diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 16:30:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 16:30:51 +0100 |
commit | bee57a42763198875bd55df904b953a41754c2f2 (patch) | |
tree | 0ec3d12018244a0e04eed70feae5be460668c85d /source/sl/editeng | |
parent | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (diff) |
update sl translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: Ia7a67abe73daf1ecc715e792fd930d48640a7f4c
Diffstat (limited to 'source/sl/editeng')
-rw-r--r-- | source/sl/editeng/source/accessibility.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/editeng/source/editeng.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/editeng/source/items.po | 258 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/editeng/source/misc.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/editeng/source/outliner.po | 22 |
5 files changed, 48 insertions, 304 deletions
diff --git a/source/sl/editeng/source/accessibility.po b/source/sl/editeng/source/accessibility.po index 98865246c8e..8227b52fa89 100644 --- a/source/sl/editeng/source/accessibility.po +++ b/source/sl/editeng/source/accessibility.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from editeng/source/accessibility msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. t5il #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Grafična oznaka v odstavku" -#. 8|X! #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/sl/editeng/source/editeng.po b/source/sl/editeng/source/editeng.po index 56f57ad9714..af8a359243c 100644 --- a/source/sl/editeng/source/editeng.po +++ b/source/sl/editeng/source/editeng.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from editeng/source/editeng msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 2(*p #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#. I3}j #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Premakni" -#. I?T; #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#. eGK$ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" -#. 4/p. #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "Uporabi atribute" -#. uWM0 #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset attributes" msgstr "Ponastavi atribute" -#. :oTC #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Odmik" -#. B%=0 #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "Uporabi sloge" -#. H~}+ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "Zamen~jaj velikost črk" -#. x`g8 #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck..." msgstr "Preverjanje ~črkovanja ..." -#. k]@@ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" -#. bR{% #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" -#. W}8j #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "Prezri vse" -#. Z}FQ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Samopopravki" -#. 6huV #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Word is %x" msgstr "Jezik besede je %x" -#. NpM! #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" diff --git a/source/sl/editeng/source/items.po b/source/sl/editeng/source/items.po index 756c96d35dd..0348ebab82e 100644 --- a/source/sl/editeng/source/items.po +++ b/source/sl/editeng/source/items.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from editeng/source/items msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. `m0) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "Pladenj za papir" -#. `IKX #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Iz nastavitev tiskalnika]" -#. MppO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "True" msgstr "Velja" -#. W*j@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "False" msgstr "Ne velja" -#. a`*i #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "No break" msgstr "Brez preloma" -#. peH? #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new column" msgstr "Prelom pred novim stolpcem" -#. w_,F #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Break after new column" msgstr "Prelom za novim stolpcem" -#. 7Pc( #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before and after new column" msgstr "Prelom pred in za novim stolpcem" -#. -_lp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new page" msgstr "Prelom pred novo stranjo" -#. u/3c #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Break after new page" msgstr "Prelom za novo stranjo" -#. `{Y? #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before and after new page" msgstr "Prelom pred in za novo stranjo" -#. ~ObJ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "Brez senčenja" -#. RgUU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow top left" msgstr "Senca zgoraj levo" -#. H0}V #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow top right" msgstr "Senca zgoraj desno" -#. 1mbn #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow bottom left" msgstr "Senca spodaj levo" -#. ipm; #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow bottom right" msgstr "Senca spodaj desno" -#. f5u9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Color " msgstr "Barva" -#. Gz2% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "Črna" -#. %BRR #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Modra" -#. ?3E, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Zelena" -#. F:Qc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyan" msgstr "Cijan" -#. xbPR #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Rdeča" -#. X*L, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#. 4E^B #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Brown" msgstr "Rjava" -#. T+Tb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "Siva" -#. [e-U #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Gray" msgstr "Svetlosiva" -#. =tA| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Blue" msgstr "Svetlomodra" -#. EO_G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Green" msgstr "Svetlozelena" -#. M:z@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Cyan" msgstr "Svetlocijan" -#. K8J, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Red" msgstr "Svetlordeča" -#. 4U[n #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Magenta" msgstr "Svetlomagenta" -#. @ebO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "Rumena" -#. aboy #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "Bela" -#. Ko*D #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Italic" msgstr "Ne ležeče" -#. o{,0 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Oblique italic" msgstr "Poševno ležeče" -#. 3ju/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Ležeče" -#. !5hY #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "thin" msgstr "tanko" -#. odl: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -356,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "ultra thin" msgstr "zelo tanko" -#. HAPs #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -365,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "light" msgstr "svetlo" -#. li?X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "semi light" msgstr "polsvetlo" -#. );gy #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "normal" msgstr "navadno" -#. cK$~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -392,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "medium" msgstr "srednje" -#. lHA+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -401,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "semi bold" msgstr "polkrepko" -#. 