diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 16:30:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 16:30:51 +0100 |
commit | bee57a42763198875bd55df904b953a41754c2f2 (patch) | |
tree | 0ec3d12018244a0e04eed70feae5be460668c85d /source/sl/extensions | |
parent | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (diff) |
update sl translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: Ia7a67abe73daf1ecc715e792fd930d48640a7f4c
Diffstat (limited to 'source/sl/extensions')
-rw-r--r-- | source/sl/extensions/source/abpilot.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/extensions/source/bibliography.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/extensions/source/dbpilots.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/extensions/source/propctrlr.po | 423 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/extensions/source/scanner.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/extensions/source/update/check.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po | 17 |
7 files changed, 78 insertions, 691 deletions
diff --git a/source/sl/extensions/source/abpilot.po b/source/sl/extensions/source/abpilot.po index a67475215a9..0cc1820f5a7 100644 --- a/source/sl/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/sl/extensions/source/abpilot.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from extensions/source/abpilot msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 1JQo #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Address book type" msgstr "Vrsta adresarja" -#. 8JN? #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "Nastavitve povezave" -#. yQ$- #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Table selection" msgstr "Izbor tabele" -#. ?#w, #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "Dodelitev polja" -#. 3KqL #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Title" msgstr "Naslov vira podatkov" -#. ?|S3 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -73,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Data Source Wizard" msgstr "Čarovnik za vir podatkov adresarja" -#. mg}~ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -89,7 +84,6 @@ msgstr "" "\n" "Ta čarovnik vam pomaga ustvariti vir podatkov." -#. IP/A #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -99,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the type of your external address book:" msgstr "Izberite vrsto zunanjega adresarja:" -#. [#-P #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -109,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#. p#S3 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -119,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupwise" msgstr "Groupwise" -#. fe\. #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -129,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution LDAP" msgstr "Evolution - LDAP" -#. VyMn #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -139,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Mozilla / Netscape" msgstr "Mozilla / Netscape" -#. \np^ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -149,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Thunderbird/Icedove" msgstr "Thunderbird/Icedove" -#. L|c= #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -159,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "KDE address book" msgstr "Adresar KDE" -#. V7Xp #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -169,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac OS X address book" msgstr "Adresar Mac OS X" -#. YD2R #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -179,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "LDAP address data" msgstr "LDAP-adresar" -#. /ZAL #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -189,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Outlook address book" msgstr "Adresar programa Outlook" -#. vA$Z #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -199,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows system address book" msgstr "Adresar sistema Windows" -#. Zg(X #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -209,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Other external data source" msgstr "Drug zunanji vir podatkov" -#. WWX% #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -225,7 +207,6 @@ msgstr "" "\n" "Kliknite naslednji gumb za novo pogovorno okno, v katerem vnesete potrebne podatke." -#. N(1@ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -235,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. !_df #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -249,7 +229,6 @@ msgstr "" "Povezave z virom podatkov ni mogoče vzpostaviti.\n" "Preden nadaljujete, preverite nastavitve ali (na prejšnji strani) izberite drugo vrsto vira podatkov o naslovih." -#. 3Vhd #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -263,7 +242,6 @@ msgstr "" "Zunanji vir podatkov, ki ste ga izbrali, vsebuje več kot en adresar.\n" "Prosimo, izberite tistega, s katerim želite v glavnem delati:" -#. oTnN #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -283,7 +261,6 @@ msgstr "" "\n" "Kliknite spodnji gumb za novo pogovorno okno, kjer lahko vnesete nastavitve za ta vir podatkov." -#. YNt9 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -293,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "Dodelitev polja" -#. e@G8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -309,7 +285,6 @@ msgstr "" "\n" "Zdaj le še vnesite ime, pod katerim želite prijaviti vir podatkov v %PRODUCTNAME." -#. WJF6 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -319,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Mesto" -#. a.A8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -329,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Prebrskaj ..." -#. kmv1 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -339,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." msgstr "Adresar naj bo na voljo vsem modulom v %PRODUCTNAME." -#. y47[ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -349,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Address book name" msgstr "Ime adresarja" -#. dv^{ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -359,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." msgstr "Drug vir podatkov že uporablja to ime. Izberite drugo ime, ker morajo imeti viri podatkov edinstvena imena." -#. SDu; #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -368,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a type of address book." msgstr "Izberite vrsto adresarja." -#. B=Hq #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -381,7 +350,6 @@ msgstr "" "Vir podatkov ne vsebuje tabel.\n" "Ga želite kljub temu nastaviti kot vir podatkov adresarja?" -#. I07? #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -394,7 +362,6 @@ msgstr "" "Zdi se, da v programu Evolution nimate nastavljenega računa GroupWise.\n" "Ga želite kljub temu nastaviti kot vir podatkov adresarja?" -#. JX@8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -403,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses" msgstr "Naslovi" -#. angg #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -412,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Address Data Source" msgstr "Ustvari vir podatkov adresarja" -#. ?E#@ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -421,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "Povezave ni mogoče vzpostaviti." -#. 0q1K #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -430,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Please check the settings made for the data source." msgstr "Preverite nastavitve vira podatkov." -#. GOTt #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -439,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Data - Field Assignment" msgstr "Podatki adresarja - dodelitev polj" -#. 3r2n #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" diff --git a/source/sl/extensions/source/bibliography.po b/source/sl/extensions/source/bibliography.po index 0d4428c3da1..4ff1c3958a5 100644 --- a/source/sl/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/sl/extensions/source/bibliography.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from extensions/source/bibliography msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. Rbhw #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Column names" msgstr "Imena stolpcev" -#. ItOt #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<brez>" -#. 4hv1 #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -43,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Layout for Table %1" msgstr "Postavitev stolpcev za tabelo %1" -#. lzUI #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -53,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Vnos" -#. K=~* #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -62,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data Source" msgstr "Izberite vir podatkov" -#. H25O #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. mlEM #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -82,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Search Key" msgstr "Iskani niz" -#. $WWh #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -92,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Samodejni filter" -#. /bA7 #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -102,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "Standardni filter" -#. ^rxA #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -112,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Filter" msgstr "Odstrani filter" -#. I7e} #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -122,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Arrangement" msgstr "Razporeditev stolpcev" -#. pr!1 #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -132,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "Vir podatkov" -#. Kp#/ #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -141,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection:" msgstr "Izbor polja:" -#. !{]? #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -150,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" msgstr "Tabela;Poizvedba;Sql;Sql [izvirni]" -#. Npkk #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -159,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Database" msgstr "Bibliografska zbirka podatkov" -#. 3iZl #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to edit the column arrangement?" msgstr "Ali želite urediti razporeditev stolpcev?" -#. _;+# #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "The following column names could not be assigned:\n" msgstr "Sledečih imen stolpcev ni bilo mogoče dodeliti:\n" -#. ;*(N #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "Članek" -#. 1fmq #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -198,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Knjiga" -#. cD62 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "Brošure" -#. [.Aq #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -218,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenčni zapisnik" -#. p*hM #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "Izvleček iz knjige" -#. JdB* #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Izvleček iz knjige z naslovom" -#. 8y.1 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenčni zapisnik" -#. JH,h #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -258,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" -#. Tl@B #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -268,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tehnična dokumentacija" -#. =rwC #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "Diploma" -#. }C\Z #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" -#. 