diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 16:30:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 16:30:51 +0100 |
commit | bee57a42763198875bd55df904b953a41754c2f2 (patch) | |
tree | 0ec3d12018244a0e04eed70feae5be460668c85d /source/sl/cui | |
parent | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (diff) |
update sl translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: Ia7a67abe73daf1ecc715e792fd930d48640a7f4c
Diffstat (limited to 'source/sl/cui')
-rw-r--r-- | source/sl/cui/source/customize.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/cui/source/dialogs.po | 490 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/cui/source/options.po | 714 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/cui/source/tabpages.po | 1041 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/cui/uiconfig/ui.po | 326 |
5 files changed, 110 insertions, 2655 deletions
diff --git a/source/sl/cui/source/customize.po b/source/sl/cui/source/customize.po index 4a161d817dd..f10371d8e93 100644 --- a/source/sl/cui/source/customize.po +++ b/source/sl/cui/source/customize.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from cui/source/customize msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:13+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. j-B^ #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Dogodek" -#. _xpn #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Dodeljeno dejanje" -#. ja\n #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "Shrani v" -#. |M9I #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Dodeli:" -#. uAWW #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "M~akro ..." -#. $*0r #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Odst~rani" -#. S8A) #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Meniji" -#. B%*x #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" -#. cJGx #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Orodne vrstice" -#. lU#W #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. 0wGy #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -123,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Prilagodi" -#. +L?G #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -132,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Meni" -#. eR2U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -141,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin a Group" msgstr "Začni skupino" -#. b_K* #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -150,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Preimenuj ..." -#. r%|N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -159,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Izbriši ..." -#. d(`f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#. L4rV #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -177,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Move..." msgstr "Premakni ..." -#. }SVT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -186,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Settings" msgstr "Obnovi privzete nastavitve" -#. #ivo #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Command" msgstr "Obnovi privzete ukaze" -#. =DbR #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Text only" msgstr "Samo besedilo" -#. 6,\u #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Name" msgstr "Ime orodne vrstice" -#. 9[PA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "Shrani v" -#. eXdU #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" msgstr "Meniji %PRODUCTNAME %MODULENAME" -#. t$1q #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Nov ..." -#. @~lW #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -252,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu Content" msgstr "Vsebina menija" -#. lic= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -262,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Vnosi" -#. ={na #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Dodaj ..." -#. Cz(c #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -282,9 +256,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Spremeni" -#. VCwD #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXPAGE_MENUS\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" -#. %5;f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu..." msgstr "Dodaj podmeni ..." -#. l0_N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons Only" msgstr "Samo ikone" -#. T0]N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons & Text" msgstr "Ikone in besedilo" -#. ^udJ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon..." msgstr "Spremeni ikono ..." -#. 7wjq #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Icon" msgstr "Ponastavi ikono" -#. }~_] #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu %n" msgstr "Nov meni %n" -#. J{=Y #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "New Toolbar %n" msgstr "Nova orodna vrstica %n" -#. 1~C[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Menu" msgstr "Premakni meni" -#. HII, #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu" msgstr "Dodaj podmeni" -#. !6m^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Submenu name" msgstr "Ime podmenija" -#. H]bA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." msgstr "Za dodajanje ukaza v meni izberite kategorijo in nato še ukaz. Prav tako lahko ukaz povlečete s seznama ukazov v menijskem zavihku pogovornega okna Po meri." -#. OPXN #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu name" msgstr "Ime menija" -#. JS(w #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu position" msgstr "Položaj menija" -#. -k#d #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu" msgstr "Nov meni" -#. 4dv? #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. L}y( #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Ikone" -#. .?[S #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Import..." msgstr "Uvozi ..." -#. ry*^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Izbriši ..." -#. 7iIT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -479,7 +432,6 @@ msgstr "" "Opomba:\n" "Velikost ikone mora biti 16x16 slikovnih točk, da so najbolj kakovostne. Ikone drugačnih velikosti bodo samodejno prilagojene." -#. \DF} #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -488,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon" msgstr "Spremeni ikono" -#. dRXT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -502,7 +453,6 @@ msgstr "" "Datotek s spodnjega seznama ni mogoče uvoziti.\n" "Te vrste datotek ni mogoče tolmačiti." -#. -f4B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. s/P= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." msgstr "Datotek s spodnjega seznama ni mogoče uvoziti. Te vrste datotek ni mogoče tolmačiti." -#. 6?o6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -529,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati sliko?" -#. 3bqk #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgstr "" "Ikona %ICONNAME je že na seznamu slik.\n" "Želite zamenjati obstoječo ikono?" -#. e1J_ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "Potrditev zamenjave ikon" -#. %\@% #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -560,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Da za vse" -#. w#!6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -569,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" msgstr "Orodne vrstice %PRODUCTNAME %MODULENAME" -#. ig)B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -578,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar" msgstr "Orodna vrstica" -#. Z}q6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -587,9 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Content" msgstr "Vsebina orodne vrstice" -#. o\66 #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_COMMANDS\n" @@ -597,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Ukazi" -#. NF$r #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -606,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Command" msgstr "Ukaz" -#. 13cn #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -615,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati meni '%MENUNAME'?" -#. naB` #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -624,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "V orodni vrstici ni več ukazov. Želite izbrisati orodno vrstico?" -#. #p\j #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -633,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "Konfiguracija menija za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na tovarniške nastavitve. Želite nadaljevati?" -#. /TiS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -642,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "Konfiguracija menija za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na tovarniške nastavitve. Želite nadaljevati?" -#. iWEu #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -651,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "Nastavitev orodne vrstice za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na tovarniške nastavitve. Želite nadaljevati?" -#. _oP[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -660,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "To bo zbrisalo vse predhodne spremembe te orodne vrstice. Resnično želite ponastaviti orodno vrstico?" -#. Q\pG #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -669,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Function is already included in this popup." msgstr "Funkcija je že vključena v to pojavno okno." -#. E7RS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -678,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "~New name" msgstr "~Novo ime" -#. ^i*M #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -687,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Menu" msgstr "Preimenuj meni" -#. YbJA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -696,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "Preimenuj orodno vrstico" -#. jZ03 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Navzgor" -#. D|%U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -714,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Navzdol" -#. 6/DA #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -723,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "~Shrani ..." -#. [P~Y #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -732,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "R~eset" msgstr "~Ponastavi" -#. Cf|1 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -741,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "~Naloži ..." -#. HmDi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -750,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. k8Ud #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -759,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Spremeni" -#. 2!F~ #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -768,9 +689,7 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nov" -#. ${0m #: acccfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n" @@ -778,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~Kategorija" -#. GiBa #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -787,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Funkcija" -#. Amm= #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -796,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" -#. c3f: #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -806,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Tipke za bližnjico" -#. ~gAl #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -816,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keys" msgstr "~Tipke" -#. q/*9 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -826,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "Naloži prilagoditev tipkovnice" -#. )7Vi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -836,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "Shrani prilagoditev tipkovnice" -#. S:G] #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -846,9 +758,7 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Prilagoditev" -#. ~{9d #: acccfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" @@ -857,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Macros" msgstr "Makri BASIC" -#. MfpT #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -867,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Slogi" -#. $W23 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -877,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Dogodek" -#. sp!~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -887,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Dodeljeno dejanje" -#. 7-A1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -897,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Dodeli:" -#. hQ$Q #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -907,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "M~akro ..." -#. StBD #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -917,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Com~ponent..." msgstr "Kom~ponenta ..." -#. k+F@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -927,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Odst~rani" -#. wO#o #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -936,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign action" msgstr "Dodeli dejanje" -#. }ncg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -946,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Component method name" msgstr "Ime metode komponente" -#. s\`/ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -955,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Component" msgstr "Dodeli komponento" -#. dLYQ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -964,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Application" msgstr "Zaženi program" -#. v2d[ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -973,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Application" msgstr "Zapri program" -#. %H!x #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -982,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Nov dokument" -#. AL^0 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -991,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Document closed" msgstr "Dokument je zaprt" -#. @3Vd #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1000,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is going to be closed" msgstr "Dokument bo zaprt" -#. w;PH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1009,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Odpri dokument" -#. %)}( #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1018,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Shrani dokument" -#. `$b` #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1027,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document As" msgstr "Shrani dokument kot" -#. E*BO #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1036,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved" msgstr "Dokument je bil shranjen" -#. U?F8 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1045,8 +935,7 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved as" msgstr "Dokument je bil shranjen kot" -#. njr\ -#: macropg.src +#. njr#: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC\n" @@ -1054,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate Document" msgstr "Aktiviraj dokument" -#. zUV@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1063,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate Document" msgstr "Deaktiviraj dokument" -#. N-3~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1072,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Document" msgstr "Natisni dokument" -#. G]Kg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1081,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "Stanje 'Spremenjeno' je bilo spremenjeno" -#. 0/eq #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1090,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters started" msgstr "Tiskanje tipskega pisma pričeto" -#. 8-#P #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1099,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "Tiskanje tipskega pisma končano" -#. o`,X #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1108,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields started" msgstr "Spajanje polj obrazcev pričeto" -#. %*EA #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1117,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "Spajanje polj obrazcev končano" -#. C;1I #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1126,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "Spreminjanje števila strani" -#. `CT^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1135,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Loaded a sub component" msgstr "Podkomponenta naložena" -#. d/Pf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1144,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Closed a sub component" msgstr "Podkomponenta zaprta" -#. I,`n #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1153,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "Izpolni parametre" -#. XsHX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1162,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "Izvrši dejanje" -#. K)DR #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1171,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "Po posodobitvi" -#. VH)# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1180,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "Pred posodobitvijo" -#. NysH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1189,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "Pred zapisom" -#. -=So #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1198,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "Po zapisu" -#. Qtkn #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1207,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "Potrditev brisanja" -#. zTYx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1216,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "Nastala je napaka" -#. qc3. #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1225,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "Med prilagajanjem" -#. rL.| #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1234,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "Ob pridobljeni pozornosti" -#. Y.6e #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1243,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "Ob izgubljeni pozornosti" -#. B%3l #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1252,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "Stanje elementa spremenjeno" -#. zIW^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1261,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "Tipka pritisnjena" -#. Q(de #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1270,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "Tipka spuščena" -#. .Tf= #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1279,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "Ob nalaganju" -#. X2fy #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1288,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "Pred ponovnim nalaganjem" -#. E.Q# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1297,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "Ob ponovnem nalaganju" -#. p#Vl #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1306,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Premik miške ob pritisnjeni tipki" -#. e*M; #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1315,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "Miškin kazalec znotraj" -#. ]faH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1324,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "Miškin kazalec zunaj" -#. Yuu* #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1333,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "Miška premaknjena" -#. LkIT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1342,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Miškin gumb pritisnjen" -#. JAG] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1351,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Miškin gumb spuščen" -#. !gkv #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1360,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "Pred spremembo zapisa" -#. w`-2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1369,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "Po spremembi zapisa" -#. Y0}2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1378,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "Po ponastavitvi" -#. JWpx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1387,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "Pred ponastavljanjem" -#. eps} #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1396,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "Odobri dejanje" -#. seFP #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1405,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "Pred pošiljanjem" -#. \(IG #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1414,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "Besedilo spremenjeno" -#. A%T% #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1423,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "Pred zapiranjem" -#. !pfh #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1432,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "Ob zapiranju" -#. M,J1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1441,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "Spremenjeno" -#. RTE- #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1450,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Document created" msgstr "Dokument ustvarjen" -#. Dr.t #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1459,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Document loading finished" msgstr "Nalaganje dokumenta končano" -#. cV)6 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1468,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving of document failed" msgstr "Shranjevanje dokumenta ni uspelo" -#. YXUB #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1477,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "'Save as' has failed" msgstr "Shranjevanje 'Shrani kot' ni uspelo" -#. !%^] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1486,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "Hranjenje ali izvažanje dokumenta" -#. A)]: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1495,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Document copy has been created" msgstr "Ustvarjena je bila kopija dokumenta" -#. J%Q: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1504,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "Ustvarjanje kopije dokumenta ni uspelo" -#. Y{ap #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1513,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "View created" msgstr "Pogled ustvarjen" -#. RZ([ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1522,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "View is going to be closed" msgstr "Pogled bo zaprt" -#. p:$f #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1531,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "View closed" msgstr "Pogled zaprt" -#. Y,ra #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1540,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Document title changed" msgstr "Naslov dokumenta spremenjen" -#. bNLp #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1549,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Document mode changed" msgstr "Način dokumenta spremenjen" -#. KLrx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1558,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible area changed" msgstr "Vidno območje spremenjeno" -#. gd`i #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1567,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has got a new storage" msgstr "Dokument ima novo shrambo" -#. A3BV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1576,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Document layout finished" msgstr "Postavitev dokumenta končana" -#. Rmvf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1585,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection changed" msgstr "Izbor spremenjen" -#. iihC #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1594,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Double click" msgstr "Dvoklik" -#. 2!XX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1603,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Right click" msgstr "Desni klik" -#. %[cV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1612,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas calculated" msgstr "Formule izračunane" -#. ^,UT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" diff --git a/source/sl/cui/source/dialogs.po b/source/sl/cui/source/dialogs.po index 39e7d808bf8..ccce30c1d3b 100644 --- a/source/sl/cui/source/dialogs.po +++ b/source/sl/cui/source/dialogs.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from cui/source/dialogs msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-27 00:56+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. JQkn #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of columns:" msgstr "Število stolpcev:" -#. AH!B #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of rows:" msgstr "Število vrstic:" -#. #JL_ #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -43,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Vstavi tabelo" -#. -+=O #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -53,9 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Origi~nal" msgstr "Izvir~no" -#. !@n? #: commonlingui.src -#, fuzzy msgctxt "" "commonlingui.src\n" "RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~Beseda" -#. [Zi` #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "~Predlogi" -#. UxL3 #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore" msgstr "Prezr~i" -#. PE#P #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Always I~gnore" msgstr "Vedno p~rezri" -#. dqEi #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Zamenjaj" -#. VVYV #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Always R~eplace" msgstr "Vedno z~amenjaj" -#. (+Di #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Možnosti ..." -#. 0O{B #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" -#. KT;n #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "go to record" msgstr "pojdi na zapis" -#. 7ojd #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Number" msgstr "Številka zapisa" -#. {EtJ #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. S,q= #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. 45eG #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. QO;H #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Naslov" -#. p|s1 #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Opis" -#. l78d #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" -#. (/fB #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new library." msgstr "Vnesite ime za novo knjižnico." -#. !N=@ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "Ustvari knjižnico" -#. `J?K #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Macro" msgstr "Ustvari makro" -#. g/m. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new macro." msgstr "Vnesite ime za novi makro." -#. |{iY #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#. W%2? #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the new name for the selected object." msgstr "Vnesite novo ime za izbrani predmet." -#. ri[# #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "Ustvari knjižnico" -#. ,-^k #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "Želite zbrisati sledeči predmet?" -#. ~0)[ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Potrditev brisanja" -#. _3$. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "Izbrani predmet ni mogoče izbrisati." -#. H18j #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to delete this object." msgstr " Nimate pravice za brisanje tega predmeta." -#. 1Jv: #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Deleting Object" msgstr "Napaka pri brisanju predmeta" -#. cHhH #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be created." msgstr "Predmeta ni bilo možno ustvariti." -#. K*6W #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " Predmet z enakim imenom že obstaja." -#. Yq_l #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to create this object." msgstr " Nimate pravic za tvorbo tega predmeta." -#. spOJ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Creating Object" msgstr "Napaka pri ustvarjanju predmeta" -#. NQAL #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be renamed." msgstr "Predmeta ni mogoče preimenovati." -#. 1*3R #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to rename this object." msgstr " Nimate pravic za preimenovanje tega predmeta." -#. HYLl #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Renaming Object" msgstr "Napaka pri preimenovanju predmeta" -#. s6]( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "Napaka %PRODUCTNAME" -#. C$nb #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "Skriptni jezik %LANGUAGENAME ni podprt." -#. D#N( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Pri zaganjanju skripta %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME je prišlo do napake." -#. E2ZD #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do izjeme." -#. gw)D #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do napake v vrstici: %LINENUMBER." -#. p1zM #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do izjeme v vrstici: %LINENUMBER." -#. HtXI #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do napake skriptnega okolja." -#. 8qs{ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do napake skriptnega okolja v vrstici: %LINENUMBER." -#. Dz^m #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -468,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#. k7^} #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -477,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Message:" msgstr "Sporočilo:" -#. 3lg2 #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -486,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Picker" msgstr "Kapalka" -#. 3JWk #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. xoSg #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -506,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Pick a color from the document" msgstr "Izberite barvo iz dokumenta" -#. {iK^ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -516,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. =m%B #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -526,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Red" msgstr "~Rdeča" -#. 0D3o #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Green" msgstr "~Zelena" -#. \#ic #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -546,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Blue" msgstr "~Modra" -#. fIkP #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -556,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Hex ~#" msgstr "Šestn. ~št." -#. 8)ee #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -566,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "HSB" msgstr "HSB" -#. s:(. #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -576,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ue" msgstr "~Odtenek" -#. N57m #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -586,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Saturation" msgstr "~Nasičenost" -#. cPyX #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -596,8 +536,7 @@ msgctxt "" msgid "Bright~ness" msgstr "~Svetlost" -#. b+|\ -#: colorpicker.src +#. b+|#: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -606,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. ag@c #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -616,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cyan" msgstr "~Cijan" -#. 5mFC #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -626,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Magenta" msgstr "Ma~genta" -#. 53Xa #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -636,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yellow" msgstr "R~umena" -#. ]emz #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -646,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key" msgstr "~Črna" -#. \pA8 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -656,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. 2F1Z #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -665,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Lastnosti " -#. 15EY #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -675,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. RbR? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -685,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#. 1WZ% #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -694,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Lastnosti " -#. is@h #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -704,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#. kA7V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -714,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Mesto:" -#. )MmX #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -724,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents:" msgstr "Vsebina:" -#. L(!( #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -734,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Spremenjeno:" -#. ib8I #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -744,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~File type" msgstr "Vrsta ~datoteke" -#. v)hb #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -754,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find Files..." msgstr "~Najdi datoteke ..." -#. pL8^ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -764,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" -#. YxAu #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -774,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "A~dd All" msgstr "Do~daj vse" -#. eEF: #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -784,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "Pr~edogled" -#. in)o #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -794,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin1" msgstr "Maddin1" -#. 2!m. #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -804,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin2" msgstr "Maddin2" -#. ?3/P #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -814,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. h*#` #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -823,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Title" msgstr "Vnesite naslov" -#. I9!p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -833,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Mapa" -#. VH{G #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -843,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "Vrsta datoteke" -#. -Fub #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -852,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Najdi" -#. cJ,d #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -862,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#. ~mtv #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -871,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Uporabi" -#. gdfS #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -881,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#. Ip#V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -890,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Posodobi" -#. oY*p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -900,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" -#. ZViV #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -909,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme ID" msgstr "ID teme" -#. \{J1 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -918,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Files>" msgstr "<Ni datotek>" -#. jGG? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -927,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "Ali želite posodobiti seznam datotek?" -#. Di38 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -936,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Object;Objects" msgstr "Predmet;Predmeti" -#. pJ-W #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -945,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(samo za branje)" -#. 3:9w #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -954,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "<All Files>" msgstr "<Vse datoteke>" -#. \^i- #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -963,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "Ta ID že obstaja ..." -#. _*.H #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -973,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" msgstr "Različica %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" -#. fnif #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -983,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME je sodoben in enostaven odprtokodni pisarniški paket za urejanje dokumentov, preglednic, predstavitev in drugega." -#. vJe3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -993,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" msgstr "Ta izdelek je dal na voljo %OOOVENDOR." -#. W=Y_ #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1003,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" msgstr "Copyright © 2000 - 2012 avtorji prispevkov LibreOffice in/ali z njimi povezani avtorji." -#. PQ#6 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1013,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" msgstr "LibreOffice je nastal iz pisarniškega paketa OpenOffice.org" -#. Inr3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1023,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "%PRODUCTNAME izhaja iz pisarniškega paketa LibreOffice, ki je bil zasnovana na pisarniškem paketu OpenOffice.org" -#. 9iuu #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1033,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "(Build ID: $BUILDID)" msgstr "(ID gradnje: $BUILDID)" -#. NSIV #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1043,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://sl.libreoffice.org/o-nas/zasluge/" -#. =p`t #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1053,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Credits" msgstr "Zasluge" -#. J3Jn #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1063,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "Spletno mesto" -#. i2V. #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1073,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" -#. G*]4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1083,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. vUQR #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1093,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Učinki pisave" -#. 3?)^ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1103,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. hlh# #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1113,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Azijska postavitev" -#. d\(S #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1123,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Zamiki in razmiki" -#. y/f$ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1133,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. D6qF #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1143,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Potek besedila" -#. UD_4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1153,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#. aTLc #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1163,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. }1,p #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1172,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Format" msgstr "Oblika besedila" -#. v$gu #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1182,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~Možnosti" -#. SM1b #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1191,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atributi" -#. LD%H #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1201,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange characters" msgstr "~Izmenjaj znake" -#. [Pi9 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1211,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add characters" msgstr "~Dodaj znake" -#. +(O; #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1221,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove characters" msgstr "Odst~rani znake" -#. J:4C #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1231,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Combine" msgstr "~Sestavi" -#. gbBC #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1241,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. DuTs #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1250,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Iskanje podobnosti" -#. k]@_ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1260,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "Vir:" -#. !A.C #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1270,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert as" msgstr "~Vstavi kot" -#. OMLL #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1280,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "Poveži z" -#. q{bE #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1290,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "~As icon" msgstr "Kot ikon~a" -#. ,1%~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1300,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other Icon..." msgstr "Druga ik~ona ..." -#. )@lS #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1310,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. U@@a #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1320,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Predmet" -#. v8_5 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1329,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Posebno lepljenje" -#. c`$+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1339,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "Izvorna datoteka" -#. a,w^ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1349,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Element:" -#. kM@g #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1359,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. hI/s #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1369,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stanje" -#. tL)m #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1379,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" -#. l3_@ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1389,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Posodobi" -#. /@R+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1399,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Odpri" -#. KQqI #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1409,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Spremeni ..." -#. ;R,p #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1419,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break Link" msgstr "P~rekini povezavo" -#. sLvl #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1429,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "Izvorna datoteka" -#. 