diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-29 12:03:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-05 10:14:59 +0200 |
commit | 17009a26ba6a3cef0171dfaa2ae97301758ff77c (patch) | |
tree | 4286af139bc079f80ac40c2117fc1bdd2bbd0a27 /source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | |
parent | 388a988b3a02f0bbd68c91520503fca3b7f53d04 (diff) |
updated Slovenian translation
Change-Id: I4b8f469be78e457b1af7096323ffd306121bbfb7
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po')
-rw-r--r-- | source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 16951 |
1 files changed, 2706 insertions, 14245 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index fb4493263b5..03eccf6b968 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-03 18:27+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. yzYVt #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -28,35 +25,24 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic Glossary" msgstr "Slovarček za $[officename] Basic" -#. pP7fa #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3145068\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic " -"Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Slovarček za " -"$[officename] Basic\">Slovarček za $[officename] Basic</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Slovarček za $[officename] Basic\">Slovarček za $[officename] Basic</link>" -#. K7GA6 #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3150792\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"This glossary explains some technical terms that you may come across when " -"working with $[officename] Basic." -msgstr "" -"Ta slovarček pojasnjuje tehnične izraze, na katere boste morebiti naleteli " -"pri delu z $[officename] Basic." +msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic." +msgstr "Ta slovarček pojasnjuje tehnične izraze, na katere boste morebiti naleteli pri delu z $[officename] Basic." -#. JPaa6 #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -66,37 +52,24 @@ msgctxt "" msgid "Decimal Point" msgstr "Decimalna pika" -#. rhz9C #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3156443\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the " -"system for determining the type of decimal and thousand separator." -msgstr "" -"Basic uporablja pri pretvarjanju številk $[officename] za določitev vrste " -"decimalne pike in ločila tisočic področne nastavitve sistema." +msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator." +msgstr "Basic uporablja pri pretvarjanju številk $[officename] za določitev vrste decimalne pike in ločila tisočic področne nastavitve sistema." -#. b8Aaz #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153092\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = " -"3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/" -"shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>." -msgstr "" -"Vedenje učinkuje tako na neposredno pretvorbo ( 1 + \"2,3\" = 3,3 ) kot tudi " -"na funkcijo <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric" -"\">IsNumeric</link>." +msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>." +msgstr "Vedenje učinkuje tako na neposredno pretvorbo ( 1 + \"2,3\" = 3,3 ) kot tudi na funkcijo <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>." -#. TQB2r #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -106,27 +79,15 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Barve" -#. 7wYHV #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3145366\n" "30\n" "help.text" -msgid "" -"In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return " -"value of color queries is also always a long integer value. When defining " -"properties, colors can be specified using their RGB code that is converted " -"to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305." -"xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>." -msgstr "" -"$[officename] Basic barve obravnava kot celoštevilčne vrednosti. Vrnjena " -"vrednost poizvedbe o barvi je tudi celoštevilčna vrednost. Pri ugotavljanju " -"lastnosti se barve lahko določi z uporabo kode RGB, ki se pretvori v " -"celoštevilčno vrednost z uporabo <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp" -"\" name=\"Funkcija RGB\">funkcije RGB</link>." +msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>." +msgstr "$[officename] Basic barve obravnava kot celoštevilčne vrednosti. Vrnjena vrednost poizvedbe o barvi je tudi celoštevilčna vrednost. Pri ugotavljanju lastnosti se barve lahko določi z uporabo kode RGB, ki se pretvori v celoštevilčno vrednost z uporabo <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"Funkcija RGB\">funkcije RGB</link>." -#. GWA3z #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -136,38 +97,15 @@ msgctxt "" msgid "Measurement Units" msgstr "Merske enote" -#. qth3g #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3154013\n" "33\n" "help.text" -msgid "" -"In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</" -"emph> expecting unit information can be specified either as integer or long " -"integer expression without a unit, or as a character string containing a " -"unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the " -"active document type will be used. If the parameter is passed as a character " -"string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. " -"The default measurement unit for a document type can be set under " -"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - " -"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></" -"switchinline> - (Document Type) - General</emph>." -msgstr "" -"V $[officename] Basic lahko <emph>parametre metode</emph> ali pa " -"<emph>lastnosti</emph>, za katere so pričakovani podatki o enotah, navedete " -"bodisi brez enote kot dolgo celo število ali kot izraz, katerega rezultat je " -"dolgo celo število, bodisi kot niz, ki vsebuje enoto. Če metodi ni podana " -"merska enota, bo uporabljena privzeta merska enota, določena za vrsto " -"aktivnega dokumenta. Če parameter podate v obliki niza znakov z mersko " -"enoto, privzeta vrednost ne bo upoštevana. Privzeto mersko enoto za vrsto " -"dokumenta je mogoče nastaviti v <emph><switchinline select=\"sys" -"\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Nastavitve</" -"caseinline><defaultinline>Orodja - Možnosti</defaultinline></switchinline> - " -"(Vrsta dokumenta) - Splošno</emph>." - -#. zfF2y +msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - (Document Type) - General</emph>." +msgstr "V $[officename] Basic lahko <emph>parametre metode</emph> ali pa <emph>lastnosti</emph>, za katere so pričakovani podatki o enotah, navedete bodisi brez enote kot dolgo celo število ali kot izraz, katerega rezultat je dolgo celo število, bodisi kot niz, ki vsebuje enoto. Če metodi ni podana merska enota, bo uporabljena privzeta merska enota, določena za vrsto aktivnega dokumenta. Če parameter podate v obliki niza znakov z mersko enoto, privzeta vrednost ne bo upoštevana. Privzeto mersko enoto za vrsto dokumenta je mogoče nastaviti v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja - Možnosti</defaultinline></switchinline> - (Vrsta dokumenta) - Splošno</emph>." + #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -176,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>twipi; definicija</bookmark_value>" -#. Rpy8G #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -186,25 +123,15 @@ msgctxt "" msgid "Twips" msgstr "Twipi" -#. k9r5i #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3154731\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform " -"position and size of screen elements on all display systems. A twip is " -"1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an " -"inch or about 567 twips to a centimeter." -msgstr "" -"Twip je od zaslona neodvisna enota, ki se uporablja za določanje enoličnega " -"položaja in velikosti elementov zaslona na vseh prikazovalnih sistemih. Twip " -"je 1/1440 palca ali 1/20 tiskalniške točke. Tako je v enem palcu 1440 twipov " -"ali približno 567 twipov na centimeter." +msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter." +msgstr "Twip je od zaslona neodvisna enota, ki se uporablja za določanje enoličnega položaja in velikosti elementov zaslona na vseh prikazovalnih sistemih. Twip je 1/1440 palca ali 1/20 tiskalniške točke. Tako je v enem palcu 1440 twipov ali približno 567 twipov na centimeter." -#. QhSkC #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -214,77 +141,42 @@ msgctxt "" msgid "URL Notation" msgstr "Zapis URL" -#. hDjBu #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153415\n" "108\n" "help.text" -msgid "" -"URLs (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) are used to determine the " -"location of a resource like a file in a file system, typically inside a " -"network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host " -"specifier and a file and path specifier:" -msgstr "" -"URL-ji (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) se uporabljajo za določanje " -"lokacije vira, kot je datoteka v datotečnem sistemu, ponavadi v mrežnem " -"okolju. URL sestavljajo določitelj protokola, določitelj gostitelja in pa " -"določitelj datoteke in poti do nje:" +msgid "URLs (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) are used to determine the location of a resource like a file in a file system, typically inside a network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host specifier and a file and path specifier:" +msgstr "URL-ji (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) se uporabljajo za določanje lokacije vira, kot je datoteka v datotečnem sistemu, ponavadi v mrežnem okolju. URL sestavljajo določitelj protokola, določitelj gostitelja in pa določitelj datoteke in poti do nje:" -#. tZUA7 #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3149121\n" "107\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>protocol</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.html</" -"emph>" -msgstr "" -"<emph>protokol</emph>://<emph>ime.gostitelja</emph>/<emph>pot/do/datoteke." -"html</emph>" +msgid "<emph>protocol</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.html</emph>" +msgstr "<emph>protokol</emph>://<emph>ime.gostitelja</emph>/<emph>pot/do/datoteke.html</emph>" -#. usrvF #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3168612\n" "109\n" "help.text" -msgid "" -"The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. " -"Example for protocols are <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph>, or " -"<emph>file</emph>. The <emph>file</emph> protocol specifier is used when " -"referring to a file on the local file system." -msgstr "" -"Najbolj pogosta uporaba URL-jev je pri navajanju spletnih strani. Primeri za " -"protokole so <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph> ali <emph>file</emph>. " -"Protokol <emph>file</emph> uporabljamo, ko se sklicujemo na datoteko v " -"krajevnem datotečnem sistemu." +msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph>, or <emph>file</emph>. The <emph>file</emph> protocol specifier is used when referring to a file on the local file system." +msgstr "Najbolj pogosta uporaba URL-jev je pri navajanju spletnih strani. Primeri za protokole so <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph> ali <emph>file</emph>. Protokol <emph>file</emph> uporabljamo, ko se sklicujemo na datoteko v krajevnem datotečnem sistemu." -#. wwiFk #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3150324\n" "110\n" "help.text" -msgid "" -"URL notation does not allow certain special characters to be used. These are " -"either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is " -"used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My " -"File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes " -"<emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation." -msgstr "" -"Zapis URL ne dovoljuje uporabe nekaterih posebnih znakov. Te zamenjajo drugi " -"znaki ali pa so šifrirani. Za ločilo pri poteh uporabljamo poševnico (<emph>/" -"</emph>). Primer: sklic na datoteko <emph>C:\\Moja datoteka.sxw</emph> v " -"krajevnem datotečnem sistemu v \"zapisu Windows\" se pretvori v zapis URL " -"<emph>file:///C|/Moja%20datoteka.sxw</emph>." +msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation." +msgstr "Zapis URL ne dovoljuje uporabe nekaterih posebnih znakov. Te zamenjajo drugi znaki ali pa so šifrirani. Za ločilo pri poteh uporabljamo poševnico (<emph>/</emph>). Primer: sklic na datoteko <emph>C:\\Moja datoteka.sxw</emph> v krajevnem datotečnem sistemu v \"zapisu Windows\" se pretvori v zapis URL <emph>file:///C|/Moja%20datoteka.sxw</emph>." -#. E5zgb #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -293,9 +185,7 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Informacije" -#. jjPCL #: 00000003.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id3148550\n" @@ -304,48 +194,24 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Informacije" -#. Q84Eq #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153381\n" "102\n" "help.text" -msgid "" -"You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates " -"and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys" -"\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</" -"caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - " -"Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal " -"point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the " -"decimal separator defined in your locale and will be replaced by the " -"corresponding character." -msgstr "" -"Področne nastavitve, ki se uporabljajo za obliko števil, datumov in valute v " -"$[officename] Basicu, lahko nastavite v <emph><switchinline select=\"sys" -"\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Nastavitve</" -"caseinline><defaultinline>Orodja - Možnosti</defaultinline></switchinline> - " -"Nastavitve jezika - Jeziki</emph>. V kodah zapisov Basica je decimalna pika " -"(<emph>.</emph>) vedno uporabljena kot <emph>ograda</emph> za desetiško " -"ločilo, določeno z vašo področno nastavitvijo in bo kasneje zamenjana z " -"ustreznim znakom." - -#. Ji6C5 +msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." +msgstr "Področne nastavitve, ki se uporabljajo za obliko števil, datumov in valute v $[officename] Basicu, lahko nastavite v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja - Možnosti</defaultinline></switchinline> - Nastavitve jezika - Jeziki</emph>. V kodah zapisov Basica je decimalna pika (<emph>.</emph>) vedno uporabljena kot <emph>ograda</emph> za desetiško ločilo, določeno z vašo področno nastavitvijo in bo kasneje zamenjana z ustreznim znakom." + #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150870\n" "103\n" "help.text" -msgid "" -"The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. " -"The Basic format code will be interpreted and displayed according to your " -"locale setting." -msgstr "" -"Enako velja za področne nastavitve oblike datuma, časa in valute. Oblika " -"zapisa Basica bo prevedena in prikazana glede na vaše področne nastavitve." +msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting." +msgstr "Enako velja za področne nastavitve oblike datuma, časa in valute. Oblika zapisa Basica bo prevedena in prikazana glede na vaše področne nastavitve." -#. FEBza #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -355,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:" msgstr "Barvne vrednosti 16 osnovnih barv so:" -#. ipkBr #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -365,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Color Value</emph>" msgstr "<emph>Barvna vrednost</emph>" -#. rBpaa #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -375,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Color Name</emph>" msgstr "<emph>Ime barve</emph>" -#. BwHFW #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -383,9 +246,8 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" -#. pAWwA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -395,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "Črna" -#. D2Jvw #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -405,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "128" msgstr "128" -#. 4WX7x #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -415,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Modra" -#. yx2fc #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -425,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "32768" msgstr "32768" -#. Cy48s #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -435,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Zelena" -#. 6sGUJ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -445,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "32896" msgstr "32896" -#. wGBAo #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -455,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyan" msgstr "Cijan" -#. yXq3V #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -465,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "8388608" msgstr "8388608" -#. JXVMp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -475,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Rdeča" -#. U7o6d #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -485,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "8388736" msgstr "8388736" -#. DmbDS #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -495,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#. rSZYG #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -505,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "8421376" msgstr "8421376" -#. qmzNi #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -515,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "Rumena" -#. bDR6j #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -525,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "8421504" msgstr "8421504" -#. FJhrW #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -535,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "Bela" -#. xevuW #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -545,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "12632256" msgstr "12632256" -#. Z7Ghx #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -555,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "Siva" -#. BsHhB #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -565,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "255" msgstr "255" -#. RtmCK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -575,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Light blue" msgstr "Svetlomodra" -#. RMnFZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -585,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "65280" msgstr "65280" -#. 4Dg4W #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -595,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Light green" msgstr "Svetlozelena" -#. irYkS #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -605,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "65535" msgstr "65535" -#. PCMKb #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -615,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Light cyan" msgstr "Svetlocijanska" -#. nwvdD #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -625,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "16711680" msgstr "16711680" -#. mCpHv #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -635,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Light red" msgstr "Svetlordeča" -#. 8nS7p #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -645,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "16711935" msgstr "16711935" -#. JuQKN #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -655,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Light magenta" msgstr "Svetla magenta" -#. pSEhX #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -665,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "16776960" msgstr "16776960" -#. Eb3Xn #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -675,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Light yellow" msgstr "Svetlorumena" -#. bvVsS #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -685,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "16777215" msgstr "16777215" -#. 5Ce8W #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -695,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent white" msgstr "Prosojna bela" -#. kpCpG #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -705,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>" msgstr "<variable id=\"errorcode\">Kode napak</variable>" -#. FZz2o #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -714,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>" msgstr "<variable id=\"err1\">1 Pojavila se je izjema</variable>" -#. 5Qup7 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -724,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>" msgstr "<variable id=\"err2\">2 Skladenjska napaka</variable>" -#. ejQx2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -734,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>" msgstr "<variable id=\"err3\">3 Return brez Gosub</variable>" -#. 9oA6d #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -744,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>" msgstr "<variable id=\"err4\">4 Napačen vnos; poskusite znova</variable>" -#. DcxCf #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -754,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>" msgstr "<variable id=\"err5\">5 Neveljaven klic procedure</variable>" -#. FaUBE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -764,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>" msgstr "<variable id=\"err6\">6 Prekoračitev</variable>" -#. bpjum #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -774,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>" msgstr "<variable id=\"err7\">7 Premalo pomnilnika</variable>" -#. xTvtM #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -784,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>" msgstr "<variable id=\"err8\">8 Tabela ima že določene dimenzije</variable>" -#. KNvAX #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -794,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>" msgstr "<variable id=\"err9\">9 Kazalo je izven določenega obsega</variable>" -#. M7vpB #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -804,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>" msgstr "<variable id=\"err10\">10 Podvojena definicija</variable>" -#. RWrqG #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -814,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>" msgstr "<variable id=\"err11\">11 Deljenje z nič</variable>" -#. KszxE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -824,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>" msgstr "<variable id=\"err12\">12 Nedefinirana spremenljivka</variable>" -#. WZnRk #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -834,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>" msgstr "<variable id=\"err13\">13 Vrsta spremenljivk se ne ujema</variable>" -#. 9yGAv #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -844,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>" msgstr "<variable id=\"err14\">14 Neveljaven parameter</variable>" -#. uN4eW #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -854,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>" msgstr "<variable id=\"err18\">18 Prekinjeno s strani uporabnika</variable>" -#. eoFkR #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -864,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>" msgstr "<variable id=\"err20\">20 Nadaljuj brez napake</variable>" -#. CSb6W #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -874,21 +688,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>" msgstr "<variable id=\"err28\">28 Ni več prostora na skladu</variable>" -#. kDGeN #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146110\n" "54\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</" -"variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err35\">35 Ni določena procedura sub ali procedura function</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>" +msgstr "<variable id=\"err35\">35 Ni določena procedura sub ali procedura function</variable>" -#. uLRrf #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -898,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>" msgstr "<variable id=\"err48\">48 Napaka pri nalaganju datoteke DLL</variable>" -#. GwfQQ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -908,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>" msgstr "<variable id=\"err49\">49 Slaba konvencija za klic DLL</variable>" -#. zXezD #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -918,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>" msgstr "<variable id=\"err51\">51 Notranja napaka</variable>" -#. eDqSs #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -926,10 +731,8 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err52\">52 Neveljavno ime ali številka datoteke</variable>" +msgstr "<variable id=\"err52\">52 Neveljavno ime ali številka datoteke</variable>" -#. GWuFK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -939,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err53\">53 Datoteke ni mogoče najti</variable>" -#. nrWzj #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -949,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>" msgstr "<variable id=\"err54\">54 Napačen način datoteke</variable>" -#. Ei8DK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -959,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>" msgstr "<variable id=\"err55\">55 Datoteka je že odprta</variable>" -#. GU5TL #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -969,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>" msgstr "<variable id=\"err57\">57 Vhodno/izhodna napaka naprave</variable>" -#. UkskW #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -979,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>" msgstr "<variable id=\"err58\">58 Datoteka že obstaja</variable>" -#. vWMG8 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -989,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>" msgstr "<variable id=\"err59\">59 Napačna dolžina zapisa</variable>" -#. kptuY #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -999,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>" msgstr "<variable id=\"err61\">61 Disk je poln</variable>" -#. 3FNPK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1007,10 +803,8 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err62\">62 Branje presega konec datoteke (EOF)</variable>" +msgstr "<variable id=\"err62\">62 Branje presega konec datoteke (EOF)</variable>" -#. qEKhx #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1020,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>" msgstr "<variable id=\"err63\">63 Napačna številka zapisa</variable>" -#. EmXiN #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1030,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>" msgstr "<variable id=\"err67\">67 Preveč datotek</variable>" -#. vMzaa #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1040,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>" msgstr "<variable id=\"err68\">68 Naprava ni na voljo</variable>" -#. TQq85 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1050,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>" msgstr "<variable id=\"err70\">70 Dostop zavrnjen</variable>" -#. CtWjK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1060,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>" msgstr "<variable id=\"err71\">71 Disk ni pripravljen</variable>" -#. fG6Rv #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1070,20 +859,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>" msgstr "<variable id=\"err73\">73 Ni implementirano</variable>" -#. ozuMf #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3152981\n" "73\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err74\">74 Preimenovanje na različnih pogonih ni možno</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>" +msgstr "<variable id=\"err74\">74 Preimenovanje na različnih pogonih ni možno</variable>" -#. yvvD9 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1091,10 +875,8 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err75\">75 Napaka pri dostopu do poti/datoteke</variable>" +msgstr "<variable id=\"err75\">75 Napaka pri dostopu do poti/datoteke</variable>" -#. rbTHP #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1104,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err76\">76 Poti ni mogoče najti</variable>" -#. Zn9G3 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1112,10 +893,8 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err91\">91 Spremenljivka predmeta ni nastavljena</variable>" +msgstr "<variable id=\"err91\">91 Spremenljivka predmeta ni nastavljena</variable>" -#. rSduA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1125,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>" msgstr "<variable id=\"err93\">93 Neveljaven vzorec niza</variable>" -#. Yvubs #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1135,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>" msgstr "<variable id=\"err94\">94 Raba ničle ni dovoljena</variable>" -#. RYPAt #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1144,18 +921,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>" msgstr "<variable id=\"err250\">250 DDE-napaka</variable>" -#. UfCnF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469428\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err280\">280 Čakanje na odgovor na DDE povezavo</variable>" +msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>" +msgstr "<variable id=\"err280\">280 Čakanje na odgovor na DDE povezavo</variable>" -#. xZB2C #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1164,33 +937,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>" msgstr "<variable id=\"err281\">281 DDE kanalov ni na voljo</variable>" -#. SBNvn #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469426\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect " -"initiation</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err282\">282 Noben program ni odgovoril na vzpostavitev " -"povezave DDE</variable>" +msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initiation</variable>" +msgstr "<variable id=\"err282\">282 Noben program ni odgovoril na vzpostavitev povezave DDE</variable>" -#. FWhCT #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469425\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect " -"initiation</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err283\">283 Preveč programov je odgovorilo na vzpostavitev " -"povezave DDE</variable>" +msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect initiation</variable>" +msgstr "<variable id=\"err283\">283 Preveč programov je odgovorilo na vzpostavitev povezave DDE</variable>" -#. MrWKp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1199,45 +961,30 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>" msgstr "<variable id=\"err284\">284 DDE-kanal zaklenjen</variable>" -#. HBT2W #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469423\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE " -"operation</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err285\">285 Zunanji program ne more izvesti DDE operacije</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE operation</variable>" +msgstr "<variable id=\"err285\">285 Zunanji program ne more izvesti DDE operacije</variable>" -#. c7CXR #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469422\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err286\">286 Časovna omejitev med čakanjem na odgovor DDE</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>" +msgstr "<variable id=\"err286\">286 Časovna omejitev med čakanjem na odgovor DDE</variable>" -#. CjAQV #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469421\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</" -"variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err287\">287 Uporabnik je pritisnil ubežnico med operacijo " -"DDE</variable>" +msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>" +msgstr "<variable id=\"err287\">287 Uporabnik je pritisnil ubežnico med operacijo DDE</variable>" -#. tgG8B #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1246,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>" msgstr "<variable id=\"err288\">288 Zunanji program je zaseden</variable>" -#. VfisP #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1255,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>" msgstr "<variable id=\"err289\">289 DDE-operacija brez podatkov</variable>" -#. y9Et9 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1264,44 +1009,30 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>" msgstr "<variable id=\"err290\">290 Podatki so v napačni obliki</variable>" -#. JNNcv #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469417\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</" -"variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err291\">291 Zunanji program je bil prekinjen</variable>" +msgid "<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</variable>" +msgstr "<variable id=\"err291\">291 Zunanji program je bil prekinjen</variable>" -#. DGDBs #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469416\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err292\">292 Povezava DDE prekinjena ali spremenjena</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>" +msgstr "<variable id=\"err292\">292 Povezava DDE prekinjena ali spremenjena</variable>" -#. EAqMA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469415\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</" -"variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err293\">293 Metoda DDE zahtevana brez odprtega kanala</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</variable>" +msgstr "<variable id=\"err293\">293 Metoda DDE zahtevana brez odprtega kanala</variable>" -#. MSG8v #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1310,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>" msgstr "<variable id=\"err294\">294 Napačna oblika DDE-povezave</variable>" -#. TPbqp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1319,30 +1049,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>" msgstr "<variable id=\"err295\">295 DDE-sporočilo se je izgubilo</variable>" -#. SaGET #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469412\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err296\">296 Lepljenje povezave se je že izvedlo</variable>" +msgstr "<variable id=\"err296\">296 Lepljenje povezave se je že izvedlo</variable>" -#. FYYN7 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469411\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link " -"topic</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err297\">297 Načina povezave ni mogoče nastaviti zaradi " -"napačne teme povezave</variable>" +msgid "<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link topic</variable>" +msgstr "<variable id=\"err297\">297 Načina povezave ni mogoče nastaviti zaradi napačne teme povezave</variable>" -#. 4FUFN #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1351,21 +1073,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>" msgstr "<variable id=\"err298\">298 DDE zahteva datoteko DDEML.DLL</variable>" -#. EWEBV #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150028\n" "79\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</" -"variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err323\">323 Modula ni mogoče naložiti; neveljavna oblika</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</variable>" +msgstr "<variable id=\"err323\">323 Modula ni mogoče naložiti; neveljavna oblika</variable>" -#. AxCDa #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1375,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>" msgstr "<variable id=\"err341\">341 Neveljaven indeks predmeta</variable>" -#. PpVtd #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1385,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>" msgstr "<variable id=\"err366\">366 Predmet ni na voljo</variable>" -#. D6UuB #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1395,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>" msgstr "<variable id=\"err380\">380 Napačna vrednost lastnosti</variable>" -#. dUBQX #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1405,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>" msgstr "<variable id=\"err382\">382 Lastnost je: samo za branje</variable>" -#. nFfYM #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1415,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>" msgstr "<variable id=\"err394\">394 Lastnost je: samo za pisanje</variable>" -#. NWjc7 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1425,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>" msgstr "<variable id=\"err420\">420 Neveljaven sklic predmeta</variable>" -#. Bve2C #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1433,10 +1143,8 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err423\">423 Lastnosti ali metode ni mogoče najti</variable>" +msgstr "<variable id=\"err423\">423 Lastnosti ali metode ni mogoče najti</variable>" -#. jBBps #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1446,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>" msgstr "<variable id=\"err424\">424 Potreben je predmet</variable>" -#. mjbNc #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1456,35 +1163,24 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>" msgstr "<variable id=\"err425\">425 Neveljavna raba predmeta</variable>" -#. FMC7U #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146806\n" "89\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</" -"variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err430\">430 Ta predmet ne podpira avtomatizacije OLE</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</variable>" +msgstr "<variable id=\"err430\">430 Ta predmet ne podpira avtomatizacije OLE</variable>" -#. mu2ia #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146130\n" "90\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the " -"object</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err438\">438 Predmet te lastnosti ali metode ne podpira</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the object</variable>" +msgstr "<variable id=\"err438\">438 Predmet te lastnosti ali metode ne podpira</variable>" -#. Lbkdz #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1494,47 +1190,33 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>" msgstr "<variable id=\"err440\">440 Napaka avtomatizacije OLE</variable>" -#. 65KYE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149685\n" "92\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object</variable>" msgstr "<variable id=\"err445\">445 Predmet tega dejanja ne podpira</variable>" -#. XD9wd #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150282\n" "93\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given " -"object</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err446\">446 Dani predmet ne podpira imenovanih argumentov</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>" +msgstr "<variable id=\"err446\">446 Dani predmet ne podpira imenovanih argumentov</variable>" -#. yHTxG #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150142\n" "94\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by " -"the given object</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err447\">447 Dani predmet ne podpira trenutne področne " -"nastavitve</variable>" +msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>" +msgstr "<variable id=\"err447\">447 Dani predmet ne podpira trenutne področne nastavitve</variable>" -#. ajGbF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1542,10 +1224,8 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err448\">448 Imenovanega argumenta ni mogoče najti</variable>" +msgstr "<variable id=\"err448\">448 Imenovanega argumenta ni mogoče najti</variable>" -#. XoW8e #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1555,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>" msgstr "<variable id=\"err449\">449 Argument ni neobvezen</variable>" -#. KJbgu #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1565,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>" msgstr "<variable id=\"err450\">450 Napačno število argumentov</variable>" -#. TA64D #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1575,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>" msgstr "<variable id=\"err451\">451 Predmet ni seznam</variable>" -#. BGJKo #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1585,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>" msgstr "<variable id=\"err452\">452 Neveljaven zaporedna številka</variable>" -#. EcQJL #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1593,10 +1269,8 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err453\">453 Navedene funkcije DLL ni mogoče najti</variable>" +msgstr "<variable id=\"err453\">453 Navedene funkcije DLL ni mogoče najti</variable>" -#. 6s6EF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1604,10 +1278,8 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err460\">460 Neveljavna oblika zapisa za odložišče</variable>" +msgstr "<variable id=\"err460\">460 Neveljavna oblika zapisa za odložišče</variable>" -#. xEbv8 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1616,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>" msgstr "<variable id=\"err951\">951 Nepričakovan simbol:</variable>" -#. tGht6 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1625,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>" msgstr "<variable id=\"err952\">952 Pričakovano:</variable>" -#. bYbvt #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1634,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>" msgstr "<variable id=\"err953\">953 Pričakovan je simbol</variable>" -#. F58GE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1643,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>" msgstr "<variable id=\"err954\">954 Pričakovana je spremenljivka</variable>" -#. ovp3T #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1652,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>" msgstr "<variable id=\"err955\">955 Pričakovana je oznaka</variable>" -#. vN82g #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1661,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>" msgstr "<variable id=\"err956\">956 Vrednosti ni mogoče uporabiti</variable>" -#. v4YL6 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1670,20 +1336,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>" msgstr "<variable id=\"err957\">957 Spremenljivka je že definirana</variable>" -#. nSU7c #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455958\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already " -"defined</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err958\">958 Procedura ali funkcija Sub je že definirana</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already defined</variable>" +msgstr "<variable id=\"err958\">958 Procedura ali funkcija Sub je že definirana</variable>" -#. FVyYw #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1692,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>" msgstr "<variable id=\"err959\">959 Oznaka že definirana</variable>" -#. wqmVZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1701,17 +1360,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err960\">960 Spremenljivke ni mogoče najti</variable>" -#. 3xV2f #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455961\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err961\">961 Matrike ali procedure ni mogoče najti</variable>" +msgstr "<variable id=\"err961\">961 Matrike ali procedure ni mogoče najti</variable>" -#. WvEZU #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1720,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err962\">962 Procedure ni mogoče najti</variable>" -#. LZQUF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1729,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>" msgstr "<variable id=\"err963\">963 Nedefinirana oznaka</variable>" -#. nCn66 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1738,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>" msgstr "<variable id=\"err964\">964 Neznana vrsta podatkov</variable>" -#. G4CNC #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1747,18 +1400,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>" msgstr "<variable id=\"err965\">965 Pričakovan je izhod</variable>" -#. Gix57 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455966\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err966\">966 Stavčni blok še vedno odprt: manjka</variable>" +msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>" +msgstr "<variable id=\"err966\">966 Stavčni blok še vedno odprt: manjka</variable>" -#. tXAC8 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1767,29 +1416,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>" msgstr "<variable id=\"err967\">967 Oklepaji se ne ujemajo</variable>" -#. BjgAZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455968\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable>" +msgid "<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable>" msgstr "<variable id=\"err968\">968 Simbol je že definiran drugače</variable>" -#. v3YUD #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455969\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</" -"variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err969\">969 Parametri ne ustrezajo proceduri</variable>" +msgid "<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</variable>" +msgstr "<variable id=\"err969\">969 Parametri ne ustrezajo proceduri</variable>" -#. WWM2a #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1798,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>" msgstr "<variable id=\"err970\">970 Neveljaven znak v številki</variable>" -#. GvBvK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1807,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>" msgstr "<variable id=\"err971\">971 Polje mora biti dimenzionirano</variable>" -#. rhQJE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1816,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>" msgstr "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif brez If</variable>" -#. KvDPY #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1825,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>" msgstr "<variable id=\"err973\">973 ni dovoljen znotraj procedure</variable>" -#. 9QSDr #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1834,18 +1472,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>" msgstr "<variable id=\"err974\">974 ni dovoljen zunaj procedure</variable>" -#. FBV3n #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455975\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err975\">975 Specifikacije dimenzij se ne ujemajo</variable>" +msgid "<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>" +msgstr "<variable id=\"err975\">975 Specifikacije dimenzij se ne ujemajo</variable>" -#. nwNaJ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1854,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>" msgstr "<variable id=\"err976\">976 Neznana možnost:</variable>" -#. jujW4 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1863,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>" msgstr "<variable id=\"err977\">977 Konstanta ponovno definirana</variable>" -#. WdYAj #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1872,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>" msgstr "<variable id=\"err978\">978 Program je prevelik</variable>" -#. yhBbE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1881,27 +1512,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>" msgstr "<variable id=\"err979\">979 Nizi ali polja niso dovoljeni</variable>" -#. 795cp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455980\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>" +msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>" msgstr "<variable id=\"err1000\">1000 Predmet nima te lastnosti</variable>" -#. 2Pmyz #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455981\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>" +msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>" msgstr "<variable id=\"err1001\">1001 Predmet nima te metode</variable>" -#. XDhUD #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1910,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>" msgstr "<variable id=\"err1002\">1002 Manjka potreben argument</variable>" -#. imBTP #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1919,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>" msgstr "<variable id=\"err1003\">1003 Neveljavno število argumentov</variable>" -#. yRbzS #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1928,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>" msgstr "<variable id=\"err1004\">1004 Napaka pri izvajanju metode</variable>" -#. sjbZK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1937,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>" msgstr "<variable id=\"err1005\">1005 Lastnosti ni mogoče nastaviti</variable>" -#. jDyKo #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1946,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>" msgstr "<variable id=\"err1006\">1006 Lastnosti ni mogoče določiti</variable>" -#. wJjwK #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -1955,36 +1576,24 @@ msgctxt "" msgid "Programming with $[officename] Basic" msgstr "Programiranje v jeziku $[officename] Basic" -#. EpSnB #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3156027\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" " -"name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with " -"$[officename] Basic </link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" " -"name=\"Programiranje v $[officename] Basicu \">Programiranje v $[officename] " -"Basicu </link></variable>" +msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>" +msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programiranje v $[officename] Basicu \">Programiranje v $[officename] Basicu </link></variable>" -#. wFgsy #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3153708\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"This is where you find general information about working with macros and " -"$[officename] Basic." -msgstr "" -"Tukaj najdete splošne informacije o delu z makri in z $[officename] Basicom." +msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic." +msgstr "Tukaj najdete splošne informacije o delu z makri in z $[officename] Basicom." -#. H4YyN #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -1993,85 +1602,49 @@ msgctxt "" msgid "Basics" msgstr "Osnove" -#. KFtfz #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "bm_id4488967\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</" -"bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</" -"bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</" -"bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>osnove</bookmark_value><bookmark_value>procedure</" -"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke;globalne in lokalne</" -"bookmark_value><bookmark_value>moduli;procedure in funkcije</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>osnove</bookmark_value><bookmark_value>procedure</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke;globalne in lokalne</bookmark_value><bookmark_value>moduli;procedure in funkcije</bookmark_value>" -#. g8UtU #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "hd_id3154927\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Osnove\">Osnove</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Osnove\">Osnove</link>" -#. ExShE #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3156023\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic." +msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic." msgstr "Ta odsek ponuja osnove za delo z $[officename] Basicom." -#. yGB6G #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3147560\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are " -"specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function..." -"end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and " -"Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you " -"can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/" -"shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and " -"Functions</link>." -msgstr "" -"Koda $[officename] Basic temelji na procedurah in funkcijah, ki so navedene " -"med odseki<emph> sub...end sub</emph> in <emph> function...end function</" -"emph> Procedura ali funkcija lahko kliče druge procedure ali funkcije. Če " -"kodo za procedure in funkcije sestavite na dovolj splošen način, jo boste " -"lahko ponovno uporabili v drugih programih. Glejte tudi <link href=\"text/" -"sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedure in funkcije\">Procedure in " -"funkcije</link>." - -#. x5DbE +msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>." +msgstr "Koda $[officename] Basic temelji na procedurah in funkcijah, ki so navedene med odseki<emph> sub...end sub</emph> in <emph> function...end function</emph> Procedura ali funkcija lahko kliče druge procedure ali funkcije. Če kodo za procedure in funkcije sestavite na dovolj splošen način, jo boste lahko ponovno uporabili v drugih programih. Glejte tudi <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedure in funkcije\">Procedure in funkcije</link>." + #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id314756320\n" "help.text" -msgid "" -"Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and " -"functions. You must not use the same name as one of the modules of the same " -"library." -msgstr "" -"Pri poimenovanju javnih spremenljivk, procedur in funkcij veljajo določene " -"omejitve. Ne smete uporabljati imen, ki so enaka imenom modulov v isti " -"knjižnici." +msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library." +msgstr "Pri poimenovanju javnih spremenljivk, procedur in funkcij veljajo določene omejitve. Ne smete uporabljati imen, ki so enaka imenom modulov v isti knjižnici." -#. b3dru #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -2081,29 +1654,15 @@ msgctxt "" msgid "What is a Sub?" msgstr "Kaj je procedura (Sub)?" -#. AmGiv #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3148797\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Sub</emph> is the short form of <emph>subroutine</emph>, that is used " -"to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task " -"into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-" -"procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub " -"possibly takes some arguments as parameters but does not return any values " -"back to the calling sub or function, for example:" -msgstr "" -"<emph>Sub</emph> je okrajšava za <emph>subrutino</emph> ali proceduro, " -"katere naloga so določena opravila znotraj programa. Sub uporabljamo zato, " -"da se naloga programa razdeli na posamezne postopke. S tem, da program " -"razdelimo na postopke in podrejene postopke, izboljšamo njegovo preglednost " -"in zmanjšamo nevarnost napak. Procedura v obliki sub ima lahko parametre, " -"klicoči proceduri ali funkciji pa ne vrne vrednosti; primer:" - -#. aBuw4 +msgid "<emph>Sub</emph> is the short form of <emph>subroutine</emph>, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:" +msgstr "<emph>Sub</emph> je okrajšava za <emph>subrutino</emph> ali proceduro, katere naloga so določena opravila znotraj programa. Sub uporabljamo zato, da se naloga programa razdeli na posamezne postopke. S tem, da program razdelimo na postopke in podrejene postopke, izboljšamo njegovo preglednost in zmanjšamo nevarnost napak. Procedura v obliki sub ima lahko parametre, klicoči proceduri ali funkciji pa ne vrne vrednosti; primer:" + #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -2113,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)" msgstr "NarediNekajZVrednostmi(MojaPrvaVrednost,MojaDrugaVrednost)" -#. ME7eE #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -2123,23 +1681,15 @@ msgctxt "" msgid "What is a Function?" msgstr "Kaj je funkcija (Function)?" -#. Fdypc #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3156424\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"A <emph>function</emph> is essentially a sub, which returns a value. You may " -"use a function at the right side of a variable declaration, or at other " -"places where you normally use values, for example:" -msgstr "" -"<emph>Funkcija</emph> je v osnovi procedura, ki vrne vrednost. Funkcijo " -"lahko uporabite na desni strani deklaracije spremenljivke ali na drugih " -"mestih, kjer se ponavadi uporabljajo vrednosti; primer:" +msgid "A <emph>function</emph> is essentially a sub, which returns a value. You may use a function at the right side of a variable declaration, or at other places where you normally use values, for example:" +msgstr "<emph>Funkcija</emph> je v osnovi procedura, ki vrne vrednost. Funkcijo lahko uporabite na desni strani deklaracije spremenljivke ali na drugih mestih, kjer se ponavadi uporabljajo vrednosti; primer:" -#. Q45yM #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -2149,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)" msgstr "MojaDrugaVrednost = mojaFunkcija(MojaPrvaVrednost)" -#. oyn5Z #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -2159,41 +1708,24 @@ msgctxt "" msgid "Global and local variables" msgstr "Globalne in lokalne spremenljivke" -#. 