diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 16:30:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 16:30:51 +0100 |
commit | bee57a42763198875bd55df904b953a41754c2f2 (patch) | |
tree | 0ec3d12018244a0e04eed70feae5be460668c85d /source/sl/dbaccess | |
parent | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (diff) |
update sl translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: Ia7a67abe73daf1ecc715e792fd930d48640a7f4c
Diffstat (limited to 'source/sl/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/sl/dbaccess/source/core/resource.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/dbaccess/source/sdbtools/resource.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/dbaccess/source/ui/app.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/dbaccess/source/ui/control.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po | 397 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/dbaccess/source/ui/inc.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/dbaccess/source/ui/misc.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/dbaccess/source/ui/uno.po | 29 |
13 files changed, 132 insertions, 935 deletions
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/core/resource.po b/source/sl/dbaccess/source/core/resource.po index d9f78f3583e..0f94c175ebe 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/core/resource.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from dbaccess/source/core/resource msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. /lSI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Tried to open the table $name$." msgstr "Poskušali ste odpreti tabelo $name$." -#. tr!y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established." msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave." -#. E/=, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out." msgstr "Tabela $name$ že obstaja. Tabela ni vidna, ker je bil njen prikaz filtriran." -#. p,*w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on." msgstr "Nimate pisalnega dostopa do konfiguracijskih podatkov, na katerih temelji predmet." -#. Jr@6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z zunanjim virom podatkov. Pojavila se je neznana napaka. Verjetno je okvarjen gonilnik." -#. f,gU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL." msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z zunanjim virom podatkov. Za podani URL ni bil najden SDBC-gonilnik." -#. %rB^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z zunanjim virom podatkov. Upravitelja SDBC-gonilnikov ni mogoče naložiti." -#. C0.? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Obrazec" -#. 8u\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Poročilo" -#. ILO. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source." msgstr "Vir podatkov ni bil shranjen. Za shranjevanje uporabite vmesnik XStorable." -#. B3.M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -117,7 +108,6 @@ msgstr "" "Podani ukaz ni izjava SELECT.\n" "Dovoljene so samo poizvedbe." -#. gkPZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "No values were modified." msgstr "Nobena vrednost ni bila spremenjena." -#. 10Eg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -135,8 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "Vrednosti ni mogoče vstaviti. ResultSet ne podpira vmesnika XRowUpdate." -#. =V{\ -#: strings.src +#. =V{#: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE\n" @@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "Vrednosti ni mogoče vstaviti. ResultSet ne podpira vmesnika XResultSetUpdate." -#. J+0E #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." msgstr "Vrednosti ni mogoče spremeniti zaradi manjkajočega pogojne izjave." -#. dJMS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "The adding of columns is not supported." msgstr "Dodajanje stolpcev ni podprto." -#. `dr( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "The dropping of columns is not supported." msgstr "Brisanje stolpcev ni podprto." -#. !\c+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." msgstr "Ni mogoče ustvariti pogoja WHERE za primarni ključ." -#. DmYo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "The column does not support the property '%value'." msgstr "Stolpec ne podpira lastnosti '%value'." -#. hROM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not searchable!" msgstr "Iskanje v stolpcu ni mogoče!" -#. T^=x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>." msgstr "Vrednost stolpcev ni vrste Sequence<sal_Int8>." -#. dmJ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not valid." msgstr "Stolpec ni veljaven." -#. GKQn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '%name' must be visible as a column." msgstr "Stolpec '%name' mora biti viden kot stolpec." -#. ChFg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." msgstr "Vmesnik XQueriesSupplier ni na voljo." -#. `Vl, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support this function." msgstr "Gonilnik ne podpira te funkcije." -#. b9mq #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." msgstr "Klic 'absolute(0)' ni dovoljen." -#. #7.J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative positioning is not allowed in this state." msgstr "Relativno pozicioniranje ni dovoljeno v tem stanju." -#. J~{Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." msgstr "Vrstice ni mogoče osvežiti, kadar je ResultSet postavljen za zadnjo vrstico." -#. b1[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." msgstr "Nove vrstice ni mogoče vstaviti, dokler ResultSet ni premaknjen v vstavljeno vrstico." -#. w:c% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be modified in this state" msgstr "Vrstice ni mogoče spremeniti v tem stanju." -#. 2.*I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be deleted in this state." msgstr "Vrstice ni mogoče izbrisati v tem stanju." -#. E(eo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support table renaming." msgstr "Gonilnik ne podpira preimenovanja tabele." -#. s7Q2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions." msgstr "Gonilnik ne podpira spreminjanja opisov stolpcev." -#. #kM] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." msgstr "Gonilnik ne podpira spreminjanja opisov stolpcev prek zamenjave imena." -#. UDA3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." msgstr "Gonilnik ne podpira spreminjanja opisov stolpcev prek zamenjave indeksa." -#. dSi` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "Datoteka \"$file$\" ne obstaja." -#. fMB5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no table named \"$table$\"." msgstr "Tabela z imenom \"$table$\" ne obstaja." -#. x6hr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no query named \"$table$\"." msgstr "Poizvedba z imenom \"$table$\" ne obstaja." -#. 6*vj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names." msgstr "V podatkovni zbirki obstajajo imena tabel, ki so v sporu z imeni obtoječih poizvedb. Za nemoteno uporabo poizvedb in tabel zagotovite različna imena." -#. +2_) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgstr "" "\n" "$command$" -#. sLLi #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL command does not describe a result set." msgstr "Ukaz SQL ne opisuje množice rezultatov." -#. 1um: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "The name must not be empty." msgstr "Ime ne sme biti prazno." -#. aW[i #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -411,8 +370,7 @@ msgctxt "" msgid "The container cannot contain NULL objects." msgstr "Hranilnik ne more vsebovati predmetov NULL." -#. aG.\ -#: strings.src +#. aG.#: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NAME_ALREADY_USED\n" @@ -420,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "There already is an object with the given name." msgstr "Predmet z danim imenom že obstaja." -#. WVfc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "This object cannot be part of this container." msgstr "Predmet ne more biti del tega hranilnika." -#. $n`c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "The object already is, with a different name, part of the container." msgstr "Predmet je del hranilnika že pod drugim imenom." -#. L^Ws #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -447,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to find the document '$name$'." msgstr "Dokumenta '$name$' ni mogoče najti." -#. UTT6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -460,7 +414,6 @@ msgstr "" "Dokumenta ni mogoče shraniti v $location$:\n" "$message$" -#. WcZo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -473,7 +426,6 @@ msgstr "" "Napaka pri dostopanju do vira podatkov '$name$':\n" "$error$" -#. c/c) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." msgstr "Mapa z imenom \"$folder$\" ne obstaja." -#. p6+_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." msgstr "Vrstice pred-prvo in za-zadnjo ni mogoče izbrisati." -#. 3S;+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the insert-row." msgstr "Vstavi-vrstice ni mogoče izbrisati." -#. ncD} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Result set is read only." msgstr "Množica rezultatov je samo za branje." -#. {d*: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "DELETE privilege not available." msgstr "Pravica DELETE ni na voljo." -#. AaXP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -527,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row is already deleted." msgstr "Trenutna vrstica je že izbrisana." -#. T}{9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row could not be updated." msgstr "Trenutne vrstice ni mogoče posodobiti." -#. p--J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -545,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "INSERT privilege not available." msgstr "Pravica INSERT ni na voljo." -#. IbfB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." msgstr "Notranja napaka: gonilnikom zbirke podatkov ni bil podan noben predmet izjave." -#. YpbE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression1" msgstr "Izraz1" -#. ~6oS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "No SQL command was provided." msgstr "Ukaz SQL ni podan." -#. ,*fj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -581,8 +522,7 @@ msgctxt "" msgid "Invalid column index." msgstr "Neveljaven indeks stolpca." -#. */,\ -#: strings.src +#. */,#: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE\n" @@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid cursor state." msgstr "Neveljavno stanje kazalke." -#. xfeZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -599,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "The cursor points to before the first or after the last row." msgstr "Kazalec kaže pred prvo ali za zadnjo vrstico." -#. /|WO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." msgstr "Vrstice pred prvo in za zadnjo vrstico nimajo zaznamka." -#. nl.% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." msgstr "Trenutna vrstica je izbrisana, zato nima zaznamka." -#. st[S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -626,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedding of database documents is not supported." msgstr "Vdelava dokumentov zbirke podatkov ni podprta." -#. D257 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -635,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." msgstr "Zahtevana je bila povezava za naslednji URL: \"$name$\"." -#. UZxP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/sl/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 0fa0773502a..d263ed330c3 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from dbaccess/source/ext/macromigration msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. /*XT #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Prepare" msgstr "Pripravi" -#. ;GCY #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup Document" msgstr "Naredi varnostno kopijo dokumenta" -#. wO:K #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Migrate" msgstr "Migriraj" -#. x3s] #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "Povzetek" -#. O8E~ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document Macro Migration" msgstr "Migracija makrov dokumenta zbirke podatkov" -#. URJi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -73,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" msgstr "Dobrodošli v čarovniku za migracijo makrov zbirke podatkov" -#. rNob #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -97,7 +92,6 @@ msgstr "" "\n" "Preden se migracija lahko začne, je potrebno zapreti vse obrazce, poročila, poizvedbe in tabele, ki pripadajo dokumentu. Pritisnite 'Naprej', da se to tudi zgodi." -#. [*kI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -107,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." msgstr "Vseh predmetov ni bilo mogoče zapreti. Prosim, zaprite jih ročno in ponovno zaženite čarovnika." -#. ys;s #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -117,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup your Document" msgstr "Naredite varnostno kopijo dokumenta" -#. l.o/ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -127,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." msgstr "Da bi se lahko vrnili v stanje pred migracijo, bo narejena varnostna kopija dokumenta zbirke podatkov na mestu po vašem izboru. Vsi posegi čarovnika bodo izvedeni nad izvornim dokumentom, medtem ko bo varnostna kopija ostala nedotaknjena." -#. /T7e #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -137,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Save To:" msgstr "Shrani v:" -#. k[Sg #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -147,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse ..." msgstr "Prebrskaj ..." -#. sT2J #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -157,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." msgstr "Pritisnite 'Naprej', če želite shraniti kopijo dokumenta in začeti z migracijo." -#. BCGi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -167,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Migration Progress" msgstr "Napredek migracije" -#. g[FI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -177,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" msgstr "Dokument zbirke podatkov vsebuje $forms$ obrazcev in $reports$ poročil, ki so trenutno v obdelavi:" -#. Tp]j #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -187,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Current object:" msgstr "Trenutni predmet:" -#. P5HM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -197,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Current progress:" msgstr "Trenutni napredek:" -#. zf(u #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -207,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Overall progress:" msgstr "Skupni napredek:" -#. =+\* #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -217,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "dokument $current$ od $overall$" -#. OWE0 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -227,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." msgstr "Vsi obrazci in poročila so bili uspešno obdelani. Pritisnite 'Naprej' za prikaz povzetka." -#. IGos #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -237,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "Povzetek" -#. f%B9 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -247,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." msgstr "Migracija je uspela. Spodaj je dnevnik opravil, opravljenih na vašem dokumentu." -#. UOYO #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -258,7 +237,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det msgstr "Migracija ni uspela. Če vas zanimajo podrobnosti, preučite dnevnik migracije." #. This refers to a form document inside a database document. -#. ,!c1 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -268,7 +246,6 @@ msgid "Form '$name$'" msgstr "Obrazec '$name$'" #. This refers to a report document inside a database document. -#. _dZ# #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -277,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Report '$name$'" msgstr "Poročilo '$name$'" -#. adV] #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -286,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "dokument $current$ od $overall$" -#. dS]Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -295,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document" msgstr "Dokument zbirke podatkov" -#. x,#Z #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -304,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "saved copy to $location$" msgstr "kopija shranjena v $location$" -#. ONwp #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -313,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" msgstr "knjižnica $type$ '$old$' migrirana v '$new$'" -#. (x0u #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -322,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "$type$ library '$library$'" msgstr "knjižnica $type$ '$library$'" -#. ro*Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -331,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "migrating libraries ..." msgstr "migriranje knjižnic ..." -#. MH9T #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -340,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic" msgstr "%PRODUCTNAME Basic" -#. L95~ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -349,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#. K_(k #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -358,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "BeanShell" msgstr "BeanShell" -#. z5Zc #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -367,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "Java" -#. g~Jm #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -376,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Python" msgstr "Python" -#. JK8L #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -385,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "dialog" msgstr "pogovorno okno" -#. {huM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -394,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Error(s)" msgstr "Napake" -#. lP[k #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -403,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings" msgstr "Opozorila" -#. RJnt #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -412,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "caught exception:" msgstr "ujeta izjema:" -#. JmHf #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -421,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." msgstr "Mesto za varnostno kopijo se mora razlikovati od mesta samega dokumenta." -#. `o=? #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -430,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1." msgstr "Naveljavno število parametrov inicializacije. Pričakovan je le eden." -#. Q7eK #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -439,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "No database document found in the initialization arguments." msgstr "V parametrih inicializacije ni mogoče najti nobenega dokumenta zbirke podatkov." -#. SZ+3 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/sl/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index ce29d445341..a890524020f 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from dbaccess/source/sdbtools/resource msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 4W,4 #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table." msgstr "Tabeli in poizvedbi ne morete dati enakega imena. Uporabite ime, ki še ni v uporabljeno za ime tabele ali poizvedbe." -#. gyh% #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. /LI: #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Poizvedba" -#. 7qKO #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier." msgstr "Podana povezava ne predstavlja veljavnega ponudnika poizvedb in/ali tabel." -#. mGK# #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "The given object is no table object." msgstr "Podani predmet ni predmet tabele." -#. LIUa #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." msgstr "Neveljavna vrsta sestave - potrebno je navesti vrednost iz from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." -#. _8X^ #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po index 17c282c2023..ad3f0805832 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/app msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. M8+u #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Form in Design View..." msgstr "Ustvari obrazec v oblikovalnem pogledu ..." -#. 5}mf #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Form..." msgstr "Ustvari obrazec s pomočjo čarovnika ..." -#. ^I:2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Report..." msgstr "Ustvari poročilo s pomočjo čarovnika ..." -#. 5%!) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Report in Design View..." msgstr "Ustvari poročilo v oblikovalnem pogledu ..." -#. QMc. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in Design View..." msgstr "Ustvari poizvedbo v oblikovalnem pogledu ..." -#. wQLG #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in SQL View..." msgstr "Ustvari poizvedbo v pogledu SQL ..." -#. 0j=5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Query..." msgstr "Ustvari poizvedbo s pomočjo čarovnika ..." -#. c+m^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Table in Design View..." msgstr "Ustvari tabelo v oblikovalnem pogledu ..." -#. 8_x! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Table..." msgstr "Ustvari tabelo s pomočjo čarovnika ..." -#. U-|Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Create View..." msgstr "Ustvari pogled ..." -#. 52Z[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Obrazci" -#. il@k #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "Poročila" -#. gSSQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Form..." msgstr "Obrazec ..." -#. #,}Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Poročilo ..." -#. ]kPd #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)..." msgstr "Pogled (enostavno) ..." -#. =nyK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special..." msgstr "Posebno lepljenje ..." -#. qc.B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#. TJf$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#. M[`t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#. Dxkr #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "Uredi v pogledu SQL ..." -#. O)+e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Odpri" -#. p;88 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr "Ustvari kot pogled" -#. Ci\= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -232,8 +211,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "Čarovnik za obrazce ..." -#. 5qX\ -#: app.src +#. 5qX#: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT\n" @@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Poročilo ..." -#. iu:i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -252,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Čarovnik za poročila ..." -#. 0Q3, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -262,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "Izberi vse" -#. #W3E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti ..." -#. l*B: #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type..." msgstr "Vrsta povezave ..." -#. 1Avo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -292,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings..." msgstr "Napredne nastavitve ..." -#. i3v) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "Zbirka pod~atkov" -#. /bmi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -311,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" msgstr "Ali želite izbrisati vir podatkov '%1'?" -#. #e4D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base" msgstr " - %PRODUCTNAME Base" -#. Y@N! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." msgstr "Čarovnik vas bo vodil po korakih, potrebnih za izdelavo poročila." -#. R:%2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "Za nov obrazec morate določiti vir zapisov, kontrolnike in lastnosti kontrolnikov." -#. /eW? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "Ustvari poročilo z določitvijo vira zapisov, kontrolnikov in lastnosti kontrolnikov." -#. /#er #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "Čarovnik vas bo vodil skozi korake za izdelavo obrazca." -#. #+2[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." msgstr "Za novo poizvedbo morate določiti filtre, vnosne tabele, imena polj in lastnosti razvrščanja in združevanja." -#. `P.h #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query entering an SQL statement directly." msgstr "Poizvedbo lahko ustvarite tudi tako, da neposredno vnesete SQL-izjavo." -#. x`M; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." msgstr "Čarovnik vas bo vodil po korakih, s katerimi ustvarite poizvedbo." -#. muUk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." msgstr "Ustvarite tabelo, tako da določite imena polj in njihove lastnosti ter vrste podatkov." -#. ,A)/ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." msgstr "Izberite vzorec poslovne in osebne tabele, ki ga boste prilagodili in ustvarili novo tabelo." -#. 1}hB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." msgstr "Ustvarite pogled, tako da določite tabele in imena polj, ki jih želite prikazati." -#. uecI #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -419,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens the view wizard" msgstr "Odpre čarovnika za poglede" -#. 8!I9 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Zbirka podatkov" -#. +oK? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Opravila" -#. ]#8r #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" -#. QP~x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -455,8 +410,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. 4Q8\ -#: app.src +#. 4Q8#: app.src msgctxt "" "app.src\n" "STR_DISABLEPREVIEW\n" @@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Preview" msgstr "Onemogoči predogled" -#. IV?f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -477,7 +430,6 @@ msgstr "" "Podatkovna zbirka je bila spremenjena.\n" "Želite shraniti spremembe?" -#. E6t= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -494,7 +446,6 @@ msgstr "" "\n" "Želite zapreti vse dokumente?" -#. -xWK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. r.2f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "Podatki o dokumentu" -#. 8rn: #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. \5_4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Obrazec" -#. Bc1t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Poročilo" -#. .j2e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm name" msgstr "Ime ~obrazca" -#. ,lje #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -560,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "~Report name" msgstr "Ime po~ročila" -#. g:.c #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -569,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "F~older name" msgstr "Ime ma~pe" -#. LM}N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -578,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "Dokument vsebuje obrazce ali poročila z vdelanimi makri." -#. *a0E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -597,7 +539,6 @@ msgstr "" "\n" "Upoštevajte, da makrov v sam dokument zbirke podatkov ne boste vdelali, vse dokler ne opravite migracije." -#. IG;w #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedded database" msgstr "Vdelana zbirka podatkov" -#. 9PgD #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot select different categories." msgstr "Ne smete izbrati različnih kategorij." -#. !1~2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po index 1d3f9450330..ada7deffafb 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/browser msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. Yg61 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Format..." msgstr "~Oblika stolpca ..." -#. S*3^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Column D~escription" msgstr "~Kopiraj opis stolpca" -#. OrWW #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format..." msgstr "Oblika tabele ..." -#. _*Kp #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "Višina vrstice ..." -#. tU(+ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data Input" msgstr "Razveljavi: vnos podatkov" -#. -/O( #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Save current record" msgstr "Shrani trenutni zapis" -#. P*@v #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -81,9 +76,7 @@ msgctxt "" msgid "Query #" msgstr "Poizvedba #" -#. 0*?p #: sbagrid.src -#, fuzzy msgctxt "" "sbagrid.src\n" "STR_TBL_TITLE\n" @@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Table #" msgstr "Tabela #" -#. }ltF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "View #" msgstr "Pogled #" -#. G~7/ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "The name \"#\" already exists." msgstr "Ime \"#\" že obstaja." -#. 9=7^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "No matching column names were found." msgstr "Ujemajočih imen stolpcev ni mogoče najti." -#. bg|4 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" msgstr "Nastala je napaka. Ali želite nadaljevati kopiranje?" -#. jJ/o #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table view" msgstr "Pogled tabele vira podatkov" -#. ^TTF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Shows the selected table or query." msgstr "Prikaže izbrano tabelo ali poizvedbo." -#. Y2P, #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgstr "" "Trenutni zapis je bil spremenjen.\n" "Želite shraniti spremembe?" -#. kn*1 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected data?" msgstr "Ali želite izbrisati izbrane podatke?" -#. =Rsz #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "(filtered)" msgstr "(filtrirano)" -#. rB\v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "Napaka pri nastavljanju pogojev razvrščanja" -#. Pp/v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "Napaka pri nastavljanju pogojev filtriranja" -#. rQ1R #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection lost" msgstr "Povezava prekinjena" -#. H6bx #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Poizvedbe" -#. MA(8 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabele" -#. =r`] #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "Uredi datoteko ~podatkovne zbirke ..." -#. REP( #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases ..." msgstr "Registrirane zbirke podatkov ..." -#. HoF` #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Disco~nnect" msgstr "Preki~ni povezavo" -#. )aE+ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Potrditev brisanja" -#. T!