6!L8 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1439,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Element:" -#. b-eK #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1449,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#. sE5o #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1459,9 +1311,7 @@ msgctxt "" msgid "Update:" msgstr "Posodobitev:" -#. qVkM #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -1470,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "S~amodejno" -#. KO-M #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1480,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nual" msgstr "Roč~no" -#. U|Nc #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1490,8 +1338,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. YZ[\ -#: svuidlg.src +#. YZ[#: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -1500,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Ročno" -#. 2CId #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1510,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available" msgstr "Ni na voljo" -#. oEVY #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1520,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#. m8~j #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1530,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" -#. 1Y;1 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1540,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrano povezavo?" -#. =-S) #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1550,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrano povezavo?" -#. 6j/[ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1560,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "Čakanje" -#. *=%J #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1569,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "Uredi povezave" -#. ]q+~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1579,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange source:" msgstr "Izmenjaj vir:" -#. 4I9; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1589,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#. aG_H #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1598,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "Spremeni povezavo" -#. (}N. #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1608,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class" msgstr "Razre~d" -#. ii$; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1618,9 +1453,7 @@ msgctxt "" msgid "Class ~Location" msgstr "~Pot do razreda" -#. T2j\ -#: svuidlg.src -#, fuzzy +#. T2j#: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" @@ -1629,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search..." msgstr "~Išči ..." -#. 0QcZ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1639,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#. _a(? #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1649,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. Es_Q #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1658,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Applet" msgstr "Vstavi programček" -#. %a#= #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1668,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Avtor" -#. :A[; #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1678,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Besedilo" -#. !W!A #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1688,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Vsebina" -#. Ss^W #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1698,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Vstavi" -#. @2#v #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1708,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Avtor" -#. ,40J #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1718,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Uredi komentar" -#. K2K_ #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1728,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Vstavi komentar" -#. eB(6 #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1737,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#. ^tib #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1747,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. GZZ. #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1757,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Učinki pisave" -#. Ah.s #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1767,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" -#. l\ks #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1777,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. Nt}G #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1787,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Vrnitev" -#. $)x; #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1796,8 +1612,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "Oblikuj celice" -#. pjv\ -#: grfflt.src +#. pjv#: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" @@ -1806,9 +1621,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. SN+G #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" @@ -1817,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. p1X7 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1827,18 +1639,15 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " slik. točk" -#. nwbg #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" "DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "Vi~šina" +msgstr "~Višina" -#. N7R~ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1848,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " slik. točk" -#. p3!y #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1858,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nhance edges" msgstr "Po~udari robove" -#. !bNm #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1867,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "Mozaik" -#. _0,q #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1877,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. ^PlP #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1887,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Threshold ~value" msgstr "~Vrednost praga" -#. ~)5X #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1897,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "~Invert" msgstr "~Obrni" -#. W(wS #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1906,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "Solarizacija" -#. _G@@ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1916,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. M2,n #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1926,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging degree" msgstr "Stopnja staranja" -#. :d9] #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1935,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "Staranje" -#. XZc% #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1945,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. xiDI #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1955,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Poster colors" msgstr "Barve za posterizacijo" -#. gVT( #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1964,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "Posterizacija" -#. .oe| #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1974,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. \5\Z #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1984,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Light source" msgstr "Vir svetlobe" -#. dx+o #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1993,9 +1787,7 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Relief" -#. !#1M #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" @@ -2004,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. c3c4 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2012,9 +1803,8 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n" "fixedtext.text" msgid "Smooth Radius" -msgstr "" +msgstr "Polmer glajenja" -#. v%.e #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2023,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "Zgladi" -#. :KSr #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2033,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Poti" -#. KdMM #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2043,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the default path for new files." msgstr "Označi privzeto pot za nove datoteke." -#. [51a #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2053,9 +1840,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj ..." -#. )N]) #: multipat.src -#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" @@ -2064,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. En0v #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2074,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Path list" msgstr "Seznam poti" -#. TRw. #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2083,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Paths" msgstr "Izberi poti" -#. m6Tt #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2092,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "The path %1 already exists." msgstr "Pot %1 že obstaja." -#. ct+: #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2101,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "Select files" msgstr "Izberi datoteke" -#. qaxg #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2110,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#. WqDs #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2119,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Archives" msgstr "Izberi arhive" -#. N4GD #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2128,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Archives" msgstr "Arhivi" -#. Ejr6 #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2137,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %1 already exists." msgstr "Datoteka %1 že obstaja." -#. C!dE #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2147,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Text languag~e" msgstr "Jezik ~besedila" -#. dq#@ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2157,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Dodatno ..." -#. D]i) #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2167,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not in dictionary" msgstr "~Ni v slovarju" -#. 19.u #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2177,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "~Predlogi" -#. Qj94 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2187,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~grammar" msgstr "Preveri ~slovnico" -#. mi]- #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2197,8 +1968,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore Once" msgstr "~Prezri enkrat" -#. 0}6\ -#: SpellDialog.src +#. 0}6#: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" @@ -2207,7 +1977,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore All" msgstr "Prezri ~vse" -#. k#aT #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2217,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore Rule" msgstr "Pre~zri pravilo" -#. y:He #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2227,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" -#. _VN: #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2237,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" -#. Ut6, #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2247,7 +2013,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change" msgstr "~Spremeni" -#. -f98 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2257,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "Change A~ll" msgstr "Spremeni ~vse" -#. ;8tW #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2267,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCor~rect" msgstr "Samopop~ravki" -#. .q5C #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2277,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ptions..." msgstr "Mo~žnosti ..." -#. 2}-4 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2287,7 +2049,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "Ra~zveljavi" -#. epNd #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2297,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "Cl~ose" msgstr "Z~apri" -#. ]$lP #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2307,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Resu~me" msgstr "~Nadaljuj" -#. 3pED #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2317,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "(no suggestions)" msgstr "(ni predlogov)" -#. A_hh #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2327,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Črkovanje: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. :35q #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2337,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Črkovanje in slovnica: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. B3,S #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2347,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" msgstr "Črkovanje in slovnica: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" -#. Oruo #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2356,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck: " msgstr "Preverjanje črkovanja: " -#. lQDX #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2366,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split cell into" msgstr "~Razdeli celico na" -#. %S?v #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2376,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Razdeli" -#. T\yI #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2386,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontally" msgstr "V~odoravno" -#. ^C%S #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2396,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Into equal proportions" msgstr "~Na enake dele" -#. y(/I #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2406,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~Navpično" -#. sYN+ #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2416,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Smer" -#. 3hto #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2425,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Razdeli celice" -#. K\)t #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2434,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "No alternatives found." msgstr "Možnih zamenjav ni mogoče najti." -#. [o|L #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2443,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "Izberi datoteko za plavajoči okvir" -#. Bx0. #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2452,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "Moji makri" -#. [2V# #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2461,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "Makri %PRODUCTNAME" -#. S7)b #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2470,17 +2213,14 @@ msgctxt "" msgid "Add Commands" msgstr "Dodaj ukaze" -#. s2Fv #: cuires.src -#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "~Zaženi" +msgstr "Zaženi" -#. mRwK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2489,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Vstavi vrstice" -#. EWNK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2498,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Vstavi stolpce" -#. DJr* #: iconcdlg.src msgctxt "" "iconcdlg.src\n" @@ -2507,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "N~azaj" -#. hm/: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2517,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Najdi" -#. ?=/h #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2527,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Oblika" -#. gP:z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2537,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hangul/Hanja" msgstr "~Hangulski/Hanja" -#. E*l: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2547,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja (Han~gul)" msgstr "Hanja (han~gulski)" -#. ~\ef #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2557,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul (Hanja)" msgstr "Hang~ulski (Hanja)" -#. 9f_J #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2567,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangu~l" msgstr "Hangu~lski" -#. =6~o #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2577,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul" msgstr "Hang~ulski" -#. {*IQ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2587,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Han~ja" msgstr "Han~ja" -#. qDL6 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2597,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Ha~nja" msgstr "Ha~nja" -#. r^LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2607,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion" msgstr "Pretvorba" -#. ,*V$ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2617,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul ~only" msgstr "Sam~o hangulski" -#. .)vB #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2627,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja onl~y" msgstr "Sa~mo Hanja" -#. .{gr #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2637,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace b~y character" msgstr "Zamenjaj ~z znakom" -#. WK3M #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2647,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul" msgstr "hangulski" -#. D;Ps #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2657,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja" msgstr "Hanja" -#. Z|[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2666,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Pretvorba med hangulskim/Hanja" -#. k=@D #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2676,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Uporabniško določeni slovarji" -#. =VVJ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2686,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. R8%Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2696,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "Prezri pojavitve besede po tem mestu" -#. i4n, #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2706,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "Show recently used entries first" msgstr "Najprej prikaži nazadnje uporabljene vnose" -#. Qk`Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2716,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "Samodejno zamenjaj vse edinstvene vnose" -#. /\;u #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2726,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Nov ..." -#. Ms/R #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2736,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Uredi ..." -#. /8LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2746,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#. pf5k #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2755,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "Možnosti za hangulski/Hanja" -#. z;6c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2765,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Slovar" -#. =2[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2775,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. ][6Z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2784,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Nov slovar" -#. HMg` #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2794,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "[Enter text here]" msgstr "[Vnesite besedilo tukaj]" -#. .c/~ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2804,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Knjiga" -#. F[$_ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2814,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "Izvirno" -#. rs.K #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2824,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggestions (max. 8)" msgstr "Predlogi (največ 8)" -#. Q$)s #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2834,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nov" -#. g([7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2844,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#. GF,c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2854,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#. rr^7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2863,7 +2565,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Uredi slovar po meri" -#. p3_c #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2873,7 +2574,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Uporabi" -#. z*]I #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2883,7 +2583,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#. gy4G #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2892,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Cilj v dokumentu" -#. X/m: #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2901,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "V dokumentu ni ciljev." -#. i3C0 #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2910,7 +2607,6 @@ msgctxt "" msgid "Couldn't open the document." msgstr "Dokumenta ni mogoče odpreti." -#. dTPN #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2919,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark Tree" msgstr "Označi drevo" -#. BA]n #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2929,7 +2624,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "Geslo za šifriranje datoteke" -#. 8$u* #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2939,7 +2633,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "~Vnesite geslo za odpiranje" -#. NH6r #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2949,7 +2642,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "Potrdite geslo" -#. T3/i #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2959,7 +2651,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " msgstr "Opomba: Potem, ko ste nastavili geslo, boste dokument lahko odprli le z " -#. Ty55 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2969,7 +2660,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "Geslo za souporabo datoteke" -#. mSdf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2979,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "Open file read-only" msgstr "Odpri datoteko samo za branje" -#. eY%Q #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2989,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to allow editing" msgstr "Vnesite geslo, ki omogoča urejanje" -#. ?qQg #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2999,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "Potrdite geslo" -#. CzkZ #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3009,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "Password must be confirmed" msgstr "Geslo morate potrditi." -#. X7bk #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3019,7 +2705,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "Dodatne ~možnosti" -#. N8Nb #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3029,7 +2714,6 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "~Manj možnosti" -#. J=eq #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3039,7 +2723,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "Potrditveno geslo se ne ujema z geslom. Znova nastavite geslo, tako da v obe polji vnesete isto geslo." -#. DBsf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3049,7 +2732,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "Potrditveni gesli se ne ujemata z izvornimi gesli. Znova nastavite gesli." -#. KIwu #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3059,7 +2741,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "Vnesite geslo za odpiranje oziroma spreminjanje ali pa potrdite možnost samo za branje." -#. T913 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3068,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Password" msgstr "Nastavitev gesla" -#. GtFb #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3078,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." msgstr "Nadaljnji stolpci so trenutno skriti. Označite polja, ki jih želite pokazati, in izberite V redu." -#. 66\h #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3087,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "Show columns" msgstr "Pokaži stolpce" -#. ;Nl/ #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3097,7 +2775,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. vyqo #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3107,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "O~kvir" -#. dJ$b #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3117,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. x[gT #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3127,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative ~text" msgstr "Alternativno ~besedilo" -#. Jj@1 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3137,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Opis" -#. m%N9 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3146,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. -|w` #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3156,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Search for" msgstr "Išči" -#. cjUW #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3166,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Besedilo" -#. 1wk! #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3176,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is ~NULL" msgstr "Vsebina polja je ~NIČ" -#. iIi@ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3186,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is not NU~LL" msgstr "Vsebina polja ni N~IČ" -#. F:2/ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3196,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "Where to search" msgstr "Kje iskati" -#. ,ugO #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3206,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Obrazec" -#. HDyg #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3216,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "All Fields" msgstr "Vsa polja" -#. 8B5A #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3226,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "Single field" msgstr "Eno polje" -#. }9g] #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3236,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. p%(* #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3246,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. -Tst #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3256,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply field format" msgstr "Uporabi obliko polja" -#. n\8{ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3266,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Razlikuj velike in male črke" -#. it|3 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3276,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "Search backwards" msgstr "Išči nazaj" -#. O`ez #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3286,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "From Beginning" msgstr "Od začetka" -#. 16xC #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3296,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcard expression" msgstr "Izraz z nadomestnimi znaki" -#. 0g-H #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3306,7 +2963,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular expression" msgstr "Regularni izraz" -#. W8;M #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3316,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Iskanje podobnosti" -#. m31= #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3326,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. jJ*} #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3336,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "Match character width" msgstr "Razlikuj širine znakov" -#. 3`xm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3346,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "Zveni kot (japonščina)" -#. j7Sm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3356,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. |`#C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3366,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Stanje" -#. 9VXk #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3376,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Record :" msgstr "Zapis :" -#. +m`C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3386,7 +3035,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Išči" -#. ON)R #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3396,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" -#. F([F #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3406,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Pomoč" -#. USgK #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3415,7 +3061,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Search" msgstr "Iskanje zapisov" -#. kZ`W #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3424,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "anywhere in the field" msgstr "kjerkoli v polju" -#. $?Bi #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3433,7 +3077,6 @@ msgctxt "" msgid "beginning of field" msgstr "na začetku polja" -#. 2m2z #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3442,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "end of field" msgstr "na koncu polja" -#. 9y\( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3451,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "entire field" msgstr "celo polje" -#. Fyg1 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3460,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Z vrha" -#. |pB( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3469,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "Z dna" -#. W1kf #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3478,7 +3117,6 @@ msgctxt "" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "Ni zapisov, ki bi se ujemali z vašimi podatki." -#. Nrm$ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3487,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "Prišlo je do neznane napake. Iskanja ni mogoče dokončati." -#. $9EZ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3496,7 +3133,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "Prekoračitev, iskanje se nadaljuje na začetku" -#. *9Ss #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3505,7 +3141,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "Prekoračitev, iskanje se nadaljuje na koncu" -#. _wV? #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3514,7 +3149,6 @@ msgctxt "" msgid "counting records" msgstr "štetje zapisov" -#. r7HA #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3524,7 +3158,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink type" msgstr "Vrsta hiperpovezave" -#. 0NYm #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3534,7 +3167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "~Splet" -#. $Qtr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3544,7 +3176,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP" msgstr "~FTP" -#. (f_? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3554,7 +3185,6 @@ msgctxt "" msgid "Tar~get" msgstr "Ci~lj" -#. SeM# #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3564,7 +3194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Login name" msgstr "~Prijavno ime" -#. ,LPj #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3574,7 +3203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Geslo" -#. eU:P #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3584,7 +3212,6 @@ msgctxt "" msgid "Anonymous ~user" msgstr "Anonimni ~uporabnik" -#. ,Bu[ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3594,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW Browser" msgstr "Spletni brskalnik" -#. pVIH #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3604,7 +3230,6 @@ msgctxt "" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" msgstr "Odprite spletni brskalnik, kopirajte URL in ga prilepite v polje Cilj." -#. jP[4 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3614,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Dodatne nastavitve" -#. pwv) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3624,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "O~kvir" -#. V44A #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3634,7 +3257,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "O~brazec" -#. i352 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3644,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. JoDD #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3654,7 +3275,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Gumb" -#. +.[] #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3664,7 +3284,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Be~sedilo" -#. TQ1? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3674,7 +3293,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "I~me" -#. xp?2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3684,7 +3302,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. pB%$ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3694,7 +3311,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. IOK: #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3703,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperpovezava" -#. P^3( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3713,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & news" msgstr "Pošta in novice" -#. ?o1U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3723,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail" msgstr "~E-pošta" -#. 5#*Q #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3733,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "~News" msgstr "~Novice" -#. PCm2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3743,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~cipient" msgstr "Preje~mnik" -#. V4A0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3753,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~Zadeva" -#. Q=F` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3763,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Viri podatkov ..." -#. A)ZY #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3773,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Viri podatkov ..." -#. h}Wq #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3783,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Dodatne nastavitve" -#. _-w; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3793,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "O~kvir" -#. 9I9S #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3803,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "O~brazec" -#. !$_; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3813,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. 59P; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3823,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Gumb" -#. ^@0{ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3833,7 +3436,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Be~sedilo" -#. /dnx #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3843,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "I~me" -#. p`hr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3853,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. aBLz #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3863,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. ?Rac #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3872,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperpovezava" -#. j6u` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3882,7 +3480,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. 1=Te #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3892,7 +3489,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "~Pot" -#. ~!|B #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3902,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Odpri datoteko" -#. s-25 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3912,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Odpri datoteko" -#. NgmW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3922,7 +3516,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in document" msgstr "Cilj v dokumentu" -#. #MYW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3932,7 +3525,6 @@ msgctxt "" msgid "Targ~et" msgstr "Cil~j" -#. A@6_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3942,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ph[; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3952,7 +3543,6 @@ msgctxt "" msgid "Test text" msgstr "Preizkusno besedilo" -#. $R`( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3962,7 +3552,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Cilj v dokumentu" -#. 0]co #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3972,7 +3561,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Cilj v dokumentu" -#. FF^( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3982,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Dodatne nastavitve" -#. {awi #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3992,7 +3579,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "O~kvir" -#. ZV\O #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4002,7 +3588,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "O~brazec" -#. [z4K #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4012,7 +3597,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. ,U.W #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4022,7 +3606,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Gumb" -#. kvbO #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4032,7 +3615,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Be~sedilo" -#. `|m| #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4042,7 +3624,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "I~me" -#. D\6F #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4052,7 +3633,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. td!k #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4062,7 +3642,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. ]%Px #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4071,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperpovezava" -#. *-*d #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4081,7 +3659,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "Nov dokument" -#. Q9Pb #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4091,7 +3668,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~now" msgstr "Uredi ~zdaj" -#. 6:]p #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4101,7 +3677,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~later" msgstr "Uredi ~kasneje" -#. 5m$V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4111,7 +3686,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Datoteka" -#. V0m0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4121,7 +3695,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "~Vrsta datoteke" -#. sNOa #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4131,7 +3704,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Izberi pot" -#. (:A, #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4141,7 +3713,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Izberi pot" -#. -]a3 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4151,7 +3722,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Dodatne nastavitve" -#. fmXl #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4161,7 +3731,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "O~kvir" -#. |86V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4171,7 +3740,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "O~brazec" -#. mKrs #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4181,7 +3749,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. IFOf #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4191,7 +3758,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Gumb" -#. r6BB #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4201,7 +3767,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Be~sedilo" -#. ~Mq( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4211,7 +3776,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "I~me" -#. dZXk #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4221,7 +3785,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. zK]z #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4231,7 +3794,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. x;ZE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4240,7 +3802,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperpovezava" -#. 09mE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4249,7 +3810,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperpovezava" -#. ]-/) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4258,7 +3818,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Uporabi" -#. TQGN #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4267,7 +3826,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#. N$)L #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4276,7 +3834,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "Miška preko predmeta" -#. ~,38 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4285,7 +3842,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Sproži hiperpovezavo" -#. !