aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 16:30:51 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 16:30:51 +0100
commitbee57a42763198875bd55df904b953a41754c2f2 (patch)
tree0ec3d12018244a0e04eed70feae5be460668c85d /source/sl/extensions
parent9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (diff)
update sl translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: Ia7a67abe73daf1ecc715e792fd930d48640a7f4c
Diffstat (limited to 'source/sl/extensions')
-rw-r--r--source/sl/extensions/source/abpilot.po56
-rw-r--r--source/sl/extensions/source/bibliography.po90
-rw-r--r--source/sl/extensions/source/dbpilots.po76
-rw-r--r--source/sl/extensions/source/propctrlr.po423
-rw-r--r--source/sl/extensions/source/scanner.po43
-rw-r--r--source/sl/extensions/source/update/check.po64
-rw-r--r--source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po17
7 files changed, 78 insertions, 691 deletions
diff --git a/source/sl/extensions/source/abpilot.po b/source/sl/extensions/source/abpilot.po
index a67475215a9..0cc1820f5a7 100644
--- a/source/sl/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/sl/extensions/source/abpilot.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from extensions/source/abpilot
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. 1JQo
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book type"
msgstr "Vrsta adresarja"
-#. 8JN?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Nastavitve povezave"
-#. yQ$-
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table selection"
msgstr "Izbor tabele"
-#. ?#w,
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Dodelitev polja"
-#. 3KqL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Title"
msgstr "Naslov vira podatkov"
-#. ?|S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -73,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Čarovnik za vir podatkov adresarja"
-#. mg}~
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -89,7 +84,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ta čarovnik vam pomaga ustvariti vir podatkov."
-#. IP/A
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -99,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the type of your external address book:"
msgstr "Izberite vrsto zunanjega adresarja:"
-#. [#-P
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -109,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#. p#S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -119,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupwise"
msgstr "Groupwise"
-#. fe\.
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -129,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution - LDAP"
-#. VyMn
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -139,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla / Netscape"
msgstr "Mozilla / Netscape"
-#. \np^
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -149,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove"
msgstr "Thunderbird/Icedove"
-#. L|c=
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -159,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE address book"
msgstr "Adresar KDE"
-#. V7Xp
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -169,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "Adresar Mac OS X"
-#. YD2R
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -179,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "LDAP address data"
msgstr "LDAP-adresar"
-#. /ZAL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -189,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook address book"
msgstr "Adresar programa Outlook"
-#. vA$Z
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -199,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows system address book"
msgstr "Adresar sistema Windows"
-#. Zg(X
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -209,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other external data source"
msgstr "Drug zunanji vir podatkov"
-#. WWX%
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -225,7 +207,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite naslednji gumb za novo pogovorno okno, v katerem vnesete potrebne podatke."
-#. N(1@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -235,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#. !_df
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -249,7 +229,6 @@ msgstr ""
"Povezave z virom podatkov ni mogoče vzpostaviti.\n"
"Preden nadaljujete, preverite nastavitve ali (na prejšnji strani) izberite drugo vrsto vira podatkov o naslovih."
-#. 3Vhd
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -263,7 +242,6 @@ msgstr ""
"Zunanji vir podatkov, ki ste ga izbrali, vsebuje več kot en adresar.\n"
"Prosimo, izberite tistega, s katerim želite v glavnem delati:"
-#. oTnN
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -283,7 +261,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite spodnji gumb za novo pogovorno okno, kjer lahko vnesete nastavitve za ta vir podatkov."
-#. YNt9
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -293,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Dodelitev polja"
-#. e@G8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -309,7 +285,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Zdaj le še vnesite ime, pod katerim želite prijaviti vir podatkov v %PRODUCTNAME."
-#. WJF6
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -319,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
-#. a.A8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -329,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Prebrskaj ..."
-#. kmv1
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -339,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "Adresar naj bo na voljo vsem modulom v %PRODUCTNAME."
-#. y47[
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -349,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book name"
msgstr "Ime adresarja"
-#. dv^{
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -359,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "Drug vir podatkov že uporablja to ime. Izberite drugo ime, ker morajo imeti viri podatkov edinstvena imena."
-#. SDu;
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -368,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Izberite vrsto adresarja."
-#. B=Hq
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -381,7 +350,6 @@ msgstr ""
"Vir podatkov ne vsebuje tabel.\n"
"Ga želite kljub temu nastaviti kot vir podatkov adresarja?"
-#. I07?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -394,7 +362,6 @@ msgstr ""
"Zdi se, da v programu Evolution nimate nastavljenega računa GroupWise.\n"
"Ga želite kljub temu nastaviti kot vir podatkov adresarja?"
-#. JX@8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -403,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "Naslovi"
-#. angg
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -412,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Ustvari vir podatkov adresarja"
-#. ?E#@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -421,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Povezave ni mogoče vzpostaviti."
-#. 0q1K
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -430,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Preverite nastavitve vira podatkov."
-#. GOTt
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -439,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Podatki adresarja - dodelitev polj"
-#. 3r2n
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
diff --git a/source/sl/extensions/source/bibliography.po b/source/sl/extensions/source/bibliography.po
index 0d4428c3da1..4ff1c3958a5 100644
--- a/source/sl/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/sl/extensions/source/bibliography.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from extensions/source/bibliography
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. Rbhw
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column names"
msgstr "Imena stolpcev"
-#. ItOt
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<brez>"
-#. 4hv1
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -43,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Layout for Table %1"
msgstr "Postavitev stolpcev za tabelo %1"
-#. lzUI
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -53,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Vnos"
-#. K=~*
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -62,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Izberite vir podatkov"
-#. H25O
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. mlEM
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -82,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "Iskani niz"
-#. $WWh
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -92,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Samodejni filter"
-#. /bA7
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -102,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Standardni filter"
-#. ^rxA
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -112,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Odstrani filter"
-#. I7e}
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -122,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Arrangement"
msgstr "Razporeditev stolpcev"
-#. pr!1
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -132,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "Vir podatkov"
-#. Kp#/
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -141,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection:"
msgstr "Izbor polja:"
-#. !{]?