8iUAd #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3151112\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They " -"are declared at the beginning of a module before the first sub or function " -"starts." -msgstr "" -"Globalne spremenljivke veljajo za vse procedure in funkcije znotraj modula. " -"Deklariramo jih na začetku modula pred začetkom prve procedure ali funkcije." +msgid "Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They are declared at the beginning of a module before the first sub or function starts." +msgstr "Globalne spremenljivke veljajo za vse procedure in funkcije znotraj modula. Deklariramo jih na začetku modula pred začetkom prve procedure ali funkcije." -#. VEEUR #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3154012\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"Variables that you declare within a sub or function are valid only inside " -"this sub or function. These variables override global variables with the " -"same name and local variables with the same name coming from superordinate " -"subs or functions." -msgstr "" -"Spremenljivke, ki jih deklarirate znotraj procedure ali funkcije, so " -"veljavne samo znotraj te funkcije ali procedure. Te spremenljivke imajo " -"prednost pred enako imenovanimi globalnimi spremenljivkami z enakim imenom " -"ali pred lokalnimi spremenljivkami enakega imena, ki izvirajo iz višje " -"ležeče procedure ali funkcije." +msgid "Variables that you declare within a sub or function are valid only inside this sub or function. These variables override global variables with the same name and local variables with the same name coming from superordinate subs or functions." +msgstr "Spremenljivke, ki jih deklarirate znotraj procedure ali funkcije, so veljavne samo znotraj te funkcije ali procedure. Te spremenljivke imajo prednost pred enako imenovanimi globalnimi spremenljivkami z enakim imenom ali pred lokalnimi spremenljivkami enakega imena, ki izvirajo iz višje ležeče procedure ali funkcije." -#. wzyCz #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -2203,46 +1735,24 @@ msgctxt "" msgid "Structuring" msgstr "Strukturiranje" -#. 6NhJj #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3153727\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"After separating your program into procedures and functions (Subs and " -"Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse " -"in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/" -"shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</" -"link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define " -"modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined " -"to a library." -msgstr "" -"Ko ste svoj program razdelili na procedure in funkcije, lahko te procedure " -"in funkcije shranite kot datoteke in jih ponovno uporabite v drugih " -"projektih. $[officename] Basic podpira <link href=\"text/sbasic/" -"shared/01020500.xhp\" name=\"Moduli in knjižnice\">module in knjižnice</" -"link>. Procedure in funkcije so vedno vsebovane v modulih. Več modulov lahko " -"kombinirate v knjižnico. Več modulov lahko kombinirate v knjižnico." - -#. TGhFS +msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library." +msgstr "Ko ste svoj program razdelili na procedure in funkcije, lahko te procedure in funkcije shranite kot datoteke in jih ponovno uporabite v drugih projektih. $[officename] Basic podpira <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Moduli in knjižnice\">module in knjižnice</link>. Procedure in funkcije so vedno vsebovane v modulih. Več modulov lahko kombinirate v knjižnico. Več modulov lahko kombinirate v knjižnico." + #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3152578\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to " -"another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=" -"\"Macro\">Macro</link> dialog." -msgstr "" -"Procedure, funkcije, module in knjižnice lahko kopirate ali premikate iz ene " -"datoteke v drugo z uporabo pogovornega okna <link href=\"text/sbasic/" -"shared/01/06130000.xhp\" name=\"Makro\">Makro</link>." +msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog." +msgstr "Procedure, funkcije, module in knjižnice lahko kopirate ali premikate iz ene datoteke v drugo z uporabo pogovornega okna <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Makro\">Makro</link>." -#. FAmpm #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2251,36 +1761,24 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Skladnja" -#. cUEuH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148946\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Skladnja\">Skladnja</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Skladnja\">Skladnja</link>" -#. 4gZyR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150793\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For " -"a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which " -"is available separately." -msgstr "" -"Ta odsek opisuje osnovno skladnjo elementov $[officename] Basica. Za " -"podrobnejši opis se obrnite na Vodiča za $[officename] Basic, ki je na voljo " -"ločeno." +msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately." +msgstr "Ta odsek opisuje osnovno skladnjo elementov $[officename] Basica. Za podrobnejši opis se obrnite na Vodiča za $[officename] Basic, ki je na voljo ločeno." -#. r9HGQ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2289,57 +1787,32 @@ msgctxt "" msgid "Using Variables" msgstr "Uporaba spremenljivk" -#. Fwoxi #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "bm_id3149346\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>names of variables</" -"bookmark_value><bookmark_value>variables; using</" -"bookmark_value><bookmark_value>types of variables</" -"bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</" -"bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</" -"bookmark_value><bookmark_value>constants</" -"bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</" -"bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>imena spremenljivk</" -"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke; uporaba</" -"bookmark_value><bookmark_value>vrste spremenljivk</" -"bookmark_value><bookmark_value>deklaracija spremenljivk</" -"bookmark_value><bookmark_value>vrednosti; spremenljivke</" -"bookmark_value><bookmark_value>konstante</" -"bookmark_value><bookmark_value>polja;deklaracija</" -"bookmark_value><bookmark_value>definicija;konstante</bookmark_value>" - -#. oApBC +msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; using</bookmark_value><bookmark_value>types of variables</bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>imena spremenljivk</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke; uporaba</bookmark_value><bookmark_value>vrste spremenljivk</bookmark_value><bookmark_value>deklaracija spremenljivk</bookmark_value><bookmark_value>vrednosti; spremenljivke</bookmark_value><bookmark_value>konstante</bookmark_value><bookmark_value>polja;deklaracija</bookmark_value><bookmark_value>definicija;konstante</bookmark_value>" + #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3149346\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables" -"\">Using Variables</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Uporaba spremenljivk" -"\">Uporaba spremenljivk</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Uporaba spremenljivk\">Uporaba spremenljivk</link>" -#. v8wWA #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154346\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic." +msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic." msgstr "Sledi opis osnov uporabe spremenljivk v $[officename] Basicu." -#. DvjeV #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2349,30 +1822,15 @@ msgctxt "" msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers" msgstr "Pravila poimenovanja za identifikatorje spremenljivk" -#. DCmiP #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3148797\n" "5\n" "help.text" -msgid "" -"A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first " -"character of a variable name <emph>must</emph> be a letter A-Z or a-z. " -"Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and " -"special characters are not permitted, with exception of the underscore " -"character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-" -"sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square " -"brackets if they do." -msgstr "" -"Ime spremenljivke ima lahko največ 255 znakov. Prvi znak imena <emph>mora</" -"emph> biti črka. V imenu spremenljivke lahko uporabite tudi številke, ločila " -"in ostali posebni znaki pa razen podčrtaja (\"_\") niso dovoljeni. " -"$[officename] Basic pri imenih spremenljivk ne razlikuje med velikimi in " -"malimi črkami. Imena spremenljivk lahko vsebujejo presledke, vendar morajo " -"biti v tem primeru ograjena v zavite oklepaje." - -#. 5s8Nd +msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first character of a variable name <emph>must</emph> be a letter A-Z or a-z. Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and special characters are not permitted, with exception of the underscore character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square brackets if they do." +msgstr "Ime spremenljivke ima lahko največ 255 znakov. Prvi znak imena <emph>mora</emph> biti črka. V imenu spremenljivke lahko uporabite tudi številke, ločila in ostali posebni znaki pa razen podčrtaja (\"_\") niso dovoljeni. $[officename] Basic pri imenih spremenljivk ne razlikuje med velikimi in malimi črkami. Imena spremenljivk lahko vsebujejo presledke, vendar morajo biti v tem primeru ograjena v zavite oklepaje." + #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2382,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Examples for variable identifiers:" msgstr "Primeri imen spremenljivk:" -#. fmTLw #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2392,9 +1849,7 @@ msgctxt "" msgid "Correct" msgstr "Pravilno" -#. wxqC8 #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3149664\n" @@ -2403,9 +1858,7 @@ msgctxt "" msgid "Correct" msgstr "Pravilno" -#. GcMjU #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -2414,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct" msgstr "Pravilno" -#. uWhAD #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2422,13 +1874,9 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets" -msgstr "" -"Neveljavno. Ime spremenljivke s presledkom mora biti ograjeno z oglatimi " -"oklepaji:" +msgstr "Neveljavno. Ime spremenljivke s presledkom mora biti ograjeno z oglatimi oklepaji:" -#. gwYSd #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154510\n" @@ -2437,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct" msgstr "Pravilno" -#. jLYsG #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2447,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Not valid, special characters are not allowed" msgstr "Neveljavno, posebni znaki niso dovoljeni." -#. wB6cE #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2457,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Not valid, variable may not begin with a number" msgstr "Neveljavno, ime spremenljivke se ne sme začeti s številko." -#. AaEd2 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2467,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed" msgstr "Neveljavno, ločila niso dovoljena." -#. RxiFP #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2477,27 +1921,15 @@ msgctxt "" msgid "Declaring Variables" msgstr "Deklariranje spremenljivk" -#. uF7Pr #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150299\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A " -"variable declaration can be performed with the <emph>Dim</emph> statement. " -"You can declare more than one variable at a time by separating the names " -"with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration " -"sign after the name, or the appropriate key word." -msgstr "" -"V $[officename] Basicu vam spremenljivk ni treba posebej deklarirati. " -"Deklaracijo lahko izvedete z ukazom <emph>Dim</emph>. Naenkrat lahko " -"deklarirate več spremenljivk tako, da jih navedete in ločite z vejico. Za " -"določitev vrste spremenljivke uporabite znak za deklaracijo vrste za imenom " -"spremenljivke ali ustrezno ključno besedo." +msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A variable declaration can be performed with the <emph>Dim</emph> statement. You can declare more than one variable at a time by separating the names with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration sign after the name, or the appropriate key word." +msgstr "V $[officename] Basicu vam spremenljivk ni treba posebej deklarirati. Deklaracijo lahko izvedete z ukazom <emph>Dim</emph>. Naenkrat lahko deklarirate več spremenljivk tako, da jih navedete in ločite z vejico. Za določitev vrste spremenljivke uporabite znak za deklaracijo vrste za imenom spremenljivke ali ustrezno ključno besedo." -#. Ti8LB #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2507,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Examples for variable declarations:" msgstr "Primeri za deklaracije spremenljivke:" -#. efQcd #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2517,9 +1948,7 @@ msgctxt "" msgid "Declares the variable \"a\" as a String" msgstr "Deklarira spremenljivko \"a\" kot String (niz znakov)" -#. KLuAc #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150343\n" @@ -2528,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Declares the variable \"a\" as a String" msgstr "Deklarira spremenljivko \"a\" kot String (niz znakov)" -#. hCWHA #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2536,38 +1964,25 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Declares one variable as a String and one as an Integer" -msgstr "" -"Deklarira prvo spremenljivko kot String (niz znakov) in drugo kot Integer - " -"celo število" +msgstr "Deklarira prvo spremenljivko kot String (niz znakov) in drugo kot Integer - celo število" -#. UoGUq #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idN10859\n" "help.text" msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE" -msgstr "" -"Deklarira spremenljivko c kot Boolean, to je logično spremenljivko, ki je " -"lahko res (TRUE) ali ne res (FALSE)" +msgstr "Deklarira spremenljivko c kot Boolean, to je logično spremenljivko, ki je lahko res (TRUE) ali ne res (FALSE)" -#. fYPGw #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150519\n" "23\n" "help.text" -msgid "" -"It is very important when declaring variables that you use the type-" -"declaration character each time, even if it was used in the declaration " -"instead of a keyword. Thus the following statements are invalid:" -msgstr "" -"Če pri deklaraciji uporabite znak za vrsto spremenljivke, ga morate " -"uporabljati tudi v kasnejših ukazih, ki to spremenljivko vsebujejo. " -"Naslednji stavki so iz tega razloga nepravilni:" +msgid "It is very important when declaring variables that you use the type-declaration character each time, even if it was used in the declaration instead of a keyword. Thus the following statements are invalid:" +msgstr "Če pri deklaraciji uporabite znak za vrsto spremenljivke, ga morate uporabljati tudi v kasnejših ukazih, ki to spremenljivko vsebujejo. Naslednji stavki so iz tega razloga nepravilni:" -#. C3P3D #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2577,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "Declares \"a\" as a String" msgstr "Deklarira \"a\" kot String" -#. PGFnJ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2587,21 +2001,15 @@ msgctxt "" msgid "Type-declaration missing: \"a$=\"" msgstr "Manjka deklaracija vrste: \"a$=\"" -#. UWRFw #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3144770\n" "26\n" "help.text" -msgid "" -"Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the " -"variable under the same name again as a different type!" -msgstr "" -"Ko enkrat deklarirate spremenljivko določene vrste, ne morete deklarirati " -"spremenljivke druge vrste z enakim imenom!" +msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the variable under the same name again as a different type!" +msgstr "Ko enkrat deklarirate spremenljivko določene vrste, ne morete deklarirati spremenljivke druge vrste z enakim imenom!" -#. hL5EQ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2611,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Forcing Variable Declarations" msgstr "Obvezno deklariranje spremenljivk" -#. rM7S3 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2619,29 +2026,17 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "To force declaration of variables, use the following command:" -msgstr "" -"Če želite, da bo deklaracija spremenljivk obvezna, uporabite sledeči ukaz:" +msgstr "Če želite, da bo deklaracija spremenljivk obvezna, uporabite sledeči ukaz:" -#. 5w6zm #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3155072\n" "30\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in the " -"module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared " -"explicitly. All other variables are declared according to the type-" -"declaration character, or - if omitted - as the default type <emph>Single</" -"emph>." -msgstr "" -"Ukaz <emph>Option Explicit</emph> mora biti prva vrstica v modulu, pred " -"prvim ukazom SUB. V splošnem je izrecna deklaracija potrebna samo za polja. " -"Vse ostale spremenljivke se deklarirajo v skladu z znakom za vrsto " -"deklaracije ali pa - če ga ni - kot privzeta vrsta <emph>Single</emph>." +msgid "The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in the module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared explicitly. All other variables are declared according to the type-declaration character, or - if omitted - as the default type <emph>Single</emph>." +msgstr "Ukaz <emph>Option Explicit</emph> mora biti prva vrstica v modulu, pred prvim ukazom SUB. V splošnem je izrecna deklaracija potrebna samo za polja. Vse ostale spremenljivke se deklarirajo v skladu z znakom za vrsto deklaracije ali pa - če ga ni - kot privzeta vrsta <emph>Single</emph>." -#. ArpEL #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2651,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable Types" msgstr "Vrste spremenljivk" -#. D2NXY #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2661,23 +2055,15 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:" msgstr "$[officename] Basic podpira štiri razrede spremenljivk:" -#. VRsf6 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153972\n" "36\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables are " -"used to store large or small numbers, and others are used for floating-point " -"or fractional numbers." -msgstr "" -"<emph>Numerične</emph> spremenljivke lahko vsebujejo številčne vrednosti. " -"Nekatere spremenljivke se uporabljajo za velika ali majhna števila, druge pa " -"za števila s plavajočo vejico ali ulomke." +msgid "<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers." +msgstr "<emph>Numerične</emph> spremenljivke lahko vsebujejo številčne vrednosti. Nekatere spremenljivke se uporabljajo za velika ali majhna števila, druge pa za števila s plavajočo vejico ali ulomke." -#. Fh3HM #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2687,34 +2073,24 @@ msgctxt "" msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings." msgstr "<emph>Znakovne</emph> spremenljivke (String) vsebujejo nize znakov." -#. KZ738 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3145217\n" "38\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value." -msgstr "" -"<emph>Logične</emph> (Boolean) spremenljivke vsebujejo vrednost res ali ne " -"res (TRUE ali FALSE) ." +msgid "<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value." +msgstr "<emph>Logične</emph> (Boolean) spremenljivke vsebujejo vrednost res ali ne res (TRUE ali FALSE) ." -#. zZg7E #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154762\n" "39\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like " -"tables and documents within a document." -msgstr "" -"Spremenljivke vrste <emph>Object</emph> (predmet) lahko hranijo predmete " -"različnih vrst, kot so tabele in dokumenti znotraj dokumenta." +msgid "<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like tables and documents within a document." +msgstr "Spremenljivke vrste <emph>Object</emph> (predmet) lahko hranijo predmete različnih vrst, kot so tabele in dokumenti znotraj dokumenta." -#. N6G8M #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2724,28 +2100,15 @@ msgctxt "" msgid "Integer Variables" msgstr "Spremenljivke celoštevilčne vrste Integer" -#. FgfqM #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3146966\n" "41\n" "help.text" -msgid "" -"Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point " -"value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next " -"integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are " -"suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires " -"two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character." -msgstr "" -"Spremenljivke vrste Integer imajo razpon od -32768 do 32767. Če " -"spremenljivki vrste Integer dodelite vrednost vrste števila s plavajočo " -"vejico, se decimalna mesta zaokrožijo na naslednje celo število. S " -"spremenljivkami vrste Integer se hitro računa in so primerne za števce " -"znotraj programskih zank. Zasedejo samo dva bajta pomnilnika. Znak za " -"deklaracijo vrste je \"%\"." - -#. MP4br +msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character." +msgstr "Spremenljivke vrste Integer imajo razpon od -32768 do 32767. Če spremenljivki vrste Integer dodelite vrednost vrste števila s plavajočo vejico, se decimalna mesta zaokrožijo na naslednje celo število. S spremenljivkami vrste Integer se hitro računa in so primerne za števce znotraj programskih zank. Zasedejo samo dva bajta pomnilnika. Znak za deklaracijo vrste je \"%\"." + #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2755,29 +2118,15 @@ msgctxt "" msgid "Long Integer Variables" msgstr "Spremenljivke vrste Long Integer" -#. CXd2x #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3151193\n" "46\n" "help.text" -msgid "" -"Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a " -"floating-point value to a long integer variable, the decimal places are " -"rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated " -"in procedures and are suitable for counter variables in loops for large " -"values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the " -"type-declaration character." -msgstr "" -"Celoštevilčne spremenljivke vrste Long Integer imajo razpon od -2147483648 " -"do 2147483647. Če spremenljivki vrste Long Integer dodelite vrednost vrste " -"števila s plavajočo vejico, se decimalna mesta zaokrožijo na naslednje celo " -"število. S spremenljivkami vrste Long Integer se hitro računa in so zato " -"primerne za števce znotraj programskih zank. Zasedejo štiri bajte " -"pomnilnika. Znak za deklaracijo vrste je \"&\"." - -#. uHUTW +msgid "Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a floating-point value to a long integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops for large values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the type-declaration character." +msgstr "Celoštevilčne spremenljivke vrste Long Integer imajo razpon od -2147483648 do 2147483647. Če spremenljivki vrste Long Integer dodelite vrednost vrste števila s plavajočo vejico, se decimalna mesta zaokrožijo na naslednje celo število. S spremenljivkami vrste Long Integer se hitro računa in so zato primerne za števce znotraj programskih zank. Zasedejo štiri bajte pomnilnika. Znak za deklaracijo vrste je \"&\"." + #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2786,46 +2135,30 @@ msgctxt "" msgid "Decimal Variables" msgstr "Decimalne spremenljivke" -#. 7CApW #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id2649311\n" "help.text" -msgid "" -"Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is " -"up to 29 digits." -msgstr "" -"Decimalne spremenljivke imajo lahko negativno ali pozitivno vrednost ali so " -"enake nič. Natančnost je do 29 decimalk." +msgid "Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is up to 29 digits." +msgstr "Decimalne spremenljivke imajo lahko negativno ali pozitivno vrednost ali so enake nič. Natančnost je do 29 decimalk." -#. 8YVn3 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id7617114\n" "help.text" -msgid "" -"You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers " -"(with or without spaces)." -msgstr "" -"Kot predznak za decimalne številke lahko uporabite znak plus (+) ali minus " -"(-) (s presledkom ali brez)." +msgid "You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers (with or without spaces)." +msgstr "Kot predznak za decimalne številke lahko uporabite znak plus (+) ali minus (-) (s presledkom ali brez)." -#. fT2Nz #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id1593676\n" "help.text" -msgid "" -"If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic " -"rounds the figure up or down." -msgstr "" -"Če je celoštevilčni spremenljivki določena decimalna številka, %PRODUCTNAME " -"Basic zaokroži vrednost navzgor ali navzdol." +msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic rounds the figure up or down." +msgstr "Če je celoštevilčni spremenljivki določena decimalna številka, %PRODUCTNAME Basic zaokroži vrednost navzgor ali navzdol." -#. JogjB #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2835,33 +2168,15 @@ msgctxt "" msgid "Single Variables" msgstr "Spremenljivke vrste Single" -#. cFMrD #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153070\n" "51\n" "help.text" -msgid "" -"Single variables can take positive or negative values ranging from " -"3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point " -"variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part " -"of the number increases. Single variables are suitable for mathematical " -"calculations of average precision. Calculations require more time than for " -"Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A " -"Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character " -"is \"!\"." -msgstr "" -"Spremenljivke vrste Single lahko zavzemajo negativno ali pozitivno vrednost " -"z obsegom od 3,402823 x 10E38 do 1,401298 x 10E-45. Gre za števila s " -"plavajočo vejico, pri katerih se natančnost decimalnega dela števila manjša " -"z naraščanjem celega dela števila. Primerne so za matematične izračune s " -"povprečno natančnostjo. Izračuni zahtevajo več časa kot spremenljivke vrste " -"Integer, so pa bolj hitri od izračunov s spremenljivkami vrste Double. " -"Spremenljivka vrste Single zasede 4 bajte pomnilnika. Znak za deklaracijo " -"vrste je \"!\"." - -#. QEGpu +msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"." +msgstr "Spremenljivke vrste Single lahko zavzemajo negativno ali pozitivno vrednost z obsegom od 3,402823 x 10E38 do 1,401298 x 10E-45. Gre za števila s plavajočo vejico, pri katerih se natančnost decimalnega dela števila manjša z naraščanjem celega dela števila. Primerne so za matematične izračune s povprečno natančnostjo. Izračuni zahtevajo več časa kot spremenljivke vrste Integer, so pa bolj hitri od izračunov s spremenljivkami vrste Double. Spremenljivka vrste Single zasede 4 bajte pomnilnika. Znak za deklaracijo vrste je \"!\"." + #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2871,31 +2186,15 @@ msgctxt "" msgid "Double Variables" msgstr "Spremenljivke vrste Double" -#. RMgkA #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150953\n" "55\n" "help.text" -msgid "" -"Double variables can take positive or negative values ranging from " -"1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables " -"are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as " -"the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable " -"for precise calculations. Calculations require more time than for Single " -"variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-" -"declaration character is \"#\"." -msgstr "" -"Spremenljivke vrste Double lahko imajo negativno ali pozitivno vrednost z " -"obsegom od 1,79769313486232 x 10E308 do 4,94065645841247 x 10E-324. Gre za " -"števila s plavajočo vejico, pri katerih se natančnost decimalnega dela " -"števila manjša z naraščanjem celega dela števila. Primerne so za natančne " -"matematične izračune. Izračuni zahtevajo več časa kot spremenljivke vrste " -"Single. Spremenljivka vrste Double zasede 8 bajte pomnilnika. Znak za " -"deklaracijo vrste je \"#\"." - -#. GCbGB +msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"." +msgstr "Spremenljivke vrste Double lahko imajo negativno ali pozitivno vrednost z obsegom od 1,79769313486232 x 10E308 do 4,94065645841247 x 10E-324. Gre za števila s plavajočo vejico, pri katerih se natančnost decimalnega dela števila manjša z naraščanjem celega dela števila. Primerne so za natančne matematične izračune. Izračuni zahtevajo več časa kot spremenljivke vrste Single. Spremenljivka vrste Double zasede 8 bajte pomnilnika. Znak za deklaracijo vrste je \"#\"." + #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2905,27 +2204,15 @@ msgctxt "" msgid "Currency Variables" msgstr "Spremenljivke vrste Currency" -#. aMXXL #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153337\n" "96\n" "help.text" -msgid "" -"Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and " -"displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal " -"places. The values range from -922337203685477.5808 to " -"+922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency " -"values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"." -msgstr "" -"Spremenljivke vrste Currency so notranje hranjene kot 64-bitna števila (8 " -"bajtov) in prikazana kot številke s 15 celimi mesti in 4 decimalnimi mesti. " -"Njihove vrednost obsegajo od -922.337.203.685.477,5808 do " -"+922.337.203.685.477,5807. Uporabljamo jih za računanje finančnih postavk z " -"visoko natančnostjo. Znak za deklaracijo vrste je \"@\"." +msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal places. The values range from -922337203685477.5808 to +922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"." +msgstr "Spremenljivke vrste Currency so notranje hranjene kot 64-bitna števila (8 bajtov) in prikazana kot številke s 15 celimi mesti in 4 decimalnimi mesti. Njihove vrednost obsegajo od -922.337.203.685.477,5808 do +922.337.203.685.477,5807. Uporabljamo jih za računanje finančnih postavk z visoko natančnostjo. Znak za deklaracijo vrste je \"@\"." -#. mcdDH #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2935,29 +2222,15 @@ msgctxt "" msgid "String Variables" msgstr "Spremenljivke vrste String" -#. h3sGn #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3151393\n" "59\n" "help.text" -msgid "" -"String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. " -"Each character is stored as the corresponding Unicode value. String " -"variables are suitable for word processing within programs and for temporary " -"storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. " -"The memory required for storing string variables depends on the number of " -"characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"." -msgstr "" -"Spremenljivke vrste String lahko vsebujejo nize znakov do dolžine 65.535 " -"znakov. Vsak znak je shranjen kot ustrezna koda Unicode. Spremenljivke vrste " -"String so primerne za obdelavo besedil v okviru programa in za shranjevanje " -"poljubnih kombinacij znakov do dolžine 64k. Velikost potrebnega pomnilnika " -"za spremenljivko vrste String je odvisna od števila znakov v njej. Znak za " -"deklaracijo vrste je \"$\"." - -#. oDbeG +msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"." +msgstr "Spremenljivke vrste String lahko vsebujejo nize znakov do dolžine 65.535 znakov. Vsak znak je shranjen kot ustrezna koda Unicode. Spremenljivke vrste String so primerne za obdelavo besedil v okviru programa in za shranjevanje poljubnih kombinacij znakov do dolžine 64k. Velikost potrebnega pomnilnika za spremenljivko vrste String je odvisna od števila znakov v njej. Znak za deklaracijo vrste je \"$\"." + #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2967,21 +2240,15 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Variables" msgstr "Spremenljivke vrste Boolean" -#. jReQJ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3145632\n" "63\n" "help.text" -msgid "" -"Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 " -"evaluates to FALSE, every other value evaluates to TRUE." -msgstr "" -"Spremenljivke vrste Boolean lahko shranjujejo le dve vrednosti: ali RES ali " -"NI RES. Število 0 velja za FALSE, vse ostale vrednosti pa kot TRUE." +msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 evaluates to FALSE, every other value evaluates to TRUE." +msgstr "Spremenljivke vrste Boolean lahko shranjujejo le dve vrednosti: ali RES ali NI RES. Število 0 velja za FALSE, vse ostale vrednosti pa kot TRUE." -#. MzWq8 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2991,55 +2258,15 @@ msgctxt "" msgid "Date Variables" msgstr "Spremenljivke vrste Date" -#. DYXa7 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3159116\n" "66\n" "help.text" -msgid "" -"Date variables can only contain dates and time values stored in an internal " -"format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/" -"shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, " -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue" -"\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205." -"xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=" -"\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</" -"emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-" -"variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/" -"sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link " -"href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></" -"link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year" -"\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201." -"xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/" -"shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=" -"\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></" -"link> function. The internal format enables a comparison of date/time values " -"by calculating the difference between two numbers. These variables can only " -"be declared with the key word <emph>Date</emph>." -msgstr "" -"Spremenljivke vrste Date vsebujejo podatke o datumu in času, pretvorjene v " -"notranjo obliko. Vrednosti, dodeljene spremenljivki vrste Date z <link href=" -"\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</" -"emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue" -"\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205." -"xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> ali <link href=" -"\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</" -"emph></link>, se samodejno pretvorijo v notranjo obliko. Datumske " -"spremenljivke pretvorimo v številke z uporabo funkcij <link href=\"text/" -"sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link " -"href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></" -"link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"year" -"\"><emph>Year</emph></link> ali <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp" -"\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/" -"shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=" -"\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></" -"link>. Notranja oblika omogoča primerjavo oziroma izračun razlike med dvema " -"številkama. Te spremenljivke je mogoče deklarirati samo s ključno besedo " -"<emph>Date</emph>." - -#. aBzqy +msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>." +msgstr "Spremenljivke vrste Date vsebujejo podatke o datumu in času, pretvorjene v notranjo obliko. Vrednosti, dodeljene spremenljivki vrste Date z <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> ali <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link>, se samodejno pretvorijo v notranjo obliko. Datumske spremenljivke pretvorimo v številke z uporabo funkcij <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"year\"><emph>Year</emph></link> ali <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>. Notranja oblika omogoča primerjavo oziroma izračun razlike med dvema številkama. Te spremenljivke je mogoče deklarirati samo s ključno besedo <emph>Date</emph>." + #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -3049,79 +2276,42 @@ msgctxt "" msgid "Initial Variable Values" msgstr "Začetne vrednosti spremenljivk" -#. zcBVX #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154549\n" "69\n" "help.text" -msgid "" -"As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the " -"\"Null\" value. Note the following conventions:" -msgstr "" -"Takoj, ko je spremenljivka deklarirana, dobi vrednost \"Null\". Pri tem " -"veljajo naslednja pravila:" +msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the \"Null\" value. Note the following conventions:" +msgstr "Takoj, ko je spremenljivka deklarirana, dobi vrednost \"Null\". Pri tem veljajo naslednja pravila:" -#. EB3tM #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3143222\n" "70\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as " -"soon as they are declared." -msgstr "" -"Spremenljivke vrste <emph>Numeric</emph> dobijo ob deklaraciji vrednost " -"\"0\"." +msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared." +msgstr "Spremenljivke vrste <emph>Numeric</emph> dobijo ob deklaraciji vrednost \"0\"." -#. iCAWx #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150693\n" "71\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent " -"to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/" -"shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=" -"\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></" -"link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year" -"\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201." -"xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/" -"shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=" -"\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></" -"link> function." -msgstr "" -"<emph>Spremenljivke vrste Date</emph> dobijo interno vrednost 0, to je " -"vrednost, ki bi jo dobili, če bi vanje vnesli vrednost \"0\" s funkcijami " -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</" -"emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month" -"\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" " -"name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> ali <link href=\"text/sbasic/" -"shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=" -"\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></" -"link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second" -"\"><emph>Second</emph></link>." - -#. kACCk +msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function." +msgstr "<emph>Spremenljivke vrste Date</emph> dobijo interno vrednost 0, to je vrednost, ki bi jo dobili, če bi vanje vnesli vrednost \"0\" s funkcijami <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> ali <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>." + #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154807\n" "72\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when they " -"are declared." -msgstr "" -"Spremenljivke vrste <emph>String</emph> ob deklaraciji dobijo vrednost " -"praznega niza (\"\")." +msgid "<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when they are declared." +msgstr "Spremenljivke vrste <emph>String</emph> ob deklaraciji dobijo vrednost praznega niza (\"\")." -#. qXBM5 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -3131,38 +2321,24 @@ msgctxt "" msgid "Arrays" msgstr "Polja" -#. QYnAU #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3148736\n" "84\n" "help.text" -msgid "" -"$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a " -"specified variable type. Arrays are suitable for editing lists and tables in " -"programs. Individual elements of an array can be addressed through a numeric " -"index." -msgstr "" -"$[officename] Basic podpira eno- ali večdimenzionalna polja spremenljivk z " -"dano vrsto spremenljivke. Polja so primerna za urejanje seznamov ali tabel v " -"programih. Posamezni elementi polja so naslovljivi s številčnim indeksom." +msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a specified variable type. Arrays are suitable for editing lists and tables in programs. Individual elements of an array can be addressed through a numeric index." +msgstr "$[officename] Basic podpira eno- ali večdimenzionalna polja spremenljivk z dano vrsto spremenljivke. Polja so primerna za urejanje seznamov ali tabel v programih. Posamezni elementi polja so naslovljivi s številčnim indeksom." -#. r3q85 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3149546\n" "85\n" "help.text" -msgid "" -"Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement. " -"There are several ways to define the index range of an array:" -msgstr "" -"Polja <emph>morate</emph> deklarirati z ukazom <emph>Dim</emph>. Za " -"definicijo obsega indeksa polja sta na razpolago dve metodi:" +msgid "Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement. There are several ways to define the index range of an array:" +msgstr "Polja <emph>morate</emph> deklarirati z ukazom <emph>Dim</emph>. Za definicijo obsega indeksa polja sta na razpolago dve metodi:" -#. 3Myg4 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -3172,7 +2348,6 @@ msgctxt "" msgid "21 elements numbered from 0 to 20" msgstr "21 elementov, oštevilčenih od 0 do 20" -#. EyeZH #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -3182,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)" msgstr "30 elementov (matrika 6 x 5 elementov)" -#. mPBr3 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -3192,7 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "21 elements numbered from 5 to 25" msgstr "21 elementov, oštevilčenih od 5 do 25" -#. obBiB #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -3202,7 +2375,6 @@ msgctxt "" msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5" msgstr "21 elementov, oštevilčenih od -15 do 5 (vključno z 0)" -#. xp39C #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -3212,7 +2384,6 @@ msgctxt "" msgid "The index range can include positive as well as negative numbers." msgstr "Obseg indeksa vsebuje lahko pozitivne in negativne številke." -#. JEwtj #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -3222,21 +2393,15 @@ msgctxt "" msgid "Constants" msgstr "Konstante" -#. kqzQb #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3156357\n" "92\n" "help.text" -msgid "" -"Constants have a fixed value. They are only defined once in the program and " -"cannot be redefined later:" -msgstr "" -"Konstante imajo nespremenljivo vrednost. Določimo jih samo enkrat v programu " -"in jih kasneje ni mogoče znova definirati:" +msgid "Constants have a fixed value. They are only defined once in the program and cannot be redefined later:" +msgstr "Konstante imajo nespremenljivo vrednost. Določimo jih samo enkrat v programu in jih kasneje ni mogoče znova definirati:" -#. rKYeH #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -3245,81 +2410,51 @@ msgctxt "" msgid "Using Objects" msgstr "Uporaba predmetov" -#. pGi5G #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "hd_id3145645\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp" -"\">Using the Object Catalog</link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp" -"\">Uporaba kataloga predmetov</link></variable>" +msgid "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Using the Object Catalog</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Uporaba kataloga predmetov</link></variable>" -#. FCc25 #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3153707\n" "76\n" "help.text" -msgid "" -"The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have " -"created in $[officename]." -msgstr "" -"Katalog predmetov ponuja pregled vseh modulov in pogovornih oken, ki ste jih " -"ustvarili v $[officename]." +msgid "The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have created in $[officename]." +msgstr "Katalog predmetov ponuja pregled vseh modulov in pogovornih oken, ki ste jih ustvarili v $[officename]." -#. BjozR #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3147346\n" "78\n" "help.text" -msgid "" -"Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src=" -"\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=" -"\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the " -"object catalog." -msgstr "" -"Za katalog predmetov kliknite ikono <emph>Katalog predmetov</emph> <image id=" -"\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=" -"\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Ikona</alt></image> v orodni vrstici " -"Makro." +msgid "Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the object catalog." +msgstr "Za katalog predmetov kliknite ikono <emph>Katalog predmetov</emph> <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Ikona</alt></image> v orodni vrstici Makro." -#. dkvHq #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3155114\n" "79\n" "help.text" -msgid "" -"The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical " -"representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects." -msgstr "" -"Pogovorno okno prikazuje hierarhični pregled vseh obstoječih predmetov. " -"Dvoklik na vnos v seznamu odpre njemu podrejene predmete." +msgid "The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects." +msgstr "Pogovorno okno prikazuje hierarhični pregled vseh obstoječih predmetov. Dvoklik na vnos v seznamu odpre njemu podrejene predmete." -#. 6FAH5 #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3150786\n" "83\n" "help.text" -msgid "" -"To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a " -"selected SUB or FUNCTION, double click on the corresponding entry." -msgstr "" -"Če želite prikazati določen modul v urejevalniku ali postaviti kazalko v " -"izbrano proceduro ali funkcijo, dvokliknite ustrezen vnos." +msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, double click on the corresponding entry." +msgstr "Če želite prikazati določen modul v urejevalniku ali postaviti kazalko v izbrano proceduro ali funkcijo, dvokliknite ustrezen vnos." -#. FEF3a #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3328,131 +2463,67 @@ msgctxt "" msgid "Using Procedures and Functions" msgstr "Uporaba procedur in funkcij" -#. XpUqC #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "bm_id3149456\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>procedures</bookmark_value><bookmark_value>functions;using</" -"bookmark_value><bookmark_value>variables;passing to procedures and " -"functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;for procedures and " -"functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;passing by reference or " -"value</bookmark_value><bookmark_value>variables;scope</" -"bookmark_value><bookmark_value>scope of variables</" -"bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variables</" -"bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variables</" -"bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variables</" -"bookmark_value><bookmark_value>functions;return value type</" -"bookmark_value><bookmark_value>return value type of functions</" -"bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>procedure</bookmark_value><bookmark_value>funkcije;uporaba</" -"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke;podajanje proceduram in " -"funkcijam</bookmark_value><bookmark_value>parametri; procedure in funkcije</" -"bookmark_value><bookmark_value>parametri; podajanje vrednosti ali sklica</" -"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke;doseg</" -"bookmark_value><bookmark_value>doseg spremenljivk</" -"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke GLOBAL</" -"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke PUBLIC</" -"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke PRIVATE</" -"bookmark_value><bookmark_value>funkcije;vrsta vrnjenih vrednosti</" -"bookmark_value><bookmark_value>vrsta vrnjenih vrednosti funkcij</" -"bookmark_value>" - -#. zXLjm +msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value><bookmark_value>functions;using</bookmark_value><bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value><bookmark_value>variables;scope</bookmark_value><bookmark_value>scope of variables</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value><bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value><bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>procedure</bookmark_value><bookmark_value>funkcije;uporaba</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke;podajanje proceduram in funkcijam</bookmark_value><bookmark_value>parametri; procedure in funkcije</bookmark_value><bookmark_value>parametri; podajanje vrednosti ali sklica</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke;doseg</bookmark_value><bookmark_value>doseg spremenljivk</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke GLOBAL</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke PUBLIC</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke PRIVATE</bookmark_value><bookmark_value>funkcije;vrsta vrnjenih vrednosti</bookmark_value><bookmark_value>vrsta vrnjenih vrednosti funkcij</bookmark_value>" + #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3149456\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and " -"Functions</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Uporaba procedur in funkcij</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Uporaba procedur in funkcij</link>" -#. FNnBA #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150767\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"The following describes the basic use of procedures and functions in " -"$[officename] Basic." -msgstr "" -"Sledi opis osnov pri uporabi procedur in funkcij v $[officename] Basicu." +msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[officename] Basic." +msgstr "Sledi opis osnov pri uporabi procedur in funkcij v $[officename] Basicu." -#. HWcUE #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3151215\n" "56\n" "help.text" -msgid "" -"When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a " -"SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or " -"the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely " -"rename this SUB." -msgstr "" -"Kadar začenjate nov modul, $[officename] Basic samodejno vstavi SUB z imenom " -"\"Main\". To privzeto ime nima nikakršne zveze z razvrstitvijo ali začetno " -"točko znotraj projekta v $[officename] Basic. Skratka, ta SUB lahko mirno " -"preimenujete." +msgid "When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely rename this SUB." +msgstr "Kadar začenjate nov modul, $[officename] Basic samodejno vstavi SUB z imenom \"Main\". To privzeto ime nima nikakršne zveze z razvrstitvijo ali začetno točko znotraj projekta v $[officename] Basic. Skratka, ta SUB lahko mirno preimenujete." -#. gBGwp #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id314756320\n" "help.text" -msgid "" -"Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and " -"functions. You must not use the same name as one of the modules of the same " -"library." -msgstr "" -"Pri poimenovanju javnih spremenljivk, procedur in funkcij veljajo določene " -"omejitve. Ne smete uporabljati imen, ki so enaka imenom modulov v isti " -"knjižnici." +msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library." +msgstr "Pri poimenovanju javnih spremenljivk, procedur in funkcij veljajo določene omejitve. Ne smete uporabljati imen, ki so enaka imenom modulov v isti knjižnici." -#. ZCrPV #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3154124\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a " -"structured overview by separating a program into logical pieces." -msgstr "" -"Procedure (SUBS) in funkcije (FUNCTIONS) omogočajo, da z delitvijo programa " -"v logične enote ohranite strukturiran pregled nad njim." +msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces." +msgstr "Procedure (SUBS) in funkcije (FUNCTIONS) omogočajo, da z delitvijo programa v logične enote ohranite strukturiran pregled nad njim." -#. G4yvR #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3153193\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a " -"program code containing task components, you can use this code in another " -"project." -msgstr "" -"Ena od koristi, ki jo imate zaradi procedur in funkcij, je tudi, da " -"programsko kodo, ki ste jo razvili za sestavne dele vaše naloge, lahko " -"uporabljate tudi kasneje v drugih projektih." +msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project." +msgstr "Ena od koristi, ki jo imate zaradi procedur in funkcij, je tudi, da programsko kodo, ki ste jo razvili za sestavne dele vaše naloge, lahko uporabljate tudi kasneje v drugih projektih." -#. J7Cgj #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3462,21 +2533,15 @@ msgctxt "" msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)" msgstr "Podajanje spremenljivk proceduram (SUB) in funkcijam (FUNCTION)" -#. A8Jw8 #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3155414\n" "27\n" "help.text" -msgid "" -"Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or " -"FUNCTION must be declared to expect parameters:" -msgstr "" -"Spremenljivke lahko podajate tako proceduram kot tudi funkcijam. SUB ali " -"FUNCTION morate ustrezno deklarirati, tako da pričakuje parametre:" +msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNCTION must be declared to expect parameters:" +msgstr "Spremenljivke lahko podajate tako proceduram kot tudi funkcijam. SUB ali FUNCTION morate ustrezno deklarirati, tako da pričakuje parametre:" -#. ZuCHK #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3486,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "Program code" msgstr "Koda programa" -#. gnfDq #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3496,39 +2560,25 @@ msgctxt "" msgid "The SUB is called using the following syntax:" msgstr "SUB se potem uporablja z naslednjo skladnjo:" -#. tVAAt #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3147124\n" "33\n" "help.text" -msgid "" -"The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB " -"declaration." -msgstr "" -"Kar se vrste parametrov, podanih SUB, tiče, morajo po vrsti ustrezati " -"definiciji SUB." +msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB declaration." +msgstr "Kar se vrste parametrov, podanih SUB, tiče, morajo po vrsti ustrezati definiciji SUB." -#. A6kEa #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3147397\n" "34\n" "help.text" -msgid "" -"The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always return " -"a function result. The result of a function is defined by assigning the " -"return value to the function name:" -msgstr "" -"Isti proces velja tudi za funkcije. Funkcije poleg tega vrnejo vrednost. " -"Rezultat funkcije se definira tako, da se imenu funkcije pripiše želena " -"vrednost:" +msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:" +msgstr "Isti proces velja tudi za funkcije. Funkcije poleg tega vrnejo vrednost. Rezultat funkcije se definira tako, da se imenu funkcije pripiše želena vrednost:" -#. 