aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/dbaccess/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Srebotnjak <miles@filmsi.net>2022-05-31 11:43:19 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2022-05-31 11:43:19 +0200
commited14d57f503d87230572addc845e16da818e530a (patch)
tree7c3bca52a381837878bfc1741ab3c4b18b80ec89 /source/sl/dbaccess/messages.po
parentbaa28fb3a6161fa057808d25b69ce24e21a1f9d8 (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: I80fee32feef0bc879ab0d0ff1b420074e9ea47d1
Diffstat (limited to 'source/sl/dbaccess/messages.po')
-rw-r--r--source/sl/dbaccess/messages.po54
1 files changed, 42 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/sl/dbaccess/messages.po b/source/sl/dbaccess/messages.po
index e9b42266ab2..fa2a039a47c 100644
--- a/source/sl/dbaccess/messages.po
+++ b/source/sl/dbaccess/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-22 14:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-04 22:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-30 20:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-30 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Ime ~obrazca"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_RPT_LABEL"
msgid "~Report name"
-msgstr "Ime po~ročila"
+msgstr "~Ime poročila"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_FOLDER_LABEL"
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Poskušate izbrisati vse stolpce v tabeli, ki pa brez stolpcev ne more o
#: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:12
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr "Želite shraniti spremembe?"
+msgstr "Ali želite shraniti spremembe?"
#: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:13
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
@@ -2649,42 +2649,72 @@ msgctxt "directsqldialog|DirectSQLDialog"
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "Izvrši izjavo SQL"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:114
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:99
+msgctxt "directsqldialog|extended_tip|sql"
+msgid "Enter the SQL administration command that you want to run."
+msgstr "Vnesite skrbniški ukaz SQL, ki ga želite izvršiti."
+
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:116
msgctxt "directsqldialog|sql_label"
msgid "_Command to execute:"
msgstr "_Ukaz, ki naj se izvrši:"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:132
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:134
msgctxt "directsqldialog|directsql"
msgid "Run SQL command _directly"
msgstr "Neposre_dno zaženi ukaz SQL"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:147
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:142
+msgctxt "directsqldialog|extended_tip|directsql"
+msgid "Execute the SQL command directly without escape processing."
+msgstr "Izvrši ukaz SQL neposredno brez obdelave ubežnih znakov."
+
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:154
msgctxt "directsqldialog|showoutput"
msgid "_Show output of \"select\" statements"
msgstr "_Pokaži rezultat izjav »select«"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:161
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:162
+msgctxt "directsqldialog|extended_tip|showoutput"
+msgid "Show the result of the SQL SELECT command in the Output box."
+msgstr "Pokaže rezultat ukaza SQL SELECT v polju Izhod."
+
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:173
msgctxt "directsqldialog|execute"
msgid "_Execute"
msgstr "_Izvrši"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:194
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:198
+msgctxt "directsqldialog|extended_tip|sqlhistory"
+msgid "Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click Execute."
+msgstr "Izpiše prej izvedene ukaze SQL. Če želite ukaz še enkrat izvesti, kliknite nanj in nato še Izvedi."
+
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:211
msgctxt "directsqldialog|sqlhistory_label"
msgid "_Previous commands:"
msgstr "_Prejšnji ukazi:"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:210
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:227
msgctxt "directsqldialog|label1"
msgid "SQL Command"
msgstr "SQL-ukaz"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:249
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:260
+msgctxt "directsqldialog|extended_tip|status"
+msgid "Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran."
+msgstr "Prikaže rezultate in napake ukazov SQL, ki ste jih izvedli."
+
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:271
msgctxt "directsqldialog|label2"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:288
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:304
+msgctxt "directsqldialog|extended_tip|output"
+msgid "Displays the results of the SQL command that you ran."
+msgstr "Prikaže rezultate ukaza SQL, ki ste ga izvedli."
+
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:315
msgctxt "directsqldialog|label3"
msgid "Output"
msgstr "Izhod"