35-f #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -410,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "bold" msgstr "krepko" -#. Q@mS #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "ultra bold" msgstr "zelo krepko" -#. EdRE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -428,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "black" msgstr "črno" -#. szk; #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "No underline" msgstr "Brez podčrtavanja" -#. N$`= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Single underline" msgstr "Enojno podčrtano" -#. e=TH #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -455,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Double underline" msgstr "Dvojno podčrtano" -#. 9F#d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -464,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted underline" msgstr "Pikasto podčrtano" -#. uglo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -473,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Podčrtano" -#. ^o2G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -482,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dashes)" msgstr "Podčrtano (črtice)" -#. LtkP #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -491,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (long dashes)" msgstr "Podčrtano (dolge črtice)" -#. c|Oo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -500,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dash)" msgstr "Podčrtano (pika črtica)" -#. q:-- #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -509,8 +456,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dot dash)" msgstr "Podčrtano (pika pika črtica)" -#. [5A\ -#: svxitems.src +#. [5A#: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE\n" @@ -518,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (small wave)" msgstr "Podčrtano (malo valovito)" -#. JfbI #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -527,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (Wave)" msgstr "Podčrtano (valovito)" -#. HFTP #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -536,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (Double wave)" msgstr "Podčrtano (dvojno valovito)" -#. jY!% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -545,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined (Bold)" msgstr "Podčrtano (krepko)" -#. mG2U #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -554,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted underline (Bold)" msgstr "Pikasto podčrtano (krepko)" -#. ,fcU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -563,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (Dash bold)" msgstr "Podčrtano (črtice, krepko)" -#. p^I/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -572,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (long dash, bold)" msgstr "Podčrtano (dolge črtice, krepko)" -#. K:|d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -581,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dash, bold)" msgstr "Podčrtano (pika črtica, krepko)" -#. X}gG #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -590,8 +528,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dot dash, bold)" msgstr "Podčrtano (pika pika črtica, krepko)" -#. RX8\ -#: svxitems.src +#. RX8#: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE\n" @@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (wave, bold)" msgstr "Podčrtano (valovito, krepko)" -#. FTF7 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -608,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "No overline" msgstr "Brez nadčrtavanja" -#. lf:R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -617,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Single overline" msgstr "Enojno nadčrtano" -#. Y}-d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -626,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Double overline" msgstr "Dvojno nadčrtano" -#. 1`6| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -635,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted overline" msgstr "Pikasto nadčrtano" -#. ^k=5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -644,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Nadčrtano" -#. l3!R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -653,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dashes)" msgstr "Nadčrtano (črtice)" -#. rj?D #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -662,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (long dashes)" msgstr "Nadčrtano (dolge črtice)" -#. AXoK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -671,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dash)" msgstr "Nadčrtano (pika črtica)" -#. qnHq #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -680,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dot dash)" msgstr "Nadčrtano (pika pika črtica)" -#. F*p| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -689,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (small wave)" msgstr "Nadčrtano (malo valovito)" -#. 4iNC #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -698,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (Wave)" msgstr "Nadčrtano (valovito)" -#. c_R/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -707,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (Double wave)" msgstr "Nadčrtano (dvojno valovito)" -#. q1=d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -716,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Overlined (Bold)" msgstr "Nadčrtano (krepko)" -#. N*cM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -725,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted overline (Bold)" msgstr "Pikasto nadčrtano (krepko)" -#. (]`L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -734,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (Dash bold)" msgstr "Nadčrtano (črtice, krepko)" -#. FUNs #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (long dash, bold)" msgstr "Nadčrtano (dolge črtice, krepko)" -#. ?GOU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dash, bold)" msgstr "Nadčrtano (pika črtica, krepko)" -#. 9Al% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dot dash, bold)" msgstr "Nadčrtano (pika pika črtica, krepko)" -#. |.\k #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (wave, bold)" msgstr "Nadčrtano (valovito, krepko)" -#. @w7S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "No strikethrough" msgstr "Ne prečrtano" -#. o?fU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Single strikethrough" msgstr "Enojno prečrtano" -#. =QVc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Double strikethrough" msgstr "Dvojno prečrtano" -#. CAd5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -806,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold strikethrough" msgstr "Krepko prečrtano" -#. zN]L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -815,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Strike through with slash" msgstr "Prečrtaj s poševnico" -#. *\\Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Strike through with Xes" msgstr "Prečrtaj z X-i" -#. m3z= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -833,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. %t+X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -842,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Caps" msgstr "Velike črke" -#. obX: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -851,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Male črke" -#. 6z+n #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -860,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. L@(9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -869,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Small caps" msgstr "Pomanjšane velike črke" -#. ?]