\1h #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4294,7 +3850,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Miška zapusti predmet" -#. (2V! #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4303,7 +3858,6 @@ msgctxt "" msgid "Please type in a valid file name." msgstr "Prosimo, vtipkajte veljavno ime datoteke." -#. .mG@ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4312,7 +3866,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. mSyU #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4321,7 +3874,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo na spletno stran ali strežnik FTP." -#. A5}_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4330,7 +3882,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & News" msgstr "Pošta in novice" -#. cHu( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4339,7 +3890,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo na e-poštni naslov ali novičarsko skupino." -#. KN!U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4348,7 +3898,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. eP`} #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4357,7 +3906,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo do obstoječega dokumenta ali cilja znotraj dokumenta." -#. kU1% #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4366,7 +3914,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Nov dokument" -#. %r;g #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4375,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "Tukaj ustvarite nov dokument, na katerega kaže povezava." -#. ?h/R #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4384,7 +3930,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Gumb" -#. mAnp #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4393,7 +3938,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. X(k6 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" diff --git a/source/sl/cui/source/options.po b/source/sl/cui/source/options.po index 89a7a00d18d..7826b61ce46 100644 --- a/source/sl/cui/source/options.po +++ b/source/sl/cui/source/options.po @@ -1,20 +1,20 @@ -#. extracted from cui/source/options msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 10:00+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. A=\H #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply replacement table" msgstr "~Uporabi tabelo zamenjav" -#. odH$ #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "~Pisava" -#. \q-r #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~place with" msgstr "Za~menjaj z" -#. onWg #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Uporabi" -#. `z0Z #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#. ]@Zo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" msgstr "Nastavitve pisavo za izvorno kodo HTML, Basic in SQL" -#. ?yp8 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Pisave" -#. A\x7 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-proportional fonts only" msgstr "Samo pisave z enako širino črk" -#. @jQo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "Veliko~st" -#. pk(; #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "Vedno" -#. j/M% #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen only" msgstr "Samo zaslon" -#. \8-- #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. NI?w #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Zamenjaj z" -#. F?eD #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. ~0FQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text direction" msgstr "Privzeta smer besedila" -#. obv% #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right" msgstr "Od ~leve proti desni" -#. 8hHh #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left" msgstr "Od ~desne proti levi" -#. M(q2 #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet view" msgstr "Pogled delovnega lista" -#. l@hP #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-~to-left" msgstr "Od de~sne proti levi" -#. %djQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current document only" msgstr "Samo ~trenutni dokument" -#. f`v; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Color scheme" msgstr "Barvna shema" -#. \BMw #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Scheme" msgstr "Shema" -#. Mn%, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Shrani ..." -#. 6jmD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#. k+mp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom colors" msgstr "Barve po meri" -#. HJdj #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Vključeno" -#. `?5* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "User interface elements" msgstr "Elementi upor. vmesnika" -#. K]2@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Color setting" msgstr "Nastavitve barv" -#. N-WH #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. E!Sq #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. nhy+ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Document background" msgstr "Ozadje dokumenta" -#. *~K* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Text boundaries" msgstr "Meje besedila" -#. h]I. #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Application background" msgstr "Ozadje aplikacije" -#. fDF; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Object boundaries" msgstr "Meje predmetov" -#. lbY~ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Table boundaries" msgstr "Meje tabele" -#. G[YZ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Barva pisave" -#. QhTp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Neobiskane povezave" -#. +U], #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Obiskane povezave" -#. )m1@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "Samodejno preverjanje črkovanja" -#. h4Xu #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Pametne značke" -#. hw3I #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadows" msgstr "Sence" -#. ]5`f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Dokument z besedilom" -#. 4s.* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. g]9j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Field shadings" msgstr "Senčenja polja" -#. VAu1 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Index and table shadings" msgstr "Senčenje kazala in tabel" -#. ~;h` #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Script indicator" msgstr "Indikator skripta" -#. HQ?J #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Section boundaries" msgstr "Meje odseka" -#. i1zC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "Ločilo glave in noge" -#. b:?Q #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Page and column breaks" msgstr "Prelomi strani in stolpcev" -#. 7a{; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "Neposredna kazalka" -#. *a81 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "Dokument HTML" -#. O72Y #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "Označevanje skladnje SGML" -#. P:Mr #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment highlighting" msgstr "Označevanje komentarjev" -#. egNR #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Označevanje ključnih besed" -#. U^=j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. #g.f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Preglednica" -#. 7fQQ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid lines" msgstr "Mrežne črte" -#. |N03 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Page breaks" msgstr "Prelomi strani" -#. Z/`c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual page breaks" msgstr "Ročni prelomi strani" -#. c3J6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Samodejni prelomi strani" -#. b/b) #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "Detektiv" -#. dN3T #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective error" msgstr "Napaka v detektivu" -#. 3#:, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Sklici" -#. )+)m #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes background" msgstr "Ozadje opomb" -#. xeXK #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Risba / predstavitev" -#. 1~UG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. eY-7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Označevanje skladnje Basica" -#. E]Y% #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -694,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" -#. ppBS #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -704,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#. VRZD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -714,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. TV`8 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -724,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Niz" -#. G3n@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -734,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operator" -#. tS83 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -744,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Reserved expression" msgstr "Rezervirani izraz" -#. TKG7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -754,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Napaka" -#. /@+6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -764,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Poudarjanje skladnje SQL" -#. rl/b #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -774,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" -#. OEOC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -784,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. t/k; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -794,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Niz" -#. (pRG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -804,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operator" -#. O6.s #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -814,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword" msgstr "Ključna beseda" -#. [?JL #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -824,8 +744,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#. /Y[\ -#: optcolor.src +#. /Y[#: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" @@ -834,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#. vu[c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -844,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Colorsettings of the Extensions" msgstr "Barvne nastavitve za razširitve" -#. \ig? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -854,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Spell check highlighting" msgstr "Poudarjanje preverjanja črkovanja" -#. F@`= #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -864,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar check highlighting" msgstr "Poudarjanje preverjanja slovnice" -#. /7J? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -873,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati barvno shemo?" -#. A*.; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -882,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Brisanje barvne sheme" -#. xvT} #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -891,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Save scheme" msgstr "Shrani shemo" -#. [5mX #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -900,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of color scheme" msgstr "Ime barvne sheme" -#. B}jR #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -910,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Razne možnosti" -#. =:Q$ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -920,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" msgstr "Podpora za pr~ipomočke za invalide (potreben je ponoven zagon sistema)" -#. WcI~ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -930,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "Uporabi kazalko za izbor be~sedila v besedilnih dokumentih, ki so samo za branje" -#. C-dh #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -940,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~graphics" msgstr "Dovoli animirano ~grafiko" -#. kweM #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -950,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~text" msgstr "Dovoli animirano ~besedilo" -#. =|Lk #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -960,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help tips disappear after " msgstr "Namigi ~pomoči naj izginejo po " -#. 4,NJ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "sekundah" -#. GaI6 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -980,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Options for high contrast appearance" msgstr "Možnosti za visokokontrastni videz" -#. q`[| #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -990,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" msgstr "Samodejno ~zaznaj visokokontrastni način operacijskega sistema" -#. gpk% #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1000,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Use automatic font ~color for screen display" msgstr "Uporabi samodejno ~barvo pisave za prikaz na zaslonu" -#. .Ij2 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1010,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use system colors for page previews" msgstr "~Uporabi sistemske barve za predoglede strani" -#. 2x9@ #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1020,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pool" msgstr "Zaloga povezav" -#. 82!s #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1030,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pooling enabled" msgstr "Zbiranje povezav je omogočeno" -#. ZGsP #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1040,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "Znani gonilniki v %PRODUCTNAME" -#. g/*C #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1050,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Current driver:" msgstr "Trenutni gonilnik:" -#. ?/pU #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1060,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "Omogoči zbiranje povezav za ta gonilnik" -#. DGgy #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1070,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Časovna omejitev (sek.)" -#. R]t8 #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1080,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver name" msgstr "Ime gonilnika" -#. UZ7P #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1090,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool" msgstr "Zaloga" -#. sJ!} #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1100,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout" msgstr "Časovna omejitev" -#. E8nj #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1110,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. Mjva #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1120,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. X6z@ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1130,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. h{?i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1140,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" -#. 13lr #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1150,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Premakni navzgor" -#. Kk;M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1160,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Premakni navzdol" -#. A[h6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1170,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "N~azaj" -#. \4Fz #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1180,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "~Prenesite dodatne slovarje s spleta ..." -#. UK\l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1190,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#. =s*M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1200,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Črkovanje" -#. vR0* #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1210,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Deljenje besed" -#. l^r: #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1220,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Slovar sopomenk" -#. oYol #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1230,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar" msgstr "Slovnica" -#. ld~b #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1239,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Modules" msgstr "Uredi module" -#. =*6X #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1249,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before break" msgstr "Znaki pred prelomom" -#. l^`~ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1259,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after break" msgstr "Znaki po prelomu" -#. %2Y3 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1269,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal word length" msgstr "Najkrajša dolžina besede" -#. plc8 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1278,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Deljenje besed" -#. g)%k #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1288,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Pripomočki za pisanje" -#. ^2GQ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1298,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Available language modules" msgstr "Jezikovni moduli na voljo" -#. ;*(T #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1308,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi ..." -#. 25qH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1318,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Uporabniško določeni slovarji" -#. cF:O #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1328,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nov ..." -#. 5gA+ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1338,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~it..." msgstr "~Uredi ..." -#. RImA #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1348,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. D?(. #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1358,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~Možnosti" -#. ~f/{ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1368,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Edi~t..." msgstr "U~redi ..." -#. \0)i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1378,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "~Prenesite dodatne slovarje s spleta ..." -#. qh4p #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1388,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Check uppercase words" msgstr "Preveri besede z velikimi črkami" -#. XFy] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1398,17 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Check words with numbers " msgstr "Preveri besede s številkami" -#. b#n5 -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_CAPITALIZATION\n" -"string.text" -msgid "Check capitalization" -msgstr "Preveri veliko začetnico" - -#. w+UH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1418,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions" msgstr "Preveri posebna področja" -#. J@b? #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1428,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Preverjaj črkovanje med tipkanjem" -#. !bY} #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1438,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Preverjaj slovnico med tipkanjem" -#. vT^Y #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1448,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Najmanjše število znakov pri deljenju besed: " -#. Jjl; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1458,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before line break: " msgstr "Znakov pred prelomom vrstice: " -#. $__I #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1468,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after line break: " msgstr "Znakov po prelomu vrstice: " -#. c_U/ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1478,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Deli besede brez poizvedbe" -#. iAE1 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1488,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Deli besede v posebnih področjih" -#. m7s6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1498,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Available language modules" msgstr "Uredi jezikovne module, ki so na voljo" -#. 7Q/l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1508,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "Uredi uporabniško določene slovarje" -#. 7,P; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1518,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Options" msgstr "Uredi možnosti" -#. g|q^ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1527,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. jI9] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1536,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the dictionary?" msgstr "Ali želite izbrisati slovar?" -#. OP:W #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1545,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Shrani" -#. (Gqx #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1555,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Naloži" -#. oSZ, #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1565,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Z dokumentom naloži tudi uporabniško določene nastavitve" -#. `@VC #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1575,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "Z dokumentom naloži tudi nastavitve tiskalnika" -#. T^mK #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1585,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Shrani" -#. t%iL #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1595,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit document properties before saving" msgstr "~Uredi lastnosti dokumenta pred shranjevanjem" -#. -[uP #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1605,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ways create backup copy" msgstr "Ve~dno ustvari varnostno kopijo" -#. 0j[z #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1615,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~AutoRecovery information every" msgstr "Shrani podatke za ~samoobnovitev vsakih" -#. ;W1! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1625,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "minut" -#. nUa= #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1635,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "Shrani URL-je glede na datotečni sistem" -#. V)$! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1645,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Shrani URL-je glede na internet" -#. CmX8 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1655,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Default file format and ODF settings" msgstr "Privzeta vrsta datotek in nastavitve ODF" -#. %U6k #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1665,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF format version" msgstr "Različica zapisa ODF" -#. Lr4b #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1675,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" -#. t.nq #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1685,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2" msgstr "1.2" -#. p7hQ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1695,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (compat mode)" msgstr "1.2 - razširjeni (združljivostni način)" -#. ?(b+ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1705,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (recommended)" msgstr "1.2 - razširjeni (priporočeno)" -#. q7Qe #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1715,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Size optimization for ODF format" msgstr "Optimizacija velikosti za zapis ODF" -#. S:3M #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1725,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "Opozori, ko shranjevanje ne poteka v zapisu ODF ali privzeti vrsti datotek" -#. ;w%I #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1735,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ocument type" msgstr "Vrsta d~okumenta" -#. ~PfO #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1745,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Always sa~ve as" msgstr "Vedno s~hrani kot" -#. TQqH #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1755,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "Dokument z besedilom" -#. F*A7 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1765,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "Dokument HTML" -#. 43]| #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1775,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "Glavni dokument" -#. *6i) #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1785,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Preglednica" -#. WUb1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1795,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Predstavitev" -#. CdO1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1805,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Risba" -#. %x|? #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1816,7 +1627,6 @@ msgid "Formula" msgstr "Formula" #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#. l^u* #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1826,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." msgstr "Če ne uporabite razširjenega ODF 1.2, bodo podatki morda izgubljeni." -#. Ls=. #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1836,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" msgstr "Uporaba \"%1\" kot privzete vrste datotek lahko povzroči izgubo podatkov.\n" -#. zgR5 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1846,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~1" msgstr "Velikost ~1" -#. PO2R #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1856,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~2" msgstr "Velikost ~2" -#. 3g$2 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1866,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~3" msgstr "Velikost ~3" -#. 0r4N #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1876,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~4" msgstr "Velikost ~4" -#. MJC6 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1886,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~5" msgstr "Velikost ~5" -#. mreQ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1896,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~6" msgstr "Velikost ~6" -#. VcR9 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1906,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~7" msgstr "Velikost ~7" -#. C%pS #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1916,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Font sizes" msgstr "Velikosti pisav" -#. |[RB #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1926,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Uvoz" -#. bNGp #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1936,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "Za številke ~uporabi '%ENGLISHUSLOCALE'" -#. TxmA #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1946,8 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "~Import unknown HTML tags as fields" msgstr "Neznane značke HTML uvoz~i kot polja" -#. MPj\ -#: opthtml.src +#. MPj#: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" "RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" @@ -1956,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~font settings" msgstr "Prezri nastavitve ~pisave" -#. GM(I #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1966,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Izvoz" -#. ABpI #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1975,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~warning" msgstr "Prikaži ~opozorilo" -#. ^yzu #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1984,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print layout" msgstr "~Pogled postavitve tiskanja" -#. bmJi #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1993,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy local graphics to Internet" msgstr "~Kopiraj slike na internet" -#. *6ta #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -2002,7 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Nabor znakov" -#. QsDh #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2012,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "~Company" msgstr "Po~djetje" -#. 5~=- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2022,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "~Ime/priimek/začetnice" -#. G#cq #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2032,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" msgstr "Priimek/ime/ime očeta/začetnice" -#. xakm #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2042,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Last/First ~name/Initials" msgstr "Pr~iimek/ime/začetnice" -#. /2XD #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2052,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "~Street" msgstr "~Ulica" -#. D+rO #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2062,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Street/Apartment number" msgstr "Ulica/številka stanovanja" -#. O0Ki #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2072,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/City" msgstr "Pošta/kraj" -#. Uao{ #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2082,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "City/State/Zip" msgstr "Kraj/zvezna država/pošta" -#. oyb1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2092,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/Region" msgstr "Država/regija" -#. ?D$O #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2102,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title/Position" msgstr "Naziv/mes~to" -#. [ED- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2112,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home/Work)" msgstr "Tel. (doma/služba)" -#. o/5* #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2122,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x / E-mail" msgstr "Fa~ks / e-pošta" -#. 6dG1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2132,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "Address " msgstr "Naslov" -#. :M3h #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2142,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Use data for document properties" msgstr "Uporabi podatke za lastnosti dokumenta" -#. =jqL #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2151,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Uporabniški podatki" -#. +fXe #: readonlyimage.src msgctxt "" "readonlyimage.src\n" @@ -2160,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "To nastavitev je skrbnik zaščitil" -#. Eev* #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2170,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "Security warnings" msgstr "Varnostna opozorila" -#. 8A_[ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2180,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" msgstr "Opozori, če dokument vsebuje shranjene spremembe, različice, prikrite podatke ali opombe:" -#. B4O_ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2190,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "When saving or sending" msgstr "pri shranjevanju ali pošiljanju" -#. shvw #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2200,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "When signing" msgstr "pri podpisovanju" -#. |U;4 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2210,7 +1981,6 @@ msgctxt "" msgid "When printing" msgstr "pri tiskanju" -#. ccZm #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2220,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "When creating PDF files" msgstr "pri tvorbi datotek PDF" -#. kd=Z #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2230,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options" msgstr "Varnostne možnosti" -#. GF6W #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2240,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove personal information on saving" msgstr "Pri shranjevanju odstrani zasebne podatke" -#. fJp- #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2250,7 +2017,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommend password protection on saving" msgstr "Ob shranjevanju priporoči zaščito z geslom" -#. ;MC6 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2260,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" msgstr "Hiperpovezavi sledite s krmilko in klikom" -#. K2#U #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2269,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Varnostne možnosti in opozorila" -#. Cp@J #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2279,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart colors" msgstr "Barve grafikona" -#. ;Rls #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2289,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Barvna tabela" -#. 0\bZ #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2299,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" -#. }Jrr #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2309,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Odst~rani" -#. VVnT #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2319,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Privzeto" -#. YU9] #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2328,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Privzete barve" -#. mPoM #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2337,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "Niz podatkov $(ROW)" -#. bo,w #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2346,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati barve grafikona?" -#. UU#8 #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2355,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Color Deletion" msgstr "Brisanje barv grafikona" -#. |FlO #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2365,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered name" msgstr "Registrirano ime" -#. }O[- #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2375,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Database file" msgstr "Datoteka zbirke podatkov" -#. ?),S #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2385,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nov ..." -#. wuoU #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2395,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi ..." -#. `{zb #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2405,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. 0)Fh #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2415,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Registrirane zbirke podatkov" -#. =ae0 #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2424,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Registrirane zbirke podatkov" -#. hZiT #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2434,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "Treat as equal" msgstr "Obravnavaj kot enako" -#. KmWi #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2444,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "~uppercase/lowercase" msgstr "~velike/male črke" -#. +88# #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2454,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "~full-width/half-width forms" msgstr "obrazci ~polne širine/polovične širine" -#. Yct? #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2464,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "~hiragana/katakana" msgstr "~hiragana/katakana" -#. wZLN #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2474,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "~skrajšave (yo-on, sokuon)" -#. 89|: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2484,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "~minus/dash/cho-on" msgstr "~minus/črtica/cho-on" -#. :$;B #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2494,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "'re~peat character' marks" msgstr "oznake za 'po~novi znak'" -#. Ll#h #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2504,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "~variant-form kanji (itaiji)" msgstr "~variantna oblika kandži (itaidži)" -#. RLD6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2514,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "~old Kana forms" msgstr "~stare oblike kana" -#. ?w}z #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2524,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "~di/zi, du/zu" msgstr "~di/zi, du/zu" -#. 3X4L #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2534,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "~ba/va, ha/fa" msgstr "~ba/va, ha/fa" -#. 3HC6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2544,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -#. sU9= #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2554,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu" -#. rauS #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2564,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "~se/she, ze/je" msgstr "~se/she, ze/je" -#. N7LY #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2574,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "~ia/iya (piano/piyano)" msgstr "~ia/iya (piano/piyano)" -#. ,odo #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2584,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -#. Sz:: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2594,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "Poda~ljšani samoglasniki (ka-/kaa)" -#. *kAs #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2604,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Prezri" -#. Q([| #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2614,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Pu~nctuation characters" msgstr "Znaki za lo~čila" -#. j8v1 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2624,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whitespace characters" msgstr "~Presledki" -#. +FWd #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2634,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Midd~le dots" msgstr "Sred~nje pike" -#. \.Gn #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2643,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Možnosti iskanja za japonščino" -#. FaD! #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2653,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update Options" msgstr "Možnosti spletne posodobitve" -#. I9Np #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2663,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "~Check for updates automatically" msgstr "~Samodejno preveri stanje posodobitev" -#. 3?@D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2673,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Every Da~y" msgstr "Vsak ~dan" -#. ul)D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2683,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Week" msgstr "Vsak ~teden" -#. #rsS #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2693,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Month" msgstr "Vsak ~mesec" -#. doG( #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2703,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "Nazadnje preverjeno: %DATE%, %TIME%" -#. Oqg^ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2713,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~now" msgstr "Preveri ~zdaj" -#. 3a_) #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2723,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "~Download updates automatically" msgstr "Samodejno ~prenesi posodobitve" -#. RhY~ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2733,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "Download destination:" msgstr "Cilj prenosa:" -#. EF+I #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2743,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~ange..." msgstr "~Spremeni ..." -#. xH/+ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2753,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: Not yet" msgstr "Nazadnje preverjeno: še nikoli" -#. (/bd #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2762,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "OnlineUpdate" msgstr "SpletnaPosodobitev" -#. ,M0q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2772,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "~Revert" msgstr "~Povrni" -#. _SYW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2782,7 +2495,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "Izbranega modula ni mogoče naložiti." -#. ukL; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2791,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. !vl4 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2801,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. BlF] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2811,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Uporabniški podatki" -#. ,::m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2821,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. hFl~ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2831,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory" msgstr "Pomnilnik" -#. gG;B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2841,9 +2548,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Pogled" -#. {Joa #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2852,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Tiskanje" -#. /;d: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2862,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Poti" -#. `PF{ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2872,7 +2575,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Barve" -#. ]X~[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2882,7 +2584,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Pisave" -#. 0@56 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2892,7 +2593,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Varnost" -#. HSPe #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2902,7 +2602,6 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "Videz" -#. Ek#u #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2912,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "Accessibility" msgstr "Pripomočki za invalide" -#. YkY/ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2920,9 +2618,8 @@ msgctxt "" "13\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Napredno" -#. rwW` #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2932,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update" msgstr "Spletna posodobitev" -#. B]l] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2942,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "Nastavitve jezika" -#. lOH[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2952,7 +2647,6 @@ msgctxt "" msgid "Languages" msgstr "Jeziki" -#. F=\y #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2962,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Pripomočki za pisanje" -#. (*pv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2972,7 +2665,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Možnosti iskanja za japonščino" -#. Hr[3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2982,7 +2674,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Azijska postavitev" -#. 