msgstr "~Tipke"
-#. q/*9
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -826,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Naloži prilagoditev tipkovnice"
-#. )7Vi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -836,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Shrani prilagoditev tipkovnice"
-#. S:G]
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -846,9 +758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Prilagoditev"
-#. ~{9d
#: acccfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
@@ -857,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Makri BASIC"
-#. MfpT
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -867,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Slogi"
-#. $W23
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -877,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Dogodek"
-#. sp!~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -887,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Dodeljeno dejanje"
-#. 7-A1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -897,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Dodeli:"
-#. hQ$Q
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -907,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "M~akro ..."
-#. StBD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -917,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Com~ponent..."
msgstr "Kom~ponenta ..."
-#. k+F@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -927,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rani"
-#. wO#o
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -936,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign action"
msgstr "Dodeli dejanje"
-#. }ncg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -946,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component method name"
msgstr "Ime metode komponente"
-#. s\`/
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -955,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Component"
msgstr "Dodeli komponento"
-#. dLYQ
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -964,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Application"
msgstr "Zaženi program"
-#. v2d[
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -973,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Application"
msgstr "Zapri program"
-#. %H!x
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -982,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Nov dokument"
-#. AL^0
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -991,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "Dokument je zaprt"
-#. @3Vd
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1000,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokument bo zaprt"
-#. w;PH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1009,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Odpri dokument"
-#. %)}(
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1018,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Shrani dokument"
-#. `$b`
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1027,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "Shrani dokument kot"
-#. E*BO
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1036,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokument je bil shranjen"
-#. U?F8
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1045,8 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokument je bil shranjen kot"
-#. njr\
-#: macropg.src
+#. njr#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC\n"
@@ -1054,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktiviraj dokument"
-#. zUV@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1063,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Deaktiviraj dokument"
-#. N-3~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1072,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "Natisni dokument"
-#. G]Kg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1081,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Stanje 'Spremenjeno' je bilo spremenjeno"
-#. 0/eq
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1090,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Tiskanje tipskega pisma pričeto"
-#. 8-#P
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1099,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Tiskanje tipskega pisma končano"
-#. o`,X
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1108,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Spajanje polj obrazcev pričeto"
-#. %*EA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1117,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Spajanje polj obrazcev končano"
-#. C;1I
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1126,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Spreminjanje števila strani"
-#. `CT^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1135,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Podkomponenta naložena"
-#. d/Pf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1144,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Podkomponenta zaprta"
-#. I,`n
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1153,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Izpolni parametre"
-#. XsHX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1162,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Izvrši dejanje"
-#. K)DR
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1171,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Po posodobitvi"
-#. VH)#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1180,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Pred posodobitvijo"
-#. NysH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1189,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Pred zapisom"
-#. -=So
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1198,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "Po zapisu"
-#. Qtkn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1207,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potrditev brisanja"
-#. zTYx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1216,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Nastala je napaka"
-#. qc3.
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1225,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "Med prilagajanjem"
-#. rL.|
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1234,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Ob pridobljeni pozornosti"
-#. Y.6e
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1243,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Ob izgubljeni pozornosti"
-#. B%3l
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1252,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Stanje elementa spremenjeno"
-#. zIW^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1261,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Tipka pritisnjena"
-#. Q(de
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1270,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Tipka spuščena"
-#. .Tf=
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1279,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "Ob nalaganju"
-#. X2fy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1288,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Pred ponovnim nalaganjem"
-#. E.Q#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1297,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "Ob ponovnem nalaganju"
-#. p#Vl
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1306,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Premik miške ob pritisnjeni tipki"
-#. e*M;
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1315,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Miškin kazalec znotraj"
-#. ]faH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1324,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Miškin kazalec zunaj"
-#. Yuu*
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1333,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Miška premaknjena"
-#. LkIT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1342,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Miškin gumb pritisnjen"
-#. JAG]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1351,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Miškin gumb spuščen"
-#. !gkv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1360,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Pred spremembo zapisa"
-#. w`-2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1369,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "Po spremembi zapisa"
-#. Y0}2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1378,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "Po ponastavitvi"
-#. JWpx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1387,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Pred ponastavljanjem"
-#. eps}
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1396,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Odobri dejanje"
-#. seFP
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1405,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Pred pošiljanjem"
-#. \(IG
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1414,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Besedilo spremenjeno"
-#. A%T%
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1423,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Pred zapiranjem"
-#. !pfh
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1432,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "Ob zapiranju"
-#. M,J1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1441,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Spremenjeno"
-#. RTE-
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1450,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document created"
msgstr "Dokument ustvarjen"
-#. Dr.t
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1459,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document loading finished"
msgstr "Nalaganje dokumenta končano"
-#. cV)6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1468,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Shranjevanje dokumenta ni uspelo"
-#. YXUB
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1477,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Shranjevanje 'Shrani kot' ni uspelo"
-#. !%^]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1486,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Hranjenje ali izvažanje dokumenta"
-#. A)]:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1495,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Ustvarjena je bila kopija dokumenta"
-#. J%Q:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1504,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Ustvarjanje kopije dokumenta ni uspelo"
-#. Y{ap
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1513,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "View created"
msgstr "Pogled ustvarjen"
-#. RZ([
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1522,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Pogled bo zaprt"
-#. p:$f
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1531,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "View closed"
msgstr "Pogled zaprt"
-#. Y,ra
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1540,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "Naslov dokumenta spremenjen"
-#. bNLp
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1549,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document mode changed"
msgstr "Način dokumenta spremenjen"
-#. KLrx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1558,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible area changed"
msgstr "Vidno območje spremenjeno"
-#. gd`i
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1567,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "Dokument ima novo shrambo"
-#. A3BV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1576,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document layout finished"
msgstr "Postavitev dokumenta končana"
-#. Rmvf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1585,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection changed"
msgstr "Izbor spremenjen"
-#. iihC
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1594,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double click"
msgstr "Dvoklik"
-#. 2!XX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1603,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right click"
msgstr "Desni klik"
-#. %[cV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1612,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formule izračunane"
-#. ^,UT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
diff --git a/source/sl/cui/source/dialogs.po b/source/sl/cui/source/dialogs.po
index 39e7d808bf8..ccce30c1d3b 100644
--- a/source/sl/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/sl/cui/source/dialogs.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from cui/source/dialogs
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-27 00:56+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. JQkn
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of columns:"
msgstr "Število stolpcev:"
-#. AH!B
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of rows:"
msgstr "Število vrstic:"
-#. #JL_
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -43,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Vstavi tabelo"
-#. -+=O
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -53,9 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "Izvir~no"
-#. !@n?
#: commonlingui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Beseda"
-#. [Zi`
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "~Predlogi"
-#. UxL3
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "Prezr~i"
-#. PE#P
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "Vedno p~rezri"
-#. dqEi
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Zamenjaj"
-#. VVYV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "Vedno z~amenjaj"
-#. (+Di
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Možnosti ..."
-#. 0O{B
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
-#. KT;n
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "go to record"
msgstr "pojdi na zapis"
-#. 7ojd
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Number"
msgstr "Številka zapisa"
-#. {EtJ
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. S,q=
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. 45eG
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. QO;H
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Naslov"
-#. p|s1
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Opis"
-#. l78d
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. (/fB
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "Vnesite ime za novo knjižnico."
-#. !N=@
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Ustvari knjižnico"
-#. `J?K
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Macro"
msgstr "Ustvari makro"
-#. g/m.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "Vnesite ime za novi makro."
-#. |{iY
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#. W%2?
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "Vnesite novo ime za izbrani predmet."
-#. ri[#
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Ustvari knjižnico"
-#. ,-^k
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Želite zbrisati sledeči predmet?"
-#. ~0)[
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potrditev brisanja"
-#. _3$.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Izbrani predmet ni mogoče izbrisati."
-#. H18j
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr " Nimate pravice za brisanje tega predmeta."
-#. 1Jv:
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Napaka pri brisanju predmeta"
-#. cHhH
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be created."
msgstr "Predmeta ni bilo možno ustvariti."
-#. K*6W
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Predmet z enakim imenom že obstaja."
-#. Yq_l
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr " Nimate pravic za tvorbo tega predmeta."
-#. spOJ
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Napaka pri ustvarjanju predmeta"
-#. NQAL
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Predmeta ni mogoče preimenovati."
-#. 1*3R
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr " Nimate pravic za preimenovanje tega predmeta."
-#. HYLl
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Napaka pri preimenovanju predmeta"
-#. s6](
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Napaka %PRODUCTNAME"
-#. C$nb
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Skriptni jezik %LANGUAGENAME ni podprt."
-#. D#N(
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Pri zaganjanju skripta %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME je prišlo do napake."
-#. E2ZD
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do izjeme."
-#. gw)D
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do napake v vrstici: %LINENUMBER."
-#. p1zM
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do izjeme v vrstici: %LINENUMBER."
-#. HtXI
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do napake skriptnega okolja."
-#. 8qs{
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do napake skriptnega okolja v vrstici: %LINENUMBER."
-#. Dz^m
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -468,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#. k7^}
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -477,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message:"
msgstr "Sporočilo:"
-#. 3lg2
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -486,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Picker"
msgstr "Kapalka"
-#. 3JWk
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. xoSg
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -506,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pick a color from the document"
msgstr "Izberite barvo iz dokumenta"
-#. {iK^
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -516,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. =m%B
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -526,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Red"
msgstr "~Rdeča"
-#. 0D3o
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Green"
msgstr "~Zelena"
-#. \#ic
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -546,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Blue"
msgstr "~Modra"
-#. fIkP
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -556,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hex ~#"
msgstr "Šestn. ~št."
-#. 8)ee
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -566,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "HSB"
msgstr "HSB"
-#. s:(.
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -576,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ue"
msgstr "~Odtenek"
-#. N57m
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -586,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Saturation"
msgstr "~Nasičenost"
-#. cPyX
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -596,8 +536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bright~ness"
msgstr "~Svetlost"
-#. b+|\
-#: colorpicker.src
+#. b+|#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -606,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. ag@c
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -616,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cyan"
msgstr "~Cijan"
-#. 5mFC
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -626,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Magenta"
msgstr "Ma~genta"
-#. 53Xa
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -636,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yellow"
msgstr "R~umena"
-#. ]emz
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -646,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key"
msgstr "~Črna"
-#. \pA8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -656,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. 2F1Z
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -665,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Lastnosti "
-#. 15EY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -675,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. RbR?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -685,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
-#. 1WZ%
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -694,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Lastnosti "
-#. is@h
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -704,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#. kA7V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -714,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Mesto:"
-#. )MmX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -724,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "Vsebina:"
-#. L(!(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -734,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Spremenjeno:"
-#. ib8I
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -744,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "Vrsta ~datoteke"
-#. v)hb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -754,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "~Najdi datoteke ..."
-#. pL8^
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -764,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. YxAu
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -774,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "Do~daj vse"
-#. eEF:
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -784,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "Pr~edogled"
-#. in)o
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -794,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "Maddin1"
-#. 2!m.
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -804,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "Maddin2"
-#. ?3/P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -814,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. h*#`
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -823,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "Vnesite naslov"
-#. I9!p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -833,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Mapa"
-#. VH{G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -843,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "Vrsta datoteke"
-#. -Fub
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -852,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Najdi"
-#. cJ,d
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -862,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. ~mtv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -871,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
-#. gdfS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -881,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. Ip#V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -890,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Posodobi"
-#. oY*p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -900,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. ZViV
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -909,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "ID teme"
-#. \{J1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -918,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr "<Ni datotek>"
-#. jGG?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -927,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "Ali želite posodobiti seznam datotek?"
-#. Di38
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -936,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "Predmet;Predmeti"
-#. pJ-W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -945,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(samo za branje)"
-#. 3:9w
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -954,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "<Vse datoteke>"
-#. \^i-
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -963,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Ta ID že obstaja ..."
-#. _*.H
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -973,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
msgstr "Različica %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-#. fnif
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -983,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME je sodoben in enostaven odprtokodni pisarniški paket za urejanje dokumentov, preglednic, predstavitev in drugega."
-#. vJe3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -993,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
msgstr "Ta izdelek je dal na voljo %OOOVENDOR."
-#. W=Y_
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1003,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
msgstr "Copyright © 2000 - 2012 avtorji prispevkov LibreOffice in/ali z njimi povezani avtorji."
-#. PQ#6
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1013,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
msgstr "LibreOffice je nastal iz pisarniškega paketa OpenOffice.org"
-#. Inr3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1023,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME izhaja iz pisarniškega paketa LibreOffice, ki je bil zasnovana na pisarniškem paketu OpenOffice.org"
-#. 9iuu
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1033,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
msgstr "(ID gradnje: $BUILDID)"
-#. NSIV
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1043,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://sl.libreoffice.org/o-nas/zasluge/"
-#. =p`t
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1053,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Credits"
msgstr "Zasluge"
-#. J3Jn
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1063,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Spletno mesto"
-#. i2V.
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1073,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
-#. G*]4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1083,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. vUQR
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1093,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
-#. 3?)^
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1103,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. hlh#
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1113,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijska postavitev"
-#. d\(S
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1123,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Zamiki in razmiki"
-#. y/f$
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1133,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. D6qF
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1143,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Potek besedila"
-#. UD_4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1153,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#. aTLc
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1163,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. }1,p
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1172,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format"
msgstr "Oblika besedila"
-#. v$gu
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1182,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Možnosti"
-#. SM1b
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1191,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributi"
-#. LD%H
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1201,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange characters"
msgstr "~Izmenjaj znake"
-#. [Pi9
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1211,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add characters"
msgstr "~Dodaj znake"
-#. +(O;
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1221,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove characters"
msgstr "Odst~rani znake"
-#. J:4C
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1231,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Combine"
msgstr "~Sestavi"
-#. gbBC
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1241,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#. DuTs
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1250,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Iskanje podobnosti"
-#. k]@_
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1260,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "Vir:"
-#. !A.C
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1270,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert as"
msgstr "~Vstavi kot"
-#. OMLL
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1280,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Poveži z"
-#. q{bE
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1290,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As icon"
msgstr "Kot ikon~a"
-#. ,1%~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1300,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other Icon..."
msgstr "Druga ik~ona ..."
-#. )@lS
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1310,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. U@@a
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1320,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Predmet"
-#. v8_5
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1329,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Posebno lepljenje"
-#. c`$+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1339,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Izvorna datoteka"
-#. a,w^
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1349,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Element:"
-#. kM@g
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1359,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. hI/s
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1369,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#. tL)m
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1379,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
-#. l3_@
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1389,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Posodobi"
-#. /@R+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1399,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Odpri"
-#. KQqI
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1409,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Spremeni ..."
-#. ;R,p
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1419,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break Link"
msgstr "P~rekini povezavo"
-#. sLvl
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1429,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Izvorna datoteka"
-#. 6!L8
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1439,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Element:"
-#. b-eK
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1449,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#. sE5o
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1459,9 +1311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update:"
msgstr "Posodobitev:"
-#. qVkM
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -1470,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "S~amodejno"
-#. KO-M
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1480,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nual"
msgstr "Roč~no"
-#. U|Nc
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1490,8 +1338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. YZ[\
-#: svuidlg.src
+#. YZ[#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -1500,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Ročno"
-#. 2CId
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1510,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available"
msgstr "Ni na voljo"
-#. oEVY
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1520,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
-#. m8~j
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1530,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
-#. 1Y;1
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1540,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrano povezavo?"
-#. =-S)
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1550,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrano povezavo?"
-#. 6j/[
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1560,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "Čakanje"
-#. *=%J
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1569,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "Uredi povezave"
-#. ]q+~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1579,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange source:"
msgstr "Izmenjaj vir:"
-#. 4I9;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1589,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#. aG_H
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1598,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Spremeni povezavo"
-#. (}N.
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1608,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class"
msgstr "Razre~d"
-#. ii$;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1618,9 +1453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Class ~Location"
msgstr "~Pot do razreda"
-#. T2j\
-#: svuidlg.src
-#, fuzzy
+#. T2j#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
@@ -1629,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search..."
msgstr "~Išči ..."
-#. 0QcZ
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1639,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. _a(?
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1649,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. Es_Q
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1658,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Applet"
msgstr "Vstavi programček"
-#. %a#=
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1668,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
-#. :A[;
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1678,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Besedilo"
-#. !W!A
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1688,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Vsebina"
-#. Ss^W
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1698,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Vstavi"
-#. @2#v
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1708,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
-#. ,40J
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1718,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Uredi komentar"
-#. K2K_
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1728,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Vstavi komentar"
-#. eB(6
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1737,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#. ^tib
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1747,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. GZZ.
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1757,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
-#. Ah.s
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1767,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#. l\ks
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1777,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. Nt}G
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1787,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Vrnitev"
-#. $)x;
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1796,8 +1612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "Oblikuj celice"
-#. pjv\
-#: grfflt.src
+#. pjv#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1806,9 +1621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. SN+G
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1817,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. p1X7
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1827,18 +1639,15 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " slik. točk"
-#. nwbg
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
"DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
-msgstr "Vi~šina"
+msgstr "~Višina"
-#. N7R~
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1848,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " slik. točk"
-#. p3!y
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1858,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "Po~udari robove"
-#. !bNm
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1867,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Mozaik"
-#. _0,q
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1877,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. ^PlP
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1887,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "~Vrednost praga"
-#. ~)5X
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1897,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "~Obrni"
-#. W(wS
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1906,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Solarizacija"
-#. _G@@
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1916,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. M2,n
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1926,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "Stopnja staranja"
-#. :d9]
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1935,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Staranje"
-#. XZc%
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1945,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. xiDI
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1955,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "Barve za posterizacijo"
-#. gVT(
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1964,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Posterizacija"
-#. .oe|
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1974,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. \5\Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1984,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "Vir svetlobe"
-#. dx+o
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1993,9 +1787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relief"
-#. !#1M
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
@@ -2004,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. c3c4
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2012,9 +1803,8 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Smooth Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Polmer glajenja"
-#. v%.e
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2023,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Zgladi"
-#. :KSr
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2033,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Poti"
-#. KdMM
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2043,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the default path for new files."
msgstr "Označi privzeto pot za nove datoteke."
-#. [51a
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2053,9 +1840,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj ..."
-#. )N])
#: multipat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
@@ -2064,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. En0v
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2074,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path list"
msgstr "Seznam poti"
-#. TRw.
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2083,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paths"
msgstr "Izberi poti"
-#. m6Tt
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2092,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Pot %1 že obstaja."
-#. ct+:
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2101,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select files"
msgstr "Izberi datoteke"
-#. qaxg
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2110,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
-#. WqDs
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2119,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Archives"
msgstr "Izberi arhive"
-#. N4GD
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2128,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archives"
msgstr "Arhivi"
-#. Ejr6
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2137,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Datoteka %1 že obstaja."
-#. C!dE
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2147,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text languag~e"
msgstr "Jezik ~besedila"
-#. dq#@
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2157,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Dodatno ..."
-#. D]i)
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2167,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "~Ni v slovarju"
-#. 19.u
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2177,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "~Predlogi"
-#. Qj94
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2187,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~grammar"
msgstr "Preveri ~slovnico"
-#. mi]-
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2197,8 +1968,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore Once"
msgstr "~Prezri enkrat"
-#. 0}6\
-#: SpellDialog.src
+#. 0}6#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
@@ -2207,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore All"
msgstr "Prezri ~vse"
-#. k#aT
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2217,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore Rule"
msgstr "Pre~zri pravilo"
-#. y:He
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2227,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. _VN:
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2237,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. Ut6,
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2247,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change"
msgstr "~Spremeni"
-#. -f98
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2257,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change A~ll"
msgstr "Spremeni ~vse"
-#. ;8tW
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2267,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCor~rect"
msgstr "Samopop~ravki"
-#. .q5C
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2277,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptions..."
msgstr "Mo~žnosti ..."