@5 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the table '%1'?" msgstr "Ali želite izbrisati tabelo '%1'?" -#. Cu)A #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "The query already exists. Do you want to delete it?" msgstr "Poizvedba že obstaja. Ali jo želite izbrisati?" -#. Bmq= #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" msgstr "Povezava z zbirko podatkov je bila prekinjena. Ali jo želite obnoviti?" -#. huTN #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings encountered" msgstr "Zaznana so opozorila" -#. 6w9[ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." msgstr "Pri sprejemanju tabel je povezava z zbirko podatkov izdala opozorila." -#. ,R(F #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to \"$name$\" ..." msgstr "Vzpostavljanje povezave z \"$name$\" ..." -#. VeAp #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading query $name$ ..." msgstr "Nalaganje poizvedbe $name$ ..." -#. %?6? #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading table $name$ ..." msgstr "Nalaganje tabele $name$ ..." -#. J,jS #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "No table format could be found." msgstr "Ni mogoče najti oblike tabele." -#. W=|$ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z virom podatkov \"$name$\"." -#. 3J7q #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/control.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/control.po index 45cb518c160..d4086db01bb 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/control.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/control msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 8ex9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "Ime tabele" -#. NWcr #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data" msgstr "Vstavljanje podatkov" -#. #X=! #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete data" msgstr "Brisanje podatkov" -#. Eu.9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify data" msgstr "Spreminjanje podatkov" -#. 4KTe #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Alter structure" msgstr "Spreminjanje strukture" -#. 0L=` #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Read data" msgstr "Branje podatkov" -#. IwWY #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify references" msgstr "Spreminjanje sklicev" -#. %!#X #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop structure" msgstr "Ovrži strukturo" -#. ^[If #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Razvrsti naraščajoče" -#. rER, #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -106,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Razvrsti padajoče" -#. P!#: #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." msgstr "Ni se mogoče povezati z upraviteljem gonilnikov SDBC (#servicename#)." -#. !+g! #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." msgstr "Za URL #connurl# ni registriranega gonilnika." -#. qbiS #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established for the URL #connurl#." msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave za URL #connurl#." -#. _5\K #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Please check the current settings, for example user name and password." msgstr "Preverite trenutne nastavitve, npr. uporabniško ime in geslo." -#. Y5.= #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." msgstr "Povezava je vzpostavljena, vendar informacije o tabelah zbirke podatkov niso na voljo." -#. GZ_O #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables" msgstr "Vse tabele" -#. :hM% #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "All views" msgstr "Vsi pogledi" -#. bYB* #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables and views" msgstr "Vse tabele in pogledi" -#. W[Ho #: undosqledit.src msgctxt "" "undosqledit.src\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po index f77862fde4e..78317908307 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/dlg msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. ffSl #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. A5*3 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New Directory" msgstr "Ustvari novo mapo" -#. |r[Z #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U?Au #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Eno raven višje" -#. ^CAh #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~name:" msgstr "~Ime datoteke:" -#. j)yZ #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Shrani" -#. dLcd #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path:" msgstr "~Pot:" -#. lEAb #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -93,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Shrani" -#. fSV0 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -102,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Mapa" -#. c4eo #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -111,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Datoteka že obstaja. Jo želite prepisati?" -#. .O;! #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -120,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." msgstr "Za povezavo z virom podatkov \"$name$\" je potrebno geslo." -#. RD7L #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -139,7 +129,6 @@ msgstr "" "\n" "ne obstaja. Jo želite ustvariti?" -#. m0z/ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -148,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "Mape $name$ ni mogoče ustvariti." -#. ?SeD #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -158,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." msgstr "Prosimo, vnesite ~geslo za uporabnika 'DOMAIN'." -#. b~o^ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -167,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Database" msgstr "Pretvori zbirko podatkov" -#. :ieU #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -177,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables and table filter" msgstr "Tabele in filter tabele" -#. X-?g #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -187,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." msgstr "Označite tabele, ki naj bodo vidne aplikacijam." -#. \!,2 #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -196,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables Filter" msgstr "Filter tabel" -#. ;m0# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -206,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "Čarovnik za zbirke podatkov" -#. RNn. #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -216,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Select database" msgstr "Izberite zbirko podatkov" -#. PC[R #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -226,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up dBASE connection" msgstr "Nastavi povezavo na dBase" -#. =#2V #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -236,8 +216,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Nastavi povezavo do besedilnih datotek" -#. C:B\ -#: dbadminsetup.src +#. C:B#: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "DLG_DATABASE_WIZARD\n" @@ -246,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "Nastavi povezavo na MS Access" -#. 8]3W #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -256,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "Nastavi povezavo na LDAP" -#. ton+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -266,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ADO connection" msgstr "Nastavi povezavo na ADO" -#. l:9b #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -276,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "Nastavi povezavo prek JDBC" -#. 4SO_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -286,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov Oracle" -#. Z9!@ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -296,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL connection" msgstr "Nastavi povezavo na MySQL" -#. /EEM #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -306,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ODBC connection" msgstr "Nastavi povezavo prek ODBC" -#. ^H)z #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -316,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Spreadsheet connection" msgstr "Nastavi povezavo na preglednico" -#. I(,a #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -326,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up user authentication" msgstr "Nastavi preverjanje uporabnikov" -#. 4)zw #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -336,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL server data" msgstr "Nastavi podatke o strežniku MySQL" -#. lQF( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -346,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Save and proceed" msgstr "Shrani in nadaljuj" -#. RFmE #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -355,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "Čarovnik za zbirke podatkov" -#. .5,A #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -364,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "New Database" msgstr "Nova zbirka podatkov" -#. 13CT #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a MySQL database" msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov MySQL" -#. HRD[ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -388,7 +353,6 @@ msgstr "" "Na zbirko podatkov MySQL se lahko povežete preko ODBC ali JDBC.\n" "Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom." -#. [4^C #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -398,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "Kako se želite povezati na MySQL zbirko podatkov?" -#. K6aj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -408,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" msgstr "Poveži se prek ODBC (Open Database Connectivity)" -#. %NHc #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -418,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" msgstr "Poveži se prek JDBC (Java Database Connectivity)" -#. ,#aB #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -428,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect directly" msgstr "Poveži se neposredno" -#. MflO #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -438,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up the user authentication" msgstr "Nastavi preverjanje uporabnikov" -#. b~Fi #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -448,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Some databases require you to enter a user name." msgstr "Nekatere zbirke podakov zahtevajo vnos uporabniškega imena." -#. CvQU #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -458,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~Uporabniško ime" -#. wx1d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -468,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Password re~quired" msgstr "Potrebno je ge~slo" -#. =y9* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -478,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Test Connection" msgstr "~Preizkusi povezavo" -#. _WJF #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -488,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how to proceed after saving the database" msgstr "Kaj želite storiti, potem ko bo zbirka podatkov shranjena" -#. $34| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -498,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" msgstr "Ali naj čarovnik registrira zbirko podatkov v %PRODUCTNAME?" -#. 5BE] #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -508,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, register the database for me" msgstr "~Da, registriraj zbirko podatkov zame" -#. .nMS #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -518,8 +470,7 @@ msgctxt "" msgid "N~o, do not register the database" msgstr "~Ne, ne registriraj zbirke podatkov" -#. ?(A\ -#: dbadminsetup.src +#. ?(A#: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" @@ -528,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" msgstr "Kaj naj se zgodi, potem ko bo zbirka podatkov shranjena?" -#. ?P6L #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -538,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Open the database for editing" msgstr "Odpri zbirko podatkov za urejanje" -#. ni)v #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -548,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Create tables using the table wizard" msgstr "Tabele ustvari s pomočjo čarovnika" -#. UJ/7 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -558,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Finish' to save the database." msgstr "Kliknite 'Dokončaj', da shranite zbirko podatkov." -#. [%Ae #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -568,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "Nastavite povezavo na zbirko podatkov MySQL prek JDBC" -#. dL?| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -582,7 +528,6 @@ msgstr "" "Vnesite zahtevane informacije za povezavo z zbirko podatkov MySQL preko JDBC. Gonilnik JDBC mora biti nameščen na vašem sistemu in registriran v %PRODUCTNAME.\n" "Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom." -#. Oq2= #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -592,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class:" msgstr "~Razred JDBC gonilnikov MySQL:" -#. 4O*+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -602,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "Privzeto: 3306" -#. b|Hj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -612,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database" msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov MySQL" -#. bc+h #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -622,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "Vnesite zahtevane podatke za povezavo na zbirko podatkov MySQL." -#. 8Lf+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -632,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "Nastavi povezavo na datoteke dBase" -#. *K-H #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -642,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "Izberite mapo, kamor bodo shranjene datoteke dBase." -#. ZP#( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -652,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Nastavi povezavo do besedilnih datotek" -#. w]t# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -662,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." msgstr "Izberite mapo, kamor bodo shranjene besedilne datoteke CSV (z vejico ločene vrednosti). V %PRODUCTNAME Base bodo te datoteke odprte samo za branje." -#. (G{Q #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -672,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to text files" msgstr "Pot do besedilnih datotek" -#. f(p8 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -682,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov MS Access" -#. Ci:K #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -692,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "Izberite datoteko MS Access, do katere želite dostopati." -#. =EPv #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -702,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an LDAP directory" msgstr "Nastavi povezavo z mapo LDAP" -#. =iWu #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -716,7 +649,6 @@ msgstr "" "Vnesite zahtevane informacije za povezavo z mapo LDAP.