0@QW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2992,7 +2683,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Kompleksna postavitev besedila" -#. 6j_? #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3002,7 +2692,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. MRTU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3012,7 +2701,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Posredovalni strežniki" -#. HxUr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3022,7 +2710,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-pošta" -#. :|lO #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3032,7 +2719,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Vtičnik za brskalnik" -#. jB7_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3042,7 +2728,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. Ez,w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3052,7 +2737,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. cj#h #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3062,7 +2746,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Pogled" -#. z4hb #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3072,7 +2755,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Pripomočki za oblikovanje" -#. kX$3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3082,7 +2764,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. l.2B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3092,7 +2773,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Osnovne pisave (zahodne)" -#. _UXE #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3102,7 +2782,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Osnovne pisave (azijske)" -#. YX:% #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3112,7 +2791,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Osnovne pisave (CTL)" -#. mP=E #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3122,7 +2800,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Natisni" -#. H2Y# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3132,7 +2809,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. 3SB_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3142,7 +2818,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Spremembe" -#. $lFu #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3152,7 +2827,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison" msgstr "Primerjava" -#. aB\D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3162,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Združljivost" -#. `=]l #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3172,7 +2845,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption" msgstr "Samopoimenovanje" -#. `J:Q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3182,7 +2854,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Spajanje e-pošte" -#. 9dn( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3192,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" -#. GnRw #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3202,7 +2872,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Pogled" -#. Nv%( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3212,7 +2881,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Pripomočki za oblikovanje" -#. XWQ[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3222,7 +2890,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. :B|! #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3232,7 +2899,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Tiskanje" -#. Romr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3242,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. [K)m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3252,7 +2917,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. +iBl #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3262,7 +2926,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" -#. +uDg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3272,7 +2935,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. 5K-k #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3282,7 +2944,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. H9xU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3292,7 +2953,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. NU%N #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3302,7 +2962,6 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "Privzete vrednosti" -#. N|0. #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3312,7 +2971,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Pogled" -#. kG\1 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3322,7 +2980,6 @@ msgctxt "" msgid "International" msgstr "Mednarodno" -#. \$l3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3332,7 +2989,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "Izračunaj" -#. Sk`5 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3342,7 +2998,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. 3SG+ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3352,7 +3007,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Lists" msgstr "Razvrščevalni seznami" -#. W6fZ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3362,7 +3016,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Spremembe" -#. T9C= #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3372,7 +3025,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Združljivost" -#. _W9Z #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3382,7 +3034,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. ^xQ( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3392,7 +3043,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Natisni" -#. j\gR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3402,7 +3052,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" -#. /sAH #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3412,7 +3061,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. nUS2 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3422,7 +3070,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Pogled" -#. ,J0# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3432,7 +3079,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. !q@W #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3442,7 +3088,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Tiskanje" -#. GPOG #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3452,7 +3097,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" -#. cV2r #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3462,7 +3106,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. xmuL #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3472,7 +3115,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Pogled" -#. m!qY #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3482,7 +3124,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. mP5D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3492,7 +3133,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Natisni" -#. 9)sB #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3502,7 +3142,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "Grafikoni" -#. `r:w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3512,7 +3151,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Privzete barve" -#. cKkg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3522,7 +3160,6 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save" msgstr "Nalaganje/shranjevanje" -#. m?g: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3532,7 +3169,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. 4+LR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3542,7 +3178,6 @@ msgctxt "" msgid "VBA Properties" msgstr "Lastnosti VBA" -#. WbyR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3552,7 +3187,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. OoXN #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3562,7 +3196,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Združljivost s HTML" -#. #={; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3572,7 +3205,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#. [;2j #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3582,7 +3214,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections" msgstr "Povezave" -#. xR[v #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3592,7 +3223,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases" msgstr "Zbirke podatkov" -#. 5!e[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3601,7 +3231,6 @@ msgctxt "" msgid "Site certificates" msgstr "Digitalna potrdila mest" -#. lwlv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3610,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal certificates" msgstr "Osebna digitalna potrdila" -#. _aZX #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3620,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "Spodsekavanje" -#. eVTz #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3630,7 +3257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Western characters only" msgstr "Samo ~zahodni znaki" -#. 2eI_ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3640,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "Western ~text and Asian punctuation" msgstr "Zahodno ~besedilo in azijska ločila" -#. ApQn #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3650,7 +3275,6 @@ msgctxt "" msgid "Character spacing" msgstr "Razmik med znaki" -#. Yn]P #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3660,7 +3284,6 @@ msgctxt "" msgid "~No compression" msgstr "~Brez stiskanja" -#. /.mE #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3670,7 +3293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Compress punctuation only" msgstr "~Stisni samo ločila" -#. `Al! #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3680,7 +3302,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" msgstr "Stisni ~ločila in japonsko kano" -#. 4@Z{ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3690,7 +3311,6 @@ msgctxt "" msgid "First and last characters" msgstr "Prvi in zadnji znaki" -#. Ur]C #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3700,7 +3320,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Jezik" -#. fqOF #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3710,7 +3329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Privzeto" -#. gT-) #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3720,7 +3338,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at start of line:" msgstr "Ne na začetku vrstice:" -#. aB5- #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3730,7 +3347,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at end of line:" msgstr "Ne na koncu vrstice:" -#. I08U #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3740,7 +3356,6 @@ msgctxt "" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "Brez uporabniško določenih simbolov za prelom vrstic" -#. ^Bw~ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3749,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Posredovalni strežniki" -#. ]I@@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3759,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "Java options" msgstr "Možnosti Java" -#. ^KHF #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3769,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use a Java runtime environment" msgstr "~Uporabi izvajalno okolje Java" -#. PmPu #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3779,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "Že nameščena izvajalna okolja ~Java (JRE):" -#. J5Cr #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3789,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj ..." -#. u_S0 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3799,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters..." msgstr "~Parametri ..." -#. Oo.1 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3809,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class Path..." msgstr "~Pot do razredov ..." -#. V?5n #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3817,9 +3425,8 @@ msgctxt "" "FL_EXPERIMENTAL\n" "fixedline.text" msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "" +msgstr "Dodatne (nezanesljive) funkcionalnosti" -#. dPu2 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3827,9 +3434,8 @@ msgctxt "" "CB_EXPERIMENTAL\n" "checkbox.text" msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "Omogoči poskusne funkcionalnosti" -#. AiLT #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3837,9 +3443,8 @@ msgctxt "" "CB_MACRO\n" "checkbox.text" msgid "Enable macro recording" -msgstr "" +msgstr "Omogoči snemanje makrov" -#. u7\^ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3849,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "Location: " msgstr "Mesto: " -#. AM%f #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3859,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "with accessibility support" msgstr "s podporo dosegljivosti" -#. oER6 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3869,7 +3472,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "Izberite okolje Java Runtime" -#. ?gY7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3879,7 +3481,6 @@ msgctxt "" msgid "Vendor" msgstr "Prodajalec" -#. WX4e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3889,7 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Različica" -#. Cp`H #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3899,9 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "Features" msgstr "Možnosti" -#. -z1] #: optjava.src -#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" @@ -3909,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "Java" -#. MD=` #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3919,7 +3516,6 @@ msgctxt "" msgid "Java start ~parameter" msgstr "Zagonski ~parameter Java" -#. mfGf #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3929,7 +3525,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~Dodeli" -#. 80/} #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3939,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "Assig~ned start parameters" msgstr "Dodelje~ni zagonski parametri" -#. Cp@, #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3949,7 +3543,6 @@ msgctxt "" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" msgstr "Primer: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -#. K?)3 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3959,7 +3552,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Odst~rani" -#. kVa7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3968,7 +3560,6 @@ msgctxt "" msgid "Java Start Parameters" msgstr "Zagonski parametri Jave" -#. gB:p #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3978,7 +3569,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ssigned folders and archives" msgstr "~Dodeljene mape in arhivi" -#. \Hm@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3988,7 +3578,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Archive..." msgstr "Dodaj ~arhiv ..." -#. `*Vb #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3998,7 +3587,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~Folder" msgstr "Dodaj ~mapo" -#. =A:e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4008,7 +3596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Odst~rani" -#. ]WhV #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4017,7 +3604,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Path" msgstr "Pot do razredov" -#. ;DoI #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4030,7 +3616,6 @@ msgstr "" "Izbrana mapa ne vsebuje zagonskega okolja Java.\n" "Prosimo, izberite drugo mapo." -#. m+7R #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4043,20 +3628,6 @@ msgstr "" "Zaganjalno okolje Java, ki ste ga izbrali, ni ustrezne različice.\n" "Prosimo, izberite drugo mapo." -#. WZ/f -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n" -"Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "" -"Izbrano zaganjalno okolje Java bo delovalo pravilno šele po ponovnem zagonu %PRODUCTNAME.\n" -"Prosimo, ponovno zaženite %PRODUCTNAME zdaj." - -#. I?^k #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4069,7 +3640,6 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME morate ponovno zagnati, tako da bodo nove ali spremenjene vrednosti upoštevane.\n" "Prosimo, ponovno zaženite %PRODUCTNAME zdaj." -#. !j-G #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4079,7 +3649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database file" msgstr "~Datoteka zbirke podatkov" -#. =w2. #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4089,7 +3658,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "Pre~brskaj ..." -#. X\SR #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4099,7 +3667,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered ~name" msgstr "Registrira~no ime" -#. iuUJ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4109,7 +3676,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Database Link" msgstr "Uredi povezavo zbirke podatkov" -#. }?4O #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4119,7 +3685,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Database Link" msgstr "Ustvari povezavo zbirke podatkov" -#. ^+uQ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4134,7 +3699,6 @@ msgstr "" "$file$\n" "ne obstaja." -#. ^gHK #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4149,7 +3713,6 @@ msgstr "" "$file$\n" "v krajevnem datotečnem sistemu ne obstaja." -#. q3PM #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4162,7 +3725,6 @@ msgstr "" "Ime '$file$' že uporablja druga zbirka podatkov.\n" "Izberite drugo ime." -#. a%b8 #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4171,7 +3733,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "Želite zbrisati vnos?" -#. p~{X #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4181,7 +3742,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. uq/K #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4191,7 +3751,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Pot" -#. fg$t #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4201,7 +3760,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi ..." -#. d=*h #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4211,7 +3769,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Privzeto" -#. Z}*7 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4221,7 +3778,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "Poti, uporabljene v %PRODUCTNAME" -#. Nwsb #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4231,7 +3787,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Uredi poti: %1" -#. 0P6, #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4240,7 +3795,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Poti" -#. TOsx #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4253,7 +3807,6 @@ msgstr "" "Mape nastavitev in pošte se morajo razlikovati.\n" "Izberite novo pot." -#. a%Fs #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4262,7 +3815,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" -#. M4Rz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4271,7 +3823,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "Moji dokumenti" -#. J!sZ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4280,7 +3831,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. 6isK #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4289,7 +3839,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Ikone" -#. f@It #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4298,7 +3847,6 @@ msgctxt "" msgid "Palettes" msgstr "Palete" -#. Q4Fe #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4307,7 +3855,6 @@ msgctxt "" msgid "Backups" msgstr "Varnostne kopije" -#. uXYX #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4316,7 +3863,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Moduli" -#. y9c) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4325,7 +3871,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Predloge" -#. $%aO #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4334,7 +3879,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Samobesedilo" -#. pa_k #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4343,7 +3887,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "Slovarji" -#. P:~D #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4352,7 +3895,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#. Q@)T #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4361,7 +3903,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" -#. S.x/ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4370,7 +3911,6 @@ msgctxt "" msgid "Message Storage" msgstr "Shramba sporočil" -#. !YM[ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4379,7 +3919,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporary files" msgstr "Začasne datoteke" -#. \Tm) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4388,7 +3927,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins" msgstr "Vtičniki" -#. rnxz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4397,7 +3935,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder Bookmarks" msgstr "Zaznamki mape" -#. n,@: #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4406,7 +3943,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#. 7NA@ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4415,7 +3951,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins" msgstr "Dodatki" -#. 9)3c #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4424,7 +3959,6 @@ msgctxt "" msgid "User Configuration" msgstr "Konfiguracija uporabnika" -#. ,hkG #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4433,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Uporabniško določeni slovarji" -#. e%Dj #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4442,7 +3975,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Samopopravki" -#. H[\{ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4451,7 +3983,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Pripomočki za pisanje" -#. 2k_@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4461,7 +3992,6 @@ msgctxt "" msgid "Sequence checking" msgstr "Preverjanje niza" -#. @1PN #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4471,7 +4001,6 @@ msgctxt "" msgid "Use se~quence checking" msgstr "Uporabi pre~verjanje niza" -#. V_P( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4481,7 +4010,6 @@ msgctxt "" msgid "Restricted" msgstr "Omejeno" -#. jr*4 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4491,7 +4019,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type and replace" msgstr "~Zamenjaj ob vnosu" -#. |9e( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4501,7 +4028,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor control" msgstr "Nadzor kazalke" -#. 21je #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4511,7 +4037,6 @@ msgctxt "" msgid "Movement" msgstr "Gibanje" -#. jVib #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4521,7 +4046,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~gical" msgstr "Lo~gično" -#. ,_Hy #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4531,7 +4055,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visual" msgstr "~Vidno" -#. 9n4m #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4541,7 +4064,6 @@ msgctxt "" msgid "General options" msgstr "Splošne možnosti" -#. S)~V #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4551,7 +4073,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numerals" msgstr "~Številski sistem" -#. Mx/@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4561,8 +4082,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "arabski" -#. JQn\ -#: optctl.src +#. JQn#: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" @@ -4571,7 +4091,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "hindujski" -#. _:Y2 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4581,7 +4100,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "sistemski" -#. 4!]) #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4591,7 +4109,6 @@ msgctxt "" msgid "Context" msgstr "Kontekst" -#. 0LeK #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4600,7 +4117,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Kompleksna postavitev besedila" -#. `JwJ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4610,7 +4126,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. a,F2 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4620,7 +4135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Jezik" -#. xMXC #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4630,7 +4144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exception (-)" msgstr "~Izjema (-)" -#. 5%0s #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4640,7 +4153,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Slovar" -#. mOZ) #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4649,7 +4161,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Nov slovar" -#. Kvmc #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4659,7 +4170,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book" msgstr "~Knjiga" -#. Y*4t #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4669,7 +4179,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Jezik" -#. $cYD #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4679,7 +4188,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~Beseda" -#. Iq}[ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4689,7 +4197,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace ~By:" msgstr "Zamenjaj ~z:" -#. Z0=6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4699,7 +4206,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nov" -#. 9!S6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4709,7 +4215,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. l;`f #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4719,7 +4224,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Zamenjaj" -#. U`I* #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4729,7 +4233,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" -#. =jF^ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4738,7 +4241,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Uredi slovar po meri" -#. O/91 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4751,7 +4253,6 @@ msgstr "" "Navedeno ime že obstaja.\n" "Vnesite novo ime." -#. !TG= #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4760,7 +4261,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "Ali želite spremeniti '%1' kot jezik slovarja?" -#. gcMt #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4770,7 +4270,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" -#. qe?; #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4780,7 +4279,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Basic ~code" msgstr "Naloži ~kodo Basic" -#. KSy7 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4790,7 +4288,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "I~zvajalna koda" -#. \!]w #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4800,7 +4297,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~original Basic code" msgstr "Shrani ~izvirno kodo Basic" -#. (_Nm #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4810,7 +4306,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" -#. r5%B #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4820,7 +4315,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~ad Basic code" msgstr "N~aloži kodo Basic" -#. :vUd #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4830,7 +4324,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "I~zvajalna koda" -#. t^0I #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4840,7 +4333,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve original Basic code" msgstr "S~hrani izvirno kodo Basic" -#. az!8 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4850,7 +4342,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -#. NV{` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4860,7 +4351,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Ba~sic code" msgstr "Nalo~ži kodo Basic" -#. AJeg #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4870,7 +4360,6 @@ msgctxt "" msgid "Sav~e original Basic code" msgstr "Sh~rani izvirno kodo Basic" -#. 41rG #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4880,7 +4369,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]" msgstr "[N]" -#. {)7] #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4890,7 +4378,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]" msgstr "[S]" -#. XIRT #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4900,7 +4387,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[N]: Naloži in pretvori predmet" -#. thlE #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4910,7 +4396,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[S]: Pretvori in shrani predmet" -#. =lGU #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4920,7 +4405,6 @@ msgctxt "" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathType v %PRODUCTNAME Math ali obratno" -#. %DHi #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4930,7 +4414,6 @@ msgctxt "" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWord v %PRODUCTNAME Writer ali obratno" -#. c@,c #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4940,7 +4423,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Excel v %PRODUCTNAME Calc ali obratno" -#. Sx,` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4950,7 +4432,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "PowerPoint v %PRODUCTNAME Impress ali obratno" -#. p2,2 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4960,7 +4441,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" -#. Ro8] #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4970,7 +4450,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of steps" msgstr "Število korakov" -#. SN_f #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4980,7 +4459,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics cache" msgstr "Predpomnilnik za grafike" -#. $Q^P #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4990,7 +4468,6 @@ msgctxt "" msgid "Use for %PRODUCTNAME" msgstr "Uporabi za %PRODUCTNAME" -#. PEO$ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5000,8 +4477,7 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. x^j\ -#: optmemory.src +#. x^j#: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" "OFA_TP_MEMORY\n" @@ -5010,7 +4486,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory per object" msgstr "Pomnilnika na predmet" -#. 3pMy #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5020,7 +4495,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. asb/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5030,7 +4504,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from memory after" msgstr "Odstrani iz pomnilnika po" -#. n3R0 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5040,7 +4513,6 @@ msgctxt "" msgid "hh:mm" msgstr "uu:mm" -#. }ZKK #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5050,7 +4522,6 @@ msgctxt "" msgid "Cache for inserted objects" msgstr "Predpomnilnik za vstavljene predmete" -#. F3y+ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5060,7 +4531,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of objects" msgstr "Število predmetov" -#. Ikf/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5070,7 +4540,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "Hitri zaganjalnik %PRODUCTNAME" -#. dx^3 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5080,7 +4549,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Naloži %PRODUCTNAME med zagonom sistema" -#. 6K=X #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5090,7 +4558,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "Omogoči Hitri zaganjalnik" -#. `!9w #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5100,7 +4567,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Vtičnik za brskalnik" -#. $;4R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5110,7 +4576,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display documents in browser" msgstr "Prikaži ~dokumente v brskalniku" -#. ~1YW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5120,7 +4585,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. I1kK #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5130,7 +4594,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy s~erver" msgstr "Posr~edovalni strežnik" -#. SK(E #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5140,7 +4603,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. Vk}? #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5150,7 +4612,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistemski" -#. 6O!V #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5160,7 +4621,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Ročno" -#. e*Z6 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5170,7 +4630,6 @@ msgctxt "" msgid "Use browser settings" msgstr "Uporabi nastavitve brskalnika" -#. -Pi* #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5180,7 +4639,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~TP proxy" msgstr "Posredovanje HT~TP" -#. F\0r #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5190,7 +4648,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Vrata" -#. Uq`o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5200,7 +4657,6 @@ msgctxt "" msgid "HTTP~S proxy" msgstr "Posredovanje HTTP~S" -#. ZeX% #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5210,7 +4666,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "~Vrata" -#. BF:g #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5220,7 +4675,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP proxy" msgstr "Posredovanje ~FTP" -#. Mr$j #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5230,7 +4684,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "Vr~ata" -#. !L}c #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5240,7 +4693,6 @@ msgctxt "" msgid "~SOCKS proxy" msgstr "Posredovanje ~SOCKS" -#. L]+m #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5250,7 +4702,6 @@ msgctxt "" msgid "Po~rt" msgstr "V~rata" -#. I*u` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5260,7 +4711,6 @@ msgctxt "" msgid "~No proxy for:" msgstr "~Brez posredovanja za:" -#. AUdH #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5270,7 +4720,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator ;" msgstr "Ločilo je ;" -#. fL;R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5280,7 +4729,6 @@ msgctxt "" msgid "DNS server" msgstr "Strežnik DNS" -#. X5$^ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5290,7 +4738,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "S~amodejno" -#. K{(7 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5300,7 +4747,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~Ročno" -#. bm95 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5310,7 +4756,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255." msgstr "ni veljaven vnos za to polje. Navedite vrednost med 0 in 255." -#. pmi` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5320,7 +4765,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255." msgstr "ni veljaven vnos za to polje. Navedite vrednost med 0 in 255." -#. idzD #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5329,7 +4773,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Posredovalni strežniki" -#. Y~:: #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5339,7 +4782,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Varnostne možnosti in opozorila" -#. _\Tj #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5349,7 +4791,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." msgstr "Prilagodite varnostne možnosti in določite opozorila za prikrite podatke v dokumentih." -#. C%[/ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5359,7 +4800,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Možnosti ..." -#. j,Fn #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5369,7 +4809,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords for web connections" msgstr "Gesla za spletne povezave" -#. (D5s #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5379,7 +4818,6 @@ msgctxt "" msgid "Persistently save passwords for web connections" msgstr "Vztrajno shranjuj gesla za spletne povezave" -#. gOOu #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5389,7 +4827,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections..." msgstr "Povezave ..." -#. -sma #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5399,7 +4836,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected by a master password (recommended)" msgstr "Zaščiteno z glavnim geslom (priporočeno)" -#. lAZG #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5409,7 +4845,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "Gesla so zaščitena z glavnim geslom. Vnesti ga boste morali za vsako sejo, ko %PRODUCTNAME dostopa do gesla s seznama zaščitenih gesel." -#. uHou #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5419,7 +4854,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Password..." msgstr "Glavno geslo ..." -#. O;6$ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5429,7 +4863,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro security" msgstr "Varnost makrov" -#. #8PW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5439,7 +4872,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." msgstr "Nastavite raven zaščite za izvrševanje makrov in določite razvijalce makrov, ki jim zaupate." -#. H$.Y #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5449,7 +4881,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security..." msgstr "Varnost makrov ..." -#. FBJ, #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5459,7 +4890,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Pot digitalnega potrdila" -#. 3Kf2 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5469,7 +4899,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." msgstr "Izberite mapo s potrdili omrežnih varnostnih storitev (NSSC), ki bo uporabljena za digitalne podpise." -#. Zqv8 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5479,7 +4908,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate..." msgstr "Potrdilo ..." -#. !a9h #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5495,7 +4923,6 @@ msgstr "" "\n" "Resnično želite izbrisati seznam gesel in ponastaviti glavno geslo?" -#. ]bE+ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5504,7 +4931,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Varnost" -#. ,LvN #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5519,7 +4945,6 @@ msgstr "" "\n" "Najvišja vrednost za številko vrat je 65535." -#. 3C$K #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5537,7 +4962,6 @@ msgstr "" "\n" "Še vedno želite onemogočiti Javo?" -#. TY*W #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5547,7 +4971,6 @@ msgctxt "" msgid "~Don't show warning again" msgstr "~Ne kaži več opozorila" -#. qa8o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5557,7 +4980,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "Pošiljanje dokumentov kot e-poštnih priponk" -#. hZYo #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5567,7 +4989,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail program" msgstr "~E-poštni program" -#. eU/[ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5577,7 +4998,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Vse datoteke" -#. [(%E #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5587,7 +5007,6 @@ msgctxt "" msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "Podatki za spletno prijavo (gesla niso nikoli vidna)" -#. tLxk #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5597,7 +5016,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#. cEle #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5607,7 +5025,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove All" msgstr "Odstrani vse" -#. z#ym #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5617,7 +5034,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password..." msgstr "Spremeni geslo ..." -#. %\[; #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5627,7 +5043,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#. G8nn #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5637,7 +5052,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "Spletno mesto" -#. U9ns #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5647,7 +5061,6 @@ msgctxt "" msgid "User name" msgstr "Uporabniško ime" -#. ix]! #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5656,7 +5069,6 @@ msgctxt "" msgid "Stored Web Connection Information" msgstr "Shranjeni podatki spletne povezave" -#. ,I]I #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5666,7 +5078,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#. YD+@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5676,7 +5087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "~Namigi" -#. eD=X #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5686,7 +5096,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extended tips" msgstr "Raz~širjeni namigi" -#. 1#:d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5696,7 +5105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help Agent" msgstr "~Pomo~čnik" -#. f6g6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5706,7 +5114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset Help Agent" msgstr "Pona~stavi Pomočnika" -#. g#x( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5716,7 +5123,6 @@ msgctxt "" msgid "Open/Save dialogs" msgstr "Pogovorna okna Odpri/Shrani" -#. mmS2 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5726,7 +5132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "~Uporabi pogovorna okna %PRODUCTNAME" -#. j@+# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5736,7 +5141,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ODMA DMS dialogs first" msgstr "Najprej pokaži pogovorna okna ODMA DMS" -#. j(J3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5746,7 +5150,6 @@ msgctxt "" msgid "Print dialogs" msgstr "Pogovorna okna za tiskanje" -#. -#;* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5756,7 +5159,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs" msgstr "Uporabi pogovorna o~kna %PRODUCTNAME" -#. `ed@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5766,7 +5168,6 @@ msgctxt "" msgid "Document status" msgstr "Stanje dokumenta" -#. MOx) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5776,7 +5177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printing sets \"document modified\" status" msgstr "~Tiskanje povzroči stanje \"dokument spremenjen\"" -#. Ak[c #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5786,7 +5186,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow to save document even when the document is not modified" msgstr "Omogoči shranjevanje dokumenta, čeprav ta ni spremenjen" -#. iK!g #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5796,7 +5195,6 @@ msgctxt "" msgid "Year (two digits)" msgstr "Leto (dvomestno)" -#. lZJ7 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5806,7 +5204,6 @@ msgctxt "" msgid "Interpret as years between" msgstr "Tolmači kot letnice med" -#. D*H` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5816,7 +5213,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "in " -#. bKH[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5826,7 +5222,6 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "Uporabniški vmesnik" -#. .yL. #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5836,7 +5231,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~aling" msgstr "Spreminj~anje merila" -#. $cC* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5846,7 +5240,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size and style" msgstr "Velikost in slog ikon" -#. VCmX #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5856,7 +5249,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "Velikost ikon" -#. hB~A #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5866,7 +5258,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. ,kLh #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5876,7 +5267,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "Majhne" -#. KvFm #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5886,7 +5276,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "Velike" -#. NC@) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5896,7 +5285,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. (z#] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5906,7 +5294,6 @@ msgctxt "" msgid "Galaxy (default)" msgstr "Galaksija (privzeto)" -#. jH)b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5916,7 +5303,6 @@ msgctxt "" msgid "High Contrast" msgstr "Visoki kontrast" -#. 