-#. 2}-4
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2287,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "Ra~zveljavi"
-#. epNd
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2297,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ose"
msgstr "Z~apri"
-#. ]$lP
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2307,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resu~me"
msgstr "~Nadaljuj"
-#. 3pED
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2317,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(ni predlogov)"
-#. A_hh
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2327,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Črkovanje: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. :35q
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2337,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Črkovanje in slovnica: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. B3,S
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2347,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
msgstr "Črkovanje in slovnica: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-#. Oruo
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2356,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck: "
msgstr "Preverjanje črkovanja: "
-#. lQDX
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2366,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split cell into"
msgstr "~Razdeli celico na"
-#. %S?v
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2376,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Razdeli"
-#. T\yI
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2386,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontally"
msgstr "V~odoravno"
-#. ^C%S
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2396,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Into equal proportions"
msgstr "~Na enake dele"
-#. y(/I
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2406,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Navpično"
-#. sYN+
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2416,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
-#. 3hto
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2425,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Razdeli celice"
-#. K\)t
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2434,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "No alternatives found."
msgstr "Možnih zamenjav ni mogoče najti."
-#. [o|L
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2443,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Izberi datoteko za plavajoči okvir"
-#. Bx0.
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2452,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Moji makri"
-#. [2V#
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2461,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Makri %PRODUCTNAME"
-#. S7)b
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2470,17 +2213,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add Commands"
msgstr "Dodaj ukaze"
-#. s2Fv
#: cuires.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr "~Zaženi"
+msgstr "Zaženi"
-#. mRwK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2489,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Vstavi vrstice"
-#. EWNK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2498,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "Vstavi stolpce"
-#. DJr*
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
@@ -2507,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "N~azaj"
-#. hm/:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2517,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Najdi"
-#. ?=/h
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2527,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#. gP:z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2537,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "~Hangulski/Hanja"
-#. E*l:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2547,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "Hanja (han~gulski)"
-#. ~\ef
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2557,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "Hang~ulski (Hanja)"
-#. 9f_J
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2567,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "Hangu~lski"
-#. =6~o
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2577,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "Hang~ulski"
-#. {*IQ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2587,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "Han~ja"
-#. qDL6
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2597,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "Ha~nja"
-#. r^LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2607,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "Pretvorba"
-#. ,*V$
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2617,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "Sam~o hangulski"
-#. .)vB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2627,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "Sa~mo Hanja"
-#. .{gr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2637,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "Zamenjaj ~z znakom"
-#. WK3M
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2647,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "hangulski"
-#. D;Ps
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2657,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#. Z|[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2666,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Pretvorba med hangulskim/Hanja"
-#. k=@D
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2676,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Uporabniško določeni slovarji"
-#. =VVJ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2686,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. R8%Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2696,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "Prezri pojavitve besede po tem mestu"
-#. i4n,
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2706,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "Najprej prikaži nazadnje uporabljene vnose"
-#. Qk`Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2716,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "Samodejno zamenjaj vse edinstvene vnose"
-#. /\;u
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2726,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Nov ..."
-#. Ms/R
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2736,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Uredi ..."
-#. /8LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2746,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. pf5k
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2755,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Možnosti za hangulski/Hanja"
-#. z;6c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2765,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Slovar"
-#. =2[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2775,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. ][6Z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2784,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Nov slovar"
-#. HMg`
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2794,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Vnesite besedilo tukaj]"
-#. .c/~
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2804,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Knjiga"
-#. F[$_
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2814,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Izvirno"
-#. rs.K
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2824,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "Predlogi (največ 8)"
-#. Q$)s
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2834,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nov"
-#. g([7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2844,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. GF,c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2854,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#. rr^7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2863,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Uredi slovar po meri"
-#. p3_c
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2873,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
-#. z*]I
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2883,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#. gy4G
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2892,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Cilj v dokumentu"
-#. X/m:
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2901,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "V dokumentu ni ciljev."
-#. i3C0
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2910,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Dokumenta ni mogoče odpreti."
-#. dTPN
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2919,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr "Označi drevo"
-#. BA]n
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2929,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "Geslo za šifriranje datoteke"
-#. 8$u*
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2939,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "~Vnesite geslo za odpiranje"
-#. NH6r
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2949,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Potrdite geslo"
-#. T3/i
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2959,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
msgstr "Opomba: Potem, ko ste nastavili geslo, boste dokument lahko odprli le z "
-#. Ty55
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2969,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "Geslo za souporabo datoteke"
-#. mSdf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2979,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open file read-only"
msgstr "Odpri datoteko samo za branje"
-#. eY%Q
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2989,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Vnesite geslo, ki omogoča urejanje"
-#. ?qQg
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2999,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Potrdite geslo"
-#. CzkZ
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3009,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password must be confirmed"
msgstr "Geslo morate potrditi."
-#. X7bk
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3019,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "Dodatne ~možnosti"
-#. N8Nb
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3029,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "~Manj možnosti"
-#. J=eq
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3039,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Potrditveno geslo se ne ujema z geslom. Znova nastavite geslo, tako da v obe polji vnesete isto geslo."
-#. DBsf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3049,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Potrditveni gesli se ne ujemata z izvornimi gesli. Znova nastavite gesli."
-#. KIwu
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3059,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Vnesite geslo za odpiranje oziroma spreminjanje ali pa potrdite možnost samo za branje."
-#. T913
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3068,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "Nastavitev gesla"
-#. GtFb
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3078,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr "Nadaljnji stolpci so trenutno skriti. Označite polja, ki jih želite pokazati, in izberite V redu."
-#. 66\h
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3087,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show columns"
msgstr "Pokaži stolpce"
-#. ;Nl/
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3097,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. vyqo
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3107,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "O~kvir"
-#. dJ$b
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3117,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. x[gT
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3127,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative ~text"
msgstr "Alternativno ~besedilo"
-#. Jj@1
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3137,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Opis"
-#. m%N9
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3146,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. -|w`
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3156,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for"
msgstr "Išči"
-#. cjUW
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3166,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Besedilo"
-#. 1wk!
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3176,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "Vsebina polja je ~NIČ"
-#. iIi@
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3186,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "Vsebina polja ni N~IČ"
-#. F:2/
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3196,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where to search"
msgstr "Kje iskati"
-#. ,ugO
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3206,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Obrazec"
-#. HDyg
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3216,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Fields"
msgstr "Vsa polja"
-#. 8B5A
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3226,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single field"
msgstr "Eno polje"
-#. }9g]
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3236,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#. p%(*
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3246,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. -Tst
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3256,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply field format"
msgstr "Uporabi obliko polja"
-#. n\8{
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3266,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Razlikuj velike in male črke"
-#. it|3
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3276,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search backwards"
msgstr "Išči nazaj"
-#. O`ez
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3286,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Beginning"
msgstr "Od začetka"
-#. 16xC
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3296,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcard expression"
msgstr "Izraz z nadomestnimi znaki"
-#. 0g-H
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3306,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Regularni izraz"
-#. W8;M
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3316,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Iskanje podobnosti"
-#. m31=
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3326,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. jJ*}
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3336,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "Razlikuj širine znakov"
-#. 3`xm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3346,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Zveni kot (japonščina)"
-#. j7Sm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3356,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. |`#C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3366,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#. 9VXk
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3376,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record :"
msgstr "Zapis :"
-#. +m`C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3386,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Išči"
-#. ON)R
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3396,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
-#. F([F
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3406,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pomoč"
-#. USgK
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3415,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Search"
msgstr "Iskanje zapisov"
-#. kZ`W
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3424,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "anywhere in the field"
msgstr "kjerkoli v polju"
-#. $?Bi
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3433,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "beginning of field"
msgstr "na začetku polja"
-#. 2m2z
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3442,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "end of field"
msgstr "na koncu polja"
-#. 9y\(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3451,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "entire field"
msgstr "celo polje"
-#. Fyg1
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3460,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Z vrha"
-#. |pB(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3469,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "Z dna"
-#. W1kf
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3478,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Ni zapisov, ki bi se ujemali z vašimi podatki."
-#. Nrm$
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3487,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Prišlo je do neznane napake. Iskanja ni mogoče dokončati."
-#. $9EZ
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3496,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Prekoračitev, iskanje se nadaljuje na začetku"
-#. *9Ss
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3505,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Prekoračitev, iskanje se nadaljuje na koncu"
-#. _wV?
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3514,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "counting records"
msgstr "štetje zapisov"
-#. r7HA
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3524,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "Vrsta hiperpovezave"
-#. 0NYm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3534,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "~Splet"
-#. $Qtr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3544,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr "~FTP"
-#. (f_?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3554,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "Ci~lj"
-#. SeM#
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3564,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "~Prijavno ime"
-#. ,LPj
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3574,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Geslo"
-#. eU:P
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3584,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "Anonimni ~uporabnik"
-#. ,Bu[
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3594,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "Spletni brskalnik"
-#. pVIH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3604,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr "Odprite spletni brskalnik, kopirajte URL in ga prilepite v polje Cilj."
-#. jP[4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3614,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Dodatne nastavitve"
-#. pwv)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3624,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "O~kvir"
-#. V44A
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3634,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "O~brazec"
-#. i352
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3644,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. JoDD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3654,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
-#. +.[]
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3664,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Be~sedilo"
-#. TQ1?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3674,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "I~me"
-#. xp?2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3684,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
-#. pB%$
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3694,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
-#. IOK:
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3703,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperpovezava"
-#. P^3(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3713,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "Pošta in novice"
-#. ?o1U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3723,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "~E-pošta"
-#. 5#*Q
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3733,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "~Novice"
-#. PCm2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3743,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "Preje~mnik"
-#. V4A0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3753,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~Zadeva"
-#. Q=F`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3763,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Viri podatkov ..."
-#. A)ZY
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3773,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Viri podatkov ..."
-#. h}Wq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3783,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Dodatne nastavitve"
-#. _-w;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3793,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "O~kvir"
-#. 9I9S
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3803,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "O~brazec"
-#. !$_;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3813,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. 59P;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3823,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
-#. ^@0{
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3833,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Be~sedilo"
-#. /dnx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3843,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "I~me"
-#. p`hr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3853,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
-#. aBLz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3863,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
-#. ?Rac
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3872,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperpovezava"
-#. j6u`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3882,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. 1=Te
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3892,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "~Pot"
-#. ~!|B
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3902,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Odpri datoteko"
-#. s-25
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3912,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Odpri datoteko"
-#. NgmW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3922,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "Cilj v dokumentu"
-#. #MYW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3932,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "Cil~j"
-#. A@6_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3942,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ph[;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3952,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "Preizkusno besedilo"
-#. $R`(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3962,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Cilj v dokumentu"
-#. 0]co
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3972,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Cilj v dokumentu"
-#. FF^(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3982,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Dodatne nastavitve"
-#. {awi
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3992,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "O~kvir"
-#. ZV\O
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4002,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "O~brazec"
-#. [z4K
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4012,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. ,U.W
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4022,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
-#. kvbO
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4032,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Be~sedilo"
-#. `|m|
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4042,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "I~me"
-#. D\6F
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4052,7 +3633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
-#. td!k
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4062,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
-#. ]%Px
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4071,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperpovezava"
-#. *-*d
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4081,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Nov dokument"
-#. Q9Pb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4091,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "Uredi ~zdaj"
-#. 6:]p
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4101,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "Uredi ~kasneje"
-#. 5m$V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4111,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Datoteka"
-#. V0m0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4121,7 +3695,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~Vrsta datoteke"
-#. sNOa
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4131,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Izberi pot"
-#. (:A,
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4141,7 +3713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Izberi pot"
-#. -]a3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4151,7 +3722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Dodatne nastavitve"
-#. fmXl
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4161,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "O~kvir"
-#. |86V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4171,7 +3740,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "O~brazec"
-#. mKrs
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4181,7 +3749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. IFOf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4191,7 +3758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
-#. r6BB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4201,7 +3767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Be~sedilo"
-#. ~Mq(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4211,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "I~me"
-#. dZXk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4221,7 +3785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
-#. zK]z
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4231,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
-#. x;ZE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4240,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperpovezava"
-#. 09mE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4249,7 +3810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperpovezava"
-#. ]-/)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4258,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
-#. TQGN
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4267,7 +3826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#. N$)L
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4276,7 +3834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Miška preko predmeta"
-#. ~,38
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4285,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Sproži hiperpovezavo"
-#. !\1h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4294,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Miška zapusti predmet"
-#. (2V!
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4303,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Prosimo, vtipkajte veljavno ime datoteke."
-#. .mG@
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4312,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. mSyU
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4321,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo na spletno stran ali strežnik FTP."
-#. A5}_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4330,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "Pošta in novice"
-#. cHu(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4339,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo na e-poštni naslov ali novičarsko skupino."
-#. KN!U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4348,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. eP`}
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4357,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo do obstoječega dokumenta ali cilja znotraj dokumenta."
-#. kU1%
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4366,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Nov dokument"
-#. %r;g
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4375,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "Tukaj ustvarite nov dokument, na katerega kaže povezava."
-#. ?h/R
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4384,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
-#. mAnp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4393,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. X(k6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
diff --git a/source/sl/cui/source/options.po b/source/sl/cui/source/options.po
index 89a7a00d18d..7826b61ce46 100644
--- a/source/sl/cui/source/options.po
+++ b/source/sl/cui/source/options.po
@@ -1,20 +1,20 @@
-#. extracted from cui/source/options
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 10:00+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. A=\H
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply replacement table"
msgstr "~Uporabi tabelo zamenjav"
-#. odH$
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "~Pisava"
-#. \q-r
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~place with"
msgstr "Za~menjaj z"
-#. onWg
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
-#. `z0Z
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. ]@Zo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr "Nastavitve pisavo za izvorno kodo HTML, Basic in SQL"
-#. ?yp8
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Pisave"
-#. A\x7
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr "Samo pisave z enako širino črk"
-#. @jQo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "Veliko~st"
-#. pk(;
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "Vedno"
-#. j/M%
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen only"
msgstr "Samo zaslon"
-#. \8--
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. NI?w
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Zamenjaj z"
-#. F?eD
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. ~0FQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text direction"
msgstr "Privzeta smer besedila"
-#. obv%
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right"
msgstr "Od ~leve proti desni"
-#. 8hHh
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left"
msgstr "Od ~desne proti levi"
-#. M(q2
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet view"
msgstr "Pogled delovnega lista"
-#. l@hP
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-~to-left"
msgstr "Od de~sne proti levi"
-#. %djQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current document only"
msgstr "Samo ~trenutni dokument"
-#. f`v;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color scheme"
msgstr "Barvna shema"
-#. \BMw
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheme"
msgstr "Shema"
-#. Mn%,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "Shrani ..."
-#. 6jmD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. k+mp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "Barve po meri"
-#. HJdj
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Vključeno"
-#. `?5*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface elements"
msgstr "Elementi upor. vmesnika"
-#. K]2@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color setting"
msgstr "Nastavitve barv"
-#. N-WH
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. E!Sq
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. nhy+
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document background"
msgstr "Ozadje dokumenta"
-#. *~K*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text boundaries"
msgstr "Meje besedila"
-#. h]I.
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application background"
msgstr "Ozadje aplikacije"
-#. fDF;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object boundaries"
msgstr "Meje predmetov"
-#. lbY~
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table boundaries"
msgstr "Meje tabele"
-#. G[YZ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Barva pisave"
-#. QhTp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Neobiskane povezave"
-#. +U],
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Obiskane povezave"
-#. )m1@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Samodejno preverjanje črkovanja"
-#. h4Xu
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Pametne značke"
-#. hw3I
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "Sence"
-#. ]5`f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Dokument z besedilom"
-#. 4s.*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. g]9j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field shadings"
msgstr "Senčenja polja"
-#. VAu1
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Senčenje kazala in tabel"
-#. ~;h`
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script indicator"
msgstr "Indikator skripta"
-#. HQ?J
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section boundaries"
msgstr "Meje odseka"
-#. i1zC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Ločilo glave in noge"
-#. b:?Q
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Prelomi strani in stolpcev"
-#. 7a{;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Neposredna kazalka"
-#. *a81
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Dokument HTML"
-#. O72Y
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Označevanje skladnje SGML"
-#. P:Mr
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Označevanje komentarjev"
-#. egNR
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Označevanje ključnih besed"
-#. U^=j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. #g.f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Preglednica"
-#. 7fQQ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "Mrežne črte"
-#. |N03
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page breaks"
msgstr "Prelomi strani"
-#. Z/`c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Ročni prelomi strani"
-#. c3J6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Samodejni prelomi strani"
-#. b/b)
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "Detektiv"
-#. dN3T
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective error"
msgstr "Napaka v detektivu"
-#. 3#:,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Sklici"
-#. )+)m
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes background"
msgstr "Ozadje opomb"
-#. xeXK
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Risba / predstavitev"
-#. 1~UG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. eY-7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Označevanje skladnje Basica"
-#. E]Y%
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -694,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
-#. ppBS
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -704,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#. VRZD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -714,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. TV`8
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -724,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Niz"
-#. G3n@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -734,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. tS83
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -744,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reserved expression"
msgstr "Rezervirani izraz"
-#. TKG7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -754,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#. /@+6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -764,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Poudarjanje skladnje SQL"
-#. rl/b
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -774,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
-#. OEOC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -784,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. t/k;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -794,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Niz"
-#. (pRG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -804,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. O6.s
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -814,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword"
msgstr "Ključna beseda"
-#. [?JL
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -824,8 +744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#. /Y[\
-#: optcolor.src
+#. /Y[#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
@@ -834,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#. vu[c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -844,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorsettings of the Extensions"
msgstr "Barvne nastavitve za razširitve"
-#. \ig?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -854,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spell check highlighting"
msgstr "Poudarjanje preverjanja črkovanja"
-#. F@`=
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -864,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar check highlighting"
msgstr "Poudarjanje preverjanja slovnice"
-#. /7J?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -873,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati barvno shemo?"
-#. A*.;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -882,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Brisanje barvne sheme"
-#. xvT}
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -891,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save scheme"
msgstr "Shrani shemo"
-#. [5mX
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -900,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Ime barvne sheme"
-#. B}jR
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -910,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Razne možnosti"
-#. =:Q$
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -920,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "Podpora za pr~ipomočke za invalide (potreben je ponoven zagon sistema)"
-#. WcI~
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -930,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "Uporabi kazalko za izbor be~sedila v besedilnih dokumentih, ki so samo za branje"
-#. C-dh
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -940,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~graphics"
msgstr "Dovoli animirano ~grafiko"
-#. kweM
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -950,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~text"
msgstr "Dovoli animirano ~besedilo"
-#. =|Lk
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -960,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help tips disappear after "
msgstr "Namigi ~pomoči naj izginejo po "
-#. 4,NJ
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "sekundah"
-#. GaI6
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -980,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "Možnosti za visokokontrastni videz"
-#. q`[|
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -990,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
msgstr "Samodejno ~zaznaj visokokontrastni način operacijskega sistema"
-#. gpk%
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1000,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use automatic font ~color for screen display"
msgstr "Uporabi samodejno ~barvo pisave za prikaz na zaslonu"
-#. .Ij2
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1010,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system colors for page previews"
msgstr "~Uporabi sistemske barve za predoglede strani"
-#. 2x9@
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1020,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pool"
msgstr "Zaloga povezav"
-#. 82!s
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1030,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "Zbiranje povezav je omogočeno"
-#. ZGsP
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1040,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "Znani gonilniki v %PRODUCTNAME"
-#. g/*C
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1050,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current driver:"
msgstr "Trenutni gonilnik:"
-#. ?/pU
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1060,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Omogoči zbiranje povezav za ta gonilnik"
-#. DGgy
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1070,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Časovna omejitev (sek.)"