8zYB #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -298,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "Disertacija" -#. wb(( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -308,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenčni zapisnik" -#. 0G{o #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -318,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "Raziskovalno poročilo" -#. t03R #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -328,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "Neobjavljeno" -#. bKkA #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -338,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "e-pošta" -#. {\=i #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -348,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "Spletni dokument" -#. lK:k #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -358,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "Uporabniško določeno1" -#. ,fWi #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -368,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "Uporabniško določeno2" -#. -3Q0 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -378,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "Uporabniško določeno3" -#. dUYp #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -388,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "Uporabniško določeno4" -#. eDcN #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -398,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "Uporabniško določeno5" -#. ;|`$ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -407,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. k4y+ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -417,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section..." msgstr "Vstavi odsek ..." -#. e(F] #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -427,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Section..." msgstr "Izbriši odsek ..." -#. v$!9 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -437,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Name..." msgstr "Spremeni ime ..." -#. Vtq4 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -446,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Short name" msgstr "K~ratko ime" -#. I3)Y #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. Y#d( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Year" msgstr "L~eto" -#. DjB2 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "Avtor(ji)" -#. PHsi #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Tit~le" msgstr "Nas~lov" -#. *,8A #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Publisher" msgstr "I~zdajatelj" -#. Z__r #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -500,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress" msgstr "~Naslov" -#. ;ep$ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~ISBN" msgstr "~ISBN" -#. r*ku #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -518,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter" msgstr "P~oglavje" -#. TmGf #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -527,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge(s)" msgstr "St~ran(i)" -#. bPZS #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Urednik" -#. dPQC #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~ition" msgstr "~Izdaja" -#. DF`, #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book title" msgstr "Naslo~v knjige" -#. 7,dY #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "Zvezek/del" -#. @b{R #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication t~ype" msgstr "Vrsta ~objave" -#. X8VI #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~zation" msgstr "Organi~zacija" -#. *?bv #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Instit~ution" msgstr "~Ustanova" -#. 7UuL #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -599,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "Univerza" -#. [A!K #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -608,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of re~port" msgstr "Vrsta po~ročila" -#. Y9}k #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -617,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "~Month" msgstr "~Mesec" -#. [1\( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -626,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Journal" msgstr "~Revija" -#. sr\i #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Numb~er" msgstr "Števil~ka" -#. r;~e #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~ries" msgstr "~Zbirka" -#. L|jB #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -653,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Ann~otation" msgstr "Prip~omba" -#. ]bo0 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -662,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Note" msgstr "~Opomba" -#. M*U: #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -671,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. FPm5 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -680,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~1" msgstr "Upor. določeno polje ~1" -#. XKC] #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~2" msgstr "Upor. določeno polje ~2" -#. _Eg/ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~3" msgstr "Upor. določeno polje ~3" -#. #c=) #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -707,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~4" msgstr "Upor. določeno polje ~4" -#. 7%j| #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" diff --git a/source/sl/extensions/source/dbpilots.po b/source/sl/extensions/source/dbpilots.po index 8938fb732ad..da818f1db0b 100644 --- a/source/sl/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/sl/extensions/source/dbpilots.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from extensions/source/dbpilots msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. $j3G #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Table element" msgstr "Element tabele" -#. :_jY #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing fields" msgstr "Obstoječa polja" -#. #:,M #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected fields" msgstr "Izbrana polja" -#. 1o.W #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -53,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Selection" msgstr "Izbor polja" -#. YRh3 #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -62,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid " (Date)" msgstr " (Datum)" -#. f6a; #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -71,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid " (Time)" msgstr " (Čas)" -#. ssgQ #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Podatki" -#. (Gpo #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -103,7 +97,6 @@ msgstr "" "\n" "Zavedajte se, da bodo spremembe s te strani uveljavljene takoj po zapustitvi strani." -#. NusL #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -113,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data source:" msgstr "Vir pod~atkov:" -#. LWd7 #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -123,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. JB;F #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -133,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table / Query:" msgstr "~Tabela/poizvedba:" -#. Or?S #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -142,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Podatki" -#. b3fR #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -152,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the value in a database field?" msgstr "Ali želite shraniti vrednost v polje zbirke podatkov?" -#. jj8n #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -162,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:" msgstr "~Da, želim jo shraniti v sledeče polje zbirke podatkov:" -#. c~:7 #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -172,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~No, I only want to save the value in the form." msgstr "~Ne, vrednost želim shraniti samo v obrazcu." -#. `:,h #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -181,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Field" msgstr "Polje zbirke podatkov" -#. %E`E #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -191,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Obrazec" -#. f7bX #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -201,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "Vir podatkov" -#. W+#i #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -211,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Content type" msgstr "Vrsta vsebine" -#. gz2* #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -221,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "Vsebina" -#. +`K` #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -230,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. ku*E #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -239,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Poizvedba" -#. YUJ, #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -248,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL-ukaz" -#. P$*+ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -258,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Kontrolnik" -#. BU8b #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -276,7 +253,6 @@ msgstr "" "\n" "Izberite tabelo, katere podatki naj bodo osnova za vsebino seznama:" -#. l`Pq #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -285,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Selection" msgstr "Izbor tabele" -#. sd!v #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -295,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing fields" msgstr "Obstoječa polja" -#. 