?J #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -878,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal position" msgstr "Normalni položaj" -#. \G84 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript " msgstr "Nadpisano" -#. qZ|8 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -896,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript " msgstr "Podpisano" -#. P~== #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -905,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "samodejno" -#. hf\G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Poravnaj levo" -#. **?b #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -923,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Poravnaj desno" -#. iEy0 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -932,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "Poravnaj obojestransko" -#. .*zC #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -941,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. H\^F #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -950,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "Poravnaj obojestransko" -#. abYQ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -959,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal Symbol:" msgstr "Decimalni simbol:" -#. _?Pd #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -968,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character:" msgstr "Znak za polnitev:" -#. DdJk #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -977,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. m`AD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -986,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. BF!U #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -995,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "Decimalno" -#. Sw@L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1004,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. !ag- #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. FCe] #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1022,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Single, solid" msgstr "Enojno, zapolnjeno" -#. kc`~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1031,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Single, dotted" msgstr "Enojno, pikasto" -#. ?|Lh #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1040,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Single, dashed" msgstr "Enojno, črtkano" -#. G/WV #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1049,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Dvojno" -#. eyJ5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1058,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small" msgstr "Dvojno, znotraj: tanko, zunaj: debelo, razmik: majhno" -#. WXz9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1067,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium" msgstr "Dvojno, znotraj: tanko, zunaj: debelo, razmik: srednje" -#. CGqI #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1076,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large" msgstr "Dvojno, znotraj: tanko, zunaj: debelo, razmik: veliko" -#. 6f!m #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1085,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small" msgstr "Dvojno, znotraj: debelo, zunaj: tanko, razmik: majhno" -#. R7_s #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1094,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium" msgstr "Dvojno, znotraj: debelo, zunaj: tanko, razmik: srednje" -#. b8Mc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1103,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large" msgstr "Dvojno, znotraj: debelo, zunaj: tanko, razmik: veliko" -#. mTj= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1112,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "3D embossed" msgstr "3D-izbočeno" -#. +uB$ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1121,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "3D engraved" msgstr "3D-vrezano" -#. @9bK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1130,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Inset" msgstr "Vraščeno" -#. xK@k #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1139,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Outset" msgstr "Izraščeno" -#. `ZBO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1148,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "mm" -#. EcCb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1157,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "cm" -#. _j4` #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1166,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "inch" msgstr "palec" -#. VdV@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1175,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "pt" msgstr "pt" -#. +ad@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1184,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "twip" msgstr "twip" -#. L2/C #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1193,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "pixel" msgstr "slik. točka" -#. L,,X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1202,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowed" msgstr "Osenčeno" -#. 3H|c #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1211,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Shadowed" msgstr "Ni osenčeno" -#. Kux+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1220,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Utripanje" -#. j`^^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1229,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Blinking" msgstr "Brez utripanja" -#. ![q= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1238,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Pair Kerning" msgstr "Parno spodsekavanje" -#. TIB$ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1247,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "No pair kerning" msgstr "Brez parnega spodsekavanja" -#. mgJt #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1256,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "Posamezne besede" -#. cYB4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1265,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Words Only" msgstr "Ne samo besede" -#. F/+g #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1274,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Oris" -#. =AiM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1283,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "No Outline" msgstr "Brez orisa" -#. Sns] #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1292,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Natisni" -#. %k)M #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1301,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't print" msgstr "Ne natisni" -#. 