-#. R]t8
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1080,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver name"
msgstr "Ime gonilnika"
-#. UZ7P
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1090,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool"
msgstr "Zaloga"
-#. sJ!}
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1100,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout"
msgstr "Časovna omejitev"
-#. E8nj
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1110,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#. Mjva
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1120,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. X6z@
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1130,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. h{?i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1140,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. 13lr
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1150,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Premakni navzgor"
-#. Kk;M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1160,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Premakni navzdol"
-#. A[h6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1170,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "N~azaj"
-#. \4Fz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1180,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Prenesite dodatne slovarje s spleta ..."
-#. UK\l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1190,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#. =s*M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1200,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Črkovanje"
-#. vR0*
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1210,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Deljenje besed"
-#. l^r:
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1220,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Slovar sopomenk"
-#. oYol
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1230,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Slovnica"
-#. ld~b
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1239,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Modules"
msgstr "Uredi module"
-#. =*6X
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1249,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before break"
msgstr "Znaki pred prelomom"
-#. l^`~
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1259,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after break"
msgstr "Znaki po prelomu"
-#. %2Y3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1269,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "Najkrajša dolžina besede"
-#. plc8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1278,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Deljenje besed"
-#. g)%k
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1288,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Pripomočki za pisanje"
-#. ^2GQ
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1298,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available language modules"
msgstr "Jezikovni moduli na voljo"
-#. ;*(T
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1308,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uredi ..."
-#. 25qH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1318,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Uporabniško določeni slovarji"
-#. cF:O
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1328,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nov ..."
-#. 5gA+
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1338,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~it..."
msgstr "~Uredi ..."
-#. RImA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1348,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. D?(.
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1358,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Možnosti"
-#. ~f/{
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1368,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edi~t..."
msgstr "U~redi ..."
-#. \0)i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1378,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Prenesite dodatne slovarje s spleta ..."
-#. qh4p
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1388,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Preveri besede z velikimi črkami"
-#. XFy]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1398,17 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Preveri besede s številkami"
-#. b#n5
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_CAPITALIZATION\n"
-"string.text"
-msgid "Check capitalization"
-msgstr "Preveri veliko začetnico"
-
-#. w+UH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1418,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions"
msgstr "Preveri posebna področja"
-#. J@b?
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1428,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Preverjaj črkovanje med tipkanjem"
-#. !bY}
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1438,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Preverjaj slovnico med tipkanjem"
-#. vT^Y
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1448,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Najmanjše število znakov pri deljenju besed: "
-#. Jjl;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1458,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Znakov pred prelomom vrstice: "
-#. $__I
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1468,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Znakov po prelomu vrstice: "
-#. c_U/
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1478,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Deli besede brez poizvedbe"
-#. iAE1
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1488,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Deli besede v posebnih področjih"
-#. m7s6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1498,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Uredi jezikovne module, ki so na voljo"
-#. 7Q/l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1508,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Uredi uporabniško določene slovarje"
-#. 7,P;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1518,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr "Uredi možnosti"
-#. g|q^
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1527,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. jI9]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1536,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "Ali želite izbrisati slovar?"
-#. OP:W
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1545,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#. (Gqx
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1555,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Naloži"
-#. oSZ,
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1565,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Z dokumentom naloži tudi uporabniško določene nastavitve"
-#. `@VC
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1575,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "Z dokumentom naloži tudi nastavitve tiskalnika"
-#. T^mK
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1585,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#. t%iL
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1595,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit document properties before saving"
msgstr "~Uredi lastnosti dokumenta pred shranjevanjem"
-#. -[uP
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1605,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ways create backup copy"
msgstr "Ve~dno ustvari varnostno kopijo"
-#. 0j[z
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1615,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~AutoRecovery information every"
msgstr "Shrani podatke za ~samoobnovitev vsakih"
-#. ;W1!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1625,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "minut"
-#. nUa=
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1635,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "Shrani URL-je glede na datotečni sistem"
-#. V)$!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1645,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Shrani URL-je glede na internet"
-#. CmX8
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1655,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default file format and ODF settings"
msgstr "Privzeta vrsta datotek in nastavitve ODF"
-#. %U6k
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1665,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "Različica zapisa ODF"
-#. Lr4b
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1675,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
-#. t.nq
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1685,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#. p7hQ
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1695,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
msgstr "1.2 - razširjeni (združljivostni način)"
-#. ?(b+
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1705,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr "1.2 - razširjeni (priporočeno)"
-#. q7Qe
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1715,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size optimization for ODF format"
msgstr "Optimizacija velikosti za zapis ODF"
-#. S:3M
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1725,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "Opozori, ko shranjevanje ne poteka v zapisu ODF ali privzeti vrsti datotek"
-#. ;w%I
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1735,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ocument type"
msgstr "Vrsta d~okumenta"
-#. ~PfO
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1745,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always sa~ve as"
msgstr "Vedno s~hrani kot"
-#. TQqH
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1755,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Dokument z besedilom"
-#. F*A7
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1765,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Dokument HTML"
-#. 43]|
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1775,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Glavni dokument"
-#. *6i)
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1785,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Preglednica"
-#. WUb1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1795,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Predstavitev"
-#. CdO1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1805,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Risba"
-#. %x|?
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1816,7 +1627,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#. l^u*
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1826,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "Če ne uporabite razširjenega ODF 1.2, bodo podatki morda izgubljeni."
-#. Ls=.
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1836,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
msgstr "Uporaba \"%1\" kot privzete vrste datotek lahko povzroči izgubo podatkov.\n"
-#. zgR5
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1846,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~1"
msgstr "Velikost ~1"
-#. PO2R
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1856,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~2"
msgstr "Velikost ~2"
-#. 3g$2
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1866,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~3"
msgstr "Velikost ~3"
-#. 0r4N
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1876,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~4"
msgstr "Velikost ~4"
-#. MJC6
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1886,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~5"
msgstr "Velikost ~5"
-#. mreQ
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1896,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~6"
msgstr "Velikost ~6"
-#. VcR9
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1906,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~7"
msgstr "Velikost ~7"
-#. C%pS
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1916,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font sizes"
msgstr "Velikosti pisav"
-#. |[RB
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1926,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
-#. bNGp
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1936,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "Za številke ~uporabi '%ENGLISHUSLOCALE'"
-#. TxmA
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1946,8 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "Neznane značke HTML uvoz~i kot polja"
-#. MPj\
-#: opthtml.src
+#. MPj#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
@@ -1956,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~font settings"
msgstr "Prezri nastavitve ~pisave"
-#. GM(I
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1966,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
-#. ABpI
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1975,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~warning"
msgstr "Prikaži ~opozorilo"
-#. ^yzu
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1984,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print layout"
msgstr "~Pogled postavitve tiskanja"
-#. bmJi
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1993,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy local graphics to Internet"
msgstr "~Kopiraj slike na internet"
-#. *6ta
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -2002,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Nabor znakov"
-#. QsDh
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2012,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Company"
msgstr "Po~djetje"
-#. 5~=-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2022,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "~Ime/priimek/začetnice"
-#. G#cq
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2032,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
msgstr "Priimek/ime/ime očeta/začetnice"
-#. xakm
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2042,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last/First ~name/Initials"
msgstr "Pr~iimek/ime/začetnice"
-#. /2XD
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2052,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Street"
msgstr "~Ulica"
-#. D+rO
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2062,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street/Apartment number"
msgstr "Ulica/številka stanovanja"
-#. O0Ki
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2072,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/City"
msgstr "Pošta/kraj"
-#. Uao{
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2082,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "City/State/Zip"
msgstr "Kraj/zvezna država/pošta"
-#. oyb1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2092,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/Region"
msgstr "Država/regija"
-#. ?D$O
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2102,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title/Position"
msgstr "Naziv/mes~to"
-#. [ED-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2112,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home/Work)"
msgstr "Tel. (doma/služba)"
-#. o/5*
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2122,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x / E-mail"
msgstr "Fa~ks / e-pošta"
-#. 6dG1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2132,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address "
msgstr "Naslov"
-#. :M3h
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2142,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Uporabi podatke za lastnosti dokumenta"
-#. =jqL
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2151,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Uporabniški podatki"
-#. +fXe
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
"readonlyimage.src\n"
@@ -2160,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "To nastavitev je skrbnik zaščitil"
-#. Eev*
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2170,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security warnings"
msgstr "Varnostna opozorila"
-#. 8A_[
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2180,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "Opozori, če dokument vsebuje shranjene spremembe, različice, prikrite podatke ali opombe:"
-#. B4O_
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2190,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "When saving or sending"
msgstr "pri shranjevanju ali pošiljanju"
-#. shvw
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2200,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "When signing"
msgstr "pri podpisovanju"
-#. |U;4
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2210,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "When printing"
msgstr "pri tiskanju"
-#. ccZm
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2220,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "When creating PDF files"
msgstr "pri tvorbi datotek PDF"
-#. kd=Z
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2230,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options"
msgstr "Varnostne možnosti"
-#. GF6W
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2240,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove personal information on saving"
msgstr "Pri shranjevanju odstrani zasebne podatke"
-#. fJp-
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2250,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommend password protection on saving"
msgstr "Ob shranjevanju priporoči zaščito z geslom"
-#. ;MC6
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2260,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
msgstr "Hiperpovezavi sledite s krmilko in klikom"
-#. K2#U
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2269,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Varnostne možnosti in opozorila"
-#. Cp@J
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2279,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart colors"
msgstr "Barve grafikona"
-#. ;Rls
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2289,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Barvna tabela"
-#. 0\bZ
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2299,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. }Jrr
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2309,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rani"
-#. VVnT
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2319,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Privzeto"
-#. YU9]
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2328,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Privzete barve"
-#. mPoM
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2337,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Niz podatkov $(ROW)"
-#. bo,w
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2346,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati barve grafikona?"
-#. UU#8
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2355,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "Brisanje barv grafikona"
-#. |FlO
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2365,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered name"
msgstr "Registrirano ime"
-#. }O[-
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2375,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database file"
msgstr "Datoteka zbirke podatkov"
-#. ?),S
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2385,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nov ..."
-#. wuoU
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2395,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uredi ..."
-#. `{zb
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2405,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. 0)Fh
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2415,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Registrirane zbirke podatkov"
-#. =ae0
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2424,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Registrirane zbirke podatkov"
-#. hZiT
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2434,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat as equal"
msgstr "Obravnavaj kot enako"
-#. KmWi
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2444,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~uppercase/lowercase"
msgstr "~velike/male črke"
-#. +88#
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2454,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~full-width/half-width forms"
msgstr "obrazci ~polne širine/polovične širine"
-#. Yct?
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2464,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~hiragana/katakana"
msgstr "~hiragana/katakana"
-#. wZLN
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2474,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "~skrajšave (yo-on, sokuon)"
-#. 89|:
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2484,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~minus/dash/cho-on"
msgstr "~minus/črtica/cho-on"
-#. :$;B
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2494,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "'re~peat character' marks"
msgstr "oznake za 'po~novi znak'"
-#. Ll#h
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2504,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "~variantna oblika kandži (itaidži)"
-#. RLD6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2514,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~old Kana forms"
msgstr "~stare oblike kana"
-#. ?w}z
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2524,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~di/zi, du/zu"
msgstr "~di/zi, du/zu"
-#. 3X4L
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2534,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ba/va, ha/fa"
msgstr "~ba/va, ha/fa"
-#. 3HC6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2544,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-#. sU9=
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2554,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-#. rauS
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2564,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~se/she, ze/je"
msgstr "~se/she, ze/je"
-#. N7LY
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2574,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
-#. ,odo
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2584,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-#. Sz::
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2594,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "Poda~ljšani samoglasniki (ka-/kaa)"
-#. *kAs
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2604,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Prezri"
-#. Q([|
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2614,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pu~nctuation characters"
msgstr "Znaki za lo~čila"
-#. j8v1
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2624,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whitespace characters"
msgstr "~Presledki"
-#. +FWd
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2634,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Midd~le dots"
msgstr "Sred~nje pike"
-#. \.Gn
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2643,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Možnosti iskanja za japonščino"
-#. FaD!
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2653,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "Možnosti spletne posodobitve"
-#. I9Np
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2663,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check for updates automatically"
msgstr "~Samodejno preveri stanje posodobitev"
-#. 3?@D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2673,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every Da~y"
msgstr "Vsak ~dan"
-#. ul)D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2683,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Week"
msgstr "Vsak ~teden"
-#. #rsS
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2693,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Month"
msgstr "Vsak ~mesec"
-#. doG(
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2703,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "Nazadnje preverjeno: %DATE%, %TIME%"
-#. Oqg^
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2713,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~now"
msgstr "Preveri ~zdaj"
-#. 3a_)
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2723,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download updates automatically"
msgstr "Samodejno ~prenesi posodobitve"
-#. RhY~
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2733,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download destination:"
msgstr "Cilj prenosa:"
-#. EF+I
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2743,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~ange..."
msgstr "~Spremeni ..."
-#. xH/+
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2753,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "Nazadnje preverjeno: še nikoli"
-#. (/bd
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2762,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "OnlineUpdate"
msgstr "SpletnaPosodobitev"
-#. ,M0q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2772,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Revert"
msgstr "~Povrni"
-#. _SYW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2782,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Izbranega modula ni mogoče naložiti."
-#. ukL;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2791,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. !vl4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2801,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. BlF]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2811,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Uporabniški podatki"
-#. ,::m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2821,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. hFl~
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2831,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory"
msgstr "Pomnilnik"
-#. gG;B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2841,9 +2548,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#. {Joa
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2852,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Tiskanje"
-#. /;d:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2862,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Poti"
-#. `PF{
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2872,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Barve"
-#. ]X~[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2882,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Pisave"
-#. 0@56
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2892,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Varnost"
-#. HSPe
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2902,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Videz"
-#. Ek#u
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2912,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessibility"
msgstr "Pripomočki za invalide"
-#. YkY/
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2920,9 +2618,8 @@ msgctxt ""
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Napredno"
-#. rwW`
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2932,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "Spletna posodobitev"
-#. B]l]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2942,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Nastavitve jezika"
-#. lOH[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2952,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Languages"
msgstr "Jeziki"
-#. F=\y
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2962,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "Pripomočki za pisanje"
-#. (*pv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2972,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Možnosti iskanja za japonščino"
-#. Hr[3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2982,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijska postavitev"
-#. 0@QW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2992,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Kompleksna postavitev besedila"
-#. 6j_?
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3002,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. MRTU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3012,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Posredovalni strežniki"
-#. HxUr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3022,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "E-pošta"
-#. :|lO
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3032,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Vtičnik za brskalnik"
-#. jB7_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3042,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. Ez,w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3052,7 +2737,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. cj#h
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3062,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#. z4hb
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3072,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Pripomočki za oblikovanje"
-#. kX$3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3082,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. l.2B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3092,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Osnovne pisave (zahodne)"
-#. _UXE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3102,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Osnovne pisave (azijske)"
-#. YX:%
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3112,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Osnovne pisave (CTL)"
-#. mP=E
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3122,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Natisni"
-#. H2Y#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3132,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. 3SB_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3142,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Spremembe"
-#. $lFu
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3152,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison"
msgstr "Primerjava"
-#. aB\D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3162,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Združljivost"
-#. `=]l
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3172,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption"
msgstr "Samopoimenovanje"
-#. `J:Q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3182,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Spajanje e-pošte"
-#. 9dn(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3192,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-#. GnRw
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3202,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#. Nv%(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3212,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Pripomočki za oblikovanje"
-#. XWQ[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3222,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. :B|!
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3232,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Tiskanje"
-#. Romr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3242,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. [K)m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3252,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. +iBl
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3262,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. +uDg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3272,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#. 5K-k
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3282,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. H9xU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3292,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. NU%N
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3302,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "Privzete vrednosti"
-#. N|0.
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3312,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#. kG\1
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3322,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "International"
msgstr "Mednarodno"
-#. \$l3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3332,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Izračunaj"
-#. Sk`5
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3342,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. 3SG+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3352,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "Razvrščevalni seznami"
-#. W6fZ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3362,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Spremembe"
-#. T9C=
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3372,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Združljivost"
-#. _W9Z
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3382,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. ^xQ(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3392,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Natisni"
-#. j\gR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3402,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
-#. /sAH
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3412,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. nUS2
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3422,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#. ,J0#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3432,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. !q@W
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3442,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Tiskanje"
-#. GPOG
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3452,7 +3097,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
-#. cV2r
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3462,7 +3106,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. xmuL
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3472,7 +3115,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#. m!qY
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3482,7 +3124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. mP5D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3492,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Natisni"
-#. 9)sB
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3502,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Grafikoni"
-#. `r:w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3512,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Privzete barve"
-#. cKkg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3522,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr "Nalaganje/shranjevanje"
-#. m?g:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3532,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. 4+LR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3542,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "VBA Properties"
msgstr "Lastnosti VBA"
-#. WbyR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3552,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. OoXN
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3562,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "Združljivost s HTML"
-#. #={;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3572,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. [;2j
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3582,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr "Povezave"
-#. xR[v
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3592,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases"
msgstr "Zbirke podatkov"
-#. 5!e[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3601,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Site certificates"
msgstr "Digitalna potrdila mest"
-#. lwlv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3610,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal certificates"
msgstr "Osebna digitalna potrdila"
-#. _aZX
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3620,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Spodsekavanje"
-#. eVTz
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3630,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Western characters only"
msgstr "Samo ~zahodni znaki"
-#. 2eI_
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3640,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
msgstr "Zahodno ~besedilo in azijska ločila"
-#. ApQn
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3650,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character spacing"
msgstr "Razmik med znaki"
-#. Yn]P
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3660,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No compression"
msgstr "~Brez stiskanja"
-#. /.mE
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3670,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Compress punctuation only"
msgstr "~Stisni samo ločila"
-#. `Al!
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3680,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
msgstr "Stisni ~ločila in japonsko kano"
-#. 4@Z{
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3690,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "Prvi in zadnji znaki"
-#. Ur]C
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3700,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Jezik"
-#. fqOF
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3710,7 +3329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Privzeto"
-#. gT-)
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3720,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at start of line:"
msgstr "Ne na začetku vrstice:"
-#. aB5-
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3730,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at end of line:"
msgstr "Ne na koncu vrstice:"
-#. I08U
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3740,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "Brez uporabniško določenih simbolov za prelom vrstic"
-#. ^Bw~
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3749,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Posredovalni strežniki"
-#. ]I@@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3759,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "Možnosti Java"
-#. ^KHF
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3769,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use a Java runtime environment"
msgstr "~Uporabi izvajalno okolje Java"
-#. PmPu
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3779,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "Že nameščena izvajalna okolja ~Java (JRE):"
-#. J5Cr
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3789,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj ..."
-#. u_S0
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3799,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters..."
msgstr "~Parametri ..."
-#. Oo.1
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3809,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class Path..."
msgstr "~Pot do razredov ..."