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -150,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
msgstr "Tabela;Poizvedba;Sql;Sql [izvirni]"
-#. Npkk
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -159,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Bibliografska zbirka podatkov"
-#. 3iZl
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Ali želite urediti razporeditev stolpcev?"
-#. _;+#
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Sledečih imen stolpcev ni bilo mogoče dodeliti:\n"
-#. ;*(N
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "Članek"
-#. 1fmq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -198,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Knjiga"
-#. cD62
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "Brošure"
-#. [.Aq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -218,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferenčni zapisnik"
-#. p*hM
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "Izvleček iz knjige"
-#. JdB*
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Izvleček iz knjige z naslovom"
-#. 8y.1
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferenčni zapisnik"
-#. JH,h
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -258,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Dnevnik"
-#. Tl@B
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -268,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Tehnična dokumentacija"
-#. =rwC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "Diploma"
-#. }C\Z
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
-#. 8zYB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -298,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "Disertacija"
-#. wb((
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -308,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferenčni zapisnik"
-#. 0G{o
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -318,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "Raziskovalno poročilo"
-#. t03R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -328,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "Neobjavljeno"
-#. bKkA
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -338,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "e-pošta"
-#. {\=i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -348,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "Spletni dokument"
-#. lK:k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -358,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Uporabniško določeno1"
-#. ,fWi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -368,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Uporabniško določeno2"
-#. -3Q0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -378,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Uporabniško določeno3"
-#. dUYp
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -388,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Uporabniško določeno4"
-#. eDcN
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -398,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Uporabniško določeno5"
-#. ;|`$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -407,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. k4y+
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -417,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section..."
msgstr "Vstavi odsek ..."
-#. e(F]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -427,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Section..."
msgstr "Izbriši odsek ..."
-#. v$!9
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -437,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Name..."
msgstr "Spremeni ime ..."
-#. Vtq4
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -446,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Short name"
msgstr "K~ratko ime"
-#. I3)Y
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
-#. Y#d(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Year"
msgstr "L~eto"
-#. DjB2
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "Avtor(ji)"
-#. PHsi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tit~le"
msgstr "Nas~lov"
-#. *,8A
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Publisher"
msgstr "I~zdajatelj"
-#. Z__r
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -500,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress"
msgstr "~Naslov"
-#. ;ep$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ISBN"
msgstr "~ISBN"
-#. r*ku
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -518,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter"
msgstr "P~oglavje"
-#. TmGf
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -527,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge(s)"
msgstr "St~ran(i)"
-#. bPZS
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Urednik"
-#. dPQC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~ition"
msgstr "~Izdaja"
-#. DF`,
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book title"
msgstr "Naslo~v knjige"
-#. 7,dY
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Zvezek/del"
-#. @b{R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication t~ype"
msgstr "Vrsta ~objave"
-#. X8VI
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~zation"
msgstr "Organi~zacija"
-#. *?bv
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instit~ution"
msgstr "~Ustanova"
-#. 7UuL
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -599,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "Univerza"
-#. [A!K
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -608,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of re~port"
msgstr "Vrsta po~ročila"
-#. Y9}k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -617,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "~Mesec"
-#. [1\(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -626,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Journal"
msgstr "~Revija"
-#. sr\i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numb~er"
msgstr "Števil~ka"
-#. r;~e
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ries"
msgstr "~Zbirka"
-#. L|jB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -653,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ann~otation"
msgstr "Prip~omba"
-#. ]bo0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -662,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Note"
msgstr "~Opomba"
-#. M*U:
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -671,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. FPm5
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -680,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~1"
msgstr "Upor. določeno polje ~1"
-#. XKC]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~2"
msgstr "Upor. določeno polje ~2"
-#. _Eg/
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~3"
msgstr "Upor. določeno polje ~3"
-#. #c=)
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -707,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~4"
msgstr "Upor. določeno polje ~4"
-#. 7%j|
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
diff --git a/source/sl/extensions/source/dbpilots.po b/source/sl/extensions/source/dbpilots.po
index 8938fb732ad..da818f1db0b 100644
--- a/source/sl/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/sl/extensions/source/dbpilots.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from extensions/source/dbpilots
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. $j3G
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table element"
msgstr "Element tabele"
-#. :_jY
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "Obstoječa polja"
-#. #:,M
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected fields"
msgstr "Izbrana polja"
-#. 1o.W
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -53,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "Izbor polja"
-#. YRh3
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -62,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr " (Datum)"
-#. f6a;
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -71,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr " (Čas)"
-#. ssgQ
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Podatki"
-#. (Gpo
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -103,7 +97,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Zavedajte se, da bodo spremembe s te strani uveljavljene takoj po zapustitvi strani."
-#. NusL
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -113,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source:"
msgstr "Vir pod~atkov:"
-#. LWd7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -123,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. JB;F
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -133,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table / Query:"
msgstr "~Tabela/poizvedba:"
-#. Or?S
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -142,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Podatki"
-#. b3fR
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -152,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "Ali želite shraniti vrednost v polje zbirke podatkov?"
-#. jj8n
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -162,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "~Da, želim jo shraniti v sledeče polje zbirke podatkov:"
-#. c~:7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -172,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
msgstr "~Ne, vrednost želim shraniti samo v obrazcu."
-#. `:,h
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -181,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Field"
msgstr "Polje zbirke podatkov"
-#. %E`E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -191,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Obrazec"
-#. f7bX
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -201,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Vir podatkov"
-#. W+#i
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -211,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "Vrsta vsebine"
-#. gz2*
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -221,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Vsebina"
-#. +`K`
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -230,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. ku*E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -239,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Poizvedba"
-#. YUJ,
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -248,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL-ukaz"
-#. P$*+
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -258,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Kontrolnik"
-#. BU8b
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -276,7 +253,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Izberite tabelo, katere podatki naj bodo osnova za vsebino seznama:"
-#. l`Pq
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -285,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Selection"
msgstr "Izbor tabele"
-#. sd!v
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -295,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "Obstoječa polja"
-#. 8nq/
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -305,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display field"
msgstr "Prikaži polje"
-#. V#k%
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -315,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Vsebina izbranega polja bo prikazana na seznamu kombiniranega polja."
