diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sl/framework | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sl/framework')
-rw-r--r-- | source/sl/framework/source/classes.po | 126 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/framework/source/services.po | 16 |
2 files changed, 106 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/sl/framework/source/classes.po b/source/sl/framework/source/classes.po index 8d438255eee..6d86fa1d1b1 100644 --- a/source/sl/framework/source/classes.po +++ b/source/sl/framework/source/classes.po @@ -2,21 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:02+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. 2BryZ #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-Ons" msgstr "Dodatki" +#. JRDvB #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -33,6 +37,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-~On Help" msgstr "Pomoč za ~dodatke" +#. Em6yS #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -41,6 +46,7 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Vse" +#. xVZbh #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -49,6 +55,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Posodobi" +#. 5rYKj #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -57,6 +64,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "Z~apri in se vrni na " +#. d4wyA #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -66,6 +74,7 @@ msgctxt "" msgid "Visible ~Buttons" msgstr "Vidni ~gumbi" +#. MowHW #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -75,6 +84,7 @@ msgctxt "" msgid "~Customize Toolbar..." msgstr "~Prilagodi orodno vrstico ..." +#. rj3EA #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -84,6 +94,7 @@ msgctxt "" msgid "~Dock Toolbar" msgstr "~Zasidraj orodno vrstico" +#. 4iZR5 #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -93,6 +104,7 @@ msgctxt "" msgid "Dock ~All Toolbars" msgstr "Zasidraj ~vse orodne vrstice" +#. PcQBY #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -102,6 +114,7 @@ msgctxt "" msgid "~Lock Toolbar Position" msgstr "Z~akleni položaj orodne vrstice" +#. edCBH #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -111,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Toolbar" msgstr "Zapri ~orodno vrstico" +#. vkCBH #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -119,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "Shrani kopijo ~kot ..." +#. CHwqL #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -127,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "No Documents" msgstr "Ni dokumentov" +#. HdSUT #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -135,14 +151,20 @@ msgctxt "" msgid "Clear List" msgstr "Počisti seznam" +#. Bfodx #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n" "string.text" -msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone." -msgstr "Ste prepričani, da želite počistiti seznam nedavno odprtih datotek? Tega dejanja ni mogoče razveljaviti." +msgid "" +"Clears the list with the most recently opened files. This action can not be " +"undone." +msgstr "" +"Ste prepričani, da želite počistiti seznam nedavno odprtih datotek? Tega " +"dejanja ni mogoče razveljaviti." +#. KQFrR #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -151,14 +173,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-On %num%" msgstr "Dodatek %num%" -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_STATUSBAR_LOGOTEXT\n" -"string.text" -msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR" -msgstr "%PRODUCTNAME je izdelek %OOOVENDOR" - +#. BPEn6 #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -168,6 +183,7 @@ msgctxt "" msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:" msgstr "Za nadaljevanje namestitve sledite naslednjemu postopku:" +#. 6YdXx #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -177,15 +193,21 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "1." +#. DYr2V #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" "DLG_LICENSE\n" "FT_INFO2\n" "fixedtext.text" -msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "Preberite licenčno pogodbo v celoti. Uporabite drsnik ali gumb '%PAGEDOWN' v tem oknu, da si ogledate celotno besedilo pogodbe." +msgid "" +"View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the " +"'%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text." +msgstr "" +"Preberite licenčno pogodbo v celoti. Uporabite drsnik ali gumb '%PAGEDOWN' v " +"tem oknu, da si ogledate celotno besedilo pogodbe." +#. qkSSi #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -195,6 +217,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Down" msgstr "Nasl. stran" +#. Aezfa #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -204,6 +227,7 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "2." +#. 29Zkn #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -213,6 +237,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept the License Agreement." msgstr "Sprejmite licenčno pogodbo." +#. vj7A6 #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -222,6 +247,7 @@ msgctxt "" msgid "~Accept" msgstr "~Sprejmi" +#. GsJRc #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -231,6 +257,7 @@ msgctxt "" msgid "Decline" msgstr "Ne sprejmem" +#. B5bpA #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -239,6 +266,7 @@ msgctxt "" msgid "License Agreement" msgstr "Licenčna pogodba" +#. 48q9Z #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -247,28 +275,36 @@ msgctxt "" msgid "Retry" msgstr "Poskusi znova" +#. EwCrH #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" "STR_FULL_DISC_MSG\n" "string.text" msgid "" -"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n" +"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to " +"insufficient free disk space at the following location:\n" "%PATH\n" "\n" -"You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without allocating more free disk space at that location.