2(i2 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1310,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Opaque" msgstr "Neprozorno" -#. h\3[ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1319,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Opaque" msgstr "Ni neprozorno" -#. n[YX #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1328,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "Obdrži z naslednjim odstavkom" -#. E+PN #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1337,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't Keep Paragraphs Together" msgstr "Ne drži odstavkov skupaj" -#. L^La #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1346,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Split paragraph" msgstr "Razdeli odstavek" -#. =ft_ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1355,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't split paragraph" msgstr "Ne razdeli odstavka" -#. HUJg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1364,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents protected" msgstr "Vsebina zaščitena" -#. S9WM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1373,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents not protected" msgstr "Vsebina ni zaščitena" -#. WZ:q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1382,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "Size protected" msgstr "Velikost zaščitena" -#. H5Z3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1391,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Size not protected" msgstr "Velikost ni zaščitena" -#. ^?hm #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1400,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Position protected" msgstr "Položaj zaščiten" -#. [D=9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1409,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Position not protected" msgstr "Položaj ni zaščiten" -#. 1V=y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1418,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Prosojno" -#. el]e #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1427,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Transparent" msgstr "Ni prosojno" -#. 8-~R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1436,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Deljenje besed" -#. :n)[ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1445,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "No hyphenation" msgstr "Brez deljenja besed" -#. l7o| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1454,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Page End" msgstr "Konec strani" -#. Ig0C #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1463,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "No Page End" msgstr "Ni konca strani" -#. V-)G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1472,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Width: " msgstr "Širina: " -#. H3%V #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1481,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Height: " msgstr "Višina: " -#. IFQW #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1490,8 +1328,7 @@ msgctxt "" msgid "Indent left " msgstr "Zamik levo" -#. wPF\ -#: svxitems.src +#. wPF#: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE\n" @@ -1499,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "First Line " msgstr "Prva vrstica" -#. }=:d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1508,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent right " msgstr "Zamik desno" -#. ]t)3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1517,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow: " msgstr "Senca: " -#. )owa #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1526,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders " msgstr "Obrobe" -#. 0/=_ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1535,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "Brez obrob" -#. 5Jwo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1544,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "top " msgstr "zgoraj" -#. /e]Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1553,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "bottom " msgstr "spodaj " -#. ;(mv #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1562,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "left " msgstr "levo" -#. ,lN3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1571,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "right " msgstr "desno" -#. JYEV #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1580,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing " msgstr "Razmik " -#. tGk. #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1589,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "From top " msgstr "Z vrha " -#. ]4[1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1599,7 +1425,6 @@ msgid "From bottom " msgstr "Z dna " #. pb: %1 == will be replaced by the number of lines -#. ^}/r #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1608,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 Lines" msgstr "%1 vrstic" -#. QB%S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1617,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "Widow control" msgstr "Skupaj obdrži ovdovele vrstice" -#. ;.?^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1626,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Orphan control" msgstr "Skupaj obdrži osamele vrstice" -#. -_VD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1635,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters at end of line" msgstr "Znaki na koncu vrstice" -#. SB9k #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1644,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters at beginning of line" msgstr "Znaki na začetku vrstice" -#. w8tr #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1653,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphens" msgstr "Vezaji" -#. *rD3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1662,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style: " msgstr "Slog strani: " -#. O/gB #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1671,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning " msgstr "Spodsekavanje" -#. 5J^q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1680,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "locked " msgstr "zaklenjeno" -#. ELkw #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1689,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Condensed " msgstr "Strnjeno" -#. 6FdL #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1698,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#. Is0j #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1707,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "brez" -#. x]rG #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1716,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "Dots " msgstr "Pike" -#. |@}S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1725,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle " msgstr "Krožec" -#. _Z:L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1734,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled circle " msgstr "Poln krožec" -#. ^s+% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1743,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent " msgstr "Naglas " -#. /fjz #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1752,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Nad" -#. 7v=/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1761,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Spodaj" -#. ,81g #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1770,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined off" msgstr "Dvovrstično izključeno" -#. i/uh #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1779,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "Dvovrstično" -#. @8IO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1788,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Brez samodejnega razmika med znaki" -#. [keR #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1797,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Brez samodejnega razmika med znaki" -#. Vwk5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1806,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Brez visečega postavljanja ločil na koncu vrstice" -#. l[0A #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1815,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Viseče postavljanje ločil na koncu vrstice" -#. :lQ) #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1824,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Uporabi seznam prepovedanih znakov na začetku in koncu vrstic" -#. RI,4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1833,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Ne uporabi seznama prepovedanih znakov na začetku in koncu vrstic" -#. ?