4Nju #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5926,7 +5312,6 @@ msgctxt "" msgid "Industrial" msgstr "Industrijske" -#. 2xKW #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5936,7 +5321,6 @@ msgctxt "" msgid "Crystal" msgstr "Kristalne" -#. ~U.} #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5946,7 +5330,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango" msgstr "Tango" -#. uy%% #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5956,7 +5339,6 @@ msgctxt "" msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#. IxiQ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5966,7 +5348,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic" msgstr "Klasične" -#. @%|F #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5976,7 +5357,6 @@ msgctxt "" msgid "Human" msgstr "Human" -#. obAt #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5984,9 +5364,8 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Tango Testing" -msgstr "" +msgstr "Preizkušanje Tango" -#. q%e@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5996,7 +5375,6 @@ msgctxt "" msgid "Use system ~font for user interface" msgstr "Uporabi sistemsko ~pisavo za uporabniški vmesnik" -#. l/O3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6006,7 +5384,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen font antialiasing" msgstr "Glajenje zaslonske pisave" -#. xn~k #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6016,7 +5393,6 @@ msgctxt "" msgid "from" msgstr "od" -#. f_!h #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6026,7 +5402,6 @@ msgctxt "" msgid "Pixels" msgstr "slikovnih pik" -#. 3{aO #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6036,7 +5411,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Meni" -#. B~H] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6046,7 +5420,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons in menus" msgstr "Ikone v menijih" -#. ijM9 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6056,7 +5429,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. bP%i #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6066,7 +5438,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Skrij" -#. #6tp #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6076,7 +5447,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Pokaži" -#. v?27 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6086,7 +5456,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Lists" msgstr "Seznami pisav" -#. h0hR #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6096,7 +5465,6 @@ msgctxt "" msgid "Show p~review of fonts" msgstr "Pokaži p~redogled pisav" -#. M[V( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6106,7 +5474,6 @@ msgctxt "" msgid "Show font h~istory" msgstr "Pokaži zgodovino p~isav" -#. 5Emv #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6116,7 +5483,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics output" msgstr "Grafični izhod" -#. *a`d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6126,7 +5492,6 @@ msgctxt "" msgid "Use hardware acceleration" msgstr "Uporabi pospeševanje strojne opreme" -#. 2p0? #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6136,7 +5501,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Anti-Aliasing" msgstr "Uporabi glajenje robov" -#. aMIe #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6146,7 +5510,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "Miška" -#. =HWk #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6156,7 +5519,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse positioning" msgstr "Določanje položaja miške" -#. IPmL #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6166,7 +5528,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "Privzeti gumb" -#. \bTM #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6176,7 +5537,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog center" msgstr "Pogovorno okno na sredino" -#. KU?K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6186,7 +5546,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic positioning" msgstr "Brez samodejnega umeščanja" -#. futz #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6196,7 +5555,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle mouse button" msgstr "Srednja miškina tipka" -#. q96U #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6206,7 +5564,6 @@ msgctxt "" msgid "No function" msgstr "Brez funkcije" -#. K2/~ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6216,7 +5573,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Samodejno drsenje" -#. A!(K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6226,7 +5582,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "Prilepi iz odložišča" -#. atGU #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6236,7 +5591,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. $s.b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6246,7 +5600,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Prosojnost" -#. ,{Ex #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6256,7 +5609,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. [j=# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6266,7 +5618,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of" msgstr "Jezik za" -#. VZt6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6276,7 +5627,6 @@ msgctxt "" msgid "~User interface" msgstr "~Uporabniški vmesnik" -#. HXP_ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6286,7 +5636,6 @@ msgctxt "" msgid "Locale setting" msgstr "Področna nastavitev" -#. /%${ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6296,7 +5645,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator key" msgstr "Decimalno ločilo" -#. L)[t #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6306,7 +5654,6 @@ msgctxt "" msgid "~Same as locale setting ( %1 )" msgstr "~Enako kot področna nastavitev ( %1 )" -#. hK+W #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6316,7 +5663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default currency" msgstr "~Privzeta valuta" -#. K8$R #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6326,7 +5672,6 @@ msgctxt "" msgid "Date acceptance ~patterns" msgstr "Vzor~ci prepoznavanja datuma" -#. 6bDG #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6336,7 +5681,6 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Privzeti jeziki za dokumente" -#. w)d+ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6346,7 +5690,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "Zahodni" -#. X4of #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6356,7 +5699,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "Azijski" -#. 3Wy@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6366,7 +5708,6 @@ msgctxt "" msgid "C~TL" msgstr "C~TL - kompleksne abecede" -#. `nYT #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6376,7 +5717,6 @@ msgctxt "" msgid "For the current document only" msgstr "Samo za trenutni dokument" -#. lKr) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6386,7 +5726,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhanced language support" msgstr "Napredna jezikovna podpora" -#. W=V` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6394,9 +5733,8 @@ msgctxt "" "CB_ASIANSUPPORT\n" "checkbox.text" msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" -msgstr "" +msgstr "Pokaži elemente vmesnika za vzhod~no-azijske pisave" -#. ~k5- #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6404,9 +5742,8 @@ msgctxt "" "CB_CTLSUPPORT\n" "checkbox.text" msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" -msgstr "" +msgstr "Pokaži elemente vmesnika za ~dvosmerne pisave" -#. H(%/ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6414,9 +5751,8 @@ msgctxt "" "CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n" "checkbox.text" msgid "Ignore s~ystem input language" -msgstr "" +msgstr "Prezri vhodni/vnosni jezik ~sistema" -#. V#v[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6425,7 +5761,6 @@ msgctxt "" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Jezikovne nastavitve uporabniškega vmesnika so bile spremenjene in bodo upoštevane ob naslednjem zagonu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." -#. DIQJ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6435,7 +5770,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Pot digitalnega potrdila" -#. 2bc[ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6445,7 +5779,6 @@ msgctxt "" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" msgstr "Izberite ali dodajte pravilno mapo s potrdili omrežnih varnostnih storitev (NSSC), ki bo uporabljena za digitalne podpisa:" -#. buLe #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6455,7 +5788,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj ..." -#. At/* #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6465,7 +5797,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Certificate directory" msgstr "Izberi mapo digitalnega potrdila" -#. 7lQw #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6475,7 +5806,6 @@ msgctxt "" msgid "manual" msgstr "Ročno" -#. ,{`@ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6485,7 +5815,6 @@ msgctxt "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#. ]mvi #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6495,7 +5824,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Mapa" -#. $AA: #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" diff --git a/source/sl/cui/source/tabpages.po b/source/sl/cui/source/tabpages.po index 2a09cf4605c..231ffc6dfa4 100644 --- a/source/sl/cui/source/tabpages.po +++ b/source/sl/cui/source/tabpages.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from cui/source/tabpages msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-27 00:58+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. bz*m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Vnesite ime preliva:" -#. \|^? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "Ali želite izbrisati preliv?" -#. J0=v #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "" "Preliv je bil spremenjen brez shranjevanja.\n" "Spremenite izbrani preliv ali dodajte novega." -#. aoNW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Vnesite ime bitne slike:" -#. 5`b, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Vnesite ime zunanje bitne slike:" -#. T!Xf #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati bitno sliko?" -#. ^oVM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -85,7 +80,6 @@ msgstr "" "Bitna slika je bila spremenjena brez shranjevanja.\n" "Spremenite izbrano bitno sliko ali dodajte novo." -#. tc;; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Vnesite ime za slog črte:" -#. D$-e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -103,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "Ali želite izbrisati slog črte?" -#. w9S4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -116,7 +108,6 @@ msgstr "" "Slog črte je bil spremenjen brez shranjevanja.\n" "Spremenite izbrani slog črte ali dodajte novega." -#. N:w[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -125,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Vnesite ime šrafiranja:" -#. I2,Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "Ali želite izbrisati šrafiranje?" -#. NluX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -147,7 +136,6 @@ msgstr "" "Vrsta šrafiranja je bila spremenjena brez shranjevanja.\n" "Spremenite izbrano vrsto šrafiranja ali dodajte novo." -#. qQ5L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -156,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Spremeni" -#. t-9^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -165,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#. 2c?| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -174,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Vnesite ime nove barve:" -#. Z/p* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -183,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the color?" msgstr "Ali želite izbrisati barvo?" -#. v3Pw #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -196,7 +180,6 @@ msgstr "" "Barva je bila spremenjena brez shranjevanja.\n" "Spremenite izbrano barvo ali dodajte novo barvo." -#. Wb(# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -205,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. \a0q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -214,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved!" msgstr "Datoteke ni mogoče shraniti!" -#. %Y#{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -223,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Datoteke ni mogoče naložiti!" -#. x7o* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -232,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" msgstr "Spremenjeni seznam ni bil shranjen. Ali ga želite shraniti sedaj?" -#. BY;z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -245,7 +224,6 @@ msgstr "" "Vneseno ime že obstaja.\n" "Prosimo, izberite drugo ime." -#. [S=I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -254,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Vnesite ime nove puščice:" -#. `z*8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -263,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the arrowhead?" msgstr "Ali želite izbrisati puščico?" -#. _}D` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -276,9 +252,7 @@ msgstr "" "Puščica je bila spremenjena brez shranjevanja.\n" "Želite zdaj shraniti puščico?" -#. .0;n #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" @@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Prosojno" -#. ADJg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "No %1" msgstr "Brez: %1" -#. )mlP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Family" msgstr "Družina" -#. X3I] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -313,9 +284,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. .j5E #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" -#. shf_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "Tipografija" -#. P!fM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency mode" msgstr "Prosojni način" -#. {i/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "~Brez prosojnosti" -#. .7Zf #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Prosojnost" -#. rM_C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Preliv" -#. 6TX_ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "Vrs~ta" -#. |2t9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Linearno" -#. =jQm #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Osno" -#. 3EP1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Radialno" -#. ]#aZ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoidno" -#. Hm;f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Quadratic" msgstr "Pravokotno" -#. AU== #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Kvadrat" -#. \!^1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "Sredina ~X" -#. {6$S #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "Sredina ~Y" -#. DTd= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Kot" -#. _UQe #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " stopinj" -#. efT` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "O~broba" -#. %6k1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start value" msgstr "~Začetna vrednost" -#. C:@8 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "~End value" msgstr "~Končna vrednost" -#. rCSD #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Prosojnost" -#. SP\] #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "Zapolni" -#. Vgl^ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. s2L2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Barva" -#. ;9Ac #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Preliv" -#. 2e5% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Šrafiranje" -#. 9#s5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Bitna slika" -#. -*;% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -591,9 +533,7 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "Koraki" -#. 0Ka5 #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -602,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "Sa~modejno" -#. G7o[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "Barva ~ozadja" -#. dc;2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -622,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#. c-j` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -632,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "~Izvirnik" -#. :lE~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -642,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "Re~lativno" -#. 5@6t #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Ši~rina" -#. 8h5f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -662,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Vi~šina" -#. *?n9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -672,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. ]u)i #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -682,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "~X Offset" msgstr "Odmik ~X" -#. QpB: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y Offset" msgstr "Odmik ~Y" -#. .2MN #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -702,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "Razpos~tavi" -#. #b^l #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -712,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Fit" msgstr "Samod. ~prilagodi" -#. `JeJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -722,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset" msgstr "Odmik" -#. NLX; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -732,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "Vrsti~ca" -#. dO`| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -742,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Stolpe~c" -#. q?g- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -751,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Področje" -#. O#Q2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -761,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. ,4#. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -771,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use shadow" msgstr "~Uporabi senco" -#. fW-$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -781,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Položaj" -#. n#ns #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -791,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "~Razdalja" -#. Fr1[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -801,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Barva" -#. +{\k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -811,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Prosojnost" -#. @PQ: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -820,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Senca" -#. B-Y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -830,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. A0nG #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -840,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Razmik" -#. ,ASA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -850,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "K~ot" -#. _k2A #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -860,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " stopinj" -#. $~=7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -870,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line type" msgstr "Vrsta ~črte" -#. 1*KW #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -880,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Enojno" -#. hQak #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -890,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Crossed" msgstr "Prekrižano" -#. P;=x #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -900,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Triple" msgstr "Trojno" -#. HGtc #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -910,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~color" msgstr "~Barva črte" -#. \`*% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -920,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj ..." -#. ^_8R #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -930,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Spremeni ..." -#. C*D- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -940,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Izbriši ..." -#. mxu` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -950,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B%1Q #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -960,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Hatches List" msgstr "Naloži seznam šrafur" -#. sE5p #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -970,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. _^|? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -980,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Hatches List" msgstr "Shrani seznam šrafur" -#. ma9g #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -990,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Vdelaj" -#. T)]y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -999,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Šrafiranje" -#. Hr,+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1009,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. )o`; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1019,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Editor" msgstr "Urejevalnik vzorcev" -#. -/{@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1029,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "~Foreground color" msgstr "Barva o~spredja" -#. Hk2Z #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1039,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "Barva ~ozadja" -#. -s:C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1049,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Bitna slika" -#. +Rpr #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1059,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj ..." -#. E\/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1069,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Spremeni ..." -#. ZnY% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1079,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~Uvozi ..." -#. sBG# #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1089,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Izbriši ..." -#. CBTJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1099,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. /x\5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1109,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Bitmap List" msgstr "Naloži seznam bitnih slik" -#. ]CH1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1119,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 3d^L #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1129,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Bitmap List" msgstr "Shrani seznam bitnih slik" -#. z{wT #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1139,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Vdelaj" -#. 9_@% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1148,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap Patterns" msgstr "Vzorci bitne slike" -#. _g2` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1158,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. {hGV #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1168,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "Vrs~ta" -#. odos #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1178,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Linearno" -#. ,1nA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1188,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Osno" -#. ]n4T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1198,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Radialno" -#. PGr) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1208,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoidno" -#. 2Zge #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1218,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Kvadrat" -#. NDC, #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1228,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular" msgstr "Pravokotno" -#. .)`T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1238,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "Sredina ~X" -#. JrEp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1248,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "Sredina ~Y" -#. \$He #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1258,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "K~ot" -#. uzh~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1268,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " stopinj" -#. :;fo #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1278,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "O~broba" -#. V%]P #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1288,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~Od" -#. Q.m` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1298,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "~Do" -#. FOW4 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj ..." -#. /#Hb #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Spremeni ..." -#. lfp? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1328,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Izbriši ..." -#. SvG$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1338,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,3G7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Gradients List" msgstr "Naloži seznam prelivov" -#. MPW6 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. SA6: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Gradients List" msgstr "Shrani seznam prelivov" -#. K?S@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Vdelaj" -#. $8p? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1387,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Prelivi" -#. 5[[J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1397,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. FZaU #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1407,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. TT^+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1417,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "B~arva" -#. 8`d! #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1427,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Barvna tabela" -#. \W{j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1437,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. G}#? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1447,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. GE?. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1457,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "~C" msgstr "~C" -#. jUr~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1467,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "~M" msgstr "~M" -#. L^6j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1477,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y" msgstr "~Y" -#. h^y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1487,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "~K" msgstr "~K" -#. f/(; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1497,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" -#. b5}y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1507,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi ..." -#. woZ. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1517,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Izbriši ..." -#. cvY+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1527,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Spremeni" -#. 2YLY #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1537,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m.ZS #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1547,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Color List" msgstr "Naloži seznam barv" -#. w\/b #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1557,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 66ST #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1567,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Color List" msgstr "Shrani seznam barv" -#. JOkv #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1577,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Vdelaj" -#. ~R10 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1586,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Barve" -#. X(7% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1596,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Področje" -#. ZJUM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1606,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Senca" -#. AEY7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1616,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Prosojnost" -#. Ea4k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1626,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Barve" -#. /IA} #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1636,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Prelivi" -#. m_0J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1646,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Šrafiranje" -#. ).j= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1656,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps" msgstr "Bitne slike" -#. uUYp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1665,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Področje" -#. 5-,: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1674,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching Style" msgstr "Slog šrafiranja" -#. OTe) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1683,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Mode" msgstr "Barvni način" -#. 8F/d #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1693,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation effects" msgstr "Učinki animacije besedila" -#. 9$j# #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1703,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ffect" msgstr "U~činek" -#. I1@4 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1713,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "Brez učinka" -#. Q/bR #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1723,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "Utripanje" -#. mOFp #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1733,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Through" msgstr "Drsenje" -#. 3Xr. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1743,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "Drsenje naprej in nazaj" -#. ZBvW #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1753,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll In" msgstr "Drsenje navznoter" -#. j}%! #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1763,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Smer" -#. pKrx #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1773,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $e:_ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1783,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "To Top" msgstr "Na vrh" -#. c.)+ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1793,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. (Z1c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1803,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "To Left" msgstr "Na levo" -#. K/;v #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1813,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #3*% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1823,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "To Right" msgstr "Na desno" -#. MaZP #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1833,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L/2} #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1843,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "To Bottom" msgstr "Na dno" -#. Qf4O #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1853,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. Y1^m #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1863,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart inside" msgstr "Zač~ni znotraj" -#. rX=2 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1873,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Text visible when exiting" msgstr "Besedilo vidno ob izhodu" -#. l7}% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1883,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation cycles" msgstr "Kroženje animacij" -#. /=]y #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1893,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "~Zvezno" -#. eKi% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1903,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "Increment" msgstr "Prirastek" -#. m$A[ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1913,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pixels" msgstr "slikovnih ~pik" -#. 4,Ns #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1923,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " slik. točk" -#. %=`c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1933,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Zakasnitev" -#. m.K) #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1943,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "S~amodejno" -#. i#+n #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1953,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid " ms" msgstr " ms" -#. R8X, #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1962,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Animacija" -#. 1bOU #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1972,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. en:. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1982,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Animacija besedila" -#. %v0k #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1991,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. 1APd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2001,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. ?Zl? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2011,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. }oR6 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2021,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. MQPK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2031,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. +Chl #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2041,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link graphics" msgstr "~Poveži slike" -#. \#XZ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2051,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." msgstr "Galerijska tema 'Oznake' je prazna (ni grafik)." -#. $4M{ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2061,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Raven" -#. RoU! #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2071,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Oblika" -#. #,^G #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2081,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "Oš~tevilčevanje" -#. DH6, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2091,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. _*+A #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2101,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. ON7Y #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2111,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. Qw([ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2121,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. `hUW #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2131,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. eomF #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2141,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. WMiE #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2151,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. X{Ye #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2161,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Oznaka" -#. E-|@ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2171,7 +1953,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. hzrG #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2181,7 +1962,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "Povezane grafike" -#. V7o1 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2191,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. rn]D #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2201,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Naravno številčenje" -#. -]Mp #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2211,7 +1989,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bolgarsko)" -#. mL.j #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2221,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bolgarsko)" -#. 3/2X #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2231,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bolgarsko)" -#. 5.T5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2241,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bolgarsko)" -#. )`w7 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2251,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rusko)" -#. JOTg #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2261,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusko)" -#. Tj,h #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2271,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusko)" -#. )i{D #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2281,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusko)" -#. lhOs #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2291,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srbsko)" -#. qUXC #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2301,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsko)" -#. ?t4n #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2311,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (srbsko)" -#. uo6K #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2321,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsko)" -#. Vm+Z #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2331,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (velike grške črke)" -#. _k/t #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2341,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (male grške črke)" -#. 4[Yd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2351,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Pred" -#. g@IR #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2361,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Za" -#. lJ6F #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2371,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "~Znakovni slog" -#. QOYj #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2381,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Barva" -#. qb8X #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2391,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Relative size" msgstr "~Relativna velikost" -#. +kJ] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2401,7 +2160,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Pokaži podravni" -#. r+h: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2411,7 +2169,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Začni z" -#. 8-=M #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2421,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~Poravnava" -#. VWr; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2431,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. fDE$ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2441,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. 9qqd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2451,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. :6,, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2461,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. .Sbe #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2471,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. ol:5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2481,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "Iz datoteke ..." -#. 5k%P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2491,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" -#. .Z./ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2501,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Izberi ..." -#. 