5BGwG #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3156284\n" @@ -3537,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "Program code" msgstr "Koda programa" -#. Ft98X #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3547,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "FunctionName=Result" msgstr "ImeFunkcije=Rezultat" -#. FhCcu #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3557,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:" msgstr "Funkcijo (FUNCTION) kličemo z naslednjo skladnjo:" -#. p2vMP #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3567,25 +2614,14 @@ msgctxt "" msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)" msgstr "Spremenljivka=ImeFunkcije(Parameter1, Parameter2,...)" -#. S4hNL #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN107B3\n" "help.text" -msgid "" -"You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:" -"<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> For example, " -"to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following " -"command:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>" -msgstr "" -"Za klic procedure ali funkcije lahko tudi uporabljate polno kvalificirano " -"ime :<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> Če " -"želite npr. uporabiti makro Samobesedilo iz knjižnice PredlogeZaPisma, " -"vnesite naslednji ukaz:<br/><item type=\"literal\">PredlogeZaPisma." -"Samobesedilo.Main()</item>" +msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>" +msgstr "Za klic procedure ali funkcije lahko tudi uporabljate polno kvalificirano ime :<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> Če želite npr. uporabiti makro Samobesedilo iz knjižnice PredlogeZaPisma, vnesite naslednji ukaz:<br/><item type=\"literal\">PredlogeZaPisma.Samobesedilo.Main()</item>" -#. jDUJi #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3595,39 +2631,24 @@ msgctxt "" msgid "Passing Variables by Value or Reference" msgstr "Podajanje spremenljivk kot vrednosti ali sklicev" -#. 2vytt #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3155765\n" "47\n" "help.text" -msgid "" -"Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by " -"value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by " -"reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can " -"read and modify its value." -msgstr "" -"Parametre lahko SUB ali FUNCTION podaja kot vrednosti ali kot sklic. Če " -"drugače ni navedeno, se parameter vedno poda kot sklic. To pomeni, da SUB " -"ali FUNCTION parameter prevzame in da njegovo vrednost lahko bere in " -"spreminja." +msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can read and modify its value." +msgstr "Parametre lahko SUB ali FUNCTION podaja kot vrednosti ali kot sklic. Če drugače ni navedeno, se parameter vedno poda kot sklic. To pomeni, da SUB ali FUNCTION parameter prevzame in da njegovo vrednost lahko bere in spreminja." -#. TrExd #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3145640\n" "53\n" "help.text" -msgid "" -"If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in " -"front of the parameter when you call a SUB or FUNCTION, for example:" -msgstr "" -"Če želite parameter podati samo kot vrednost, je morate pri klicu SUB ali " -"FUNCTION pred parameter vstaviti ključni izraz \"ByVal\". Primer:" +msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in front of the parameter when you call a SUB or FUNCTION, for example:" +msgstr "Če želite parameter podati samo kot vrednost, je morate pri klicu SUB ali FUNCTION pred parameter vstaviti ključni izraz \"ByVal\". Primer:" -#. VycBW #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3637,22 +2658,15 @@ msgctxt "" msgid "Result = Function(ByVal Parameter)" msgstr "Rezultat = Funkcija(ByVal Parameter)" -#. qumPi #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3149258\n" "55\n" "help.text" -msgid "" -"In this case, the original content of the parameter will not be modified by " -"the FUNCTION since it only gets the value and not the parameter itself." -msgstr "" -"V tem primeru se vrednost spremenljivke, ki je parameter, po opravljenem " -"klicu ne bo spremenila, ne glede na to, kaj se z njo v funkciji dogaja; " -"funkcija dobi na razpolago samo vrednost parametra, vendar ne sklica nanjo." +msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the FUNCTION since it only gets the value and not the parameter itself." +msgstr "V tem primeru se vrednost spremenljivke, ki je parameter, po opravljenem klicu ne bo spremenila, ne glede na to, kaj se z njo v funkciji dogaja; funkcija dobi na razpolago samo vrednost parametra, vendar ne sklica nanjo." -#. qBCPe #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3662,26 +2676,15 @@ msgctxt "" msgid "Scope of Variables" msgstr "Doseg spremenljivk" -#. jPQ6z #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3149814\n" "58\n" "help.text" -msgid "" -"A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the " -"procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, " -"you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all " -"libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited." -msgstr "" -"Spremenljivka, ki ste jo definirali znotraj SUB ali FUNCTION, bo veljala " -"samo toliko časa, dokler procedure ni konec. Spremenljivki zato rečemo, da " -"je \"lokalna\". V mnogo primerih potrebujete spremenljivko, ki je veljavna v " -"vseh procedurah, v vseh modulih vseh knjižnic in/ali po izhodu iz določene " -"procedure ali funkcije." +msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited." +msgstr "Spremenljivka, ki ste jo definirali znotraj SUB ali FUNCTION, bo veljala samo toliko časa, dokler procedure ni konec. Spremenljivki zato rečemo, da je \"lokalna\". V mnogo primerih potrebujete spremenljivko, ki je veljavna v vseh procedurah, v vseh modulih vseh knjižnic in/ali po izhodu iz določene procedure ali funkcije." -#. 4vsYg #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3691,7 +2694,6 @@ msgctxt "" msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION" msgstr "Deklariranje spremenljivk izven SUB ali FUNCTION" -#. SQCWX #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3701,7 +2703,6 @@ msgctxt "" msgid "Global VarName As TYPENAME" msgstr "Global ImeSpr As IMEVRSTE" -#. oBx5V #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3709,11 +2710,8 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts." -msgstr "" -"Spremenljivka je veljavna toliko časa, kolikor dolgo traja seja " -"$[officename]." +msgstr "Spremenljivka je veljavna toliko časa, kolikor dolgo traja seja $[officename]." -#. DKFNU #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3723,7 +2721,6 @@ msgctxt "" msgid "Public VarName As TYPENAME" msgstr "Public ImeSpr As IMEVRSTE" -#. KGD3j #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3733,7 +2730,6 @@ msgctxt "" msgid "The variable is valid in all modules." msgstr "Spremenljivka je veljavna v vseh modulih." -#. ctBQB #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3743,7 +2739,6 @@ msgctxt "" msgid "Private VarName As TYPENAME" msgstr "Private ImeSpr As IMEVRSTE" -#. DDvCi #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3753,7 +2748,6 @@ msgctxt "" msgid "The variable is only valid in this module." msgstr "Ta spremenljivka velja samo znotraj tega modula." -#. xQoGm #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3763,9 +2757,7 @@ msgctxt "" msgid "Dim VarName As TYPENAME" msgstr "Dim ImeSpr As IMEVRSTE" -#. KjUfY #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150368\n" @@ -3774,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "The variable is only valid in this module." msgstr "Ta spremenljivka velja samo znotraj tega modula." -#. qDLiK #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3783,20 +2774,14 @@ msgctxt "" msgid "Example for private variables" msgstr "Primer zasebne spremenljivke" -#. aBAXu #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id8738975\n" "help.text" -msgid "" -"Enforce private variables to be private across modules by setting " -"CompatibilityMode(true)." -msgstr "" -"Vsili zasebnost spremenljivke v vseh modulih z nastavitvijo CompatibilityMode" -"(true)." +msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(true)." +msgstr "Vsili zasebnost spremenljivke v vseh modulih z nastavitvijo CompatibilityMode(true)." -#. 8dZEJ #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3805,7 +2790,6 @@ msgctxt "" msgid "myText = \"Hello\"" msgstr "mojeBesedilo = \"Živijo\"" -#. Csy6C #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3814,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"In module1 : \", myText" msgstr "Print \"V modulu1: \", mojeBesedilo" -#. YrJMx #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3823,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "' Now returns empty string" msgstr "' Vrne prazen niz" -#. pmj7z #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3832,7 +2814,6 @@ msgctxt "" msgid "' (or rises error for Option Explicit)" msgstr "' (ali vrne napako za Option Explicit)" -#. yGnyt #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3841,7 +2822,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Now in module2 : \", myText" msgstr "Print \"Zdaj v modulu2: \", mojeBesedilo" -#. DFAqC #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3851,7 +2831,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION" msgstr "Shranjevanje vsebine spremenljivke po zaključku SUB ali FUNCTION" -#. wuJG7 #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3861,21 +2840,15 @@ msgctxt "" msgid "Static VarName As TYPENAME" msgstr "Static ImeSpr As IMEVRSTE" -#. oW6qJ #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3154486\n" "68\n" "help.text" -msgid "" -"The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is " -"entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION." -msgstr "" -"Spremenljivka ohrani svojo vrednost do naslednjega klica FUNCTION ali SUB. " -"Deklaracija se mora nahajati znotraj SUB ali FUNCTION" +msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION." +msgstr "Spremenljivka ohrani svojo vrednost do naslednjega klica FUNCTION ali SUB. Deklaracija se mora nahajati znotraj SUB ali FUNCTION" -#. pX4FG #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3885,25 +2858,15 @@ msgctxt "" msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION" msgstr "Določitev vrste vrednosti, ki jo vrača FUNCTION" -#. zFGUE #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3149404\n" "42\n" "help.text" -msgid "" -"As with variables, include a type-declaration character after the function " -"name, or the type indicated by \"As\" and the corresponding key word at the " -"end of the parameter list to define the type of the function's return value, " -"for example:" -msgstr "" -"Ko pri spremenljivkah uporabite tudi pri funkcijah znak za deklaracijo vrste " -"z imenom funkcije, ali pa vrsto za ključno besedo \"As\" in pa ustrezno " -"ključno besedo na koncu seznama parametrov - z njo določite, kakšne vrste je " -"rezultat, ki ga funkcija vrača. Primer:" +msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by \"As\" and the corresponding key word at the end of the parameter list to define the type of the function's return value, for example:" +msgstr "Ko pri spremenljivkah uporabite tudi pri funkcijah znak za deklaracijo vrste z imenom funkcije, ali pa vrsto za ključno besedo \"As\" in pa ustrezno ključno besedo na koncu seznama parametrov - z njo določite, kakšne vrste je rezultat, ki ga funkcija vrača. Primer:" -#. HrqsB #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -3912,52 +2875,33 @@ msgctxt "" msgid "Libraries, Modules and Dialogs" msgstr "Knjižnice, moduli in pogovorna okna" -#. AUsnc #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "hd_id3147317\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and " -"Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Knjižnice, moduli in " -"pogovorna okna\">Knjižnice, moduli in pogovorna okna</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Knjižnice, moduli in pogovorna okna\">Knjižnice, moduli in pogovorna okna</link>" -#. 6Fico #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3147427\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in " -"$[officename] Basic." -msgstr "" -"Sledi opis osnov v zvezi z uporabo knjižnic, modulov in pogovornih oken v " -"$[officename] Basicu." +msgid "The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in $[officename] Basic." +msgstr "Sledi opis osnov v zvezi z uporabo knjižnic, modulov in pogovornih oken v $[officename] Basicu." -#. ADqHb #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3146120\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It " -"supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and " -"FUNCTIONS in a Basic project." -msgstr "" -"$[officename] Basic ima na razpolago orodja, ki vam pomagajo strukturirati " -"projekte. Podpira različne \"enote\", ki vam omogočajo, da posamezne " -"programske enote (SUB in FUNCTION) združujete v skupine znotraj projekta " -"Basic." +msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project." +msgstr "$[officename] Basic ima na razpolago orodja, ki vam pomagajo strukturirati projekte. Podpira različne \"enote\", ki vam omogočajo, da posamezne programske enote (SUB in FUNCTION) združujete v skupine znotraj projekta Basic." -#. jFGs5 #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -3967,23 +2911,15 @@ msgctxt "" msgid "Libraries" msgstr "Knjižnice" -#. qunyA #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3150011\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached " -"to a document or a template. When the document or a template is saved, all " -"modules contained in the library are automatically saved as well." -msgstr "" -"Knjižnice so orodje, s katerim organiziramo module, in jih je mogoče " -"priključiti dokumentu ali predlogi. Ko shranite dokument ali predlogo, se " -"samodejno shranijo tudi vsi moduli, ki jih knjižnica vsebuje." +msgid "Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached to a document or a template. When the document or a template is saved, all modules contained in the library are automatically saved as well." +msgstr "Knjižnice so orodje, s katerim organiziramo module, in jih je mogoče priključiti dokumentu ali predlogi. Ko shranite dokument ali predlogo, se samodejno shranijo tudi vsi moduli, ki jih knjižnica vsebuje." -#. AECZ2 #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -3993,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "A library can contain up to 16,000 modules." msgstr "Knjižnica lahko vsebuje do 16.000 modulov." -#. qMBXq #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -4003,25 +2938,15 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Moduli" -#. gdE2e #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3156441\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The " -"length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If " -"more space is required you can divide a $[officename] Basic project among " -"several modules, and then save them in a single library." -msgstr "" -"Modul vsebuje procedure in funkcije, skupaj z deklaracijami spremenljivk. " -"Dolžina programa, ki ga lahko v modulu shranite, je omejena na 64 KB. Če " -"potrebujete več prostora, lahko projekt v $[officename] Basic razdelite na " -"več modulov, ki jih potem shranite kot eno samo knjižnico." +msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library." +msgstr "Modul vsebuje procedure in funkcije, skupaj z deklaracijami spremenljivk. Dolžina programa, ki ga lahko v modulu shranite, je omejena na 64 KB. Če potrebujete več prostora, lahko projekt v $[officename] Basic razdelite na več modulov, ki jih potem shranite kot eno samo knjižnico." -#. zJaKT #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -4031,25 +2956,15 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Modules" msgstr "Moduli pogovornih oken" -#. fwGFv #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3149377\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box " -"properties, the properties of each dialog element and the events assigned. " -"Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often " -"referred to as \"dialogs\"." -msgstr "" -"Moduli za pogovorna okna vsebujejo definicije za pogovorna okna, vključno z " -"njihovimi lastnostmi, lastnostmi njihovih elementov in z dogodki, ki nanje " -"vezani. Glede na to, da modul za pogovorna okna lahko vsebuje samo eno samo " -"pogovorno okno, se jih pogostoma omenja kot \"pogovorna okna\"." +msgid "Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box properties, the properties of each dialog element and the events assigned. Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often referred to as \"dialogs\"." +msgstr "Moduli za pogovorna okna vsebujejo definicije za pogovorna okna, vključno z njihovimi lastnostmi, lastnostmi njihovih elementov in z dogodki, ki nanje vezani. Glede na to, da modul za pogovorna okna lahko vsebuje samo eno samo pogovorno okno, se jih pogostoma omenja kot \"pogovorna okna\"." -#. konfv #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" @@ -4058,48 +2973,32 @@ msgctxt "" msgid "Integrated Development Environment (IDE)" msgstr "integrirano razvojno okolje (IDE)" -#. H927d #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" "bm_id3145090\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</" -"bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</" -"bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>Basic IDE;integrirano razvojno okolje</" -"bookmark_value><bookmark_value>IDE;integrirano razvojno okolje</" -"bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Basic IDE;integrirano razvojno okolje</bookmark_value><bookmark_value>IDE;integrirano razvojno okolje</bookmark_value>" -#. YjLKQ #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" "hd_id3145090\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development " -"Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrirano razvojno " -"okolje (IDE)\">Integrirano razvojno okolje (IDE)</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrirano razvojno okolje (IDE)\">Integrirano razvojno okolje (IDE)</link>" -#. YMbcx #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" "par_id3146795\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"This section describes the Integrated Development Environment for " -"$[officename] Basic." +msgid "This section describes the Integrated Development Environment for $[officename] Basic." msgstr "Ta odsek opisuje integrirano razvojno okolje za $[officename] Basic." -#. gf3pd #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" @@ -4108,101 +3007,60 @@ msgctxt "" msgid "IDE Overview" msgstr "Pregled IDE" -#. x6x4w #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "hd_id3147291\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE " -"Overview</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"Pregled IDE\">Pregled " -"IDE</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"Pregled IDE\">Pregled IDE</link>" -#. CuyK5 #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3156344\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar" -"\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for " -"editing and testing programs." -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"orodna vrstica Makro" -"\"><emph>orodna vrstica Makro</emph></link> v IDE ima na razpolago ikone, s " -"pomočjo katerih lahko urejate in preizkušate programe." +msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs." +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"orodna vrstica Makro\"><emph>orodna vrstica Makro</emph></link> v IDE ima na razpolago ikone, s pomočjo katerih lahko urejate in preizkušate programe." -#. Xx2Mw #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3151210\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window" -"\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you " -"can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set " -"breakpoints in the program code." -msgstr "" -"V <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Okno Urejevalnika" -"\"><emph>oknu Urejevalnika</emph></link>, neposredno pod orodno vrstico, " -"lahko urejujete programsko kodo v Basicu. V stolpcu na levi lahko " -"nastavljate prekinitvene točke v programski kodi." +msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code." +msgstr "V <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Okno Urejevalnika\"><emph>oknu Urejevalnika</emph></link>, neposredno pod orodno vrstico, lahko urejujete programsko kodo v Basicu. V stolpcu na levi lahko nastavljate prekinitvene točke v programski kodi." -#. GvGza #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3154686\n" "5\n" "help.text" -msgid "" -"The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch" -"\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor " -"window at the left, and displays the contents of variables or arrays during " -"a single step process." -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Opazovalno okno" -"\"><emph>Opazovalno okno</emph></link> se nahaja levo pod urejevalnikom in " -"med izvajanjem, če se program izvaja korakoma, kaže vsebino opazovanih " -"spremenljivk in polj.." +msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process." +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Opazovalno okno\"><emph>Opazovalno okno</emph></link> se nahaja levo pod urejevalnikom in med izvajanjem, če se program izvaja korakoma, kaže vsebino opazovanih spremenljivk in polj.." -#. AqqHG #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3145787\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about " -"the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs." -msgstr "" -"Okno za <emph>klicni sklad</emph> na desni vsebuje informacijo o zaporedju " -"klicev procedur in funkcij med izvajanjem programa." +msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs." +msgstr "Okno za <emph>klicni sklad</emph> na desni vsebuje informacijo o zaporedju klicev procedur in funkcij med izvajanjem programa." -#. 2xvPw #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3147434\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>" -#. B22aQ #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4211,122 +3069,58 @@ msgctxt "" msgid "The Basic Editor" msgstr "Urejevalnik Basic" -#. GoAbu #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "bm_id3148647\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;" -"Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</" -"bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</" -"bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</" -"bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</" -"bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</" -"bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>shranjevanje;koda Basic</" -"bookmark_value><bookmark_value>nalaganje;koda Basic</" -"bookmark_value><bookmark_value>urejevalnik Basic</" -"bookmark_value><bookmark_value>krmarjenje;po projektih Basic</" -"bookmark_value><bookmark_value>dolge vrstice;v urejevalniku Basic</" -"bookmark_value><bookmark_value>vrstice besedila;v urejevalniku Basic</" -"bookmark_value><bookmark_value>nadaljevanje;dolge vrstice v urejevalniku</" -"bookmark_value>" - -#. JuPFF +msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>shranjevanje;koda Basic</bookmark_value><bookmark_value>nalaganje;koda Basic</bookmark_value><bookmark_value>urejevalnik Basic</bookmark_value><bookmark_value>krmarjenje;po projektih Basic</bookmark_value><bookmark_value>dolge vrstice;v urejevalniku Basic</bookmark_value><bookmark_value>vrstice besedila;v urejevalniku Basic</bookmark_value><bookmark_value>nadaljevanje;dolge vrstice v urejevalniku</bookmark_value>" + #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3147264\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The " -"Basic Editor</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Urejevalnik Basic" -"\">Urejevalnik Basic</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Urejevalnik Basic\">Urejevalnik Basic</link>" -#. PK29G #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3145069\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar " -"with when working in a text document. It supports the functions of the " -"<emph>Edit</emph> menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with " -"the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving " -"from word to word with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC" -"\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> " -"and the arrow keys)." -msgstr "" -"Urejevalnik Basic nudi običajne možnosti za urejanje, ki jih poznate že iz " -"običajnih urejevalnikov besedil. Podpira funkcije menija <emph>Uredi</emph> " -"(Izreži, Kopiraj, Prilepi), možnost izbiranja besedila z dvigalko, kot tudi " -"funkcije za krmiljenje kazalke (npr. premikanje od besede do besede s " -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko Command</" -"caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline> in eno od " -"smerniških tipk)." - -#. 3afqz +msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the <emph>Edit</emph> menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and the arrow keys)." +msgstr "Urejevalnik Basic nudi običajne možnosti za urejanje, ki jih poznate že iz običajnih urejevalnikov besedil. Podpira funkcije menija <emph>Uredi</emph> (Izreži, Kopiraj, Prilepi), možnost izbiranja besedila z dvigalko, kot tudi funkcije za krmiljenje kazalke (npr. premikanje od besede do besede s <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko Command</caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline> in eno od smerniških tipk)." + #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3154686\n" "31\n" "help.text" -msgid "" -"Long lines can be split into several parts by inserting a space and an " -"underline character _ as the last two characters of a line. This connects " -"the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible" -"\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also " -"valid for comment lines.)" -msgstr "" -"Dolge vrstice lahko razdelite v več vrstic z vstavljanjem presledka in " -"podčrtaja _ kot zadnjih dveh znakov v vrstici. To poveže vrstico z naslednjo " -"v eno logično vrstico. (Če je v istem modulu Basic uporabljena \"Možnost " -"združevanja\" - \"Option Compatible\", je možnost nadaljevanja vrstic mogoča " -"tudi za komentarje.)" +msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)" +msgstr "Dolge vrstice lahko razdelite v več vrstic z vstavljanjem presledka in podčrtaja _ kot zadnjih dveh znakov v vrstici. To poveže vrstico z naslednjo v eno logično vrstico. (Če je v istem modulu Basic uporabljena \"Možnost združevanja\" - \"Option Compatible\", je možnost nadaljevanja vrstic mogoča tudi za komentarje.)" -#. Y8yGw #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3151042\n" "32\n" "help.text" -msgid "" -"If you press the <emph>Run BASIC</emph> icon on the <emph>Macro</emph> bar, " -"program execution starts at the first line of the Basic editor. The program " -"executes the first Sub or Function and then program execution stops. The " -"\"Sub Main\" does not take precedence on program execution." -msgstr "" -"Če pritisnete ikono <emph>Zaženi BASIC</emph> v orodni vrstici <emph>Makro</" -"emph>, se izvajanje programa začne v prvi vrstici urejevalnika Basic. " -"Program izvede prvo proceduro ali funkcijo in se ustavi. \"Sub Main\" nima " -"prednosti pri izvajanju programa." +msgid "If you press the <emph>Run BASIC</emph> icon on the <emph>Macro</emph> bar, program execution starts at the first line of the Basic editor. The program executes the first Sub or Function and then program execution stops. The \"Sub Main\" does not take precedence on program execution." +msgstr "Če pritisnete ikono <emph>Zaženi BASIC</emph> v orodni vrstici <emph>Makro</emph>, se izvajanje programa začne v prvi vrstici urejevalnika Basic. Program izvede prvo proceduro ali funkcijo in se ustavi. \"Sub Main\" nima prednosti pri izvajanju programa." -#. YrvUy #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id59816\n" "help.text" -msgid "" -"Insert your Basic code between the Sub Main and End Sub lines that you see " -"when you first open the IDE. Alternatively, delete all lines and then enter " -"your own Basic code." -msgstr "" -"Vstavite svojo kodo Basic med vrstici Sub Main in End Sub, ki ju vidite, ko " -"prvič odprete IDE. Lahko pa tudi izbrišete vse vrstice in vstavite svojo " -"kodo Basic." +msgid "Insert your Basic code between the Sub Main and End Sub lines that you see when you first open the IDE. Alternatively, delete all lines and then enter your own Basic code." +msgstr "Vstavite svojo kodo Basic med vrstici Sub Main in End Sub, ki ju vidite, ko prvič odprete IDE. Lahko pa tudi izbrišete vse vrstice in vstavite svojo kodo Basic." -#. 9viHG #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4336,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigating in a Project" msgstr "Krmarjenje po projektu" -#. bKxZb #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4346,23 +3139,15 @@ msgctxt "" msgid "The Library List" msgstr "Seznam knjižnic" -#. DfKai #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3146120\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"Select a library from the <emph>Library</emph> list at the left of the " -"toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected " -"library will be displayed." -msgstr "" -"Ko izberite knjižnico iz seznama <emph>Knjižnice</emph> na levi strani " -"orodne vrstice, se knjižnica naloži v urejevalnik. V oknu se prikaže prvi " -"modul v izbrani knjižnici." +msgid "Select a library from the <emph>Library</emph> list at the left of the toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected library will be displayed." +msgstr "Ko izberite knjižnico iz seznama <emph>Knjižnice</emph> na levi strani orodne vrstice, se knjižnica naloži v urejevalnik. V oknu se prikaže prvi modul v izbrani knjižnici." -#. TmNLj #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4372,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "The Object Catalog" msgstr "Katalog predmetov" -#. vXv33 #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4382,21 +3166,15 @@ msgctxt "" msgid "Saving and Loading Basic Source Code" msgstr "Shranjevanje in nalaganje izvorne kode Basic" -#. U56jW #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3154320\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"You can save Basic code in a text file for saving and importing in other " -"programming systems." -msgstr "" -"Kodo Basic lahko shranite kot besedilo, tako da jo lahko uporabite v drugih " -"programskih sistemih." +msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems." +msgstr "Kodo Basic lahko shranite kot besedilo, tako da jo lahko uporabite v drugih programskih sistemih." -#. zVFBL #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4406,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file." msgstr "Basic pogovornih oken ni mogoče shraniti v obliki besedila." -#. gekSW #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4416,19 +3193,15 @@ msgctxt "" msgid "Saving Source Code to a Text File" msgstr "Shranjevanje izvorne kode kot datoteke z besedilom" -#. yFxwb #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3150327\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"Select the module that you want to export as text from the object catalog." -msgstr "" -"V katalogu predmetov izberite modul, ki ga želite izvoziti kot besedilo." +msgid "Select the module that you want to export as text from the object catalog." +msgstr "V katalogu predmetov izberite modul, ki ga želite izvoziti kot besedilo." -#. 6JZBB #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4438,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Save Source As</emph> icon in the Macro toolbar." msgstr "Kliknite ikono <emph>Shrani izvor kot</emph> v orodni vrstici Makro." -#. HrGEG #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4446,10 +3218,8 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Select a file name and click <emph>OK</emph> to save the file." -msgstr "" -"Izberite ime za datoteko in kliknite <emph>V redu</emph>, da jo shranite." +msgstr "Izberite ime za datoteko in kliknite <emph>V redu</emph>, da jo shranite." -#. AUJA9 #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4459,20 +3229,15 @@ msgctxt "" msgid "Loading Source Code From a Text File" msgstr "Nalaganje izvorne kode iz datoteke" -#. HDaTF #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3147343\n" "22\n" "help.text" -msgid "" -"Select the module where you want to import the source code from the object " -"catalog." -msgstr "" -"V katalogu predmetov izberite modul, kamor želite izvorno kodo uvoziti." +msgid "Select the module where you want to import the source code from the object catalog." +msgstr "V katalogu predmetov izberite modul, kamor želite izvorno kodo uvoziti." -#. VzRx7 #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4482,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Position the cursor where you want to insert the program code." msgstr "Postavite kazalec na mesto, kjer želite izvorno kodo vstaviti." -#. 9M6ZG #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4490,38 +3254,26 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Insert Source Text</emph> icon in the Macro toolbar." -msgstr "" -"Kliknite ikono <emph>Vstavi izvorno besedilo</emph> v orodni vrstici za " -"makre." +msgstr "Kliknite ikono <emph>Vstavi izvorno besedilo</emph> v orodni vrstici za makre." -#. DjLcB #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3154020\n" "33\n" "help.text" -msgid "" -"Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" -"Izberite datoteko z be4sedilom izvorne kode in kliknite <emph>V redu</emph>." +msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>." +msgstr "Izberite datoteko z be4sedilom izvorne kode in kliknite <emph>V redu</emph>." -#. WRNGE #: 01030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3153198\n" "29\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>" -#. oUyP8 #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4530,44 +3282,23 @@ msgctxt "" msgid "Debugging a Basic Program" msgstr "Razhroščevanje programa Basic" -#. mMbrA #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "bm_id3153344\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>debugging Basic programs</" -"bookmark_value><bookmark_value>variables; observing values</" -"bookmark_value><bookmark_value>watching variables</" -"bookmark_value><bookmark_value>run-time errors in Basic</" -"bookmark_value><bookmark_value>error codes in Basic</" -"bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</" -"bookmark_value><bookmark_value>Call Stack window</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>razhroščevanje programov Basic</" -"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke; opazovanje vrednosti</" -"bookmark_value><bookmark_value>sledenje spremenljivkam</" -"bookmark_value><bookmark_value>napake med izvajanjem v Basicu</" -"bookmark_value><bookmark_value>kode napak v Basicu</" -"bookmark_value><bookmark_value>prekinitvene točke</" -"bookmark_value><bookmark_value>klicni sklad</bookmark_value>" - -#. CJEQD +msgid "<bookmark_value>debugging Basic programs</bookmark_value><bookmark_value>variables; observing values</bookmark_value><bookmark_value>watching variables</bookmark_value><bookmark_value>run-time errors in Basic</bookmark_value><bookmark_value>error codes in Basic</bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</bookmark_value><bookmark_value>Call Stack window</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>razhroščevanje programov Basic</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke; opazovanje vrednosti</bookmark_value><bookmark_value>sledenje spremenljivkam</bookmark_value><bookmark_value>napake med izvajanjem v Basicu</bookmark_value><bookmark_value>kode napak v Basicu</bookmark_value><bookmark_value>prekinitvene točke</bookmark_value><bookmark_value>klicni sklad</bookmark_value>" + #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3153344\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Razhroščevanje programa " -"Basic</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Razhroščevanje programa Basic</link>" -#. ohqzG #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4577,71 +3308,42 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoints and Single Step Execution" msgstr "Prekinitvene točke in izvajanje korak za korakom" -#. z6D2v #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3150682\n" "5\n" "help.text" -msgid "" -"You can check each line in your Basic program for errors using single step " -"execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result " -"of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the " -"current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program " -"to be interrupted at a specific position." -msgstr "" -"V svojem Basic programu lahko preverite vsako vrstico, če ga izvajate korak " -"za korakom. Napake zlahka zasledite, ker takoj vidite rezultat vsakega od " -"korakov. Kazalec v prekinitvenem stolpcu v Urejevalniku kaže trenutno " -"vrstico. Lahko si tudi nastavite prekinitveno točko, če želite, da se " -"program na dani točki ustavi." +msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single step execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program to be interrupted at a specific position." +msgstr "V svojem Basic programu lahko preverite vsako vrstico, če ga izvajate korak za korakom. Napake zlahka zasledite, ker takoj vidite rezultat vsakega od korakov. Kazalec v prekinitvenem stolpcu v Urejevalniku kaže trenutno vrstico. Lahko si tudi nastavite prekinitveno točko, če želite, da se program na dani točki ustavi." -#. UuWUv #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3147303\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"Double-click in the <emph>breakpoint</emph> column at the left of the Editor " -"window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program " -"reaches a breakpoint, the program execution is interrupted." -msgstr "" -"Dvoklik v stolpcu <emph>prekinitve</emph> na levi strani Urejevalnika " -"preklopi prekinitev na ustrezni vrstici. Ko program pride do prekinitvene " -"točke, se izvajanje programa prekine." +msgid "Double-click in the <emph>breakpoint</emph> column at the left of the Editor window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program reaches a breakpoint, the program execution is interrupted." +msgstr "Dvoklik v stolpcu <emph>prekinitve</emph> na levi strani Urejevalnika preklopi prekinitev na ustrezni vrstici. Ko program pride do prekinitvene točke, se izvajanje programa prekine." -#. Fgk6Z #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3155805\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> " -"icon causes the program to branch into procedures and functions." -msgstr "" -"Pri izvajanju z<emph>korak za korakom </emph>s pomočjo ikone <emph>Vstopi</" -"emph> program v procedure ali funkcije vstopa." +msgid "The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> icon causes the program to branch into procedures and functions." +msgstr "Pri izvajanju z<emph>korak za korakom </emph>s pomočjo ikone <emph>Vstopi</emph> program v procedure ali funkcije vstopa." -#. 6BfQH #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3151110\n" "25\n" "help.text" -msgid "" -"The procedure step execution using the <emph>Procedure Step</emph> icon " -"causes the program to skip over procedures and functions as a single step." -msgstr "" -"Če pa uporabljate ikono <emph>Prestopi</emph>, bo program procedure in " -"funkcije izvedel kot en sam korak." +msgid "The procedure step execution using the <emph>Procedure Step</emph> icon causes the program to skip over procedures and functions as a single step." +msgstr "Če pa uporabljate ikono <emph>Prestopi</emph>, bo program procedure in funkcije izvedel kot en sam korak." -#. XxCtE #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4651,90 +3353,51 @@ msgctxt "" msgid "Properties of a Breakpoint" msgstr "Lastnosti prekinitvenih točk" -#. vkUyX #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3147574\n" "26\n" "help.text" -msgid "" -"The properties of a breakpoint are available through its context menu by " -"right-clicking the breakpoint in the breakpoint column." -msgstr "" -"Lastnosti prekinitvenih točk so na razpolago v kontekstnem meniju, ki ga " -"odprete, če desnokliknete na prekinitveno točko v stolpcu za prekinitve." +msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column." +msgstr "Lastnosti prekinitvenih točk so na razpolago v kontekstnem meniju, ki ga odprete, če desnokliknete na prekinitveno točko v stolpcu za prekinitve." -#. 8GrEq #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3148473\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"You can <emph>activate</emph> and <emph>deactivate</emph> a breakpoint by " -"selecting <emph>Active</emph> from its context menu. When a breakpoint is " -"deactivated, it does not interrupt the program execution." -msgstr "" -"Prekinitveno točko lahko <emph>aktivirate</emph> in <emph>deaktivirate</" -"emph> s tem, da izberete <emph>Aktivno</emph> v kontekstnem meniju. Če je " -"prekinitvena točka deaktivirana, izvajanja programa, ki se izvaja, ne " -"prekinja." +msgid "You can <emph>activate</emph> and <emph>deactivate</emph> a breakpoint by selecting <emph>Active</emph> from its context menu. When a breakpoint is deactivated, it does not interrupt the program execution." +msgstr "Prekinitveno točko lahko <emph>aktivirate</emph> in <emph>deaktivirate</emph> s tem, da izberete <emph>Aktivno</emph> v kontekstnem meniju. Če je prekinitvena točka deaktivirana, izvajanja programa, ki se izvaja, ne prekinja." -#. X5E7D #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3159413\n" "27\n" "help.text" -msgid "" -"Select <emph>Properties</emph> from the context menu of a breakpoint or " -"select <emph>Breakpoints</emph> from the context menu of the breakpoint " -"column to call the <emph>Breakpoints</emph> dialog where you can specify " -"other breakpoint options." -msgstr "" -"Izberite <emph>Lastnosti</emph> v kontekstnem meniju prekinitvene točke ali " -"pa izberite <emph>Uredi prekinitvene točke</emph> v kontekstnem meniju " -"stolpca za prekinitve; v obeh primerih prikličete pogovorno okno <emph>Uredi " -"prekinitvene točke</emph>, kjer imate na razpolago še druge možnosti za " -"prekinitve." +msgid "Select <emph>Properties</emph> from the context menu of a breakpoint or select <emph>Breakpoints</emph> from the context menu of the breakpoint column to call the <emph>Breakpoints</emph> dialog where you can specify other breakpoint options." +msgstr "Izberite <emph>Lastnosti</emph> v kontekstnem meniju prekinitvene točke ali pa izberite <emph>Uredi prekinitvene točke</emph> v kontekstnem meniju stolpca za prekinitve; v obeh primerih prikličete pogovorno okno <emph>Uredi prekinitvene točke</emph>, kjer imate na razpolago še druge možnosti za prekinitve." -#. ivXCS #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3156280\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"The list displays all <emph>breakpoints</emph> with the corresponding line " -"number in the source code. You can activate or deactivate a selected " -"breakpoint by checking or clearing the <emph>Active</emph> box." -msgstr "" -"Seznam vsebuje vse <emph>prekinitve</emph>, vključno s številko vrstice v " -"izvornem programu. S potrditvenim poljem <emph>Aktivno</emph> lahko " -"prekinitev aktivirate ali deaktivirate." +msgid "The list displays all <emph>breakpoints</emph> with the corresponding line number in the source code. You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the <emph>Active</emph> box." +msgstr "Seznam vsebuje vse <emph>prekinitve</emph>, vključno s številko vrstice v izvornem programu. S potrditvenim poljem <emph>Aktivno</emph> lahko prekinitev aktivirate ali deaktivirate." -#. Gt3by #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3158407\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>Pass Count</emph> specifies the number of times the breakpoint can " -"be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default " -"setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is " -"encountered." -msgstr "" -"<emph>Števec prehodov</emph> določa, kolikokrat naj program gre skozi " -"prekinitev, preden se ga prekine. Če vnesete 0 (privzeto nastavitev), se bo " -"program vedno, kadar bo naletel na prekinitveno točko, ustavil." +msgid "The <emph>Pass Count</emph> specifies the number of times the breakpoint can be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is encountered." +msgstr "<emph>Števec prehodov</emph> določa, kolikokrat naj program gre skozi prekinitev, preden se ga prekine. Če vnesete 0 (privzeto nastavitev), se bo program vedno, kadar bo naletel na prekinitveno točko, ustavil." -#. w9AmE #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4742,10 +3405,8 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Click <emph>Delete</emph> to remove the breakpoint from the program." -msgstr "" -"Kliknite <emph>Izbriši</emph>, če hočete prekinitev odstraniti iz programa." +msgstr "Kliknite <emph>Izbriši</emph>, če hočete prekinitev odstraniti iz programa." -#. jvL3A #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4755,69 +3416,42 @@ msgctxt "" msgid "Observing the Value of Variables" msgstr "Opazovanje vrednosti spremenljivk" -#. yHGbv #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3153368\n" "15\n" "help.text" -msgid "" -"You can monitor the values of a variable by adding it to the <emph>Watch</" -"emph> window. To add a variable to the list of watched variables, type the " -"variable name in the <emph>Watch</emph> text box and press Enter." -msgstr "" -"Vrednosti spremenljivke lahko nadzorujete, če jo dodate v okno za " -"<emph>Sledenje</emph> Spremenljivko dodate v seznam opazovanih spremenljivk " -"tako, da vtipkate njeno ime v polje <emph>Sledenje</emph> in pritisnete " -"vnašalko." +msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the <emph>Watch</emph> window. To add a variable to the list of watched variables, type the variable name in the <emph>Watch</emph> text box and press Enter." +msgstr "Vrednosti spremenljivke lahko nadzorujete, če jo dodate v okno za <emph>Sledenje</emph> Spremenljivko dodate v seznam opazovanih spremenljivk tako, da vtipkate njeno ime v polje <emph>Sledenje</emph> in pritisnete vnašalko." -#. tjGdi #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3146986\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables " -"that are not defined at the current source code location display (\"Out of " -"Scope\") instead of a value." -msgstr "" -"Vrednosti spremenljivk se kaže samo, če so znotraj obsega. Za spremenljivke, " -"ki so definirane izven obsega trenutno izvajane programske kode, izpišejo " -"\"Out of Scope\" - izven dosega." +msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables that are not defined at the current source code location display (\"Out of Scope\") instead of a value." +msgstr "Vrednosti spremenljivk se kaže samo, če so znotraj obsega. Za spremenljivke, ki so definirane izven obsega trenutno izvajane programske kode, izpišejo \"Out of Scope\" - izven dosega." -#. r4rPj #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3145272\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an " -"array variable without an index value in the Watch text box, the content of " -"the entire array is displayed." -msgstr "" -"V opazovalno okno lahko vnesete tudi nize. Če vnesete ime niza v polje za " -"besedilo brez indeksa. se bo sledilo vsebini celotnega niza." +msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an array variable without an index value in the Watch text box, the content of the entire array is displayed." +msgstr "V opazovalno okno lahko vnesete tudi nize. Če vnesete ime niza v polje za besedilo brez indeksa. se bo sledilo vsebini celotnega niza." -#. TDjVy #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3145749\n" "19\n" "help.text" -msgid "" -"If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, " -"the content of the variable is displayed in a pop-up box." -msgstr "" -"Če se med izvajanjem z miško ustavite na predhodno definirani spremenljivki " -"v Urejevalniku, se bo v pokaznem oknu prikazala vsebina spremenljivke." +msgid "If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, the content of the variable is displayed in a pop-up box." +msgstr "Če se med izvajanjem z miško ustavite na predhodno definirani spremenljivki v Urejevalniku, se bo v pokaznem oknu prikazala vsebina spremenljivke." -#. tBQ3h #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4827,25 +3461,15 @@ msgctxt "" msgid "The Call Stack Window" msgstr "Okno za Sklad sklicev" -#. 5hV4o #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3154491\n" "21\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Provides an overview of the " -"call hierarchy of procedures and functions.</ahelp> You can determine which " -"procedures and functions called which other procedures and functions at the " -"current point in the source code." -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Nudi pregled hierarhije klicev " -"procedur in funkcij.</ahelp> Ugotovite lahko, katere procedure in funkcije " -"so klicale katere procedure in funkcije na trenutni točki v izvornem " -"programu." +msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Provides an overview of the call hierarchy of procedures and functions.</ahelp> You can determine which procedures and functions called which other procedures and functions at the current point in the source code." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Nudi pregled hierarhije klicev procedur in funkcij.</ahelp> Ugotovite lahko, katere procedure in funkcije so klicale katere procedure in funkcije na trenutni točki v izvornem programu." -#. UE4VM #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4855,7 +3479,6 @@ msgctxt "" msgid "List of Run-Time Errors" msgstr "Seznam napak med izvajanjem" -#. DTrbM #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -4864,48 +3487,23 @@ msgctxt "" msgid "Organizing Libraries and Modules" msgstr "Organiziranje knjižnic in modulov" -#. 7e73U #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "bm_id3148797\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>modules;" -"organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</" -"bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</" -"bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</" -"bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</" -"bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</" -"bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</" -"bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>knjižnice;organiziranje</" -"bookmark_value><bookmark_value>moduli;organiziranje</" -"bookmark_value><bookmark_value>kopiranje;moduli</" -"bookmark_value><bookmark_value>dodajanje knjižnic</" -"bookmark_value><bookmark_value>brisanje;knjižnice/moduli/pogovorna okna</" -"bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna;organiziranje</" -"bookmark_value><bookmark_value>premikanje;moduli</" -"bookmark_value><bookmark_value>organiziranje;moduli/knjižnice</" -"bookmark_value><bookmark_value>preimenovanje modulov in pogovornih oken</" -"bookmark_value>" - -#. aAd6Y +msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>knjižnice;organiziranje</bookmark_value><bookmark_value>moduli;organiziranje</bookmark_value><bookmark_value>kopiranje;moduli</bookmark_value><bookmark_value>dodajanje knjižnic</bookmark_value><bookmark_value>brisanje;knjižnice/moduli/pogovorna okna</bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna;organiziranje</bookmark_value><bookmark_value>premikanje;moduli</bookmark_value><bookmark_value>organiziranje;moduli/knjižnice</bookmark_value><bookmark_value>preimenovanje modulov in pogovornih oken</bookmark_value>" + #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3148797\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp" -"\">Organizing Libraries and Modules</link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp" -"\">Organiziranje knjižnic in modulov</link></variable>" +msgid "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Organizing Libraries and Modules</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Organiziranje knjižnic in modulov</link></variable>" -#. v77SY #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -4915,7 +3513,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizing Libraries" msgstr "Organiziranje knjižnic" -#. 2Lv3d #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -4925,24 +3522,15 @@ msgctxt "" msgid "Creating a New Library" msgstr "Ustvarjanje nove knjižnice" -#. ftCeK #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3152576\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> " -"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> " -"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" -"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</" -"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono " -"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno " -"<emph>Organizator makrov</emph>." +msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." +msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>." -#. e6ELG #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -4952,27 +3540,15 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab." msgstr "Kliknite zavihek <emph>Knjižnice</emph>." -#. i6GzF #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3149664\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> " -"list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong " -"to the $[officename] application and will be available for all documents. If " -"you select a document the library will be attached to this document and only " -"available from there." -msgstr "" -"Izberite v seznamu <emph>Lokacija</emph> mesto, kamor bi želeli knjižnico " -"vključiti. Če izberete Makri in pogovorna okna %PRODUCTNAME, bo knjižnica " -"del aplikacije $[officename] in tako na razpolago vsem dokumentom. Če " -"izberete dokument, se bo knjižnica pripeta dokumentu in bo na razpolago samo " -"v njem." +msgid "Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there." +msgstr "Izberite v seznamu <emph>Lokacija</emph> mesto, kamor bi želeli knjižnico vključiti. Če izberete Makri in pogovorna okna %PRODUCTNAME, bo knjižnica del aplikacije $[officename] in tako na razpolago vsem dokumentom. Če izberete dokument, se bo knjižnica pripeta dokumentu in bo na razpolago samo v njem." -#. Nw8DV #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -4982,7 +3558,6 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>New</emph> and insert a name to create a new library." msgstr "Kliknite <emph>Nov...</emph> in vnesite ime za novo knjižnico." -#. ET36B #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -4992,27 +3567,16 @@ msgctxt "" msgid "Import a Library" msgstr "Uvoz knjižnice" -#. BTAjy #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3153157\n" "49\n" "help.text" -msgid "" -"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> " -"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> " -"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" -"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</" -"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono " -"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno " -"<emph>Organizator makrov</emph>." +msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." +msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>." -#. XEyeB #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146972\n" @@ -5021,27 +3585,15 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab." msgstr "Kliknite zavihek <emph>Knjižnice</emph>." -#. Ppw9b #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3145640\n" "51\n" "help.text" -msgid "" -"Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emph> " -"list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong " -"to the $[officename] application and will be available for all documents. If " -"you select a document the library will be imported to this document and only " -"available from there." -msgstr "" -"Izberite v seznamu <emph>Mesto</emph> mesto, kamor bi želeli knjižnico " -"priključiti. Če izberete Makri in pogovorna okna %PRODUCTNAME, bo knjižnica " -"del programa $[officename] in tako na razpolago vsem dokumentom. Če izberete " -"dokument, se bo knjižnica priključila dokumentu in bo na razpolago samo v " -"njem." +msgid "Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there." +msgstr "Izberite v seznamu <emph>Mesto</emph> mesto, kamor bi želeli knjižnico priključiti. Če izberete Makri in pogovorna okna %PRODUCTNAME, bo knjižnica del programa $[officename] in tako na razpolago vsem dokumentom. Če izberete dokument, se bo knjižnica priključila dokumentu in bo na razpolago samo v njem." -#. fzTkH #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5049,57 +3601,35 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Click <emph>Import...</emph> and select an external library to import." -msgstr "" -"Kliknite <emph>Uvozi ...</emph> in izberite zunanjo knjižnico, ki jo želite " -"uvoziti." +msgstr "Kliknite <emph>Uvozi ...</emph> in izberite zunanjo knjižnico, ki jo želite uvoziti." -#. GX2Gc #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3154705\n" "53\n" "help.text" -msgid "" -"Select all libraries to be imported in the <emph>Import Libraries</emph> " -"dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected " -"file." -msgstr "" -"V pogovornem oknu <emph>Uvozi knjižnice</emph> izberite vse knjižnice, ki " -"jih želite dodati. Pogovorno okno kaže vse knjižnice, ki se nahajajo v " -"izbrani datoteki." +msgid "Select all libraries to be imported in the <emph>Import Libraries</emph> dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file." +msgstr "V pogovornem oknu <emph>Uvozi knjižnice</emph> izberite vse knjižnice, ki jih želite dodati. Pogovorno okno kaže vse knjižnice, ki se nahajajo v izbrani datoteki." -#. W74jX #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3163807\n" "54\n" "help.text" -msgid "" -"If you want to insert the library as a reference only check the <emph>Insert " -"as reference (read-only)</emph> box. Read-only libraries are fully " -"functional but cannot be modified in the Basic IDE." -msgstr "" -"Če želite vstaviti knjižnico samo kot sklic, potrdite polje <emph>Vstavi kot " -"sklic (samo za branje)</emph>. Knjižnice, ki so samo za branje, imajo polno " -"funkcionalnost, vendar jih v Basic IDE ni mogoče urejati." +msgid "If you want to insert the library as a reference only check the <emph>Insert as reference (read-only)</emph> box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE." +msgstr "Če želite vstaviti knjižnico samo kot sklic, potrdite polje <emph>Vstavi kot sklic (samo za branje)</emph>. Knjižnice, ki so samo za branje, imajo polno funkcionalnost, vendar jih v Basic IDE ni mogoče urejati." -#. PQa7H #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3145228\n" "55\n" "help.text" -msgid "" -"Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existing " -"libraries of the same name to be overwritten." -msgstr "" -"Označite polje <emph>Zamenjaj obstoječe knjižnice</emph>, če želite, da se " -"obstoječe knjižnice z istim imenom prepišejo z novo vsebino." +msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existing libraries of the same name to be overwritten." +msgstr "Označite polje <emph>Zamenjaj obstoječe knjižnice</emph>, če želite, da se obstoječe knjižnice z istim imenom prepišejo z novo vsebino." -#. sGDcv #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5109,7 +3639,6 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to import the library." msgstr "Kliknite <emph>V redu</emph>, da uvozite knjižnico." -#. ayRmH #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5119,27 +3648,16 @@ msgctxt "" msgid "Export a Library" msgstr "Izvoz knjižnice" -#. 6yxdA #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147005\n" "70\n" "help.text" -msgid "" -"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> " -"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> " -"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" -"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</" -"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono " -"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno " -"<emph>Organizator makrov</emph>." +msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." +msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>." -#. Rzx5G #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147006\n" @@ -5148,23 +3666,15 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab." msgstr "Kliknite zavihek <emph>Knjižnice</emph>." -#. 5Fw3q #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147007\n" "72\n" "help.text" -msgid "" -"In the <emph>Location</emph> list you specify where your library is stored. " -"Select the library that you want to export. Note that you cannot export the " -"<emph>Standard</emph> library." -msgstr "" -"V seznamu <emph>Mesto</emph> določite, kam se shrani vaša knjižnica. " -"Izberite knjižnico, ki jo želite izvoziti. Upoštevajte, da ne morete " -"izvoziti knjižnice <emph>Standard</emph>." +msgid "In the <emph>Location</emph> list you specify where your library is stored. Select the library that you want to export. Note that you cannot export the <emph>Standard</emph> library." +msgstr "V seznamu <emph>Mesto</emph> določite, kam se shrani vaša knjižnica. Izberite knjižnico, ki jo želite izvoziti. Upoštevajte, da ne morete izvoziti knjižnice <emph>Standard</emph>." -#. 7cPja #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5174,21 +3684,15 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Export...</emph>" msgstr "Kliknite <emph>Izvozi ...</emph>" -#. EF7SQ #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147009\n" "74\n" "help.text" -msgid "" -"Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic " -"library." -msgstr "" -"Izberite, ali želite izvoziti knjižnico kot razširitev ali kot knjižnico " -"BASIC." +msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic library." +msgstr "Izberite, ali želite izvoziti knjižnico kot razširitev ali kot knjižnico BASIC." -#. mk9tr #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5198,7 +3702,6 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Kliknite <emph>V redu</emph>." -#. G46Qc #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5208,7 +3711,6 @@ msgctxt "" msgid "Select where you want your library exported." msgstr "Izberite, kam želite izvoziti svojo knjižnico." -#. 4g7Ey #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5218,7 +3720,6 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Save</emph> to export the library." msgstr "Kliknite <emph>Shrani</emph>, da knjižnico izvozite." -#. PvNdV #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5228,27 +3729,16 @@ msgctxt "" msgid "Deleting a Library" msgstr "Brisanje knjižnice" -#. Xpo8i #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3150086\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> " -"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> " -"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" -"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</" -"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono " -"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno " -"<emph>Organizator makrov</emph>." +msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." +msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>." -#. EjboY #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146808\n" @@ -5257,7 +3747,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab." msgstr "Kliknite zavihek <emph>Knjižnice</emph>." -#. FbnW7 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5267,7 +3756,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the library to be deleted from the list." msgstr "Izberite knjižnico, ki jo želite izbrisati." -#. DRKBG #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5277,21 +3765,15 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Delete</emph>." msgstr "Kliknite <emph>Izbriši</emph>." -#. JpM6N #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3152986\n" "19\n" "help.text" -msgid "" -"Deleting a library permanently deletes all existing modules and " -"corresponding procedures and functions." -msgstr "" -"Ko izbrišete knjižnico, izbrišete za vedno vse module in dotične procedure " -"in funkcije v njej." +msgid "Deleting a library permanently deletes all existing modules and corresponding procedures and functions." +msgstr "Ko izbrišete knjižnico, izbrišete za vedno vse module in dotične procedure in funkcije v njej." -#. uZsKL #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5301,21 +3783,15 @@ msgctxt "" msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"." msgstr "Privzete knjižnice \"Standard\" ni mogoče izbrisati." -#. W2rVf #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146869\n" "60\n" "help.text" -msgid "" -"If you delete a library that was inserted as reference only the reference is " -"deleted but not the library itself." -msgstr "" -"Če izbrišete knjižnico, ki je bila vstavljena samo kot sklic se sklic " -"izbriše, knjižnica sama pa ne." +msgid "If you delete a library that was inserted as reference only the reference is deleted but not the library itself." +msgstr "Če izbrišete knjižnico, ki je bila vstavljena samo kot sklic se sklic izbriše, knjižnica sama pa ne." -#. hRXVC #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5325,7 +3801,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizing Modules and Dialogs" msgstr "Organiziranje modulov in pogovornih oken" -#. LR4DV #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5335,25 +3810,15 @@ msgctxt "" msgid "Creating a New Module or Dialog" msgstr "Ustvarjanje novega modula ali pogovornega okna" -#. 6h24G #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3154537\n" "62\n" "help.text" -msgid "" -"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> " -"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> " -"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" -"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</" -"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono " -"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno " -"<emph>Organizator makrov</emph>." +msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." +msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>." -#. qDrGe #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5363,21 +3828,15 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab." msgstr "Kliknite zavihek <emph>Moduli</emph> ali <emph>Pogovorna okna</emph>." -#. A8rgD #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3159206\n" "64\n" "help.text" -msgid "" -"Select the library where the module will be inserted and click <emph>New</" -"emph>." -msgstr "" -"Izberite knjižnico, v katero naj se modul doda in kliknite <emph>Nov...</" -"emph>." +msgid "Select the library where the module will be inserted and click <emph>New</emph>." +msgstr "Izberite knjižnico, v katero naj se modul doda in kliknite <emph>Nov...</emph>." -#. Luh2V #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5385,10 +3844,8 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Enter a name for the module or the dialog and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" -"Vnesite ime za modul ali pogovorno okno in kliknite <emph>V redu</emph>." +msgstr "Vnesite ime za modul ali pogovorno okno in kliknite <emph>V redu</emph>." -#. YoysA #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5398,54 +3855,33 @@ msgctxt "" msgid "Renaming a Module or Dialog" msgstr "Preimenovanje modula ali pogovornega okna" -#. DK4wN #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3159230\n" "66\n" "help.text" -msgid "" -"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> " -"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> " -"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" -"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</" -"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono " -"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno " -"<emph>Organizator makrov</emph>." +msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." +msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>." -#. 4sFuP #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3150046\n" "67\n" "help.text" -msgid "" -"Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter " -"the new name." -msgstr "" -"Kliknite dvakrat, s presledkom med klikoma, na modul, ki ga želite " -"preimenovati. Vnesite novo ime." +msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name." +msgstr "Kliknite dvakrat, s presledkom med klikoma, na modul, ki ga želite preimenovati. Vnesite novo ime." -#. BoLvw #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3153801\n" "27\n" "help.text" -msgid "" -"In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs " -"at the bottom of the screen, choose <emph>Rename</emph> and type in the new " -"name." -msgstr "" -"V Basic IDE desno-kliknite ime modula ali pogovornega okna v zavihkih na dnu " -"zaslona, izberite <emph>Preimenuj</emph> in vtipkajte novo ime." +msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose <emph>Rename</emph> and type in the new name." +msgstr "V Basic IDE desno-kliknite ime modula ali pogovornega okna v zavihkih na dnu zaslona, izberite <emph>Preimenuj</emph> in vtipkajte novo ime." -#. AgG3U #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5455,7 +3891,6 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to confirm your changes." msgstr "Z vnašalko potrdite svoje spremembe." -#. zDrg8 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5465,27 +3900,16 @@ msgctxt "" msgid "Deleting a Module or Dialog" msgstr "Brisanje modula ali pogovornega okna" -#. KWWFA #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147547\n" "68\n" "help.text" -msgid "" -"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> " -"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> " -"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" -"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</" -"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono " -"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno " -"<emph>Organizator makrov</emph>." +msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." +msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>." -#. myEpB #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3150958\n" @@ -5494,23 +3918,16 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab." msgstr "Kliknite zavihek <emph>Moduli</emph> ali <emph>Pogovorna okna</emph>." -#. JZ2MQ #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3149870\n" "30\n" "help.text" -msgid "" -"Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an " -"entry to reveal sub-entries, if required." -msgstr "" -"Izberite modul ali pogovorno okno, ki ga želite izbrisati s seznama. " -"Dvokliknite vnos, če je potrebno, da odprete podrejene vnose." +msgid "Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required." +msgstr "Izberite modul ali pogovorno okno, ki ga želite izbrisati s seznama. Dvokliknite vnos, če je potrebno, da odprete podrejene vnose." -#. 4eP8V #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147248\n" @@ -5519,21 +3936,15 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Delete</emph>." msgstr "Kliknite <emph>Izbriši</emph>." -#. sDMEQ #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3151339\n" "31\n" "help.text" -msgid "" -"Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions " -"in that module." -msgstr "" -"Ko izbrišete modul, izbrišete za vedno vse procedure in funkcije v tem " -"modulu." +msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions in that module." +msgstr "Ko izbrišete modul, izbrišete za vedno vse procedure in funkcije v tem modulu." -#. FA4nn #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5543,73 +3954,42 @@ msgctxt "" msgid "Organizing Projects among Documents or Templates" msgstr "Organiziranje projektov med dokumenti ali predlogami" -#. EHkpj #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3156400\n" "36\n" "help.text" -msgid "" -"Moving or copying modules between documents, templates and the application." -msgstr "" -"Premikanje in kopiranje modulov med dokumenti, predlogami in aplikacijo." +msgid "Moving or copying modules between documents, templates and the application." +msgstr "Premikanje in kopiranje modulov med dokumenti, predlogami in aplikacijo." -#. MU5CJ #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146819\n" "37\n" "help.text" -msgid "" -"Open all documents or templates among which you want to move or copy the " -"modules or dialogs." -msgstr "" -"Odprite vse dokumente ali predloge, med katerimi želite premeščati ali " -"kopirati module in pogovorna okna." +msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogs." +msgstr "Odprite vse dokumente ali predloge, med katerimi želite premeščati ali kopirati module in pogovorna okna." -#. Pp5ui #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3149319\n" "38\n" "help.text" -msgid "" -"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> " -"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> " -"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" -"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</" -"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono " -"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno " -"<emph>Organizator makrov</emph>." +msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." +msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>." -#. ffoDi #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3145637\n" "39\n" "help.text" -msgid "" -"To move a module or dialog to another document, click the corresponding " -"object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line " -"indicates the target position of the current object while dragging. Hold the " -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</" -"caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while " -"dragging to copy the object instead of moving it." -msgstr "" -"Če hočete modul ali pogovorno okno prestaviti v drug dokument, kliknite " -"želeni predmet v seznamu in ga odvlecite na želeno mesto. Vodoravna črta med " -"vleko kaže na ciljni položaj trenutnega predmeta. Med vleko držite " -"pritisnjeno <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko " -"Command</caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline>, " -"če hočete predmet kopirati, ne pa premestiti." - -#. FiYz2 +msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging to copy the object instead of moving it." +msgstr "Če hočete modul ali pogovorno okno prestaviti v drug dokument, kliknite želeni predmet v seznamu in ga odvlecite na želeno mesto. Vodoravna črta med vleko kaže na ciljni položaj trenutnega predmeta. Med vleko držite pritisnjeno <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko Command</caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline>, če hočete predmet kopirati, ne pa premestiti." + #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5618,39 +3998,23 @@ msgctxt "" msgid "Event-Driven Macros" msgstr "Dogodkovno vodeni makri" -#. BHSko #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "bm_id3154581\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</" -"bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</" -"bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</" -"bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</" -"bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>brisanje; dodeljevanje makrov dogodkom</" -"bookmark_value><bookmark_value>makri; dodeljevanje dogodkom</" -"bookmark_value><bookmark_value>dodeljevanje makrov dogodkom</" -"bookmark_value><bookmark_value>dogodki; dodeljevanje makrov</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>brisanje; dodeljevanje makrov dogodkom</bookmark_value><bookmark_value>makri; dodeljevanje dogodkom</bookmark_value><bookmark_value>dodeljevanje makrov dogodkom</bookmark_value><bookmark_value>dogodki; dodeljevanje makrov</bookmark_value>" -#. BQLG5 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3147348\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros" -"\">Event-Driven Macros</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Dogodkovno vodeni Makri" -"\">Dogodkovno vodeni makri</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Event-Driven Macros</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Dogodkovno vodeni Makri\">Dogodkovno vodeni makri</link>" -#. cAR2D #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5658,26 +4022,17 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events." -msgstr "" -"Ta odsek opisuje, kako lahko dodelite programe v Basicu dogodkom v programu." +msgstr "Ta odsek opisuje, kako lahko dodelite programe v Basicu dogodkom v programu." -#. tiudr #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149263\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"You can automatically execute a macro when a specified software event occurs " -"by assigning the desired macro to the event. The following table provides an " -"overview of program events and at what point an assigned macro is executed." -msgstr "" -"Makro je mogoče izvesti samodejno, ko v programski opremi pride do nekega " -"dogodka, če želeni makro dodelite dogodku. Naslednja tabela vsebuje pregled " -"dogodkov v programu in na kateri točki se dodeljeni makro izvede." +msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed." +msgstr "Makro je mogoče izvesti samodejno, ko v programski opremi pride do nekega dogodka, če želeni makro dodelite dogodku. Naslednja tabela vsebuje pregled dogodkov v programu in na kateri točki se dodeljeni makro izvede." -#. bTvUd #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5687,7 +4042,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Dogodek" -#. EwHDD #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5697,7 +4051,6 @@ msgctxt "" msgid "An assigned macro is executed..." msgstr "Dodeljeni makro se izvede ..." -#. 65Hki #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5707,7 +4060,6 @@ msgctxt "" msgid "Program Start" msgstr "Zaženi aplikacijo" -#. eKTTB #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5717,7 +4069,6 @@ msgctxt "" msgid "... after a $[officename] application is started." msgstr "... potem ko se je aplikacija $[officename] začela." -#. a5WED #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5727,7 +4078,6 @@ msgctxt "" msgid "Program End" msgstr "Zapri aplikacijo" -#. dgv7H #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5737,7 +4087,6 @@ msgctxt "" msgid "...before a $[officename] application is terminated." msgstr "... preden se aplikacija $[officename] zaključi." -#. 4zpd9 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5747,21 +4096,15 @@ msgctxt "" msgid "Create Document" msgstr "Ustvari dokument" -#. veaus #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3163808\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"...after a new document is created with <emph>File - New</emph> or with the " -"<emph>New</emph> icon." -msgstr "" -"... potem, ko je program ustvaril nov dokument z <emph>Datoteka - Nov</emph> " -"ali z ikono <emph>Nov</emph>." +msgid "...after a new document is created with <emph>File - New</emph> or with the <emph>New</emph> icon." +msgstr "... potem, ko je program ustvaril nov dokument z <emph>Datoteka - Nov</emph> ali z ikono <emph>Nov</emph>." -#. nRcJR #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5771,21 +4114,15 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Odpri dokument" -#. Qc5V2 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3154572\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"...after a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the " -"<emph>Open</emph> icon." -msgstr "" -"... potem, ko je program dokument odprl z <emph>Datoteka - Odpri</emph> ali " -"z ikono <emph>Odpri</emph>" +msgid "...after a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the <emph>Open</emph> icon." +msgstr "... potem, ko je program dokument odprl z <emph>Datoteka - Odpri</emph> ali z ikono <emph>Odpri</emph>" -#. kqk37 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5795,23 +4132,15 @@ msgctxt "" msgid "Save Document As" msgstr "Shrani dokument kot" -#. cucMT #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150208\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"...before a document is saved under a specified name (with <emph>File - Save " -"As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, " -"if a document name has not yet been specified)." -msgstr "" -"... preden program dokument shrani pod navedenim imenom (z <emph>Datoteka - " -"Shrani kot</emph> ali z <emph>Datoteka - Shrani</emph> ali z ikono " -"<emph>Shrani</emph>, če ime za dokument še ni določeno)." +msgid "...before a document is saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)." +msgstr "... preden program dokument shrani pod navedenim imenom (z <emph>Datoteka - Shrani kot</emph> ali z <emph>Datoteka - Shrani</emph> ali z ikono <emph>Shrani</emph>, če ime za dokument še ni določeno)." -#. EtnpG #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5821,23 +4150,15 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved as" msgstr "Dokument je bil shranjen kot" -#. mQmZr #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150980\n" "44\n" "help.text" -msgid "" -"... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - " -"Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</" -"emph> icon, if a document name has not yet been specified)." -msgstr "" -"... potem ko program dokument shrani pod navedenim imenom (z <emph>Datoteka " -"- Shrani kot</emph> ali z <emph>Datoteka - Shrani</emph> ali z ikono " -"<emph>Shrani</emph>, če ime za dokument še ni določeno)." +msgid "... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)." +msgstr "... potem ko program dokument shrani pod navedenim imenom (z <emph>Datoteka - Shrani kot</emph> ali z <emph>Datoteka - Shrani</emph> ali z ikono <emph>Shrani</emph>, če ime za dokument še ni določeno)." -#. RAbcd #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5847,22 +4168,15 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Shrani dokument" -#. jz3pg #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3155529\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"...before a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the " -"<emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been " -"specified." -msgstr "" -"... preden program dokument shrani z <emph>Datoteka - Shrani </emph> ali z " -"ikono <emph>Shrani</emph>, če ime za dokument še ni določeno." +msgid "...before a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified." +msgstr "... preden program dokument shrani z <emph>Datoteka - Shrani </emph> ali z ikono <emph>Shrani</emph>, če ime za dokument še ni določeno." -#. 3gbrr #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5872,23 +4186,15 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved" msgstr "Dokument je bil shranjen" -#. W8viG #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3151332\n" "46\n" "help.text" -msgid "" -"...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the " -"<emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been " -"specified." -msgstr "" -"... potem ko je program program dokument shranil z <emph>Datoteka - Shrani</" -"emph>, ali z ikono <emph>Shrani</emph>, če je ime za dokument že bilo " -"navedeno." +msgid "...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified." +msgstr "... potem ko je program program dokument shranil z <emph>Datoteka - Shrani</emph>, ali z ikono <emph>Shrani</emph>, če je ime za dokument že bilo navedeno." -#. f9GBm #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5898,7 +4204,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is closing" msgstr "Dokument se bo zaprl" -#. NDDFx #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5908,7 +4213,6 @@ msgctxt "" msgid "...before a document is closed." msgstr "... preden se dokument zapre." -#. cYtGX #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5918,21 +4222,15 @@ msgctxt "" msgid "Document closed" msgstr "Dokument je zaprt" -#. CjCac #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3148606\n" "48\n" "help.text" -msgid "" -"...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may " -"also occur when the document is saved before closing." -msgstr "" -"... potem, ko se je dokument zaprl. Pomnite, da do dogodka \"Shrani dokument" -"\" lahko tudi pride, če se dokument shrani, preden se ga zapre." +msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing." +msgstr "... potem, ko se je dokument zaprl. Pomnite, da do dogodka \"Shrani dokument\" lahko tudi pride, če se dokument shrani, preden se ga zapre." -#. p5o6Q #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5942,7 +4240,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate Document" msgstr "Aktiviraj dokument" -#. dRJzi #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5952,7 +4249,6 @@ msgctxt "" msgid "...after a document is brought to the foreground." msgstr "... potem, ko se je dokument prestavil v ospredje." -#. B3iKD #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5962,7 +4258,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate Document" msgstr "Deaktiviraj dokument" -#. CBjtn #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5972,7 +4267,6 @@ msgctxt "" msgid "...after another document is brought to the foreground." msgstr "... potem, ko se je v ospredje prestavil kak drug dokument." -#. NFxTB #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5982,21 +4276,15 @@ msgctxt "" msgid "Print Document" msgstr "Natisni dokument" -#. KrGnN #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3152873\n" "26\n" "help.text" -msgid "" -"...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual " -"print process begins." -msgstr "" -"...potem ko se je pogovorno okno <emph>Natisni</emph> zaprlo, vendar preden " -"se začnem z dejanskim procesom tiskanja." +msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins." +msgstr "...potem ko se je pogovorno okno <emph>Natisni</emph> zaprlo, vendar preden se začnem z dejanskim procesom tiskanja." -#. Fnsff #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6006,7 +4294,6 @@ msgctxt "" msgid "JavaScript run-time error" msgstr "Napaka med izvajanjem kode v JavaScriptu" -#. NwhUb #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6016,7 +4303,6 @@ msgctxt "" msgid "...when a JavaScript run-time error occurs." msgstr "... kadar pride do napake pri izvajanju kode v JavaScript." -#. PrwAD #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6026,22 +4312,15 @@ msgctxt "" msgid "Print Mail Merge" msgstr "Natisni tipska pisma" -#. Fdkq5 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3153555\n" "28\n" "help.text" -msgid "" -"...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual " -"print process begins. This event occurs for each copy printed." -msgstr "" -"...potem ko se je pogovorno okno <emph>Natisni</emph> zaprlo, vendar preden " -"se začnem z dejanskim procesom tiskanja. Ta dogodek se sproži za vsako " -"natisnjeno kopijo." +msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed." +msgstr "...potem ko se je pogovorno okno <emph>Natisni</emph> zaprlo, vendar preden se začnem z dejanskim procesom tiskanja. Ta dogodek se sproži za vsako natisnjeno kopijo." -#. 9DCLC #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6051,7 +4330,6 @@ msgctxt "" msgid "Change of the page count" msgstr "Spreminjanje števila strani" -#. eLSAQ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6061,7 +4339,6 @@ msgctxt "" msgid "...when the page count changes." msgstr "... kadar se število strani spremeni." -#. 7TCPT #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6071,7 +4348,6 @@ msgctxt "" msgid "Message received" msgstr "Sporočilo sprejeto" -#. cuwWd #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6081,7 +4357,6 @@ msgctxt "" msgid "...if a message was received." msgstr "... če je bilo sprejeto sporočilo." -#. TCL5F #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6091,34 +4366,24 @@ msgctxt "" msgid "Assigning a Macro to an Event" msgstr "Dodelitev makra dogodku" -#. mnGp7 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3147244\n" "31\n" "help.text" -msgid "" -"Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab." -msgstr "" -"Izberite <emph>Orodja - Prilagodi</emph> in kliknite zavihek <emph>Dogodki</" -"emph>." +msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab." +msgstr "Izberite <emph>Orodja - Prilagodi</emph> in kliknite zavihek <emph>Dogodki</emph>." -#. 6BGRN #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146098\n" "55\n" "help.text" -msgid "" -"Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in " -"the current document in the <emph>Save In</emph> listbox." -msgstr "" -"V seznamskem polju <emph>Shrani v</emph> izberite, ali naj bo dodelitev " -"veljavna globalno ali le v trenutnem dokumentu." +msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the <emph>Save In</emph> listbox." +msgstr "V seznamskem polju <emph>Shrani v</emph> izberite, ali naj bo dodelitev veljavna globalno ali le v trenutnem dokumentu." -#. bMDAZ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6128,21 +4393,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list." msgstr "Izberite dogodek iz seznama <emph>Dogodki</emph>." -#. pphFz #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3148742\n" "33\n" "help.text" -msgid "" -"Click <emph>Macro</emph> and select the macro to be assigned to the selected " -"event." -msgstr "" -"Kliknite <emph>Makro</emph> in izberite makro, ki naj bo dodeljen izbranemu " -"dogodku." +msgid "Click <emph>Macro</emph> and select the macro to be assigned to the selected event." +msgstr "Kliknite <emph>Makro</emph> in izberite makro, ki naj bo dodeljen izbranemu dogodku." -#. 6PoBB #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6152,7 +4411,6 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to assign the macro." msgstr "Kliknite <emph>V redu</emph>, da dodelite makro." -#. xjCGN #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6162,7 +4420,6 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." msgstr "Kliknite <emph>V redu</emph>, da zaprete pogovorno okno." -#. JEigf #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6172,51 +4429,33 @@ msgctxt "" msgid "Removing the Assignment of a Macro to an Event" msgstr "Odstranjevanje dodelitve makra dogodku" -#. KFYmZ #: 01040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146883\n" "57\n" "help.text" -msgid "" -"Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab." -msgstr "" -"Izberite <emph>Orodja - Prilagodi</emph> in kliknite zavihek <emph>Dogodki</" -"emph>." +msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab." +msgstr "Izberite <emph>Orodja - Prilagodi</emph> in kliknite zavihek <emph>Dogodki</emph>." -#. k5Y3M #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3155909\n" "58\n" "help.text" -msgid "" -"Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that " -"is just valid in the current document by selecting the option in the " -"<emph>Save In</emph> listbox." -msgstr "" -"Izberite, ali želite odstraniti globalno dodelitev ali dodelitev, ki je " -"veljavna samo v trenutnem dokumentu, tako da izberete možnost v seznamskem " -"polju <emph>Shrani v</emph>." +msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the <emph>Save In</emph> listbox." +msgstr "Izberite, ali želite odstraniti globalno dodelitev ali dodelitev, ki je veljavna samo v trenutnem dokumentu, tako da izberete možnost v seznamskem polju <emph>Shrani v</emph>." -#. HpXZE #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3159129\n" "59\n" "help.text" -msgid "" -"Select the event that contains the assignment to be removed from the " -"<emph>Event</emph> list." -msgstr "" -"V seznamu <emph>Dogodki</emph> izberite dogodek, za katerega hočete " -"dodelitev odstraniti." +msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the <emph>Event</emph> list." +msgstr "V seznamu <emph>Dogodki</emph> izberite dogodek, za katerega hočete dodelitev odstraniti." -#. c8NW9 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6226,9 +4465,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Remove</emph>." msgstr "Kliknite <emph>Odstrani</emph>." -#. 2aQzJ #: 01040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149351\n" @@ -6237,7 +4474,6 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." msgstr "Kliknite <emph>V redu</emph>, da zaprete pogovorno okno." -#. XcdRk #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -6246,21 +4482,15 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic IDE" msgstr "$[officename] Basic IDE" -#. 6bqQB #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3154422\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" " -"name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" " -"name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>" +msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>" -#. 9kHeG #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -6268,24 +4498,16 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section describes the structure of the Basic IDE." -msgstr "" -"Ta odsek opisuje strukturo integriranega razvojnega okolja (v nadaljnjem " -"besedilu IDE) Basica." +msgstr "Ta odsek opisuje strukturo integriranega razvojnega okolja (v nadaljnjem besedilu IDE) Basica." -#. QFuVt #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_idN105C9\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Basic IDE where you can " -"write and edit macros.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odpre BASIC IDE, kjer lahko pišete in " -"urejate makre.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Basic IDE where you can write and edit macros.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odpre BASIC IDE, kjer lahko pišete in urejate makre.</ahelp>" -#. iYgzA #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -6295,7 +4517,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs" msgstr "Ukazi v kontekstnem meniju zavihkov v modulih" -#. CpouW #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -6305,7 +4526,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#. wQNaB #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -6315,20 +4535,15 @@ msgctxt "" msgid "Module" msgstr "Modul" -#. qh44b #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3149581\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Inserts a new module into the current library." -"</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Vstavi nov modul v trenutno knjižnico.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Inserts a new module into the current library.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Vstavi nov modul v trenutno knjižnico.</ahelp>" -#. dgAuQ #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -6338,21 +4553,15 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Pogovorno okno" -#. CxDJz #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3144335\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Inserts a new dialog into the current library." -"</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Vstavi novo pogovorno okno v trenutno " -"knjižnico.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Inserts a new dialog into the current library.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Vstavi novo pogovorno okno v trenutno knjižnico.</ahelp>" -#. HbKUs #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -6362,7 +4571,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#. UbFM8 #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -6372,7 +4580,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Deletes the selected module.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Izbriše izbrani modul.</ahelp>" -#. nGDZH #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -6382,21 +4589,15 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#. z5CjK #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3154754\n" "15\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Renames the current module in place.</" -"ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Preimenuje trenutni modul na licu mesta.</" -"ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Renames the current module in place.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Preimenuje trenutni modul na licu mesta.</ahelp>" -#. 7wFGU #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -6406,7 +4607,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Skrij" -#. 9Vd53 #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -6416,9 +4616,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Hides the current module.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Skrije trenutni modul.</ahelp>" -#. wZi3Z #: 01050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3163805\n" @@ -6427,21 +4625,15 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Moduli" -#. wXmAr #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3153965\n" "19\n" "help.text" -msgid "" -"Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro " -"Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog." -msgstr "" -"Odpre pogovorno okno <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=" -"\"Organizator makrov\"><emph>Organizator makrov</emph></link>." +msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog." +msgstr "Odpre pogovorno okno <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Organizator makrov\"><emph>Organizator makrov</emph></link>." -#. EHXTp #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -6450,7 +4642,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch Window" msgstr "Okno za sledenje" -#. DVhQY #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -6460,26 +4651,15 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Watch Window</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Okno za sledenje</link>" -#. dqSkQ #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3154908\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"The Watch window allows you to observe the value of variables during the " -"execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on " -"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link> to add " -"the variable to the list box and to display its values." -msgstr "" -"Okno za sledenje omogoča, da med izvajanjem programa zasledujete vrednosti " -"spremenljivk. Vpišite spremenljivko v polje za besedilo v oknu za sledenje. " -"Kliknite <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Omogoči sledenje</" -"link>, da spremenljivko vnesete v seznamsko polje in da začne program " -"prikazovati njene vrednosti." +msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link> to add the variable to the list box and to display its values." +msgstr "Okno za sledenje omogoča, da med izvajanjem programa zasledujete vrednosti spremenljivk. Vpišite spremenljivko v polje za besedilo v oknu za sledenje. Kliknite <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Omogoči sledenje</link>, da spremenljivko vnesete v seznamsko polje in da začne program prikazovati njene vrednosti." -#. bamVM #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -6489,21 +4669,15 @@ msgctxt "" msgid "Watch" msgstr "Sledenje" -#. XvgFU #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3155132\n" "5\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Enter the name of the variable " -"whose value is to be monitored.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Vnesite iime spremenljivke, " -"katere vrednost bi hoteli zasledovati.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Enter the name of the variable whose value is to be monitored.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Vnesite iime spremenljivke, katere vrednost bi hoteli zasledovati.</ahelp>" -#. e54Ho #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -6513,36 +4687,24 @@ msgctxt "" msgid "Remove Watch" msgstr "Odstrani sledenje" -#. T7Wrz #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3148576\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Removes the selected variable from " -"the list of watched variables.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Odstrani navedeno spremenljivko iz " -"seznama spremenljivk, ki se jih opazuje.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Removes the selected variable from the list of watched variables.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Odstrani navedeno spremenljivko iz seznama spremenljivk, ki se jih opazuje.</ahelp>" -#. UzqEN #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3147426\n" "help.text" -msgid "" -"<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" " -"height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>" -msgstr "" -"<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" " -"height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Ikona</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Ikona</alt></image>" -#. CLmzm #: 01050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3154012\n" @@ -6551,7 +4713,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Watch" msgstr "Odstrani sledenje" -#. AtFuL #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -6561,25 +4722,15 @@ msgctxt "" msgid "Editing the Value of a Watched Variable" msgstr "Urejanje vrednosti zasledovane spremenljivke" -#. 6KACA #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3156283\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Displays the list of watched " -"variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its " -"value.</ahelp> The new value will be taken as the variable's value for the " -"program." -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Kaže seznam spremenljivk, ki " -"jih program zasleduje. Vrednost spremenite tako, da dvokliknite, s kratkim " -"premorom med klikoma, vnos.</ahelp> Program bo uporabil novo vrednost za " -"spremenljivko." +msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value.</ahelp> The new value will be taken as the variable's value for the program." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Kaže seznam spremenljivk, ki jih program zasleduje. Vrednost spremenite tako, da dvokliknite, s kratkim premorom med klikoma, vnos.</ahelp> Program bo uporabil novo vrednost za spremenljivko." -#. swaqV #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" @@ -6588,42 +4739,24 @@ msgctxt "" msgid "Call Stack Window (Calls)" msgstr "Okno za sklad klicev" -#. EtEfd #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "hd_id3146794\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window " -"(Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Okno za sklad klicev" -"\">Okno za sklad klicev</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Okno za sklad klicev\">Okno za sklad klicev</link>" -#. Ace8G #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "par_id3150400\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Displays " -"the sequence of procedures and functions during the execution of a program.</" -"ahelp> The <emph>Call Stack</emph> allows you to monitor the sequence of " -"procedures and functions during the execution of a program. The procedures " -"are functions are displayed bottom to top with the most recent function or " -"procedure call at the top of the list." -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Prikazuje " -"zaporedje procedur in funkcij med izvajanjem programa.