aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/fpicker
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2017-09-17 20:22:01 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2017-09-17 20:22:44 +0200
commitdb1be6fc22a2376bd591f94b0268817e4beb1464 (patch)
treea1e4c320946f4b5996dc6708ac3128b0945e45dd /source/sl/fpicker
parenta6fff45b6a770e18755c2ea1ed52f92d3231802f (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: I9a5ce2c6cf300c520cb0ab8b33fb53fbc49da7dd
Diffstat (limited to 'source/sl/fpicker')
-rw-r--r--source/sl/fpicker/messages.po473
1 files changed, 218 insertions, 255 deletions
diff --git a/source/sl/fpicker/messages.po b/source/sl/fpicker/messages.po
index 75d7c481287..9539bd5e118 100644
--- a/source/sl/fpicker/messages.po
+++ b/source/sl/fpicker/messages.po
@@ -1,366 +1,329 @@
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-27 10:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-30 22:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-11 22:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-11 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. GUWMA
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION"
-msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "~Samodejna končnica imena datoteke"
-
-#. 2DxYf
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD"
-msgid "Save with pass~word"
-msgstr "Shrani z ges~lom"
-
-#. LWkae
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
-msgid "~Edit filter settings"
-msgstr "Uredi nastavitve ~filtra"
-
-#. k7Sdb
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "Samo za ~branje"
-
-#. 7VhDp
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK"
-msgid "~Link"
-msgstr "~Povezava"
-
-#. dFf6y
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
-msgid "Pr~eview"
-msgstr "Pr~edogled"
-
-#. uu7VW
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY"
-msgid "~Play"
-msgstr "~Predvajaj"
-
-#. ReGYn
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION"
-msgid "~Version:"
-msgstr "Ra~zličica:"
-
-#. nuKha
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES"
-msgid "S~tyles:"
-msgstr "S~logi:"
-
-#. emrjD
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
-msgid "Style:"
-msgstr "Slog:"
-
-#. JvMvb
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION"
-msgid "~Selection"
-msgstr "I~zbor"
-
-#. VEgEJ
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE"
-msgid "File ~type:"
-msgstr "Vrsta ~datoteke:"
-
-#. 7Mozz
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE"
-msgid "Select Path"
-msgstr "Izberi pot"
-
-#. GtMEC
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION"
-msgid "Please select a folder."
-msgstr "Izberite mapo."
-
-#. SJGCw
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN"
-msgid "Open"
-msgstr "Odpri"
-
-#. xNMsi
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE"
-msgid "Save as"
-msgstr "Shrani kot"
-
-#. gseq9
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE"
-msgid "~Save"
-msgstr "~Shrani"
-
-#. tpvKy
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_PATHNAME"
-msgid "~Path:"
-msgstr "~Pot:"
-
-#. 9PVSK
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_PATHSELECT"
-msgid "Select path"
-msgstr "Izberite pot"
-
-#. ykCyy
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_BUTTONSELECT"
-msgid "~Select"
-msgstr "I~zberi"
-
-#. zBr7H
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_PREVIEW"
-msgid "File Preview"
-msgstr "Predogled datoteke"
-
-#. AGj3z
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY"
-msgid "My Documents"
-msgstr "Moji dokumenti"
-
-#. emJXD
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_PLACES_TITLE"
-msgid "Places"
-msgstr "Mesta"
-
-#. 99gqd
-#: iodlg.src
-msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE"
-msgid ""
-"The file $name$ does not exist.\n"
-"Make sure you have entered the correct file name."
-msgstr ""
-"Datoteka $name$ ne obstaja.\n"
-"Preverite, da ste vnesli pravilno ime datoteke."
-
-#. sWRTd
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
-msgid "All files"
-msgstr "Vse datoteke"
-
-#. 7pThC
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE"
-msgid ""
-"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"Datoteka z imenom »$filename$« že obstaja.\n"
-"\n"
-"Jo želite nadomestiti?"
-
-#. z6Eo3
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE"
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the service?\n"
-"\"$servicename$\""
-msgstr ""
-"Ali ste prepričani, da želite izbrisati storitev?\n"
-"»$servicename$«"
-
-#. KegFE
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
-msgid "Root"
-msgstr "Korenska mapa"
-
-#. CahDV
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER"
-msgid "Folder"
-msgstr "Mapa"
-
-#. o5hFk
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE"
-msgid ""
-"No removable storage device detected.\n"
-"Make sure it is plugged in properly and try again."
-msgstr ""
-"Nobene prenosne pomnilniške naprave ni mogoče najti.\n"
-"Preverite, da je pravilno priključena in poskusite znova."