\n" "Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom." -#. \,ib #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -726,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 389" msgstr "Privzeto: 389" -#. `5LH #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -736,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~secure connection (SSL)" msgstr "Uporabi ~varno povezavo (SSL)" -#. AqsX #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -746,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov ADO" -#. rC+d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -762,7 +691,6 @@ msgstr "" "Kliknite 'Prebrskaj ...' za konfiguracijo nastavitev, specifičnih za ponudnika.\n" "Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom." -#. dXJ_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -772,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "Nastavi povezavo na ODBC zbirko podatkov" -#. J6(6 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -788,7 +715,6 @@ msgstr "" "Kliknite 'Prebrskaj ...', da izberete zbirko podatkov ODBC, ki je že registrirana v %PRODUCTNAME.\n" "Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom." -#. `jQA #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -798,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "Nastavi povezavo na JDBC zbirko podatkov" -#. sv51 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -812,7 +737,6 @@ msgstr "" "Vnesite zahtevane informacije za povezavo z zbirko podatkov JDBC.\n" "Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom." -#. ~Z0B #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -822,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov Oracle" -#. bQ#G #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -832,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 1521" msgstr "Privzeto: 1521" -#. uMc* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -842,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "Razred gonilnikov J~DBC za Oracle" -#. gRsG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -856,7 +777,6 @@ msgstr "" "Vnesite zahtevane informacije za povezavo z zbirko podatkov Oracle. Gonilnik JDBC mora biti nameščen na vašem sistemu in registriran v %PRODUCTNAME.\n" "Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom." -#. ?lvf #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -866,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "Nastavi povezavo na preglednice" -#. Lg{} #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -880,7 +799,6 @@ msgstr "" "Kliknite 'Prebrskaj ...' da izberete preglednico %PRODUCTNAME ali delovni zvezek Microsoft Excel.\n" "%PRODUCTNAME bo odprl to datoteko v načinu samo za branje." -#. (oKh #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -890,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "~Location and file name" msgstr "~Mesto in ime datoteke" -#. ;#lG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -900,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password required" msgstr "~Potrebno je geslo" -#. _^lO #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -910,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database name" msgstr "I~me zbirke podatkov" -#. ;U^I #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -920,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~rver / Port" msgstr "St~režnik / vrata" -#. 4Z}n #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -930,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server" msgstr "~Strežnik" -#. w|ti #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -940,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Vrata" -#. $ae) #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -950,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "Privzeto: 3306" -#. e38~ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -960,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "So~cket" msgstr "V~tičnica" -#. S`c+ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -970,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Named p~ipe" msgstr "Poimenovana ~cev" -#. :-A# #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -980,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Prebrskaj" -#. 6x\s #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -990,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Database name" msgstr "Ime zbirke podatkov" -#. HgJa #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1000,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Server" msgstr "Strežnik" -#. p6EL #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1010,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Base ~DN" msgstr "Base ~DN" -#. A%st #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1020,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "~Številka vrat" -#. gm+d #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1030,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Data conversion" msgstr "Pretvorba podatkov" -#. ~bs: #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1040,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "~Nabor znakov" -#. `H!z #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1050,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the type of files you want to access" msgstr "Izberite vrste datotek, do katerih želite dostopati" -#. xRp+ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1060,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text files (*.txt)" msgstr "Navadne datoteke z besedilom (*.txt)" -#. CWPo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1070,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" msgstr "Datoteke 'vrednosti, ločenih z vejico' (*.csv)" -#. 1C2B #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1080,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom:" msgstr "Po meri:" -#. 1STv #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1090,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom: *.abc" msgstr "Po meri: *.abc" -#. \?;M #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1100,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Format" msgstr "Oblika vrstic" -#. [9b? #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1110,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Field separator" msgstr "Ločilo polj" -#. +,P3 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1120,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Text separator" msgstr "Ločilo besedila" -#. ^yUz #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1130,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator" msgstr "Decimalno ločilo" -#. XGXf #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1139,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "Ločilo tisočic" -#. 1oA. #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1148,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text contains headers" msgstr "~Besedilo vsebuje glave" -#. J~Fh #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1158,7 +1049,6 @@ msgid "{None}" msgstr "{brez}" #. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. -#. =nL2 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1167,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" -#. 3m#( #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1176,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 must be set." msgstr "#1 mora biti nastavljen." -#. +We1 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1185,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 and #2 must be different." msgstr "#1 in #2 se morata razlikovati." -#. {1mo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1194,8 +1081,7 @@ msgctxt "" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." msgstr "Nadomestni znaki, kot sta ? in *, v #1 niso dovoljeni." -#. jeZ\ -#: AutoControls_tmpl.hrc +#. jeZ#: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" @@ -1204,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC d~river class" msgstr "~Razred gonilnikov JDBC" -#. LceU #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1214,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Preizkusi razred" -#. sA+g #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1224,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Socket" msgstr "Vtičnica" -#. YDRn #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1234,8 +1117,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabele" -#. T9F\ -#: adtabdlg.src +#. T9F#: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" "DLG_JOIN_TABADD\n" @@ -1244,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Poizvedbe" -#. ;GDK #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1254,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" -#. }OFr #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1264,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" -#. :@gb #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1274,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables" msgstr "Dodaj tabele" -#. MQVE #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1284,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table or Query" msgstr "Dodaj tabelo ali poizvedbo" -#. ;2;l #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1294,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "User selection" msgstr "Izbor uporabnika" -#. 7F_B #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1304,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er:" msgstr "Up~orabnik:" -#. bvaS #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1314,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add User..." msgstr "~Dodaj uporabnika ..." -#. 0p(6 #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1324,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "Spremeni ~geslo ..." -#. ET(d #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1334,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete User..." msgstr "~Izbriši uporabnika ..." -#. .fB! #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1344,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Access rights for selected user" msgstr "Dostopne pravice za izbranega uporabnika" -#. -JJP #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1353,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati uporabnika?" -#. UN`: #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1362,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support user administration." msgstr "Podatkovna zbirka ne podpira skrbništva nad uporabniki." -#. pamf #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1372,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "User \"$name$: $\"" msgstr "Uporabnik \"$name$: $\"" -#. fD9T #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1382,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Old p~assword" msgstr "Staro g~eslo" -#. SinN #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1392,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Geslo" -#. Qj;- #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1402,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm password" msgstr "~Potrdite geslo" -#. irnY #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1411,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "Sprememba gesla" -#. ]7nT #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1420,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "Gesli se ne ujemata. Prosimo, da ponovno vnesete geslo." -#. @`Wp #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1430,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. 5BSd #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1440,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "Ime ~gostitelja" -#. O?pb #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1450,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "Overjanje uporabnika" -#. 8n{0 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1460,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~Uporabniško ime" -#. d)K? #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1470,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "Potrebno je geslo" -#. w6dh #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1480,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC properties" msgstr "Lastnosti JDBC" -#. d=^3 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1490,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "~JDBC driver class" msgstr "Razred gonilnikov ~JDBC" -#. oO(K #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1500,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Class" msgstr "Preizkusi razred" -#. @#%8 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1510,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Connection" msgstr "Preizkusi povezavo" -#. Vc?; #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1519,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Test" msgstr "Preizkus povezave" -#. IL]+ #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1528,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection was established successfully." msgstr "Povezava je bila uspešno vzpostavljena." -#. \tud #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1537,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "Povezave ni mogoče vzpostaviti." -#. Az|t #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1546,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver was loaded successfully." msgstr "Gonilnik JDBC je bil uspešno naložen." -#. iPjC #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1555,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver could not be loaded." msgstr "Gonilnika JDBC ni bilo mogoče naložiti." -#. /-LM #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1564,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access file" msgstr "Datoteka MS Access" -#. ZbpT #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1573,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "Datoteka MS Access 2007" -#. D36C #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1583,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "New Index" msgstr "Nov indeks" -#. 8l#U #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1593,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Index" msgstr "Izbriši trenutni indeks" -#. 9MlT #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1603,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Current Index" msgstr "Preimenuj trenutni indeks" -#. R6,[ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1613,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Current Index" msgstr "Shrani trenutni indeks" -#. iUa] #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1623,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Current Index" msgstr "Ponastavi trenutni indeks" -#. 7RS/ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1633,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Index details" msgstr "Podrobnosti indeksa" -#. w$KI #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1643,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "Index identifier:" msgstr "Identifikator indeksa:" -#. ZQl) #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1653,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unique" msgstr "~Edinstven" -#. /.