</ahelp> <emph>Sklad " -"klicev</emph> omogoča nadzor zaporedja procedur in funkcij med izvajanjem " -"programa. Procedure in funkcije so prikazane od spodaj navzgor, z najnovejšo " -"proceduro ali funkcijo na vrhu seznama." +msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program.</ahelp> The <emph>Call Stack</emph> allows you to monitor the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The procedures are functions are displayed bottom to top with the most recent function or procedure call at the top of the list." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Prikazuje zaporedje procedur in funkcij med izvajanjem programa.</ahelp> <emph>Sklad klicev</emph> omogoča nadzor zaporedja procedur in funkcij med izvajanjem programa. Procedure in funkcije so prikazane od spodaj navzgor, z najnovejšo proceduro ali funkcijo na vrhu seznama." -#. kbmgA #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -6632,35 +4765,24 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Uredi prekinitvene točke" -#. yje89 #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3154927\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints" -"\">Manage Breakpoints</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Uredi prekinitvene " -"točke\">Uredi prekinitvene točke</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Uredi prekinitvene točke\">Uredi prekinitvene točke</link>" -#. oTjRC #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3148550\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Specifies the options for breakpoints.</" -"ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Navaja možnosti za prekinitvene točke.</" -"ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Specifies the options for breakpoints.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Navaja možnosti za prekinitvene točke.</ahelp>" -#. D9YzV #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -6670,23 +4792,15 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoints" msgstr "Prekinitvene točke" -#. NUFAF #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3150398\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS" -"\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</" -"ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS" -"\">Vnesite številko vrstice za novo prekinitveno točko, potem pa pritisnite " -"na <emph>Nov</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Vnesite številko vrstice za novo prekinitveno točko, potem pa pritisnite na <emph>Nov</emph>.</ahelp>" -#. nKDoQ #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -6696,21 +4810,15 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "Aktivno" -#. Aj7KS #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3154910\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Activates or deactivates the current " -"breakpoint.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Aktivira ali deaktivira trenutno " -"prekinitveno točko.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Activates or deactivates the current breakpoint.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Aktivira ali deaktivira trenutno prekinitveno točko.</ahelp>" -#. ksnEu #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -6720,23 +4828,15 @@ msgctxt "" msgid "Pass Count" msgstr "Števec prehodov" -#. QF3Lh #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3161831\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS" -"\">Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect." -"</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS" -"\">Navedite število zank, ki je potrebno izvesti, preden se prekinitvena " -"točka aktivira.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">Navedite število zank, ki je potrebno izvesti, preden se prekinitvena točka aktivira.</ahelp>" -#. 7NMyi #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -6746,23 +4846,16 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nov" -#. 54RqJ #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3148575\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW" -"\">Creates a breakpoint on the line number specified.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW" -"\">Ustvari prekinitveno točko za navedeno vrstico.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Creates a breakpoint on the line number specified.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Ustvari prekinitveno točko za navedeno vrstico.</ahelp>" -#. LFBK4 #: 01050300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3147319\n" @@ -6771,21 +4864,15 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#. MWFpE #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3153363\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL" -"\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL" -"\">Izbriše izbran prekinitveno točko.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Izbriše izbran prekinitveno točko.</ahelp>" -#. FokMf #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6794,51 +4881,32 @@ msgctxt "" msgid "Control and Dialog Properties" msgstr "Lastnosti kontrolnikov in pogovornih oken" -#. zRzYS #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "bm_id3153379\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>controls; properties</" -"bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</" -"bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>kontrolniki; lastnosti</" -"bookmark_value><bookmark_value>lastnosti; kontrolniki in pogovorna okna</" -"bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna; lastnosti</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>kontrolniki; lastnosti</bookmark_value><bookmark_value>lastnosti; kontrolniki in pogovorna okna</bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna; lastnosti</bookmark_value>" -#. PBUUt #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "hd_id3153379\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog " -"Properties\">Control and Dialog Properties</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Lastnosti kontrolnikov " -"in pogovornih oken\">Lastnosti kontrolnikov in pogovornih oken</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Lastnosti kontrolnikov in pogovornih oken\">Lastnosti kontrolnikov in pogovornih oken</link>" -#. aDnAT #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3156280\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected dialog or control." -"</ahelp> You must be in the design mode to be able to use this command." -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navaja lastnosti izbranega pogovornega okna ali " -"kontrolnika</ahelp>Če želite uporabiti ta ukaz, se morate nahajati v " -"oblikovalnem načinu." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected dialog or control.</ahelp> You must be in the design mode to be able to use this command." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navaja lastnosti izbranega pogovornega okna ali kontrolnika</ahelp>Če želite uporabiti ta ukaz, se morate nahajati v oblikovalnem načinu." -#. fdBFy #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6848,21 +4916,15 @@ msgctxt "" msgid "Entering Data in the Properties Dialog" msgstr "Vnos podatkov v pogovorno okno lastnosti" -#. S9MXG #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3153771\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"The following key combinations apply to enter data in multiline fields or " -"combo boxes of the <emph>Properties</emph> dialog:" -msgstr "" -"Naslednje kombinacije tipk se nanašajo na vnos podatkov v večvrstična polja " -"ali kombinirana polja v pogovornem oknu za <emph>Lastnosti</emph>:" +msgid "The following key combinations apply to enter data in multiline fields or combo boxes of the <emph>Properties</emph> dialog:" +msgstr "Naslednje kombinacije tipk se nanašajo na vnos podatkov v večvrstična polja ali kombinirana polja v pogovornem oknu za <emph>Lastnosti</emph>:" -#. AJy7T #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6872,7 +4934,6 @@ msgctxt "" msgid "Keys" msgstr "Tipke" -#. zENvF #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6882,7 +4943,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Učinki" -#. wAqRk #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6892,7 +4952,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Down Arrow" msgstr "Izmenjalka+smerniška tipka navzdol" -#. GZHKd #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6902,7 +4961,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens a combo box" msgstr "Odpre kombinirano polje" -#. 6BD8G #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6912,7 +4970,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Up Arrow" msgstr "Izmenjalka+smerniška tipka navzgor" -#. VqeUq #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6922,7 +4979,6 @@ msgctxt "" msgid "Closes a combo box" msgstr "Zapre kombinirano polje" -#. bDdzp #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6932,7 +4988,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Dvigalka+vnašalka" -#. aCffd #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6942,7 +4997,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a line break in multiline fields." msgstr "Vstavi prelom vrstice v polja z več vrsticami." -#. mGtiY #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6952,7 +5006,6 @@ msgctxt "" msgid "(UpArrow)" msgstr "(smerniška tipka navzgor)" -#. BzPSw #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6962,7 +5015,6 @@ msgctxt "" msgid "Goes to the previous line." msgstr "Pomik na prejšnjo vrstico." -#. PSHwz #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6972,7 +5024,6 @@ msgctxt "" msgid "(DownArrow)" msgstr "(smerniška tipka navzdol)" -#. cjqCs #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6982,7 +5033,6 @@ msgctxt "" msgid "Goes to the next line." msgstr "Pomik na naslednjo vrstico." -#. a8iy5 #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6992,19 +5042,15 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Vnašalka" -#. YGSBG #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3149566\n" "15\n" "help.text" -msgid "" -"Applies the changes made to a field and places the cursor into the next " -"field." +msgid "Applies the changes made to a field and places the cursor into the next field." msgstr "Shrani spremembe v polju in kazalko prestavi na naslednje polje." -#. RBV9J #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7013,37 +5059,24 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. scnq5 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3147436\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"Splošno\">Splošno</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"Splošno\">Splošno</link>" -#. EBLbW #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155855\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Define the properties for the selected control or dialog. The available " -"properties depend on the type of control selected. The following properties " -"therefore are not available for every type of control." -msgstr "" -"Definira lastnosti izbranega pogovornega okna ali kontrolnika. Katere " -"lastnosti so na razpolago, je odvisno od vrste izbranega kontrolnika. " -"Naslednje lastnosti zatorej niso zna razpolago za vsako vrsto kontrolnika." +msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control." +msgstr "Definira lastnosti izbranega pogovornega okna ali kontrolnika. Katere lastnosti so na razpolago, je odvisno od vrste izbranega kontrolnika. Naslednje lastnosti zatorej niso zna razpolago za vsako vrsto kontrolnika." -#. SRuCT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7053,21 +5086,15 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. FW8bE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147318\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Specify the alignment option for the " -"selected control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Navedite poravnavo za izbrani kontrolnik." -"</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Specify the alignment option for the selected control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Navedite poravnavo za izbrani kontrolnik.</ahelp>" -#. YPJtj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7077,21 +5104,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Samozapolni" -#. ER8ND #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152460\n" "77\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the " -"selected control. </ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite za izbrani kontrolnik funkcijo " -"samozapolni. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the selected control. </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite za izbrani kontrolnik funkcijo samozapolni. </ahelp>" -#. FDH5C #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7101,19 +5122,15 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Barva ozadja" -#. kPjtH #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145251\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the background color for the current control.</" -"ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the background color for the current control.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite barvo ozadja za tenutni kontrolnik.</ahelp>" -#. AoKh8 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7123,21 +5140,15 @@ msgctxt "" msgid "Large change" msgstr "Velika sprememba" -#. pe6Y6 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148457\n" "262\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks in " -"the area between the slider and the arrows on a scrollbar.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določa število enot za drsenje, ko uporabnik klikne območje " -"med drsnikom in puščicami na drsniku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks in the area between the slider and the arrows on a scrollbar.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa število enot za drsenje, ko uporabnik klikne območje med drsnikom in puščicami na drsniku.</ahelp>" -#. TVteL #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7147,18 +5158,15 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Obroba" -#. w4uyg #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154017\n" "140\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the border type for the current control.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the border type for the current control.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite barvo obrobe za trenutni kontrolnik.</ahelp>" -#. oektz #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7168,21 +5176,15 @@ msgctxt "" msgid "Button type" msgstr "Vrsta gumba" -#. uujbC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155064\n" "24\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select a button type. Button types determine what type of " -"action is initiated.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite vrsto gumba. Vrsta gumba odloča o tem, za kakšno " -"akcijo bo pri gumbu šlo.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select a button type. Button types determine what type of action is initiated.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite vrsto gumba. Vrsta gumba odloča o tem, za kakšno akcijo bo pri gumbu šlo.</ahelp>" -#. UUG9b #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7192,21 +5194,15 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Nabor znakov" -#. ELjcV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148406\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select the font to be used for displaying the contents of " -"the current control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite pisavo za prikaz vsebine trenutnega kontrolnika.</" -"ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the font to be used for displaying the contents of the current control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite pisavo za prikaz vsebine trenutnega kontrolnika.</ahelp>" -#. 7KEfV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7216,21 +5212,15 @@ msgctxt "" msgid "Currency symbol" msgstr "Valutni simbol" -#. fSXHR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146315\n" "150\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Enter the currency symbol to be used for currency controls." -"</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Vnesite simbol za valuto, ki naj se uporablja v " -"kontrolnikih za valute.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the currency symbol to be used for currency controls.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vnesite simbol za valuto, ki naj se uporablja v kontrolnikih za valute.</ahelp>" -#. hkEUs #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7239,19 +5229,14 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. W6cd8 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id2293771\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the default date to be shown in the Date control.</" -"ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določa privzeti datum, prikazan v kontrolniku Datum.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the default date to be shown in the Date control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa privzeti datum, prikazan v kontrolniku Datum.</ahelp>" -#. BrjQV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7261,22 +5246,15 @@ msgctxt "" msgid "Date format" msgstr "Oblika zapisa datuma" -#. SYZcJ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155334\n" "83\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the desired format for a date control. A date " -"control interprets the user input depending on this format setting.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določite obliko, ki jo želite za kontrolnik za datume. " -"Kontrolnik za datume interpretira vnos uporabnika odvisno od te nastavitve " -"za obliko.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the desired format for a date control. A date control interprets the user input depending on this format setting.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določite obliko, ki jo želite za kontrolnik za datume. Kontrolnik za datume interpretira vnos uporabnika odvisno od te nastavitve za obliko.</ahelp>" -#. oMaZH #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7286,7 +5264,6 @@ msgctxt "" msgid "Date max." msgstr "Datum maks." -#. aFfaH #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7294,10 +5271,8 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the upper limit for a date control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določite zgornjo mejo za kontrolnik za datume.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določite zgornjo mejo za kontrolnik za datume.</ahelp>" -#. WJAPo #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7307,7 +5282,6 @@ msgctxt "" msgid "Date min." msgstr "Datum min." -#. PjEvk #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7315,10 +5289,8 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the lower limit for a date control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določite spodnjo mejo za kontrolnik za datume.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določite spodnjo mejo za kontrolnik za datume.</ahelp>" -#. XkJ8V #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7328,21 +5300,15 @@ msgctxt "" msgid "Decimal accuracy" msgstr "Decimalna natančnost" -#. GCovy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3166426\n" "138\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the number of decimal places displayed for a " -"numerical or currency control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">navedite število decimalnih mest, ki se jih kaže za " -"numerični ali valutni kontrolnik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of decimal places displayed for a numerical or currency control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">navedite število decimalnih mest, ki se jih kaže za numerični ali valutni kontrolnik.</ahelp>" -#. kbxbu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7352,23 +5318,15 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "Privzeti gumb" -#. bAYG2 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154200\n" "145\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to make the current button control the " -"default selection. Pressing <emph>Return</emph> in the dialog activates the " -"default button.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite trenutni gumb - kontrolnik kot " -"privzeto izbiro za okno. Kadar pritisnete na <emph>Return</emph> v " -"pogovornem oknu, se aktivira privzeti gumb.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to make the current button control the default selection. Pressing <emph>Return</emph> in the dialog activates the default button.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite trenutni gumb - kontrolnik kot privzeto izbiro za okno. Kadar pritisnete na <emph>Return</emph> v pogovornem oknu, se aktivira privzeti gumb.</ahelp>" -#. bsDNs #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7377,28 +5335,14 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Zakasnitev" -#. UGWJG #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN108D0\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specifies the delay in milliseconds between scrollbar " -"trigger events.</ahelp> A trigger event occurs when you click a scrollbar " -"arrow or click the background area in a scrollbar. Repeated trigger events " -"occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow " -"or background area in a scrollbar. If you want, you can include valid time " -"units with the number that you enter, for example, 2 s or 500 ms." -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navaja zakasnitev v milisekundah med dogodki, ki jih sproža " -"drsni trak.</ahelp> Dogodek se sproži, če kliknete na puščico na drsnem " -"traku ali pa če kliknete na njegovo ozadje. Sproženi dogodek se ponavlja, če " -"med tem, ko ste kliknili na puščico na drsnem traku ali pa na njegovo " -"ozadje, držite gumb na miški pritisnjen. Če želite, lahko vnesete skupaj s " -"številko tudi veljavno enoto za čas, npr. 2 s ali 500 ms." - -#. SKgMS +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events.</ahelp> A trigger event occurs when you click a scrollbar arrow or click the background area in a scrollbar. Repeated trigger events occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow or background area in a scrollbar. If you want, you can include valid time units with the number that you enter, for example, 2 s or 500 ms." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navaja zakasnitev v milisekundah med dogodki, ki jih sproža drsni trak.</ahelp> Dogodek se sproži, če kliknete na puščico na drsnem traku ali pa če kliknete na njegovo ozadje. Sproženi dogodek se ponavlja, če med tem, ko ste kliknili na puščico na drsnem traku ali pa na njegovo ozadje, držite gumb na miški pritisnjen. Če želite, lahko vnesete skupaj s številko tudi veljavno enoto za čas, npr. 2 s ali 500 ms." + #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7408,24 +5352,15 @@ msgctxt "" msgid "Dropdown" msgstr "Spustno polje" -#. sKC7x #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155113\n" "20\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or " -"combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you " -"can click to open a list of the existing form entries.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete za seznamska ali kombinirana " -"polja aktivirati spustno možnost. Kontrolnik v obliki spustnega polja ima " -"gumb s puščico, s katero lahko, če nanj kliknete, odprete seznam z " -"obstoječimi vnosi v kontrolnik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you can click to open a list of the existing form entries.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete za seznamska ali kombinirana polja aktivirati spustno možnost. Kontrolnik v obliki spustnega polja ima gumb s puščico, s katero lahko, če nanj kliknete, odprete seznam z obstoječimi vnosi v kontrolnik.</ahelp>" -#. NNSse #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7435,21 +5370,15 @@ msgctxt "" msgid "Enabled" msgstr "Omogočeno" -#. AN4kP #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150517\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the control. If the control is " -"disabled, it is grayed out in the dialog.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", da kontrolnik aktivirate. Če je kontrolnik " -"deaktiviran, se bo v pogovornem oknu kazal v sivi barvi.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the control. If the control is disabled, it is grayed out in the dialog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", da kontrolnik aktivirate. Če je kontrolnik deaktiviran, se bo v pogovornem oknu kazal v sivi barvi.</ahelp>" -#. 86A3C #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7459,36 +5388,24 @@ msgctxt "" msgid "Edit mask" msgstr "Uredi masko" -#. qDcQs #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155509\n" "92\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the edit mask for a pattern control. This is a " -"character code that defines the input format for the control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določite obliko, ki ga želite za kontrolnik z vzorcem. Gre " -"za kodo iz znakov, s katero se definira vhodna oblika za kontrolnik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the edit mask for a pattern control. This is a character code that defines the input format for the control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določite obliko, ki ga želite za kontrolnik z vzorcem. Gre za kodo iz znakov, s katero se definira vhodna oblika za kontrolnik.</ahelp>" -#. B74oJ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154485\n" "184\n" "help.text" -msgid "" -"You need to specify a masking character for each input character of the edit " -"mask to restrict the input to the values that are listed in the following " -"table:" -msgstr "" -"Za vsak znak, ki ga vnese uporabnik, morate v urejevalni maski navesti " -"maskirni znak, da vnesene vrednosti omejite na vrednosti v spodnjem seznamu:" +msgid "You need to specify a masking character for each input character of the edit mask to restrict the input to the values that are listed in the following table:" +msgstr "Za vsak znak, ki ga vnese uporabnik, morate v urejevalni maski navesti maskirni znak, da vnesene vrednosti omejite na vrednosti v spodnjem seznamu:" -#. kbafv #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7498,7 +5415,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. fPyLZ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7508,7 +5424,6 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Pomen" -#. KCB3L #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7516,9 +5431,8 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" -#. cqjAD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7528,7 +5442,6 @@ msgctxt "" msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user." msgstr "Konstantno besedilo. Tega znaka uporabnik ne more spremeniti." -#. EbVAR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7536,23 +5449,17 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "a" -msgstr "" +msgstr "a" -#. 8DKD6 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3157983\n" "98\n" "help.text" -msgid "" -"The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it " -"is automatically converted to a lowercase letter." -msgstr "" -"Na tem mestu je mogoče vnesti znake a-z. Če je vtipkana velika črka, jo " -"samodejno spremeni v malo črko." +msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter." +msgstr "Na tem mestu je mogoče vnesti znake a-z. Če je vtipkana velika črka, jo samodejno spremeni v malo črko." -#. 7SZqT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7560,23 +5467,17 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" -#. sXsEp #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159204\n" "100\n" "help.text" -msgid "" -"The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it " -"is automatically converted to a capital letter" -msgstr "" -"Na tem mestu je mogoče vnesti znake A-Z. Male črke se ob vnosu samodejno " -"spreminjajo v velike črke." +msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter" +msgstr "Na tem mestu je mogoče vnesti znake A-Z. Male črke se ob vnosu samodejno spreminjajo v velike črke." -#. WyA2V #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7584,23 +5485,17 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "c" -msgstr "" +msgstr "c" -#. B9H3W #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151304\n" "102\n" "help.text" -msgid "" -"The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is " -"entered, it is automatically converted to a lowercase letter." -msgstr "" -"Na tem mestu je mogoče vnesti znake a-z in 0-9. Če je vtipkana velika črka, " -"jo samodejno spremeni v malo črko." +msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter." +msgstr "Na tem mestu je mogoče vnesti znake a-z in 0-9. Če je vtipkana velika črka, jo samodejno spremeni v malo črko." -#. ZyFGq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7608,23 +5503,17 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" -#. 8cDp2 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155071\n" "104\n" "help.text" -msgid "" -"The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is " -"entered, it is automatically converted to a capital letter" -msgstr "" -"Na tem mestu je mogoče vnesti znake a-z in 0-9. Male črke se samodejno " -"spreminjajo v velike črke." +msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter" +msgstr "Na tem mestu je mogoče vnesti znake a-z in 0-9. Male črke se samodejno spreminjajo v velike črke." -#. HkUKX #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7632,9 +5521,8 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" -#. pShap #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7644,7 +5532,6 @@ msgctxt "" msgid "Only the characters 0-9 can be entered." msgstr "Dovoljen je samo vnos znakov od 0 do 9." -#. k6wJL #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7652,9 +5539,8 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. a74y8 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7664,7 +5550,6 @@ msgctxt "" msgid "All printable characters can be entered." msgstr "Vnesti je dovoljeno le natisljive znake." -#. StDYa #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7672,23 +5557,17 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" -#. kH5ss #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154707\n" "110\n" "help.text" -msgid "" -"All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it " -"is automatically converted to a capital letter." -msgstr "" -"Vnesti je dovoljeno le natisljive znake. Male črke so samodejno pretvorjene " -"v velike črke." +msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter." +msgstr "Vnesti je dovoljeno le natisljive znake. Male črke so samodejno pretvorjene v velike črke." -#. F3XwG #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7697,20 +5576,14 @@ msgctxt "" msgid "Editable" msgstr "Za urejanje" -#. R4Axb #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id6519974\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specifies whether the nodes of the tree control are " -"editable.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določa, ali je vozlišča drevesnega kontrolnika dovoljeno " -"urejati.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the nodes of the tree control are editable.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa, ali je vozlišča drevesnega kontrolnika dovoljeno urejati.</ahelp>" -#. 6E3fY #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7719,7 +5592,6 @@ msgctxt "" msgid "The default value is FALSE." msgstr "Privzeta vrednost je FALSE." -#. HUCEA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7729,21 +5601,15 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. JnE5v #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147546\n" "115\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the source of the graphics for a button or an image " -"control. Click \"...\" to select a file.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite vir grafike za gumb ali slikovni kontrolnik. " -"Kliknite \"...\" za izbiro datoteke.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the source of the graphics for a button or an image control. Click \"...\" to select a file.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite vir grafike za gumb ali slikovni kontrolnik. Kliknite \"...\" za izbiro datoteke.</ahelp>" -#. coFLF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7753,21 +5619,15 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Višina" -#. 6VmvA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155754\n" "257\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the height of the current control or the dialog.</" -"ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite višino trenutnega kontrolnika ali pogovornega okna." -"</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the height of the current control or the dialog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite višino trenutnega kontrolnika ali pogovornega okna.</ahelp>" -#. r3279 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7777,21 +5637,15 @@ msgctxt "" msgid "Help text" msgstr "Besedilo pomoči" -#. HEVPs #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147502\n" "209\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) " -"when the mouse rests over the control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Vnesite besedilo za pomoč, ki se prikazuje kot namig (pomoč " -"v oblačku), če se z miško ustavite nad kontrolnikom.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) when the mouse rests over the control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vnesite besedilo za pomoč, ki se prikazuje kot namig (pomoč v oblačku), če se z miško ustavite nad kontrolnikom.</ahelp>" -#. VcQhF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7801,36 +5655,23 @@ msgctxt "" msgid "Help URL" msgstr "URL pomoči" -#. sCZZi #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150431\n" "213\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the help URL that is called when you press F1 while " -"the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 " -"to call the Help-ID with the number 1234.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite URL za pomoč, ki jo pokličete, če pritisnete F1 s " -"pozornostjo na konkretnem kontrolniku. Uporabite npr. obliko HID:1234, da " -"pokličete pomoč z ID 1234.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the help URL that is called when you press F1 while the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 to call the Help-ID with the number 1234.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite URL za pomoč, ki jo pokličete, če pritisnete F1 s pozornostjo na konkretnem kontrolniku. Uporabite npr. obliko HID:1234, da pokličete pomoč z ID 1234.</ahelp>" -#. yaVgx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id4171269\n" "help.text" -msgid "" -"Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as " -"extended help tips." -msgstr "" -"Okoljsko spremenljivko HELP_DEBUG nastavite na vrednost 1, če želite namesto " -"razširjenih namigov videti številke pomoči Help-ID." +msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips." +msgstr "Okoljsko spremenljivko HELP_DEBUG nastavite na vrednost 1, če želite namesto razširjenih namigov videti številke pomoči Help-ID." -#. ixHTQ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7840,21 +5681,15 @@ msgctxt "" msgid "Incr./decrement value" msgstr "Povečaj/zmanjšaj vrednost" -#. 5EkyG #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145233\n" "86\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin " -"button controls.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite vrednost za povečanje in zmanšanje pri " -"pomikalnikih.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin button controls.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite vrednost za povečanje in zmanšanje pri pomikalnikih.</ahelp>" -#. WRQBk #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7863,39 +5698,23 @@ msgctxt "" msgid "Invokes stop mode editing" msgstr "Prikliče urejanje vozlišča ustavitve" -#. uYGG2 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id234382\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specifies what happens when editing is interrupted by " -"selecting another node in the tree, a change in the tree's data, or by some " -"other means.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določa, kaj se zgodi, ko je urejanje prekinjeno z izborom " -"drugega vozlišča v drevesu, spremembo podatkov drevesa ali na kak drug način." -"</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies what happens when editing is interrupted by selecting another node in the tree, a change in the tree's data, or by some other means.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa, kaj se zgodi, ko je urejanje prekinjeno z izborom drugega vozlišča v drevesu, spremembo podatkov drevesa ali na kak drug način.</ahelp>" -#. ExcDe #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id6591082\n" "help.text" -msgid "" -"Setting this property to TRUE causes the changes to be automatically saved " -"when editing is interrupted. FALSE means that editing is canceled and " -"changes are lost." -msgstr "" -"Če to lastnost nastavite na TRUE, bodo spremembe samodejno shranjene ob " -"prekinitvi urejanja. FALSE pomeni, da bo urejanje preklicano in vse " -"spremembe izgubljene." +msgid "Setting this property to TRUE causes the changes to be automatically saved when editing is interrupted. FALSE means that editing is canceled and changes are lost." +msgstr "Če to lastnost nastavite na TRUE, bodo spremembe samodejno shranjene ob prekinitvi urejanja. FALSE pomeni, da bo urejanje preklicano in vse spremembe izgubljene." -#. DgFkR #: 01170101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id9298074\n" @@ -7903,7 +5722,6 @@ msgctxt "" msgid "The default value is FALSE." msgstr "Privzeta vrednost je FALSE." -#. 4CBG4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7913,35 +5731,24 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#. BJuFJ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146324\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specifies the label of the current control. The label is " -"displayed along with the control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navaja nalepko za trenutni kontrolnik. Nalepka se prikazuje " -"hkrati s kontrolnikom.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the label of the current control. The label is displayed along with the control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navaja nalepko za trenutni kontrolnik. Nalepka se prikazuje hkrati s kontrolnikom.</ahelp>" -#. ZxpBd #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146816\n" "223\n" "help.text" -msgid "" -"You can create multi-line <emph>labels</emph> by inserting manual line " -"breaks in the label using <emph>Shift+Enter</emph>." -msgstr "" -"Če želite večvrstične <emph>nalepke</emph>, lahko novo vrstico v nalepko " -"vnesete ročno tako, da pritisnete tipki <emph>dvigalka+vnašalka</emph>." +msgid "You can create multi-line <emph>labels</emph> by inserting manual line breaks in the label using <emph>Shift+Enter</emph>." +msgstr "Če želite večvrstične <emph>nalepke</emph>, lahko novo vrstico v nalepko vnesete ročno tako, da pritisnete tipki <emph>dvigalka+vnašalka</emph>." -#. ErvLe #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7951,23 +5758,15 @@ msgctxt "" msgid "Line Count" msgstr "Število vrstic" -#. vbbtS #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149143\n" "75\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Enter the number of lines to be displayed for a list " -"control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option " -"is enabled. </ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Vnesite število vrstic, ki naj se kažejo v seznamskem " -"kontrolniku. Za kombinirana polja je nastavitev veljavna le v primeru, če je " -"spustna opcija aktivirana. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of lines to be displayed for a list control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option is enabled. </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vnesite število vrstic, ki naj se kažejo v seznamskem kontrolniku. Za kombinirana polja je nastavitev veljavna le v primeru, če je spustna opcija aktivirana. </ahelp>" -#. bJA4h #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7976,7 +5775,6 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "Drsni trak" -#. nDA7n #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7985,7 +5783,6 @@ msgctxt "" msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box." msgstr "Doda vrsto drsnega traku, ki jo navedete v besedilnem polju." -#. pFGpc #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7995,21 +5792,15 @@ msgctxt "" msgid "Small change" msgstr "Majhna sprememba" -#. MEsEa #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3157875\n" "255\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks an " -"arrow on a scrollbar.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določite število enot za drsenje, ko uporabnik klikne " -"puščico na drsnem traku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks an arrow on a scrollbar.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določite število enot za drsenje, ko uporabnik klikne puščico na drsnem traku.</ahelp>" -#. hVL2J #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8019,22 +5810,15 @@ msgctxt "" msgid "List entries" msgstr "Vnosi na seznam" -#. N57pm #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154580\n" "120\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the entries for a list control. One line takes one " -"list entry. Press <emph>Shift+Enter</emph> to insert a new line.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite vnose za seznamski kontrolnik. En vnos v seznam " -"zaseda eno vrstico. Za novo vrstico pritisnite tipki <emph>dvigalka" -"+vnašalka</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the entries for a list control. One line takes one list entry. Press <emph>Shift+Enter</emph> to insert a new line.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite vnose za seznamski kontrolnik. En vnos v seznam zaseda eno vrstico. Za novo vrstico pritisnite tipki <emph>dvigalka+vnašalka</emph>.</ahelp>" -#. aAADU #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8044,25 +5828,15 @@ msgctxt "" msgid "Literal mask" msgstr "Maska znakov" -#. 2DgW7 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150656\n" "160\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the initial values to be displayed in a pattern " -"control. This helps the user to identify which values are allowed in a " -"pattern control. The literal mask is restricted by the format specified by " -"the edit mask.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite začetne vrednosti, ki naj jih kaže kontrolnik z " -"vzorcem. To pomaga uporabniku prepoznati vrednosti, ki jih kontrolnik z " -"vzorcem dopušča. Masko z literali omejuje oblika, navedena v maski za " -"urejanje.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial values to be displayed in a pattern control. This helps the user to identify which values are allowed in a pattern control. The literal mask is restricted by the format specified by the edit mask.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite začetne vrednosti, ki naj jih kaže kontrolnik z vzorcem. To pomaga uporabniku prepoznati vrednosti, ki jih kontrolnik z vzorcem dopušča. Masko z literali omejuje oblika, navedena v maski za urejanje.</ahelp>" -#. tEGvk #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8072,21 +5846,15 @@ msgctxt "" msgid "Manual line break" msgstr "Ročni prelom vrstice" -#. jtQ8t #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149893\n" "117\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow manual line breaks inside multiline " -"controls.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete znotraj mnogovrstičnih " -"kontroilnikov dovoliti ročni prelom vrstice.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow manual line breaks inside multiline controls.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete znotraj mnogovrstičnih kontroilnikov dovoliti ročni prelom vrstice.</ahelp>" -#. D8BKx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8096,21 +5864,15 @@ msgctxt "" msgid "Max. text length" msgstr "Največja dolžina besedila" -#. VxGHT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150745\n" "124\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the maximum number of characters that the user can " -"enter.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite navečje dovoljeno število znakov,ki jih uporabnik " -"lahko vnese.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite navečje dovoljeno število znakov,ki jih uporabnik lahko vnese.</ahelp>" -#. UihgH #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8120,22 +5882,15 @@ msgctxt "" msgid "Multiline Input" msgstr "Večvrstični vnos" -#. GqAMg #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3144741\n" "22\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the " -"control. Press Enter to insert a manual line break in the control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete dovoliti vnos več vrstic v " -"kontrolnik. Pri vnosu uporabljajte vnašalko za ročni prelom vrstice v " -"kontrolniku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the control. Press Enter to insert a manual line break in the control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete dovoliti vnos več vrstic v kontrolnik. Pri vnosu uporabljajte vnašalko za ročni prelom vrstice v kontrolniku.</ahelp>" -#. i6tdA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8145,21 +5900,15 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "Večkratni izbor" -#. xkUFf #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151235\n" "130\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries " -"in list controls.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete dovoliti izbiro več vnosov v " -"seznamskemu kontrolniku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries in list controls.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete dovoliti izbiro več vnosov v seznamskemu kontrolniku.</ahelp>" -#. FbRfA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8169,21 +5918,15 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. ygAu2 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154548\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Insert a name for the current control. This name is used to " -"identify the control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Vstavite ime za trenutni kontrolnik. To ime se uporablja za " -"identifikacijo kontrolnika.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Insert a name for the current control. This name is used to identify the control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vstavite ime za trenutni kontrolnik. To ime se uporablja za identifikacijo kontrolnika.</ahelp>" -#. k5Vu6 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8193,48 +5936,24 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Razvrsti" -#. q9kCz #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149252\n" "45\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the order in which the controls receive the focus " -"when the Tab key is pressed in the dialog.</ahelp> On entering a dialog, the " -"control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the " -"<emph>Tab</emph> key the successively focusses the other controls as " -"specified by their order number." -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite vrstni red, po katerem bodo kontrolniki prejeli " -"pozornost, kadar se v pogovornem oknu uporabi tabulator.</ahelp> Kadar " -"vstopite v pogovorno okno, bo pozornost dobil kontrolnik z najnižjo " -"zapovrstno vrednostjo (0). Z vsakim ponovnim pritiskom na <emph>tabulator</" -"emph> prestavite pozornost na drugi kontrolnik, po vrsti, kot je navedeno z " -"njihovim vrstnim redom." - -#. HxHGt +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog.</ahelp> On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the <emph>Tab</emph> key the successively focusses the other controls as specified by their order number." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite vrstni red, po katerem bodo kontrolniki prejeli pozornost, kadar se v pogovornem oknu uporabi tabulator.</ahelp> Kadar vstopite v pogovorno okno, bo pozornost dobil kontrolnik z najnižjo zapovrstno vrednostjo (0). Z vsakim ponovnim pritiskom na <emph>tabulator</emph> prestavite pozornost na drugi kontrolnik, po vrsti, kot je navedeno z njihovim vrstnim redom." + #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155259\n" "46\n" "help.text" -msgid "" -"Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the " -"dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic " -"updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls " -"that cannot be focused are also assigned a value but these controls are " -"skipped when using the Tab key." -msgstr "" -"Ob začetku dobijo kontrolniki številke v zaporednem vrstnem redu, kot jih " -"dodajate pogovorni strani. Vrstni red kontrolnikov pa lahko spremenite. " -"$[officename] Basic samodejno preverja vrstne številke, tako da ne prihaja " -"do dvojnikov. Kontrolniki, ki ne morejo prejeti pozornosti, ravno tako " -"dobijo svojo zaporedno številko, vendar jih tipka tabulator preskoči." +msgid "Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls that cannot be focused are also assigned a value but these controls are skipped when using the Tab key." +msgstr "Ob začetku dobijo kontrolniki številke v zaporednem vrstnem redu, kot jih dodajate pogovorni strani. Vrstni red kontrolnikov pa lahko spremenite. $[officename] Basic samodejno preverja vrstne številke, tako da ne prihaja do dvojnikov. Kontrolniki, ki ne morejo prejeti pozornosti, ravno tako dobijo svojo zaporedno številko, vendar jih tipka tabulator preskoči." -#. rAHsP #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8244,18 +5963,15 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Usmerjenost" -#. MCGzE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153780\n" "246\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the orientation for a scrollbar control.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the orientation for a scrollbar control.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite usmerjenost za drsni trak.</ahelp>" -#. CUCdJ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8265,53 +5981,33 @@ msgctxt "" msgid "Page (step)" msgstr "Stran (korak)" -#. RBQir #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154109\n" "238\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the number of the dialog page to which the current " -"control is assigned or the page number of the dialog you want to edit.</" -"ahelp> If a dialog has only one page set its <emph>Page (Step)</emph> value " -"to <emph>0</emph>." -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite številko strani v pogovorni strani, za katero je " -"trenutni kontrolnik namenjen, oziroma številko pogovorne strani, ki jo " -"želite urejati.</ahelp> Če ima pogovorno okno eno samo stran, postavite " -"vrednost za <emph>Stran (korak)</emph> na <emph>0</emph>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of the dialog page to which the current control is assigned or the page number of the dialog you want to edit.</ahelp> If a dialog has only one page set its <emph>Page (Step)</emph> value to <emph>0</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite številko strani v pogovorni strani, za katero je trenutni kontrolnik namenjen, oziroma številko pogovorne strani, ki jo želite urejati.</ahelp> Če ima pogovorno okno eno samo stran, postavite vrednost za <emph>Stran (korak)</emph> na <emph>0</emph>." -#. Jkz29 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148580\n" "236\n" "help.text" -msgid "" -"Select <emph>Page (Step)</emph> = 0 to make a control visible on every " -"dialog page." -msgstr "" -"Nastavite<emph>Stran (korak) </emph> = 0, če želite, da je kontrolnik viden " -"na vseh straneh pogovornega okna." +msgid "Select <emph>Page (Step)</emph> = 0 to make a control visible on every dialog page." +msgstr "Nastavite<emph>Stran (korak) </emph> = 0, če želite, da je kontrolnik viden na vseh straneh pogovornega okna." -#. FfJDf #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146144\n" "235\n" "help.text" -msgid "" -"To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that " -"changes the value of <emph>Page (Step)</emph>." -msgstr "" -"Če želite med izvajanjem programa zamenjati strani v pogovornem oknu, morate " -"sestaviti makro, ki spreminja vrednost <emph>Stran (Korak)</emph>." +msgid "To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that changes the value of <emph>Page (Step)</emph>." +msgstr "Če želite med izvajanjem programa zamenjati strani v pogovornem oknu, morate sestaviti makro, ki spreminja vrednost <emph>Stran (Korak)</emph>." -#. QeeAE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8321,22 +6017,15 @@ msgctxt "" msgid "Password characters" msgstr "Skriti znaki" -#. e37BF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152787\n" "157\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Enter a character to be displayed instead of the characters " -"that are typed. This can be used for entering passwords in text controls.</" -"ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Vnesite znak, ki naj se kaže namesto znakov, ki jih tipka " -"uporabnik. Uporablja se za vnašanje gesel v kontrolnike z besedilom.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vnesite znak, ki naj se kaže namesto znakov, ki jih tipka uporabnik. Uporablja se za vnašanje gesel v kontrolnike z besedilom.