-
-#. D3iME
-#: explorerfiledialog.ui
+#: explorerfiledialog.ui:72
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server"
msgid "Servers..."
msgstr "Strežniki ..."
-#. ZqDfr
-#: explorerfiledialog.ui
+#: explorerfiledialog.ui:78
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text"
msgid "Connect To Server"
msgstr "Poveži se s strežnikom"
-#. kaDnz
-#: explorerfiledialog.ui
+#: explorerfiledialog.ui:81
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject"
msgid "Connect To Server"
msgstr "Poveži se s strežnikom"
-#. e8DSB
-#: explorerfiledialog.ui
+#: explorerfiledialog.ui:113
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Ustvari novo mapo"
-#. Lyb7g
-#: explorerfiledialog.ui
+#: explorerfiledialog.ui:116
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Ustvari novo mapo"
-#. dWNqZ
-#: explorerfiledialog.ui
+#: explorerfiledialog.ui:252
msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
msgid "File _name:"
msgstr "_Ime datoteke:"
-#. 9cjFB
-#: explorerfiledialog.ui
+#: explorerfiledialog.ui:277
msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Vrsta _datoteke:"
-#. quCXH
-#: explorerfiledialog.ui
+#: explorerfiledialog.ui:373
msgctxt "explorerfiledialog|readonly"
msgid "_Read-only"
msgstr "Samo za _branje"
-#. hm2xy
-#: explorerfiledialog.ui
+#: explorerfiledialog.ui:397
msgctxt "explorerfiledialog|password"
msgid "Save with password"
msgstr "Shrani z geslom"
-#. 8EYcB
-#: explorerfiledialog.ui
+#: explorerfiledialog.ui:411
msgctxt "explorerfiledialog|extension"
msgid "_Automatic file name extension"
msgstr "_Samodejna končnica imena datoteke"
-#. 2CgAZ
-#: explorerfiledialog.ui
+#: explorerfiledialog.ui:426
msgctxt "explorerfiledialog|options"
msgid "Edit _filter settings"
msgstr "Uredi nastavitve _filtra"
-#. FDvLs
-#: foldernamedialog.ui
+#: explorerfiledialog.ui:456
+msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"
+msgid "Encrypt with GPG key"
+msgstr "Šifriraj s ključem GPG"
+
+#: foldernamedialog.ui:7
msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog"
msgid "Folder Name ?"
msgstr "Ime mape"
-#. 5Br2U
-#: foldernamedialog.ui
+#: foldernamedialog.ui:84
msgctxt "foldernamedialog|label2"
msgid "Na_me"
msgstr "I_me"
-#. uiXuE
-#: foldernamedialog.ui
+#: foldernamedialog.ui:115
msgctxt "foldernamedialog|label1"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Ustvari novo mapo"
-#. RnU7Z
-#: remotefilesdialog.ui
+#: remotefilesdialog.ui:18
msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog"
msgid "Remote Files"
msgstr "Oddaljene datoteke"
-#. uGwr4
-#: remotefilesdialog.ui
+#: remotefilesdialog.ui:105
msgctxt "remotefilesdialog|label1"
msgid "Service:"
msgstr "Storitev:"
-#. G6gFy
-#: remotefilesdialog.ui
+#: remotefilesdialog.ui:132
msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
msgid "Add service"
msgstr "Dodaj storitev"
-#. Jnndg
-#: remotefilesdialog.ui
+#: remotefilesdialog.ui:177
msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text"
msgid "List view"
msgstr "Pogled seznama"
-#. xxBtB
-#: remotefilesdialog.ui
+#: remotefilesdialog.ui:192
msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text"
msgid "Icon view"
msgstr "Pogled ikon"
-#. 6CiqC
-#: remotefilesdialog.ui
+#: remotefilesdialog.ui:210
msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Ustvari novo mapo"
-#. cGNWD
-#: remotefilesdialog.ui
+#: remotefilesdialog.ui:255
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#. rCVer
-#: remotefilesdialog.ui
+#: remotefilesdialog.ui:267
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#. kF4BR
-#: remotefilesdialog.ui
+#: remotefilesdialog.ui:318
msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
msgid "_Edit service"
msgstr "_Uredi storitev"
-#. 8Xguy
-#: remotefilesdialog.ui
+#: remotefilesdialog.ui:326
msgctxt "remotefilesdialog|delete_service"
msgid "_Delete service"
msgstr "_Izbriši storitev"
-#. pVchs
-#: remotefilesdialog.ui
+#: remotefilesdialog.ui:334
msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
msgid "_Change password"
msgstr "Spre_meni geslo"
+
+#: strings.hrc:25
+msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN"
+msgid "Open"
+msgstr "Odpri"
+
+#: strings.hrc:26
+msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE"