[` #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1663,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Polja" -#. rvRK #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1673,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" -#. SSe{ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1682,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Indeksi" -#. @J(( #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1691,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "Vrstni red razvrščanja" -#. +20R #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1700,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Index field" msgstr "Polje indeksa" -#. 2[30 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1709,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Naraščajoče" -#. ;o^d #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1718,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Padajoče" -#. 3*]# #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1727,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati indeks '$name$'?" -#. yAOm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1736,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "index" msgstr "indeks" -#. ^shB #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1745,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "Indeks mora vsebovati vsaj eno polje." -#. rLRc #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1754,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Index" msgstr "Shrani indeks" -#. SgJ^ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1763,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" msgstr "Ali želite shraniti spremembe v trenutnem indeksu?" -#. WPnm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1772,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Index Design" msgstr "Zapusti urejanje indeksa" -#. T/54 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1781,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "Indeks z imenom \"$name$\" že obstaja." -#. 4,G} #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1790,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." msgstr "Po definiciji indeksa se lahko ime stolpca pojavi največ enkrat. Ime \"$name$\" pa ste vnesli dvakrat." -#. YvCP #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1800,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "Vključeni tabeli" -#. !kk6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1810,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "Vključeni polji" -#. $5V0 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1820,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Update options" msgstr "Možnosti posodobitve" -#. hWIU #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1830,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "Brez deja~nja" -#. 1%#_ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1840,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update cascade" msgstr "~Posodobi kaskadno" -#. FA!m #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1850,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "~Nastavi null" -#. TL$: #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1860,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "Nastavi ~privzeto" -#. P/w[ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1870,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete options" msgstr "Možnosti brisanja" -#. VVn6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1880,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "Brez deja~nja" -#. CRXV #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1890,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~cascade" msgstr "Izbriši ~kaskadno" -#. k,W^ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1900,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "~Nastavi null" -#. $ewE #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1910,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "Nastavi ~privzeto" -#. C+## #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1919,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Relations" msgstr "Relacije" -#. WM_x #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1929,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a data source:" msgstr "Izberite vir podatkov:" -#. %K`o #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1939,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize..." msgstr "Organiziraj ..." -#. LmJ3 #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1949,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "Ustvari ..." -#. g59A #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1959,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Local Databases" msgstr "Lokalne zbirke podatkov" -#. EOo, #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1969,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a database" msgstr "Izberite zbirko podatkov" -#. |,ZV #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1978,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "Vir podatkov" -#. /kst #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -1988,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters" msgstr "~Parametri" -#. pRnb #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -1998,7 +1802,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Vrednost" -#. NA%L #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2008,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "~Naprej" -#. qDEP #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2018,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" msgstr "Vnosa ni bilo mogoče pretvoriti v veljavno vrednost za stolpec \"$name$\"" -#. B}3N #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2027,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter Input" msgstr "Vnos parametra" -#. ;zAN #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2037,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Višina" -#. -y\s #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2047,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "S~amodejno" -#. %^F0 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2056,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Višina vrstice" -#. ?GHK #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2066,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. VE;( #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2076,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "S~amodejno" -#. U3F2 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2085,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Širina stolpca" -#. %@Zj #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2095,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "User Settings" msgstr "Uporabniške nastavitve" -#. [n;| #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2104,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "User administration" msgstr "Upravljanje uporabnikov" -#. ,IC5 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2114,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. A8/! #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2124,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. nm[J #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2134,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. Rd28 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2144,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. (k^l #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2154,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Ime polja" -#. yu4j #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2164,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Pogoj" -#. hI8? #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2174,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#. WE?/ #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2184,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operator" -#. +,T) #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2194,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "Pogoji" -#. =p+m #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2204,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- brez -" -#. FQ8- #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2214,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" -#. wMcy #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2223,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "Standardni filter" -#. ~R+m #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2233,7 +2013,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. B{1# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2243,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "Uporabi omejitve poimenovanja SQL92" -#. j77S #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2253,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" msgstr "Tabeli pripni vzdevek v izjavah SELECT" -#. %-b# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2263,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "Uporabi ključno besedo AS pred vzdevki tabele" -#. g*$x #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2273,7 +2049,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" msgstr "Uporabi skladnjo Outer Join '{OJ }'" -#. 6AM. #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2283,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore the privileges from the database driver" msgstr "Prezri pravice gonilnika za zbirko podatkov" -#. 3u}1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2293,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace named parameters with '?'" msgstr "Zamenjaj imenovane parametre z '?'" -#. 5d?c #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2303,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "Display version columns (when available)" msgstr "Prikaži stolpce različice (kadar so na voljo)" -#. {~yG #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2313,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog name in SELECT statements" msgstr "Uporabi ime kataloga v izjavah SELECT" -#. aF\2 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2323,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Use schema name in SELECT statements" msgstr "Uporabi ime sheme v izjavah SELECT" -#. hQP1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2333,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index with ASC or DESC statement" msgstr "Z izjavo ASC ali DESC ustvari indeks" -#. }Li9 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2343,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "End text lines with CR+LF" msgstr "Zaključi vrstice besedila s CR+LF" -#. \h1o #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2353,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore currency field information" msgstr "Prezri podatke iz valutnega polja" -#. xb9, #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2363,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Form data input checks for required fields" msgstr "Preverjanje vnesenih podatkov v obveznih poljih obrazcev" -#. ^L^J #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2373,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" msgstr "Uporabi literale za datum/čas, skladne z ODBC" -#. rH;A #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2383,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "Supports primary keys" msgstr "Podpira primarne ključe" -#. el(| #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2393,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "Spoštuj vrsto rezultatov gonilnika za zbirko podatkov" -#. RaMX #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2403,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. j(P5 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2413,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#. E[lr #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2423,7 +2184,6 @@ msgctxt "" msgid "Mixed" msgstr "Mešano" -#. ;-|W #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2433,7 +2193,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access" msgstr "MS Access" -#. V%%y #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2443,7 +2202,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison of Boolean values" msgstr "Primerjava logičnih vrednosti" -#. .4_P #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2453,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows to scan column types" msgstr "Vrstice za razpoznavanje vrst stolpcev" -#. Hgyf #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2463,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. V.?p #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2473,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~trieve generated values" msgstr "Pri~dobi ustvarjene vrednosti" -#. ?q57 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2483,7 +2238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto-increment statement" msgstr "Izj~ava za samodejno povečanje" -#. jUJD #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2493,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query of generated values" msgstr "~Poizvedba ustvarjenih vrednosti" -#. L`U^ #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2503,7 +2256,6 @@ msgctxt "" msgid "Generated Values" msgstr "Ustvarjene vrednosti" -#. _B5} #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2513,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Settings" msgstr "Posebne nastavitve" -#. 2D^. #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2522,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings" msgstr "Napredne nastavitve" -#. ^ujX #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2532,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#. U.*d #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2542,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Error ~list:" msgstr "~Seznam napak:" -#. ]9\m #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2552,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description:" msgstr "~Opis:" -#. {C_X #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2562,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Status" msgstr "Stanje SQL" -#. 28;^ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2572,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "Error code" msgstr "Šifra napake" -#. sZn` #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2581,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#. u$#$ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2590,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." msgstr "Največkrat je razlog za to napako nepravilen nabor znakov, ki je uporabljen za to zbirko podatkov. Preverite nastavitve v meniju Uredi - Zbirka podatkov - Lastnosti." -#. mh$. #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2599,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Napaka" -#. k-g! #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2608,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#. =`Tc #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2617,7 +2358,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Informacije" -#. x=e| #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2626,7 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#. KI/V #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2635,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the dBASE files" msgstr "Pot do datotek dBASE" -#. 