4y@W #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2511,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. :A!o #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2521,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Višina" -#. q!R} #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2531,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Ohrani razmerje" -#. h0e| #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2541,7 +2286,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. :8T2 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2551,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of baseline" msgstr "Na vrhu osnovne vrstice" -#. ^$%: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2561,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of baseline" msgstr "Na sredini osnovne vrstice" -#. M,3T #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2571,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of baseline" msgstr "Na dnu osnovne vrstice" -#. _ZGA #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2581,7 +2322,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Nad znakom" -#. o^XK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2591,7 +2331,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Na sredini znaka" -#. IB]( #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2601,7 +2340,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Pod znakom" -#. XP9L #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2611,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Nad vrstico" -#. (E:? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2621,7 +2358,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Na sredini vrstice" -#. 53yX #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2631,7 +2367,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Na dnu vrstice" -#. =AXg #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2641,7 +2376,6 @@ msgctxt "" msgid "All levels" msgstr "Vse ravni" -#. F{=P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2651,7 +2385,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consecutive numbering" msgstr "~Zaporedno oštevilčevanje" -#. [6w] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2661,7 +2394,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." msgstr "V galeriji 'Oznake' ni grafik." -#. xh=- #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2671,7 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Raven" -#. s`m~ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2681,7 +2412,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Položaj in razmik" -#. jsIc #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2691,7 +2421,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Odmik" -#. L![. #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2701,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "Relati~vno" -#. 9I/5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2711,7 +2439,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Širina oštevilčenja" -#. z.1r #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2721,7 +2448,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "Min. razmik oštevilčenje <-> besedilo" -#. ubAm #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2731,7 +2457,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "Poravnava ošt~evilčenja" -#. SGd5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2741,7 +2466,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. ]8wE #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2751,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. :mbi #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2761,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. `H}q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2771,7 +2493,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Oštevilčenju sledi" -#. H*vP #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2781,7 +2502,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tab. mesto" -#. @t]i #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2791,7 +2511,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Presledek" -#. #X\q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2801,7 +2520,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Nič" -#. 7/:h #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2811,7 +2529,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "pri" -#. 5bSr #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2821,7 +2538,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Poravnano na" -#. q=6; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2831,7 +2547,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Zamaknjeno na" -#. d%#9 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2841,7 +2556,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. B@RJ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2850,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Povezava" -#. 3p9J #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2860,7 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "Before text" msgstr "Pred besedilom" -#. :(BD #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2870,7 +2582,6 @@ msgctxt "" msgid "After text" msgstr "Za besedilom" -#. -ps@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2880,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "~First line" msgstr "~Prva vrstica" -#. M_X8 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2890,7 +2600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "S~amodejno" -#. ?cX^ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2900,7 +2609,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Odmik" -#. dU]0 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2910,7 +2618,6 @@ msgctxt "" msgid "Ab~ove paragraph" msgstr "Na~d odstavkom" -#. AV_o #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2920,7 +2627,6 @@ msgctxt "" msgid "Below paragraph" msgstr "Pod odstavkom" -#. Yqe@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2930,9 +2636,7 @@ msgctxt "" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "Ne dodaj razmika med odstavka istega sloga" -#. g:KA #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2941,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Razmik" -#. -}wG #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2951,7 +2654,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Enojno" -#. 5Z0G #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2961,9 +2663,7 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "1,5 vrstice" -#. :wIT #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" @@ -2972,7 +2672,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Dvojno" -#. m4Q1 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2982,7 +2681,6 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "Sorazmerno" -#. p$9A #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2992,7 +2690,6 @@ msgctxt "" msgid "At least" msgstr "Najmanj" -#. ~WXN #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3002,7 +2699,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading" msgstr "Vodilno" -#. SKqc #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3012,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Fiksno" -#. 2YK; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3022,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "od" -#. $47@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3032,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Razmik med vrsticami" -#. DF^- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3042,7 +2735,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ctivate" msgstr "A~ktiviraj" -#. pPeY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3052,7 +2744,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Zvesto registru" -#. p\2w #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3061,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents and Spacing" msgstr "Zamiki in razmiki" -#. +iVb #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3071,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. rn^? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3081,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. S+nO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3091,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "Des~no" -#. \\qF #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3101,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Sredina" -#. ^eP~ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3111,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Obojestransko" -#. -%1v #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3121,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "~Levo/zgoraj" -#. QM-q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3131,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "Des~no/spodaj" -#. e,mA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3141,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last line" msgstr "~Zadnja vrstica" -#. K+u# #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3151,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. ls1d #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3161,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. BkV= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3171,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. v4iU #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3181,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Obojestransko" -#. #g3s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3191,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Expand single word" msgstr "~Razširi eno besedo" -#. S(\L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3201,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "Pripni na besedilno mrežo (če je aktivna)" -#. X(rr #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3211,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "Text-to-text" msgstr "Med besedilom" -#. jT)2 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3221,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~Poravnava" -#. S+0s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3231,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. U#tn #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3241,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "Osnovna vrstica" -#. pHU+ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3251,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#. pHHI #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3261,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#. i|[! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3271,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Spodaj" -#. T1vl #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3281,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. ;pI? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3291,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "~Smer besedila" -#. Sl0L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3300,7 +2967,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. O6\q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3310,7 +2976,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "Sa~modejno" -#. s4qf #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3320,7 +2985,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracters at line end" msgstr "Z~nakov na koncu vrstice" -#. %kqA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3330,7 +2994,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha~racters at line begin" msgstr "~Znakov na začetku vrstice" -#. ;PO. #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3340,7 +3003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "~Največje število zaporednih vezajev" -#. Omad #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3350,7 +3012,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Deljenje besed" -#. ]Sp@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3360,8 +3021,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. E1i\ -#: paragrph.src +#. E1i#: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" @@ -3370,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "Breaks" msgstr "Prelomi" -#. rU:) #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3380,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#. ^[8, #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3390,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. +2m- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3400,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stran" -#. (v\9 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3410,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Stolpec" -#. 8C1! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3420,7 +3075,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. VMnE #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3430,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Pred" -#. G;4q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3440,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Za" -#. Qx[/ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3450,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "S slo~gom strani" -#. A||6 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3460,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "Š~tevilka strani" -#. 6B?@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3470,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not split paragraph" msgstr "~Ne razdeli odstavka" -#. \/51 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3480,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "~Obdrži z naslednjim odstavkom" -#. [q5c #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3490,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Orphan control" msgstr "Skupaj obdrži ~osamele vrstice" -#. ;)R[ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3500,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Vrstice" -#. s_uO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3510,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Widow control" msgstr "Skupaj obdrži o~vdovele vrstice" -#. =LpZ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3520,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Vrstice" -#. n9mP #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3529,7 +3173,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Potek besedila" -#. (Z.s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3539,7 +3182,6 @@ msgctxt "" msgid "Line change" msgstr "Sprememba vrstice" -#. OaEY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3549,7 +3191,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "Uporabi seznam prepovedanih znakov na začetku in koncu vrstic" -#. -ajB #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3559,7 +3200,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "Dovoli viseče postavljanje ločil" -#. _OC; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3569,7 +3209,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" msgstr "Uporabi razmik med azijskim, latiničnim in kompleksnim besedilom" -#. Wkuv #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3578,9 +3217,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#. Z|=E #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "STR_EXAMPLE\n" @@ -3588,7 +3225,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Primer" -#. ]/7= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3597,7 +3233,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Slog strani" -#. lJ(k #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3607,7 +3242,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Dogodek" -#. i0E2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3617,7 +3251,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned macro" msgstr "Dodeljeni makro" -#. qfu2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3627,7 +3260,6 @@ msgctxt "" msgid "~Existing macros\n" msgstr "~Obstoječi makri\n" -#. ts5_ #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3637,7 +3269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~Dodeli" -#. Jft1 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3647,7 +3278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Odst~rani" -#. \1di #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3657,7 +3287,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Makri" -#. mt7o #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3666,7 +3295,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro" msgstr "Dodeli makro" -#. $-R1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3676,7 +3304,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" -#. %iDN #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3686,7 +3313,6 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions" msgstr "Izjeme" -#. r$zB #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3696,7 +3322,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. ]?@* #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3706,7 +3331,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. h#j_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3716,7 +3340,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Posebnosti jezika" -#. (O)t #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3726,7 +3349,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Dopolnjevanje besed" -#. K({T #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3736,7 +3358,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Pametne značke" -#. d@N` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3746,7 +3367,6 @@ msgctxt "" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "Zamenjave in izjeme za jezik:" -#. `jKj #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3755,7 +3375,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Samopopravki" -#. mv.C #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3765,7 +3384,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "Uporabi tabelo zamenjav" -#. 0X7D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3775,7 +3393,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Popravi DVe VEliki ZAčetnici" -#. FMV4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3785,7 +3402,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Vsako poved začni z veliko začetnico" -#. |L6G #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3795,7 +3411,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold* and _underline_" msgstr "Samodejno *krepko* in _podčrtano_" -#. H[+g #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3805,7 +3420,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore double spaces" msgstr "Prezri dvojne razmike" -#. X,n4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3815,7 +3429,6 @@ msgctxt "" msgid "URL Recognition" msgstr "Prepoznavanje URL-jev" -#. S+Mv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3825,7 +3438,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "Zamenjaj vezaje" -#. B`19 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3835,7 +3447,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "Popravi slučajno uporabo tipke cAPS LOCK (vELIKE ZAČETNICE)" -#. ukmo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3844,7 +3455,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. kXDp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3854,7 +3464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi ..." -#. _iVG #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3864,7 +3473,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[S]" -#. E\g, #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3874,7 +3482,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[V]" -#. pT*_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3884,7 +3491,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[S]: Zamenjaj med spreminjanjem obstoječega besedila" -#. 0Qc8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3894,7 +3500,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" msgstr "[V]: Uporabi samopopravke že med vnosom" -#. M.gd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3904,7 +3509,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Odstrani prazne odstavke" -#. `1g0 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3914,7 +3518,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Zamenjaj sloge po meri" -#. 3.Pp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3924,7 +3527,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace bullets with: " msgstr "Zamenjaj vrstične oznake z: " -#. -j6z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3934,7 +3536,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" msgstr "Združi enovrstične odstavke, če je dolžina večja od" -#. ag=D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3944,7 +3545,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply numbering - symbol: " msgstr "Uporabi oštevilčevanje - simbol: " -#. G_2y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3954,7 +3554,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border" msgstr "Uporabi robove" -#. 0]MR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3964,7 +3563,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Ustvari tabelo" -#. 8kir #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3974,7 +3572,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "Uporabi sloge" -#. +[L8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3984,7 +3581,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Izbriši presledke in tabulatorje na začetku in koncu odstavka" -#. ]UYr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3994,7 +3590,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "Izbriši presledek in tabulatorje na začetku in koncu vrstice" -#. ^1|! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4004,7 +3599,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum size" msgstr "Najmanjša velikost" -#. 6\kd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4013,7 +3607,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine" msgstr "Sestavi" -#. Md6) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4023,7 +3616,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "~Zamenjaj" -#. v=7; #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4033,7 +3625,6 @@ msgctxt "" msgid "~With:" msgstr "~Z:" -#. j!Eh #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4043,7 +3634,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "Samo ~besedilo" -#. ~H{[ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4053,7 +3643,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nov" -#. FeJZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4063,7 +3652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. 5=_` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4073,7 +3661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Zamenjaj" -#. ECB7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4083,7 +3670,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "Okrajšave (brez naknadnih velikih črk)" -#. qJB2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4093,7 +3679,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nov" -#. )H[d #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4103,7 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. )n=I #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4113,7 +3697,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInclude" msgstr "S~amodejno vključi" -#. qji9 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4123,7 +3706,6 @@ msgctxt "" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "Besede z DVema VElikima ZAčetnicama" -#. E{Gr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4133,7 +3715,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~w" msgstr "No~v" -#. Jd!_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4143,7 +3724,6 @@ msgctxt "" msgid "Dele~te" msgstr "Izb~riši" -#. a7:W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4153,7 +3733,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoInclude" msgstr "Sa~modejno vključi" -#. ^}`W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4163,7 +3742,6 @@ msgctxt "" msgid "New abbreviations" msgstr "Nove okrajšave" -#. RSVZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4173,7 +3751,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete abbreviations" msgstr "Izbriši okrajšave" -#. auO@ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4183,7 +3760,6 @@ msgctxt "" msgid "New words with two initial capitals" msgstr "Nove besede z dvema velikima začetnicama" -#. A.R2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4193,7 +3769,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "Izbriši besede z dvema velikima začetnicama" -#. JFG? #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4203,7 +3778,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[S]" -#. dc!2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4213,7 +3787,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[V]" -#. C+Ug #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4223,7 +3796,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" msgstr "V francoskem besedilu pred določena ločila vstavi nedeljivi presledek" -#. ]2VJ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4233,7 +3805,6 @@ msgctxt "" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "Oblikuj pripone vrstilnih števnikov (1st -> 1^st)" -#. -A%1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4243,7 +3814,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes" msgstr "Enojni narekovaji" -#. 2ie3 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4253,7 +3823,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "~Zamenjaj" -#. B74f #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4263,7 +3832,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start quote:" msgstr "~Začetni narekovaj:" -#. p/_n #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4273,7 +3841,6 @@ msgctxt "" msgid "~End quote:" msgstr "~Končni narekovaj:" -#. EX/O #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4283,7 +3850,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Privzeto" -#. [iUT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4293,7 +3859,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes" msgstr "Dvojni narekovaji" -#. )t3# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4303,7 +3868,6 @@ msgctxt "" msgid "Repl~ace" msgstr "Zamenj~aj" -#. DrFf #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4313,7 +3877,6 @@ msgctxt "" msgid "Start q~uote:" msgstr "Za~četni narekovaj:" -#. :3`Z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4323,7 +3886,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nd quote:" msgstr "Končni ~narekovaj:" -#. !7g6 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4333,7 +3895,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "P~rivzeto" -#. GPLo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4343,7 +3904,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote" msgstr "Začetni narekovaj" -#. ).eR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4353,7 +3913,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote" msgstr "Končni narekovaj" -#. N@eH #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4363,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. ^)Z| #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4373,7 +3931,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes default" msgstr "Privzeti enojni narekovaji" -#. |kXi #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4383,7 +3940,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes default" msgstr "Privzeti dvojni narekovaji" -#. 5X,b #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4393,7 +3949,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "Začetni narekovaj enojnih narekovajev" -#. ]QB^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4403,7 +3958,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "Začetni narekovaj dvojnih narekovajev" -#. $HU7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4413,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of single quotes" msgstr "Končni narekovaj enojnih narekovajev" -#. SjPl #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4423,7 +3976,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of double quotes" msgstr "Končni narekovaj dvojnih narekovajev" -#. LQ^p #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4432,7 +3984,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Posebnosti jezika" -#. bb2+ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4442,8 +3993,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable word ~completion" msgstr "Omogoči ~dopolnjevanje besed" -#. ~kT\ -#: autocdlg.src +#. ~kT#: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" @@ -4452,7 +4002,6 @@ msgctxt "" msgid "~Append space" msgstr "D~odaj presledek" -#. 5Ilv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4462,7 +4011,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show as tip" msgstr "~Pokaži kot namig" -#. )rBV #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4472,7 +4020,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect words" msgstr "Z~biraj besede" -#. Ox(# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4482,7 +4029,6 @@ msgctxt "" msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "~Ob zaprtju dokumenta odstrani s seznama besede, zbrane iz dokumenta" -#. k-1! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4492,7 +4038,6 @@ msgctxt "" msgid "Acc~ept with" msgstr "Spr~ejmi s tipko" -#. eogE #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4502,7 +4047,6 @@ msgctxt "" msgid "Mi~n. word length" msgstr "Naj~m. dolžina besede" -#. %)vT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4512,7 +4056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Max. entries" msgstr "Naj~več vnosov" -#. 7RkL #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4522,7 +4065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Entry" msgstr "~Izbriši vnos" -#. zT|y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4531,7 +4073,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Dopolnjevanje besed" -#. OGA) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4541,7 +4082,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text with smart tags" msgstr "Označi besedilo s pametnimi značkami" -#. O4k5 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4551,7 +4091,6 @@ msgctxt "" msgid "Currently installed smart tags" msgstr "Trenutno nameščene pametne značke" -#. Czo^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4561,7 +4100,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti ..." -#. ME8- #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4570,7 +4108,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Pametne značke" -#. C%az #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4580,7 +4117,6 @@ msgctxt "" msgid "Line properties" msgstr "Lastnosti črte" -#. 2RU! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4590,7 +4126,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~Slog" -#. @6!$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4600,7 +4135,6 @@ msgctxt "" msgid "Colo~r" msgstr "Ba~rva" -#. \D?- #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4610,7 +4144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. -@}2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4620,7 +4153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Prosojnost" -#. Hpp[ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4630,7 +4162,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow styles" msgstr "Slogi puščic" -#. 3OsL #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4640,7 +4171,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Slo~g" -#. O7$H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4650,7 +4180,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Ši~rina" -#. 6d+_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4660,7 +4189,6 @@ msgctxt "" msgid "Ce~nter" msgstr "Sredi~na" -#. (r[L #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4670,7 +4198,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "S~redina" -#. ~=o$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4680,7 +4207,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze ends" msgstr "Sinhroni~ziraj konce" -#. KoFj #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4688,20 +4214,17 @@ msgctxt "" "FL_EDGE_STYLE\n" "fixedline.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "Slogi preloma črt in konic" -#. \lyH #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_EDGE_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Corner style" -msgstr "Slog kota" +msgstr "Slog ko~ta" -#. (bCn #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4711,7 +4234,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded" msgstr "zaobljeno" -#. s4nS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4721,7 +4243,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- brez -" -#. A[nJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4731,7 +4252,6 @@ msgctxt "" msgid "Mitered" msgstr "nazobčano" -#. XHol #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4741,7 +4261,6 @@ msgctxt "" msgid "Beveled" msgstr "dvojno obrobljeno" -#. `e16 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4749,9 +4268,8 @@ msgctxt "" "FT_CAP_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Ca~p style" -msgstr "" +msgstr "Slog ~konic" -#. /vXe #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4761,7 +4279,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Plosko" -#. \%w@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4769,20 +4286,17 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "Zaokroži" +msgstr "Zaobljeno" -#. L}p. #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "Kvadrat" +msgstr "Pravokotno" -#. q.CD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4792,7 +4306,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#. @bEf #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4802,7 +4315,6 @@ msgctxt "" msgid "No Symbol" msgstr "Brez simbola" -#. [HWA #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4812,7 +4324,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. wNoJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4822,7 +4333,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "Iz datoteke ..." -#. /_t{ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4832,7 +4342,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" -#. Rrei #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4842,7 +4351,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Simboli" -#. e=WC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4852,7 +4360,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Izberi ..." -#. ,L[E #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4862,7 +4369,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. faep #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4872,7 +4378,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Višina" -#. O*%] #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4882,7 +4387,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Ohrani razmerje" -#. Y[la #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4892,7 +4396,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" -#. lB[j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4902,7 +4405,6 @@ msgctxt "" msgid "Start style" msgstr "Začetni slog" -#. d8%, #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4912,7 +4414,6 @@ msgctxt "" msgid "End style" msgstr "Končni slog" -#. kcar #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4922,7 +4423,6 @@ msgctxt "" msgid "Start width" msgstr "Začetna širina" -#. pM`y #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4932,7 +4432,6 @@ msgctxt "" msgid "End width" msgstr "Končna širina" -#. %an! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4942,7 +4441,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with center" msgstr "Začetek v središču" -#. V-Kg #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4952,7 +4450,6 @@ msgctxt "" msgid "End with center" msgstr "Konec v središču" -#. Y[a% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4961,7 +4458,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Črte" -#. R?]H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4971,7 +4467,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. ;rab #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4981,7 +4476,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. RU*2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4991,7 +4485,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Pika" -#. )_!j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5001,7 +4494,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Črtkano" -#. 7O2m #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5011,7 +4503,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Pika" -#. ^F}_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5021,7 +4512,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Črtkano" -#. @,:% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5031,7 +4521,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Š~tevilo" -#. 9wnD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5041,7 +4530,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "Do~lžina" -#. W%eJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5051,7 +4539,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Razmik" -#. #-OS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5061,7 +4548,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to line width" msgstr "~Prilagodi širini črte" -#. S^Zl #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5071,7 +4557,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "Slog črte" -#. 4ov8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5081,7 +4566,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj ..." -#. }T1# #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5091,7 +4575,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Spremeni ..." -#. ?=2c #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5101,7 +4584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Izbriši ..." -#. BF%@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5111,7 +4593,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 4Cd. #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5121,7 +4602,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Line Styles" msgstr "Naloži sloge črt" -#. igk% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5131,7 +4611,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7.fE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5141,7 +4620,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Line Styles" msgstr "Shrani sloge črt" -#. n%Vq #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5151,7 +4629,6 @@ msgctxt "" msgid "Start type" msgstr "Začetna vrsta" -#. p}ZC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5161,7 +4638,6 @@ msgctxt "" msgid "End type" msgstr "Končna vrsta" -#. vcqy #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5171,7 +4647,6 @@ msgctxt "" msgid "Start number" msgstr "Začetna številka" -#. h3AC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5181,7 +4656,6 @@ msgctxt "" msgid "End number" msgstr "Končna številka" -#. QtEh #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5191,7 +4665,6 @@ msgctxt "" msgid "Start length" msgstr "Začetna dolžina" -#. ?3ke #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5201,7 +4674,6 @@ msgctxt "" msgid "End length" msgstr "Končna dolžina" -#. +}V3 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5210,7 +4682,6 @@ msgctxt "" msgid "Define line styles" msgstr "Določi sloge črt" -#. eF$x #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5220,7 +4691,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize arrow styles" msgstr "Organiziraj sloge puščic" -#. dexG #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5230,7 +4700,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Dodaj izbrani predmet za ustvarjanje novega sloga puščic." -#. pN,$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5240,7 +4709,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow style" msgstr "Slog puščic" -#. ~Vj/ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5250,7 +4718,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Naslov" -#. ~-~j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5260,7 +4727,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj ..." -#. *5X^ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5270,7 +4736,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Spremeni ..." -#. gab$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5280,7 +4745,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Izbriši ..." -#. =aen #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5290,7 +4754,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. JGf; #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5300,7 +4763,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Arrow Styles" msgstr "Naloži sloge puščic" -#. mdqE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5310,7 +4772,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,)vS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5320,7 +4781,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Arrow Styles" msgstr "Shrani sloge puščic" -#. g*JP #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5329,7 +4789,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "Puščice" -#. ciPm #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5339,7 +4798,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Črta" -#. i$sT #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5349,7 +4807,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Senca" -#. #0Y4 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5359,7 +4816,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "Slogi črt" -#. +,@9 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5369,7 +4825,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "Slogi puščic" -#. H-#b #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5378,7 +4833,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Črta" -#. /|U| #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5388,7 +4842,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~Kategorija" -#. !Z5N #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5398,7 +4851,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Vse" -#. QQOp #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5408,7 +4860,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Uporabniško določeno" -#. :I\4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5418,7 +4869,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. ^cP: #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5428,7 +4878,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Odstotek" -#. Q*F8 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5438,7 +4887,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#. )s1O #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5448,7 +4896,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. sG:@ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5458,7 +4905,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Čas" -#. fj6? #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5468,7 +4914,6 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "Znanstveno" -#. ^A8z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5478,7 +4923,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "Ulomek" -#. (iMc #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5488,7 +4932,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Value" msgstr "Logična vrednost" -#. cqPK #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5498,7 +4941,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. |4Oa #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5508,7 +4950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format code" msgstr "Koda ~oblike" -#. H[8Z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5518,7 +4959,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "O~blika" -#. sq*T #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5528,7 +4968,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Samodejno" -#. ,8.k #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5538,7 +4977,6 @@ msgctxt "" msgid "~Decimal places" msgstr "~Decimalna mesta" -#. !1fL #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5548,7 +4986,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading ~zeroes" msgstr "Vodilne ~ničle" -#. QV;e #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5558,7 +4995,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative numbers red" msgstr "~Negativna števila označi rdeče" -#. {Ro/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5568,7 +5004,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thousands separator" msgstr "Ločilo ~tisočic" -#. %3E4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5578,9 +5013,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. [O\) #: numfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" @@ -5589,7 +5022,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Jezik" -#. X@}M #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5599,7 +5031,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce format" msgstr "Iz~vorna oblika" -#. qG\P #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5609,7 +5040,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G[Q( #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5619,7 +5049,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#. K,^/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5629,7 +5058,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. *BMt #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5639,7 +5067,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#. A/zQ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5649,7 +5076,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Q5D7 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5659,7 +5085,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Uredi komentar" -#. bH#n #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5669,7 +5094,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. DUv# #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5678,7 +5102,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Oblika številk" -#. EWij #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5688,7 +5111,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" -#. ?