-#. n4cy
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -325,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Če sta povezani polji identični, bo vsebina izbranega polja prikazana na seznamu."
-#. KvoZ
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -334,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "Izbor polja"
-#. ,`\f
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -344,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
msgstr "Tukaj izberete polja z ujemajočo vsebino, tako da bo pokazana vrednost iz polja za prikaz."
-#. jBo1
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -354,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~Value Table"
msgstr "Polje iz tabele ~vrednosti"
-#. ?dLF
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -364,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~List Table"
msgstr "Po~lje iz seznamske tabele"
-#. Lu=F
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -373,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Link"
msgstr "Povezava polj"
-#. ,XBB
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -382,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Vrednost kombiniranega polja lahko shranite v polje zbirke podatkov ali pa jo uporabite za prikazovanje."
-#. *d$D
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -391,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Čarovnik za elemente skupine"
-#. ^P)8
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -400,8 +364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Čarovnik za elemente tabele"
-#. HVB\
-#: dbpilots.src
+#. HVB#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
"RID_STR_LISTWIZARD_TITLE\n"
@@ -409,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Čarovnik za seznamsko polje"
-#. Sf5W
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -418,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Čarovnik za kombinirano polje"
-#. D5#]
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -427,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave s tabelo vira podatkov."
-#. yhZH
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -437,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
msgstr "Kako želite po~imenovati polja z možnostmi?"
-#. |m2@
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -447,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "Polja z ~možnostmi"
-#. RM_V
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -456,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Podatki"
-#. q]+)
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -466,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "Ali naj bo izbrano eno polje z možnostmi kot privzeto?"
-#. ^\h?
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -476,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, the following:"
msgstr "~Da, naslednje:"
-#. pa#G
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -486,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "Ne, polje naj ne bo izbrano."
-#. w!)y
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -495,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Field Selection"
msgstr "Izbor privzetega polja"
-#. G3K[
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -505,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
msgstr "Ko izberete eno možnost, je skupini možnosti dodeljena posebna vrednost."
-#. S.}}
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -515,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
msgstr "Kolikšno ~vrednost želite dodeliti posamezni možnosti?"
-#. 36TA
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -525,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "Polja z ~možnostmi"
-#. n)Xv
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -534,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Values"
msgstr "Vrednosti polj"
-#. r_Vt
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -544,8 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
msgstr "Kakšen ~napis naj ima skupina možnosti?"
-#. Ks;\
-#: groupboxpages.src
+#. Ks;#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
"RID_PAGE_OPTIONS_FINAL\n"
@@ -554,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "These were all details needed to create the option group."
msgstr "To so vse potrebne podrobnosti za ustvarjanje skupine možnosti."
-#. %B*Q
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -563,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Option Group"
msgstr "Ustvari skupino možnosti"
-#. 8fp0
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
diff --git a/source/sl/extensions/source/propctrlr.po b/source/sl/extensions/source/propctrlr.po
index 2c3c25388db..ad6ab36ddaf 100644
--- a/source/sl/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/sl/extensions/source/propctrlr.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from extensions/source/propctrlr
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 23:24+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. s^Me
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr "Vnesite ime nove vrste podatkov:"
-#. eMQ`
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -33,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Data Type"
msgstr "Nova vrsta podatkov"
-#. gtRM
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -46,7 +45,6 @@ msgstr ""
"Želite iz modela zbrisati vrsto podatkov '#type#'?\n"
"Zavedajte se, da bo to vplivalo na vse kontrolnike, povezane s to vrsto podatkov."
-#. rhqo
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -55,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
-#. a$g)
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Izbirni gumb"
-#. ;nYX
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -73,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Potrditveno polje"
-#. tPb3
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -82,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Nalepka"
-#. a]FH
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -91,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Skupinsko polje"
-#. bcKT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -100,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Polje z besedilom"
-#. K2K~
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -109,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Oblikovano polje"
-#. BP7h
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Seznamsko polje"
-#. +#b|
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -127,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Kombinirano polje"
-#. +C`#
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -136,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Gumb z grafiko"
-#. O)BT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Skriti kontrolnik"
-#. jRM[
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control (unknown type)"
msgstr "Kontrolnik (neznana vrsta)"
-#. ),$Q
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Grafični kontrolnik"
-#. eo0;
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -172,8 +157,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Izbor datoteke"
-#. ~|#\
-#: pcrmiscres.src
+#. ~|##: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Datumsko polje"
-#. `qPz
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Časovno polje"
-#. -lTu
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Številsko polje"
-#. \py,
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Valutno polje"
-#. FWrU
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Vzorčno polje"
-#. J|/E
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "Kontrolnik tabele"
-#. p$6p
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Kontrolniki"
-#. a?R:
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Premakni navzgor"
-#. `.-3
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Premakni navzdol"
-#. NGJK
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Sort"
msgstr "Samodejno razvrščanje"
-#. Y)jO
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order"
msgstr "Zaporedje premikanja"
-#. 9@:e
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr "Podobrazce lahko uporabite za prikaz podrobnih podatkov o trenutnem zapisu glavnega obrazca. To storite tako, da določite, kateri stolpci podobrazca se ujemajo s stolpci glavnega obrazca."
-#. njzO
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link fields"
msgstr "Poveži polja"
-#. `%6Y
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggest"
msgstr "Predlagaj"
-#. l?+o
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub Form"
msgstr "Podobrazec"
-#. xdX1
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgid "Master Form"
msgstr "Glavni obrazec"
#. # will be replace with a name.
-#. VSK=
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr "Stolpcev '#' ni mogoče pridobiti."