1C(o #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2644,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the text files" msgstr "Pot do besedilnih datotek" -#. )_e! #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2653,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "Pot do preglednice" -#. 5UGP #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2662,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the ODBC data source on your system" msgstr "Ime vira podatkov ODBC v sistemu" -#. 4Gf- #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2671,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the MySQL database" msgstr "Ime zbirke podatkov MySQL" -#. QdI$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2680,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "Ime zbirke podatkov Oracle" -#. b%J# #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2689,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "Datoteka zbirke podatkov Microsoft Access" -#. vdjy #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2698,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." msgstr "Dodatne nastavitve niso potrebne. Povezavo preverite z gumbom '%test'." -#. C^HW #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2707,7 +2438,6 @@ msgctxt "" msgid "Datasource URL" msgstr "URL vira podatkov" -#. Lbcq #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2716,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "Ime ~gostitelja" -#. SrR0 #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2725,7 +2454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mozilla profile name" msgstr "Ime profila ~Mozilla" -#. Rd0$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2734,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "Ime profila ~Thunderbird" -#. P#xG #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2744,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Tabela" -#. qTrl #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2754,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "Dodelitev" -#. _=:Y #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2764,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able indexes" msgstr "Indeksi t~abel" -#. ,HVL #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2774,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Free indexes" msgstr "P~rosti indeksi" -#. =VnW #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2783,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Indeksi" -#. lwB5 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2793,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL-ukaz" -#. R@PQ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2803,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Command to execute" msgstr "Ukaz, ki naj bo izvršen" -#. #bq3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2811,9 +2531,8 @@ msgctxt "" "CB_SHOWOUTPUT\n" "checkbox.text" msgid "Show output of \"select\" statements" -msgstr "" +msgstr "Pokaži rezultat izjav \"select\"" -#. QoyE #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2823,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute" msgstr "Izvrši" -#. Hqn@ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2833,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous commands" msgstr "Prejšnji ukazi" -#. SP#3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2843,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stanje" -#. H(_C #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2853,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "Izhod" -#. opUu #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2863,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#. 2b!X #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2872,7 +2586,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute SQL Statement" msgstr "Izvrši izjavo SQL" -#. .qQZ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2881,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "Command successfully executed." msgstr "Ukaz uspešno izvršen." -#. ^@na #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2890,7 +2602,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "Povezava z zbirko podatkov je bila prekinjena. To pogovorno okno se bo zaprlo." -#. Vu5} #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2900,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "naraščajoče" -#. 7KG$ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2910,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "padajoče" -#. ;|C! #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2920,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "naraščajoče" -#. !9O5 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2930,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "padajoče" -#. .xG# #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2940,7 +2647,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "naraščajoče" -#. J@T? #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2950,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "padajoče" -#. Ci!@ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2960,7 +2665,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Ime polja" -#. /sG1 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2970,7 +2674,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "in potem" -#. I3/[ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2980,7 +2683,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "in potem" -#. Cy)e #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2990,7 +2692,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operator" -#. Sd%+ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3000,7 +2701,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Razvrsti" -#. Qyn7 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3010,7 +2710,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "Vrstni red razvrščanja" -#. pN.P #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3020,8 +2719,7 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<brez>" -#. 2Cd\ -#: queryorder.src +#. 2Cd#: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT\n" @@ -3029,7 +2727,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "Vrstni red razvrščanja" -#. 3k+d #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3039,7 +2736,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~k" msgstr "Na~zaj" -#. b?cs #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3049,7 +2745,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. 2OM{ #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3059,7 +2754,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Oblika" -#. 2pg9 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3069,7 +2763,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. Ph37 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3079,7 +2772,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "Oblika tabele" -#. rxJX #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3088,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Format" msgstr "Oblika polja" -#. c@0H #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3098,7 +2789,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog for file-based databases" msgstr "Uporabi katalog za zbirke podatkov na datotečni podlagi" -#. ^ZGR #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3108,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "Nastavitve povezave" -#. ejW] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3118,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "Ime ~gostitelja" -#. DX0) #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3128,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "~Številka vrat" -#. E=m_ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3138,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Properties" msgstr "Napredne lastnosti" -#. XEmD #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3148,7 +2834,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional Settings" msgstr "Dodatne nastavitve" -#. L=D~ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3158,7 +2843,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection settings" msgstr "Nastavitve povezave" -#. ]q!n #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3167,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "Lastnosti zbirke podatkov" -#. pRGW #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3176,7 +2859,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "Lastnosti zbirke podatkov" -#. =Pu^ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3186,7 +2868,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" msgstr "Dobrodošli v Čarovniku za zbirke podatkov %PRODUCTNAME" -#. })5x #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3196,7 +2877,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." msgstr "Čarovnik za zbirke podatkov lahko uporabite za ustvarjanje nove zbirke podatkov, za odpiranje že obstoječe datoteke zbirke podatkov ali za povezovanje z zbirko podatkov na strežniku." -#. /f4U #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3206,7 +2886,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do?" msgstr "Kaj želite narediti?" -#. ^h6] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3216,7 +2895,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a n~ew database" msgstr "Ustvariti novo ~zbirko podatkov" -#. ,hb* #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3226,7 +2904,6 @@ msgctxt "" msgid "Open an existing database ~file" msgstr "Odpreti o~bstoječo datoteko zbirke podatkov" -#. `Xr@ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3236,7 +2913,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently used" msgstr "Nedavno uporabljeno" -#. R-kZ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3246,7 +2922,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect to an e~xisting database" msgstr "Povezati se z o~bstoječo zbirko podatkov" -#. 9=#0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3256,8 +2931,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." msgstr "Izberite vrsto zbirke, s katero želite vzpostaviti povezavo." -#. N@Z\ -#: dbadmin.src +#. N@Z#: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_GENERAL\n" @@ -3266,7 +2940,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~type " msgstr "~Vrsta zbirke podatkov" -#. 0:5] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3276,7 +2949,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Zbirka podatkov" -#. kO@$ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3292,7 +2964,6 @@ msgstr "" "\n" "Nove nastavitve bodo prepisale stare." -#. e~n0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3302,7 +2973,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL" msgstr "MySQL" -#. *it, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3312,7 +2982,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Properties: #" msgstr "Lastnosti vira podatkov: #" -#. w0gU #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3322,7 +2991,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." msgstr "Programske knjižnice #lib# ni mogoče naložiti ali pa je okvarjena. Izbrani ODBC vir podatkov ni na voljo." -#. f^dK #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3336,7 +3004,6 @@ msgstr "" "Ta vrsta vira podatkov ni na voljo na tej platformi.\n" "Lahko spremenite nastavitve, a se z zbirko podatkov verjetno ne boste mogli povezati." -#. C*#+ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3345,7 +3012,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. 0NKa #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3355,7 +3021,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional settings" msgstr "Neobvezne nastavitve" -#. 3aG, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3365,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "Display deleted records as well" msgstr "Prikaži tudi izbrisane zapise" -#. 5ERl #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3375,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." msgstr "Opomba: Če izberete prikaz izbrisanih oz. nedejavnih zapisov, le-teh ne bo mogoče brisati iz vira podatkov." -#. b$A0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3385,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes..." msgstr "Indeksi ..." -#. #o]# #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3395,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional Settings" msgstr "Neobvezne nastavitve" -#. F{_: #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3405,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "ODBC ~options" msgstr "Možnosti za ~ODBC" -#. %()v #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3415,7 +3075,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class" msgstr "~Razred gonilnikov MySQL JDBC" -#. ~|U$ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3425,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Preizkusi razred" -#. hahS #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3435,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "Overjanje uporabnika" -#. Pbb, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3445,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~Uporabniško ime" -#. ~Txm #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3455,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "Potrebno je geslo" -#. (Av; #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3465,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC d~river class" msgstr "Razred ~gonilnikov JDBC za Oracle" -#. !fXk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3475,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Preizkusi razred" -#. g!\o #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3485,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "Nastavitve povezave" -#. =r!- #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3495,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base DN" msgstr "~Base DN" -#. B\Ag #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3505,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "Uporabi varno povezavo (SSL)" -#. WpTf #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3515,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "~Številka vrat" -#. GQcj #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3525,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum number of ~records" msgstr "Največje število ~zapisov" -#. =`Pn #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3535,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hostname" msgstr "Ime ~gostitelja" -#. 5!kk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3545,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "~Številka vrat" -#. /w7` #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3555,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Driver settings" msgstr "Nastavitve g~onilnika" -#. ;`uA #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3564,7 +3209,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." msgstr "Izberite 'Poveži se z obstoječo zbirko podatkov', če se želite namesto tega povezati z obstoječo zbirko podatkov." -#. v)e% #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3574,7 +3218,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "Vnesite ime predmeta:" -#. c3eC #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3584,7 +3227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Catalog" msgstr "~Katalog" -#. Z0U. #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3594,7 +3236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Schema" msgstr "~Shema" -#. `D?l #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3604,7 +3245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table Name" msgstr "Ime ~tabele" -#. e[Yw #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3614,7 +3254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name of table view" msgstr "~Ime pogleda tabele" -#. ape! #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3624,7 +3263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query name" msgstr "Ime poiz~vedbe" -#. j1j; #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3634,7 +3272,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename to" msgstr "Preimenuj v" -#. 