^{_ #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5698,7 +5120,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. b4iR #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5707,7 +5128,6 @@ msgctxt "" msgid "Border / Background" msgstr "Obroba / ozadje" -#. NkV_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5717,7 +5137,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper format" msgstr "Oblika papirja" -#. jQ+m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5727,7 +5146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "~Oblika" -#. *cE# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5737,7 +5155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. 9a{M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5747,7 +5164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Višina" -#. .8Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5757,7 +5173,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Usmerjenost" -#. +Q$L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5767,7 +5182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Portrait" msgstr "~Pokončno" -#. \y3M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5777,7 +5191,6 @@ msgctxt "" msgid "L~andscape" msgstr "L~ežeče" -#. x|e8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5787,7 +5200,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "Smer ~besedila" -#. B,2B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5797,7 +5209,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper ~tray" msgstr "~Pladenj za papir" -#. -2`o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5807,7 +5218,6 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "Robovi" -#. Y/qs #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5817,7 +5227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. xn-) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5827,7 +5236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. dmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5837,7 +5245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Zgoraj" -#. TXd3 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5847,7 +5254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Spodaj" -#. ;YeP #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5857,7 +5263,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout settings" msgstr "Nastavitve postavitve" -#. \/\B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5867,7 +5272,6 @@ msgctxt "" msgid "Page layout" msgstr "Postavitev strani" -#. OKAX #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5877,7 +5281,6 @@ msgctxt "" msgid "Right and left" msgstr "Desno in levo" -#. d$K5 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5887,7 +5290,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "Zrcaljeno" -#. zkb9 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5897,7 +5299,6 @@ msgctxt "" msgid "Only right" msgstr "Samo desno" -#. ;*O# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5907,7 +5308,6 @@ msgctxt "" msgid "Only left" msgstr "Samo levo" -#. S_Tj #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5917,7 +5317,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "Ob~lika" -#. G%B} #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5927,7 +5326,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. *E(= #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5937,7 +5335,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. :qQZ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5947,7 +5344,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. +kV= #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5957,7 +5353,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. T|%B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5967,7 +5362,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. m\b/ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5977,7 +5371,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. Z_dU #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5987,7 +5380,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. A[8% #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5997,7 +5389,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. [e-7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6007,7 +5398,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Naravno številčenje" -#. PpFS #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6017,7 +5407,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bolgarsko)" -#. 7P:) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6027,7 +5416,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bolgarsko)" -#. Z1l@ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6037,7 +5425,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bolgarsko)" -#. Ql$! #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6047,7 +5434,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bolgarsko)" -#. *eo* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6057,7 +5443,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rusko)" -#. :C\_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6067,7 +5452,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusko)" -#. [NVz #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6077,7 +5461,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusko)" -#. VPcI #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6087,7 +5470,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusko)" -#. ;K\[ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6097,7 +5479,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srbsko)" -#. 2Ii3 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6107,7 +5488,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsko)" -#. C/`. #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6117,7 +5497,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (srbsko)" -#. no[X #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6127,7 +5506,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsko)" -#. #/VS #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6137,7 +5515,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (velike grške črke)" -#. GQ[7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6147,7 +5524,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (male grške črke)" -#. +;j# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6157,7 +5533,6 @@ msgctxt "" msgid "Table alignment" msgstr "Poravnava tabele" -#. #0G_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6167,7 +5542,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Vodo~ravno" -#. $ki7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6177,7 +5551,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Navpično" -#. H#|a #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6187,7 +5560,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit object to paper format" msgstr "~Prilagodi predmet obliki papirja" -#. #)#b #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6197,7 +5569,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Zvesto registru" -#. [5ro #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6207,7 +5578,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference ~Style" msgstr "~Slog sklicevanja" -#. j1Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6217,7 +5587,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nner" msgstr "N~otranji" -#. M]|d #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6227,7 +5596,6 @@ msgctxt "" msgid "O~uter" msgstr "Z~unanji" -#. 8-Fc #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6243,7 +5611,6 @@ msgstr "" "\n" "Želite kljub temu uveljaviti spremembe?" -#. 0fkz #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6253,7 +5620,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. X`J2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6263,7 +5629,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. [3Dd #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6273,7 +5638,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. 3NNO #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6283,7 +5647,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. r;+o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6293,7 +5656,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. )^.Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6303,7 +5665,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. d/2L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6313,7 +5674,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. |G=H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6323,7 +5683,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Pismo" -#. \.[f #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6333,7 +5692,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Legal" -#. \(K) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6343,7 +5701,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Dolga vezava" -#. X{,. #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6353,7 +5710,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#. q.!A #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6363,7 +5719,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. $nO2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6373,7 +5728,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. =4[) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6383,7 +5737,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. XOb` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6393,7 +5746,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 kai" -#. py5m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6403,7 +5755,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 kai" -#. z:bV #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6413,7 +5764,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 kai, velik" -#. l**] #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6423,7 +5773,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Uporabnik" -#. .*!q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6433,7 +5782,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "Kuverta DL" -#. Vmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6443,7 +5791,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "Kuverta C6" -#. @*@R #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6453,7 +5800,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Kuverta C6/5" -#. %vH` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6463,7 +5809,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "Kuverta C5" -#. ij/h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6473,7 +5818,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "Kuverta C4" -#. 5aab #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6483,7 +5827,6 @@ msgctxt "" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Kuverta #6 3/4 (Personal)" -#. 1k)* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6493,7 +5836,6 @@ msgctxt "" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Kuverta #8 (Monarch)" -#. Z}ug #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6503,7 +5845,6 @@ msgctxt "" msgid "#9 Envelope" msgstr "Kuverta #9" -#. $WZ, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6513,7 +5854,6 @@ msgctxt "" msgid "#10 Envelope" msgstr "Kuverta #10" -#. V==k #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6523,7 +5863,6 @@ msgctxt "" msgid "#11 Envelope" msgstr "Kuverta #11" -#. ?EpA #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6533,7 +5872,6 @@ msgctxt "" msgid "#12 Envelope" msgstr "Kuverta #12" -#. Rb3s #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6543,7 +5881,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japonska razglednica" -#. Z}X4 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6553,7 +5890,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. .(D, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6563,7 +5899,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. SsJl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6573,7 +5908,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. ]uFl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6583,7 +5917,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. V$N( #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6593,7 +5926,6 @@ msgctxt "" msgid "A2" msgstr "A2" -#. P06I #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6603,7 +5935,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "A1" -#. -k#Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6613,7 +5944,6 @@ msgctxt "" msgid "A0" msgstr "A0" -#. eT3W #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6623,7 +5953,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. E4#h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6633,7 +5962,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. BMq@ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6643,7 +5971,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. ;gT~ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6653,7 +5980,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Pismo" -#. `sBE #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6663,7 +5989,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Legal" -#. -In) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6673,7 +5998,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Dolga vezava" -#. IP*F #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6683,7 +6007,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#. 2}2K #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6693,7 +6016,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. 9A5- #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6703,7 +6025,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. tb9* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6713,7 +6034,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. bZe| #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6723,7 +6043,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 kai" -#. 2-.U #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6733,7 +6052,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 kai" -#. 2RO} #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6743,7 +6061,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 kai, velik" -#. =/Ol #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6753,7 +6070,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Uporabnik" -#. RPXm #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6763,8 +6079,7 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "Kuverta DL" -#. 2Y8\ -#: page.src +#. 2Y8#: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -6773,7 +6088,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "Kuverta C6" -#. 024q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6783,7 +6097,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Kuverta C6/5" -#. ?^U$ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6793,7 +6106,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "Kuverta C5" -#. $7,l #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6803,7 +6115,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "Kuverta C4" -#. A0o) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6813,7 +6124,6 @@ msgctxt "" msgid "Dia Slide" msgstr "Diapozitiv" -#. W++{ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6823,7 +6133,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 4:3" msgstr "Zaslon 4:3" -#. }77H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6833,20 +6142,16 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:9" msgstr "Zaslon 16:9" -#. -A-/ #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "30\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:10" -msgstr "Zaslon 16:9" +msgstr "Zaslon 16:10" -#. ;mpl #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -6855,7 +6160,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japonska razglednica" -#. v3v3 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6864,7 +6168,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlinked graphic" msgstr "Nepovezana grafika" -#. ,V~k #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6874,7 +6177,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s" msgstr "K~ot" -#. e!QI #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6884,7 +6186,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Barva" -#. H[3@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6894,7 +6195,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#. n7T@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6904,7 +6204,6 @@ msgctxt "" msgid "F~or" msgstr "Z~a" -#. /X$p #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6914,7 +6213,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Celica" -#. 7d`s #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6924,7 +6222,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Vrstica" -#. 1yIP #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6934,7 +6231,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. Jp7R #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6944,7 +6240,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" -#. W_af #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6954,7 +6249,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. e]|x #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6964,7 +6258,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Barva ozadja" -#. a+(q #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6974,7 +6267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Prosojnost" -#. dqI8 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6984,7 +6276,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#. [-%/ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6994,7 +6285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "Pre~brskaj ..." -#. s+{F #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7004,7 +6294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Povezava" -#. 4p/T #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7014,7 +6303,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. hN!D #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7024,7 +6312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Položaj" -#. vIpk #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7034,7 +6321,6 @@ msgctxt "" msgid "Ar~ea" msgstr "Po~dročje" -#. ,ln_ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7044,7 +6330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "Razpos~tavi" -#. qp^. #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7054,7 +6339,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Prosojnost" -#. J[oD #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7064,7 +6348,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "Predo~gled" -#. m({C #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7074,7 +6357,6 @@ msgctxt "" msgid "Find graphics" msgstr "Najdi grafiko" -#. d92{ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7083,7 +6365,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. n^lK #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7093,7 +6374,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrangement" msgstr "Razporeditev črt" -#. ]/%T #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7103,7 +6383,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Privzeto" -#. ~#B* #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7113,7 +6392,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "~Uporabniško določeno" -#. cJ_Y #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7123,7 +6401,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Črta" -#. 08X/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7133,7 +6410,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Slo~g" -#. 25#7 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7143,7 +6419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. TpdV #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7153,7 +6428,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Barva" -#. +@J2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7163,7 +6437,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. :=*: #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7173,7 +6446,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. !J6X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7183,7 +6455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Zgoraj" -#. Ecpy #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7193,7 +6464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Spodaj" -#. _;;X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7203,7 +6473,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize" msgstr "Sinhroniziraj" -#. ($FG #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7213,7 +6482,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Razmik do vsebine" -#. b#%R #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7223,7 +6491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Položaj" -#. m7lu #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7233,7 +6500,6 @@ msgctxt "" msgid "Distan~ce" msgstr "Raz~dalja" -#. Ysn3 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7243,7 +6509,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "B~arva" -#. X3X[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7253,7 +6518,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow style" msgstr "Slog senčenja" -#. d/!4 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7263,7 +6527,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. 2^:K #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7273,7 +6536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge with next paragraph" msgstr "~Združi z naslednjim odstavkom" -#. =\k{ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7283,7 +6545,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge adjacent line styles" msgstr "~Spoji sloge sosednjih črt" -#. DHQ^ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7292,7 +6553,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" -#. DhrX #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7301,7 +6561,6 @@ msgctxt "" msgid "Set No Borders" msgstr "Ne nastavi obrobe" -#. z[PB #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7310,7 +6569,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Nastavi samo zunanje obrobe" -#. #bvo #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7319,7 +6577,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Nastavi zunanje obrobe in vodoravne črte" -#. d,4j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7328,7 +6585,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Nastavi zunanje obrobe in vse notranje črte" -#. |I`P #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7337,7 +6593,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Nastavi zunanjo obrobo brez spreminjanja notranjih črt" -#. q5Ra #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7346,7 +6601,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Nastavi le diagonalne črte" -#. @r`[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7355,7 +6609,6 @@ msgctxt "" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Nastavi vse štiri obrobe" -#. J=C/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7364,7 +6617,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Nastavi samo levo in desno obrobo" -#. 6WwJ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7373,7 +6625,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Nastavi samo zgornjo in spodnjo obrobo" -#. *BB2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7382,7 +6633,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Nastavi samo levo obrobo" -#. [qV2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7391,7 +6641,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Nastavi gornje in spodnje robove ter vse notranje črte" -#. ~x/; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7400,7 +6649,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Nastavi leve in desne robove ter vse notranje črte" -#. J{ud #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7409,7 +6657,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "Brez senčenja" -#. PbcA #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7418,7 +6665,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Vrži senco spodaj desno" -#. fiV; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7427,7 +6673,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Vrži senco zgoraj desno" -#. Q!Ng #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7436,7 +6681,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Vrži senco spodaj levo" -#. _n^j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7445,7 +6689,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Vrži senco zgoraj levo" -#. n`vD #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7455,7 +6698,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. -~ZG #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7465,7 +6707,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "Položaj ~X" -#. R@*. #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7475,7 +6716,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "Položaj ~Y" -#. wfoH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7485,7 +6725,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Temeljna točka" -#. Es_c #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7495,7 +6734,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :.As #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7505,7 +6743,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Temeljna točka" -#. Xt|8 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7515,7 +6752,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#. q^/k #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7525,7 +6761,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Ši~rina" -#. j^`5 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7535,7 +6770,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Vi~šina" -#. O2k/ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7545,7 +6779,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Temeljna točka" -#. |`{p #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7555,7 +6788,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. j{C( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7565,7 +6797,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Temeljna točka" -#. ^MPq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7575,7 +6806,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Ohrani razmerje" -#. XQKj #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7585,7 +6815,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Zaščiti" -#. LDZh #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7595,7 +6824,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. Qr=j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7605,7 +6833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "Veliko~st" -#. ,)fg #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7615,7 +6842,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt" msgstr "Prilagodi" -#. 18bt #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7625,7 +6851,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit width to text" msgstr "~Prilagodi širino besedilu" -#. _6pH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7635,7 +6860,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit ~height to text" msgstr "Prilagodi ~višino besedilu" -#. NcZW #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7645,7 +6869,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Zasidraj" -#. p@Sq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7655,7 +6878,6 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr "Za~sidraj" -#. gzF1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7665,7 +6887,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragraph" msgstr "Na odstavek" -#. hHJC #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7675,7 +6896,6 @@ msgctxt "" msgid "As character" msgstr "Kot znak" -#. PSai #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7685,7 +6905,6 @@ msgctxt "" msgid "To page" msgstr "Na stran" -#. yIcZ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7695,7 +6914,6 @@ msgctxt "" msgid "To frame" msgstr "Na okvir" -#. Ue[1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7705,7 +6923,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "P~oložaj" -#. !FM] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7715,7 +6932,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Z vrha" -#. e{\b #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7725,7 +6941,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Nad" -#. b/n( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7735,7 +6950,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. ED^R #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7745,7 +6959,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Spodaj" -#. (l^+ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7755,7 +6968,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Nad znakom" -#. arW= #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7765,7 +6977,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Na sredini znaka" -#. +T?` #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7775,7 +6986,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Pod znakom" -#. ^e}} #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7785,7 +6995,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Nad vrstico" -#. $8m, #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7795,7 +7004,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Na sredini vrstice" -#. s2aP #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7805,7 +7013,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Na dnu vrstice" -#. nS.J #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7814,7 +7021,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Položaj in velikost" -#. )IQS #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7824,7 +7030,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot point" msgstr "Vrtišče" -#. +77j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7834,7 +7039,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "Položaj ~X" -#. )mec #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7844,7 +7048,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "Položaj ~Y" -#. u`\N #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7854,7 +7057,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Privzete nastavitve" -#. YF-T #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7864,7 +7066,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. UME] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7874,7 +7075,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation point" msgstr "Točka vrtenja" -#. j#M[ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7884,7 +7084,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "Kot vrtenja" -#. jrEA #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7894,7 +7093,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Kot" -#. O^KI #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7904,7 +7102,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Privzete nastavitve" -#. /j7F #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7914,7 +7111,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. )zS$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7924,7 +7120,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "Kot vrtenja" -#. 3k$u #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7933,7 +7128,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Kot" -#. XXwz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7943,7 +7137,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "Polmer kota" -#. 3dk$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7953,7 +7146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Radius" msgstr "~Polmer" -#. #1R@ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7963,7 +7155,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "Nagnjenost" -#. raS] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7973,7 +7164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Kot" -#. ZwNz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7983,7 +7173,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " stopinj" -#. (tq) #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7992,7 +7181,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Nagnjenost in polmer kota" -#. @R?d #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8001,7 +7189,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Položaj in velikost" -#. m+f: #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8011,8 +7198,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Vrtenje" -#. 9TS\ -#: transfrm.src +#. 9TS#: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" @@ -8021,7 +7207,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Nagnjenost in polmer kota" -#. (C)n #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8030,7 +7215,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Položaj in velikost" -#. F4#l #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8040,7 +7224,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Obreži" -#. 18dG #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8050,7 +7233,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. mvqk #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8060,7 +7242,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. oa]v #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8070,7 +7251,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Zgoraj" -#. CA$2 #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8080,7 +7260,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Spodaj" -#. Xl2o #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8090,7 +7269,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep image si~ze" msgstr "Obdrži ve~likost podobe" -#. L?Pb #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8100,7 +7278,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~scale" msgstr "Obdrži ~merilo" -#. FQ3( #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8110,7 +7287,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Merilo" -#. T,g[ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8120,7 +7296,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. [Rjf #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8130,7 +7305,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Vi~šina" -#. ruSg #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8140,7 +7314,6 @@ msgctxt "" msgid "Image size" msgstr "Velikost slike" -#. A-[r #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8150,7 +7323,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. s72f #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8160,7 +7332,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Vi~šina" -#. UX0u #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8171,7 +7342,6 @@ msgid "~Original Size" msgstr "~Izvirna velikost" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#. *HN@ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8180,7 +7350,6 @@ msgctxt "" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 PPI)" -#. L~e: #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8190,7 +7359,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Črta" -#. T/=p #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8200,7 +7368,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~distance" msgstr "~Razdalja med črtami" -#. HuP% #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8210,7 +7377,6 @@ msgctxt "" msgid "Guide ~overhang" msgstr "~Previs vodila" -#. 4@kv #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8220,7 +7386,6 @@ msgctxt "" msgid "~Guide distance" msgstr "Razdalja ~vodila" -#. ^Y\3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8230,7 +7395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left guide" msgstr "~Levo vodilo" -#. Z/d! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8240,7 +7404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right guide" msgstr "~Desno vodilo" -#. J%hw #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8250,7 +7413,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure ~below object" msgstr "Izmeri ~pod predmetom" -#. \?3I #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8260,7 +7422,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "Decimalna mesta" -#. pO,3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8270,7 +7431,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#. Mhm! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8280,7 +7440,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text position" msgstr "Položaj ~besedila" -#. 9M%e #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8290,7 +7449,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoVertical" msgstr "S~amodejno navpično" -#. U,m6 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8300,7 +7458,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoHorizontal" msgstr "Sa~modejno vodoravno" -#. sASP #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8310,7 +7467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel to line" msgstr "~Vzporedno s črto" -#. $Di1 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8320,7 +7476,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~meas. units" msgstr "Pokaži ~merske enote" -#. 6DJ8 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8330,7 +7485,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. HT!4 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8339,7 +7493,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "Dimenzioniranje" -#. ;b7$ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8349,7 +7502,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#. Bf8G #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8359,7 +7511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. FLTc #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8369,7 +7520,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Vi~šina" -#. c??# #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8379,7 +7529,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Ohrani razmerje" -#. lJ{^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8389,7 +7538,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Zasidraj" -#. $s[M #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8399,7 +7547,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "Na s~tran" -#. Ogur #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8409,7 +7556,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "Na ods~tavek" -#. (6,q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8419,7 +7565,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "Na ~znak" -#. Z#V^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8429,7 +7574,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "Kot z~nak" -#. kPsZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8439,7 +7583,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "Na ~okvir" -#. E!fZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8449,7 +7592,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Zaščiti" -#. .4T7 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8459,7 +7601,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. N6}0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8469,7 +7610,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "Veliko~st" -#. )8~0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8479,7 +7619,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. F/Xo #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8489,9 +7628,7 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Vodo~ravno" -#. f.o[ #: swpossizetabpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -8500,7 +7637,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "z~a" -#. H-[L #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8510,7 +7646,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "~do" -#. YCRC #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8520,7 +7655,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "~Zrcali na sodih straneh" -#. NI9r #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8530,7 +7664,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Navpično" -#. FA+q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8540,7 +7673,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "od" -#. Q60h #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8550,7 +7682,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "d~o" -#. nTd) #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8560,7 +7691,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Sledi poteku besedila" -#. j~Hw #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8569,7 +7699,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Položaj in velikost" -#. \~Gz #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8579,7 +7708,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#. ,KGs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8589,7 +7717,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Brez" -#. 