8nq/ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -305,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Display field" msgstr "Prikaži polje" -#. V#k% #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -315,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." msgstr "Vsebina izbranega polja bo prikazana na seznamu kombiniranega polja." -#. n4cy #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -325,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." msgstr "Če sta povezani polji identični, bo vsebina izbranega polja prikazana na seznamu." -#. KvoZ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -334,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Selection" msgstr "Izbor polja" -#. ,`\f #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -344,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." msgstr "Tukaj izberete polja z ujemajočo vsebino, tako da bo pokazana vrednost iz polja za prikaz." -#. jBo1 #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -354,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Field from the ~Value Table" msgstr "Polje iz tabele ~vrednosti" -#. ?dLF #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -364,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Field from the ~List Table" msgstr "Po~lje iz seznamske tabele" -#. Lu=F #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -373,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Link" msgstr "Povezava polj" -#. ,XBB #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -382,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." msgstr "Vrednost kombiniranega polja lahko shranite v polje zbirke podatkov ali pa jo uporabite za prikazovanje." -#. *d$D #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -391,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard" msgstr "Čarovnik za elemente skupine" -#. ^P)8 #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -400,8 +364,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Element Wizard" msgstr "Čarovnik za elemente tabele" -#. HVB\ -#: dbpilots.src +#. HVB#: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE\n" @@ -409,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box Wizard" msgstr "Čarovnik za seznamsko polje" -#. Sf5W #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -418,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box Wizard" msgstr "Čarovnik za kombinirano polje" -#. D5#] #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -427,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "The table connection to the data source could not be established." msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave s tabelo vira podatkov." -#. yhZH #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -437,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~names do you want to give the option fields?" msgstr "Kako želite po~imenovati polja z možnostmi?" -#. |m2@ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -447,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option fields" msgstr "Polja z ~možnostmi" -#. RM_V #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -456,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Podatki" -#. q]+) #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -466,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Should one option field be selected as a default?" msgstr "Ali naj bo izbrano eno polje z možnostmi kot privzeto?" -#. ^\h? #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -476,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, the following:" msgstr "~Da, naslednje:" -#. pa#G #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -486,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "No, one particular field is not going to be selected." msgstr "Ne, polje naj ne bo izbrano." -#. w!)y #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -495,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Field Selection" msgstr "Izbor privzetega polja" -#. G3K[ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -505,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." msgstr "Ko izberete eno možnost, je skupini možnosti dodeljena posebna vrednost." -#. S.}} #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -515,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~value do you want to assign to each option?" msgstr "Kolikšno ~vrednost želite dodeliti posamezni možnosti?" -#. 36TA #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -525,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option fields" msgstr "Polja z ~možnostmi" -#. n)Xv #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -534,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Values" msgstr "Vrednosti polj" -#. r_Vt #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -544,8 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Which ~caption is to be given to your option group?" msgstr "Kakšen ~napis naj ima skupina možnosti?" -#. Ks;\ -#: groupboxpages.src +#. Ks;#: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" "RID_PAGE_OPTIONS_FINAL\n" @@ -554,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "These were all details needed to create the option group." msgstr "To so vse potrebne podrobnosti za ustvarjanje skupine možnosti." -#. %B*Q #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -563,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Option Group" msgstr "Ustvari skupino možnosti" -#. 8fp0 #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" diff --git a/source/sl/extensions/source/propctrlr.po b/source/sl/extensions/source/propctrlr.po index 2c3c25388db..ad6ab36ddaf 100644 --- a/source/sl/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/sl/extensions/source/propctrlr.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from extensions/source/propctrlr msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 23:24+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. s^Me #: newdatatype.src msgctxt "" "newdatatype.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Type a name for the new data type:" msgstr "Vnesite ime nove vrste podatkov:" -#. eMQ` #: newdatatype.src msgctxt "" "newdatatype.src\n" @@ -33,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "New Data Type" msgstr "Nova vrsta podatkov" -#. gtRM #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -46,7 +45,6 @@ msgstr "" "Želite iz modela zbrisati vrsto podatkov '#type#'?\n" "Zavedajte se, da bo to vplivalo na vse kontrolnike, povezane s to vrsto podatkov." -#. rhqo #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -55,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Gumb" -#. a$g) #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Izbirni gumb" -#. ;nYX #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -73,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Potrditveno polje" -#. tPb3 #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -82,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "Nalepka" -#. a]FH #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -91,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Skupinsko polje" -#. bcKT #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -100,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Polje z besedilom" -#. K2K~ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -109,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Oblikovano polje" -#. BP7h #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Seznamsko polje" -#. +#b| #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -127,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Kombinirano polje" -#. +C`# #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -136,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "Gumb z grafiko" -#. O)BT #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "Skriti kontrolnik" -#. jRM[ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Control (unknown type)" msgstr "Kontrolnik (neznana vrsta)" -#. ),$Q #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Grafični kontrolnik" -#. eo0; #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -172,8 +157,7 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Izbor datoteke" -#. ~|#\ -#: pcrmiscres.src +#. ~|##: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Datumsko polje" -#. `qPz #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Časovno polje" -#. -lTu #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "Številsko polje" -#. \py, #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Valutno polje" -#. FWrU #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Vzorčno polje" -#. J|/E #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Control " msgstr "Kontrolnik tabele" -#. p$6p #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Kontrolniki" -#. a?R: #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Premakni navzgor" -#. `.-3 #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Premakni navzdol" -#. NGJK #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Sort" msgstr "Samodejno razvrščanje" -#. Y)jO #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Order" msgstr "Zaporedje premikanja" -#. 9@:e #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." msgstr "Podobrazce lahko uporabite za prikaz podrobnih podatkov o trenutnem zapisu glavnega obrazca. To storite tako, da določite, kateri stolpci podobrazca se ujemajo s stolpci glavnega obrazca." -#. njzO #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Link fields" msgstr "Poveži polja" -#. `%6Y #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggest" msgstr "Predlagaj" -#. l?+o #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub Form" msgstr "Podobrazec" -#. xdX1 #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgid "Master Form" msgstr "Glavni obrazec" #. # will be replace with a name. -#. VSK= #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "The columns of '#' could not be retrieved." msgstr "Stolpcev '#' ni mogoče pridobiti." -#. -4:3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit mask" msgstr "Uredi masko" -#. _[Y% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Literal mask" msgstr "Maska znakov" -#. C_~0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "Samo za branje" -#. wp|I #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -367,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Enabled" msgstr "Omogočeno" -#. ,ML= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible" msgstr "Vidno" -#. C{q5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Samozapolni" -#. \#!; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Line count" msgstr "Število vrstic" -#. :w)d #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. text length" msgstr "Največja dolžina besedila" -#. S?#_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -412,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Pomikalnik" -#. c9H) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -421,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Strict format" msgstr "Dosledna oblika" -#. S?Nz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -430,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "Ločilo tisočic" -#. uUsL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -439,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Printable" msgstr "Natisljivo" -#. 9svO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -448,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. =B]w #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -457,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. \;fA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Help text" msgstr "Besedilo pomoči" -#. @[oe #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -475,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Help URL" msgstr "URL pomoči" -#. 5;yD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -484,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "Dodatne informacije" -#. 8V1v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -493,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Password character" msgstr "Znaki za prikaz gesla" -#. {JkO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Tristate" msgstr "Trojno stanje" -#. XPsV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty string is NULL" msgstr "Prazen niz je NULL" -#. gKIe #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -520,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal accuracy" msgstr "Decimalna natančnost" -#. vDV_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -529,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. Y6h_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -538,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Default selection" msgstr "Privzeti izbor" -#. {+kZ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "Privzeti gumb" -#. e9*B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "Nalepka" -#. h`vU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -565,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#. )3wp #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -574,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. YPNU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -583,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. Alignment" msgstr "Navp. poravnava" -#. n9SR #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -593,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Na vrh" -#. L!Y^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -603,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Na sredino" -#. r\~P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Na dno" -#. :K/s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics alignment" msgstr "Poravnava slik" -#. S[^Y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. Aor5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Barva ozadja" -#. r8Bv #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Obroba" -#. H05x #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "Velikost ikon" -#. lJf2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "Majhne" -#. v.\* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "Velike" -#. k@aG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -687,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Positioning" msgstr "Umestitev" -#. r@H` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -696,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Krmarjenje" -#. 6D{T #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -705,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Acting on a record" msgstr "Dejanje na zapisu" -#. h{oJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -714,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Filtering / Sorting" msgstr "Filtriranje/razvrščanje" -#. 0of2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -723,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Vodoravni drsni trak" -#. !-Kj #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -732,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Navpični drsni trak" -#. .G=Y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -741,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Word break" msgstr "Prelom besede" -#. M@V3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -750,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiline input" msgstr "Večvrstični vnos" -#. uerX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -759,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "Večkratni izbor" -#. N0W= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -768,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. *t]/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -777,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Group name" msgstr "Ime skupine" -#. ?8N/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -786,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab order" msgstr "Zaporedje premikanja" -#. =xa@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -795,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse wheel scroll" msgstr "Drsenje miškinega koleščka" -#. i^O. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -804,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#. M^@9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -813,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Razvrsti" -#. AXX0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -822,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Record marker" msgstr "Označevalnik zapisov" -#. r-jp #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -831,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter proposal" msgstr "Predlog filtra" -#. #|_O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -840,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation bar" msgstr "Vrstica za krmarjenje" -#. I*I9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -849,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Cycle" msgstr "Krožno" -#. jek% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -858,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabstop" msgstr "Tabulatorsko mesto" -#. ULD~ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -867,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Data field" msgstr "Podatkovno polje" -#. _{S8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -876,8 +784,7 @@ msgctxt "" msgid "Dropdown" msgstr "Spustno polje" -#. #|^\ -#: formres.src +#. #|^#: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_BOUNDCOLUMN\n" @@ -885,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Bound field" msgstr "Vezano polje" -#. 0z+) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -894,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "List content" msgstr "Vsebina seznama" -#. ~b3V #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -903,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of list contents" msgstr "Vrsta vsebine seznama" -#. 0T[g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -912,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "Vsebina" -#. A/Os #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -921,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Content type" msgstr "Vrsta vsebine" -#. WE*; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -930,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow additions" msgstr "Dovoli dodajanja" -#. F@XG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow deletions" msgstr "Dovoli brisanje" -#. -S87 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -948,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow modifications" msgstr "Dovoli spreminjanje" -#. 4W?_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -957,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Add data only" msgstr "Dodaj samo podatke" -#. X=]v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -966,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "Vir podatkov" -#. moG/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -975,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Link master fields" msgstr "Poveži nadrejena polja" -#. q@tb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -984,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Link slave fields" msgstr "Poveži podrejena polja" -#. ODr[ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -993,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Value min." msgstr "Vrednost min." -#. bp2? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1002,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Value max." msgstr "Vrednost maks." -#. [eew #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1011,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Incr./decrement value" msgstr "Povečaj/zmanjšaj vrednost" -#. ]e}P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1020,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency symbol" msgstr "Valutni simbol" -#. Jl%q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1029,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Date min." msgstr "Datum min." -#. iuNO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1038,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Date max." msgstr "Datum maks." -#. dJPA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1047,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Date format" msgstr "Oblika zapisa datuma" -#. 33T] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1056,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. z|8+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1065,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Time min." msgstr "Min. čas" -#. K=!B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1074,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Time max." msgstr "Maks. čas" -#. S!5/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1083,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Time format" msgstr "Oblika zapisa časa" -#. 3pJn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1092,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix symbol" msgstr "Valutni simbol" -#. 4sJ} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1101,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#. 9Rdn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1110,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Oblikovanje" -#. ?$EN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1119,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ID" msgstr "ID razreda" -#. qAX( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1128,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Višina" -#. 7:#s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1137,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. n:B. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1146,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "List index" msgstr "Kazalo seznama" -#. $AcG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1155,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Row height" msgstr "Višina vrstice" -#. ?Pek #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1164,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "Barva polnila" -#. ]dkd #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1173,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "Barva črte" -#. 7*Rh #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1182,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference value (on)" msgstr "Referenčna vrednost (vključ.)" -#. ndxJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1191,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference value (off)" msgstr "Referenčna vrednost (izključ.)" -#. !d/7 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1200,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "List entries" msgstr "Vnosi na seznam" -#. X#ie #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1209,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Dejanje" -#. 5*J. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1218,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. $,h2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1227,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of submission" msgstr "Vrsta pošiljanja" -#. )C4Q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1236,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Default status" msgstr "Privzeto stanje" -#. [Y5P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1245,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission encoding" msgstr "Kodiranje oddaje" -#. bs(D #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1254,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Default value" msgstr "Privzeta vrednost" -#. 8V5s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1263,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text" msgstr "Privzeto besedilo" -#. m:fJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1272,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Default date" msgstr "Privzeti datum" -#. =9eF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1281,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Default time" msgstr "Privzeti čas" -#. 5\n, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1290,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. gvBZ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1300,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Without frame" msgstr "Brez okvira" -#. `OE4 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1310,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "Videz 3D" -#. WER5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1320,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Plosko" -#. s!/R #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1330,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Valuelist" msgstr "Seznam vrednosti" -#. .DU= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1340,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. lo]r #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1350,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Poizvedba" -#. Ymw, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1360,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql" msgstr "Sql" -#. ?