-#. -4:3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit mask"
msgstr "Uredi masko"
-#. _[Y%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Literal mask"
msgstr "Maska znakov"
-#. C_~0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Samo za branje"
-#. wp|I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -367,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
-#. ,ML=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "Vidno"
-#. C{q5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill"
msgstr "Samozapolni"
-#. \#!;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line count"
msgstr "Število vrstic"
-#. :w)d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. text length"
msgstr "Največja dolžina besedila"
-#. S?#_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -412,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Pomikalnik"
-#. c9H)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -421,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strict format"
msgstr "Dosledna oblika"
-#. S?Nz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -430,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "Ločilo tisočic"
-#. uUsL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -439,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printable"
msgstr "Natisljivo"
-#. 9svO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -448,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. =B]w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -457,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. \;fA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help text"
msgstr "Besedilo pomoči"
-#. @[oe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -475,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help URL"
msgstr "URL pomoči"
-#. 5;yD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -484,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "Dodatne informacije"
-#. 8V1v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -493,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password character"
msgstr "Znaki za prikaz gesla"
-#. {JkO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tristate"
msgstr "Trojno stanje"
-#. XPsV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty string is NULL"
msgstr "Prazen niz je NULL"
-#. gKIe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -520,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "Decimalna natančnost"
-#. vDV_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -529,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. Y6h_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -538,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default selection"
msgstr "Privzeti izbor"
-#. {+kZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Privzeti gumb"
-#. e9*B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Nalepka"
-#. h`vU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -565,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#. )3wp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -574,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. YPNU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -583,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "Navp. poravnava"
-#. n9SR
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -593,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Na vrh"
-#. L!Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -603,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Na sredino"
-#. r\~P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Na dno"
-#. :K/s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics alignment"
msgstr "Poravnava slik"
-#. S[^Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. Aor5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Barva ozadja"
-#. r8Bv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Obroba"
-#. H05x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Velikost ikon"
-#. lJf2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Majhne"
-#. v.\*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Velike"
-#. k@aG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -687,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "Umestitev"
-#. r@H`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -696,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Krmarjenje"
-#. 6D{T
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -705,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acting on a record"
msgstr "Dejanje na zapisu"
-#. h{oJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -714,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr "Filtriranje/razvrščanje"
-#. 0of2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -723,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "Vodoravni drsni trak"
-#. !-Kj
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -732,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "Navpični drsni trak"
-#. .G=Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -741,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word break"
msgstr "Prelom besede"
-#. M@V3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -750,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline input"
msgstr "Večvrstični vnos"
-#. uerX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -759,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Večkratni izbor"
-#. N0W=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -768,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. *t]/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -777,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group name"
msgstr "Ime skupine"
-#. ?8N/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -786,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr "Zaporedje premikanja"
-#. =xa@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -795,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr "Drsenje miškinega koleščka"
-#. i^O.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -804,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#. M^@9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -813,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Razvrsti"
-#. AXX0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -822,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record marker"
msgstr "Označevalnik zapisov"
-#. r-jp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -831,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter proposal"
msgstr "Predlog filtra"
-#. #|_O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -840,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "Vrstica za krmarjenje"
-#. I*I9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -849,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle"
msgstr "Krožno"
-#. jek%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -858,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabstop"
msgstr "Tabulatorsko mesto"
-#. ULD~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -867,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "Podatkovno polje"
-#. _{S8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -876,8 +784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dropdown"
msgstr "Spustno polje"
-#. #|^\
-#: formres.src
+#. #|^#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_BOUNDCOLUMN\n"
@@ -885,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bound field"
msgstr "Vezano polje"
-#. 0z+)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -894,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "List content"
msgstr "Vsebina seznama"
-#. ~b3V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -903,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of list contents"
msgstr "Vrsta vsebine seznama"
-#. 0T[g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -912,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Vsebina"
-#. A/Os
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -921,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "Vrsta vsebine"
-#. WE*;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -930,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow additions"
msgstr "Dovoli dodajanja"
-#. F@XG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow deletions"
msgstr "Dovoli brisanje"
-#. -S87
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -948,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow modifications"
msgstr "Dovoli spreminjanje"
-#. 4W?_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -957,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add data only"
msgstr "Dodaj samo podatke"
-#. X=]v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -966,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Vir podatkov"
-#. moG/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -975,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "Poveži nadrejena polja"
-#. q@tb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -984,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "Poveži podrejena polja"
-#. ODr[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -993,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value min."
msgstr "Vrednost min."
-#. bp2?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1002,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value max."
msgstr "Vrednost maks."
-#. [eew
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1011,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "Povečaj/zmanjšaj vrednost"
-#. ]e}P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1020,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency symbol"
msgstr "Valutni simbol"
-#. Jl%q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1029,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date min."
msgstr "Datum min."
-#. iuNO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1038,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date max."
msgstr "Datum maks."
-#. dJPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1047,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date format"
msgstr "Oblika zapisa datuma"
-#. 33T]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1056,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. z|8+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1065,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time min."
msgstr "Min. čas"
-#. K=!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1074,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time max."
msgstr "Maks. čas"
-#. S!5/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1083,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time format"
msgstr "Oblika zapisa časa"
-#. 3pJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1092,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix symbol"
msgstr "Valutni simbol"
-#. 4sJ}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1101,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
-#. 9Rdn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1110,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Oblikovanje"
-#. ?$EN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1119,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID"
msgstr "ID razreda"
-#. qAX(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1128,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Višina"
-#. 7:#s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1137,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. n:B.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1146,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "List index"
msgstr "Kazalo seznama"
-#. $AcG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1155,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "Višina vrstice"
-#. ?Pek
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1164,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "Barva polnila"
-#. ]dkd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1173,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Barva črte"
-#. 7*Rh
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1182,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (on)"
msgstr "Referenčna vrednost (vključ.)"
-#. ndxJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1191,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (off)"
msgstr "Referenčna vrednost (izključ.)"