</ahelp>" -#. HiAiN #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8346,21 +6035,15 @@ msgctxt "" msgid "PositionX" msgstr "PoložajX" -#. Xn4CW #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154517\n" "244\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the left " -"side of the dialog.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite razdaljo trenutnega kontrolnika od levega roba " -"pogovornega okna.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the left side of the dialog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite razdaljo trenutnega kontrolnika od levega roba pogovornega okna.</ahelp>" -#. xGYqB #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8370,21 +6053,15 @@ msgctxt "" msgid "PositionY" msgstr "PoložajY" -#. EBQQB #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159082\n" "242\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the top of " -"the dialog.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite razdaljo trenutnega kontrolnika od zgornjega roba " -"pogovornega okna.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the top of the dialog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite razdaljo trenutnega kontrolnika od zgornjega roba pogovornega okna.</ahelp>" -#. r9Qt4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8394,21 +6071,15 @@ msgctxt "" msgid "Prefix symbol" msgstr "Valutni simbol" -#. EFdFD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149688\n" "222\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in " -"currency controls when a number was entered.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite v valutnih kontrolnikih pred " -"številom kazati znak za valuto.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in currency controls when a number was entered.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite v valutnih kontrolnikih pred številom kazati znak za valuto.</ahelp>" -#. sYrhX #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8418,21 +6089,15 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Natisni" -#. 4puhn #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150001\n" "90\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to include the current control in a " -"document's printout.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite, da se trenutni kontrolnik " -"iztiska hkrati z dokumentom.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to include the current control in a document's printout.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite, da se trenutni kontrolnik iztiska hkrati z dokumentom.</ahelp>" -#. QbBiK #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8442,20 +6107,15 @@ msgctxt "" msgid "Progress value" msgstr "Vrednost napredka" -#. jdCoE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146849\n" "260\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify a progress value for a progress bar control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite vrednost za napredek v kontrolniku za vrstico " -"napredka.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify a progress value for a progress bar control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite vrednost za napredek v kontrolniku za vrstico napredka.</ahelp>" -#. rDW7Y #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8465,20 +6125,15 @@ msgctxt "" msgid "Progress value max." msgstr "Vrednost napredka maks." -#. dYZHi #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145167\n" "253\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a progress bar control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite maksimalno vrednost za napredek v kontrolniku za " -"vrstico napredka.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a progress bar control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite maksimalno vrednost za napredek v kontrolniku za vrstico napredka.</ahelp>" -#. EpsjA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8488,20 +6143,15 @@ msgctxt "" msgid "Progress value min." msgstr "Vrednost napredka min." -#. Pujeq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154506\n" "248\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a progress bar control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite minimalno vrednost za napredek v kontrolniku za " -"vrstico napredka.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a progress bar control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite minimalno vrednost za napredek v kontrolniku za vrstico napredka.</ahelp>" -#. E99uS #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8511,23 +6161,15 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "Samo za branje" -#. YTNtG #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155930\n" "43\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value " -"of the current control. The control is enabled and can be focussed but not " -"modified.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete preprečiti, da bi uporabnik " -"spreminjal vrednost v trenutnem kontrolniku. Kontrolnik je aktiviran in " -"lahko prevzame pozornost, ne pa ga mogoče spremeniti.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focussed but not modified.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete preprečiti, da bi uporabnik spreminjal vrednost v trenutnem kontrolniku. Kontrolnik je aktiviran in lahko prevzame pozornost, ne pa ga mogoče spremeniti.</ahelp>" -#. QcDc4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8536,20 +6178,14 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "Ponovi" -#. Tn2Gm #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN11128\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Repeats trigger events when you keep the mouse button " -"pressed on a control such as a spin button.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Ponovi sprožene dogodke, če uporabnik na kontrolniku, kot " -"je pomikalnik ali drsni trak, pritiska na miškin gumb.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats trigger events when you keep the mouse button pressed on a control such as a spin button.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ponovi sprožene dogodke, če uporabnik na kontrolniku, kot je pomikalnik ali drsni trak, pritiska na miškin gumb.</ahelp>" -#. RP3VX #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8558,35 +6194,22 @@ msgctxt "" msgid "Root displayed" msgstr "Koren prikazan" -#. adGTR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id7126987\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specifies if the root node of the tree control is displayed." -"</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določa, ali naj bo korensko vozlišče drevesnega kontrolnika " -"prikazano.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the root node of the tree control is displayed.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa, ali naj bo korensko vozlišče drevesnega kontrolnika prikazano.</ahelp>" -#. p9tYi #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id9174779\n" "help.text" -msgid "" -"If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer a " -"valid node for the tree control and can't be used with any method of " -"XTreeControl." -msgstr "" -"Če možnost Koren prikazan nastavite na FALSE, korensko vozlišče modela ni " -"več veljavno vozlišče za drevesni kontrolnik in ga ni mogoče uporabiti z " -"nobeno metodo XTreeControl." +msgid "If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer a valid node for the tree control and can't be used with any method of XTreeControl." +msgstr "Če možnost Koren prikazan nastavite na FALSE, korensko vozlišče modela ni več veljavno vozlišče za drevesni kontrolnik in ga ni mogoče uporabiti z nobeno metodo XTreeControl." -#. KucrS #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8595,7 +6218,6 @@ msgctxt "" msgid "The default value is TRUE." msgstr "Privzeta vrednost je TRUE." -#. UFPCV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8604,33 +6226,22 @@ msgctxt "" msgid "Row height" msgstr "Višina vrstice" -#. xPrCr #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id6471755\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specifies the height of each row of a tree control, in " -"pixels.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določa višino sleherne vrstice v drevesnem kontrolniku v " -"slikovnih točkah.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the height of each row of a tree control, in pixels.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa višino sleherne vrstice v drevesnem kontrolniku v slikovnih točkah.</ahelp>" -#. wFHUd #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id2909329\n" "help.text" -msgid "" -"If the specified value is less than or equal to zero, the row height is the " -"maximum height of all rows." -msgstr "" -"Če je navedena vrednost manjša ali enaka nič, je višina vrstice enaka višini " -"najvišje vrstice." +msgid "If the specified value is less than or equal to zero, the row height is the maximum height of all rows." +msgstr "Če je navedena vrednost manjša ali enaka nič, je višina vrstice enaka višini najvišje vrstice." -#. CLPMV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8639,7 +6250,6 @@ msgctxt "" msgid "The default value is 0." msgstr "Privzeta vrednost je 0." -#. WhnQA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8649,7 +6259,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Merilo" -#. 3BSZL #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8657,13 +6266,9 @@ msgctxt "" "265\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Scales the image to fit the control size.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Prilagodi velikost podobe, da ustreza velikosti kontrolnika." -"</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Prilagodi velikost podobe, da ustreza velikosti kontrolnika.</ahelp>" -#. FrqW5 #: 01170101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id7597277\n" @@ -8671,20 +6276,14 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "Drsni trak" -#. jiW7j #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id986968\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</" -"ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Doda vrsto drsnega traku, ki jo navedete v besedilnem polju." -"</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Doda vrsto drsnega traku, ki jo navedete v besedilnem polju.</ahelp>" -#. k5Pnd #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8694,21 +6293,15 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value" msgstr "Drsna vrednost" -#. 9ZzHv #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159622\n" "240\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the initial value of a scrollbar control. This " -"determines the position of the scrollbar slider.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite začetno vrednost za kontrolnik drsnega traku. S " -"tem je določena začetna lega drsnega traku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite začetno vrednost za kontrolnik drsnega traku. S tem je določena začetna lega drsnega traku.</ahelp>" -#. WEsEg #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8718,20 +6311,15 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value max." msgstr "Drsna vrednost maks." -#. iLEPC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148877\n" "251\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite maksimalno vrednost za kontrolnik drsnega traku.</" -"ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite maksimalno vrednost za kontrolnik drsnega traku.</ahelp>" -#. WhdNX #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8740,19 +6328,14 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value min." msgstr "Drsna vrednost min." -#. KkkV7 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN111E8\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite minimalno vrednost za kontrolnik drsnega traku.</" -"ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite minimalno vrednost za kontrolnik drsnega traku.</ahelp>" -#. E6FFj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8761,32 +6344,23 @@ msgctxt "" msgid "Show handles" msgstr "Prikaži ročice" -#. wG6AD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id5060884\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should be " -"displayed.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določa, ali naj bodo ročice vozlišč prikazane.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should be displayed.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa, ali naj bodo ročice vozlišč prikazane.</ahelp>" -#. TC8mj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id4974822\n" "help.text" -msgid "" -"The handles are dotted lines that visualize the hierarchy of the tree " -"control." +msgid "The handles are dotted lines that visualize the hierarchy of the tree control." msgstr "Ročice so črtkane črte, ki podajajo hierarhijo drevesnega kontrolnika." -#. 55Gfe #: 01170101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id7687307\n" @@ -8794,7 +6368,6 @@ msgctxt "" msgid "The default value is TRUE." msgstr "Privzeta vrednost je TRUE." -#. kEF3n #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8803,22 +6376,15 @@ msgctxt "" msgid "Show root handles" msgstr "Prikaži korenske ročice" -#. nGccA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3314004\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should also be " -"displayed at root level.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določa, ali naj bodo ročice vozlišč prikazane tudi na ravni " -"korena.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should also be displayed at root level.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa, ali naj bodo ročice vozlišč prikazane tudi na ravni korena.</ahelp>" -#. GCfuF #: 01170101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id2396313\n" @@ -8826,7 +6392,6 @@ msgctxt "" msgid "The default value is TRUE." msgstr "Privzeta vrednost je TRUE." -#. XLMGF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8835,48 +6400,30 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. mF5w3 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN10ED8\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specifies the sequence of the selected items, where \"0\" " -"corresponds to the first item. To select more than one item, Multiselection " -"must be enabled.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navaja zaporedje izbranih elementov, pri čemer je prvi " -"element označen z \"0\". Če želite izbrati več kot en element, mora biti " -"večkratni izbor aktiviran.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the sequence of the selected items, where \"0\" corresponds to the first item. To select more than one item, Multiselection must be enabled.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navaja zaporedje izbranih elementov, pri čemer je prvi element označen z \"0\". Če želite izbrati več kot en element, mora biti večkratni izbor aktiviran.</ahelp>" -#. jwSUy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN10EEB\n" "help.text" -msgid "" -"Click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Selection</emph> dialog." -msgstr "" -"Kliknite gumb <emph>...</emph>, da odprete pogovorno okno <emph>Izbor</emph>." +msgid "Click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Selection</emph> dialog." +msgstr "Kliknite gumb <emph>...</emph>, da odprete pogovorno okno <emph>Izbor</emph>." -#. oEvvu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN10F0A\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Click the item or items that you want to select. To select " -"more than one item, ensure that the Multiselection option is selected.</" -"ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Kliknite element oziroma elemente, ki jih želite izbrati. " -"Prepričajte se, da je možnost za večkratni izbor aktivirana, če želite, da " -"se lahko izbere več kot en element.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click the item or items that you want to select. To select more than one item, ensure that the Multiselection option is selected.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknite element oziroma elemente, ki jih želite izbrati. Prepričajte se, da je možnost za večkratni izbor aktivirana, če želite, da se lahko izbere več kot en element.</ahelp>" -#. 56k8D #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8885,20 +6432,14 @@ msgctxt "" msgid "Selection type" msgstr "Vrsta izbora" -#. 7MwBq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id1134067\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specifies the selection mode that is enabled for this tree " -"control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določa izbirni način, ki je vključen za ta drevesni " -"kontrolnik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the selection mode that is enabled for this tree control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa izbirni način, ki je vključen za ta drevesni kontrolnik.</ahelp>" -#. NUQBD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8908,23 +6449,15 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Pomikalnik" -#. Mytro #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145298\n" "88\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, " -"currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input " -"value using arrow buttons.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", da dodate pomikalnike numeričnim, " -"valutnim, časovnim in koledarskim kontrolnikom, s čimer omogočite, da se " -"vnešene vrednosti veča ali manjša s pomočjo gumboc s puščicami.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input value using arrow buttons.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", da dodate pomikalnike numeričnim, valutnim, časovnim in koledarskim kontrolnikom, s čimer omogočite, da se vnešene vrednosti veča ali manjša s pomočjo gumboc s puščicami.</ahelp>" -#. SAD9F #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8934,19 +6467,15 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Stanje" -#. pdCu4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150928\n" "231\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select the selection state of the current control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite izbirni stanje za trenutni kontrolnik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the selection state of the current control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite izbirni stanje za trenutni kontrolnik.</ahelp>" -#. wCwuL #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8956,21 +6485,15 @@ msgctxt "" msgid "Strict format" msgstr "Dosledna oblika" -#. e36tx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153042\n" "113\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered " -"in a numerical, currency, date, or time control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite, da se v numerični, valutni, " -"časovni in koledarski kontrolnik vnašajo samo dovoljeni znaki.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered in a numerical, currency, date, or time control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite, da se v numerični, valutni, časovni in koledarski kontrolnik vnašajo samo dovoljeni znaki.</ahelp>" -#. zCFTL #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8980,21 +6503,15 @@ msgctxt "" msgid "Tabstop" msgstr "Tabulatorsko mesto" -#. sPy8d #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148543\n" "49\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select the focus behavior of the current control when using " -"the <emph>Tab</emph> key.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite vedenje trenutnega kontrolnika, kar se uporabe " -"<emph>Tabulatorja</emph>tiče.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the focus behavior of the current control when using the <emph>Tab</emph> key.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite vedenje trenutnega kontrolnika, kar se uporabe <emph>Tabulatorja</emph>tiče.</ahelp>" -#. FFGCC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9004,21 +6521,15 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. Hy3Du #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153547\n" "179\n" "help.text" -msgid "" -"Only input controls receive the focus when using the <emph>Tab</emph> key. " -"Controls without input like caption controls are omitted." -msgstr "" -"Z uporabo <emph>tabulatorja</emph> dobivajo pozornost samo kontrolniki za " -"vnos. Kontrolniki brez vnosa, kot so npr. naslovi, so izpuščeni." +msgid "Only input controls receive the focus when using the <emph>Tab</emph> key. Controls without input like caption controls are omitted." +msgstr "Z uporabo <emph>tabulatorja</emph> dobivajo pozornost samo kontrolniki za vnos. Kontrolniki brez vnosa, kot so npr. naslovi, so izpuščeni." -#. d3Lcu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9028,7 +6539,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. RwpvZ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9038,7 +6548,6 @@ msgctxt "" msgid "When using the tab key focusing skips the control." msgstr "Med uporabo tabulatorja pozornost kontrolnik preskoči." -#. GXFFC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9048,7 +6557,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. UxbhC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9058,7 +6566,6 @@ msgctxt "" msgid "The control can be selected with the Tab key." msgstr "Kontrolnik je mogoče izbrati s tabulatorjem." -#. tNfq2 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9068,21 +6575,15 @@ msgctxt "" msgid "Thousands Separator" msgstr "Ločilo tisočic" -#. LS8SU #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155085\n" "148\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display thousands separator characters in " -"numerical and currency controls.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite v numeričnih in valutnih " -"kontrolnikih kazati ločila za tisočice.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display thousands separator characters in numerical and currency controls.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite v numeričnih in valutnih kontrolnikih kazati ločila za tisočice.</ahelp>" -#. zQ7Er #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9092,20 +6593,15 @@ msgctxt "" msgid "Time Format" msgstr "Oblika zapisa časa" -#. Z2HGC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145263\n" "169\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select the format to be used for time controls.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite obliko, ki naj jo uporabljajo kontrolniki za čas.</" -"ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format to be used for time controls.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite obliko, ki naj jo uporabljajo kontrolniki za čas.</ahelp>" -#. XXhFJ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9115,20 +6611,15 @@ msgctxt "" msgid "Time max." msgstr "Maks. čas" -#. 9Hk4Y #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155401\n" "128\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the maximum time value for a time control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite največjo vrednost časa za časovni kontrolnik.</" -"ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum time value for a time control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite največjo vrednost časa za časovni kontrolnik.</ahelp>" -#. 99bak #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9138,20 +6629,15 @@ msgctxt "" msgid "Time min." msgstr "Min. čas" -#. PDfKF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156262\n" "136\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the minimum time value for a time control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite najmanjšo vrednost časa za časovni kontrolnik.</" -"ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum time value for a time control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite najmanjšo vrednost časa za časovni kontrolnik.</ahelp>" -#. uXqeA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9161,37 +6647,24 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. CAFPE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147169\n" "267\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the title of the dialog. Click the border of the " -"dialog to select the dialog.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite naslov pogovornega okna. Kliknite obrobo " -"pogovornega okna, da ga izberete.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite naslov pogovornega okna. Kliknite obrobo pogovornega okna, da ga izberete.</ahelp>" -#. EbMXD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153716\n" "55\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Titles</emph> are only used for labeling a dialog and can only contain " -"one line. Please note that if you work with macros, controls are only called " -"through their <emph>Name</emph> property." -msgstr "" -"<emph>Naslovi</emph> se uporabljajo za označevanje pogovornih oken in lahko " -"vsebujejo samo eno vrstico. Pri delu z makri ne pozabite, da se na " -"kontrolnike sklicujejo zgolj prek njihove lastnosti <emph>Ime</emph>." +msgid "<emph>Titles</emph> are only used for labeling a dialog and can only contain one line. Please note that if you work with macros, controls are only called through their <emph>Name</emph> property." +msgstr "<emph>Naslovi</emph> se uporabljajo za označevanje pogovornih oken in lahko vsebujejo samo eno vrstico. Pri delu z makri ne pozabite, da se na kontrolnike sklicujejo zgolj prek njihove lastnosti <emph>Ime</emph>." -#. HmeRQ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9201,23 +6674,15 @@ msgctxt "" msgid "Tristate" msgstr "Trojno stanje" -#. iig8C #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149825\n" "174\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow a check box to have three states " -"(checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked)." -"</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\" za pritrditveno polje, če želite, da ima " -"tri stanja na razpolago (potrjeno, nepotrjeno, obarvano sivo) namesto dveh " -"(potrjeno in nepotrjeno).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow a check box to have three states (checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\" za pritrditveno polje, če želite, da ima tri stanja na razpolago (potrjeno, nepotrjeno, obarvano sivo) namesto dveh (potrjeno in nepotrjeno).</ahelp>" -#. f45pq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9227,7 +6692,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#. FDZFW #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9237,7 +6701,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value for the current control.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite vrednost za trenutni kontrolnik.</ahelp>" -#. fqnB8 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9247,19 +6710,15 @@ msgctxt "" msgid "Value max." msgstr "Vrednost maks." -#. vKcUb #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3163823\n" "126\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value for the current control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite maksimalno vrednost za trenutni kontrolnik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value for the current control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite maksimalno vrednost za trenutni kontrolnik.</ahelp>" -#. cACEs #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9269,19 +6728,15 @@ msgctxt "" msgid "Value min." msgstr "Vrednost min." -#. Grxrn #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145088\n" "134\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value for the current control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite minimalno vrednost za trenutni kontrolnik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value for the current control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite minimalno vrednost za trenutni kontrolnik.</ahelp>" -#. LXkBm #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9291,19 +6746,15 @@ msgctxt "" msgid "Visible size" msgstr "Vidna velikost" -#. hZtZV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149445\n" "233\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the length of the slider of a scrollbar control.</" -"ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the length of the slider of a scrollbar control.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite dolžino drsnika na drsnem traku.</ahelp>" -#. qtBKA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9313,20 +6764,15 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. rEZKt #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3157963\n" "143\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the width of the current control or dialog.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite širino trenutnega kontrolnika ali pogovornega okna." -"</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the width of the current control or dialog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite širino trenutnega kontrolnika ali pogovornega okna.</ahelp>" -#. b5UkP #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9335,35 +6781,24 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. x3iRx #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3155506\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Dogodki\">Dogodki</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Dogodki\">Dogodki</link>" -#. FNxa9 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3146114\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Define event assignments for the selected control or dialog. The available " -"events depend on the type of control selected." -msgstr "" -"Definirajte, kako so za izbrano pogovorno okno ali kontrolnik prirejeni " -"dogodki. Kateri dogodki so na razpolago, je odvisno od vrste izbranega " -"kontrolnika." +msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected." +msgstr "Definirajte, kako so za izbrano pogovorno okno ali kontrolnik prirejeni dogodki. Kateri dogodki so na razpolago, je odvisno od vrste izbranega kontrolnika." -#. Q2Fra #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9373,21 +6808,15 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "Ob pridobljeni pozornosti" -#. DfWQJ #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155090\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">This event takes place if a control " -"receives the focus.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">Ta dogodek se pripeti, ko kontrolnik " -"prejme pozornost.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">This event takes place if a control receives the focus.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">Ta dogodek se pripeti, ko kontrolnik prejme pozornost.</ahelp>" -#. KV4pf #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9397,21 +6826,15 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "Ob izgubljeni pozornosti" -#. QrABY #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3153305\n" "19\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">This event takes place if a control loses " -"the focus.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">Ta dogodek se pripeti, ko kontrolnik zgubi " -"pozornost.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">This event takes place if a control loses the focus.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">Ta dogodek se pripeti, ko kontrolnik zgubi pozornost.</ahelp>" -#. oQn3S #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9421,21 +6844,15 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "Tipka pritisnjena" -#. gKv86 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3148837\n" "21\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">This event occurs when the user presses any " -"key while the control has the focus.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">Ta dogodek se pripeti, ko uporabnik pritisne " -"na eno od tipk, pri tem pa je pozornost na kontrolniku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">This event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">Ta dogodek se pripeti, ko uporabnik pritisne na eno od tipk, pri tem pa je pozornost na kontrolniku.</ahelp>" -#. UknoJ #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9445,21 +6862,15 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "Tipka spuščena" -#. evrJk #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155267\n" "44\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">This event occurs when the user releases a key " -"while the control has the focus.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">Ta dogodek se pripeti, ko uporabnik spusti " -"tipko, pri tem pa je pozornost na kontrolniku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">This event occurs when the user releases a key while the control has the focus.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">Ta dogodek se pripeti, ko uporabnik spusti tipko, pri tem pa je pozornost na kontrolniku.</ahelp>" -#. GAsC6 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9469,23 +6880,15 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "Spremenjeno" -#. LRJFv #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3156019\n" "42\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">This event takes place, when the control " -"loses the focus and the contents of the control were changed since it lost " -"the focus.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">Ta dogodek se pripeti, ko kontrolnik zgubi " -"pozornost, njegove vrednosti pa so se od trenutka, ko je pozornost izgubil, " -"spremenile.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">This event takes place, when the control loses the focus and the contents of the control were changed since it lost the focus.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">Ta dogodek se pripeti, ko kontrolnik zgubi pozornost, njegove vrednosti pa so se od trenutka, ko je pozornost izgubil, spremenile.</ahelp>" -#. 5g67Q #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9495,21 +6898,15 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "Besedilo spremenjeno" -#. Wyf2W #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3148608\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">This event takes place if you enter or " -"modify a text in an input field.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">Ta dogodek se pripeti, ko vnašate ali " -"spreminjate besedilo vpolju za vnos.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">This event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">Ta dogodek se pripeti, ko vnašate ali spreminjate besedilo vpolju za vnos.</ahelp>" -#. MzFpH #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9519,22 +6916,15 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "Stanje elementa spremenjeno" -#. ALdMg #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155097\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">This event takes place if the status " -"of the control field is changed, for example, from checked to unchecked.</" -"ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se " -"status kontrolnega polja spremeni, npr. iz potrjenega v nepotrjeno.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">This event takes place if the status of the control field is changed, for example, from checked to unchecked.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se status kontrolnega polja spremeni, npr. iz potrjenega v nepotrjeno.</ahelp>" -#. CAooG #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9544,21 +6934,15 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "Miškin kazalec znotraj" -#. GzTH2 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3152871\n" "27\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">This event takes place when the mouse " -"enters the control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">Ta dogodek se pripeti, ko miška pride v " -"kontrolnik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">This event takes place when the mouse enters the control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">Ta dogodek se pripeti, ko miška pride v kontrolnik.</ahelp>" -#. TaoJK #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9568,21 +6952,15 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Premik miške ob pritisnjeni tipki" -#. jZVAw #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3150403\n" "31\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">This event takes place when the mouse is " -"dragged while a key is pressed.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">Ta dogodek se pripeti, kadar uporabnik " -"pomika miško in pri tem pritiska na tipko.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">This event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">Ta dogodek se pripeti, kadar uporabnik pomika miško in pri tem pritiska na tipko.</ahelp>" -#. oyrHF #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9592,21 +6970,15 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "Miška premaknjena" -#. FTfDX #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3149697\n" "33\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">This event takes place when the mouse " -"moves over the control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">Ta dogodek se pripeti, ko se miška v " -"kontrolniku premakne.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">This event takes place when the mouse moves over the control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">Ta dogodek se pripeti, ko se miška v kontrolniku premakne.</ahelp>" -#. 5YRGh #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9616,21 +6988,15 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Miškin gumb pritisnjen" -#. NwFhr #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155914\n" "23\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">This event takes place when the mouse " -"button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se pritisne " -"na miškin gumb, miškin kazalec pa je na kontrolniku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">This event takes place when the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se pritisne na miškin gumb, miškin kazalec pa je na kontrolniku.</ahelp>" -#. JTTkf #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9640,21 +7006,15 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Miškin gumb spuščen" -#. EoKh3 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3153812\n" "25\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">This event takes place when the mouse " -"button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se miškin " -"gumb spusti, miškin kazalec pa je na kontrolniku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">This event takes place when the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se miškin gumb spusti, miškin kazalec pa je na kontrolniku.</ahelp>" -#. 5qx3Y #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9664,21 +7024,15 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "Miškin kazalec zunaj" -#. cBBEc #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3153013\n" "29\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when the mouse " -"leaves the control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Ta dogodek se pripeti, ko miška zapusti " -"kontrolnik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when the mouse leaves the control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Ta dogodek se pripeti, ko miška zapusti kontrolnik.</ahelp>" -#. EoP3U #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9688,21 +7042,15 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "Med prilagajanjem" -#. fgDxj #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3156364\n" "46\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when a scrollbar " -"is being dragged.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se vleče " -"drsni trak.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when a scrollbar is being dragged.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se vleče drsni trak.</ahelp>" -#. 3uoYH #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" @@ -9711,35 +7059,24 @@ msgctxt "" msgid "Run-Time Functions" msgstr "Funkcije med izvajanjem" -#. MtPBB #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" "hd_id3152895\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" " -"name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" " -"name=\"Funkcije med izvajanjem\">Funkcije med izvajanjem</link></variable>" +msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Funkcije med izvajanjem\">Funkcije med izvajanjem</link></variable>" -#. bMnWf #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" "par_id3148983\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"This section describes the Runtime Functions of <item type=\"productname\">" -"%PRODUCTNAME</item> Basic." -msgstr "" -"Ta odsek opisuje funkcije med izvajanjem za <item type=\"productname\">" -"%PRODUCTNAME</item> Basic." +msgid "This section describes the Runtime Functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic." +msgstr "Ta odsek opisuje funkcije med izvajanjem za <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic." -#. YcBGc #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -9748,35 +7085,24 @@ msgctxt "" msgid "Screen I/O Functions" msgstr "V/I funkcije zaslona" -#. HqVCy #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3156280\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions" -"\">Screen I/O Functions</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"V/I funkcije zaslona" -"\">V/I funkcije zaslona</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"V/I funkcije zaslona\">V/I funkcije zaslona</link>" -#. WDGCr #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3153770\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the " -"input and output of user entries." -msgstr "" -"Ta odsek opisuje funkcije med izvajanjem, ki jih uporabljamo za klic " -"pogovornih oken kot vhod in izhod uporabnišlih vnosov." +msgid "This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the input and output of user entries." +msgstr "Ta odsek opisuje funkcije med izvajanjem, ki jih uporabljamo za klic pogovornih oken kot vhod in izhod uporabnišlih vnosov." -#. QGuiJ #: 03010100.xhp msgctxt "" "03010100.xhp\n" @@ -9785,35 +7111,24 @@ msgctxt "" msgid "Display Functions" msgstr "Prikazovalne funkcije" -#. q3kCr #: 03010100.xhp msgctxt "" "03010100.xhp\n" "hd_id3151384\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions" -"\">Display Functions</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Prikazovalne funkcije" -"\">Prikazovalne funkcije</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Prikazovalne funkcije\">Prikazovalne funkcije</link>" -#. D8s29 #: 03010100.xhp msgctxt "" "03010100.xhp\n" "par_id3149346\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"This section describes Runtime functions used to output information to the " -"screen display." -msgstr "" -"Ta odsek prikazuje funkcije med izvajanjem, s katerimi se na zaslon izpisuje " -"informacijo." +msgid "This section describes Runtime functions used to output information to the screen display." +msgstr "Ta odsek prikazuje funkcije med izvajanjem, s katerimi se na zaslon izpisuje informacijo." -#. MArF5 #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -9822,7 +7137,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz MsgBox [med izvajanjem]" -#. fc92k #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -9831,21 +7145,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz MsgBox</bookmark_value>" -#. WDpy3 #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "hd_id3154927\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">Ukaz MsgBox [med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">Ukaz MsgBox [med izvajanjem]</link>" -#. tu8Je #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -9855,7 +7163,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays a dialog box containing a message." msgstr "Prikaže pogovorno okno s sporočilom." -#. CB3ep #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -9865,23 +7172,15 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. EKh8d #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3148664\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As " -"Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As " -"String]]) (As Function)" -msgstr "" -"MsgBox Besedilo As String [,Vrsta As Integer [,Naslov As String]] (kot ukaz) " -"ali MsgBox (Besedilo As String [,Vrsta As Integer [,Naslov As String]) (kot " -"funkcija)" +msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)" +msgstr "MsgBox Besedilo As String [,Vrsta As Integer [,Naslov As String]] (kot ukaz) ali MsgBox (Besedilo As String [,Vrsta As Integer [,Naslov As String]) (kot funkcija)" -#. i4jCU #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -9891,54 +7190,33 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. ACbmC #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3148798\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog " -"box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)." -msgstr "" -"<emph>Besedilo</emph>: Niz, ki se bo prikazal v pogovornem oknu kot " -"sporočilo. Nove vrste se vnaša s Chr$(13)." +msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)." +msgstr "<emph>Besedilo</emph>: Niz, ki se bo prikazal v pogovornem oknu kot sporočilo. Nove vrste se vnaša s Chr$(13)." -#. 9LRch #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3150769\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of " -"the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective " -"application." -msgstr "" -"<emph>Naslov</emph>: Niz, ki se uporabi v naslovni vrstici pogovornega okna. " -"Če parameter opustite, se bo v naslovni vrstici izpisalo ime aplikacije." +msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application." +msgstr "<emph>Naslov</emph>: Niz, ki se uporabi v naslovni vrstici pogovornega okna. Če parameter opustite, se bo v naslovni vrstici izpisalo ime aplikacije." -#. sWSER #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3147228\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as " -"well as the number and type of buttons to display, and the icon type. " -"<emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a " -"combination of elements can be defined by adding their respective values:" -msgstr "" -"<emph>Vrsta</emph>: Izraz vrste Integer, ki definira vrsto pogovornega okna, " -"in pa število in vrsto gumbov, ki bodo prikazani, ter vrsto ikon. " -"<emph>Vrsta</emph> je kombinacija bitnih vzorcev, to je kombinacija " -"elementov, ki so definirani tako, da njihove vrednosti lahko seštevamo:" +msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:" +msgstr "<emph>Vrsta</emph>: Izraz vrste Integer, ki definira vrsto pogovornega okna, in pa število in vrsto gumbov, ki bodo prikazani, ter vrsto ikon. <emph>Vrsta</emph> je kombinacija bitnih vzorcev, to je kombinacija elementov, ki so definirani tako, da njihove vrednosti lahko seštevamo:" -#. rkqPi #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -9948,7 +7226,6 @@ msgctxt "" msgid "0 : Display OK button only." msgstr "0 : Samo gumb V Redu." -#. NEd3i #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -9958,7 +7235,6 @@ msgctxt "" msgid "1 : Display OK and Cancel buttons." msgstr "1 : Pokaži gumb V redu in Prekliči." -#. b3ma4 #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -9968,7 +7244,6 @@ msgctxt "" msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons." msgstr "2 : Pokaži gumbe Prekini, Poskusi znova in Prezri." -#. afJfq #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -9978,7 +7253,6 @@ msgctxt "" msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons." msgstr "3 : Pokaži gumbe Da, Ne in Prekliči." -#. EATAB #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -9988,7 +7262,6 @@ msgctxt "" msgid "4 : Display Yes and No buttons." msgstr "4 : Pokaži gumba Da in Ne." -#. XJVi3 #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -9998,7 +7271,6 @@ msgctxt "" msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons." msgstr "5 : Pokaži gumb Poskusi znova in Prekliči." -#. dLaXg #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -10008,7 +7280,6 @@ msgctxt "" msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog." msgstr "16 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Stop." -#. DD6LB #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -10018,7 +7289,6 @@ msgctxt "" msgid "32 : Add the Question icon to the dialog." msgstr "32 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Vprašaj." -#. VU3a4 #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -10028,7 +7298,6 @@ msgctxt "" msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog." msgstr "48 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Klicaj." -#. oQpAy #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -10038,7 +7307,6 @@ msgctxt "" msgid "64 : Add the Information icon to the dialog." msgstr "64 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Informacija." -#. bPec7 #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -10048,7 +7316,6 @@ msgctxt "" msgid "128 : First button in the dialog as default button." msgstr "128 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je prvi gumb." -#. GVXFG #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -10058,7 +7325,6 @@ msgctxt "" msgid "256 : Second button in the dialog as default button." msgstr "256 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je drugi gumb." -#. EcZrN #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -10068,7 +7334,6 @@ msgctxt "" msgid "512 : Third button in the dialog as default button." msgstr "512 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je tretji gumb." -#. Jn5yG #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -10078,7 +7343,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. WKX8N #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -10088,7 +7352,6 @@ msgctxt "" msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\"" msgstr "Const sBesedilo1 = \"Prišlo je do nepredvidene napake.\"" -#. ynQLQ #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -10098,7 +7361,6 @@ msgctxt "" msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\"" msgstr "Const sBesedilo2 = \"Izvajanje programa se vseeno nadaljuje.\"" -#. 5qVvo #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -10108,7 +7370,6 @@ msgctxt "" msgid "Const sText3 = \"Error\"" msgstr "Const sBesedilo3 = \"Napaka\"" -#. Dncsf #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10117,7 +7378,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Function [Runtime]" msgstr "Funkcija MsgBox [med izvajanjem]" -#. 9zAAp #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10126,21 +7386,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija MsgBox</bookmark_value>" -#. DYsNH #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3153379\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function " -"[Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"Funkcija MsgBox [med " -"izvajanjem]\">Funkcija MsgBox [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"Funkcija MsgBox [med izvajanjem]\">Funkcija MsgBox [med izvajanjem]</link>" -#. DGq3P #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10150,9 +7404,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value." msgstr "Pokaže pogovorno okno s sporočilom in vrne vrednost." -#. DYE2m #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3156281\n" @@ -10161,7 +7413,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. HuSFM #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10171,7 +7422,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])" msgstr "MsgBox (Besedilo As String [,Vrsta As Integer [,Naslov As String]])" -#. mKJ5Z #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10181,7 +7431,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. afHBF #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10191,9 +7440,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. wC965 #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3153363\n" @@ -10202,54 +7449,33 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. w8JP5 #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153727\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog " -"box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)." -msgstr "" -"<emph>Besedilo</emph>: Niz, ki se bo prikazal v pogovornem oknu kot " -"sporočilo. Nove vrste se vnaša s Chr$(13)." +msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)." +msgstr "<emph>Besedilo</emph>: Niz, ki se bo prikazal v pogovornem oknu kot sporočilo. Nove vrste se vnaša s Chr$(13)." -#. aB7GK #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3147317\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of " -"the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed." -msgstr "" -"<emph>Naslov</emph>: Niz, ki se uporabi v naslovni vrstici pogovornega okna. " -"Če parameter opustite, se izpiše ime aplikacije." +msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed." +msgstr "<emph>Naslov</emph>: Niz, ki se uporabi v naslovni vrstici pogovornega okna. Če parameter opustite, se izpiše ime aplikacije." -#. AoBBQ #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153954\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type and " -"defines the number and type of buttons or icons displayed. <emph>Type</emph> " -"represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding " -"the respective values):" -msgstr "" -"<emph>Vrsta</emph>: Izraz vrste integer, ki definira vrsto pogovornega okna, " -"in število in vrsto gumbov in ikon, ki se bodo prikazani. <emph>Vrsta</emph> " -"predstavlja kombinacijo bitnih vzorcev (elementov pogovornega okna), ki jo " -"definiramo s seštevanjem posameznih vrednosti:" +msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type and defines the number and type of buttons or icons displayed. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding the respective values):" +msgstr "<emph>Vrsta</emph>: Izraz vrste integer, ki definira vrsto pogovornega okna, in število in vrsto gumbov in ikon, ki se bodo prikazani. <emph>Vrsta</emph> predstavlja kombinacijo bitnih vzorcev (elementov pogovornega okna), ki jo definiramo s seštevanjem posameznih vrednosti:" -#. beBxi #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10259,9 +7485,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Values</emph>" msgstr "<emph>Vrednosti</emph>" -#. b5jEB #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3147397\n" @@ -10270,9 +7494,7 @@ msgctxt "" msgid "0 : Display OK button only." msgstr "0 : Samo gumb V Redu." -#. hTgGE #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145646\n" @@ -10281,9 +7503,7 @@ msgctxt "" msgid "1 : Display OK and Cancel buttons." msgstr "1 : Pokaži gumb V redu in Prekliči." -#. 9Sa2d #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3149410\n" @@ -10292,7 +7512,6 @@ msgctxt "" msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons." msgstr "2 : Pokaži gumbe Prekini, Poskusi znova in Prezri." -#. hkqJK #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10302,9 +7521,7 @@ msgctxt "" msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons." msgstr "3 : Pokaži gumbe Da, Ne, in Prekliči." -#. QVEeP #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153878\n" @@ -10313,9 +7530,7 @@ msgctxt "" msgid "4 : Display Yes and No buttons." msgstr "4 : Pokaži gumba Da in Ne." -#. 2dMhH #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3155601\n" @@ -10324,9 +7539,7 @@ msgctxt "" msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons." msgstr "5 : Pokaži gumb Poskusi znova in Prekliči." -#. K2TDM #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3150716\n" @@ -10335,9 +7548,7 @@ msgctxt "" msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog." msgstr "16 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Stop." -#. PbQkA #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153837\n" @@ -10346,7 +7557,6 @@ msgctxt "" msgid "32 : Add the Question icon to the dialog." msgstr "32 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Vprašaj." -#. RcBm8 #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10356,9 +7566,7 @@ msgctxt "" msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog." msgstr "48 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Klicaj." -#. TeHYk #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3146915\n" @@ -10367,9 +7575,7 @@ msgctxt "" msgid "64 : Add the Information icon to the dialog." msgstr "64 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Informacija." -#. D4ALJ #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145640\n" @@ -10378,9 +7584,7 @@ msgctxt "" msgid "128 : First button in the dialog as default button." msgstr "128 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je prvi gumb." -#. GWNdS #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153765\n" @@ -10389,9 +7593,7 @@ msgctxt "" msgid "256 : Second button in the dialog as default button." msgstr "256 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je drugi gumb." -#. jeytv #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153715\n" @@ -10400,7 +7602,6 @@ msgctxt "" msgid "512 : Third button in the dialog as default button." msgstr "512 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je tretji gumb." -#. FDXmm #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10410,7 +7611,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Return value:</emph>" msgstr "<emph>Vrnjena vrednost:</emph>" -#. Bse4d #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10420,7 +7620,6 @@ msgctxt "" msgid "1 : OK" msgstr "1 : V redu" -#. NoLzk #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10430,7 +7629,6 @@ msgctxt "" msgid "2 : Cancel" msgstr "2 : Prekliči" -#. RFYHE #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10439,7 +7637,6 @@ msgctxt "" msgid "3 : Abort" msgstr "3 : Prekini" -#. ZbGDW #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10449,7 +7646,6 @@ msgctxt "" msgid "4 : Retry" msgstr "4 : Poskusi znova" -#. qAFCP #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10459,7 +7655,6 @@ msgctxt "" msgid "5 : Ignore" msgstr "5 : Prezri" -#. mX3Mo #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10469,7 +7664,6 @@ msgctxt "" msgid "6 : Yes" msgstr "6 : Da" -#. Mvfpn #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10479,9 +7673,7 @@ msgctxt "" msgid "7 : No" msgstr "7 : Ne" -#. KNEDW #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3150090\n" @@ -10490,7 +7682,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. nNBzF #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10500,7 +7691,6 @@ msgctxt "" msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")" msgstr "sVar = MsgBox(\"Nova Gorica\")" -#. dDKiy #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10510,7 +7700,6 @@ msgctxt "" msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)" msgstr "sVar = MsgBox(\"Nova Gorica\",1)" -#. 5ARmf #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10520,7 +7709,6 @@ msgctxt "" msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")" msgstr "sVar = MsgBox( \"Nova Gorica\",256 + 16 + 2,\"Naslov\")" -#. FwSjZ #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" @@ -10529,7 +7717,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Print [med izvajanjem]" -#. g7BKY #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" @@ -10538,36 +7725,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Print</bookmark_value>" -#. dUu9F #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3147230\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement " -"[Runtime]\">Print Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Ukaz Print [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Print [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Print Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Ukaz Print [med izvajanjem]\">Ukaz Print [med izvajanjem]</link>" -#. FMH2G #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3156281\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a " -"file." -msgstr "" -"Izpiše določene nize ali številske izraze v pogovorno okno ali v datoteko." +msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a file." +msgstr "Izpiše določene nize ali številske izraze v pogovorno okno ali v datoteko." -#. 5eLnf #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3145785\n" @@ -10576,23 +7752,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 2xBf5 #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3153188\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As " -"Integer);] [Expression2[...]]" -msgstr "" -"Print [#ImeDatoteke,] Izraz1[{;|,} [Spc(Številka As Integer);] [Tab(pol As " -"Integer);] [Izraz2[...]]" +msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]" +msgstr "Print [#ImeDatoteke,] Izraz1[{;|,} [Spc(Številka As Integer);] [Tab(pol As Integer);] [Izraz2[...]]" -#. JoCay #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3147348\n" @@ -10601,52 +7770,32 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. J5XzU #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id2508621\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number " -"that was set by the Open statement for the respective file." -msgstr "" -"<emph>ImeDatoteke:</emph> numerični izraz, ki vsebuje številko datoteke, kot " -"jo določi ukaz Open ustrezne datoteke." +msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file." +msgstr "<emph>ImeDatoteke:</emph> numerični izraz, ki vsebuje številko datoteke, kot jo določi ukaz Open ustrezne datoteke." -#. 7AKED #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3163712\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed. " -"Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a " -"comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops " -"cannot be adjusted." -msgstr "" -"<emph>Izraz</emph>: Poljuben numeričen izraz ali niz, ki naj se ga natisne. " -"Zaporedne izraze se ločuje s podpičjem. Če se jih loči z vejico, se izrazi " -"zamaknejo do naslednjega mesta s tabulatorjem. Mest s tabulatorjem ni mogoče " -"spreminjati." +msgid "<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted." +msgstr "<emph>Izraz</emph>: Poljuben numeričen izraz ali niz, ki naj se ga natisne. Zaporedne izraze se ločuje s podpičjem. Če se jih loči z vejico, se izrazi zamaknejo do naslednjega mesta s tabulatorjem. Mest s tabulatorjem ni mogoče spreminjati." -#. idpSN #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3153092\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</emph> " -"function." -msgstr "" -"<emph>Število</emph>: Število presledkov, ki jih bo vstavila funkcija " -"<emph>Spc</emph>." +msgid "<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</emph> function." +msgstr "<emph>Število</emph>: Število presledkov, ki jih bo vstavila funkcija <emph>Spc</emph>." -#. Nijun #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" @@ -10656,76 +7805,43 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position." msgstr "<emph>Pol</emph>: Vstavlja presledke do navedenega mesta." -#. VmBhY #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3154319\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, " -"$[officename] Basic stores the text in an internal buffer and continues " -"program execution without printing. When another Print statement without a " -"semicolon or comma at the end is encountered, all text to be printed is " -"printed at once." -msgstr "" -"Če $[officename] Basic za zadnjim natisnjenim izrazom naleti na podpičje ali " -"na vejico, shrani besedilo v interni predpomnilnik in nadaljuje z izvajanjem " -"programa, ne da bi besedilo iztiskal. Ko naleti na naslednji ukaz za " -"tiskanje, ki se ne konča s podpičjem ali vejico, se celotno besedilo " -"naenkrat natisne." +msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, $[officename] Basic stores the text in an internal buffer and continues program execution without printing. When another Print statement without a semicolon or comma at the end is encountered, all text to be printed is printed at once." +msgstr "Če $[officename] Basic za zadnjim natisnjenim izrazom naleti na podpičje ali na vejico, shrani besedilo v interni predpomnilnik in nadaljuje z izvajanjem programa, ne da bi besedilo iztiskal. Ko naleti na naslednji ukaz za tiskanje, ki se ne konča s podpičjem ali vejico, se celotno besedilo naenkrat natisne." -#. fGued #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3145272\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative " -"expressions are printed with a leading minus sign. If a certain range is " -"exceeded for floating-point values, the respective numeric expression is " -"printed in exponential notation." -msgstr "" -"Pozitivne numerične izraze se tiska z vodilnim presledkom. Negativne izraze " -"se tiska z negativnim predznakom. Če vrednost v tekoči vejici presega " -"določeno mejo, se izraz iztiska v eksponentni obliki." +msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative expressions are printed with a leading minus sign. If a certain range is exceeded for floating-point values, the respective numeric expression is printed in exponential notation." +msgstr "Pozitivne numerične izraze se tiska z vodilnim presledkom. Negativne izraze se tiska z negativnim predznakom. Če vrednost v tekoči vejici presega določeno mejo, se izraz iztiska v eksponentni obliki." -#. ACDcu #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3154011\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will " -"automatically wrap to the next line." -msgstr "" -"Če je izraz daljši kot je interno postavljena maksimalna dolžina, bo program " -"samodejno nadaljeval v naslednji vrsti." +msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line." +msgstr "Če je izraz daljši kot je interno postavljena maksimalna dolžina, bo program samodejno nadaljeval v naslednji vrsti." -#. 6fHTT #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3146969\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments " -"to indent the output to a specific position, or you can use the <emph>Spc</" -"emph> function to insert a specified number of spaces." -msgstr "" -"Če želite izpis zamakniti na določen položaj, lahko uporabite funkcijo Tab, " -"ki jo vstavite med dve podpičji, ali pa si pomagate s funkcijo <emph>Spc</" -"emph>, da vrinete navedeno število presledkov." +msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments to indent the output to a specific position, or you can use the <emph>Spc</emph> function to insert a specified number of spaces." +msgstr "Če želite izpis zamakniti na določen položaj, lahko uporabite funkcijo Tab, ki jo vstavite med dve podpičji, ali pa si pomagate s funkcijo <emph>Spc</emph>, da vrinete navedeno število presledkov." -#. oFLRA #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3146912\n" @@ -10734,7 +7850,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. knWZh #: 03010200.xhp msgctxt "" "03010200.xhp\n" @@ -10743,21 +7858,15 @@ msgctxt "" msgid "Functions for Screen Input" msgstr "Funkcije za vnos prek zaslona" -#. Jrbrn #: 03010200.xhp msgctxt "" "03010200.xhp\n" "hd_id3149456\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen " -"Input\">Functions for Screen Input</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Funkcije za vnos prek " -"zaslona\">Funkcije za vnos prek zaslona</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Funkcije za vnos prek zaslona\">Funkcije za vnos prek zaslona</link>" -#. GZU9T #: 03010200.xhp msgctxt "" "03010200.xhp\n" @@ -10767,7 +7876,6 @@ msgctxt "" msgid "This section describes Runtime functions used to control screen input." msgstr "Ta odsek opisuje funkcije, s katerimi se kontrolira vnos na zaslonu." -#. ndNYE #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -10776,7 +7884,6 @@ msgctxt "" msgid "InputBox Function [Runtime]" msgstr "Funkcija InputBox [med izvajanjem]" -#. g86PT #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -10785,55 +7892,34 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija InputBox</bookmark_value>" -#. pFFJr #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3148932\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function " -"[Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"Funkcija InputBox [med " -"izvajanjem]\">Funkcija InputBox [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"Funkcija InputBox [med izvajanjem]\">Funkcija InputBox [med izvajanjem]</link>" -#. jJBGk #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3151262\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input is " -"assigned to a variable." -msgstr "" -"Pokaže poziv in pogovorno okno, v katerega lahko uporabnik vnese svoje " -"besedilo. Vneseno besedilo se priredi spremenljivki." +msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input is assigned to a variable." +msgstr "Pokaže poziv in pogovorno okno, v katerega lahko uporabnik vnese svoje besedilo. Vneseno besedilo se priredi spremenljivki." -#. CukEH #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3151100\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering text " -"through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The " -"input is returned as the function return value. If you close the dialog with " -"Cancel, <emph>InputBox</emph> returns a zero-length string (\"\")." -msgstr "" -"Ukaz <emph>InputBox</emph> je udoben način za vnos besedila prek pogovornega " -"okna. Potrdite vneseno s tem, da kliknete V redu ali da pritisnete vnašalko. " -"Vneseno besedilo se vrne kot povratna vrednost funkcije. Če pogovorno okno " -"zaprete s Prekliči, bo <emph>InputBox</emph> vrnila prazen niz (\"\")." +msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, <emph>InputBox</emph> returns a zero-length string (\"\")." +msgstr "Ukaz <emph>InputBox</emph> je udoben način za vnos besedila prek pogovornega okna. Potrdite vneseno s tem, da kliknete V redu ali da pritisnete vnašalko. Vneseno besedilo se vrne kot povratna vrednost funkcije. Če pogovorno okno zaprete s Prekliči, bo <emph>InputBox</emph> vrnila prazen niz (\"\")." -#. 4gdsG #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -10842,23 +7928,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. SQ7mv #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3159201\n" "5\n" "help.text" -msgid "" -"InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As " -"Integer, y_pos As Integer]]]])" -msgstr "" -"InputBox (Sporočilo As String[, Naslov As String[, Privzeto As String[, " -"x_pol As Integer, y_pol As Integer]]]])" +msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])" +msgstr "InputBox (Sporočilo As String[, Naslov As String[, Privzeto As String[, x_pol As Integer, y_pol As Integer]]]])" -#. ei7Co #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3150713\n" @@ -10867,7 +7946,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. sEhev #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -10877,9 +7955,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. 7Wf53 #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3149346\n" @@ -10888,96 +7964,61 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. GxB9D #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3153311\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialog " -"box." -msgstr "" -"<emph>Sporočilo</emph>: Niz, ki se prikaže kot sporočilo v pogovornem oknu." +msgid "<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialog box." +msgstr "<emph>Sporočilo</emph>: Niz, ki se prikaže kot sporočilo v pogovornem oknu." -#. FrCTn #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3145315\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the " -"dialog box." +msgid "<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog box." msgstr "<emph>Naslov</emph>: Niz za naslovno vrstico v pogovornem oknu." -#. y4hU9 #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3154307\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as default " -"if no other input is given." -msgstr "" -"<emph>Privzeto</emph>: Niz, ki se prikaže kot privzeto besedilo v polju za " -"besedilo, če uporabnik ne vnese ničesar." +msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as default if no other input is given." +msgstr "<emph>Privzeto</emph>: Niz, ki se prikaže kot privzeto besedilo v polju za besedilo, če uporabnik ne vnese ničesar." -#. F3TdS #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3147573\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal " -"position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not " -"refer to the window of the office application." -msgstr "" -"<emph>x_pol</emph>: Celoštevilski izraz, ki določa vodoravni položaj " -"pogovornega okna. Položaj je absolutna koordinata in ni povezana s " -"programom, v katerem teče." +msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application." +msgstr "<emph>x_pol</emph>: Celoštevilski izraz, ki določa vodoravni položaj pogovornega okna. Položaj je absolutna koordinata in ni povezana s programom, v katerem teče." -#. WE8wg #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3156024\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical position " -"of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to " -"the window of the office application." -msgstr "" -"<emph>y_pol</emph>: Celoštevilski izraz, ki določa navpični položaj " -"pogovornega okna. Položaj je absolutna koordinata in ni povezan s programom, " -"v katerem teče." +msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application." +msgstr "<emph>y_pol</emph>: Celoštevilski izraz, ki določa navpični položaj pogovornega okna. Položaj je absolutna koordinata in ni povezan s programom, v katerem teče." -#. HDayL #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3153897\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is " -"centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/" -"sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>." -msgstr "" -"Če <emph>x_pol</emph> in <emph>y_pol</emph> izpustite, se bo pogovorno okno " -"nahajalo na sredi zaslona. Položaj določimo v <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twipi\">twipih</link>." +msgid "If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>." +msgstr "Če <emph>x_pol</emph> in <emph>y_pol</emph> izpustite, se bo pogovorno okno nahajalo na sredi zaslona. Položaj določimo v <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twipi\">twipih</link>." -#. TAVme #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -10986,7 +8027,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. aEYVF #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -10994,10 +8034,8 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")" -msgstr "" -"sBesedilo = InputBox (\"Prosimo, vtipkajte stavek:\",\"Dragi uporabnik\")" +msgstr "sBesedilo = InputBox (\"Prosimo, vtipkajte stavek:\",\"Dragi uporabnik\")" -#. GAXmE #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -11007,7 +8045,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")" msgstr "MsgBox ( sBesedilo , 64, \"Za potrditev stavka\")" -#. jZhUQ #: 03010300.xhp msgctxt "" "03010300.xhp\n" @@ -11016,21 +8053,15 @@ msgctxt "" msgid "Color Functions" msgstr "Barvne funkcije" -#. EDTVG #: 03010300.xhp msgctxt "" "03010300.xhp\n" "hd_id3157896\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions" -"\">Color Functions</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Barvne funkcije" -"\">Barvne funkcije</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Barvne funkcije\">Barvne funkcije</link>" -#. RCD9V #: 03010300.xhp msgctxt "" "03010300.xhp\n" @@ -11040,7 +8071,6 @@ msgctxt "" msgid "This section describes Runtime functions used to define colors." msgstr "Ta odsek opisuje funkcije, s katerimi se definira barve." -#. zzBNm #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -11049,7 +8079,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Blue [med izvajanjem]" -#. FZqA7 #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -11058,21 +8087,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Blue</bookmark_value>" -#. oujeD #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3149180\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function " -"[Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Funkcija Blue [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Blue [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Funkcija Blue [med izvajanjem]\">Funkcija Blue [med izvajanjem]</link>" -#. JUSTT #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -11082,9 +8105,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the blue component of the specified color code." msgstr "Vrne modri delež navedene barvne kode." -#. dvvNV #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3149670\n" @@ -11093,7 +8114,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. DnGoA #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -11103,9 +8123,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue (Color As Long)" msgstr "Blue (Barva As Long)" -#. JDQ7X #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3149656\n" @@ -11114,9 +8132,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. mqsDx #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -11125,9 +8141,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. ysJaa #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3156423\n" @@ -11136,25 +8150,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. 36VSj #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3150448\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <link " -"href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color " -"code</link> for which to return the blue component." -msgstr "" -"<emph>Barvna vrednost</emph>: Izraz vrste Long integer, ki navede <link href=" -"\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost" -"\">barvno vrednost</link> , za katero želimo modri delež." +msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the blue component." +msgstr "<emph>Barvna vrednost</emph>: Izraz vrste Long integer, ki navede <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost\">barvno vrednost</link> , za katero želimo modri delež." -#. U3F7W #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3153091\n" @@ -11163,7 +8168,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. AGrUN #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -11173,7 +8177,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"Barvo \" & lVar & \" sestavljajo:\" & Chr(13) &_" -#. uU8dL #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -11183,7 +8186,6 @@ msgctxt "" msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"rdeča barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" -#. zVFnY #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -11193,7 +8195,6 @@ msgctxt "" msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"zelena barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" -#. TyqNn #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -11203,7 +8204,6 @@ msgctxt "" msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" msgstr "\"modra barva= \" & Red(lVar) & Chr(13), 64,\"barve\"" -#. XB3ns #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -11212,7 +8212,6 @@ msgctxt "" msgid "Green Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Green [med izvajanjem]" -#. ZHLhG #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -11221,21 +8220,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Green</bookmark_value>" -#. DtYA6 #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3148947\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function " -"[Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Funkcija Green [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Green [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Funkcija Green [med izvajanjem]\">Funkcija Green [med izvajanjem]</link>" -#. DdbwX #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -11245,9 +8238,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Green component of the given color code." msgstr "Vrne zeleni delež navedene barvne kode." -#. vQiwh #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3154140\n" @@ -11256,7 +8247,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. kad57 #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -11266,9 +8256,7 @@ msgctxt "" msgid "Green (Color As Long)" msgstr "Green (Barva As Long)" -#. GzesM #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3154124\n" @@ -11277,9 +8265,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. vjsM5 #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153194\n" @@ -11288,9 +8274,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. jE7C7 #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3154909\n" @@ -11299,25 +8283,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. hGdaP #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153770\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=" -"\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color " -"code</link> for which to return the Green component." -msgstr "" -"<emph>Barva</emph>: Izraz vrste Long integer, ki navede <link href=\"text/" -"sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost\">barvno " -"vrednost</link> , za katero želimo modri delež." +msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Green component." +msgstr "<emph>Barva</emph>: Izraz vrste Long integer, ki navede <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost\">barvno vrednost</link> , za katero želimo modri delež." -#. pSfyQ #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3149664\n" @@ -11326,18 +8301,15 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. BcAAh #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3151117\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_" +msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"Barvo \" & lVar & \" sestavljajo:\" & Chr(13) &_" -#. nEAfW #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -11347,7 +8319,6 @@ msgctxt "" msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"rdeča barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" -#. Rg2ks #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -11357,7 +8328,6 @@ msgctxt "" msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"zelena barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" -#. WHDBc #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -11367,7 +8337,6 @@ msgctxt "" msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" msgstr "\"modra barva= \" & Red(lVar) & Chr(13), 64,\"barve\"" -#. Hb24R #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -11376,7 +8345,6 @@ msgctxt "" msgid "Red Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Red [med izvajanjem]" -#. BrnuF #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -11385,21 +8353,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Red</bookmark_value>" -#. 8P6wB #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148947\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function " -"[Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Funkcija Red [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Red [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Funkcija Red [med izvajanjem]\">Funkcija Red [med izvajanjem]</link>" -#. KMPow #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -11409,9 +8371,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Red component of the specified color code." msgstr "Vrne rdeči delež navedene barvne kode." -#. C2GrQ #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148799\n" @@ -11420,7 +8380,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 3wACw #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -11430,9 +8389,7 @@ msgctxt "" msgid "Red (ColorNumber As Long)" msgstr "Red (Barva As Long)" -#. yo4oK #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3151042\n" @@ -11441,9 +8398,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. drant #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3145173\n" @@ -11452,9 +8407,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. 63Fgz #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3154685\n" @@ -11463,25 +8416,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. KHGML #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3150440\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <link " -"href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color " -"code</link> for which to return the Red component." -msgstr "" -"<emph>BarvnoŠtevilo</emph>: Izraz vrste long integer, ki navede <link href=" -"\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost" -"\">barvno vrednost</link> , za katero želimo rdeči delež." +msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Red component." +msgstr "<emph>BarvnoŠtevilo</emph>: Izraz vrste long integer, ki navede <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost\">barvno vrednost</link> , za katero želimo rdeči delež." -#. BJ8T9 #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148575\n" @@ -11490,9 +8434,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. PbGZD #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3147435\n" @@ -11501,7 +8443,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"Barvo \" & lVar & \" sestavljajo:\" & Chr(13) &_" -#. NiiN9 #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -11511,7 +8452,6 @@ msgctxt "" msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"rdeča barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" -#. BpdKh #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -11521,7 +8461,6 @@ msgctxt "" msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"zelena barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" -#. jrPZK #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -11531,7 +8470,6 @@ msgctxt "" msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" msgstr "\"in modra barva = \" & Red(lVar) & Chr(13), 64,\"barve\"" -#. wn8eK #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11540,39 +8478,25 @@ msgctxt "" msgid "QBColor Function [Runtime]" msgstr "Funkcija QBColor [med izvajanjem]" -#. SADpr #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3149670\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function " -"[Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"Funkcija QBColor [med " -"izvajanjem]\">Funkcija QBColor [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"Funkcija QBColor [med izvajanjem]\">Funkcija QBColor [med izvajanjem]</link>" -#. Q48aQ #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3150359\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</" -"link> color code of the color passed as a color value through an older MS-" -"DOS based programming system." -msgstr "" -"Vrne barvno kodo <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB" -"\">RGB</link> za barvo, ki je v starejšem programskem sistemu MS-DOS veljala " -"kot vrednost za barvo." +msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system." +msgstr "Vrne barvno kodo <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> za barvo, ki je v starejšem programskem sistemu MS-DOS veljala kot vrednost za barvo." -#. 6NE6Q #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3154140\n" @@ -11581,7 +8505,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 6ATgC #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11591,9 +8514,7 @@ msgctxt "" msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)" msgstr "QBColor (BarvnoŠtevilo As Integer)" -#. WPFhE #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3145172\n" @@ -11602,7 +8523,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. CJRFS #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11612,9 +8532,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" -#. 4Aurw #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3156560\n" @@ -11623,21 +8541,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. jwBWZ #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3161832\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color " -"value of the color passed from an older MS-DOS based programming system." -msgstr "" -"<emph>BarvnoŠtevilo</emph>: Izraz vrste Integer, ki definira barvno vrednost " -"za barvo, kot je veljala v starejšem programskem sistemu MS-DOS." +msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color value of the color passed from an older MS-DOS based programming system." +msgstr "<emph>BarvnoŠtevilo</emph>: Izraz vrste Integer, ki definira barvno vrednost za barvo, kot je veljala v starejšem programskem sistemu MS-DOS." -#. 3BZiD #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11647,7 +8559,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>ColorNumber</emph> can be assigned the following values:" msgstr "<emph>BarvnoŠtevilo</emph> ima lahko naslednje vrednosti:" -#. ZhWSi #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11657,7 +8568,6 @@ msgctxt "" msgid "0 : Black" msgstr "0 : črna" -#. iGUEL #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11667,7 +8577,6 @@ msgctxt "" msgid "1 : Blue" msgstr "1 : modra" -#. UoBDA #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11677,7 +8586,6 @@ msgctxt "" msgid "2 : Green" msgstr "2 : zelena" -#. mPzDW #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11687,7 +8595,6 @@ msgctxt "" msgid "3 : Cyan" msgstr "3 : cijan" -#. GfWZp #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11697,7 +8604,6 @@ msgctxt "" msgid "4 : Red" msgstr "4 : rdeča" -#. PeXC3 #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11707,7 +8613,6 @@ msgctxt "" msgid "5 : Magenta" msgstr "5 : magenta" -#. ynrck #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11717,7 +8622,6 @@ msgctxt "" msgid "6 : Yellow" msgstr "6 : rumena" -#. sqwPU #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11727,7 +8631,6 @@ msgctxt "" msgid "7 : White" msgstr "7 : bela" -#. eAoQX #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11737,7 +8640,6 @@ msgctxt "" msgid "8 : Gray" msgstr "8 : siva" -#. Y2DDL #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11747,7 +8649,6 @@ msgctxt "" msgid "9 : Light Blue" msgstr "9 : svetlomodra" -#. AbgD2 #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11757,7 +8658,6 @@ msgctxt "" msgid "10 : Light Green" msgstr "10 : svetlozelena" -#. rgwAo #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11767,7 +8667,6 @@ msgctxt "" msgid "11 : Light Cyan" msgstr "11 : svetlocijanska" -#. thFBG #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11777,7 +8676,6 @@ msgctxt "" msgid "12 : Light Red" msgstr "12 : svetlordeča" -#. JkAtM #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11787,7 +8685,6 @@ msgctxt "" msgid "13 : Light Magenta" msgstr "13 : svetla škrlatna" -#. NLFBG #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11797,7 +8694,6 @@ msgctxt "" msgid "14 : Light Yellow" msgstr "14 : svetlorumena" -#. oGMKF #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11807,25 +8703,16 @@ msgctxt "" msgid "15 : Bright White" msgstr "15 : svetlobela" -#. GhSaD #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3146914\n" "26\n" "help.text" -msgid "" -"This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC " -"applications that use the above color codes. The function returns a long " -"integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE." -msgstr "" -"To funkcijo se uporablja samo za pretvorbo iz aplikacij, zasnovanih na BASIC-" -"u v MS-DOS-u, ki uporabljajo zgornje barve kode. Funkcija vrne dolgo celo " -"število, ki določa barvno vrednost, kot se uporablja v $[officename] IDE." +msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC applications that use the above color codes. The function returns a long integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE." +msgstr "To funkcijo se uporablja samo za pretvorbo iz aplikacij, zasnovanih na BASIC-u v MS-DOS-u, ki uporabljajo zgornje barve kode. Funkcija vrne dolgo celo število, ki določa barvno vrednost, kot se uporablja v $[officename] IDE." -#. SATNY #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3148406\n" @@ -11834,7 +8721,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. QnYa6 #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11844,7 +8730,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor" msgstr "MsgBox stext,0,\"Barva\" & iBarva" -#. JpTEA #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" @@ -11853,39 +8738,25 @@ msgctxt "" msgid "RGB Function [Runtime]" msgstr "Funkcija RGB [med izvajanjem]" -#. KvRvx #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3150792\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function " -"[Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"Funkcija RGB [med " -"izvajanjem]\">Funkcija RGB [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"Funkcija RGB [med izvajanjem]\">Funkcija RGB [med izvajanjem]</link>" -#. aUFcz #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3150447\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=" -"\"long integer color value\">long integer color value</link> consisting of " -"red, green, and blue components." -msgstr "" -"vrne <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"dolga " -"cela vrednost za barvo \">dolgo celo vrednost za barvo </link>, sestavljeno " -"iz rdeče, zelene in modre komponente." +msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">long integer color value</link> consisting of red, green, and blue components." +msgstr "vrne <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"dolga cela vrednost za barvo \">dolgo celo vrednost za barvo </link>, sestavljeno iz rdeče, zelene in modre komponente." -#. HBFow #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3147229\n" @@ -11894,7 +8765,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. XsB7d #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" @@ -11904,9 +8774,7 @@ msgctxt "" msgid "RGB (Red, Green, Blue)" msgstr "RGB (Rdeča, Zelena, Modra)" -#. qqHa3 #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3156442\n" @@ -11915,9 +8783,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. 38oUM #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3159153\n" @@ -11926,9 +8792,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" -#. 7rBdF #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3154013\n" @@ -11937,51 +8801,34 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. UQBJD #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3152597\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red component " -"(0-255) of the composite color." -msgstr "" -"<emph>Rdeča</emph>: Izraz vrste Integer, ki predstavlja rdeči delež (0-255) " -"sestavljene barve." +msgid "<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red component (0-255) of the composite color." +msgstr "<emph>Rdeča</emph>: Izraz vrste Integer, ki predstavlja rdeči delež (0-255) sestavljene barve." -#. qMyn5 #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3146974\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green " -"component (0-255) of the composite color." -msgstr "" -"<emph>Zelena</emph>: Izraz vrste Integer, ki predstavlja zeleni delež " -"(0-255) sestavljene barve." +msgid "<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green component (0-255) of the composite color." +msgstr "<emph>Zelena</emph>: Izraz vrste Integer, ki predstavlja zeleni delež (0-255) sestavljene barve." -#. dJoPg #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3151113\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component " -"(0-255) of the composite color." -msgstr "" -"<emph>Modra</emph>: Izraz vrste Integer, ki predstavlja modri delež (0-255) " -"sestavljene barve." +msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color." +msgstr "<emph>Modra</emph>: Izraz vrste Integer, ki predstavlja modri delež (0-255) sestavljene barve." -#. nbHpL #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3147435\n" @@ -11990,9 +8837,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. SDPZX #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3145647\n" @@ -12001,9 +8846,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"Barvo \" & lVar & \" sestavljajo:\" & Chr(13) &_" -#. GGDkY #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3154491\n" @@ -12012,9 +8855,7 @@ msgctxt "" msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"rdeča barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" -#. 7wt6C #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3149401\n" @@ -12023,9 +8864,7 @@ msgctxt "" msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"zelena barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" -#. 9YJ7U #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3150716\n" @@ -12034,7 +8873,6 @@ msgctxt "" msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" msgstr "\"in modra barva = \" & Red(lVar) & Chr(13), 64,\"barve\"" -#. kpKGV #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" @@ -12043,21 +8881,15 @@ msgctxt "" msgid "File I/O Functions" msgstr "V/I funkcije za datoteke" -#. CAhW7 #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "hd_id3156344\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions" -"\">File I/O Functions</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"V/I funkcije za " -"datoteke\">V/I funkcije za datoteke</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"V/I funkcije za datoteke\">V/I funkcije za datoteke</link>" -#. BaCoi #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" @@ -12065,31 +8897,17 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files." -msgstr "" -"Uporabljajte V/I funkcije za datoteke za ustvarjanje in obdelovanje datotek " -"(podatkov) za uporabnika." +msgstr "Uporabljajte V/I funkcije za datoteke za ustvarjanje in obdelovanje datotek (podatkov) za uporabnika." -#. rEfQP #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "par_id3150398\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, " -"so that you can save and reload certain records by specifying their record " -"number. File I/O functions can also help you manage your files by providing " -"you with information such as file size, current path settings, or the " -"creation date of a file or a directory." -msgstr "" -"Te funkcije lahko uporabljate tako, da omogočajo tvorbo \"relativnih\" " -"datotek, tako da lahko določene zapise shranjujete in ponovno berete z " -"navajanjem številke njihovega zapisa. V/I funkcije za datoteke pomagajo " -"obdelovati vaše datoteke tako, da nudijo informacijo o velikostih datotek, o " -"trenutnih nastavitvah poti ali o datumu nastanka datoteke ali mape." +msgid "You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, so that you can save and reload certain records by specifying their record number. File I/O functions can also help you manage your files by providing you with information such as file size, current path settings, or the creation date of a file or a directory." +msgstr "Te funkcije lahko uporabljate tako, da omogočajo tvorbo \"relativnih\" datotek, tako da lahko določene zapise shranjujete in ponovno berete z navajanjem številke njihovega zapisa. V/I funkcije za datoteke pomagajo obdelovati vaše datoteke tako, da nudijo informacijo o velikostih datotek, o trenutnih nastavitvah poti ali o datumu nastanka datoteke ali mape." -#. CEWGw #: 03020100.xhp msgctxt "" "03020100.xhp\n" @@ -12098,21 +8916,15 @@ msgctxt "" msgid "Opening and Closing Files" msgstr "Odpiranje in zapiranje datotek" -#. XBwVr #: 03020100.xhp msgctxt "" "03020100.xhp\n" "hd_id3152924\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing " -"Files\">Opening and Closing Files</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Odpiranje in zapiranje " -"datotek\">Odpiranje in zapiranje datotek</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Odpiranje in zapiranje datotek\">Odpiranje in zapiranje datotek</link>" -#. E4YPD #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -12121,7 +8933,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Close [med izvajanjem]" -#. wjpGE #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -12130,21 +8941,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Close</bookmark_value>" -#. 6DUdX #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3157896\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement " -"[Runtime]\">Close Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Ukaz Close [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Close [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Close Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Ukaz Close [med izvajanjem]\">Ukaz Close [med izvajanjem]</link>" -#. E95rB #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -12154,9 +8959,7 @@ msgctxt "" msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement." msgstr "Zapre imenovano datoteko, ki ste jo odprli z ukazom Open." -#. VahFV #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -12165,7 +8968,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. iosMm #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -12173,10 +8975,8 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]" -msgstr "" -"Close StevilkaDatoteke As Integer[, StevilkaDatoteke2 As Integer[,...]]" +msgstr "Close StevilkaDatoteke As Integer[, StevilkaDatoteke2 As Integer[,...]]" -#. Jii4G #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -12186,23 +8986,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. m6G3B #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3150791\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of " -"the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement." -msgstr "" -"<emph>StevilkaDatoteke:</emph> Izraz vrste Integer, ki določa številko " -"podatkovnega kanala, ki ste ga odprli z ukazom<emph>Open</emph>." +msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement." +msgstr "<emph>StevilkaDatoteke:</emph> Izraz vrste Integer, ki določa številko podatkovnega kanala, ki ste ga odprli z ukazom<emph>Open</emph>." -#. qrBfs #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -12211,7 +9004,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. Fru6E #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -12221,7 +9013,6 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"Prva vrstica besedila\"" -#. T9uMa #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -12231,7 +9022,6 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"Še ena vrstica z besedilom\"" -#. BMLxr #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" @@ -12240,7 +9030,6 @@ msgctxt "" msgid "FreeFile Function[Runtime]" msgstr "Funkcija FreeFile [med izvajanjem]" -#. 8MJBR #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" @@ -12249,39 +9038,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija FreeFile</bookmark_value>" -#. s5mEG #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3150400\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function" -"[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"Funkcija FreeFile [med " -"izvajanjem]\">Funkcija FreeFile [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"Funkcija FreeFile [med izvajanjem]\">Funkcija FreeFile [med izvajanjem]</link>" -#. mXBn6 #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3154366\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the next available file number for opening a file. Use this function " -"to open a file using a file number that is not already in use by a currently " -"open file." -msgstr "" -"Vrne naslednjo razpoložljivo datotečno številko, da z njo odprete datoteko. " -"Uporabite to funkcijo za to, da s pomočjo datotečne številke odprete " -"datoteko, ki še ni odprta za uporabo." +msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file." +msgstr "Vrne naslednjo razpoložljivo datotečno številko, da z njo odprete datoteko. Uporabite to funkcijo za to, da s pomočjo datotečne številke odprete datoteko, ki še ni odprta za uporabo." -#. uWmZK #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3150769\n" @@ -12290,9 +9065,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. mr2AR #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3151042\n" @@ -12301,9 +9074,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. ZcZaN #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -12312,9 +9083,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. g2Cmv #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3148576\n" @@ -12323,24 +9092,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. SfC67 #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3155854\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"This function can only be used immediately in front of an Open statement. " -"FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it." -msgstr "" -"To funkcijo je mogoče uporabljati samo neposredno pred ukazom Open. FreeFile " -"vrne naslednjo datotečno številko, ki je na razpolago, vendar je ne " -"rezervira." +msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it." +msgstr "To funkcijo je mogoče uporabljati samo neposredno pred ukazom Open. FreeFile vrne naslednjo datotečno številko, ki je na razpolago, vendar je ne rezervira." -#. ETcAE #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3159153\n" @@ -12349,9 +9110,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. EWWMw #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3155416\n" @@ -12360,9 +9119,7 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"Prva vrstica besedila\"" -#. FtkKk #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3153416\n" @@ -12371,7 +9128,6 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"Še ena vrstica z besedilom\"" -#. fhC7E #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -12380,7 +9136,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Statement[Runtime]" msgstr "Ukaz Open [med izvajanjem]" -#. 4hhgg #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -12389,21 +9144,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Open</bookmark_value>" -#. T38zA #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3150791\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement" -"[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Ukaz Open [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Open [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Ukaz Open [med izvajanjem]\">Ukaz Open [med izvajanjem]</link>" -#. Dubot #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -12413,9 +9162,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a data channel." msgstr "Odpre kanal za podatke." -#. 