diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 16:30:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 16:30:51 +0100 |
commit | bee57a42763198875bd55df904b953a41754c2f2 (patch) | |
tree | 0ec3d12018244a0e04eed70feae5be460668c85d /source/sl/dictionaries/en/dialog.po | |
parent | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (diff) |
update sl translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: Ia7a67abe73daf1ecc715e792fd930d48640a7f4c
Diffstat (limited to 'source/sl/dictionaries/en/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/sl/dictionaries/en/dialog.po | 55 |
1 files changed, 10 insertions, 45 deletions
diff --git a/source/sl/dictionaries/en/dialog.po b/source/sl/dictionaries/en/dialog.po index 098555f61c8..43c675a4944 100644 --- a/source/sl/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/sl/dictionaries/en/dialog.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from dictionaries/en/dialog msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 9e.W #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar checking" msgstr "Preverjanje slovnice" -#. Q@$; #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Check more grammar errors." msgstr "Preveri dodatne slovnične napake." -#. HoPw #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Possible mistakes" msgstr "Možne napake" -#. 3rmv #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Check missing capitalization of sentences." msgstr "Preveri manjkajočo veliko začetnico povedi." -#. Z3Ni #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalization" msgstr "Velike začetnice" -#. 9l$4 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Check repeated words." msgstr "Preveri ponovljene besede." -#. M[VX #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Podvojene besede" -#. O#JY #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." msgstr "Preveri manjkajoče ali odvečne oklepaje in narekovaje." -#. 0[^A #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Parentheses" msgstr "Oklepaji" -#. PpHs #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation" msgstr "Ločila" -#. ]@g; #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Check single spaces between words." msgstr "Preveri enojne presledke med besedami." -#. sq8g #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Word spacing" msgstr "Presledki med besedami" -#. #L*f #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." msgstr "Vsili pomišljaj brez presledkov namesto vezaja s presledki." -#. /0jw #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Em dash" msgstr "Pomišljaj" -#. ]mQU #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." msgstr "Vsili vezaj s presledki namesto pomišljaja brez presledkov." -#. (`[R #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "En dash" msgstr "Vezaj" -#. H5p] #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" msgstr "Preveri dvojne narekovaje: \"x\" → “x”" -#. ?I09 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -176,8 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotation marks" msgstr "Narekovaji" -#. 1c-\ -#: en_en_US.properties +#. 1c-#: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "hlp_times\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" msgstr "Preveri znak za množenje: 5x5 → 5×5" -#. iHJD #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication sign" msgstr "Znak za množenje" -#. ck+~ #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Check single spaces between sentences." msgstr "Preveri enojne presledke med povedmi." -#. 096i #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Sentence spacing" msgstr "Presledki med povedmi" -#. PXO. #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." msgstr "Preveri več kot dva odvečna presledka med besedami in povedmi." -#. HW6K #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "More spaces" msgstr "Več presledkov" -#. _bd. #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Change hyphen characters to real minus signs." msgstr "Spremeni vezaj v pravi znak minus." -#. 6wpz #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Minus sign" msgstr "Znak minus" -#. [P3; #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." msgstr "Spremeni klasični opuščaj in enojne narekovaje ter popravi dvojne glavne narekovaje." -#. WGfe #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Apostrophe" msgstr "Opuščaj" -#. #i/A #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Change three dots with ellipsis." msgstr "Zamenjaj tri zaporedne pike s znakom za tropičje (izpust)." -#. x8=~ #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsis" msgstr "Tripičje (izpust)" -#. BXZ| #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Others" msgstr "Ostalo" -#. i7h_ #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." msgstr "Pretvorba merskih enot iz °F, milj na uro, čevljev, palcev, funtov, galon in milj." -#. D=QB #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" msgstr "Pretvorba v metrske enote (°C, km/h, m, kg, l)" -#. 65`Q #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." msgstr "Običajno (1000000 → 1,000,000) ali ISO (1000000 → 1 000 000)." -#. ZQ.i #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousand separation of large numbers" msgstr "Ločilo tisočic pri velikih številih" -#. %]x4 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." msgstr "Pretvorba merskih enot iz °C; km/h; cm, m, km; kg; l." -#. h%;X #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" |