=gQ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1370,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [izvirni]" -#. ,S\v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1380,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Tablefields" msgstr "Polja tabele" -#. Pb[- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1390,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. (^\V #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1400,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Na sredini" -#. d71O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1410,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. Qv,_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1420,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. envc #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1430,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Submit form" msgstr "Oddaj obrazec" -#. Ncsk #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1440,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset form" msgstr "Ponastavi obrazec" -#. zk8i #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1450,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Open document/web page" msgstr "Odpri dokument/spletno stran" -#. U!^p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1460,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "First record" msgstr "Prvi zapis" -#. `DKS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1470,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous record" msgstr "Prejšnji zapis" -#. #tT1 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1480,8 +1323,7 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "Naslednji zapis" -#. iQf\ -#: formres.src +#. iQf#: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1490,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Last record" msgstr "Zadnji zapis" -#. K.a; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1500,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Save record" msgstr "Shrani zapis" -#. md:S #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1510,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo data entry" msgstr "Razveljavi vnos podatkov" -#. ;kox #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1520,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "New record" msgstr "Nov zapis" -#. ch,# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1530,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete record" msgstr "Izbriši zapis" -#. }G3{ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1540,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh form" msgstr "Osveži obrazec" -#. 39MD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1550,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Get" msgstr "Prejmi" -#. nup% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1560,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Post" msgstr "Pošlji" -#. .:Px #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1570,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. DT?; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1580,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Multipart" msgstr "Večdelno" -#. Bght #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1590,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. 5SE# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1600,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "Standardno (kratko)" -#. w\.d #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1610,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short YY)" msgstr "Standardno (kratko LL)" -#. /649 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1620,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short YYYY)" msgstr "Standardno (kratko LLLL)" -#. =^4t #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1630,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "Standardno (dolgo)" -#. !q\M #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1640,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "DD/MM/YY" msgstr "DD/MM/LL" -#. x,)s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1650,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "MM/DD/YY" msgstr "MM/DD/LL" -#. r`c0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1660,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "YY/MM/DD" msgstr "LL/MM/DD" -#. K1Ia #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1670,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "DD/MM/LLLL" -#. F)Ta #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1680,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/DD/LLLL" -#. 4moL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1690,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "LLLL/MM/DD" -#. Jk}k #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1700,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "YY-MM-DD" msgstr "LL-MM-DD" -#. iU`H #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1710,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "LLLL-MM-DD" -#. oN[8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1720,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "13:45" msgstr "13:45" -#. 4xjn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1730,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "13:45:00" msgstr "13:45:00" -#. 6MyJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1740,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "01:45 PM" msgstr "01:45 PM" -#. E#X6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1750,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "01:45:00 PM" msgstr "01:45:00 PM" -#. `UFq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1760,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Selected" msgstr "Ni izbrano" -#. K3uO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1770,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected" msgstr "Izbrano" -#. X_8I #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1780,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Defined" msgstr "Ni določeno" -#. Xptb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1790,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "All records" msgstr "Vsi zapisi" -#. fY_, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1800,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "Active record" msgstr "Aktivni zapis" -#. VwD6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1810,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "Current page" msgstr "Trenutna stran" -#. nM7X #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1820,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. qP@v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1830,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. p!5z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1840,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Parent Form" msgstr "Nadrejeni obrazec" -#. n8)q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1850,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. sS9+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1860,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Eden" -#. .HAc #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1870,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi" msgstr "Več" -#. qWrG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1880,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Obseg" -#. \aOo #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1889,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "Izpolni parametre" -#. z1`m #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1898,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "Izvrši dejanje" -#. c{1] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1907,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "Po posodobitvi" -#. ^aZ= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1916,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "Pred posodobitvijo" -#. 0L4, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1925,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "Pred zapisom" -#. q4W6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1934,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "Po zapisu" -#. o2v` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1943,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "Potrditev brisanja" -#. M91! #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1952,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "Nastala je napaka" -#. :9M2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1961,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "Ob pridobljeni pozornosti" -#. =o+p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1970,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "Ob izgubljeni pozornosti" -#. [D8# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1979,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "Stanje elementa spremenjeno" -#. |8SN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1988,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "Tipka pritisnjena" -#. FW$u #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1997,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "Tipka spuščena" -#. =PkA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2006,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "Ob nalaganju" -#. ^Kw+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2015,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "Pred ponovnim nalaganjem" -#. 8H0@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2024,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "Ob ponovnem nalaganju" -#. WS3: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2033,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Premik miške ob pritisnjeni tipki" -#. yr$) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2042,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "Miškin kazalec znotraj" -#. 5,mV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2051,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "Miškin kazalec zunaj" -#. gi#W #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2060,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "Miška premaknjena" -#. si70 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2069,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Miškin gumb pritisnjen" -#. p!M} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2078,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Miškin gumb spuščen" -#. \2se #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2087,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "Pred spremembo zapisa" -#. YnB! #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2096,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "Po spremembi zapisa" -#. 5#jX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2105,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "Po ponastavitvi" -#. $eXM #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2114,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "Pred ponastavljanjem" -#. M14g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2123,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "Odobri dejanje" -#. -!