-#. !d/7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1200,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "Vnosi na seznam"
-#. X#ie
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1209,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Dejanje"
-#. 5*J.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1218,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. $,h2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1227,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of submission"
msgstr "Vrsta pošiljanja"
-#. )C4Q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1236,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default status"
msgstr "Privzeto stanje"
-#. [Y5P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1245,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission encoding"
msgstr "Kodiranje oddaje"
-#. bs(D
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1254,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default value"
msgstr "Privzeta vrednost"
-#. 8V5s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1263,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text"
msgstr "Privzeto besedilo"
-#. m:fJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1272,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default date"
msgstr "Privzeti datum"
-#. =9eF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1281,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default time"
msgstr "Privzeti čas"
-#. 5\n,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1290,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. gvBZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1300,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without frame"
msgstr "Brez okvira"
-#. `OE4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1310,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "Videz 3D"
-#. WER5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1320,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plosko"
-#. s!/R
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1330,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valuelist"
msgstr "Seznam vrednosti"
-#. .DU=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1340,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. lo]r
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1350,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Poizvedba"
-#. Ymw,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1360,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. ?=gQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1370,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [izvirni]"
-#. ,S\v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1380,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tablefields"
msgstr "Polja tabele"
-#. Pb[-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1390,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. (^\V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1400,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Na sredini"
-#. d71O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1410,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. Qv,_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1420,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. envc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1430,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr "Oddaj obrazec"
-#. Ncsk
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1440,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset form"
msgstr "Ponastavi obrazec"
-#. zk8i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1450,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open document/web page"
msgstr "Odpri dokument/spletno stran"
-#. U!^p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1460,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "First record"
msgstr "Prvi zapis"
-#. `DKS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1470,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous record"
msgstr "Prejšnji zapis"
-#. #tT1
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1480,8 +1323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "Naslednji zapis"
-#. iQf\
-#: formres.src
+#. iQf#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
@@ -1490,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last record"
msgstr "Zadnji zapis"
-#. K.a;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1500,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save record"
msgstr "Shrani zapis"
-#. md:S
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1510,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo data entry"
msgstr "Razveljavi vnos podatkov"
-#. ;kox
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1520,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "New record"
msgstr "Nov zapis"
-#. ch,#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1530,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete record"
msgstr "Izbriši zapis"
-#. }G3{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1540,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh form"
msgstr "Osveži obrazec"
-#. 39MD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1550,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "Prejmi"
-#. nup%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1560,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "Pošlji"
-#. .:Px
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1570,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. DT?;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1580,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipart"
msgstr "Večdelno"
-#. Bght
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1590,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. 5SE#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1600,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "Standardno (kratko)"
-#. w\.d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1610,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "Standardno (kratko LL)"
-#. /649
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1620,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "Standardno (kratko LLLL)"
-#. =^4t
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1630,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "Standardno (dolgo)"
-#. !q\M
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1640,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "DD/MM/LL"
-#. x,)s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1650,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "MM/DD/LL"
-#. r`c0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1660,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "LL/MM/DD"
-#. K1Ia
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1670,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/LLLL"
-#. F)Ta
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1680,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/LLLL"
-#. 4moL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1690,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "LLLL/MM/DD"
-#. Jk}k
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1700,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "LL-MM-DD"
-#. iU`H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1710,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "LLLL-MM-DD"
-#. oN[8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1720,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45"
msgstr "13:45"
-#. 4xjn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1730,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45:00"
msgstr "13:45:00"
-#. 6MyJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1740,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45 PM"
msgstr "01:45 PM"
-#. E#X6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1750,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "01:45:00 PM"
-#. `UFq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1760,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Selected"
msgstr "Ni izbrano"
-#. K3uO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1770,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected"
msgstr "Izbrano"
-#. X_8I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1780,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Defined"
msgstr "Ni določeno"
-#. Xptb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1790,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "All records"
msgstr "Vsi zapisi"
-#. fY_,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1800,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active record"
msgstr "Aktivni zapis"
-#. VwD6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1810,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current page"
msgstr "Trenutna stran"
-#. nM7X
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1820,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. qP@v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1830,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#. p!5z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1840,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parent Form"
msgstr "Nadrejeni obrazec"
-#. n8)q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1850,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. sS9+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1860,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Eden"
-#. .HAc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1870,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi"
msgstr "Več"
-#. qWrG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1880,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Obseg"
-#. \aOo
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1889,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Izpolni parametre"
-#. z1`m
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1898,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Izvrši dejanje"
-#. c{1]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1907,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Po posodobitvi"
-#. ^aZ=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1916,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Pred posodobitvijo"
-#. 0L4,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1925,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Pred zapisom"
-#. q4W6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1934,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "Po zapisu"
-#. o2v`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1943,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potrditev brisanja"
-#. M91!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1952,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Nastala je napaka"
-#. :9M2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1961,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Ob pridobljeni pozornosti"
-#. =o+p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1970,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Ob izgubljeni pozornosti"
-#. [D8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1979,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Stanje elementa spremenjeno"
-#. |8SN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1988,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Tipka pritisnjena"
-#. FW$u
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1997,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Tipka spuščena"
-#. =PkA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2006,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "Ob nalaganju"
-#. ^Kw+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2015,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Pred ponovnim nalaganjem"
-#. 8H0@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2024,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "Ob ponovnem nalaganju"
-#. WS3:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2033,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Premik miške ob pritisnjeni tipki"
-#. yr$)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2042,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Miškin kazalec znotraj"
-#. 5,mV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2051,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Miškin kazalec zunaj"
-#. gi#W
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2060,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Miška premaknjena"
-#. si70
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2069,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Miškin gumb pritisnjen"
-#. p!M}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2078,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Miškin gumb spuščen"
-#. \2se
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2087,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Pred spremembo zapisa"
-#. YnB!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2096,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "Po spremembi zapisa"
-#. 5#jX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2105,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "Po ponastavitvi"
-#. $eXM
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2114,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Pred ponastavljanjem"
-#. M14g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2123,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Odobri dejanje"
-#. -!|E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2132,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Pred pošiljanjem"
-#. Frn3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2141,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Besedilo spremenjeno"
-#. uyNm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2150,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Pred zapiranjem"
-#. ;HGO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2159,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "Ob zapiranju"
-#. (PP(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2168,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Spremenjeno"
-#. aKp;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2177,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
-#. @v~z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2186,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Analyze SQL command"
msgstr "Analiziraj SQL-ukaz"
-#. W;0g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2195,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionX"
msgstr "PoložajX"
-#. Pjpn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2204,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionY"
msgstr "PoložajY"
-#. M6ON
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2213,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. -87E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2222,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page (step)"
msgstr "Stran (korak)"
-#. ;kM`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2231,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value"
msgstr "Vrednost napredka"
-#. 1?kb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2240,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value min."