-#. V?5n
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3817,9 +3425,8 @@ msgctxt ""
"FL_EXPERIMENTAL\n"
"fixedline.text"
msgid "Optional (unstable) options"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatne (nezanesljive) funkcionalnosti"
-#. dPu2
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3827,9 +3434,8 @@ msgctxt ""
"CB_EXPERIMENTAL\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable experimental features"
-msgstr ""
+msgstr "Omogoči poskusne funkcionalnosti"
-#. AiLT
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3837,9 +3443,8 @@ msgctxt ""
"CB_MACRO\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable macro recording"
-msgstr ""
+msgstr "Omogoči snemanje makrov"
-#. u7\^
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3849,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location: "
msgstr "Mesto: "
-#. AM%f
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3859,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "with accessibility support"
msgstr "s podporo dosegljivosti"
-#. oER6
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3869,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Izberite okolje Java Runtime"
-#. ?gY7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3879,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vendor"
msgstr "Prodajalec"
-#. WX4e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3889,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Različica"
-#. Cp`H
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3899,9 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Features"
msgstr "Možnosti"
-#. -z1]
#: optjava.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
@@ -3909,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. MD=`
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3919,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "Zagonski ~parameter Java"
-#. mfGf
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3929,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Dodeli"
-#. 80/}
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3939,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "Dodelje~ni zagonski parametri"
-#. Cp@,
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3949,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "Primer: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#. K?)3
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3959,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rani"
-#. kVa7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3968,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Zagonski parametri Jave"
-#. gB:p
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3978,7 +3569,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "~Dodeljene mape in arhivi"
-#. \Hm@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3988,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Archive..."
msgstr "Dodaj ~arhiv ..."
-#. `*Vb
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3998,7 +3587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~Folder"
msgstr "Dodaj ~mapo"
-#. =A:e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4008,7 +3596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rani"
-#. ]WhV
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4017,7 +3604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Path"
msgstr "Pot do razredov"
-#. ;DoI
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4030,7 +3616,6 @@ msgstr ""
"Izbrana mapa ne vsebuje zagonskega okolja Java.\n"
"Prosimo, izberite drugo mapo."
-#. m+7R
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4043,20 +3628,6 @@ msgstr ""
"Zaganjalno okolje Java, ki ste ga izbrali, ni ustrezne različice.\n"
"Prosimo, izberite drugo mapo."
-#. WZ/f
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
-"Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr ""
-"Izbrano zaganjalno okolje Java bo delovalo pravilno šele po ponovnem zagonu %PRODUCTNAME.\n"
-"Prosimo, ponovno zaženite %PRODUCTNAME zdaj."
-
-#. I?^k
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4069,7 +3640,6 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME morate ponovno zagnati, tako da bodo nove ali spremenjene vrednosti upoštevane.\n"
"Prosimo, ponovno zaženite %PRODUCTNAME zdaj."
-#. !j-G
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4079,7 +3649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database file"
msgstr "~Datoteka zbirke podatkov"
-#. =w2.
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4089,7 +3658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "Pre~brskaj ..."
-#. X\SR
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4099,7 +3667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered ~name"
msgstr "Registrira~no ime"
-#. iuUJ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4109,7 +3676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Database Link"
msgstr "Uredi povezavo zbirke podatkov"
-#. }?4O
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4119,7 +3685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Database Link"
msgstr "Ustvari povezavo zbirke podatkov"
-#. ^+uQ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4134,7 +3699,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ne obstaja."
-#. ^gHK
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4149,7 +3713,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"v krajevnem datotečnem sistemu ne obstaja."
-#. q3PM
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4162,7 +3725,6 @@ msgstr ""
"Ime '$file$' že uporablja druga zbirka podatkov.\n"
"Izberite drugo ime."
-#. a%b8
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4171,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Želite zbrisati vnos?"
-#. p~{X
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4181,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. uq/K
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4191,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#. fg$t
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4201,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uredi ..."
-#. d=*h
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4211,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Privzeto"
-#. Z}*7
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4221,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "Poti, uporabljene v %PRODUCTNAME"
-#. Nwsb
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4231,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Uredi poti: %1"
-#. 0P6,
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4240,7 +3795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Poti"
-#. TOsx
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4253,7 +3807,6 @@ msgstr ""
"Mape nastavitev in pošte se morajo razlikovati.\n"
"Izberite novo pot."
-#. a%Fs
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4262,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
-#. M4Rz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4271,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Moji dokumenti"
-#. J!sZ
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4280,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. 6isK
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4289,7 +3839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Ikone"
-#. f@It
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4298,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palettes"
msgstr "Palete"
-#. Q4Fe
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4307,7 +3855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backups"
msgstr "Varnostne kopije"
-#. uXYX
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4316,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
-#. y9c)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4325,7 +3871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Predloge"
-#. $%aO
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4334,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Samobesedilo"
-#. pa_k
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4343,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Slovarji"
-#. P:~D
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4352,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#. Q@)T
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4361,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
-#. S.x/
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4370,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message Storage"
msgstr "Shramba sporočil"
-#. !YM[
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4379,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporary files"
msgstr "Začasne datoteke"
-#. \Tm)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4388,7 +3927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins"
msgstr "Vtičniki"
-#. rnxz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4397,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "Zaznamki mape"
-#. n,@:
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4406,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#. 7NA@
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4415,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins"
msgstr "Dodatki"
-#. 9)3c
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4424,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Configuration"
msgstr "Konfiguracija uporabnika"
-#. ,hkG
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4433,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Uporabniško določeni slovarji"
-#. e%Dj
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4442,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Samopopravki"
-#. H[\{
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4451,7 +3983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Pripomočki za pisanje"
-#. 2k_@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4461,7 +3992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence checking"
msgstr "Preverjanje niza"
-#. @1PN
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4471,7 +4001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "Uporabi pre~verjanje niza"
-#. V_P(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4481,7 +4010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restricted"
msgstr "Omejeno"
-#. jr*4
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4491,7 +4019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type and replace"
msgstr "~Zamenjaj ob vnosu"
-#. |9e(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4501,7 +4028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor control"
msgstr "Nadzor kazalke"
-#. 21je
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4511,7 +4037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movement"
msgstr "Gibanje"
-#. jVib
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4521,7 +4046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~gical"
msgstr "Lo~gično"
-#. ,_Hy
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4531,7 +4055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visual"
msgstr "~Vidno"
-#. 9n4m
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4541,7 +4064,6 @@ msgctxt ""
msgid "General options"
msgstr "Splošne možnosti"
-#. S)~V
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4551,7 +4073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerals"
msgstr "~Številski sistem"
-#. Mx/@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4561,8 +4082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"
-#. JQn\
-#: optctl.src
+#. JQn#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
@@ -4571,7 +4091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "hindujski"
-#. _:Y2
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4581,7 +4100,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "sistemski"
-#. 4!])
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4591,7 +4109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
-#. 0LeK
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4600,7 +4117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Kompleksna postavitev besedila"
-#. `JwJ
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4610,7 +4126,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. a,F2
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4620,7 +4135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Jezik"
-#. xMXC
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4630,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exception (-)"
msgstr "~Izjema (-)"
-#. 5%0s
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4640,7 +4153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Slovar"
-#. mOZ)
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4649,7 +4161,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Nov slovar"
-#. Kvmc
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4659,7 +4170,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book"
msgstr "~Knjiga"
-#. Y*4t
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4669,7 +4179,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Jezik"
-#. $cYD
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4679,7 +4188,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Beseda"
-#. Iq}[
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4689,7 +4197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace ~By:"
msgstr "Zamenjaj ~z:"
-#. Z0=6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4699,7 +4206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nov"
-#. 9!S6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4709,7 +4215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. l;`f
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4719,7 +4224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Zamenjaj"
-#. U`I*
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4729,7 +4233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
-#. =jF^
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4738,7 +4241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Uredi slovar po meri"
-#. O/91
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4751,7 +4253,6 @@ msgstr ""
"Navedeno ime že obstaja.\n"
"Vnesite novo ime."
-#. !TG=
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4760,7 +4261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Ali želite spremeniti '%1' kot jezik slovarja?"
-#. gcMt
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4770,7 +4270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-#. qe?;
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4780,7 +4279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Basic ~code"
msgstr "Naloži ~kodo Basic"
-#. KSy7
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4790,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "I~zvajalna koda"
-#. \!]w
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4800,7 +4297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~original Basic code"
msgstr "Shrani ~izvirno kodo Basic"
-#. (_Nm
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4810,7 +4306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-#. r5%B
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4820,7 +4315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~ad Basic code"
msgstr "N~aloži kodo Basic"
-#. :vUd
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4830,7 +4324,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "I~zvajalna koda"
-#. t^0I
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4840,7 +4333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve original Basic code"
msgstr "S~hrani izvirno kodo Basic"
-#. az!8
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4850,7 +4342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-#. NV{`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4860,7 +4351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Ba~sic code"
msgstr "Nalo~ži kodo Basic"
-#. AJeg
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4870,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sav~e original Basic code"
msgstr "Sh~rani izvirno kodo Basic"
-#. 41rG
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4880,7 +4369,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]"
msgstr "[N]"
-#. {)7]
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4890,7 +4378,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#. XIRT
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4900,7 +4387,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[N]: Naloži in pretvori predmet"
-#. thlE
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4910,7 +4396,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: Pretvori in shrani predmet"
-#. =lGU
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4920,7 +4405,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType v %PRODUCTNAME Math ali obratno"
-#. %DHi
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4930,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord v %PRODUCTNAME Writer ali obratno"
-#. c@,c
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4940,7 +4423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel v %PRODUCTNAME Calc ali obratno"
-#. Sx,`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4950,7 +4432,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint v %PRODUCTNAME Impress ali obratno"
-#. p2,2
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4960,7 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
-#. Ro8]
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4970,7 +4450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of steps"
msgstr "Število korakov"
-#. SN_f
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4980,7 +4459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics cache"
msgstr "Predpomnilnik za grafike"
-#. $Q^P
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4990,7 +4468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use for %PRODUCTNAME"
msgstr "Uporabi za %PRODUCTNAME"
-#. PEO$
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5000,8 +4477,7 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. x^j\
-#: optmemory.src
+#. x^j#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
"OFA_TP_MEMORY\n"
@@ -5010,7 +4486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory per object"
msgstr "Pomnilnika na predmet"
-#. 3pMy
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5020,7 +4495,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. asb/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5030,7 +4504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from memory after"
msgstr "Odstrani iz pomnilnika po"
-#. n3R0
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5040,7 +4513,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm"
msgstr "uu:mm"
-#. }ZKK
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5050,7 +4522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cache for inserted objects"
msgstr "Predpomnilnik za vstavljene predmete"
-#. F3y+
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5060,7 +4531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of objects"
msgstr "Število predmetov"
-#. Ikf/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5070,7 +4540,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "Hitri zaganjalnik %PRODUCTNAME"
-#. dx^3
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5080,7 +4549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Naloži %PRODUCTNAME med zagonom sistema"
-#. 6K=X
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5090,7 +4558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Omogoči Hitri zaganjalnik"
-#. `!9w
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5100,7 +4567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Vtičnik za brskalnik"
-#. $;4R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5110,7 +4576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display documents in browser"
msgstr "Prikaži ~dokumente v brskalniku"
-#. ~1YW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5120,7 +4585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#. I1kK
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5130,7 +4594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy s~erver"
msgstr "Posr~edovalni strežnik"
-#. SK(E
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5140,7 +4603,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. Vk}?
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5150,7 +4612,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistemski"
-#. 6O!V
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5160,7 +4621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Ročno"
-#. e*Z6
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5170,7 +4630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use browser settings"
msgstr "Uporabi nastavitve brskalnika"
-#. -Pi*
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5180,7 +4639,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP proxy"
msgstr "Posredovanje HT~TP"
-#. F\0r
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5190,7 +4648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Vrata"
-#. Uq`o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5200,7 +4657,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP~S proxy"
msgstr "Posredovanje HTTP~S"
-#. ZeX%
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5210,7 +4666,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "~Vrata"
-#. BF:g
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5220,7 +4675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP proxy"
msgstr "Posredovanje ~FTP"
-#. Mr$j
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5230,7 +4684,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "Vr~ata"
-#. !L}c
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5240,7 +4693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~SOCKS proxy"
msgstr "Posredovanje ~SOCKS"
-#. L]+m
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5250,7 +4702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Po~rt"
msgstr "V~rata"
-#. I*u`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5260,7 +4711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No proxy for:"
msgstr "~Brez posredovanja za:"
-#. AUdH
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5270,7 +4720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator ;"
msgstr "Ločilo je ;"
-#. fL;R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5280,7 +4729,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNS server"
msgstr "Strežnik DNS"
-#. X5$^
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5290,7 +4738,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "S~amodejno"
-#. K{(7
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5300,7 +4747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~Ročno"
-#. bm95
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5310,7 +4756,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
msgstr "ni veljaven vnos za to polje. Navedite vrednost med 0 in 255."
-#. pmi`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5320,7 +4765,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
msgstr "ni veljaven vnos za to polje. Navedite vrednost med 0 in 255."
-#. idzD
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5329,7 +4773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Posredovalni strežniki"
-#. Y~::
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5339,7 +4782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Varnostne možnosti in opozorila"
-#. _\Tj
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5349,7 +4791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
msgstr "Prilagodite varnostne možnosti in določite opozorila za prikrite podatke v dokumentih."
-#. C%[/
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5359,7 +4800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Možnosti ..."
-#. j,Fn
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5369,7 +4809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections"
msgstr "Gesla za spletne povezave"
-#. (D5s
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5379,7 +4818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Persistently save passwords for web connections"
msgstr "Vztrajno shranjuj gesla za spletne povezave"
-#. gOOu
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5389,7 +4827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections..."
msgstr "Povezave ..."
-#. -sma
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5399,7 +4836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected by a master password (recommended)"
msgstr "Zaščiteno z glavnim geslom (priporočeno)"
-#. lAZG
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5409,7 +4845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Gesla so zaščitena z glavnim geslom. Vnesti ga boste morali za vsako sejo, ko %PRODUCTNAME dostopa do gesla s seznama zaščitenih gesel."
-#. uHou
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5419,7 +4854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Password..."
msgstr "Glavno geslo ..."
-#. O;6$
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5429,7 +4863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro security"
msgstr "Varnost makrov"
-#. #8PW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5439,7 +4872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "Nastavite raven zaščite za izvrševanje makrov in določite razvijalce makrov, ki jim zaupate."
-#. H$.Y
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5449,7 +4881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security..."
msgstr "Varnost makrov ..."
-#. FBJ,
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5459,7 +4890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Pot digitalnega potrdila"
-#. 3Kf2
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5469,7 +4899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr "Izberite mapo s potrdili omrežnih varnostnih storitev (NSSC), ki bo uporabljena za digitalne podpise."
-#. Zqv8
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5479,7 +4908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate..."
msgstr "Potrdilo ..."
-#. !a9h
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5495,7 +4923,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Resnično želite izbrisati seznam gesel in ponastaviti glavno geslo?"
-#. ]bE+
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5504,7 +4931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Varnost"
-#. ,LvN
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5519,7 +4945,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Najvišja vrednost za številko vrat je 65535."
-#. 3C$K
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5537,7 +4962,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Še vedno želite onemogočiti Javo?"
-#. TY*W
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5547,7 +4971,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Don't show warning again"
msgstr "~Ne kaži več opozorila"
-#. qa8o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5557,7 +4980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "Pošiljanje dokumentov kot e-poštnih priponk"
-#. hZYo
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5567,7 +4989,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail program"
msgstr "~E-poštni program"
-#. eU/[
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5577,7 +4998,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Vse datoteke"
-#. [(%E
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5587,7 +5007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr "Podatki za spletno prijavo (gesla niso nikoli vidna)"
-#. tLxk
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5597,7 +5016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#. cEle
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5607,7 +5025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove All"
msgstr "Odstrani vse"
-#. z#ym
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5617,7 +5034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password..."
msgstr "Spremeni geslo ..."
-#. %\[;
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5627,7 +5043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#. G8nn
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5637,7 +5052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Spletno mesto"
-#. U9ns
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5647,7 +5061,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "Uporabniško ime"
-#. ix]!
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5656,7 +5069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr "Shranjeni podatki spletne povezave"
-#. ,I]I
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5666,7 +5078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#. YD+@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5676,7 +5087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "~Namigi"
-#. eD=X
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5686,7 +5096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended tips"
msgstr "Raz~širjeni namigi"
-#. 1#:d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5696,7 +5105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help Agent"
msgstr "~Pomo~čnik"
-#. f6g6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5706,7 +5114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Help Agent"
msgstr "Pona~stavi Pomočnika"
-#. g#x(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5716,7 +5123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "Pogovorna okna Odpri/Shrani"
-#. mmS2
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5726,7 +5132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "~Uporabi pogovorna okna %PRODUCTNAME"
-#. j@+#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5736,7 +5141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
msgstr "Najprej pokaži pogovorna okna ODMA DMS"
-#. j(J3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5746,7 +5150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print dialogs"
msgstr "Pogovorna okna za tiskanje"
-#. -#;*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5756,7 +5159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
msgstr "Uporabi pogovorna o~kna %PRODUCTNAME"
-#. `ed@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5766,7 +5168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document status"
msgstr "Stanje dokumenta"
-#. MOx)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5776,7 +5177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "~Tiskanje povzroči stanje \"dokument spremenjen\""
-#. Ak[c
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5786,7 +5186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "Omogoči shranjevanje dokumenta, čeprav ta ni spremenjen"
-#. iK!g
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5796,7 +5195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr "Leto (dvomestno)"
-#. lZJ7
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5806,7 +5204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpret as years between"
msgstr "Tolmači kot letnice med"
-#. D*H`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5816,7 +5213,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "in "
-#. bKH[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5826,7 +5222,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Uporabniški vmesnik"
-#. .yL.
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5836,7 +5231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~aling"
msgstr "Spreminj~anje merila"
-#. $cC*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5846,7 +5240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size and style"
msgstr "Velikost in slog ikon"
-#. VCmX
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5856,7 +5249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Velikost ikon"
-#. hB~A
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5866,7 +5258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. ,kLh
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5876,7 +5267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Majhne"
-#. KvFm
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5886,7 +5276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Velike"
-#. NC@)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5896,7 +5285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. (z#]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5906,7 +5294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galaxy (default)"
msgstr "Galaksija (privzeto)"
-#. jH)b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5916,7 +5303,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Contrast"
msgstr "Visoki kontrast"
-#. 4Nju
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5926,7 +5312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Industrial"
msgstr "Industrijske"
-#. 2xKW
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5936,7 +5321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crystal"
msgstr "Kristalne"
-#. ~U.}
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5946,7 +5330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
-#. uy%%
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5956,7 +5339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#. IxiQ
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5966,7 +5348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic"
msgstr "Klasične"
-#. @%|F
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5976,7 +5357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Human"
msgstr "Human"
-#. obAt
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5984,9 +5364,8 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Preizkušanje Tango"
-#. q%e@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5996,7 +5375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use system ~font for user interface"
msgstr "Uporabi sistemsko ~pisavo za uporabniški vmesnik"
-#. l/O3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6006,7 +5384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasing"
msgstr "Glajenje zaslonske pisave"
-#. xn~k
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6016,7 +5393,6 @@ msgctxt ""
msgid "from"
msgstr "od"
-#. f_!h
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6026,7 +5402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixels"
msgstr "slikovnih pik"
-#. 3{aO
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6036,7 +5411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
-#. B~H]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6046,7 +5420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in menus"
msgstr "Ikone v menijih"
-#. ijM9
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6056,7 +5429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. bP%i
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6066,7 +5438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
-#. #6tp
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6076,7 +5447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Pokaži"
-#. v?27
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6086,7 +5456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Lists"
msgstr "Seznami pisav"
-#. h0hR
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6096,7 +5465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show p~review of fonts"
msgstr "Pokaži p~redogled pisav"
-#. M[V(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6106,7 +5474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show font h~istory"
msgstr "Pokaži zgodovino p~isav"
-#. 5Emv
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6116,7 +5483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics output"
msgstr "Grafični izhod"
-#. *a`d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6126,7 +5492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "Uporabi pospeševanje strojne opreme"
-#. 2p0?
