aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/framework
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sl/framework
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sl/framework')
-rw-r--r--source/sl/framework/source/classes.po126
-rw-r--r--source/sl/framework/source/services.po16
2 files changed, 106 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/sl/framework/source/classes.po b/source/sl/framework/source/classes.po
index 8d438255eee..6d86fa1d1b1 100644
--- a/source/sl/framework/source/classes.po
+++ b/source/sl/framework/source/classes.po
@@ -2,21 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. 2BryZ
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "Dodatki"
+#. JRDvB
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -33,6 +37,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "Pomoč za ~dodatke"
+#. Em6yS
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -41,6 +46,7 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Vse"
+#. xVZbh
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -49,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Posodobi"
+#. 5rYKj
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -57,6 +64,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "Z~apri in se vrni na "
+#. d4wyA
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -66,6 +74,7 @@ msgctxt ""
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr "Vidni ~gumbi"
+#. MowHW
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -75,6 +84,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr "~Prilagodi orodno vrstico ..."
+#. rj3EA
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -84,6 +94,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr "~Zasidraj orodno vrstico"
+#. 4iZR5
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -93,6 +104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr "Zasidraj ~vse orodne vrstice"
+#. PcQBY
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -102,6 +114,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr "Z~akleni položaj orodne vrstice"
+#. edCBH
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -111,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Toolbar"
msgstr "Zapri ~orodno vrstico"
+#. vkCBH
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -119,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Shrani kopijo ~kot ..."
+#. CHwqL
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -127,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Documents"
msgstr "Ni dokumentov"
+#. HdSUT
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -135,14 +151,20 @@ msgctxt ""
msgid "Clear List"
msgstr "Počisti seznam"
+#. Bfodx
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n"
"string.text"
-msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone."
-msgstr "Ste prepričani, da želite počistiti seznam nedavno odprtih datotek? Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
+msgid ""
+"Clears the list with the most recently opened files. This action can not be "
+"undone."
+msgstr ""
+"Ste prepričani, da želite počistiti seznam nedavno odprtih datotek? Tega "
+"dejanja ni mogoče razveljaviti."
+#. KQFrR
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -151,14 +173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add-On %num%"
msgstr "Dodatek %num%"
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_STATUSBAR_LOGOTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-msgstr "%PRODUCTNAME je izdelek %OOOVENDOR"
-
+#. BPEn6
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -168,6 +183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:"
msgstr "Za nadaljevanje namestitve sledite naslednjemu postopku:"
+#. 6YdXx
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -177,15 +193,21 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
+#. DYr2V
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"DLG_LICENSE\n"
"FT_INFO2\n"
"fixedtext.text"
-msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr "Preberite licenčno pogodbo v celoti. Uporabite drsnik ali gumb '%PAGEDOWN' v tem oknu, da si ogledate celotno besedilo pogodbe."
+msgid ""
+"View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the "
+"'%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
+msgstr ""
+"Preberite licenčno pogodbo v celoti. Uporabite drsnik ali gumb '%PAGEDOWN' v "
+"tem oknu, da si ogledate celotno besedilo pogodbe."
+#. qkSSi
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -195,6 +217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Down"
msgstr "Nasl. stran"
+#. Aezfa
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -204,6 +227,7 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
+#. 29Zkn
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -213,6 +237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept the License Agreement."
msgstr "Sprejmite licenčno pogodbo."