msgstr "Vrednost napredka min."
-#. S)Z:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2249,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value max."
msgstr "Vrednost napredka maks."
-#. qDPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2258,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value"
msgstr "Drsna vrednost"
-#. s0rz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2267,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value max."
msgstr "Drsna vrednost maks."
-#. @L1:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2276,44 +2035,38 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value min."
msgstr "Drsna vrednost min."
-#. PoU-
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SCROLL_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Scroll width"
-msgstr "Spremeni širino"
+msgstr "Širina drsnika"
-#. TH`U
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SCROLL_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Scroll height"
-msgstr ""
+msgstr "Višina drsnika"
-#. #/`L
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SCROLL_TOP\n"
"string.text"
msgid "Scroll top"
-msgstr ""
+msgstr "Drsenje zgoraj"
-#. Y.\3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SCROLL_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Scroll left"
-msgstr ""
+msgstr "Drsenje levo"
-#. dcw%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2322,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default scroll value"
msgstr "Privzeta drsna vrednost"
-#. A,nt
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2331,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small change"
msgstr "Majhna sprememba"
-#. -NF]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2340,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large change"
msgstr "Velika sprememba"
-#. XQig
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2349,8 +2099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Zakasnitev"
-#. cdN\
-#: formres.src
+#. cdN#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_REPEAT\n"
@@ -2358,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Ponovi"
-#. IT`?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2367,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible size"
msgstr "Vidna velikost"
-#. fr[=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2376,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Usmerjenost"
-#. kOP3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2386,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
-#. @0u#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2396,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Navpično"
-#. @{o^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2405,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "Med prilagajanjem"
-#. \nO8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2414,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. #^c)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2423,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#. %pud
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2432,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#. IC[|
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2441,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Merilo"
-#. .=PL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2450,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button type"
msgstr "Vrsta gumba"
-#. 1Xm3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2460,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. #VJ5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2470,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "V redu"
-#. [@v_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2480,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#. Xzb_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2490,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#. 6fk?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2499,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z virom podatkov \"$name$\"."
-#. E.]F
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2508,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. dE\_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2517,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked cell"
msgstr "Povezana celica"
-#. i3l-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2526,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source cell range"
msgstr "Obseg celic v viru"
-#. s2s{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2535,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents of the linked cell"
msgstr "Vsebina povezane celice"
-#. 3?q/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2545,8 +2274,7 @@ msgctxt ""
msgid "The selected entry"
msgstr "Izbrani vnos"
-#. F$*\
-#: formres.src
+#. F$*#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
@@ -2555,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of the selected entry"
msgstr "Položaj izbranega vnosa"
-#. .r5g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2564,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbars"
msgstr "Drsniki"
-#. Xq.j
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2574,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-line"
msgstr "Enovrstično"
-#. R0-%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2584,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line"
msgstr "Večvrstično"
-#. G4gE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2594,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "Večvrstično z oblikovanjem"
-#. {:/n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2603,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol color"
msgstr "Barva simbola"
-#. +9o9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2612,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text lines end with"
msgstr "Besedilne vrstice se zaključijo z"
-#. Pn$*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2622,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "LF (Unix)"
msgstr "LF (Unix)"
-#. {JJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2632,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Windows)"
-#. chgv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2642,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. qCVL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2652,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
-#. C~lr
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2662,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Navpično"
-#. /tKF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2672,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "Oboje"
-#. 9-$K
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2682,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. ,bsl
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2692,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Poizvedba"
-#. Sfg@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2702,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL-ukaz"
-#. *Xi.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2711,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Preklopi"
-#. 137^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2720,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Take Focus on Click"
msgstr "Prevzemi pozornost ob kliku"
-#. 75:(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2729,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide selection"
msgstr "Skrij izbor"
-#. #K-[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2738,8 +2447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#. S}u\
-#: formres.src
+#. S}u#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
@@ -2748,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#. hfq?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2758,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plosko"
-#. #/cN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2767,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border color"
msgstr "Barva obrobe"
-#. $4$`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2777,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left top"
msgstr "Na vrhu levo"
-#. UuZU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2787,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left centered"
msgstr "Na sredini levo"
-#. sn],
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2797,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left bottom"
msgstr "Na dnu levo"
-#. q%p}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2807,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right top"
msgstr "Na vrhu desno"
-#. El?n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2817,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right centered"
msgstr "Na sredini desno"
-#. sIfy
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2827,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right bottom"
msgstr "Na dnu desno"
-#. ]UGJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2837,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above left"
msgstr "Zgoraj levo"
-#. +[9p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2847,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above centered"
msgstr "Zgoraj na sredini"
-#. dWOS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2857,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above right"
msgstr "Zgoraj desno"
-#. CC~q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2867,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below left"
msgstr "Spodaj levo"
-#. mqC(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2877,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below centered"
msgstr "Spodaj na sredini"
-#. v-Fd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2887,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below right"
msgstr "Spodaj desno"
-#. +o?.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2897,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
-#. 0;oG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2906,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap text automatically"
msgstr "Samodejno prelomi besedilo"
-#. %+Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2915,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text type"
msgstr "Vrsta besedila"
-#. S#Q3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2925,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
-#. PnDz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2935,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Pokaži"
-#. u$=i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2944,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML data model"
msgstr "Podatkovni model XML"
-#. f\dm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2953,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "Vezavni izraz"
-#. OlmL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2962,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required"
msgstr "Zahtevano"
-#. r!.y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2971,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entry source"
msgstr "Vir vnosa na seznam"
-#. 2RO$
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2980,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relevant"
msgstr "Pomembno"
-#. M\XT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2989,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Samo za branje"
-#. ~R[H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2998,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constraint"
msgstr "Omejitev"
-#. w]xA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3007,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculation"
msgstr "Izračun"
-#. C7!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3016,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type"