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6136,7 +5501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr "Uporabi glajenje robov"
-#. aMIe
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6146,7 +5510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Miška"
-#. =HWk
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6156,7 +5519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse positioning"
msgstr "Določanje položaja miške"
-#. IPmL
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6166,7 +5528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Privzeti gumb"
-#. \bTM
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6176,7 +5537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog center"
msgstr "Pogovorno okno na sredino"
-#. KU?K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6186,7 +5546,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic positioning"
msgstr "Brez samodejnega umeščanja"
-#. futz
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6196,7 +5555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle mouse button"
msgstr "Srednja miškina tipka"
-#. q96U
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6206,7 +5564,6 @@ msgctxt ""
msgid "No function"
msgstr "Brez funkcije"
-#. K2/~
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6216,7 +5573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "Samodejno drsenje"
-#. A!(K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6226,7 +5582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Prilepi iz odložišča"
-#. atGU
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6236,7 +5591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. $s.b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6246,7 +5600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
-#. ,{Ex
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6256,7 +5609,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. [j=#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6266,7 +5618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of"
msgstr "Jezik za"
-#. VZt6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6276,7 +5627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User interface"
msgstr "~Uporabniški vmesnik"
-#. HXP_
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6286,7 +5636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locale setting"
msgstr "Področna nastavitev"
-#. /%${
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6296,7 +5645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator key"
msgstr "Decimalno ločilo"
-#. L)[t
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6306,7 +5654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "~Enako kot področna nastavitev ( %1 )"
-#. hK+W
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6316,7 +5663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default currency"
msgstr "~Privzeta valuta"
-#. K8$R
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6326,7 +5672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date acceptance ~patterns"
msgstr "Vzor~ci prepoznavanja datuma"
-#. 6bDG
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6336,7 +5681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default languages for documents"
msgstr "Privzeti jeziki za dokumente"
-#. w)d+
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6346,7 +5690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Zahodni"
-#. X4of
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6356,7 +5699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Azijski"
-#. 3Wy@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6366,7 +5708,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~TL"
msgstr "C~TL - kompleksne abecede"
-#. `nYT
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6376,7 +5717,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the current document only"
msgstr "Samo za trenutni dokument"
-#. lKr)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6386,7 +5726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhanced language support"
msgstr "Napredna jezikovna podpora"
-#. W=V`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6394,9 +5733,8 @@ msgctxt ""
"CB_ASIANSUPPORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži elemente vmesnika za vzhod~no-azijske pisave"
-#. ~k5-
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6404,9 +5742,8 @@ msgctxt ""
"CB_CTLSUPPORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži elemente vmesnika za ~dvosmerne pisave"
-#. H(%/
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6414,9 +5751,8 @@ msgctxt ""
"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n"
"checkbox.text"
msgid "Ignore s~ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "Prezri vhodni/vnosni jezik ~sistema"
-#. V#v[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6425,7 +5761,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Jezikovne nastavitve uporabniškega vmesnika so bile spremenjene in bodo upoštevane ob naslednjem zagonu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-#. DIQJ
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6435,7 +5770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Pot digitalnega potrdila"
-#. 2bc[
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6445,7 +5779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "Izberite ali dodajte pravilno mapo s potrdili omrežnih varnostnih storitev (NSSC), ki bo uporabljena za digitalne podpisa:"
-#. buLe
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6455,7 +5788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj ..."
-#. At/*
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6465,7 +5797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "Izberi mapo digitalnega potrdila"
-#. 7lQw
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6475,7 +5806,6 @@ msgctxt ""
msgid "manual"
msgstr "Ročno"
-#. ,{`@
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6485,7 +5815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#. ]mvi
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6495,7 +5824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Mapa"
-#. $AA:
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
diff --git a/source/sl/cui/source/tabpages.po b/source/sl/cui/source/tabpages.po
index 2a09cf4605c..231ffc6dfa4 100644
--- a/source/sl/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/sl/cui/source/tabpages.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from cui/source/tabpages
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-27 00:58+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. bz*m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Vnesite ime preliva:"
-#. \|^?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "Ali želite izbrisati preliv?"
-#. J0=v
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -45,7 +44,6 @@ msgstr ""
"Preliv je bil spremenjen brez shranjevanja.\n"
"Spremenite izbrani preliv ali dodajte novega."
-#. aoNW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Vnesite ime bitne slike:"
-#. 5`b,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Vnesite ime zunanje bitne slike:"
-#. T!Xf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati bitno sliko?"
-#. ^oVM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -85,7 +80,6 @@ msgstr ""
"Bitna slika je bila spremenjena brez shranjevanja.\n"
"Spremenite izbrano bitno sliko ali dodajte novo."
-#. tc;;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Vnesite ime za slog črte:"
-#. D$-e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -103,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "Ali želite izbrisati slog črte?"
-#. w9S4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -116,7 +108,6 @@ msgstr ""
"Slog črte je bil spremenjen brez shranjevanja.\n"
"Spremenite izbrani slog črte ali dodajte novega."
-#. N:w[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -125,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Vnesite ime šrafiranja:"
-#. I2,Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "Ali želite izbrisati šrafiranje?"
-#. NluX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -147,7 +136,6 @@ msgstr ""
"Vrsta šrafiranja je bila spremenjena brez shranjevanja.\n"
"Spremenite izbrano vrsto šrafiranja ali dodajte novo."
-#. qQ5L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -156,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Spremeni"
-#. t-9^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -165,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#. 2c?|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -174,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Vnesite ime nove barve:"
-#. Z/p*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -183,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "Ali želite izbrisati barvo?"
-#. v3Pw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -196,7 +180,6 @@ msgstr ""
"Barva je bila spremenjena brez shranjevanja.\n"
"Spremenite izbrano barvo ali dodajte novo barvo."
-#. Wb(#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -205,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. \a0q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -214,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "Datoteke ni mogoče shraniti!"
-#. %Y#{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -223,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Datoteke ni mogoče naložiti!"
-#. x7o*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -232,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
msgstr "Spremenjeni seznam ni bil shranjen. Ali ga želite shraniti sedaj?"
-#. BY;z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -245,7 +224,6 @@ msgstr ""
"Vneseno ime že obstaja.\n"
"Prosimo, izberite drugo ime."
-#. [S=I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -254,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Vnesite ime nove puščice:"
-#. `z*8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -263,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
msgstr "Ali želite izbrisati puščico?"
-#. _}D`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -276,9 +252,7 @@ msgstr ""
"Puščica je bila spremenjena brez shranjevanja.\n"
"Želite zdaj shraniti puščico?"
-#. .0;n
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Prosojno"
-#. ADJg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "No %1"
msgstr "Brez: %1"
-#. )mlP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family"
msgstr "Družina"
-#. X3I]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -313,9 +284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. .j5E
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#. shf_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Tipografija"
-#. P!fM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency mode"
msgstr "Prosojni način"
-#. {i/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "~Brez prosojnosti"
-#. .7Zf
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Prosojnost"
-#. rM_C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Preliv"
-#. 6TX_
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Vrs~ta"
-#. |2t9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Linearno"
-#. =jQm
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Osno"
-#. 3EP1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radialno"
-#. ]#aZ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoidno"
-#. Hm;f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "Pravokotno"
-#. AU==
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
-#. \!^1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Sredina ~X"
-#. {6$S
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Sredina ~Y"
-#. DTd=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Kot"
-#. _UQe
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stopinj"
-#. efT`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "O~broba"
-#. %6k1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "~Začetna vrednost"
-#. C:@8
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End value"
msgstr "~Končna vrednost"
-#. rCSD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
-#. SP\]
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Zapolni"
-#. Vgl^
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. s2L2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. ;9Ac
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Preliv"
-#. 2e5%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Šrafiranje"
-#. 9#s5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitna slika"
-#. -*;%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -591,9 +533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Koraki"
-#. 0Ka5
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -602,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Sa~modejno"
-#. G7o[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "Barva ~ozadja"
-#. dc;2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -622,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. c-j`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -632,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "~Izvirnik"
-#. :lE~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -642,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "Re~lativno"
-#. 5@6t
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Ši~rina"
-#. 8h5f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -662,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Vi~šina"
-#. *?n9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -672,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. ]u)i
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -682,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Offset"
msgstr "Odmik ~X"
-#. QpB:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Offset"
msgstr "Odmik ~Y"
-#. .2MN
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -702,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "Razpos~tavi"
-#. #b^l
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -712,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Fit"
msgstr "Samod. ~prilagodi"
-#. `JeJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -722,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset"
msgstr "Odmik"
-#. NLX;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -732,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Vrsti~ca"
-#. dO`|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -742,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Stolpe~c"
-#. q?g-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -751,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Področje"
-#. O#Q2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -761,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. ,4#.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -771,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use shadow"
msgstr "~Uporabi senco"
-#. fW-$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -781,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Položaj"
-#. n#ns
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -791,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Razdalja"
-#. Fr1[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -801,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Barva"
-#. +{\k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -811,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Prosojnost"
-#. @PQ:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -820,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Senca"
-#. B-Y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -830,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. A0nG
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -840,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Razmik"
-#. ,ASA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -850,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "K~ot"
-#. _k2A
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -860,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stopinj"
-#. $~=7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -870,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "Vrsta ~črte"
-#. 1*KW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -880,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Enojno"
-#. hQak
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -890,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crossed"
msgstr "Prekrižano"
-#. P;=x
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -900,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "Trojno"
-#. HGtc
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -910,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~color"
msgstr "~Barva črte"
-#. \`*%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -920,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj ..."
-#. ^_8R
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -930,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Spremeni ..."
-#. C*D-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -940,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Izbriši ..."
-#. mxu`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -950,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B%1Q
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -960,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Hatches List"
msgstr "Naloži seznam šrafur"
-#. sE5p
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -970,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _^|?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -980,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Hatches List"
msgstr "Shrani seznam šrafur"
-#. ma9g
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -990,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Vdelaj"
-#. T)]y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -999,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Šrafiranje"
-#. Hr,+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1009,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. )o`;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1019,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Editor"
msgstr "Urejevalnik vzorcev"
-#. -/{@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1029,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Foreground color"
msgstr "Barva o~spredja"
-#. Hk2Z
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1039,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "Barva ~ozadja"
-#. -s:C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1049,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitna slika"
-#. +Rpr
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1059,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj ..."
-#. E\/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1069,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Spremeni ..."
-#. ZnY%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1079,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Uvozi ..."
-#. sBG#
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1089,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Izbriši ..."
-#. CBTJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1099,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. /x\5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1109,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Bitmap List"
msgstr "Naloži seznam bitnih slik"
-#. ]CH1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1119,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 3d^L
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1129,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Bitmap List"
msgstr "Shrani seznam bitnih slik"
-#. z{wT
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1139,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Vdelaj"
-#. 9_@%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1148,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "Vzorci bitne slike"
-#. _g2`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1158,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. {hGV
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1168,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Vrs~ta"
-#. odos
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1178,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Linearno"
-#. ,1nA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1188,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Osno"
-#. ]n4T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1198,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radialno"
-#. PGr)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1208,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoidno"
-#. 2Zge
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1218,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
-#. NDC,
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1228,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular"
msgstr "Pravokotno"
-#. .)`T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1238,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Sredina ~X"
-#. JrEp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1248,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Sredina ~Y"
-#. \$He
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1258,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "K~ot"
-#. uzh~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1268,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stopinj"
-#. :;fo
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1278,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "O~broba"
-#. V%]P
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1288,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~Od"
-#. Q.m`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1298,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "~Do"
-#. FOW4
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj ..."
-#. /#Hb
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Spremeni ..."
-#. lfp?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1328,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Izbriši ..."
-#. SvG$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1338,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,3G7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradients List"
msgstr "Naloži seznam prelivov"
-#. MPW6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. SA6:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradients List"
msgstr "Shrani seznam prelivov"
-#. K?S@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Vdelaj"
-#. $8p?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1387,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Prelivi"
-#. 5[[J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1397,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. FZaU
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1407,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. TT^+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1417,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "B~arva"
-#. 8`d!
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1427,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Barvna tabela"
-#. \W{j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1437,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. G}#?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1447,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. GE?.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1457,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~C"
msgstr "~C"
-#. jUr~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1467,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~M"
msgstr "~M"
-#. L^6j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1477,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y"
msgstr "~Y"
-#. h^y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1487,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~K"
msgstr "~K"
-#. f/(;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1497,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. b5}y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1507,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uredi ..."
-#. woZ.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1517,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Izbriši ..."
-#. cvY+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1527,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Spremeni"
-#. 2YLY
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1537,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.ZS
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1547,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr "Naloži seznam barv"
-#. w\/b
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1557,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 66ST
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1567,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr "Shrani seznam barv"
-#. JOkv
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1577,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Vdelaj"
-#. ~R10
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1586,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Barve"
-#. X(7%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1596,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Področje"
-#. ZJUM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1606,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Senca"
-#. AEY7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1616,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
-#. Ea4k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1626,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Barve"
-#. /IA}
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1636,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Prelivi"
-#. m_0J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1646,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Šrafiranje"
-#. ).j=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1656,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "Bitne slike"
-#. uUYp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1665,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Področje"
-#. 5-,:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1674,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching Style"
msgstr "Slog šrafiranja"
-#. OTe)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1683,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Mode"
msgstr "Barvni način"
-#. 8F/d
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1693,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation effects"
msgstr "Učinki animacije besedila"
-#. 9$j#
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1703,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ffect"
msgstr "U~činek"
-#. I1@4
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1713,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Brez učinka"
-#. Q/bR
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1723,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Utripanje"
-#. mOFp
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1733,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "Drsenje"
-#. 3Xr.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1743,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "Drsenje naprej in nazaj"
-#. ZBvW
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1753,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "Drsenje navznoter"
-#. j}%!
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1763,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
-#. pKrx
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1773,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $e:_
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1783,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top"
msgstr "Na vrh"
-#. c.)+
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1793,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (Z1c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1803,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Left"
msgstr "Na levo"
-#. K/;v
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1813,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #3*%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1823,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Right"
msgstr "Na desno"
-#. MaZP
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1833,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L/2}
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1843,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Bottom"
msgstr "Na dno"
-#. Qf4O
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1853,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. Y1^m
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1863,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart inside"
msgstr "Zač~ni znotraj"
-#. rX=2
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1873,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "Besedilo vidno ob izhodu"
-#. l7}%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1883,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation cycles"
msgstr "Kroženje animacij"
-#. /=]y
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1893,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~Zvezno"
-#. eKi%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1903,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "Prirastek"
-#. m$A[
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1913,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pixels"
msgstr "slikovnih ~pik"
-#. 4,Ns
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1923,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " slik. točk"
-#. %=`c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1933,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Zakasnitev"
-#. m.K)
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1943,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "S~amodejno"
-#. i#+n
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1953,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid " ms"
msgstr " ms"
-#. R8X,
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1962,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Animacija"
-#. 1bOU
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1972,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. en:.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1982,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Animacija besedila"
-#. %v0k
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1991,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. 1APd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2001,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. ?Zl?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2011,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. }oR6
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2021,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. MQPK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2031,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. +Chl
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2041,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link graphics"
msgstr "~Poveži slike"
-#. \#XZ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2051,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "Galerijska tema 'Oznake' je prazna (ni grafik)."
-#. $4M{
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2061,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Raven"
-#. RoU!
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2071,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#. #,^G
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2081,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "Oš~tevilčevanje"
-#. DH6,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2091,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. _*+A
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2101,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. ON7Y
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2111,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. Qw([
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2121,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. `hUW
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2131,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. eomF
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2141,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. WMiE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2151,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. X{Ye
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2161,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Oznaka"
-#. E-|@
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2171,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. hzrG
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2181,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Povezane grafike"
-#. V7o1
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2191,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. rn]D
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2201,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Naravno številčenje"
-#. -]Mp
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2211,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bolgarsko)"
-#. mL.j
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2221,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bolgarsko)"
-#. 3/2X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2231,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bolgarsko)"
-#. 5.T5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2241,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bolgarsko)"
-#. )`w7
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2251,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rusko)"
-#. JOTg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2261,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusko)"
-#. Tj,h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2271,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusko)"
-#. )i{D
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2281,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusko)"
-#. lhOs
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2291,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srbsko)"
-#. qUXC
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2301,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsko)"
-#. ?t4n
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2311,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (srbsko)"
-#. uo6K
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2321,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsko)"
-#. Vm+Z
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2331,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (velike grške črke)"
-#. _k/t
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2341,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (male grške črke)"
-#. 4[Yd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2351,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Pred"
-#. g@IR
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2361,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Za"
-#. lJ6F
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2371,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "~Znakovni slog"
-#. QOYj
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2381,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. qb8X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2391,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relative size"
msgstr "~Relativna velikost"
-#. +kJ]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2401,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Pokaži podravni"
-#. r+h:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2411,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Začni z"
-#. 8-=M
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2421,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Poravnava"
-#. VWr;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2431,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. fDE$
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2441,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
-#. 9qqd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2451,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. :6,,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2461,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. .Sbe
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2471,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. ol:5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2481,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Iz datoteke ..."
-#. 5k%P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2491,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
-#. .Z./
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2501,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Izberi ..."
-#. 4y@W
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2511,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. :A!o
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2521,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Višina"
-#. q!R}
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2531,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Ohrani razmerje"
-#. h0e|
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2541,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. :8T2
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2551,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of baseline"
msgstr "Na vrhu osnovne vrstice"
-#. ^$%:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2561,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of baseline"
msgstr "Na sredini osnovne vrstice"
-#. M,3T
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2571,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Na dnu osnovne vrstice"
-#. _ZGA
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2581,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Nad znakom"
-#. o^XK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2591,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Na sredini znaka"
-#. IB](
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2601,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Pod znakom"
-#. XP9L
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2611,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Nad vrstico"
-#. (E:?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2621,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Na sredini vrstice"
-#. 53yX
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2631,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Na dnu vrstice"
-#. =AXg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2641,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "All levels"
msgstr "Vse ravni"
-#. F{=P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2651,7 +2385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "~Zaporedno oštevilčevanje"
-#. [6w]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2661,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "V galeriji 'Oznake' ni grafik."
-#. xh=-
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2671,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Raven"
-#. s`m~
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2681,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Položaj in razmik"
-#. jsIc
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2691,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Odmik"
-#. L![.
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2701,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Relati~vno"
-#. 9I/5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2711,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Širina oštevilčenja"
-#. z.1r
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2721,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "Min. razmik oštevilčenje <-> besedilo"
-#. ubAm
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2731,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "Poravnava ošt~evilčenja"
-#. SGd5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2741,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. ]8wE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2751,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
-#. :mbi
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2761,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. `H}q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2771,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Oštevilčenju sledi"
-#. H*vP
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2781,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Tab. mesto"
-#. @t]i
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2791,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Presledek"
-#. #X\q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2801,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Nič"
-#. 7/:h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2811,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "pri"
-#. 5bSr
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2821,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Poravnano na"
-#. q=6;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2831,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Zamaknjeno na"
-#. d%#9
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2841,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. B@RJ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2850,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Povezava"
-#. 3p9J
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2860,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "Pred besedilom"
-#. :(BD
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2870,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "Za besedilom"
-#. -ps@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2880,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First line"
msgstr "~Prva vrstica"
-#. M_X8
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2890,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "S~amodejno"
-#. ?cX^
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2900,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Odmik"
-#. dU]0
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2910,7 +2618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "Na~d odstavkom"
-#. AV_o
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2920,7 +2627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "Pod odstavkom"
-#. Yqe@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2930,9 +2636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "Ne dodaj razmika med odstavka istega sloga"
-#. g:KA
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2941,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Razmik"
-#. -}wG
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2951,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Enojno"
-#. 5Z0G
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2961,9 +2663,7 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1,5 vrstice"
-#. :wIT
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
@@ -2972,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvojno"
-#. m4Q1
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2982,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Sorazmerno"
-#. p$9A
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2992,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "At least"
msgstr "Najmanj"
-#. ~WXN
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3002,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "Vodilno"
-#. SKqc
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3012,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Fiksno"
-#. 2YK;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3022,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "od"
-#. $47@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3032,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Razmik med vrsticami"
-#. DF^-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3042,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ctivate"
msgstr "A~ktiviraj"
-#. pPeY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3052,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Zvesto registru"
-#. p\2w
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3061,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "Zamiki in razmiki"
-#. +iVb
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3071,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. rn^?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3081,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. S+nO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3091,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "Des~no"
-#. \\qF
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3101,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Sredina"
-#. ^eP~
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3111,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obojestransko"
-#. -%1v
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3121,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "~Levo/zgoraj"
-#. QM-q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3131,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "Des~no/spodaj"
-#. e,mA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3141,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last line"
msgstr "~Zadnja vrstica"
-#. K+u#
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3151,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. ls1d
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3161,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. BkV=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3171,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
-#. v4iU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3181,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obojestransko"
-#. #g3s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3191,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Expand single word"
msgstr "~Razširi eno besedo"
-#. S(\L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3201,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "Pripni na besedilno mrežo (če je aktivna)"
-#. X(rr
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3211,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text"
msgstr "Med besedilom"
-#. jT)2
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3221,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Poravnava"
-#. S+0s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3231,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. U#tn
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3241,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Osnovna vrstica"
-#. pHU+
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3251,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Zgoraj"
-#. pHHI
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3261,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Sredina"
-#. i|[!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3271,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Spodaj"
-#. T1vl
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3281,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. ;pI?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3291,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "~Smer besedila"
-#. Sl0L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3300,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. O6\q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3310,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "Sa~modejno"
-#. s4qf
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3320,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracters at line end"
msgstr "Z~nakov na koncu vrstice"
-#. %kqA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3330,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~racters at line begin"
msgstr "~Znakov na začetku vrstice"
-#. ;PO.