+msgid "Save as"
+msgstr "Shrani kot"
+
+#: strings.hrc:27
+msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE"
+msgid "~Save"
+msgstr "~Shrani"
+
+#: strings.hrc:28
+msgctxt "STR_PATHNAME"
+msgid "~Path:"
+msgstr "~Pot:"
+
+#: strings.hrc:29
+msgctxt "STR_PATHSELECT"
+msgid "Select path"
+msgstr "Izberite pot"
+
+#: strings.hrc:30
+msgctxt "STR_BUTTONSELECT"
+msgid "~Select"
+msgstr "I~zberi"
+
+#: strings.hrc:31
+msgctxt "STR_PREVIEW"
+msgid "File Preview"
+msgstr "Predogled datoteke"
+
+#: strings.hrc:32
+msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY"
+msgid "My Documents"
+msgstr "Moji dokumenti"
+
+#: strings.hrc:33
+msgctxt "STR_PLACES_TITLE"
+msgid "Places"
+msgstr "Mesta"
+
+#: strings.hrc:34
+msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE"
+msgid ""
+"The file $name$ does not exist.\n"
+"Make sure you have entered the correct file name."
+msgstr ""
+"Datoteka $name$ ne obstaja.\n"
+"Preverite, da ste vnesli pravilno ime datoteke."
+
+#: strings.hrc:35
+msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER"
+msgid "Folder"
+msgstr "Mapa"
+
+#: strings.hrc:36
+msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE"
+msgid ""
+"No removable storage device detected.\n"
+"Make sure it is plugged in properly and try again."
+msgstr ""
+"Nobene prenosne pomnilniške naprave ni mogoče najti.\n"
+"Preverite, da je pravilno priključena in poskusite znova."
+
+#: strings.hrc:14
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION"
+msgid "~Automatic file name extension"
+msgstr "~Samodejna končnica imena datoteke"
+
+#: strings.hrc:15
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD"
+msgid "Save with pass~word"
+msgstr "Shrani z ges~lom"
+
+#: strings.hrc:16
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
+msgid "~Edit filter settings"
+msgstr "Uredi nastavitve ~filtra"
+
+#: strings.hrc:17
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
+msgid "~Read-only"
+msgstr "Samo za ~branje"
+
+#: strings.hrc:18
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK"
+msgid "~Link"
+msgstr "~Povezava"
+
+#: strings.hrc:19
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
+msgid "Pr~eview"
+msgstr "Pr~edogled"
+
+#: strings.hrc:20
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY"
+msgid "~Play"
+msgstr "~Predvajaj"
+
+#: strings.hrc:21
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION"
+msgid "~Version:"
+msgstr "Ra~zličica:"
+
+#: strings.hrc:22
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES"
+msgid "S~tyles:"
+msgstr "S~logi:"
+
+#: strings.hrc:23
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
+msgid "Style:"
+msgstr "Slog:"
+
+#: strings.hrc:24
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION"
+msgid "~Selection"
+msgstr "I~zbor"
+
+#: strings.hrc:25
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE"
+msgid "File ~type:"
+msgstr "Vrsta ~datoteke:"
+
+#: strings.hrc:26
+msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE"
+msgid "Select Path"
+msgstr "Izberi pot"
+
+#: strings.hrc:27
+msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION"
+msgid "Please select a folder."
+msgstr "Izberite mapo."
+
+#: strings.hrc:28
+msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE"
+msgid ""
+"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"Datoteka z imenom »$filename$« že obstaja.\n"
+"\n"
+"Jo želite nadomestiti?"
+
+#: strings.hrc:29
+msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE"
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the service?\n"
+"\"$servicename$\""
+msgstr ""
+"Ali ste prepričani, da želite izbrisati storitev?\n"
+"»$servicename$«"
+
+#: strings.hrc:30
+msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
+msgid "Root"
+msgstr "Korenska mapa"
+
+#: strings.hrc:31
+msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
+msgid "All files"
+msgstr "Vse datoteke"
+
+#: strings.hrc:32
+msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
+msgid "Open"
+msgstr "Odpri"
+
+#: strings.hrc:33
+msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
+msgid "File ~type"
+msgstr "~Vrsta datoteke"
+
+#: strings.hrc:34
+msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
+msgid "Save"
+msgstr "Shrani"