msgstr "Vrsta podatkov"
-#. RTu-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3025,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whitespaces"
msgstr "Presledki"
-#. 2`~}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3035,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve"
msgstr "Ohrani"
-#. DB_^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3045,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#. a:1a
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3055,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Strni"
-#. _:{*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3064,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Vzorec"
-#. {TC%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3073,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Dolžina"
-#. qNpQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3082,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at least)"
msgstr "Dolžina (najmanj)"
-#. UHOq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3091,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at most)"
msgstr "Dolžina (največ)"
-#. 6j97
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3100,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (total)"
msgstr "Števke (skupaj)"
-#. O%8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3109,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (fraction)"
msgstr "Števke (ulomek)"
-#. ^fxb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3118,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (inclusive)"
msgstr "Največ (vključuje)"
-#. rm_.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3127,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (exclusive)"
msgstr "Največ (ne vključuje)"
-#. ]~D~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3136,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (inclusive)"
msgstr "Najmanj (vključuje)"
-#. qah+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3145,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (exclusive)"
msgstr "Najmanj (ne vključuje)"
-#. J\Hf
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3154,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "Oddaja"
-#. (Cb(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3163,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "Vezava"
-#. 0!k2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3172,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection type"
msgstr "Vrsta izbora"
-#. HlSx
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3181,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Root displayed"
msgstr "Koren prikazan"
-#. .+E7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3190,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show handles"
msgstr "Prikaži ročice"
-#. @h9_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3199,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show root handles"
msgstr "Prikaži korenske ročice"
-#. 2:Pq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3208,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable"
msgstr "Za urejanje"
-#. BCaS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3217,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invokes stop node editing"
msgstr "Prikliče urejanje vozlišča ustavitve"
-#. \S=z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3226,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "With title bar"
msgstr "Z naslovno vrstico"
-#. EO4w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3235,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Label"
msgstr "Brez oznake"
-#. smZT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3245,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. 1gPb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3255,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Ohrani razmerje"
-#. `Wm.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3265,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Size"
msgstr "Prilagodi velikosti"
-#. vJ8;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3274,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "Potreben je vnos"
-#. FJqs
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3283,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction"
msgstr "Smer besedila"
-#. E6Mb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3293,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Od leve proti desni"
-#. e(6@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3303,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Od desne proti levi"
-#. ^{n^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3313,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta"
-#. }q9O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3323,8 +2970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
-#. Crc\
-#: formres.src
+#. Crc#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
@@ -3333,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "When focused"
msgstr "Ko ima pozornost"
-#. Sr4`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3343,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "Vedno"
-#. F/k`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3352,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Zasidraj"
-#. 7r+v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3362,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Na odstavek"
-#. Fy8h
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3372,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Kot znak"
-#. ye~-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3382,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Na stran"
-#. MB0^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3392,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "V okvir"
-#. 3i7.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3402,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "Na znak"
-#. |ZcH
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3412,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Na stran"
-#. )n?x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3423,7 +3060,6 @@ msgid "To Cell"
msgstr "Na celico"
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
-#. 9qOJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3433,7 +3069,6 @@ msgid "Regular"
msgstr "Navadno"
#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. /i9?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3443,7 +3078,6 @@ msgid "Bold Italic"
msgstr "Krepko ležeče"
#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ^IUO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3453,7 +3087,6 @@ msgid "Italic"
msgstr "Ležeče"
#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ;yDn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3462,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Krepko"
-#. aX]A
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3471,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Default)"
msgstr "(privzeto)"
-#. d)p)
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3481,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. L{e]
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3491,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
-#. CnL3
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3500,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. hzG4
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3510,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
msgstr "To so kontrolna polja, ki jih lahko uporabite kot nalepke za $control_class$ $control_name$."
-#. -0+n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3520,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No assignment"
msgstr "~Brez dodelitve"
-#. kV]M
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3529,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field Selection"
msgstr "Izbor nalepke"
-#. %X$n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3538,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Obrazci"
-#. gyU6
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3547,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. cx8C
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3556,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. $aE`
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3565,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Podatki"
-#. e^gC
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3575,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. Z;YA
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3585,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#. PD5y
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3594,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#. xGE$
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3603,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Embedded-Image>"
msgstr "<Vdelana-slika>"
-#. aOT_
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
diff --git a/source/sl/extensions/source/scanner.po b/source/sl/extensions/source/scanner.po
index 494c8de5259..c7a5c336e2a 100644
--- a/source/sl/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/sl/extensions/source/scanner.po
@@ -1,21 +1,22 @@
#. extracted from extensions/source/scanner
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. _8P\
-#: sanedlg.src
+#. _8P#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
@@ -28,7 +29,6 @@ msgstr ""
"O\n"
"naprav~i"
-#. nZmm
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -42,7 +42,6 @@ msgstr ""
"Ustvari\n"
"predogled"
-#. ,$ZF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -52,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Skeniraj"
-#. ESbO
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -62,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. ,O6b
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -72,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan area"
msgstr "Območje skeniranja"
-#. apdX
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -82,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left:"
msgstr "Levo:"
-#. ITmF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -92,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top:"
msgstr "Zgoraj:"
-#. bmM`
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -102,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right:"
msgstr "Desno:"
-#. sNk/
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -112,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom:"
msgstr "Spodaj:"
-#. bTWg
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -122,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device used:"
msgstr "Uporabljena naprava:"
-#. f^4O
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -132,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution [~DPI]"
msgstr "Ločljivost [~DPI]"
-#. Qq$M
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -142,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show advanced options"
msgstr "Pokaži dodatne možnosti"
-#. NK-a
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -152,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options:"
msgstr "Možnosti:"
-#. J:eK
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -162,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vector element"
msgstr "Vektorski element"
-#. /}\N
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -172,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "Nastavi"
-#. 5]Q7
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -181,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scanner"
msgstr "Skener"
-#. h;sG
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -198,7 +183,6 @@ msgstr ""
"Model: %s\n"
"Vrsta: %s"
-#. Rw80
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -207,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Med skeniranjem je nastala napaka."