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3340,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "~Največje število zaporednih vezajev"
-#. Omad
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3350,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Deljenje besed"
-#. ]Sp@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3360,8 +3021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. E1i\
-#: paragrph.src
+#. E1i#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
@@ -3370,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "Prelomi"
-#. rU:)
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3380,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. ^[8,
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3390,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
-#. +2m-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3400,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
-#. (v\9
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3410,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Stolpec"
-#. 8C1!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3420,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. VMnE
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3430,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Pred"
-#. G;4q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3440,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Za"
-#. Qx[/
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3450,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "S slo~gom strani"
-#. A||6
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3460,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "Š~tevilka strani"
-#. 6B?@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3470,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not split paragraph"
msgstr "~Ne razdeli odstavka"
-#. \/51
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3480,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "~Obdrži z naslednjim odstavkom"
-#. [q5c
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3490,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orphan control"
msgstr "Skupaj obdrži ~osamele vrstice"
-#. ;)R[
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3500,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Vrstice"
-#. s_uO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3510,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Widow control"
msgstr "Skupaj obdrži o~vdovele vrstice"
-#. =LpZ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3520,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Vrstice"
-#. n9mP
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3529,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Potek besedila"
-#. (Z.s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3539,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line change"
msgstr "Sprememba vrstice"
-#. OaEY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3549,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "Uporabi seznam prepovedanih znakov na začetku in koncu vrstic"
-#. -ajB
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3559,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "Dovoli viseče postavljanje ločil"
-#. _OC;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3569,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
msgstr "Uporabi razmik med azijskim, latiničnim in kompleksnim besedilom"
-#. Wkuv
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3578,9 +3217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#. Z|=E
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_EXAMPLE\n"
@@ -3588,7 +3225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Primer"
-#. ]/7=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3597,7 +3233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Slog strani"
-#. lJ(k
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3607,7 +3242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Dogodek"
-#. i0E2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3617,7 +3251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned macro"
msgstr "Dodeljeni makro"
-#. qfu2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3627,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Existing macros\n"
msgstr "~Obstoječi makri\n"
-#. ts5_
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3637,7 +3269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Dodeli"
-#. Jft1
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3647,7 +3278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rani"
-#. \1di
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3657,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makri"
-#. mt7o
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3666,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "Dodeli makro"
-#. $-R1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3676,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#. %iDN
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3686,7 +3313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "Izjeme"
-#. r$zB
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3696,7 +3322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. ]?@*
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3706,7 +3331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. h#j_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3716,7 +3340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Posebnosti jezika"
-#. (O)t
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3726,7 +3349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Dopolnjevanje besed"
-#. K({T
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3736,7 +3358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Pametne značke"
-#. d@N`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3746,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Zamenjave in izjeme za jezik:"
-#. `jKj
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3755,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Samopopravki"
-#. mv.C
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3765,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Uporabi tabelo zamenjav"
-#. 0X7D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3775,7 +3393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Popravi DVe VEliki ZAčetnici"
-#. FMV4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3785,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Vsako poved začni z veliko začetnico"
-#. |L6G
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3795,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "Samodejno *krepko* in _podčrtano_"
-#. H[+g
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3805,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Prezri dvojne razmike"
-#. X,n4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3815,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "Prepoznavanje URL-jev"
-#. S+Mv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3825,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Zamenjaj vezaje"
-#. B`19
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3835,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Popravi slučajno uporabo tipke cAPS LOCK (vELIKE ZAČETNICE)"
-#. ukmo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3844,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#. kXDp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3854,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uredi ..."
-#. _iVG
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3864,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[S]"
-#. E\g,
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3874,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[V]"
-#. pT*_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3884,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[S]: Zamenjaj med spreminjanjem obstoječega besedila"
-#. 0Qc8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3894,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[V]: Uporabi samopopravke že med vnosom"
-#. M.gd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3904,7 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Odstrani prazne odstavke"
-#. `1g0
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3914,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Zamenjaj sloge po meri"
-#. 3.Pp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3924,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "Zamenjaj vrstične oznake z: "
-#. -j6z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3934,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "Združi enovrstične odstavke, če je dolžina večja od"
-#. ag=D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3944,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "Uporabi oštevilčevanje - simbol: "
-#. G_2y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3954,7 +3554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Uporabi robove"
-#. 0]MR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3964,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Ustvari tabelo"
-#. 8kir
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3974,7 +3572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "Uporabi sloge"
-#. +[L8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3984,7 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Izbriši presledke in tabulatorje na začetku in koncu odstavka"
-#. ]UYr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3994,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Izbriši presledek in tabulatorje na začetku in koncu vrstice"
-#. ^1|!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4004,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum size"
msgstr "Najmanjša velikost"
-#. 6\kd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4013,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "Sestavi"
-#. Md6)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4023,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "~Zamenjaj"
-#. v=7;
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4033,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With:"
msgstr "~Z:"
-#. j!Eh
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4043,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "Samo ~besedilo"
-#. ~H{[
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4053,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nov"
-#. FeJZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4063,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. 5=_`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4073,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Zamenjaj"
-#. ECB7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4083,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "Okrajšave (brez naknadnih velikih črk)"
-#. qJB2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4093,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nov"
-#. )H[d
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4103,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. )n=I
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4113,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInclude"
msgstr "S~amodejno vključi"
-#. qji9
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4123,7 +3706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "Besede z DVema VElikima ZAčetnicama"
-#. E{Gr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4133,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~w"
msgstr "No~v"
-#. Jd!_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4143,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dele~te"
msgstr "Izb~riši"
-#. a7:W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4153,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoInclude"
msgstr "Sa~modejno vključi"
-#. ^}`W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4163,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "New abbreviations"
msgstr "Nove okrajšave"
-#. RSVZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4173,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Izbriši okrajšave"
-#. auO@
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4183,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Nove besede z dvema velikima začetnicama"
-#. A.R2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4193,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Izbriši besede z dvema velikima začetnicama"
-#. JFG?
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4203,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[S]"
-#. dc!2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4213,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[V]"
-#. C+Ug
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4223,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "V francoskem besedilu pred določena ločila vstavi nedeljivi presledek"
-#. ]2VJ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4233,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Oblikuj pripone vrstilnih števnikov (1st -> 1^st)"
-#. -A%1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4243,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes"
msgstr "Enojni narekovaji"
-#. 2ie3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4253,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "~Zamenjaj"
-#. B74f
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4263,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start quote:"
msgstr "~Začetni narekovaj:"
-#. p/_n
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4273,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End quote:"
msgstr "~Končni narekovaj:"
-#. EX/O
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4283,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Privzeto"
-#. [iUT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4293,7 +3859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes"
msgstr "Dvojni narekovaji"
-#. )t3#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4303,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repl~ace"
msgstr "Zamenj~aj"
-#. DrFf
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4313,7 +3877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start q~uote:"
msgstr "Za~četni narekovaj:"
-#. :3`Z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4323,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nd quote:"
msgstr "Končni ~narekovaj:"
-#. !7g6
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4333,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "P~rivzeto"
-#. GPLo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4343,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "Začetni narekovaj"
-#. ).eR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4353,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "Končni narekovaj"
-#. N@eH
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4363,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. ^)Z|
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4373,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes default"
msgstr "Privzeti enojni narekovaji"
-#. |kXi
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4383,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes default"
msgstr "Privzeti dvojni narekovaji"
-#. 5X,b
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4393,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Začetni narekovaj enojnih narekovajev"
-#. ]QB^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4403,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Začetni narekovaj dvojnih narekovajev"
-#. $HU7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4413,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Končni narekovaj enojnih narekovajev"
-#. SjPl
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4423,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Končni narekovaj dvojnih narekovajev"
-#. LQ^p
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4432,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Posebnosti jezika"
-#. bb2+
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4442,8 +3993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "Omogoči ~dopolnjevanje besed"
-#. ~kT\
-#: autocdlg.src
+#. ~kT#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
@@ -4452,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Append space"
msgstr "D~odaj presledek"
-#. 5Ilv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4462,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show as tip"
msgstr "~Pokaži kot namig"
-#. )rBV
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4472,7 +4020,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect words"
msgstr "Z~biraj besede"
-#. Ox(#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4482,7 +4029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "~Ob zaprtju dokumenta odstrani s seznama besede, zbrane iz dokumenta"
-#. k-1!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4492,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acc~ept with"
msgstr "Spr~ejmi s tipko"
-#. eogE
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4502,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "Naj~m. dolžina besede"
-#. %)vT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4512,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Max. entries"
msgstr "Naj~več vnosov"
-#. 7RkL
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4522,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Entry"
msgstr "~Izbriši vnos"
-#. zT|y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4531,7 +4073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Dopolnjevanje besed"
-#. OGA)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4541,7 +4082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Označi besedilo s pametnimi značkami"
-#. O4k5
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4551,7 +4091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "Trenutno nameščene pametne značke"
-#. Czo^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4561,7 +4100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Lastnosti ..."
-#. ME8-
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4570,7 +4108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Pametne značke"
-#. C%az
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4580,7 +4117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "Lastnosti črte"
-#. 2RU!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4590,7 +4126,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~Slog"
-#. @6!$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4600,7 +4135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colo~r"
msgstr "Ba~rva"
-#. \D?-
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4610,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. -@}2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4620,7 +4153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Prosojnost"
-#. Hpp[
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4630,7 +4162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "Slogi puščic"
-#. 3OsL
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4640,7 +4171,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Slo~g"
-#. O7$H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4650,7 +4180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Ši~rina"
-#. 6d+_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4660,7 +4189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~nter"
msgstr "Sredi~na"
-#. (r[L
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4670,7 +4198,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "S~redina"
-#. ~=o$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4680,7 +4207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "Sinhroni~ziraj konce"
-#. KoFj
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4688,20 +4214,17 @@ msgctxt ""
"FL_EDGE_STYLE\n"
"fixedline.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgstr "Slogi preloma črt in konic"
-#. \lyH
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_EDGE_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Corner style"
-msgstr "Slog kota"
+msgstr "Slog ko~ta"
-#. (bCn
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4711,7 +4234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded"
msgstr "zaobljeno"
-#. s4nS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4721,7 +4243,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- brez -"
-#. A[nJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4731,7 +4252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mitered"
msgstr "nazobčano"
-#. XHol
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4741,7 +4261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "dvojno obrobljeno"
-#. `e16
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4749,9 +4268,8 @@ msgctxt ""
"FT_CAP_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ca~p style"
-msgstr ""
+msgstr "Slog ~konic"
-#. /vXe
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4761,7 +4279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plosko"
-#. \%w@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4769,20 +4286,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr "Zaokroži"
+msgstr "Zaobljeno"
-#. L}p.
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "Kvadrat"
+msgstr "Pravokotno"
-#. q.CD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4792,7 +4306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#. @bEf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4802,7 +4315,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Symbol"
msgstr "Brez simbola"
-#. [HWA
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4812,7 +4324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. wNoJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4822,7 +4333,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Iz datoteke ..."
-#. /_t{
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4832,7 +4342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
-#. Rrei
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4842,7 +4351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"
-#. e=WC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4852,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Izberi ..."
-#. ,L[E
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4862,7 +4369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. faep
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4872,7 +4378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Višina"
-#. O*%]
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4882,7 +4387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Ohrani razmerje"
-#. Y[la
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4892,7 +4396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#. lB[j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4902,7 +4405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start style"
msgstr "Začetni slog"
-#. d8%,
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4912,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "End style"
msgstr "Končni slog"
-#. kcar
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4922,7 +4423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start width"
msgstr "Začetna širina"
-#. pM`y
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4932,7 +4432,6 @@ msgctxt ""
msgid "End width"
msgstr "Končna širina"
-#. %an!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4942,7 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with center"
msgstr "Začetek v središču"
-#. V-Kg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4952,7 +4450,6 @@ msgctxt ""
msgid "End with center"
msgstr "Konec v središču"
-#. Y[a%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4961,7 +4458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Črte"
-#. R?]H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4971,7 +4467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. ;rab
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4981,7 +4476,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
-#. RU*2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4991,7 +4485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Pika"
-#. )_!j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5001,7 +4494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Črtkano"
-#. 7O2m
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5011,7 +4503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Pika"
-#. ^F}_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5021,7 +4512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Črtkano"
-#. @,:%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5031,7 +4521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "Š~tevilo"
-#. 9wnD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5041,7 +4530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "Do~lžina"
-#. W%eJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5051,7 +4539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Razmik"
-#. #-OS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5061,7 +4548,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to line width"
msgstr "~Prilagodi širini črte"
-#. S^Zl
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5071,7 +4557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Slog črte"
-#. 4ov8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5081,7 +4566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj ..."
-#. }T1#
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5091,7 +4575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Spremeni ..."
-#. ?=2c
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5101,7 +4584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Izbriši ..."
-#. BF%@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5111,7 +4593,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4Cd.
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5121,7 +4602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Line Styles"
msgstr "Naloži sloge črt"
-#. igk%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5131,7 +4611,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7.fE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5141,7 +4620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Line Styles"
msgstr "Shrani sloge črt"
-#. n%Vq
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5151,7 +4629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start type"
msgstr "Začetna vrsta"
-#. p}ZC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5161,7 +4638,6 @@ msgctxt ""
msgid "End type"
msgstr "Končna vrsta"
-#. vcqy
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5171,7 +4647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start number"
msgstr "Začetna številka"
-#. h3AC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5181,7 +4656,6 @@ msgctxt ""
msgid "End number"
msgstr "Končna številka"
-#. QtEh
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5191,7 +4665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start length"
msgstr "Začetna dolžina"
-#. ?3ke
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5201,7 +4674,6 @@ msgctxt ""
msgid "End length"
msgstr "Končna dolžina"
-#. +}V3
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5210,7 +4682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define line styles"
msgstr "Določi sloge črt"
-#. eF$x
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5220,7 +4691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "Organiziraj sloge puščic"
-#. dexG
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5230,7 +4700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "Dodaj izbrani predmet za ustvarjanje novega sloga puščic."
-#. pN,$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5240,7 +4709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "Slog puščic"
-#. ~Vj/
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5250,7 +4718,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Naslov"
-#. ~-~j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5260,7 +4727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj ..."
-#. *5X^
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5270,7 +4736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Spremeni ..."
-#. gab$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5280,7 +4745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Izbriši ..."
-#. =aen
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5290,7 +4754,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JGf;
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5300,7 +4763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "Naloži sloge puščic"
-#. mdqE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5310,7 +4772,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,)vS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5320,7 +4781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "Shrani sloge puščic"
-#. g*JP
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5329,7 +4789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Puščice"
-#. ciPm
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5339,7 +4798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#. i$sT
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5349,7 +4807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Senca"
-#. #0Y4
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5359,7 +4816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "Slogi črt"
-#. +,@9
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5369,7 +4825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Slogi puščic"
-#. H-#b
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5378,7 +4833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#. /|U|
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5388,7 +4842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Kategorija"
-#. !Z5N
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5398,7 +4851,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Vse"
-#. QQOp
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5408,7 +4860,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Uporabniško določeno"
-#. :I\4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5418,7 +4869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. ^cP:
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5428,7 +4878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Odstotek"
-#. Q*F8
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5438,7 +4887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
-#. )s1O
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5448,7 +4896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. sG:@
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5458,7 +4905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#. fj6?
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5468,7 +4914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "Znanstveno"
-#. ^A8z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5478,7 +4923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Ulomek"
-#. (iMc
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5488,7 +4932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Value"
msgstr "Logična vrednost"
-#. cqPK
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5498,7 +4941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. |4Oa
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5508,7 +4950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format code"
msgstr "Koda ~oblike"
-#. H[8Z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5518,7 +4959,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "O~blika"
-#. sq*T
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5528,7 +4968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Samodejno"
-#. ,8.k
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5538,7 +4977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "~Decimalna mesta"
-#. !1fL
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5548,7 +4986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading ~zeroes"
msgstr "Vodilne ~ničle"
-#. QV;e
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5558,7 +4995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative numbers red"
msgstr "~Negativna števila označi rdeče"
-#. {Ro/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5568,7 +5004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thousands separator"
msgstr "Ločilo ~tisočic"
-#. %3E4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5578,9 +5013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. [O\)
#: numfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
@@ -5589,7 +5022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Jezik"
-#. X@}M
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5599,7 +5031,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce format"
msgstr "Iz~vorna oblika"
-#. qG\P
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5609,7 +5040,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G[Q(
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5619,7 +5049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#. K,^/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5629,7 +5058,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. *BMt
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5639,7 +5067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#. A/zQ
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5649,7 +5076,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Q5D7
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5659,7 +5085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Uredi komentar"
-#. bH#n
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5669,7 +5094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. DUv#
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5678,7 +5102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "Oblika številk"
-#. EWij
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5688,7 +5111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#. ?^{_
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5698,7 +5120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. b4iR
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5707,7 +5128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border / Background"
msgstr "Obroba / ozadje"
-#. NkV_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5717,7 +5137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper format"
msgstr "Oblika papirja"
-#. jQ+m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5727,7 +5146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "~Oblika"
-#. *cE#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5737,7 +5155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. 9a{M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5747,7 +5164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "~Višina"
-#. .8Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5757,7 +5173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Usmerjenost"
-#. +Q$L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5767,7 +5182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Portrait"
msgstr "~Pokončno"
-#. \y3M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5777,7 +5191,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~andscape"
msgstr "L~ežeče"
-#. x|e8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5787,7 +5200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "Smer ~besedila"
-#. B,2B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5797,7 +5209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper ~tray"
msgstr "~Pladenj za papir"
-#. -2`o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5807,7 +5218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "Robovi"
-#. Y/qs
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5817,7 +5227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. xn-)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5827,7 +5236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
-#. dmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5837,7 +5245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Zgoraj"
-#. TXd3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5847,7 +5254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Spodaj"
-#. ;YeP
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5857,7 +5263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout settings"
msgstr "Nastavitve postavitve"
-#. \/\B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5867,7 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "Postavitev strani"
-#. OKAX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5877,7 +5281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right and left"
msgstr "Desno in levo"
-#. d$K5
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5887,7 +5290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Zrcaljeno"
-#. zkb9
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5897,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only right"
msgstr "Samo desno"
-#. ;*O#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5907,7 +5308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "Samo levo"
-#. S_Tj
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5917,7 +5317,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "Ob~lika"
-#. G%B}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5927,7 +5326,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. *E(=
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5937,7 +5335,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. :qQZ
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5947,7 +5344,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. +kV=
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5957,7 +5353,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. T|%B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5967,7 +5362,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. m\b/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5977,7 +5371,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. Z_dU
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5987,7 +5380,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. A[8%
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5997,7 +5389,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. [e-7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6007,7 +5398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Naravno številčenje"
-#. PpFS
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6017,7 +5407,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bolgarsko)"
-#. 7P:)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6027,7 +5416,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bolgarsko)"
-#. Z1l@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6037,7 +5425,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bolgarsko)"
-#. Ql$!