|XU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1842,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "No rotated characters" msgstr "Brez vrtenja znakov" -#. 4tJ; #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1851,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Znak zavrten za $(ARG1)°" -#. 8EOh #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1860,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "Prilagodi vrstici" -#. Dzb7 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1869,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Merilo znakov $(ARG1)%" -#. AbZe #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1878,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "No scaled characters" msgstr "Brez znakov spremenjene velikosti" -#. 5cf5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1887,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "No relief" msgstr "Brez reliefa" -#. 02\+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1896,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Relief" -#. /MSK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1905,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "Vrezano" -#. s-*X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1914,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Samodejna poravnava besedila" -#. B1S1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1923,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Besedilo poravnano na osnovno vrstico" -#. )7Zr #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1932,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned top" msgstr "Besedilo poravnano zgoraj" -#. _J)X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1941,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned middle" msgstr "Besedilo poravnano na sredini" -#. x^OA #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1950,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Besedilo poravnano spodaj" -#. 7,nz #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1959,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Smer besedila od leve proti desni (vodoravno)" -#. 5)6s #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1968,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Smer besedila od desne proti levi (vodoravno)" -#. kof^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1977,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Smer besedila od desne proti levi (navpično)" -#. ?T`o #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1986,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Smer besedila od leve proti desni (navpično)" -#. JXGc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1995,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Uporabi predmetne nastavitve smeri besedila" -#. fM`2 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2004,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Odstavek pripni na mrežo besedila (če je aktivno)" -#. #A/P #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2013,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Odstavka ne pripni na mrežo besedila" -#. UKdN #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2022,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "Not hidden" msgstr "Vidno" -#. YeN, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2031,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "Skrito" -#. G^l9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2040,7 +1817,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal alignment default" msgstr "Privzeta poravnava vodoravno" -#. l`jc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2049,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Poravnaj levo" -#. R}h[ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2058,7 +1833,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "Vodoravno na sredini" -#. .{Z* #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2067,7 +1841,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Poravnaj desno" -#. 8RRN #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2076,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "Poravnaj obojestransko" -#. $V)3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2085,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat alignment" msgstr "Ponovi poravnavo" -#. k;]C #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2094,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical alignment default" msgstr "Privzeta poravnava navpično" -#. gsee #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2103,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to top" msgstr "Poravnaj na vrh" -#. j)er #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2112,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "Navpično na sredini" -#. !nb, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2121,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to bottom" msgstr "Poravnaj na dno" -#. r}Pq #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2130,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. i89j #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" diff --git a/source/sl/editeng/source/misc.po b/source/sl/editeng/source/misc.po index d9bba9b5cc2..94effe9596e 100644 --- a/source/sl/editeng/source/misc.po +++ b/source/sl/editeng/source/misc.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from editeng/source/misc msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. ;GN0 #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Ali naj se preverjanje nadaljuje na začetku dokumenta?" -#. (XiS #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Ali naj se preverjanje nadaljuje na koncu dokumenta?" -#. Dg\] #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "" "Za izbrani jezik slovar sopomenk ni na voljo.\n" "Prosimo, preverite namestitev in namestite želeni jezik\n" -#. F]n] #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -58,7 +56,6 @@ msgstr "" "Iz neznanega razloga\n" "besede v slovar ni mogoče dodati." -#. q)8| #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -67,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Slovar je poln." -#. 4a]{ #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" diff --git a/source/sl/editeng/source/outliner.po b/source/sl/editeng/source/outliner.po index efa9bf4eb29..b6da636e5d2 100644 --- a/source/sl/editeng/source/outliner.po +++ b/source/sl/editeng/source/outliner.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from editeng/source/outliner msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. k.GI #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Premakni" -#. Wp7d #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Odmik" -#. 1S}L #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Show subpoints" msgstr "Pokaži podtočke" -#. 9_,d #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "Strni" -#. {RTY #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "Uporabi atribute" -#. \`,S #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" |