-#. Tp-+
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -216,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "Naprava ne omogoča predogleda. Zaradi tega bo za predogled uporabljeno normalno skeniranje, kar pa lahko vzame precej časa."
-#. hX;j
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -225,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "Ni mogoče inicializirati vmesnika SANE. Skeniranje ni mogoče."
-#. PgQe
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -235,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "Nastavi"
-#. d)D;
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -245,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear ascending"
msgstr "Linearno naraščajoče"
-#. HyhL
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -255,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear descending"
msgstr "Linearno padajoče"
-#. ]{CR
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -265,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original values"
msgstr "Izvirne vrednosti"
-#. (](f
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
diff --git a/source/sl/extensions/source/update/check.po b/source/sl/extensions/source/update/check.po
index 196e7fe6d12..ce07368b3bd 100644
--- a/source/sl/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/sl/extensions/source/update/check.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from extensions/source/update/check
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. g*Z4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -23,8 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "Preverjanje ..."
-#. Xj;\
-#: updatehdl.src
+#. Xj;#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "Preverjanje stanja posodobitev ni uspelo."
-#. 7^\Y
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION je najnovejša različica."
-#. dxD7
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -62,7 +60,6 @@ msgstr ""
"Opomba: Pred prenosom posodobitve zagotovite, da imate ustrezne pravice za njeno namestitev.\n"
"Zagotoviti boste morali upravljalsko ali korensko geslo."
-#. wfY$
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -71,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for Updates"
msgstr "Preveri stanje posodobitev"
-#. kH/w
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -80,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "Prenos %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je bil začasno ustavljen pri ..."
-#. 7.2#
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -89,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "Prenos %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je zastal pri"
-#. ~11K
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -104,7 +98,6 @@ msgstr ""
"\n"
"V Orodja - Možnosti ... - %PRODUCTNAME – Spletna posodobitev lahko mesto prenosa spremenite."
-#. tkv_
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -113,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "%FILE_NAME je bila prenesena v %DOWNLOAD_PATH."
-#. g+Lt
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -128,7 +120,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite 'Prenesi ...', da %PRODUCTNAME %NEXTVERSION prenesete ročno s spletne strani."
-#. RJN8
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -137,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "Prenašanje %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ..."
-#. 3Dm9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -146,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr "Prenos %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je zaključen. Vse je pripravljeno za namestitev."
-#. `eI9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -155,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. I;J,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -164,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Resnično želite preklicati prenos?"
-#. B9|/
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -173,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr "Za namestitev posodobitve je potrebno zapreti %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Želite namestiti posodobitev zdaj?"
-#. v:FP
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -182,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~now"
msgstr "Namesti ~zdaj"
-#. QN)o
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -191,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~later"
msgstr "Namesti ~kasneje"
-#. t4,V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -200,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr "Namestitvenega programa ni bilo mogoče zagnati. Prosimo, zaženite %FILE_NAME v %DOWNLOAD_PATH ročno."
-#. iC9T
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -209,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Datoteka s tem imenom že obstaja! Želite prepisati obstoječo datoteko?"
-#. w.]7
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -218,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "Datoteka z imenom '%FILENAME' že obstaja v '%DOWNLOAD_PATH'! Želite nadaljevati s prenosom ali izbrisati in ponovno naložiti datoteko?"
-#. 7N7V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -227,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload File"
msgstr "Ponovno naloži datoteko"
-#. 8qG,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -236,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj"
-#. MT,p
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -245,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
-#. K}OW
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -254,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#. /hQk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -263,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. CqPi
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -272,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#. Wb-C
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -281,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download"
msgstr "~Prenesi"
-#. ^ZR3
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -290,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "~Namesti"
-#. `svJ
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -299,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pause"
msgstr "~Premor"
-#. Fypk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -308,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resume"
msgstr "~Nadaljuj"
-#. }D@S
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#. -L!;
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Na voljo je posodobitev za %PRODUCTNAME"
-#. 0#nw
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Kliknite ikono za začetek prenosa."
-#. 7D`X
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Na voljo je posodobitev za %PRODUCTNAME"
-#. M?%A
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Kliknite ikono za več informacij."
-#. +?c+
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Na voljo je posodobitev za %PRODUCTNAME"
-#. 5xVs
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -371,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update begins."
msgstr "Prenos posodobitve se začenja."
-#. S:I4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -380,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Prenos posodobitve je v teku"
-#. vX:u
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -389,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update paused"
msgstr "Prenos posodobitve je začasno ustavljen."
-#. Vi?J
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Kliknite ikono za nadaljevanje."
-#. aWS!
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -407,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Prenos posodobitve je zastal."
-#. y4,B
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Kliknite ikono za več informacij."
-#. wpWK
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update completed"
msgstr "Prenos posodobitve zaključen"
-#. 8NG0
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Kliknite ikono za začetek namestitve."
-#. U-cB
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Na voljo so posodobitve razširitev"
-#. oo*[
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
diff --git a/source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index 0de04a1b96d..87125831b5d 100644
--- a/source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from extensions/source/update/check/org/openoffice/Office
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. QCbR
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"