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6047,7 +5434,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bolgarsko)"
-#. *eo*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6057,7 +5443,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rusko)"
-#. :C\_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6067,7 +5452,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusko)"
-#. [NVz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6077,7 +5461,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusko)"
-#. VPcI
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6087,7 +5470,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusko)"
-#. ;K\[
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6097,7 +5479,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srbsko)"
-#. 2Ii3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6107,7 +5488,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsko)"
-#. C/`.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6117,7 +5497,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (srbsko)"
-#. no[X
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6127,7 +5506,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsko)"
-#. #/VS
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6137,7 +5515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (velike grške črke)"
-#. GQ[7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6147,7 +5524,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (male grške črke)"
-#. +;j#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6157,7 +5533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table alignment"
msgstr "Poravnava tabele"
-#. #0G_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6167,7 +5542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Vodo~ravno"
-#. $ki7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6177,7 +5551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Navpično"
-#. H#|a
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6187,7 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "~Prilagodi predmet obliki papirja"
-#. #)#b
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6197,7 +5569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Zvesto registru"
-#. [5ro
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6207,7 +5578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference ~Style"
msgstr "~Slog sklicevanja"
-#. j1Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6217,7 +5587,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "N~otranji"
-#. M]|d
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6227,7 +5596,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "Z~unanji"
-#. 8-Fc
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6243,7 +5611,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite kljub temu uveljaviti spremembe?"
-#. 0fkz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6253,7 +5620,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. X`J2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6263,7 +5629,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. [3Dd
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6273,7 +5638,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. 3NNO
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6283,7 +5647,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. r;+o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6293,7 +5656,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. )^.Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6303,7 +5665,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. d/2L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6313,7 +5674,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. |G=H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6323,7 +5683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Pismo"
-#. \.[f
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6333,7 +5692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. \(K)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6343,7 +5701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Dolga vezava"
-#. X{,.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6353,7 +5710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. q.!A
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6363,7 +5719,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. $nO2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6373,7 +5728,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. =4[)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6383,7 +5737,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. XOb`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6393,7 +5746,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 kai"
-#. py5m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6403,7 +5755,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 kai"
-#. z:bV
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6413,7 +5764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 kai, velik"
-#. l**]
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6423,7 +5773,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
-#. .*!q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6433,7 +5782,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "Kuverta DL"
-#. Vmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6443,7 +5791,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Kuverta C6"
-#. @*@R
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6453,7 +5800,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Kuverta C6/5"
-#. %vH`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6463,7 +5809,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Kuverta C5"
-#. ij/h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6473,7 +5818,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Kuverta C4"
-#. 5aab
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6483,7 +5827,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "Kuverta #6 3/4 (Personal)"
-#. 1k)*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6493,7 +5836,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "Kuverta #8 (Monarch)"
-#. Z}ug
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6503,7 +5845,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "Kuverta #9"
-#. $WZ,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6513,7 +5854,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "Kuverta #10"
-#. V==k
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6523,7 +5863,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "Kuverta #11"
-#. ?EpA
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6533,7 +5872,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "Kuverta #12"
-#. Rb3s
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6543,7 +5881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Japonska razglednica"
-#. Z}X4
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6553,7 +5890,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. .(D,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6563,7 +5899,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. SsJl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6573,7 +5908,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. ]uFl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6583,7 +5917,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. V$N(
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6593,7 +5926,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. P06I
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6603,7 +5935,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. -k#Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6613,7 +5944,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. eT3W
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6623,7 +5953,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. E4#h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6633,7 +5962,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. BMq@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6643,7 +5971,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. ;gT~
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6653,7 +5980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Pismo"
-#. `sBE
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6663,7 +5989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. -In)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6673,7 +5998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Dolga vezava"
-#. IP*F
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6683,7 +6007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. 2}2K
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6693,7 +6016,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. 9A5-
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6703,7 +6025,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. tb9*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6713,7 +6034,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. bZe|
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6723,7 +6043,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 kai"
-#. 2-.U
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6733,7 +6052,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 kai"
-#. 2RO}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6743,7 +6061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 kai, velik"
-#. =/Ol
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6753,7 +6070,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
-#. RPXm
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6763,8 +6079,7 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "Kuverta DL"
-#. 2Y8\
-#: page.src
+#. 2Y8#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6773,7 +6088,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Kuverta C6"
-#. 024q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6783,7 +6097,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Kuverta C6/5"
-#. ?^U$
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6793,7 +6106,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Kuverta C5"
-#. $7,l
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6803,7 +6115,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Kuverta C4"
-#. A0o)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6813,7 +6124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "Diapozitiv"
-#. W++{
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6823,7 +6133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 4:3"
msgstr "Zaslon 4:3"
-#. }77H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6833,20 +6142,16 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:9"
msgstr "Zaslon 16:9"
-#. -A-/
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr "Zaslon 16:9"
+msgstr "Zaslon 16:10"
-#. ;mpl
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6855,7 +6160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Japonska razglednica"
-#. v3v3
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6864,7 +6168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "Nepovezana grafika"
-#. ,V~k
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6874,7 +6177,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s"
msgstr "K~ot"
-#. e!QI
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6884,7 +6186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. H[3@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6894,7 +6195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
-#. n7T@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6904,7 +6204,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~or"
msgstr "Z~a"
-#. /X$p
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6914,7 +6213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Celica"
-#. 7d`s
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6924,7 +6222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Vrstica"
-#. 1yIP
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6934,7 +6231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. Jp7R
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6944,7 +6240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
-#. W_af
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6954,7 +6249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. e]|x
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6964,7 +6258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Barva ozadja"
-#. a+(q
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6974,7 +6267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Prosojnost"
-#. dqI8
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6984,7 +6276,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. [-%/
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6994,7 +6285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "Pre~brskaj ..."
-#. s+{F
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7004,7 +6294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Povezava"
-#. 4p/T
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7014,7 +6303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. hN!D
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7024,7 +6312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Položaj"
-#. vIpk
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7034,7 +6321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ar~ea"
msgstr "Po~dročje"
-#. ,ln_
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7044,7 +6330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "Razpos~tavi"
-#. qp^.
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7054,7 +6339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
-#. J[oD
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7064,7 +6348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "Predo~gled"
-#. m({C
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7074,7 +6357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find graphics"
msgstr "Najdi grafiko"
-#. d92{
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7083,7 +6365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. n^lK
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7093,7 +6374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement"
msgstr "Razporeditev črt"
-#. ]/%T
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7103,7 +6383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Privzeto"
-#. ~#B*
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7113,7 +6392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "~Uporabniško določeno"
-#. cJ_Y
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7123,7 +6401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#. 08X/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7133,7 +6410,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Slo~g"
-#. 25#7
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7143,7 +6419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. TpdV
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7153,7 +6428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Barva"
-#. +@J2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7163,7 +6437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. :=*:
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7173,7 +6446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. !J6X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7183,7 +6455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Zgoraj"
-#. Ecpy
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7193,7 +6464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Spodaj"
-#. _;;X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7203,7 +6473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize"
msgstr "Sinhroniziraj"
-#. ($FG
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7213,7 +6482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Razmik do vsebine"
-#. b#%R
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7223,7 +6491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Položaj"
-#. m7lu
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7233,7 +6500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distan~ce"
msgstr "Raz~dalja"
-#. Ysn3
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7243,7 +6509,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "B~arva"
-#. X3X[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7253,7 +6518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow style"
msgstr "Slog senčenja"
-#. d/!4
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7263,7 +6527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. 2^:K
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7273,7 +6536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "~Združi z naslednjim odstavkom"
-#. =\k{
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7283,7 +6545,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "~Spoji sloge sosednjih črt"
-#. DHQ^
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7292,7 +6553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#. DhrX
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7301,7 +6561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set No Borders"
msgstr "Ne nastavi obrobe"
-#. z[PB
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7310,7 +6569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Nastavi samo zunanje obrobe"
-#. #bvo
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7319,7 +6577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Nastavi zunanje obrobe in vodoravne črte"
-#. d,4j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7328,7 +6585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Nastavi zunanje obrobe in vse notranje črte"
-#. |I`P
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7337,7 +6593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Nastavi zunanjo obrobo brez spreminjanja notranjih črt"
-#. q5Ra
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7346,7 +6601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Nastavi le diagonalne črte"
-#. @r`[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7355,7 +6609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Nastavi vse štiri obrobe"
-#. J=C/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7364,7 +6617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Nastavi samo levo in desno obrobo"
-#. 6WwJ
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7373,7 +6625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Nastavi samo zgornjo in spodnjo obrobo"
-#. *BB2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7382,7 +6633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Nastavi samo levo obrobo"
-#. [qV2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7391,7 +6641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Nastavi gornje in spodnje robove ter vse notranje črte"
-#. ~x/;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7400,7 +6649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Nastavi leve in desne robove ter vse notranje črte"
-#. J{ud
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7409,7 +6657,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "Brez senčenja"
-#. PbcA
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7418,7 +6665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Vrži senco spodaj desno"
-#. fiV;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7427,7 +6673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Vrži senco zgoraj desno"
-#. Q!Ng
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7436,7 +6681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Vrži senco spodaj levo"
-#. _n^j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7445,7 +6689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Vrži senco zgoraj levo"
-#. n`vD
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7455,7 +6698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. -~ZG
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7465,7 +6707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Položaj ~X"
-#. R@*.
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7475,7 +6716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Položaj ~Y"
-#. wfoH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7485,7 +6725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Temeljna točka"
-#. Es_c
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7495,7 +6734,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :.As
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7505,7 +6743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Temeljna točka"
-#. Xt|8
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7515,7 +6752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. q^/k
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7525,7 +6761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Ši~rina"
-#. j^`5
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7535,7 +6770,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Vi~šina"
-#. O2k/
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7545,7 +6779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Temeljna točka"
-#. |`{p
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7555,7 +6788,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. j{C(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7565,7 +6797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Temeljna točka"
-#. ^MPq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7575,7 +6806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Ohrani razmerje"
-#. XQKj
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7585,7 +6815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Zaščiti"
-#. LDZh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7595,7 +6824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. Qr=j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7605,7 +6833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "Veliko~st"
-#. ,)fg
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7615,7 +6842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "Prilagodi"
-#. 18bt
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7625,7 +6851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit width to text"
msgstr "~Prilagodi širino besedilu"
-#. _6pH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7635,7 +6860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "Prilagodi ~višino besedilu"
-#. NcZW
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7645,7 +6869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Zasidraj"
-#. p@Sq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7655,7 +6878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "Za~sidraj"
-#. gzF1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7665,7 +6887,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragraph"
msgstr "Na odstavek"
-#. hHJC
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7675,7 +6896,6 @@ msgctxt ""
msgid "As character"
msgstr "Kot znak"
-#. PSai
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7685,7 +6905,6 @@ msgctxt ""
msgid "To page"
msgstr "Na stran"
-#. yIcZ
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7695,7 +6914,6 @@ msgctxt ""
msgid "To frame"
msgstr "Na okvir"
-#. Ue[1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7705,7 +6923,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "P~oložaj"
-#. !FM]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7715,7 +6932,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Z vrha"
-#. e{\b
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7725,7 +6941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Nad"
-#. b/n(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7735,7 +6950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
-#. ED^R
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7745,7 +6959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Spodaj"
-#. (l^+
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7755,7 +6968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Nad znakom"
-#. arW=
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7765,7 +6977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Na sredini znaka"
-#. +T?`
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7775,7 +6986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Pod znakom"
-#. ^e}}
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7785,7 +6995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Nad vrstico"
-#. $8m,
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7795,7 +7004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Na sredini vrstice"
-#. s2aP
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7805,7 +7013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Na dnu vrstice"
-#. nS.J
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7814,7 +7021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj in velikost"
-#. )IQS
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7824,7 +7030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "Vrtišče"
-#. +77j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7834,7 +7039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Položaj ~X"
-#. )mec
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7844,7 +7048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Položaj ~Y"
-#. u`\N
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7854,7 +7057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Privzete nastavitve"
-#. YF-T
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7864,7 +7066,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UME]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7874,7 +7075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation point"
msgstr "Točka vrtenja"
-#. j#M[
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7884,7 +7084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Kot vrtenja"
-#. jrEA
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7894,7 +7093,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Kot"
-#. O^KI
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7904,7 +7102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Privzete nastavitve"
-#. /j7F
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7914,7 +7111,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. )zS$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7924,7 +7120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Kot vrtenja"
-#. 3k$u
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7933,7 +7128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Kot"
-#. XXwz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7943,7 +7137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Polmer kota"
-#. 3dk$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7953,7 +7146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radius"
msgstr "~Polmer"
-#. #1R@
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7963,7 +7155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "Nagnjenost"
-#. raS]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7973,7 +7164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Kot"
-#. ZwNz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7983,7 +7173,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stopinj"
-#. (tq)
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7992,7 +7181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Nagnjenost in polmer kota"
-#. @R?d
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8001,7 +7189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj in velikost"
-#. m+f:
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8011,8 +7198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Vrtenje"
-#. 9TS\
-#: transfrm.src
+#. 9TS#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
@@ -8021,7 +7207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Nagnjenost in polmer kota"
-#. (C)n
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8030,7 +7215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj in velikost"
-#. F4#l
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8040,7 +7224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Obreži"
-#. 18dG
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8050,7 +7233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. mvqk
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8060,7 +7242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
-#. oa]v
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8070,7 +7251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Zgoraj"
-#. CA$2
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8080,7 +7260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Spodaj"
-#. Xl2o
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8090,7 +7269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep image si~ze"
msgstr "Obdrži ve~likost podobe"
-#. L?Pb
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8100,7 +7278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~scale"
msgstr "Obdrži ~merilo"
-#. FQ3(
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8110,7 +7287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Merilo"
-#. T,g[
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8120,7 +7296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. [Rjf
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8130,7 +7305,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Vi~šina"
-#. ruSg
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8140,7 +7314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image size"
msgstr "Velikost slike"
-#. A-[r
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8150,7 +7323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. s72f
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8160,7 +7332,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Vi~šina"
-#. UX0u
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8171,7 +7342,6 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "~Izvirna velikost"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#. *HN@
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8180,7 +7350,6 @@ msgctxt ""
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#. L~e:
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8190,7 +7359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#. T/=p
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8200,7 +7368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~distance"
msgstr "~Razdalja med črtami"
-#. HuP%
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8210,7 +7377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guide ~overhang"
msgstr "~Previs vodila"
-#. 4@kv
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8220,7 +7386,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Guide distance"
msgstr "Razdalja ~vodila"
-#. ^Y\3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8230,7 +7395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left guide"
msgstr "~Levo vodilo"
-#. Z/d!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8240,7 +7404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right guide"
msgstr "~Desno vodilo"
-#. J%hw
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8250,7 +7413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure ~below object"
msgstr "Izmeri ~pod predmetom"
-#. \?3I
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8260,7 +7422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "Decimalna mesta"
-#. pO,3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8270,7 +7431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#. Mhm!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8280,7 +7440,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text position"
msgstr "Položaj ~besedila"
-#. 9M%e
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8290,7 +7449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoVertical"
msgstr "S~amodejno navpično"
-#. U,m6
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8300,7 +7458,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoHorizontal"
msgstr "Sa~modejno vodoravno"
-#. sASP
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8310,7 +7467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel to line"
msgstr "~Vzporedno s črto"
-#. $Di1
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8320,7 +7476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~meas. units"
msgstr "Pokaži ~merske enote"
-#. 6DJ8
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8330,7 +7485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. HT!4
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8339,7 +7493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "Dimenzioniranje"
-#. ;b7$
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8349,7 +7502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. Bf8G
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8359,7 +7511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. FLTc
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8369,7 +7520,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Vi~šina"
-#. c??#
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8379,7 +7529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Ohrani razmerje"
-#. lJ{^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8389,7 +7538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Zasidraj"
-#. $s[M
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8399,7 +7547,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "Na s~tran"
-#. Ogur
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8409,7 +7556,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "Na ods~tavek"
-#. (6,q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8419,7 +7565,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "Na ~znak"
-#. Z#V^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8429,7 +7574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "Kot z~nak"
-#. kPsZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8439,7 +7583,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "Na ~okvir"
-#. E!fZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8449,7 +7592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Zaščiti"
-#. .4T7
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8459,7 +7601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. N6}0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8469,7 +7610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "Veliko~st"
-#. )8~0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8479,7 +7619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. F/Xo
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8489,9 +7628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Vodo~ravno"
-#. f.o[
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -8500,7 +7637,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "z~a"
-#. H-[L
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8510,7 +7646,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "~do"
-#. YCRC
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8520,7 +7655,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "~Zrcali na sodih straneh"
-#. NI9r
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8530,7 +7664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Navpično"
-#. FA+q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8540,7 +7673,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "od"
-#. Q60h
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8550,7 +7682,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "d~o"
-#. nTd)
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8560,7 +7691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Sledi poteku besedila"
-#. j~Hw
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8569,7 +7699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj in velikost"
-#. \~Gz
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8579,7 +7708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
-#. ,KGs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8589,7 +7717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Brez"
-#. 0]qv
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8599,7 +7726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. n_6%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8609,7 +7735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Sredina"
-#. sfIs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8619,7 +7744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Razmik"
-#. EB2X
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8629,7 +7753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
-#. _@wT
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8639,7 +7762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Navpično"
-#. jGF%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8649,7 +7771,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "B~rez"
-#. 1/;R
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8659,7 +7780,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Zgoraj"
-#. 4_W6
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8669,7 +7789,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "S~redina"
-#. aMx.
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8679,7 +7798,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing"
msgstr "Ra~zmik"
-#. U-A9
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8689,7 +7807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Spodaj"
-#. 2Lu}
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8698,8 +7815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution"
msgstr "Porazdelitev"
-#. 8@$\
-#: align.src
+#. 8@$#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
@@ -8708,7 +7824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text alignment"
msgstr "Poravnava besedila"
-#. C+eC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8718,7 +7833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Vodo~ravno"
-#. XZp4
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8728,7 +7842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. c(al
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8738,7 +7851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. SqI!
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8748,7 +7860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Sredina"
-#. 0J*Q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8758,7 +7869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. v04T
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8768,7 +7878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obojestransko"
-#. ^gMh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8778,7 +7887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Zapolnjeno"
-#. oh4s
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8788,7 +7896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Porazdeljeno"
-#. zgG^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8798,7 +7905,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ndent"
msgstr "~Odmik"
-#. eOO.