|E #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2132,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "Pred pošiljanjem" -#. Frn3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2141,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "Besedilo spremenjeno" -#. uyNm #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2150,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "Pred zapiranjem" -#. ;HGO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2159,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "Ob zapiranju" -#. (PP( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2168,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "Spremenjeno" -#. aKp; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2177,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. @v~z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2186,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Analyze SQL command" msgstr "Analiziraj SQL-ukaz" -#. W;0g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2195,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "PositionX" msgstr "PoložajX" -#. Pjpn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2204,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "PositionY" msgstr "PoložajY" -#. M6ON #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2213,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. -87E #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2222,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Page (step)" msgstr "Stran (korak)" -#. ;kM` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2231,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value" msgstr "Vrednost napredka" -#. 1?kb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2240,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value min." msgstr "Vrednost napredka min." -#. S)Z: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2249,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value max." msgstr "Vrednost napredka maks." -#. qDPA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2258,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value" msgstr "Drsna vrednost" -#. s0rz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2267,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value max." msgstr "Drsna vrednost maks." -#. @L1: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2276,44 +2035,38 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value min." msgstr "Drsna vrednost min." -#. PoU- #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_SCROLL_WIDTH\n" "string.text" msgid "Scroll width" -msgstr "Spremeni širino" +msgstr "Širina drsnika" -#. TH`U #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_SCROLL_HEIGHT\n" "string.text" msgid "Scroll height" -msgstr "" +msgstr "Višina drsnika" -#. #/`L #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_SCROLL_TOP\n" "string.text" msgid "Scroll top" -msgstr "" +msgstr "Drsenje zgoraj" -#. Y.\3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_SCROLL_LEFT\n" "string.text" msgid "Scroll left" -msgstr "" +msgstr "Drsenje levo" -#. dcw% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2322,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Default scroll value" msgstr "Privzeta drsna vrednost" -#. A,nt #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2331,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Small change" msgstr "Majhna sprememba" -#. -NF] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2340,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Large change" msgstr "Velika sprememba" -#. XQig #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2349,8 +2099,7 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Zakasnitev" -#. cdN\ -#: formres.src +#. cdN#: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_REPEAT\n" @@ -2358,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "Ponovi" -#. IT`? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2367,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible size" msgstr "Vidna velikost" -#. fr[= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2376,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Usmerjenost" -#. kOP3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2386,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#. @0u# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2396,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Navpično" -#. @{o^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2405,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "Med prilagajanjem" -#. \nO8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2414,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. #^c) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2423,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Stanje" -#. %pud #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2432,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Čas" -#. IC[| #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2441,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Merilo" -#. .=PL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2450,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Button type" msgstr "Vrsta gumba" -#. 1Xm3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2460,7 +2198,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. #VJ5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2470,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "V redu" -#. [@v_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2480,7 +2216,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#. Xzb_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2490,7 +2225,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#. 6fk? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2499,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z virom podatkov \"$name$\"." -#. E.]F #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2508,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. dE\_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2517,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked cell" msgstr "Povezana celica" -#. i3l- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2526,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "Source cell range" msgstr "Obseg celic v viru" -#. s2s{ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2535,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents of the linked cell" msgstr "Vsebina povezane celice" -#. 3?q/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2545,8 +2274,7 @@ msgctxt "" msgid "The selected entry" msgstr "Izbrani vnos" -#. F$*\ -#: formres.src +#. F$*#: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n" @@ -2555,7 +2283,6 @@ msgctxt "" msgid "Position of the selected entry" msgstr "Položaj izbranega vnosa" -#. .r5g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2564,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbars" msgstr "Drsniki" -#. Xq.j #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2574,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "Single-line" msgstr "Enovrstično" -#. R0-% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2584,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi-line" msgstr "Večvrstično" -#. G4gE #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2594,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi-line with formatting" msgstr "Večvrstično z oblikovanjem" -#. {:/n #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2603,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol color" msgstr "Barva simbola" -#. +9o9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2612,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "Text lines end with" msgstr "Besedilne vrstice se zaključijo z" -#. Pn$* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2622,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (Unix)" -#. {JJn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2632,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (Windows)" -#. chgv #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2642,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. qCVL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2652,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#. C~lr #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2662,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Navpično" -#. /tKF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2672,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "Oboje" -#. 9-$K #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2682,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. ,bsl #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2692,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Poizvedba" -#. Sfg@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2702,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL-ukaz" -#. *Xi. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2711,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Preklopi" -#. 137^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2720,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "Take Focus on Click" msgstr "Prevzemi pozornost ob kliku" -#. 75:( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2729,7 +2439,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide selection" msgstr "Skrij izbor" -#. #K-[ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2738,8 +2447,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" -#. S}u\ -#: formres.src +#. S}u#: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n" @@ -2748,7 +2456,6 @@ msgctxt "" msgid "3D" msgstr "3D" -#. hfq? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2758,7 +2465,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Plosko" -#. #/cN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2767,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Border color" msgstr "Barva obrobe" -#. $4$` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2777,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "Left top" msgstr "Na vrhu levo" -#. UuZU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2787,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Left centered" msgstr "Na sredini levo" -#. sn], #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2797,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Left bottom" msgstr "Na dnu levo" -#. q%p} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2807,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Right top" msgstr "Na vrhu desno" -#. El?n #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2817,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "Right centered" msgstr "Na sredini desno" -#. sIfy #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2827,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "Right bottom" msgstr "Na dnu desno" -#. ]UGJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2837,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "Above left" msgstr "Zgoraj levo" -#. +[9p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2847,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "Above centered" msgstr "Zgoraj na sredini" -#. dWOS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2857,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "Above right" msgstr "Zgoraj desno" -#. CC~q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2867,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "Below left" msgstr "Spodaj levo" -#. mqC( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2877,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "Below centered" msgstr "Spodaj na sredini" -#. v-Fd #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2887,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "Below right" msgstr "Spodaj desno" -#. +o?. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2897,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. 0;oG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2906,7 +2598,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap text automatically" msgstr "Samodejno prelomi besedilo" -#. %+Y^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2915,7 +2606,6 @@ msgctxt "" msgid "Text type" msgstr "Vrsta besedila" -#. S#Q3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2925,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Skrij" -#. PnDz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2935,7 +2624,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Pokaži" -#. u$=i #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2944,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "XML data model" msgstr "Podatkovni model XML" -#. f\dm #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2953,7 +2640,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding expression" msgstr "Vezavni izraz" -#. OlmL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2962,7 +2648,6 @@ msgctxt "" msgid "Required" msgstr "Zahtevano" -#. r!.y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2971,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "List entry source" msgstr "Vir vnosa na seznam" -#. 2RO$ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2980,7 +2664,6 @@ msgctxt "" msgid "Relevant" msgstr "Pomembno" -#. M\XT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2989,7 +2672,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "Samo za branje" -#. ~R[H #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2998,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "Constraint" msgstr "Omejitev" -#. w]xA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3007,7 +2688,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculation" msgstr "Izračun" -#. C7!B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3016,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "Data type" msgstr "Vrsta podatkov" -#. RTu- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3025,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Whitespaces" msgstr "Presledki" -#. 2`~} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3035,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "Preserve" msgstr "Ohrani" -#. DB_^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3045,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" -#. a:1a #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3055,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "Strni" -#. _:{* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3064,7 +2739,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "Vzorec" -#. {TC% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3073,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "Dolžina" -#. qNpQ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3082,7 +2755,6 @@ msgctxt "" msgid "Length (at least)" msgstr "Dolžina (najmanj)" -#. UHOq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3091,7 +2763,6 @@ msgctxt "" msgid "Length (at most)" msgstr "Dolžina (največ)" -#. 6j97 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3100,7 +2771,6 @@ msgctxt "" msgid "Digits (total)" msgstr "Števke (skupaj)" -#. O%8# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3109,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Digits (fraction)" msgstr "Števke (ulomek)" -#. ^fxb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3118,7 +2787,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. (inclusive)" msgstr "Največ (vključuje)" -#. rm_. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3127,7 +2795,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. (exclusive)" msgstr "Največ (ne vključuje)" -#. ]~D~ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3136,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. (inclusive)" msgstr "Najmanj (vključuje)" -#. qah+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3145,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. (exclusive)" msgstr "Najmanj (ne vključuje)" -#. J\Hf #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3154,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission" msgstr "Oddaja" -#. (Cb( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3163,7 +2827,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding" msgstr "Vezava" -#. 0!k2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3172,7 +2835,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection type" msgstr "Vrsta izbora" -#. HlSx #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3181,7 +2843,6 @@ msgctxt "" msgid "Root displayed" msgstr "Koren prikazan" -#. .+E7 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3190,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Show handles" msgstr "Prikaži ročice" -#. @h9_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3199,7 +2859,6 @@ msgctxt "" msgid "Show root handles" msgstr "Prikaži korenske ročice" -#. 2:Pq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3208,7 +2867,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable" msgstr "Za urejanje" -#. BCaS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3217,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "Invokes stop node editing" msgstr "Prikliče urejanje vozlišča ustavitve" -#. \S=z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3226,7 +2883,6 @@ msgctxt "" msgid "With title bar" msgstr "Z naslovno vrstico" -#. EO4w #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3235,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "No Label" msgstr "Brez oznake" -#. smZT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3245,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. 1gPb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3255,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Ratio" msgstr "Ohrani razmerje" -#. `Wm. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3265,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to Size" msgstr "Prilagodi velikosti" -#. vJ8; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3274,7 +2926,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "Potreben je vnos" -#. FJqs #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3283,7 +2934,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction" msgstr "Smer besedila" -#. E6Mb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3293,7 +2943,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Od leve proti desni" -#. e(6@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3303,7 +2952,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Od desne proti levi" -#. ^{n^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3313,7 +2961,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta" -#. }q9O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3323,8 +2970,7 @@ msgctxt "" msgid "Never" msgstr "Nikoli" -#. Crc\ -#: formres.src +#. Crc#: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n" @@ -3333,7 +2979,6 @@ msgctxt "" msgid "When focused" msgstr "Ko ima pozornost" -#. Sr4` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3343,7 +2988,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "Vedno" -#. F/k` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3352,7 +2996,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Zasidraj" -#. 7r+v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3362,7 +3005,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "Na odstavek" -#. Fy8h #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3372,7 +3014,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "Kot znak" -#. ye~- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3382,7 +3023,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "Na stran" -#. MB0^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3392,7 +3032,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "V okvir" -#. 3i7. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3402,7 +3041,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "Na znak" -#. |ZcH #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3412,7 +3050,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "Na stran" -#. )n?x #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3423,7 +3060,6 @@ msgid "To Cell" msgstr "Na celico" #. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. -#. 9qOJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3433,7 +3069,6 @@ msgid "Regular" msgstr "Navadno" #. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. /i9? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3443,7 +3078,6 @@ msgid "Bold Italic" msgstr "Krepko ležeče" #. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. ^IUO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3453,7 +3087,6 @@ msgid "Italic" msgstr "Ležeče" #. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. ;yDn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3462,7 +3095,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Krepko" -#. aX]A #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3471,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "(Default)" msgstr "(privzeto)" -#. d)p) #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3481,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. L{e] #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3491,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Učinki pisave" -#. CnL3 #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3500,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. hzG4 #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3510,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$." msgstr "To so kontrolna polja, ki jih lahko uporabite kot nalepke za $control_class$ $control_name$." -#. -0+n #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3520,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "~No assignment" msgstr "~Brez dodelitve" -#. kV]M #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3529,7 +3155,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field Selection" msgstr "Izbor nalepke" -#. %X$n #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3538,7 +3163,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Obrazci" -#. gyU6 #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3547,7 +3171,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. cx8C #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3556,7 +3179,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. $aE` #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3565,7 +3187,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Podatki" -#. e^gC #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3575,7 +3196,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. Z;YA #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3585,7 +3205,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. PD5y #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3594,7 +3213,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#. xGE$ #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3603,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "<Embedded-Image>" msgstr "<Vdelana-slika>" -#. aOT_ #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" diff --git a/source/sl/extensions/source/scanner.po b/source/sl/extensions/source/scanner.po index 494c8de5259..c7a5c336e2a 100644 --- a/source/sl/extensions/source/scanner.po +++ b/source/sl/extensions/source/scanner.po @@ -1,21 +1,22 @@ #. extracted from extensions/source/scanner msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. _8P\ -#: sanedlg.src +#. _8P#: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" "RID_SANE_DIALOG\n" @@ -28,7 +29,6 @@ msgstr "" "O\n" "naprav~i" -#. nZmm #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -42,7 +42,6 @@ msgstr "" "Ustvari\n" "predogled" -#. ,$ZF #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -52,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "Skeniraj" -#. ESbO #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -62,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. ,O6b #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -72,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Scan area" msgstr "Območje skeniranja" -#. apdX #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -82,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Left:" msgstr "Levo:" -#. ITmF #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -92,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Top:" msgstr "Zgoraj:" -#. bmM` #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -102,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Right:" msgstr "Desno:" -#. sNk/ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -112,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom:" msgstr "Spodaj:" -#. bTWg #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -122,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Device used:" msgstr "Uporabljena naprava:" -#. f^4O #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -132,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution [~DPI]" msgstr "Ločljivost [~DPI]" -#. Qq$M #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -142,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Show advanced options" msgstr "Pokaži dodatne možnosti" -#. NK-a #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -152,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Options:" msgstr "Možnosti:" -#. J:eK #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -162,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Vector element" msgstr "Vektorski element" -#. /}\N #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -172,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Set" msgstr "Nastavi" -#. 5]Q7 #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -181,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Scanner" msgstr "Skener" -#. h;sG #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -198,7 +183,6 @@ msgstr "" "Model: %s\n" "Vrsta: %s" -#. Rw80 #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -207,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while scanning." msgstr "Med skeniranjem je nastala napaka." -#. Tp-+ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -216,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." msgstr "Naprava ne omogoča predogleda. Zaradi tega bo za predogled uporabljeno normalno skeniranje, kar pa lahko vzame precej časa." -#. hX;j #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -225,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." msgstr "Ni mogoče inicializirati vmesnika SANE. Skeniranje ni mogoče." -#. PgQe #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -235,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Set" msgstr "Nastavi" -#. d)D; #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -245,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear ascending" msgstr "Linearno naraščajoče" -#. HyhL #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -255,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear descending" msgstr "Linearno padajoče" -#. ]{CR #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -265,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Original values" msgstr "Izvirne vrednosti" -#. (](f #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" diff --git a/source/sl/extensions/source/update/check.po b/source/sl/extensions/source/update/check.po index 196e7fe6d12..ce07368b3bd 100644 --- a/source/sl/extensions/source/update/check.po +++ b/source/sl/extensions/source/update/check.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from extensions/source/update/check msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. g*Z4 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -23,8 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "Checking..." msgstr "Preverjanje ..." -#. Xj;\ -#: updatehdl.src +#. Xj;#: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Checking for an update failed." msgstr "Preverjanje stanja posodobitev ni uspelo." -#. 7^\Y #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION je najnovejša različica." -#. dxD7 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -62,7 +60,6 @@ msgstr "" "Opomba: Pred prenosom posodobitve zagotovite, da imate ustrezne pravice za njeno namestitev.\n" "Zagotoviti boste morali upravljalsko ali korensko geslo." -#. wfY$ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -71,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Check for Updates" msgstr "Preveri stanje posodobitev" -#. kH/w #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -80,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." msgstr "Prenos %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je bil začasno ustavljen pri ..." -#. 7.2# #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -89,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" msgstr "Prenos %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je zastal pri" -#. ~11K #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -104,7 +98,6 @@ msgstr "" "\n" "V Orodja - Možnosti ... - %PRODUCTNAME – Spletna posodobitev lahko mesto prenosa spremenite." -#. tkv_ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -113,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." msgstr "%FILE_NAME je bila prenesena v %DOWNLOAD_PATH." -#. g+Lt #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -128,7 +120,6 @@ msgstr "" "\n" "Kliknite 'Prenesi ...', da %PRODUCTNAME %NEXTVERSION prenesete ročno s spletne strani." -#. RJN8 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -137,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." msgstr "Prenašanje %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ..." -#. 3Dm9 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -146,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." msgstr "Prenos %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je zaključen. Vse je pripravljeno za namestitev." -#. `eI9 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -155,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. I;J, #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -164,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the download?" msgstr "Resnično želite preklicati prenos?" -#. B9|/ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -173,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" msgstr "Za namestitev posodobitve je potrebno zapreti %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Želite namestiti posodobitev zdaj?" -#. v:FP #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -182,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Install ~now" msgstr "Namesti ~zdaj" -#. QN)o #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -191,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Install ~later" msgstr "Namesti ~kasneje" -#. t4,V #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -200,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." msgstr "Namestitvenega programa ni bilo mogoče zagnati. Prosimo, zaženite %FILE_NAME v %DOWNLOAD_PATH ročno." -#. iC9T #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -209,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" msgstr "Datoteka s tem imenom že obstaja! Želite prepisati obstoječo datoteko?" -#. w.]7 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -218,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" msgstr "Datoteka z imenom '%FILENAME' že obstaja v '%DOWNLOAD_PATH'! Želite nadaljevati s prenosom ali izbrisati in ponovno naložiti datoteko?" -#. 7N7V #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -227,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload File" msgstr "Ponovno naloži datoteko" -#. 8qG, #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -236,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" -#. MT,p #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -245,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "%PERCENT%" msgstr "%PERCENT%" -#. K}OW #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -254,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stanje" -#. /hQk #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -263,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" -#. CqPi #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -272,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#. Wb-C #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -281,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Download" msgstr "~Prenesi" -#. ^ZR3 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -290,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Install" msgstr "~Namesti" -#. `svJ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -299,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pause" msgstr "~Premor" -#. Fypk #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -308,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resume" msgstr "~Nadaljuj" -#. }D@S #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#. -L!; #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Na voljo je posodobitev za %PRODUCTNAME" -#. 0#nw #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to start the download." msgstr "Kliknite ikono za začetek prenosa." -#. 7D`X #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Na voljo je posodobitev za %PRODUCTNAME" -#. M?%A #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Kliknite ikono za več informacij." -#. +?c+ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Na voljo je posodobitev za %PRODUCTNAME" -#. 5xVs #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -371,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update begins." msgstr "Prenos posodobitve se začenja." -#. S:I4 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -380,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update in progress" msgstr "Prenos posodobitve je v teku" -#. vX:u #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -389,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update paused" msgstr "Prenos posodobitve je začasno ustavljen." -#. Vi?J #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to resume." msgstr "Kliknite ikono za nadaljevanje." -#. aWS! #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -407,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update stalled" msgstr "Prenos posodobitve je zastal." -#. y4,B #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Kliknite ikono za več informacij." -#. wpWK #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update completed" msgstr "Prenos posodobitve zaključen" -#. 8NG0 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to start the installation." msgstr "Kliknite ikono za začetek namestitve." -#. U-cB #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Updates for extensions available" msgstr "Na voljo so posodobitve razširitev" -#. oo*[ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" diff --git a/source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index 0de04a1b96d..87125831b5d 100644 --- a/source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from extensions/source/update/check/org/openoffice/Office msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. QCbR #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" |