7+Kr #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3644,7 +3281,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as" msgstr "Vstavi kot" -#. sloO #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3653,7 +3289,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Shrani kot" -#. n]DW #: textconnectionsettings.src msgctxt "" "textconnectionsettings.src\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/inc.po index 90c5e11e7a9..4732140c10c 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/inc msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. y~aA #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Osveži" -#. .g*Q #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~View Design" msgstr "Novo oblikovanje po~gleda" -#. Z39f #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Table Design" msgstr "Novo ~oblikovanje tabele" -#. xZ!m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Query AutoPilot..." msgstr "Čarovnik za poizvedbe ..." -#. gmw^ #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "Nova ~poizvedba (oblikovalni pogled)" -#. XmK) #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Query" msgstr "~Uredi poizvedbo" -#. {Vbo #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "Nova poizvedba (~SQL-pogled)" -#. hUMy #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Uredi ..." -#. KH%8 #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "~Širina stolpca ..." -#. B3ba #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Čarovnik za poročila ..." -#. #v:m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/misc.po index c488d11b340..9a62b2e1e06 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/misc msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. kTJJ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply columns" msgstr "Uporabi stolpce" -#. OCCW #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Type formatting" msgstr "Oblikovanje vrste" -#. oYJb #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n" msgstr "Naslednja polja so že bila nastavljena kot primarni ključi:\n" -#. ?DZP #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign columns" msgstr "Dodeli stolpce" -#. {.7a #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -60,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Pomoč" -#. ?{e| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -70,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "Pre~kliči" -#. EJ$? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -80,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< N~azaj" -#. XLgB #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -90,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next>" msgstr "~Naprej>" -#. !Ss) #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -100,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "Ustva~ri" -#. 5}TZ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -109,8 +101,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy RTF Table" msgstr "Kopiraj RTF tabelo" -#. Nhe\ -#: WizardPages.src +#. Nhe#: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COLUMN_SELECT\n" @@ -119,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing columns" msgstr "Obstoječi stolpci" -#. E#D^ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -129,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Column information" msgstr "Podatki o stolpcu" -#. ,9{H #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -139,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic type recognition" msgstr "Samodejno razpoznavanje vrste" -#. `NE6 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -149,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines (ma~x)" msgstr "Vrstice (~maks)" -#. $+=1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -159,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "Primarni ključ" -#. AX+? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -169,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Source table: \n" msgstr "Izvorna tabela:\n" -#. hf?! #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -179,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Destination table: \n" msgstr "Ciljna tabela: \n" -#. {O8B #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -189,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Vse" -#. ZWa* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -199,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Non~e" msgstr "Br~ez" -#. gcfF #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -209,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble name" msgstr "Ime ta~bele" -#. !JEQ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -219,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. QOk; #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -229,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "De~finition and data" msgstr "De~finicija in podatki" -#. 6zkh #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -239,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Def~inition" msgstr "Def~inicija" -#. VRP* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -249,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s table view" msgstr "~Kot pogled tabele" -#. M?|_ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -259,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Append ~data" msgstr "Dodaj po~datke" -#. -au[ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -269,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Use first ~line as column names" msgstr "Uporabi ~prvo vrstico za imena stolpcev" -#. 09rg #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -279,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Crea~te primary key" msgstr "Us~tvari primarni ključ" -#. =79| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -289,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. *`p= #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -298,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Kopiraj tabelo" -#. )^(0 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Kopiraj tabelo" -#. +^3G #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "To ime tabele ni veljavno v trenutni zbirki podatkov." -#. zpA1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." msgstr "Na prvi strani izberite možnost 'Dodaj podatke', da dodate podatke v obstoječo tabelo." -#. u#s2 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "Prosimo, da spremenite ime tabele, ker je predolgo." -#. Q1z5 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistem" -#. UEPj #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Error during creation" msgstr "Napaka med ustvarjanjem" -#. oM]T #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." msgstr "Pojavila se je nepričakovana napaka. Operacije ni mogoče izvršiti." -#. ?a9N #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -371,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." msgstr "Dokumenta \"$file$\" ni mogoče odpreti." -#. W~t+ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -380,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." msgstr "Tabele ni mogoče izbrisati, ker povezava z zbirko podatkov tega ne podpira." -#. /vzc #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -389,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Vse" -#. ;!wA #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo:" msgstr "Razveljavi:" -#. @QFQ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -407,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo:" msgstr "Uveljavi:" -#. 4+;Y #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." msgstr "Ni mogoče najti ustrezne vrste stolpca za stolpec '#1'." -#. 71C1 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "Datoteka \"$file$\" ne obstaja." -#. 8#h) #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." msgstr "Pri povezovanju na vir podatkov so bila zabeležena opozorila. Kliknite \"$buttontext$\" za njihov prikaz." -#. Bori #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -447,7 +404,6 @@ msgstr "" "Ime '$#$' že obstaja.\n" "Vnesite drugo ime." -#. X@3n #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 5b0c4d480cc..3d943dd1b0b 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/querydesign msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. rJ%% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. =9+% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. \iJy #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner join" msgstr "Notranji spoj" -#. dVrr #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Left join" msgstr "Levi spoj" -#. SsFj #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Right join" msgstr "Desni spoj" -#. 5HYb #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Full (outer) join" msgstr "Polni (zunanji) spoj" -#. v7q7 #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross join" msgstr "Križni spoj" -#. k**g #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural" msgstr "Ključna beseda NATURAL" -#. 46q* #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -104,8 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "Vključeni tabeli" -#. GK=\ -#: querydlg.src +#. GK=#: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" "DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n" @@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "Vključeni polji" -#. $;xp #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -123,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Join Properties" msgstr "Lastnosti spoja" -#. _a)x #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -132,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that some databases may not support this join type." msgstr "Nekatere zbirke podatkov ne podpirajo te vrste spoja." -#. [gm? #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -141,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." msgstr "Vključuje samo zapise, v katerih je vsebina povezanih polj obeh tabel enaka." -#. X2Gm #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -150,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." msgstr "Vsebuje VSE zapise iz tabele '%1' in samo tiste zapise iz tabele '%2', v katerih se vrednosti povezanih polj ujemajo." -#. 4zbd #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -159,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Vsebuje VSE zapise iz '%1' in '%2'." -#. kpOB #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Vsebuje kartezične produkte VSEH zapisov iz '%1' in '%2'." -#. PD$H #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -177,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'." msgstr "Vsebuje le en stolpec za vsak par istoimenskih stolpcev iz '%1' in '%2'." -#. 0-qf #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -186,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table Window" msgstr "Dodaj okno tabele" -#. uig% #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Move table window" msgstr "Premakni okno tabele" -#. 8WpA #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Join" msgstr "Vstavi spoj" -#. sG6M #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Join" msgstr "Izbriši spoj" -#. L+^W #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize table window" msgstr "Spremeni velikost okna tabele" -#. D^BY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Izbriši stolpec" -#. AW%^ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Move column" msgstr "Premakni stolpec" -#. nOk3 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Column" msgstr "Dodaj stolpec" -#. )UDE #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -258,8 +234,7 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist." msgstr "Napačen izraz, tabela $name$' ne obstaja." -#. .W\\ -#: query.src +#. .W\#: query.src msgctxt "" "query.src\n" "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST\n" @@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." msgstr "Neveljaven izraz, ime polja '$name$' ne obstaja!" -#. a1mP #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." msgstr "Poizvedba pokriva #num# tabel. Vendar izbrana zbirka podatkov zmore največ #maxnum# tabel na izjavo." -#. 3I|w #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Table Window" msgstr "Izbriši okno tabele" -#. wI.O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Column Description" msgstr "Uredi opis stolpca" -#. krXD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust column width" msgstr "Prilagodi širino stolpca" -#. /HIh #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "(not sorted);ascending;descending" msgstr "(brez razvrščanja);naraščajoče;padajoče" -#. W|zJ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "(no function);Group" msgstr "(brez funkcije);skupina" -#. bG9n #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "(no table)" msgstr "(brez tabele)" -#. )!;O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "The database only supports sorting for visible fields." msgstr "Zbirka podatkov podpira samo urejanje vidnih polj." -#. Fh8` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" -#. 7*N! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -359,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Name" msgstr "Ime tabele" -#. 4toX #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Vzdevek" -#. )b[Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "Različne vrednosti" -#. :]VY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "polje;vzdevek;tabela;razvrščanje;vidno;funkcija;pogoj;ali;ali" -#. ukK~ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many columns." msgstr "Preveč stolpcev." -#. XKI9 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" msgstr "Pogoja ni mogoče uveljaviti za polje [*]" -#. 3f`+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement created is too long." msgstr "Oblikovana SQL-izjava je predolga." -#. 4({} #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Query is too complex" msgstr "Poizvedba je prezapletena." -#. qiv2 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing has been selected." msgstr "Nič ni bilo izbrano." -#. =0zi #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many search criteria" msgstr "Preveč pogojev iskanja" -#. r~B! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL syntax error" msgstr "Napaka v skladnji SQL" -#. iOY@ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." msgstr "[*] ni mogoče uporabiti kot pogoj urejanja." -#. ;2~e #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many tables." msgstr "Preveč tabel." -#. `ItO #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." msgstr "Izjava ne bo uporabljena pri poizvedbi v SQL območju zbirke podatkov." -#. /)~O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name not found or not unique" msgstr "Imena polja ni mogoče najti ali pa ni edinstveno" -#. Es13 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Join could not be processed" msgstr "Spoja ni mogoče obdelati." -#. F{b/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Napaka v skladnji SQL-izjave" -#. #D4O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support table views." msgstr "Ta zbirka podatkov ne podpira pogledov tabel." -#. 