\n" +"You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without " +"allocating more free disk space at that location.\n" "\n" -"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n" +"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to " +"retry saving the data.\n" "\n" msgstr "" -"%PRODUCTNAME ne uspe shraniti pomembnih notranjih informacij zaradi pomanjkanja prostora na disku na sledečem mestu:\n" +"%PRODUCTNAME ne uspe shraniti pomembnih notranjih informacij zaradi " +"pomanjkanja prostora na disku na sledečem mestu:\n" "%PATH\n" "\n" -"Če na navedenem mestu ne sprostite prostora, z delom v %PRODUCTNAME ne boste mogli nadaljevati.\n" +"Če na navedenem mestu ne sprostite prostora, z delom v %PRODUCTNAME ne boste " +"mogli nadaljevati.\n" "\n" -"Za ponovni poskus shranjevanja podatkov sprostite prostor na disku in pritisnite gumb 'Ponovi'.\n" +"Za ponovni poskus shranjevanja podatkov sprostite prostor na disku in " +"pritisnite gumb 'Ponovi'.\n" "\n" +#. MXfWq #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -277,42 +313,54 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "Pon~astavi" +#. MeZXB #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE\n" "string.text" msgid "" -"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" +"An error occurred while loading the user interface configuration data. The " +"application will be terminated now.\n" "Please try to reinstall the application." msgstr "" -"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do napake. Program se bo zaustavil.\n" +"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do " +"napake. Program se bo zaustavil.\n" "Poizkusite jo ponovno namestiti." +#. fsAh6 #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" "STR_CORRUPT_UICFG_USER\n" "string.text" msgid "" -"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" +"An error occurred while loading the user interface configuration data. The " +"application will be terminated now.\n" "Please try to remove your user profile for the application." msgstr "" -"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do napake. Program se bo zaustavil.\n" +"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do " +"napake. Program se bo zaustavil.\n" "Poizkusite odstraniti uporabniški profil programa." +#. 2uSM9 #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL\n" "string.text" msgid "" -"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" -"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application." +"An error occurred while loading the user interface configuration data. The " +"application will be terminated now.\n" +"Please try to remove your user profile for the application first or try to " +"reinstall the application." msgstr "" -"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do napake. Program se bo zaustavil.\n" -"Najprej poizkusite odstraniti uporabniški profil programa ali poizkusite program ponovno namestiti." +"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do " +"napake. Program se bo zaustavil.\n" +"Najprej poizkusite odstraniti uporabniški profil programa ali poizkusite " +"program ponovno namestiti." +#. b4h5n #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -321,6 +369,7 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" +#. bqrMJ #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -329,6 +378,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Languages" msgstr "Večjezičnost" +#. iSB5W #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -337,6 +387,7 @@ msgctxt "" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Brez (ne preverjaj črkovanja)" +#. ZCaya #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -345,6 +396,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Ponastavi na privzeti jezik" +#. mCknW #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -353,6 +405,7 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Dodatno ..." +#. AB7qT #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -361,6 +414,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Selection" msgstr "Določi jezik izbora" +#. XgHGB #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -369,6 +423,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Določi jezik odstavka" +#. EGxZA #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -376,3 +431,10 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Set Language for all Text" msgstr "Določi jezik celotnega besedila" + +#~ msgctxt "" +#~ "resource.src\n" +#~ "STR_STATUSBAR_LOGOTEXT\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR" +#~ msgstr "%PRODUCTNAME je izdelek %OOOVENDOR" diff --git a/source/sl/framework/source/services.po b/source/sl/framework/source/services.po index 2d947a80300..d72152e73bc 100644 --- a/source/sl/framework/source/services.po +++ b/source/sl/framework/source/services.po @@ -2,20 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. SaZUx #: fwk_services.src msgctxt "" "fwk_services.src\n" @@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "Create a new document" msgstr "Ustvari nov dokument" +#. rCqqC #: fwk_services.src msgctxt "" "fwk_services.src\n" @@ -34,6 +38,7 @@ msgctxt "" msgid "~Templates..." msgstr "~Predloge ..." +#. CQ7JT #: fwk_services.src msgctxt "" "fwk_services.src\n" @@ -43,6 +48,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "~Odpri ..." +#. BpqSJ #: fwk_services.src msgctxt "" "fwk_services.src\n" @@ -52,6 +58,7 @@ msgctxt "" msgid "Add new features to %PRODUCTNAME" msgstr "Dodajte nove funkcionalnosti %PRODUCTNAME" +#. 5GuFQ #: fwk_services.src msgctxt "" "fwk_services.src\n" @@ -61,6 +68,7 @@ msgctxt "" msgid "Get more information about %PRODUCTNAME" msgstr "Pridobite več informacij o %PRODUCTNAME" +#. C3LGT #: fwk_services.src msgctxt "" "fwk_services.src\n" |