0]qv #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8599,7 +7726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. n_6% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8609,7 +7735,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Sredina" -#. sfIs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8619,7 +7744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Razmik" -#. EB2X #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8629,7 +7753,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. _@wT #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8639,7 +7762,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Navpično" -#. jGF% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8649,7 +7771,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "B~rez" -#. 1/;R #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8659,7 +7780,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Zgoraj" -#. 4_W6 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8669,7 +7789,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "S~redina" -#. aMx. #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8679,7 +7798,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing" msgstr "Ra~zmik" -#. U-A9 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8689,7 +7807,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Spodaj" -#. 2Lu} #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8698,8 +7815,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribution" msgstr "Porazdelitev" -#. 8@$\ -#: align.src +#. 8@$#: align.src msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" @@ -8708,7 +7824,6 @@ msgctxt "" msgid "Text alignment" msgstr "Poravnava besedila" -#. C+eC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8718,7 +7833,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Vodo~ravno" -#. XZp4 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8728,7 +7842,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. c(al #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8738,7 +7851,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. SqI! #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8748,7 +7860,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Sredina" -#. 0J*Q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8758,7 +7869,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. v04T #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8768,7 +7878,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Obojestransko" -#. ^gMh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8778,7 +7887,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "Zapolnjeno" -#. oh4s #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8788,7 +7896,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Porazdeljeno" -#. zgG^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8798,7 +7905,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ndent" msgstr "~Odmik" -#. eOO. #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8808,7 +7914,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Navpično" -#. Xag: #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8818,7 +7923,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. ;#Aq #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8828,7 +7932,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#. i+n% #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8838,7 +7941,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#. !]9- #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8848,7 +7950,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Spodaj" -#. -01E #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8858,7 +7959,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Obojestransko" -#. mTAR #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8868,7 +7968,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Porazdeljeno" -#. VUn^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8878,7 +7977,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Usmerjenost besedila" -#. {9pT #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8888,8 +7986,7 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "~Navpično naloženo" -#. Mj;\ -#: align.src +#. Mj;#: align.src msgctxt "" "align.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" @@ -8898,7 +7995,6 @@ msgctxt "" msgid "De~grees" msgstr "Sto~pinje" -#. -bmx #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8908,7 +8004,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~ference edge" msgstr "Re~ferenčni rob" -#. G-fc #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8918,7 +8013,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian layout ~mode" msgstr "Azijski ~način postavitve" -#. Q$PC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8928,7 +8022,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. eiS^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8938,7 +8031,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap text automatically" msgstr "Samodejno ~prelomi besedilo" -#. ~58) #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8948,7 +8040,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation ~active" msgstr "Deljenje besed je ~vklopljeno" -#. rJ[X #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8958,7 +8049,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shrink to fit cell size" msgstr "~Skrči na velikost celice" -#. jKGh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8968,7 +8058,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "Smer ~besedila" -#. $RvI #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8978,7 +8067,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Podaljšano besedilo iz spodnjega roba celic" -#. Bsa~ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8988,7 +8076,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Podaljšano besedilo iz zgornjega roba celic" -#. ?pg9 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8998,7 +8085,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Podaljšano besedilo znotraj celice" -#. G63q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9007,7 +8093,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. 1XZu #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9016,7 +8101,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Od leve proti desni" -#. @.,U #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9025,7 +8109,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Od desne proti levi" -#. B3w1 #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9034,7 +8117,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta" -#. y_lb #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9043,7 +8125,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Od leve proti desni (vodoravno)" -#. f6OC #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9052,7 +8133,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Od desne proti levi (vodoravno)" -#. 0Bn* #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9061,7 +8141,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Od desne proti levi (navpično)" -#. s3_Q #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9070,7 +8149,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Od leve proti desni (navpično)" -#. 0!5} #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9080,7 +8158,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. s:zK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9090,7 +8167,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit wi~dth to text" msgstr "Prilagodi ši~rino besedilu" -#. ;m5h #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9100,7 +8176,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit h~eight to text" msgstr "Prilagodi vi~šino besedilu" -#. D.[+ #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9110,7 +8185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to frame" msgstr "~Prilagodi okviru" -#. 1{_R #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9120,7 +8194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adjust to contour" msgstr "~Prilagodi obrisu" -#. yw5g #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9130,7 +8203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word wrap text in shape" msgstr "~Prelomi besedilo v liku" -#. J1[T #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9140,7 +8212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resize shape to fit text" msgstr "~Nastavi velikost lika glede na besedilo" -#. GKRS #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9150,7 +8221,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to borders" msgstr "Razmik do obrob" -#. /Vk7 #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9160,7 +8230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. XPNI #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9170,7 +8239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. pQk# #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9180,7 +8248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Zgoraj" -#. Bj$F #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9190,7 +8257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Spodaj" -#. 1*/l #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9200,7 +8266,6 @@ msgctxt "" msgid "Text anchor" msgstr "Sidro besedila" -#. j;7? #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9210,7 +8275,6 @@ msgctxt "" msgid "Full ~width" msgstr "Polna ~širina" -#. %oGK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9219,7 +8283,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. h^Y0 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9229,7 +8292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. ^*_l #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9239,7 +8301,6 @@ msgctxt "" msgid "Line skew" msgstr "Nagib črte" -#. p^,B #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9249,7 +8310,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~1" msgstr "Črta ~1" -#. HmZG #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9259,7 +8319,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~2" msgstr "Črta ~2" -#. _ImA #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9269,7 +8328,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~3" msgstr "Črta ~3" -#. +?hF #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9279,7 +8337,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Razmik med črtami" -#. Qk%$ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9289,7 +8346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Begin horizontal" msgstr "~Začetek vodoravno" -#. 9;sg #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9299,7 +8355,6 @@ msgctxt "" msgid "End ~horizontal" msgstr "Konec ~vodoravno" -#. H?@d #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9309,7 +8364,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin ~vertical" msgstr "Začetek ~navpično" -#. B8~L #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9319,7 +8373,6 @@ msgctxt "" msgid "~End vertical" msgstr "~Konec navpično" -#. rg\6 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9329,7 +8382,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G./+ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9339,7 +8391,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. EiaR #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9348,7 +8399,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Konektor" -#. Ib+e #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9358,7 +8408,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Razmik" -#. K`^? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9368,7 +8417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Kot" -#. ~^@J #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9378,7 +8426,6 @@ msgctxt "" msgid "Free" msgstr "Poljubno" -#. ;$)X #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9388,7 +8435,6 @@ msgctxt "" msgid "30 Degrees" msgstr "30 stopinj" -#. +mfh #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9398,7 +8444,6 @@ msgctxt "" msgid "45 Degrees" msgstr "45 stopinj" -#. gaT3 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9408,7 +8453,6 @@ msgctxt "" msgid "60 Degrees" msgstr "60 stopinj" -#. eHvk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9418,7 +8462,6 @@ msgctxt "" msgid "90 Degrees" msgstr "90 stopinj" -#. W.Q7 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9428,7 +8471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extension" msgstr "~Podaljšek" -#. Jc5Q #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9438,7 +8480,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Optimalno" -#. BM[a #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9448,7 +8489,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Z vrha" -#. L,ff #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9458,7 +8498,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "Z leve" -#. ;rcV #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9468,7 +8507,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#. ^NyI #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9478,7 +8516,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Navpično" -#. 3ZTk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9488,7 +8525,6 @@ msgctxt "" msgid "~By" msgstr "~Za" -#. y_yp #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9498,7 +8534,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Položaj" -#. Hz4o #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9508,7 +8543,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "Do~lžina" -#. `[\; #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9518,7 +8552,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "~Optimalno" -#. =%x? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9528,7 +8561,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Line" msgstr "Ravna črta" -#. kW,` #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9538,7 +8570,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Line" msgstr "Lomljena črta" -#. %V_/ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9548,7 +8579,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Connector Line" msgstr "Lomljena povezovalna črta" -#. V,^$ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9558,7 +8588,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-angled line" msgstr "Dvojno lomljena črta" -#. Bc\h #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9568,7 +8597,6 @@ msgctxt "" msgid "Top;Middle;Bottom" msgstr "Zgoraj;Sredina;Spodaj" -#. xt/V #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9578,7 +8606,6 @@ msgctxt "" msgid "Left;Middle;Right" msgstr "Levo;Sredina;Desno" -#. #;mU #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9587,8 +8614,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Oblački" -#. Y|g\ -#: labdlg.src +#. Y|g#: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" "_POS_SIZE_TEXT\n" @@ -9596,7 +8622,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Položaj in velikost" -#. VrQo #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9606,8 +8631,7 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "Oblaček" -#. Wia\ -#: labdlg.src +#. Wia#: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CAPTION\n" @@ -9615,7 +8639,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Oblački" -#. ;}xQ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9625,7 +8648,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. h~0G #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9635,7 +8657,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. ^+n6 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9645,7 +8666,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. 1h{, #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9655,7 +8675,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "Des~no" -#. J.@7 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9665,7 +8684,6 @@ msgctxt "" msgid "C~entered" msgstr "Na s~redini" -#. fA1r #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9675,7 +8693,6 @@ msgctxt "" msgid "Deci~mal" msgstr "Deci~malno" -#. MFNj #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9685,7 +8702,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "~Znak" -#. 0KSL #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9695,7 +8711,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "Zapolnitveni znak" -#. Hn3e #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9705,7 +8720,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "B~rez" -#. LLSZ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9715,7 +8729,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. E]XT #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9725,8 +8738,7 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nov" -#. v5s\ -#: tabstpge.src +#. v5s#: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -9735,7 +8747,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "Izbriši ~vse" -#. ls9o #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9745,7 +8756,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. ~Q-s #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9755,7 +8765,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "~Levo/zgoraj" -#. c~t_ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9765,7 +8774,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "Des~no/spodaj" -#. w-%8 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9775,7 +8783,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. 94_f #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po index 5a726a36aa5..1e2652f3955 100644 --- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po @@ -1,21 +1,20 @@ -#. extracted from cui/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 22:58+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. fzF8 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "Vstavi predmet OLE" -#. ^M4J #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Create new" msgstr "Ustvari novo" -#. bOEw #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from file" msgstr "Ustvari iz datoteke" -#. \KD3 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -55,9 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Object type" msgstr "Vrsta predmeta" -#. phV% #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "urlbtn\n" @@ -66,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Search ..." msgstr "Išči ..." -#. jAF* #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -76,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to file" msgstr "Poveži z datoteko" -#. w:,; #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#. HX-2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Nadpisano" -#. 9rL| #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Navadno" -#. 3IJk #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Podpisano" -#. pp6o #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Raise/lower by" msgstr "Zvišaj/znižaj za" -#. 45,! #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -136,9 +123,7 @@ msgctxt "" msgid "Relative font size" msgstr "Relativna velikost pisave" -#. 5Vhf #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "automatic\n" @@ -147,9 +132,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. H~EV #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" @@ -158,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. _c{- #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -168,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 stopinj" -#. bp*2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -178,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 stopinj" -#. =%Q* #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -188,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 stopinj" -#. CKMx #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -198,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "Prilagodi vrstici" -#. W.Y0 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -208,9 +186,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale width" msgstr "Spremeni širino" -#. 20.0 #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "rotateandscale\n" @@ -219,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Vrtenje / spreminjanje merila" -#. j5E0 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -229,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Vrtenje" -#. 1|Si #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -239,18 +213,15 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "od" -#. @lw^ #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "pairkerning\n" "label\n" "string.text" msgid "Pair kerning" -msgstr "~Parno spodsekavanje" +msgstr "Parno spodsekavanje" -#. 8hG) #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -260,9 +231,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Razmik" -#. mRP9 #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label51\n" @@ -271,18 +240,15 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. x2;W #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "privzeti" +msgstr "Privzeto" -#. YKj+ #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -292,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Expanded" msgstr "Razširjeno" -#. GJ83 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -302,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "Strnjeno" -#. T{W/ #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -312,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Write in double lines" msgstr "Piši v dvojnih vrsticah" -#. Fdn% #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -322,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "Dvovrstično" -#. IO4p #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -332,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial character" msgstr "Začetni znak" -#. |fLC #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -342,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Final character" msgstr "Končni znak" -#. QAfs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -352,9 +312,7 @@ msgctxt "" msgid "Enclosing character" msgstr "Zajemajoči znak" -#. wYR* #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label52\n" @@ -363,18 +321,15 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. ;Y8` #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(None)" -msgstr "(brez)" +msgstr "(Brez)" -#. =eLM #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -382,9 +337,8 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" -#. T4x( #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -392,9 +346,8 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" -#. ZMJ^ #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -402,9 +355,8 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" -#. .)fW #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -412,11 +364,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" -#. 8{1% #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -425,18 +375,15 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "Ostali znaki ..." -#. IRms #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(None)" -msgstr "(brez)" +msgstr "(Brez)" -#. chCs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -444,9 +391,8 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" -#. EPeh #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -454,9 +400,8 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" -#. Fy=F #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -464,9 +409,8 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" -#. i(WD #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -474,11 +418,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" -#. @{Yt #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -487,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "Ostali znaki ..." -#. 0LTV #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -497,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "Makri %MACROLANG" -#. 3NqI #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -507,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Makri" -#. Lo_D #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -517,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Povečava in postavitev pogleda" -#. Q!;e #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -527,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Optimalno" -#. 9q=w #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -537,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width and height" msgstr "Prilagodi širino in višino" -#. ]~JW #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -547,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width" msgstr "Prilagodi širino" -#. _H?+ #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -557,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" -#. Xg#s #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -567,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Spremenljivo" -#. s\dE #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -577,9 +510,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom factor" msgstr "Faktor povečave" -#. fMR4 #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" @@ -588,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. k$e( #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -598,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Single page" msgstr "Ena stran" -#. )rgt #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -608,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#. @~{` #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -618,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Book mode" msgstr "Knjižni način" -#. l30c #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -628,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "View layout" msgstr "Postavitev pogleda" -#. ]e:q #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -638,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Selector" msgstr "Izbirnik makrov" -#. hM|8 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -648,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "Izberite knjižnico, ki vsebuje makro, ki ga želite. Nato izberite makro pod 'Ime makra'." -#. ^VMl #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -658,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "Za dodajanje ukaza na orodno vrstico izberite kategorijo in nato ukaz. Povlecite ukaz na seznam ukazov zavihka Orodne vrstice v pogovornem oknu Po meri." -#. l-*E #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -668,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Knjižnica" -#. Xd;? #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -678,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#. (.AE #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -688,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "Ime makra" -#. hft9 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -698,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Ukazi" -#. P\TL #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -708,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" -#. ONGJ #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -718,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Slovar sopomenk" -#. ijR5 #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -728,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" -#. 8$!3 #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -738,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Current word" msgstr "Trenutna beseda" -#. #AXW #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -748,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternatives" msgstr "Možne zamenjave" -#. Q+)g #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -758,18 +672,15 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Zamenjaj z" -#. q#i6 #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "alternatives\n" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "Oznaka" +msgstr "oznaka" -#. `7#G #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -779,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Barva pisave" -#. 5W_D #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -789,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Učinki" -#. iE1D #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -799,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Relief" -#. dKiS #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -809,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Overlining" msgstr "Nadčrtovanje" -#. nB`/ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -819,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Prečrtano" -#. VjM$ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -829,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlining" msgstr "Podčrtovanje" -#. 6O?$ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -839,9 +744,7 @@ msgctxt "" msgid "Overline color" msgstr "Barva za nadčrtovanje" -#. aUBk #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" @@ -850,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline Color" msgstr "Barva za podčrtovanje" -#. ;H;` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -860,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Oris" -#. dhPb #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -870,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Senca" -#. X29q #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -880,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Utripanje" -#. Kwf+ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -890,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "Skrito" -#. ~\DY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -900,9 +798,7 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "Posamezne besede" -#. Go^Z #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" @@ -911,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. v:D] #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -921,9 +816,7 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "Poudarno znamenje" -#. Mo4/ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" @@ -932,9 +825,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. 0@E? #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" @@ -943,18 +834,15 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. +fQ_ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "(brez)" +msgstr "(Brez)" -#. )1Tc #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -964,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "Velike črke" -#. bPMC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -974,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Male črke" -#. #KbY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -984,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. 45Au #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -994,18 +879,15 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "Pomanjšane velike črke" -#. Fk%] #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "(brez)" +msgstr "(Brez)" -#. k/N[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1015,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Embossed" msgstr "Izbočeno" -#. U}V) #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1025,18 +906,15 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "Vrezano" -#. c.(\ -#: effectspage.ui -#, fuzzy +#. c.(#: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "(brez)" +msgstr "(Brez)" -#. M+l@ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1046,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Pika" -#. +Q/} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1056,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Krožec" -#. {3?| #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1066,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Disc" msgstr "Plošča" -#. wbE- #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1076,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent" msgstr "Naglas" -#. l)a} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1086,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Above text" msgstr "Nad besedilom" -#. G%TQ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1096,31 +969,25 @@ msgctxt "" msgid "Below text" msgstr "Pod besedilom" -#. @8.a #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "(brez)" +msgstr "(Brez)" -#. hbpz #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "Single" +msgstr "Enojno" -#. VDcX #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1129,9 +996,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Dvojno" -#. T/+; #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1140,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Krepko" -#. x8;w #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1150,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "With /" msgstr "Z /" -#. ?.Os #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1160,31 +1023,25 @@ msgctxt "" msgid "With X" msgstr "Z X" -#. z5Hc #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "(brez)" +msgstr "(Brez)" -#. 5Wt, #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "Single" +msgstr "Enojno" -#. N1$+ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1193,9 +1050,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Dvojno" -#. ,XR1 #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1204,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Krepko" -#. LM@` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1214,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted" msgstr "Pikasto" -#. o.wf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1224,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Pikasto, krepko" -#. pR1M #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1234,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Črtkano" -#. i:6S #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1244,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash (Bold)" msgstr "Črtkano, krepko" -#. ]l,[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1254,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash" msgstr "Dolge črtice" -#. bGo_ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1264,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "Dolge črtice, krepko" -#. 4uf2 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1274,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash" msgstr "Pika črta" -#. JN,A #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1284,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "Pika črta, krepko" -#. [$g. #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1294,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Pika pika črta" -#. cccV #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1304,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "Pika pika črta, krepko" -#. FPu3 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1314,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Valovito" -#. h8:* #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1324,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave (Bold)" msgstr "Valovito, krepko" -#. ME7o #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1334,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "Valovito dvojno" -#. @.{F #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1344,18 +1185,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Vstavi vrstico" -#. se3Q #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number" -msgstr "Število" +msgstr "Š_tevilo" -#. I_7r #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1365,31 +1203,25 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#. +H}G #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_before\n" "label\n" "string.text" msgid "_Before" -msgstr "Pred" +msgstr "Pre_d" -#. maCG #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_after\n" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" -msgstr "Za" +msgstr "_Za" -#. Z97Q #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" @@ -1398,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. K5U8 #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -1408,18 +1239,15 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Deljenje besed" -#. byra #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "hyphall\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate All" -msgstr "Deli ~vse besede" +msgstr "Deli vse besede" -#. QJ{Y #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -1429,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Word" msgstr "Beseda" -#. PnrN #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -1439,20 +1266,16 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate" msgstr "Deli besedo" -#. :p?D #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "continue\n" "label\n" "string.text" msgid "Skip" -msgstr "Pre~skoči" +msgstr "Preskoči" -#. zGJ. #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" @@ -1461,9 +1284,7 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Družina" -#. @^8, #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" @@ -1472,9 +1293,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" -#. cjw{ #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" @@ -1483,9 +1302,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#. fz$6 #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" @@ -1494,9 +1311,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" -#. _6aN #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label21\n" @@ -1505,9 +1320,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. bkLe #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" @@ -1516,9 +1329,7 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Družina" -#. `Hcq #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" @@ -1527,9 +1338,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" -#. tDAb #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" @@ -1538,9 +1347,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#. cQ#i #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" @@ -1549,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" -#. eI/w #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1559,9 +1365,7 @@ msgctxt "" msgid "Western text font" msgstr "Pisava za zahodno besedilo" -#. f?%c #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" @@ -1570,9 +1374,7 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Družina" -#. ![e0 #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" @@ -1581,9 +1383,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" -#. [96A #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" @@ -1592,9 +1392,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#. `AqW #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" @@ -1603,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" -#. A%/9 #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1613,9 +1410,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian text font" msgstr "Pisava za azijsko besedilo" -#. nP!Z #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" @@ -1624,9 +1419,7 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Družina" -#. 9[0` #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" @@ -1635,9 +1428,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" -#. efyW #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" @@ -1646,9 +1437,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#. q[V0 #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" @@ -1657,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" -#. DoEn #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1667,9 +1455,7 @@ msgctxt "" msgid "CTL font" msgstr "Pisava CTL" -#. MZZM #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label19\n" @@ -1678,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. M2ds #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1688,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Lastnosti plavajočega okvira" -#. x_rI #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1698,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. 9cbs #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1708,9 +1491,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Vsebina" -#. 1,k{ #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "buttonbrowse\n" @@ -1719,9 +1500,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Prebrskaj ..." -#. Fdl9 #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaron\n" @@ -1730,9 +1509,7 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Vključeno" -#. aMs| #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaroff\n" @@ -1741,9 +1518,7 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Izključeno" -#. P,tS #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbarauto\n" @@ -1752,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. Va^( #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1762,9 +1536,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "Drsni trak" -#. Zd7= #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderon\n" @@ -1773,9 +1545,7 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Vključeno" -#. 6;Lm #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderoff\n" @@ -1784,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Izključeno" -#. TiIq #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1794,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Obroba" -#. Neq] #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1804,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. QVdm #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1814,29 +1581,24 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Višina" -#. ^+2e #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "privzeti" +msgstr "Privzeto" -#. r7lA #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultheight\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "privzeti" +msgstr "Privzeto" -#. eJ[8 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1846,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Razmik do vsebine" -#. 3;XK #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -1856,9 +1617,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Plug-in" msgstr "Vstavi vtičnik" -#. ]O7? #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" @@ -1867,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Prebrskaj ..." -#. !+?B #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -1877,9 +1635,7 @@ msgctxt "" msgid "File/URL" msgstr "Datoteka/URL" -#. ^)sT #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label2\n" @@ -1888,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. e^,= #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1898,9 +1653,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "Posebni znaki" -#. (EUz #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" @@ -1909,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. UkPh #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1919,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "Podmnožica" -#. ?@d/ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1927,9 +1678,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "U+0020(32)" -msgstr "" +msgstr "U+0020(32)" -#. b4V[ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" |