05;K #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support altering of existing table views." msgstr "Ta zbirka podatkov ne podpira spreminjanja obstoječih pogledov tabel." -#. Xae+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create a query instead?" msgstr "Ali želite ustvariti poizvedbo?" -#. xN(! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created." msgstr "Poizvedbe ni mogoče ustvariti." -#. Dg/- #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created because no fields were selected." msgstr "Ni mogoče ustvariti poizvedbe, ker ni bilo izbrano polje." -#. @Y.Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." msgstr "Pripadajoči vir podatkov je bil izbrisan. Zaradi tega podatkov, ki se nanašajo na ta vir podatkov, ni mogoče shraniti." -#. 8C.r #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '$name$' is unknown." msgstr "Stolpec '$name$' je neznan." -#. 5SB6 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns can only be compared using '='." msgstr "Stolpce lahko primerjate s pomočjo znaka '='." -#. q-oU #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "You must use a column name before 'LIKE'." msgstr "Pred 'LIKE' morate vnesti ime stolpca." -#. d0vF #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." msgstr "Stolpca ni mogoče najti. Vedite, da zbirka podatkov razlikuje velike in male črke." -#. 5v?A #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: oblikovanje poizvedbe" -#. %0im #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -614,7 +551,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: oblikovanje pogleda" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. -#. Y-cb #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -628,7 +564,6 @@ msgstr "" "Želite shraniti spremembe?" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. Cw:+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -638,7 +573,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." msgstr "$object$ temelji na ukazu SQL, ki ga ni mogoče razčleniti." #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. @bfe #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "$object$ will be opened in SQL view." msgstr "$object$ bo odprt v pogledu SQL." -#. HAdD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "The table view" msgstr "Pogled tabele" -#. Nl{E #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -667,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "The query" msgstr "Poizvedba" -#. f\zj #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -677,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement" msgstr "SQL-izjava" -#. y=%/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -686,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." msgstr "Poizvedba ne ustvari rezultata, zato ne more biti del druge poizvedbe." -#. SIJ` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index efd9ddd1a98..8e1cc269f4f 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/relationdesign msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. hOZ_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "Ta relacija že obstaja. Jo želite urediti ali ustvariti novo?" -#. o];n #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Uredi ..." -#. 1c[- #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "Ustvari ..." -#. AoH_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: oblikovanje relacij" -#. )MM4 #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support relations." msgstr "Zbirka podatkov ne podpira relacij." -#. NYJF #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -72,7 +68,6 @@ msgstr "" "Oblikovanje relacij je bilo spremenjeno.\n" "Želite shraniti spremembe?" -#. #EzH #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" msgstr "Če izbrišete to tabelo, bodo izbrisane tudi pripadajoče relacije. Ali želite nadaljevati?" -#. {1NJ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index c82ba927a87..770da648c4b 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/tabledesign msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. +zNj #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" msgstr "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Struktura;Polje;BLOB;CLOB;REF;DRUGO;Bit (fix)" -#. |sU@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Vstavi/odstrani primarni ključ" -#. UI-- #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. X9{a #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. ..-$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Naraščajoče" -#. :+)e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Padajoče" -#. 5(BM #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<brez>" -#. =2Fw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Ime polja" -#. b!J7 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "Ime polja" -#. Ke6E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Field ~type" msgstr "Vrs~ta polja" -#. 3=e_ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Type" msgstr "Vrsta polja" -#. H%CY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Field length" msgstr "Dolžina polja" -#. M[,x #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" -#. {oh- #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Description" msgstr "Opis stolpca" -#. #FSY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "Potreben je vnos" -#. A[jT #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoValue" msgstr "S~amodejna vrednost" -#. ,izf #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Properties" msgstr "Lastnosti polja" -#. Wp+k #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. X?RF #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#. v]`~ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Table properties" msgstr "Lastnosti tabele" -#. hCr$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered is not a list element. " msgstr "Besedilo, ki ste ga vnesli, ni na seznamu." -#. Z~\! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Vstavi vrstice" -#. buHQ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "Primarni ključ" -#. :tSG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify cell" msgstr "Spremeni celico" -#. `87G #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "Izbriši vrstico" -#. 6PCw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify field type" msgstr "Spremeni vrsto polja" -#. of6E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert row" msgstr "Vstavi vrstico" -#. gP#0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new row" msgstr "Vstavi novo vrstico" -#. O90e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Vstavi/odstrani primarni ključ" -#. h)Dv #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~Privzeta vrednost" -#. AHx$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entry required" msgstr "Potr~eben je vnos" -#. IM1C #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "Do~lžina" -#. UMNU #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. +E.l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "Do~lžina" -#. 6)Qn #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal ~places" msgstr "Decimalna ~mesta" -#. 3W;J #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Format example" msgstr "Primer oblikovanja" -#. pENt #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgstr "" "Izberite vrednost, ki naj se privzeto pojavi v vseh novih zapisih.\n" "Če naj polje nima privzete vrednosti, izberite prazen niz." -#. ;^|H #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -368,7 +332,6 @@ msgstr "" "\n" "Ko boste vnašali podatke v tabelo, se bo vrednost uporabila za vsak nov zapis. Zato mora ta vrednost zadoščati oblikovanju celice." -#. 3}PH #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -377,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data." msgstr "S to možnostjo določite, da to polje ne sme imeti vrednosti NULL, oziroma da mora uporabnik vedno vnesti podatek." -#. 7mL^ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -386,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum text length permitted." msgstr "Vnesite največjo dovoljeno dolžino besedila." -#. 7#=! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number format." msgstr "Vnesite obliko številke." -#. b1p* #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgstr "" "Če je polje decimalnega tipa, je to največja dolžina številke, če je polje binarnega tipa pa dolžina podatkovnega bloka.\n" "Vrednost bo popravljena, če bo presegla mejno vrednost podatkovne zbirke." -#. -^69 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." msgstr "Določite dovoljeno število decimalnih mest v tem polju." -#. C%%| #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -430,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." msgstr "Tukaj vidite, kako bi bili prikazani podatki v trenutni obliki (uporabite gumb na desni strani za spreminjanje oblike)." -#. Hqk$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -439,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you determine the output format of the data." msgstr "Tukaj določite izhodno obliko podatkov." -#. [?XS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -454,7 +410,6 @@ msgstr "" "\n" "V ta tip polja ne morete vnesti podatkov. Vsakemu zapisu bo samodejno dodeljena notranja vrednost (povečana glede na vrednost prejšnjega zapisa)." -#. .I\i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. (WO0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." msgstr "Tabele ni mogoče shraniti, ker je bilo ime stolpca \"$column$\" dodeljeno dvakrat." -#. BE=K #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" msgstr "Stolpec \"$column$\" pripada primarnemu ključu. Če izbrišete stolpec, bo izbrisan tudi primarni ključ. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?" -#. H0za #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key Affected" msgstr "Primarni ključ je bil spremenjen" -#. ^k*0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -499,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Stolpec" -#. o1m@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -508,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue anyway?" msgstr "Ali želite vseeno nadaljevati?" -#. :}Ea #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -517,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Opozorilo!" -#. 3U@W #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -530,7 +478,6 @@ msgstr "" "Tabela je bila spremenjena.\n" "Želite shraniti spremembe?" -#. LHZG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -543,7 +490,6 @@ msgstr "" "Povezava s podatkovno zbirko je bila prekinjena! Oblikovanje tabele ima brez povezave omejene funkionalnosti.\n" "Ponovno povežem?" -#. IXlV #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." msgstr "Tabele ni mogoče shraniti zaradi težav pri vzpostavljanju povezave z zbirko podatkov." -#. g4@I #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." msgstr "Ni mogoče prilagoditi filtra za tabele, ker je bil vir podatkov izbrisan." -#. w5qJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -574,7 +518,6 @@ msgstr "" "Preden lahko urejate indekse tabele, jo morate shraniti.\n" "Želite shraniti spremembe zdaj?" -#. IT/l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "No primary key" msgstr "Ni primarnega ključa" -#. gnM: #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -600,7 +542,6 @@ msgstr "" "\n" "Želite zdaj ustvariti primarni ključ?" -#. ds(e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -609,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: oblikovanje tabele" -#. j\[$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -618,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" msgstr "Stolpca \"$column$\" ni mogoče spremeniti. Ali želite raje izbrisati stolpec in dodati novo obliko?" -#. 3pC` #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -627,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the table design" msgstr "Napaka pri shranjevanju oblikovanja tabele" -#. s$A0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "The column $column$ could not be deleted." msgstr "Stolpca $column$ ni mogoče izbrisati." -#. b+/B #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." msgstr "Poskušate izbrisati vse stolpce v tabeli, ki pa brez stolpcev ne more obstajati. Ali želite iz zbirke podatkov izbrisati tabelo? Če ne želite, potem bo tabela ostala nespremenjena." -#. mb.U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto-increment statement" msgstr "Izjava za sa~modejno povečanje" -#. ZA{U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -669,7 +604,6 @@ msgstr "" "\n" "Ko bo tabela ustvarjena, bo ta izjava neposredno prenesena v podatkovno zbirko." -#. -CSJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -682,7 +616,6 @@ msgstr "" "Iz podatkovne zbirke ni mogoče pridobiti informacije o vrsti.\n" "Za ta podatkovni vir ni na voljo oblikovanja tabel." -#. da%i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "change field name" msgstr "spremeni ime polja" -#. V6k6 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -700,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "change field type" msgstr "spremeni vrsto polja" -#. \=gd #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -709,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "change field description" msgstr "spremeni opis polja" -#. AAJ] #: table.src msgctxt "" "table.src\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/uno.po index aa7b7a2fd67..a4322da8ce2 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/uno msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. eQiO #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support views." msgstr "Ciljna zbirka podatkov ne podpira pogledov." -#. _=Y9 #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "Ciljna zbirka podatkov ne podpira primarnih ključev." -#. 3?2, #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "Opisnika podatkovnega dostopa ni mogoče najti ali pa ta ne vsebuje vseh zahtevanih podatkov" -#. zV0M #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "Trenutno so podprte samo tabele in poizvedbe." -#. ~}tx #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "Nabor rezultatov vira za kopiranje mora podpirati zaznamke." -#. UCzS #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "Nepodprta vrsta izvornega stolpca ($type$) na položaju stolpca $pos$." -#. We~` #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "Napačno število začetnih parametrov." -#. mBwh #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "Med inicializacijo je prišlo do napake." -#. HAbb #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "Nepodprta nastavitev v opisniku vira kopiranja: $name$." -#. mJDu #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "Če želite kopirati poizvedbo, mora vaša povezava zagotavljati poizvedbe." -#. poOe #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "Podana rutina za obravnavo interakcije ni veljavna." -#. D3WL #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remember password until end of session" msgstr "~Zapomni si geslo do konca seje" -#. ?:go #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" |