+#. vj7A6
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -222,6 +247,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "~Sprejmi"
+#. GsJRc
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -231,6 +257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Ne sprejmem"
+#. B5bpA
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -239,6 +266,7 @@ msgctxt ""
msgid "License Agreement"
msgstr "Licenčna pogodba"
+#. 48q9Z
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -247,28 +275,36 @@ msgctxt ""
msgid "Retry"
msgstr "Poskusi znova"
+#. EwCrH
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_FULL_DISC_MSG\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n"
+"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to "
+"insufficient free disk space at the following location:\n"
"%PATH\n"
"\n"
-"You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without allocating more free disk space at that location.\n"
+"You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without "
+"allocating more free disk space at that location.\n"
"\n"
-"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n"
+"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to "
+"retry saving the data.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME ne uspe shraniti pomembnih notranjih informacij zaradi pomanjkanja prostora na disku na sledečem mestu:\n"
+"%PRODUCTNAME ne uspe shraniti pomembnih notranjih informacij zaradi "
+"pomanjkanja prostora na disku na sledečem mestu:\n"
"%PATH\n"
"\n"
-"Če na navedenem mestu ne sprostite prostora, z delom v %PRODUCTNAME ne boste mogli nadaljevati.\n"
+"Če na navedenem mestu ne sprostite prostora, z delom v %PRODUCTNAME ne boste "
+"mogli nadaljevati.\n"
"\n"
-"Za ponovni poskus shranjevanja podatkov sprostite prostor na disku in pritisnite gumb 'Ponovi'.\n"
+"Za ponovni poskus shranjevanja podatkov sprostite prostor na disku in "
+"pritisnite gumb 'Ponovi'.\n"
"\n"
+#. MXfWq
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -277,42 +313,54 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "Pon~astavi"
+#. MeZXB
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_CORRUPT_UICFG_SHARE\n"
"string.text"
msgid ""
-"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
+"An error occurred while loading the user interface configuration data. The "
+"application will be terminated now.\n"
"Please try to reinstall the application."
msgstr ""
-"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do napake. Program se bo zaustavil.\n"
+"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do "
+"napake. Program se bo zaustavil.\n"
"Poizkusite jo ponovno namestiti."
+#. fsAh6
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_CORRUPT_UICFG_USER\n"
"string.text"
msgid ""
-"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
+"An error occurred while loading the user interface configuration data. The "
+"application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application."
msgstr ""
-"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do napake. Program se bo zaustavil.\n"
+"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do "
+"napake. Program se bo zaustavil.\n"
"Poizkusite odstraniti uporabniški profil programa."
+#. 2uSM9
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL\n"
"string.text"
msgid ""
-"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
-"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
+"An error occurred while loading the user interface configuration data. The "
+"application will be terminated now.\n"
+"Please try to remove your user profile for the application first or try to "
+"reinstall the application."
msgstr ""
-"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do napake. Program se bo zaustavil.\n"
-"Najprej poizkusite odstraniti uporabniški profil programa ali poizkusite program ponovno namestiti."
+"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do "
+"napake. Program se bo zaustavil.\n"
+"Najprej poizkusite odstraniti uporabniški profil programa ali poizkusite "
+"program ponovno namestiti."
+#. b4h5n
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -321,6 +369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
+#. bqrMJ
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -329,6 +378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Večjezičnost"
+#. iSB5W
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -337,6 +387,7 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Brez (ne preverjaj črkovanja)"
+#. ZCaya
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -345,6 +396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Ponastavi na privzeti jezik"
+#. mCknW
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -353,6 +405,7 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Dodatno ..."
+#. AB7qT
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -361,6 +414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Določi jezik izbora"
+#. XgHGB
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -369,6 +423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Določi jezik odstavka"
+#. EGxZA
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -376,3 +431,10 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Set Language for all Text"
msgstr "Določi jezik celotnega besedila"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "resource.src\n"
+#~ "STR_STATUSBAR_LOGOTEXT\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
+#~ msgstr "%PRODUCTNAME je izdelek %OOOVENDOR"
diff --git a/source/sl/framework/source/services.po b/source/sl/framework/source/services.po
index 2d947a80300..d72152e73bc 100644
--- a/source/sl/framework/source/services.po
+++ b/source/sl/framework/source/services.po
@@ -2,20 +2,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. SaZUx
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create a new document"
msgstr "Ustvari nov dokument"
+#. rCqqC
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -34,6 +38,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates..."
msgstr "~Predloge ..."
+#. CQ7JT
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -43,6 +48,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~Odpri ..."
+#. BpqSJ
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -52,6 +58,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add new features to %PRODUCTNAME"
msgstr "Dodajte nove funkcionalnosti %PRODUCTNAME"
+#. 5GuFQ
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -61,6 +68,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get more information about %PRODUCTNAME"
msgstr "Pridobite več informacij o %PRODUCTNAME"
+#. C3LGT
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"