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8808,7 +7914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Navpično"
-#. Xag:
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8818,7 +7923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. ;#Aq
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8828,7 +7932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Zgoraj"
-#. i+n%
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8838,7 +7941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Sredina"
-#. !]9-
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8848,7 +7950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Spodaj"
-#. -01E
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8858,7 +7959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obojestransko"
-#. mTAR
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8868,7 +7968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Porazdeljeno"
-#. VUn^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8878,7 +7977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Usmerjenost besedila"
-#. {9pT
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8888,8 +7986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "~Navpično naloženo"
-#. Mj;\
-#: align.src
+#. Mj;#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
@@ -8898,7 +7995,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~grees"
msgstr "Sto~pinje"
-#. -bmx
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8908,7 +8004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference edge"
msgstr "Re~ferenčni rob"
-#. G-fc
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8918,7 +8013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian layout ~mode"
msgstr "Azijski ~način postavitve"
-#. Q$PC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8928,7 +8022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. eiS^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8938,7 +8031,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap text automatically"
msgstr "Samodejno ~prelomi besedilo"
-#. ~58)
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8948,7 +8040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation ~active"
msgstr "Deljenje besed je ~vklopljeno"
-#. rJ[X
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8958,7 +8049,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shrink to fit cell size"
msgstr "~Skrči na velikost celice"
-#. jKGh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8968,7 +8058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Smer ~besedila"
-#. $RvI
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8978,7 +8067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Podaljšano besedilo iz spodnjega roba celic"
-#. Bsa~
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8988,7 +8076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Podaljšano besedilo iz zgornjega roba celic"
-#. ?pg9
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8998,7 +8085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Podaljšano besedilo znotraj celice"
-#. G63q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9007,7 +8093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. 1XZu
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9016,7 +8101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Od leve proti desni"
-#. @.,U
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9025,7 +8109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Od desne proti levi"
-#. B3w1
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9034,7 +8117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta"
-#. y_lb
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9043,7 +8125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Od leve proti desni (vodoravno)"
-#. f6OC
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9052,7 +8133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Od desne proti levi (vodoravno)"
-#. 0Bn*
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9061,7 +8141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Od desne proti levi (navpično)"
-#. s3_Q
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9070,7 +8149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Od leve proti desni (navpično)"
-#. 0!5}
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9080,7 +8158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. s:zK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9090,7 +8167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit wi~dth to text"
msgstr "Prilagodi ši~rino besedilu"
-#. ;m5h
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9100,7 +8176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit h~eight to text"
msgstr "Prilagodi vi~šino besedilu"
-#. D.[+
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9110,7 +8185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to frame"
msgstr "~Prilagodi okviru"
-#. 1{_R
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9120,7 +8194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adjust to contour"
msgstr "~Prilagodi obrisu"
-#. yw5g
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9130,7 +8203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word wrap text in shape"
msgstr "~Prelomi besedilo v liku"
-#. J1[T
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9140,7 +8212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize shape to fit text"
msgstr "~Nastavi velikost lika glede na besedilo"
-#. GKRS
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9150,7 +8221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to borders"
msgstr "Razmik do obrob"
-#. /Vk7
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9160,7 +8230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. XPNI
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9170,7 +8239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
-#. pQk#
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9180,7 +8248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Zgoraj"
-#. Bj$F
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9190,7 +8257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Spodaj"
-#. 1*/l
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9200,7 +8266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text anchor"
msgstr "Sidro besedila"
-#. j;7?
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9210,7 +8275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full ~width"
msgstr "Polna ~širina"
-#. %oGK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9219,7 +8283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. h^Y0
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9229,7 +8292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
-#. ^*_l
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9239,7 +8301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line skew"
msgstr "Nagib črte"
-#. p^,B
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9249,7 +8310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~1"
msgstr "Črta ~1"
-#. HmZG
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9259,7 +8319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~2"
msgstr "Črta ~2"
-#. _ImA
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9269,7 +8328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~3"
msgstr "Črta ~3"
-#. +?hF
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9279,7 +8337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Razmik med črtami"
-#. Qk%$
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9289,7 +8346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Begin horizontal"
msgstr "~Začetek vodoravno"
-#. 9;sg
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9299,7 +8355,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~horizontal"
msgstr "Konec ~vodoravno"
-#. H?@d
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9309,7 +8364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin ~vertical"
msgstr "Začetek ~navpično"
-#. B8~L
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9319,7 +8373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End vertical"
msgstr "~Konec navpično"
-#. rg\6
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9329,7 +8382,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G./+
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9339,7 +8391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. EiaR
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9348,7 +8399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Konektor"
-#. Ib+e
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9358,7 +8408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Razmik"
-#. K`^?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9368,7 +8417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Kot"
-#. ~^@J
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9378,7 +8426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free"
msgstr "Poljubno"
-#. ;$)X
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9388,7 +8435,6 @@ msgctxt ""
msgid "30 Degrees"
msgstr "30 stopinj"
-#. +mfh
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9398,7 +8444,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 Degrees"
msgstr "45 stopinj"
-#. gaT3
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9408,7 +8453,6 @@ msgctxt ""
msgid "60 Degrees"
msgstr "60 stopinj"
-#. eHvk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9418,7 +8462,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 Degrees"
msgstr "90 stopinj"
-#. W.Q7
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9428,7 +8471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension"
msgstr "~Podaljšek"
-#. Jc5Q
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9438,7 +8480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimalno"
-#. BM[a
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9448,7 +8489,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Z vrha"
-#. L,ff
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9458,7 +8498,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "Z leve"
-#. ;rcV
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9468,7 +8507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
-#. ^NyI
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9478,7 +8516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Navpično"
-#. 3ZTk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9488,7 +8525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~By"
msgstr "~Za"
-#. y_yp
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9498,7 +8534,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Položaj"
-#. Hz4o
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9508,7 +8543,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "Do~lžina"
-#. `[\;
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9518,7 +8552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "~Optimalno"
-#. =%x?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9528,7 +8561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Line"
msgstr "Ravna črta"
-#. kW,`
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9538,7 +8570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Line"
msgstr "Lomljena črta"
-#. %V_/
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9548,7 +8579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "Lomljena povezovalna črta"
-#. V,^$
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9558,7 +8588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-angled line"
msgstr "Dvojno lomljena črta"
-#. Bc\h
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9568,7 +8597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top;Middle;Bottom"
msgstr "Zgoraj;Sredina;Spodaj"
-#. xt/V
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9578,7 +8606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left;Middle;Right"
msgstr "Levo;Sredina;Desno"
-#. #;mU
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9587,8 +8614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblački"
-#. Y|g\
-#: labdlg.src
+#. Y|g#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"_POS_SIZE_TEXT\n"
@@ -9596,7 +8622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj in velikost"
-#. VrQo
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9606,8 +8631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "Oblaček"
-#. Wia\
-#: labdlg.src
+#. Wia#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CAPTION\n"
@@ -9615,7 +8639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblački"
-#. ;}xQ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9625,7 +8648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. h~0G
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9635,7 +8657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. ^+n6
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9645,7 +8666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. 1h{,
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9655,7 +8675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "Des~no"
-#. J.@7
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9665,7 +8684,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~entered"
msgstr "Na s~redini"
-#. fA1r
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9675,7 +8693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deci~mal"
msgstr "Deci~malno"
-#. MFNj
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9685,7 +8702,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "~Znak"
-#. 0KSL
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9695,7 +8711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Zapolnitveni znak"
-#. Hn3e
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9705,7 +8720,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "B~rez"
-#. LLSZ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9715,7 +8729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. E]XT
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9725,8 +8738,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nov"
-#. v5s\
-#: tabstpge.src
+#. v5s#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -9735,7 +8747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "Izbriši ~vse"
-#. ls9o
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9745,7 +8756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. ~Q-s
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9755,7 +8765,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "~Levo/zgoraj"
-#. c~t_
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9765,7 +8774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "Des~no/spodaj"
-#. w-%8
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9775,7 +8783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. 94_f
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
index 5a726a36aa5..1e2652f3955 100644
--- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -1,21 +1,20 @@
-#. extracted from cui/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 22:58+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. fzF8
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Vstavi predmet OLE"
-#. ^M4J
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new"
msgstr "Ustvari novo"
-#. bOEw
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from file"
msgstr "Ustvari iz datoteke"
-#. \KD3
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -55,9 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object type"
msgstr "Vrsta predmeta"
-#. phV%
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -66,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search ..."
msgstr "Išči ..."
-#. jAF*
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -76,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to file"
msgstr "Poveži z datoteko"
-#. w:,;
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. HX-2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Nadpisano"
-#. 9rL|
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Navadno"
-#. 3IJk
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Podpisano"
-#. pp6o
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Raise/lower by"
msgstr "Zvišaj/znižaj za"
-#. 45,!
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -136,9 +123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relative font size"
msgstr "Relativna velikost pisave"
-#. 5Vhf
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"automatic\n"
@@ -147,9 +132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. H~EV
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label20\n"
@@ -158,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. _c{-
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -168,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 stopinj"
-#. bp*2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -178,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 stopinj"
-#. =%Q*
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -188,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 stopinj"
-#. CKMx
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -198,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "Prilagodi vrstici"
-#. W.Y0
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -208,9 +186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale width"
msgstr "Spremeni širino"
-#. 20.0
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"rotateandscale\n"
@@ -219,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "Vrtenje / spreminjanje merila"
-#. j5E0
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -229,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Vrtenje"
-#. 1|Si
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -239,18 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "od"
-#. @lw^
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"pairkerning\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pair kerning"
-msgstr "~Parno spodsekavanje"
+msgstr "Parno spodsekavanje"
-#. 8hG)
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -260,9 +231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Razmik"
-#. mRP9
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label51\n"
@@ -271,18 +240,15 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. x2;W
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "privzeti"
+msgstr "Privzeto"
-#. YKj+
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -292,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expanded"
msgstr "Razširjeno"
-#. GJ83
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -302,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "Strnjeno"
-#. T{W/
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -312,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write in double lines"
msgstr "Piši v dvojnih vrsticah"
-#. Fdn%
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -322,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Dvovrstično"
-#. IO4p
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -332,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial character"
msgstr "Začetni znak"
-#. |fLC
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -342,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final character"
msgstr "Končni znak"
-#. QAfs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -352,9 +312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosing character"
msgstr "Zajemajoči znak"
-#. wYR*
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label52\n"
@@ -363,18 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. ;Y8`
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(None)"
-msgstr "(brez)"
+msgstr "(Brez)"
-#. =eLM
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -382,9 +337,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
-#. T4x(
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -392,9 +346,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
-#. ZMJ^
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -402,9 +355,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
-#. .)fW
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -412,11 +364,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
-#. 8{1%
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -425,18 +375,15 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Ostali znaki ..."
-#. IRms
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(None)"
-msgstr "(brez)"
+msgstr "(Brez)"
-#. chCs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -444,9 +391,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
-#. EPeh
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -454,9 +400,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
-#. Fy=F
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -464,9 +409,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
-#. i(WD
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -474,11 +418,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
-#. @{Yt
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -487,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Ostali znaki ..."
-#. 0LTV
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -497,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "Makri %MACROLANG"
-#. 3NqI
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -507,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makri"
-#. Lo_D
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -517,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "Povečava in postavitev pogleda"
-#. Q!;e
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -527,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimalno"
-#. 9q=w
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -537,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width and height"
msgstr "Prilagodi širino in višino"
-#. ]~JW
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -547,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width"
msgstr "Prilagodi širino"
-#. _H?+
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -557,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Xg#s
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -567,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Spremenljivo"
-#. s\dE
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -577,9 +510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Faktor povečave"
-#. fMR4
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"automatic\n"
@@ -588,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. k$e(
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -598,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single page"
msgstr "Ena stran"
-#. )rgt
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -608,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
-#. @~{`
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -618,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book mode"
msgstr "Knjižni način"
-#. l30c
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -628,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "Postavitev pogleda"
-#. ]e:q
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -638,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "Izbirnik makrov"
-#. hM|8
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -648,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "Izberite knjižnico, ki vsebuje makro, ki ga želite. Nato izberite makro pod 'Ime makra'."
-#. ^VMl
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -658,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "Za dodajanje ukaza na orodno vrstico izberite kategorijo in nato ukaz. Povlecite ukaz na seznam ukazov zavihka Orodne vrstice v pogovornem oknu Po meri."
-#. l-*E
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -668,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Knjižnica"
-#. Xd;?
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -678,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#. (.AE
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -688,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "Ime makra"
-#. hft9
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -698,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Ukazi"
-#. P\TL
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -708,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. ONGJ
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -718,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Slovar sopomenk"
-#. ijR5
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -728,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#. 8$!3
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -738,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current word"
msgstr "Trenutna beseda"
-#. #AXW
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -748,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatives"
msgstr "Možne zamenjave"
-#. Q+)g
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -758,18 +672,15 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Zamenjaj z"
-#. q#i6
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"alternatives\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Oznaka"
+msgstr "oznaka"
-#. `7#G
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -779,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Barva pisave"
-#. 5W_D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -789,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Učinki"
-#. iE1D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -799,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relief"
-#. dKiS
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -809,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlining"
msgstr "Nadčrtovanje"
-#. nB`/
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -819,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Prečrtano"
-#. VjM$
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -829,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlining"
msgstr "Podčrtovanje"
-#. 6O?$
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -839,9 +744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline color"
msgstr "Barva za nadčrtovanje"
-#. aUBk
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"underlinecolorft\n"
@@ -850,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline Color"
msgstr "Barva za podčrtovanje"
-#. ;H;`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -860,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oris"
-#. dhPb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -870,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Senca"
-#. X29q
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -880,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Utripanje"
-#. Kwf+
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -890,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Skrito"
-#. ~\DY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -900,9 +798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Posamezne besede"
-#. Go^Z
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
@@ -911,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. v:D]
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -921,9 +816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Poudarno znamenje"
-#. Mo4/
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label42\n"
@@ -932,9 +825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. 0@E?
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label50\n"
@@ -943,18 +834,15 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. +fQ_
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr "(brez)"
+msgstr "(Brez)"
-#. )1Tc
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -964,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Velike črke"
-#. bPMC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -974,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Male črke"
-#. #KbY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -984,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. 45Au
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -994,18 +879,15 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "Pomanjšane velike črke"
-#. Fk%]
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr "(brez)"
+msgstr "(Brez)"
-#. k/N[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1015,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "Izbočeno"
-#. U}V)
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1025,18 +906,15 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "Vrezano"
-#. c.(\
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
+#. c.(#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore3\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr "(brez)"
+msgstr "(Brez)"
-#. M+l@
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1046,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Pika"
-#. +Q/}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1056,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Krožec"
-#. {3?|
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1066,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "Plošča"
-#. wbE-
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1076,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "Naglas"
-#. l)a}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1086,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "Nad besedilom"
-#. G%TQ
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1096,31 +969,25 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "Pod besedilom"
-#. @8.a
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr "(brez)"
+msgstr "(Brez)"
-#. hbpz
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr "Single"
+msgstr "Enojno"
-#. VDcX
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1129,9 +996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvojno"
-#. T/+;
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1140,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Krepko"
-#. x8;w
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1150,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "Z /"
-#. ?.Os
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1160,31 +1023,25 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "Z X"
-#. z5Hc
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr "(brez)"
+msgstr "(Brez)"
-#. 5Wt,
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr "Single"
+msgstr "Enojno"
-#. N1$+
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1193,9 +1050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvojno"
-#. ,XR1
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1204,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Krepko"
-#. LM@`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1214,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "Pikasto"
-#. o.wf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1224,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Pikasto, krepko"
-#. pR1M
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1234,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Črtkano"
-#. i:6S
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1244,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Črtkano, krepko"
-#. ]l,[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1254,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "Dolge črtice"
-#. bGo_
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1264,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Dolge črtice, krepko"
-#. 4uf2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1274,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "Pika črta"
-#. JN,A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1284,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Pika črta, krepko"
-#. [$g.
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1294,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Pika pika črta"
-#. cccV
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1304,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Pika pika črta, krepko"
-#. FPu3
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1314,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Valovito"
-#. h8:*
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1324,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Valovito, krepko"
-#. ME7o
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1334,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "Valovito dvojno"
-#. @.{F
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1344,18 +1185,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Vstavi vrstico"
-#. se3Q
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number"
-msgstr "Število"
+msgstr "Š_tevilo"
-#. I_7r
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1365,31 +1203,25 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. +H}G
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_before\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before"
-msgstr "Pred"
+msgstr "Pre_d"
-#. maCG
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter"
-msgstr "Za"
+msgstr "_Za"
-#. Z97Q
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
@@ -1398,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. K5U8
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -1408,18 +1239,15 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Deljenje besed"
-#. byra
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"hyphall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate All"
-msgstr "Deli ~vse besede"
+msgstr "Deli vse besede"
-#. QJ{Y
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -1429,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word"
msgstr "Beseda"
-#. PnrN
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -1439,20 +1266,16 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate"
msgstr "Deli besedo"
-#. :p?D
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"continue\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Skip"
-msgstr "Pre~skoči"
+msgstr "Preskoči"
-#. zGJ.
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-nocjk\n"
@@ -1461,9 +1284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Družina"
-#. @^8,
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
@@ -1472,9 +1293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#. cjw{
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
@@ -1483,9 +1302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. fz$6
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
@@ -1494,9 +1311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. _6aN
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label21\n"
@@ -1505,9 +1320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. bkLe
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
@@ -1516,9 +1329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Družina"
-#. `Hcq
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
@@ -1527,9 +1338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#. tDAb
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
@@ -1538,9 +1347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. cQ#i
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
@@ -1549,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. eI/w
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1559,9 +1365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Western text font"
msgstr "Pisava za zahodno besedilo"
-#. f?%c
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastfontnameft\n"
@@ -1570,9 +1374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Družina"
-#. ![e0
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
@@ -1581,9 +1383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#. [96A
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
@@ -1592,9 +1392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. `AqW
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
@@ -1603,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. A%/9
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1613,9 +1410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text font"
msgstr "Pisava za azijsko besedilo"
-#. nP!Z
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlfontnameft\n"
@@ -1624,9 +1419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Družina"
-#. 9[0`
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
@@ -1635,9 +1428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#. efyW
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
@@ -1646,9 +1437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. q[V0
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
@@ -1657,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. DoEn
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1667,9 +1455,7 @@ msgctxt ""
msgid "CTL font"
msgstr "Pisava CTL"
-#. MZZM
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1678,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. M2ds
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1688,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Lastnosti plavajočega okvira"
-#. x_rI
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1698,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. 9cbs
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1708,9 +1491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Vsebina"
-#. 1,k{
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"buttonbrowse\n"
@@ -1719,9 +1500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Prebrskaj ..."
-#. Fdl9
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaron\n"
@@ -1730,9 +1509,7 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Vključeno"
-#. aMs|
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaroff\n"
@@ -1741,9 +1518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Izključeno"
-#. P,tS
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbarauto\n"
@@ -1752,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. Va^(
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1762,9 +1536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "Drsni trak"
-#. Zd7=
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderon\n"
@@ -1773,9 +1545,7 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Vključeno"
-#. 6;Lm
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderoff\n"
@@ -1784,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Izključeno"
-#. TiIq
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1794,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Obroba"
-#. Neq]
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1804,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. QVdm
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1814,29 +1581,24 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Višina"
-#. ^+2e
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "privzeti"
+msgstr "Privzeto"
-#. r7lA
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultheight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "privzeti"
+msgstr "Privzeto"
-#. eJ[8
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1846,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Razmik do vsebine"
-#. 3;XK
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -1856,9 +1617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "Vstavi vtičnik"
-#. ]O7?
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -1867,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Prebrskaj ..."
-#. !+?B
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -1877,9 +1635,7 @@ msgctxt ""
msgid "File/URL"
msgstr "Datoteka/URL"
-#. ^)sT
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label2\n"
@@ -1888,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. e^,=
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1898,9 +1653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "Posebni znaki"
-#. (EUz
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
@@ -1909,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. UkPh
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1919,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "Podmnožica"
-#. ?@d/
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1927,9 +1678,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "U+0020(32)"
-msgstr ""
+msgstr "U+0020(32)"
-#. b4V[
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"