8Wzwi #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3147230\n" @@ -12424,23 +9171,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 5Z8YB #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3154124\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]" -"FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]" -msgstr "" -"Open ImeDatoteke As String [For Način] [Access VInačin] [Protected] As [#]" -"ŠtevilkaDatoteke As Integer [Len = DolžinaZapisa]" +msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]" +msgstr "Open ImeDatoteke As String [For Način] [Access VInačin] [Protected] As [#]ŠtevilkaDatoteke As Integer [Len = DolžinaZapisa]" -#. enokA #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3156280\n" @@ -12449,127 +9189,70 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. pRBVC #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3155132\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If " -"you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message " -"appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), " -"a new file is created." -msgstr "" -"<emph>ImeDatoteke: </emph>Ime in pot do datoteke, ki jo želite odpreti. Če " -"poskusite prebrati datoteko, ki ne obstaja (Access = Read), se pojavi " -"sporočilo o napaki. Če poskusite pisati v datoteko, ki ne obstaja (Access = " -"Write), se ustvari nova datoteka." +msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." +msgstr "<emph>ImeDatoteke: </emph>Ime in pot do datoteke, ki jo želite odpreti. Če poskusite prebrati datoteko, ki ne obstaja (Access = Read), se pojavi sporočilo o napaki. Če poskusite pisati v datoteko, ki ne obstaja (Access = Write), se ustvari nova datoteka." -#. k5LDg #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3149262\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: " -"Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes " -"using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens " -"data channel for writing), and Random (edits relative files)." -msgstr "" -"<emph>Način:</emph> Ključna beseda, ki določa vrsta dostopa do datoteke. " -"Veljavne vrednosti: Append ( dodajanje v obstoječo datoteko), Binary " -"(podatki so dostopni po bajtih z uporabo funkcij Get in Put), Input (odpre " -"podatkovni kanal za branje), Output (odpre podatkovni kanal za pisanje) in " -"Random (urejanje relativne datoteke)." +msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)." +msgstr "<emph>Način:</emph> Ključna beseda, ki določa vrsta dostopa do datoteke. Veljavne vrednosti: Append ( dodajanje v obstoječo datoteko), Binary (podatki so dostopni po bajtih z uporabo funkcij Get in Put), Input (odpre podatkovni kanal za branje), Output (odpre podatkovni kanal za pisanje) in Random (urejanje relativne datoteke)." -#. Q3BDE #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3154014\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: " -"Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)." -msgstr "" -"<emph>VInačin:</emph> Ključna beseda, ki določa način dostopa: Veljavne " -"vrednosti: Read (samo za čitanje), Write (samo za pisanje), Read Write " -"(oboje)." +msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)." +msgstr "<emph>VInačin:</emph> Ključna beseda, ki določa način dostopa: Veljavne vrednosti: Read (samo za čitanje), Write (samo za pisanje), Read Write (oboje)." -#. yis6P #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3150011\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file " -"after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other " -"applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write " -"(file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)." -msgstr "" -"<emph>Protected:</emph> Ključna beseda, ki določa stanje zaščite za " -"datoteko, potem ko se jo je odprlo. Veljavne vrednosti: Shared (datoteko " -"smejo odpreti tudi drugi programi), Lock Read (datoteka je zavarovana proti " -"branju), Lock Write (datoteka je zavarovana proti pisanju), Lock Read Write " -"(ne dovoljuje dostopa do datoteke)." +msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)." +msgstr "<emph>Protected:</emph> Ključna beseda, ki določa stanje zaščite za datoteko, potem ko se jo je odprlo. Veljavne vrednosti: Shared (datoteko smejo odpreti tudi drugi programi), Lock Read (datoteka je zavarovana proti branju), Lock Write (datoteka je zavarovana proti pisanju), Lock Read Write (ne dovoljuje dostopa do datoteke)." -#. Zhmj4 #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3153190\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate " -"the number of a free data channel. You can then pass commands through the " -"data channel to access the file. The file number must be determined by the " -"FreeFile function immediately before the Open statement." -msgstr "" -"<emph>iŠtevilka:</emph> Izraz, ki vrača celoštevilčno vrednost med 0 in 511, " -"s kateri se označuje prosti kanal za podatke. Po tem kanalu lahko potem " -"pošiljamo podatke, s katerimi dostopamo do datoteke. Številko datoteke " -"moramo določiti tik pred ukazom Open s pomočjo funkcije FreeFile." +msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement." +msgstr "<emph>iŠtevilka:</emph> Izraz, ki vrača celoštevilčno vrednost med 0 in 511, s kateri se označuje prosti kanal za podatke. Po tem kanalu lahko potem pošiljamo podatke, s katerimi dostopamo do datoteke. Številko datoteke moramo določiti tik pred ukazom Open s pomočjo funkcije FreeFile." -#. diiSu #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3151115\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of the " -"records." -msgstr "" -"<emph>DolžinaZapisa: </emph>Za datoteke z naključnim dostopom nastavi " -"dolžino zapisov." +msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of the records." +msgstr "<emph>DolžinaZapisa: </emph>Za datoteke z naključnim dostopom nastavi dolžino zapisov." -#. 3427m #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3153418\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"You can only modify the contents of a file that was opened with the Open " -"statement. If you try to open a file that is already open, an error message " -"appears." -msgstr "" -"Spreminjate lahko vsebino datoteke samo, če je najprej odprta z ukazom Open. " -"Če skušate odpreti datoteko, ki je že odprta, se prikaže sporočilo o napaki." +msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open statement. If you try to open a file that is already open, an error message appears." +msgstr "Spreminjate lahko vsebino datoteke samo, če je najprej odprta z ukazom Open. Če skušate odpreti datoteko, ki je že odprta, se prikaže sporočilo o napaki." -#. SX2vM #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3149123\n" @@ -12578,7 +9261,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. uPMoR #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -12588,7 +9270,6 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"To je vrstica z besedilom\"" -#. EhRDE #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -12598,7 +9279,6 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"To je še ena vrstica z besedilom\"" -#. ZdUm3 #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" @@ -12607,7 +9287,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Reset [med izvajanjem]" -#. CGdx5 #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" @@ -12616,37 +9295,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Reset</bookmark_value>" -#. cU2Hz #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" "hd_id3154141\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Ukaz Reset [med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Ukaz Reset [med izvajanjem]</link>" -#. EkSew #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" "par_id3156423\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the " -"harddisk." -msgstr "" -"Zapre vse odprte datoteke in vsebino vseh datotečnih medpomnilnikov zapiše " -"na disk." +msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk." +msgstr "Zapre vse odprte datoteke in vsebino vseh datotečnih medpomnilnikov zapiše na disk." -#. kLKfz #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "hd_id3154124\n" @@ -12655,9 +9322,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 3yPbD #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "hd_id3161831\n" @@ -12666,7 +9331,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. BmFUX #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" @@ -12676,7 +9340,6 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"To je vrstica z besedilom\"" -#. Sbr8N #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" @@ -12686,7 +9349,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\"" msgstr "MsgBox \"Zapiramo vse datoteke\",0,\"Napaka\"" -#. PwUYq #: 03020200.xhp msgctxt "" "03020200.xhp\n" @@ -12695,21 +9357,15 @@ msgctxt "" msgid "File Input/Output Functions" msgstr "Funkcije za Vhod/Izhod datotek" -#. Cn4so #: 03020200.xhp msgctxt "" "03020200.xhp\n" "hd_id3150791\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output " -"Functions\">File Input/Output Functions</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"Funkcije za Vhod/Izhod " -"datotek\">Funkcije za Vhod/Izhod datotek</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"Funkcije za Vhod/Izhod datotek\">Funkcije za Vhod/Izhod datotek</link>" -#. 6HMk9 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -12718,7 +9374,6 @@ msgctxt "" msgid "Get Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Get [med izvajanjem]" -#. EN5i8 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -12727,50 +9382,34 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Get</bookmark_value>" -#. Edp8B #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3154927\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Ukaz Get [med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Ukaz Get [med izvajanjem]</link>" -#. 7jb6J #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3145069\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary " -"file, into a variable." -msgstr "" -"Prebere zapis relativne datoteke, ali pa zaporedje bajtov iz binarne " -"datoteke, v spremenljivko." +msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable." +msgstr "Prebere zapis relativne datoteke, ali pa zaporedje bajtov iz binarne datoteke, v spremenljivko." -#. DSKDh #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3154346\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item " -"type=\"literal\">PUT</item></link> Statement" -msgstr "" -"Poglejte tudi: ukaz <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT" -"\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement" +msgstr "Poglejte tudi: ukaz <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>" -#. GgTdi #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3150358\n" @@ -12779,7 +9418,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. JUCUz #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -12789,9 +9427,7 @@ msgctxt "" msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable" msgstr "Get [#] ŠtevilkaDatoteke As Integer, [Položaj], Spremenljivka" -#. EC4LE #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3154138\n" @@ -12800,79 +9436,52 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 9hSGQ #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150448\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file " -"number." -msgstr "" -"<emph>iŠtevilka:</emph> Izraz, katerega cela vrednost določa številko " -"datoteke." +msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file number." +msgstr "<emph>iŠtevilka:</emph> Izraz, katerega cela vrednost določa številko datoteke." -#. aGzDG #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3154684\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</" -"emph> is the number of the record that you want to read." -msgstr "" -"<emph>Položaj:</emph> Za datoteke, ki so odprte za Random način, je " -"<emph>Položaj</emph> številka zapisa, ki ga želite prebrati." +msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</emph> is the number of the record that you want to read." +msgstr "<emph>Položaj:</emph> Za datoteke, ki so odprte za Random način, je <emph>Položaj</emph> številka zapisa, ki ga želite prebrati." -#. FYG23 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3153768\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte position " -"in the file where the reading starts." -msgstr "" -"Za datoteke, ki so odprte za Binary način, je <emph>Položaj</emph> zaporedna " -"številka bajta v datoteki, od koder se začenja brati." +msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte position in the file where the reading starts." +msgstr "Za datoteke, ki so odprte za Binary način, je <emph>Položaj</emph> zaporedna številka bajta v datoteki, od koder se začenja brati." -#. kTHKE #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3147319\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current " -"data record of the file is used." -msgstr "" -"Če se <emph>Položaj</emph> izpusti, se uporabi trenutni položaj datoteke ali " -"trenutna številka zapisa v njej." +msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current data record of the file is used." +msgstr "Če se <emph>Položaj</emph> izpusti, se uporabi trenutni položaj datoteke ali trenutna številka zapisa v njej." -#. HkCeE #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3149484\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object " -"variables, you can use any variable type." -msgstr "" -"Spremenljivka: Ime prebrane spremenljivke. Razen predmetov lahko uporabite " -"spremenljivke poljubne vrste." +msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type." +msgstr "Spremenljivka: Ime prebrane spremenljivke. Razen predmetov lahko uporabite spremenljivke poljubne vrste." -#. MErCf #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3153144\n" @@ -12881,7 +9490,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. t9uz5 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -12891,7 +9499,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant" msgstr "Dim sBesedilo As Variant ' mora biti Variant" -#. ybRni #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -12901,7 +9508,6 @@ msgctxt "" msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning" msgstr "Seek #iStevilka,1 ' Postavi se na začetek datoteke" -#. t8GDw #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -12909,10 +9515,8 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" -msgstr "" -"Put #iStevilka,, \"To je prva vrstica besedila\" ' napolni vrsto z besedilom" +msgstr "Put #iStevilka,, \"To je prva vrstica besedila\" ' napolni vrsto z besedilom" -#. zLEho #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -12922,7 +9526,6 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" msgstr "Put #iStevilka,, \"To je druga vrstica z besedilom\"" -#. RNCRA #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -12932,7 +9535,6 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" msgstr "Put #iStevilka,, \"To je tretja vrstica z besedilom\"" -#. fUTPc #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -12942,7 +9544,6 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\"" msgstr "Put #iStevilka,,\"To je novo besedilo\"" -#. KCFDV #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -12952,7 +9553,6 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" msgstr "Put #iStevilka,20,\"To je besedilo v zapisu 20\"" -#. eLzWa #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -12961,7 +9561,6 @@ msgctxt "" msgid "Input# Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Input# [med izvajanjem]" -#. Gs6Kz #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -12970,21 +9569,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Input</bookmark_value>" -#. KDbAd #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3154908\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement " -"[Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Ukaz Input# [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Input# [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Ukaz Input# [med izvajanjem]\">Ukaz Input# [med izvajanjem]</link>" -#. XyPwA #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -12994,9 +9587,7 @@ msgctxt "" msgid "Reads data from an open sequential file." msgstr "Bere podatke z odprte sekvenčne datoteke." -#. Fkicx #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -13005,7 +9596,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. LCBwP #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -13015,9 +9605,7 @@ msgctxt "" msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]" msgstr "Input #ŠtevilkaDatoteke As Integer; spr1[, spr2[, spr3[,...]]]" -#. PzRBW #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3146121\n" @@ -13026,110 +9614,61 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. yR96n #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3145749\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that you " -"want to read. The file must be opened with the Open statement using the key " -"word INPUT." -msgstr "" -"<emph>ŠtevilkaDatoteke:</emph>Številka datoteke s podatki, ki jih želite " -"prebrati. Datoteko moramo odpreti z ukazom Open, ki vsebuje ključno besedo " -"INPUT." +msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT." +msgstr "<emph>ŠtevilkaDatoteke:</emph>Številka datoteke s podatki, ki jih želite prebrati. Datoteko moramo odpreti z ukazom Open, ki vsebuje ključno besedo INPUT." -#. tMrDE #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3150011\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values " -"read from the opened file to." -msgstr "" -"<emph>spr:</emph>Spremenljivka numerične vrste ali niz, ki ji ukaz dodeli " -"vrednosti, prebrane iz datoteke." +msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to." +msgstr "<emph>spr:</emph>Spremenljivka numerične vrste ali niz, ki ji ukaz dodeli vrednosti, prebrane iz datoteke." -#. 5Jnff #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3159153\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an " -"open file and assigns the data to one or more variables. A numeric variable " -"is read up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), space, " -"or comma. String variables are read to up to the first carriage return " -"(Asc=13), line feed (Asc=10), or comma." -msgstr "" -"Ukaz <emph>Input#</emph> bere numerične vrednosti ali nize iz odprte " -"datoteke in jih dodeli eni ali več spremenljivkam. Numerično spremenljivko " -"bere do prehoda na začetek vrstice (Asc=13), pomika v novo vrstico (Asc=10), " -"presledka, ali vejice. Nize bere do prvega znaka prvega znaka za pomik na " -"začetek vrstice (Asc=13), pomika v novo vrstico (Asc=10 ali vejice." +msgid "The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an open file and assigns the data to one or more variables. A numeric variable is read up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), space, or comma. String variables are read to up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), or comma." +msgstr "Ukaz <emph>Input#</emph> bere numerične vrednosti ali nize iz odprte datoteke in jih dodeli eni ali več spremenljivkam. Numerično spremenljivko bere do prehoda na začetek vrstice (Asc=13), pomika v novo vrstico (Asc=10), presledka, ali vejice. Nize bere do prvega znaka prvega znaka za pomik na začetek vrstice (Asc=13), pomika v novo vrstico (Asc=10 ali vejice." -#. JgaBP #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3146984\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"Data and data types in the opened file must appear in the same order as the " -"variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-" -"numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"." -msgstr "" -"Podatki in vrste podatkov v odprti datoteki morajo nastopati v istem vrstnem " -"redu, kot so podane z nizom parametrov \"var\". Če skuša sistem numerični " -"spremenljivki dodeliti nenumerično vrednost, bo \"var\" dodeljena vrednost " -"\"0\"." +msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as the variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"." +msgstr "Podatki in vrste podatkov v odprti datoteki morajo nastopati v istem vrstnem redu, kot so podane z nizom parametrov \"var\". Če skuša sistem numerični spremenljivki dodeliti nenumerično vrednost, bo \"var\" dodeljena vrednost \"0\"." -#. LCaRB #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3156442\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"Records that are separated by commas cannot be assigned to a string " -"variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you " -"want to read these characters from the file, use the <emph>Line Input#</" -"emph> statement to read pure text files (files containing only printable " -"characters) line by line." -msgstr "" -"Zapisov, ločenih z vejicami, ni mogoče prirediti nizu. Ravno tako se v " -"datoteki prezrti narekovaji (\") . Če želite iz datoteke brati tovrstne " -"znake, uporabite ukaz <emph>Line Input#</emph>, s katerim so datoteke z " -"besedilom (to je datoteke, ki vsebujejo samo natisljive znake) brane vrstico " -"za vrstico." +msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you want to read these characters from the file, use the <emph>Line Input#</emph> statement to read pure text files (files containing only printable characters) line by line." +msgstr "Zapisov, ločenih z vejicami, ni mogoče prirediti nizu. Ravno tako se v datoteki prezrti narekovaji (\") . Če želite iz datoteke brati tovrstne znake, uporabite ukaz <emph>Line Input#</emph>, s katerim so datoteke z besedilom (to je datoteke, ki vsebujejo samo natisljive znake) brane vrstico za vrstico." -#. fXf4j #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3147349\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"If the end of the file is reached while reading a data element, an error " -"occurs and the process is aborted." -msgstr "" -"Če med branjem program naleti na konec datoteke, pride do napake in proces " -"se prekine." +msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted." +msgstr "Če med branjem program naleti na konec datoteke, pride do napake in proces se prekine." -#. ArVTF #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3152578\n" @@ -13138,7 +9677,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. xqNBb #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -13147,7 +9685,6 @@ msgctxt "" msgid "' Write data ( which we will read later with Input ) to file" msgstr "' zapišimo podatke (ki jih bomo kasneje prebrali z Input) v datoteko" -#. xiyEb #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -13156,7 +9693,6 @@ msgctxt "" msgid "' Read data file using Input" msgstr "' preberimo podatkovno datoteko z ukazom Input" -#. otKKM #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" @@ -13165,7 +9701,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Input # Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Line Input# [med izvajanjem]" -#. CCEuD #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" @@ -13174,21 +9709,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Line Input</bookmark_value>" -#. k8rnp #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3153361\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement " -"[Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Ukaz Input# [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Input# [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Ukaz Input# [med izvajanjem]\">Ukaz Input# [med izvajanjem]</link>" -#. 6uaaX #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" @@ -13198,9 +9727,7 @@ msgctxt "" msgid "Reads strings from a sequential file into a variable." msgstr "Bere nize znakov s sekvenčne datoteke v spremenljivko." -#. aeHj4 #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3150447\n" @@ -13209,7 +9736,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Kmbdy #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" @@ -13219,9 +9745,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String" msgstr "Line Input #StevilkaDatoteke As Integer, Var As String" -#. WAfpE #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3145173\n" @@ -13230,23 +9754,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. sNTyh #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3161832\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that you " -"want to read. The file must have been opened in advance with the Open " -"statement using the key word INPUT." -msgstr "" -"<emph>ŠtevilkaDatoteke: </emph>številka datoteke, ki vsebuje podatke, ki jih " -"želite prebrati. Datoteka mora biti pred tem že odprta z ukazom Open in " -"ključno besedo INPUT." +msgid "<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT." +msgstr "<emph>ŠtevilkaDatoteke: </emph>številka datoteke, ki vsebuje podatke, ki jih želite prebrati. Datoteka mora biti pred tem že odprta z ukazom Open in ključno besedo INPUT." -#. 2DMFH #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" @@ -13256,27 +9772,16 @@ msgctxt "" msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result." msgstr "<emph>var:</emph> Ime spremenljivke, ki sprejme rezultat." -#. VbBFg #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3150010\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an " -"open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the " -"first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not " -"included in the resulting string." -msgstr "" -"Z ukazom <emph>Line Input#</emph> lahko iz odprte datoteke berete nize " -"znakov v spremenljivko. Spremenljivke vrste String so brane vrstico za " -"vrstico do prehoda na začetek vrstice (Asc=13) ali pomik v novo vrsto " -"(Asc=10). Znaki za konec vrstice niso vključeni v rezultat." +msgid "With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not included in the resulting string." +msgstr "Z ukazom <emph>Line Input#</emph> lahko iz odprte datoteke berete nize znakov v spremenljivko. Spremenljivke vrste String so brane vrstico za vrstico do prehoda na začetek vrstice (Asc=13) ali pomik v novo vrsto (Asc=10). Znaki za konec vrstice niso vključeni v rezultat." -#. kZ9vr #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3163711\n" @@ -13285,9 +9790,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 62zgR #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3147124\n" @@ -13296,9 +9799,7 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"To je vrstica z besedilom\"" -#. SzPGx #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3153415\n" @@ -13307,7 +9808,6 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"To je še ena vrstica z besedilom\"" -#. DELvj #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -13316,7 +9816,6 @@ msgctxt "" msgid "Put Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Put [med izvajanjem]" -#. psWQE #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -13325,48 +9824,34 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Put</bookmark_value>" -#. EM863 #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3150360\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement " -"[Runtime]\">Put Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Ukaz Put [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Put [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runtime]\">Put Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Ukaz Put [med izvajanjem]\">Ukaz Put [med izvajanjem]</link>" -#. CyADE #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3154909\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file." +msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file." msgstr "zapiše zapis v relativno, ali pa zaporedje bajtov v binarno datoteko." -#. dsMp8 #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3156281\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item " -"type=\"literal\">Get</item></link> statement" -msgstr "" -"Poglejte tudi: ukaz <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get" -"\"><item type=\"literal\">Get</item></link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> statement" +msgstr "Poglejte tudi: ukaz <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link>" -#. rG4nM #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -13375,7 +9860,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. gLsMy #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -13385,9 +9869,7 @@ msgctxt "" msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" msgstr "Get [#] iŠtevilka As Integer, [Položaj], Spremenljivka" -#. AFvzF #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3153190\n" @@ -13396,100 +9878,61 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. szKtB #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3146120\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that " -"you want to write to." -msgstr "" -"<emph>iŠtevilka:</emph> Poljuben izraz vrste Integer, ki definira datoteko, " -"v katero želite pisati." +msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to." +msgstr "<emph>iŠtevilka:</emph> Poljuben izraz vrste Integer, ki definira datoteko, v katero želite pisati." -#. 7CVqL #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155411\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the number " -"of the record that you want to write." -msgstr "" -"<emph>Položaj: </emph>Za relativne datoteke (to je datoteke z naključnim " -"dostopom) je to številka zapisa, ki ga želite zapisati." +msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the number of the record that you want to write." +msgstr "<emph>Položaj: </emph>Za relativne datoteke (to je datoteke z naključnim dostopom) je to številka zapisa, ki ga želite zapisati." -#. NgmtM #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3148576\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"For binary files (binary access), the position of the byte in the file where " -"you want to start writing." -msgstr "" -"Za binarne datoteke (binarni dostop) je to pozicija bajta v datoteki, kjer " -"želite začeti s pisanjem." +msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing." +msgstr "Za binarne datoteke (binarni dostop) je to pozicija bajta v datoteki, kjer želite začeti s pisanjem." -#. vRVek #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3153729\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the " -"file." -msgstr "" -"<emph>Spremenljivka:</emph> Ime spremenljivke, ki jo želite zapisati v " -"datoteko." +msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the file." +msgstr "<emph>Spremenljivka:</emph> Ime spremenljivke, ki jo želite zapisati v datoteko." -#. Gieju #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3146974\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"Note for relative files: If the contents of this variable does not match the " -"length of the record that is specified in the <emph>Len</emph> clause of the " -"<emph>Open</emph> statement, the space between the end of the newly written " -"record and the next record is padded with existing data from the file that " -"you are writing to." -msgstr "" -"Opomba glede relativnih datotek: Če dolžina te spremenljivke ne odgovarja " -"dolžini zapisa, ki je navedena v izrazu <emph>Len</emph> stavka <emph>Open</" -"emph>, se prostor med koncem novega zapisa in začetkom naslednjega zapisa " -"zapolni s podatki, ki se v datoteki, na katero pišete, že nahajajo." +msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match the length of the record that is specified in the <emph>Len</emph> clause of the <emph>Open</emph> statement, the space between the end of the newly written record and the next record is padded with existing data from the file that you are writing to." +msgstr "Opomba glede relativnih datotek: Če dolžina te spremenljivke ne odgovarja dolžini zapisa, ki je navedena v izrazu <emph>Len</emph> stavka <emph>Open</emph>, se prostor med koncem novega zapisa in začetkom naslednjega zapisa zapolni s podatki, ki se v datoteki, na katero pišete, že nahajajo." -#. PU2Cp #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155855\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"Note for binary files: The contents of the variables are written to the " -"specified position, and the file pointer is inserted directly after the last " -"byte. No space is left between the records." -msgstr "" -"Opomba glede binarnih datotek: Vsebina spremenljivk se piše na navedeno " -"mesto in kazalka datoteke se prestavi neposredno za zadnji zapisani bajt. " -"Med zapisi ni praznih mest." +msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records." +msgstr "Opomba glede binarnih datotek: Vsebina spremenljivk se piše na navedeno mesto in kazalka datoteke se prestavi neposredno za zadnji zapisani bajt. Med zapisi ni praznih mest." -#. jfStc #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3154491\n" @@ -13498,7 +9941,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. j5Wmi #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -13508,7 +9950,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type" msgstr "Dim sBesedilo As Variant ' mora biti Variant" -#. oCmBk #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -13518,21 +9959,16 @@ msgctxt "" msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing" msgstr "Seek #iStevilka,1 ' umestiti pred začetkom pisanja" -#. 3vEV2 #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3153711\n" "23\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" -msgstr "" -"Put #iStevilka,, \"To je prva vrstica besedila\" ' napolni vrsto z besedilom" +msgstr "Put #iStevilka,, \"To je prva vrstica besedila\" ' napolni vrsto z besedilom" -#. CdLct #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155446\n" @@ -13541,9 +9977,7 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" msgstr "Put #iStevilka,, \"To je druga vrstica z besedilom\"" -#. VF4tv #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3154255\n" @@ -13552,7 +9986,6 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" msgstr "Put #iStevilka,, \"To je tretja vrstica z besedilom\"" -#. gQrUw #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -13562,9 +9995,7 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\"" msgstr "Put #iStevilka,,\"To je novo besedilo\"" -#. 27CF3 #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3159102\n" @@ -13573,7 +10004,6 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" msgstr "Put #iStevilka,20,\"To je besedilo v zapisu 20\"" -#. Dd2H8 #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" @@ -13582,7 +10012,6 @@ msgctxt "" msgid "Write Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Write [med izvajanjem]" -#. 6t8kA #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" @@ -13591,21 +10020,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Write</bookmark_value>" -#. MALED #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3147229\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement " -"[Runtime]\">Write Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Ukaz Write [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Write [med izvajanjem] </link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Write Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Ukaz Write [med izvajanjem]\">Ukaz Write [med izvajanjem] </link>" -#. tJ3Ee #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" @@ -13615,9 +10038,7 @@ msgctxt "" msgid "Writes data to a sequential file." msgstr "Piše podatke na sekvenčno datoteko." -#. 2vBAa #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3150449\n" @@ -13626,7 +10047,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. C4U2S #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" @@ -13636,9 +10056,7 @@ msgctxt "" msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]" msgstr "Write [#ImeDatoteke], [SeznamIzrazov]" -#. zu9Wi #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3151116\n" @@ -13647,102 +10065,68 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. YsjSL #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3153728\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number " -"that was set by the Open statement for the respective file." -msgstr "" -"<emph>ImeDatoteke:</emph> numerični izraz, ki vsebuje številko datoteke, kot " -"jo določi ukaz Open ustrezne datoteke." +msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file." +msgstr "<emph>ImeDatoteke:</emph> numerični izraz, ki vsebuje številko datoteke, kot jo določi ukaz Open ustrezne datoteke." -#. iNJEw #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3146120\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to enter " -"in a file, separated by commas." -msgstr "" -"<emph>Seznam izrazov:</emph> spremenljivke ali izrazi, ki jih želite " -"zapisati - ločene z vejicami - v imenovano datoteko." +msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas." +msgstr "<emph>Seznam izrazov:</emph> spremenljivke ali izrazi, ki jih želite zapisati - ločene z vejicami - v imenovano datoteko." -#. fb2vE #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3150010\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appends " -"an empty line to the file." -msgstr "" -"Če seznam izrazov ni naveden, doda ukaz <emph>Write</emph> datoteki prazno " -"vrstico." +msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appends an empty line to the file." +msgstr "Če seznam izrazov ni naveden, doda ukaz <emph>Write</emph> datoteki prazno vrstico." -#. g9zDM #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3163713\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"To add an expression list to a new or an existing file, the file must be " -"opened in the <emph>Output</emph> or <emph>Append</emph> mode." -msgstr "" -"Če želite novi ali že obstoječi datoteki dodati seznam izrazov, morate " -"datoteko odpreti v načinu <emph>Output</emph> ali <emph>Append</emph>." +msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be opened in the <emph>Output</emph> or <emph>Append</emph> mode." +msgstr "Če želite novi ali že obstoječi datoteki dodati seznam izrazov, morate datoteko odpreti v načinu <emph>Output</emph> ali <emph>Append</emph>." -#. 5jpUP #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3147428\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by " -"commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list." -msgstr "" -"Nizi, ki jih zapišete, so obdani z narekovaji in ločeni z vejicami. Teh " -"ločil vam ni potrebno vnesti v seznam izrazov." +msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list." +msgstr "Nizi, ki jih zapišete, so obdani z narekovaji in ločeni z vejicami. Teh ločil vam ni potrebno vnesti v seznam izrazov." -#. AvKzN #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id1002838\n" "help.text" -msgid "" -"Each <emph>Write</emph> statement outputs a line end symbol as last entry." +msgid "Each <emph>Write</emph> statement outputs a line end symbol as last entry." msgstr "Vsak ukaz <emph>Write</emph> kot zadnjega doda znak za konec vrstice." -#. vhtx9 #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id6618854\n" "help.text" -msgid "" -"Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale " -"settings." -msgstr "" -"Številke z decimalnim ločilom so pretvorjene glede na področne nastavitve." +msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale settings." +msgstr "Številke z decimalnim ločilom so pretvorjene glede na področne nastavitve." -#. syFAu #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3151073\n" @@ -13751,7 +10135,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. LCdEN #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -13760,7 +10143,6 @@ msgctxt "" msgid "Eof Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Eof [med izvajanjem]" -#. vwUVq #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -13769,21 +10151,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Eof</bookmark_value>" -#. FHdke #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3154598\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function " -"[Runtime]\">Eof Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Funkcija Eof [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Eof [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Eof Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Funkcija Eof [med izvajanjem]\">Funkcija Eof [med izvajanjem]</link>" -#. ZyfsJ #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -13793,9 +10169,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file." msgstr "Ugotovi, ali je kazalka prišla do konca datoteke." -#. LT4ev #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3149119\n" @@ -13804,7 +10178,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. TAHCz #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -13814,9 +10187,7 @@ msgctxt "" msgid "Eof (intexpression As Integer)" msgstr "Eof (iIzraz As Integer)" -#. hEZi7 #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3153539\n" @@ -13825,7 +10196,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. f3MNM #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -13835,9 +10205,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" -#. EbgFu #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3152924\n" @@ -13846,41 +10214,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. keCEk #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3153990\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the " -"number of an open file." -msgstr "" -"<emph>iIzraz:</emph> Poljuben izraz vrste celo število, katerega vrednost " -"definira datoteko." +msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the number of an open file." +msgstr "<emph>iIzraz:</emph> Poljuben izraz vrste celo število, katerega vrednost definira datoteko." -#. H4dN6 #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3153527\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a " -"file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file " -"pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is " -"reached, EOF returns the value \"True\" (-1)." -msgstr "" -"Uporabljajte EOF, da ne bo prihajalo do napak, če boste skušali brati mimo " -"konca datoteke. Če za branje uporabljate ukaz Input ali Get, se kazalka " -"datoteke premakne naprej za prebrano število bajtov. Ko pride do konca " -"datoteke, EOF vrne vrednost \"Res\" (-1)." +msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)." +msgstr "Uporabljajte EOF, da ne bo prihajalo do napak, če boste skušali brati mimo konca datoteke. Če za branje uporabljate ukaz Input ali Get, se kazalka datoteke premakne naprej za prebrano število bajtov. Ko pride do konca datoteke, EOF vrne vrednost \"Res\" (-1)." -#. FswtF #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3154046\n" @@ -13889,9 +10241,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. vZKhx #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3153360\n" @@ -13900,9 +10250,7 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"Prva vrstica besedila\"" -#. w6Nzo #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -13911,7 +10259,6 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"Še ena vrstica z besedilom\"" -#. REwnn #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" @@ -13920,7 +10267,6 @@ msgctxt "" msgid "Loc Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Loc [med izvajanjem]" -#. cERS6 #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" @@ -13929,21 +10275,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Loc</bookmark_value>" -#. jBF58 #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "hd_id3148663\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function " -"[Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Funkcija Loc [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Loc [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Funkcija Loc [med izvajanjem]\">Funkcija Loc [med izvajanjem]</link>" -#. 2A4CD #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" @@ -13953,9 +10293,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the current position in an open file." msgstr "Vrne trenutni položaj v odprti datoteki." -#. vgPGr #: 03020302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020302.xhp\n" "hd_id3156422\n" @@ -13964,7 +10302,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. VHEEE #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" @@ -13974,9 +10311,7 @@ msgctxt "" msgid "Loc(FileNumber)" msgstr "Loc(iStevilka)" -#. YV6En #: 03020302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020302.xhp\n" "hd_id3150440\n" @@ -13985,9 +10320,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. wVQEQ #: 03020302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3152578\n" @@ -13996,9 +10329,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" -#. bfcwu #: 03020302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020302.xhp\n" "hd_id3152462\n" @@ -14007,51 +10338,33 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 3DzAA #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3153363\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file " -"number that is set by the Open statement for the respective file." -msgstr "" -"<emph>iŠtevilka:</emph> Poljuben izraz številske vrste, katerega vrednost je " -"v ukazu Open navedena številka dotične datoteke." +msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is set by the Open statement for the respective file." +msgstr "<emph>iŠtevilka:</emph> Poljuben izraz številske vrste, katerega vrednost je v ukazu Open navedena številka dotične datoteke." -#. pvywM #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3154320\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"If the Loc function is used for an open random access file, it returns the " -"number of the last record that was last read or written." -msgstr "" -"Če funkcijo Loc uporabite na datoteki z naključnim dostopom, bo vrnila " -"številko zadnjega zapisa, ki pa je program prebral ali zapisal." +msgid "If the Loc function is used for an open random access file, it returns the number of the last record that was last read or written." +msgstr "Če funkcijo Loc uporabite na datoteki z naključnim dostopom, bo vrnila številko zadnjega zapisa, ki pa je program prebral ali zapisal." -#. h5D2S #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3151115\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"For a sequential file, the Loc function returns the position in a file " -"divided by 128. For binary files, the position of the last read or written " -"byte is returned." -msgstr "" -"Za sekvenčno datoteke vrne funkcija Loc položaj v datoteki, deljen z 128. Za " -"binarne datoteke predstavlja vrnjena vrednost položaj zadnjega prebranega " -"ali zapisanega bajta." +msgid "For a sequential file, the Loc function returns the position in a file divided by 128. For binary files, the position of the last read or written byte is returned." +msgstr "Za sekvenčno datoteke vrne funkcija Loc položaj v datoteki, deljen z 128. Za binarne datoteke predstavlja vrnjena vrednost položaj zadnjega prebranega ali zapisanega bajta." -#. pAopu #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -14060,7 +10373,6 @@ msgctxt "" msgid "Lof Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Lof [med izvajanjem]" -#. QE3D5 #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -14069,21 +10381,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Lof</bookmark_value>" -#. ctDic #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "hd_id3156024\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function " -"[Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Funkcija Lof [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Lof [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Funkcija Lof [med izvajanjem]\">Funkcija Lof [med izvajanjem]</link>" -#. RPbxL #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -14093,9 +10399,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the size of an open file in bytes." msgstr "Vrne velikost odprte datoteke v bajtih." -#. WPMMa #: 03020303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020303.xhp\n" "hd_id3153380\n" @@ -14104,7 +10408,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. BpMb8 #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -14114,9 +10417,7 @@ msgctxt "" msgid "Lof (FileNumber)" msgstr "Lof(iStevilka)" -#. mffCw #: 03020303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020303.xhp\n" "hd_id3154141\n" @@ -14125,9 +10426,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. zeq48 #: 03020303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3147230\n" @@ -14136,9 +10435,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" -#. wCbzE #: 03020303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020303.xhp\n" "hd_id3156281\n" @@ -14147,37 +10444,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. bvDCF #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3150869\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file " -"number that is specified in the Open statement." -msgstr "" -"<emph>iŠtevilka:</emph> Poljuben izraz številske vrste, katerega vrednost je " -"v ukazu Open navedena številka dotične datoteke." +msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement." +msgstr "<emph>iŠtevilka:</emph> Poljuben izraz številske vrste, katerega vrednost je v ukazu Open navedena številka dotične datoteke." -#. 8bBo2 #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3147349\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"To obtain the length of a file that is not open, use the <emph>FileLen</" -"emph> function." -msgstr "" -"Če potrebujete dolžino datoteke, ki ni podrta, uporabite funkcijo " -"<emph>FileLen</emph>." +msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <emph>FileLen</emph> function." +msgstr "Če potrebujete dolžino datoteke, ki ni podrta, uporabite funkcijo <emph>FileLen</emph>." -#. p73Gy #: 03020303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020303.xhp\n" "hd_id3155415\n" @@ -14186,7 +10471,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. j2iQz #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -14196,7 +10480,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant" msgstr "Dim sBesedilo As Variant REM mora biti Variant" -#. 6sAVC #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -14206,7 +10489,6 @@ msgctxt "" msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start" msgstr "Seek #iStevilka,1 REM Postavi datoteko na začetek" -#. QJnrV #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -14214,13 +10496,9 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text" -msgstr "" -"Put #iStevilka,, \"To je prva vrstica besedila\" REM napolni vrsto z " -"besedilom" +msgstr "Put #iStevilka,, \"To je prva vrstica besedila\" REM napolni vrsto z besedilom" -#. dzFnT #: 03020303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3154756\n" @@ -14229,9 +10507,7 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" msgstr "Put #iStevilka,, \"To je druga vrstica z besedilom\"" -#. ugXt6 #: 03020303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3145643\n" @@ -14240,7 +10516,6 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" msgstr "Put #iStevilka,, \"To je tretja vrstica z besedilom\"" -#. AEFgi #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -14250,9 +10525,7 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\"" msgstr "Put #iStevilka,,\"To je novo besedilo\"" -#. 48utx #: 03020303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3166425\n" @@ -14261,7 +10534,6 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" msgstr "Put #iStevilka,20,\"To je besedilo v zapisu 20\"" -#. 3Pr7T #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" @@ -14270,7 +10542,6 @@ msgctxt "" msgid "Seek Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Seek [med izvajanjem]" -#. oYoAu #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" @@ -14279,81 +10550,52 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Seek</bookmark_value>" -#. iNqgV #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3154367\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function " -"[Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Funkcija Seek [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Seek [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Funkcija Seek [med izvajanjem]\">Funkcija Seek [med izvajanjem]</link>" -#. f73Xz #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3156280\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the position for the next writing or reading in a file that was " -"opened with the open statement." -msgstr "" -"Vrne položaj za naslednjo operacijo branja ali pisanja v datoteko, odprto z " -"ukazom Open." +msgid "Returns the position for the next writing or reading in a file that was opened with the open statement." +msgstr "Vrne položaj za naslednjo operacijo branja ali pisanja v datoteko, odprto z ukazom Open." -#. B6nFG #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3153194\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"For random access files, the Seek function returns the number of the next " -"record to be read." -msgstr "" -"Za datoteke z naključnim dostopom bo funkcija Seek vrnila številko zapisa. " -"ki je naslednji na vrsti za branje." +msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next record to be read." +msgstr "Za datoteke z naključnim dostopom bo funkcija Seek vrnila številko zapisa. ki je naslednji na vrsti za branje." -#. F3GGi #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3161831\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"For all other files, the function returns the byte position at which the " -"next operation is to occur." -msgstr "" -"Za vse druge datoteke vrne funkcija položaj bajta, kjer bo prišlo do " -"naslednje operacije." +msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur." +msgstr "Za vse druge datoteke vrne funkcija položaj bajta, kjer bo prišlo do naslednje operacije." -#. QRtCT #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3155854\n" "5\n" "help.text" -msgid "" -"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</" -"link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</" -"link>." -msgstr "" -"Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open" -"\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek" -"\">Seek</link>." +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>." +msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>." -#. 3dzGN #: 03020304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3152460\n" @@ -14362,7 +10604,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. nQf43 #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" @@ -14372,9 +10613,7 @@ msgctxt "" msgid "Seek (FileNumber)" msgstr "Seek(iStevilka)" -#. 5ApS8 #: 03020304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3148575\n" @@ -14383,9 +10622,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. XwqhR #: 03020304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3159156\n" @@ -14394,9 +10631,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" -#. PQL8u #: 03020304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3149665\n" @@ -14405,20 +10640,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. C2T4p #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3148645\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileNumber:</emph> The data channel number used in the Open statement." -msgstr "" -"<emph>ŠtevilkaDatoteke:</emph> Številka podatkovnega kanala, uporabljena v " -"ukazu Open." +msgid "<emph>FileNumber:</emph> The data channel number used in the Open statement." +msgstr "<emph>ŠtevilkaDatoteke:</emph> Številka podatkovnega kanala, uporabljena v ukazu Open." -#. Enn3E #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" @@ -14427,7 +10657,6 @@ msgctxt "" msgid "Seek Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Seek [med izvajanjem]" -#. vLW2K #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" @@ -14436,79 +10665,50 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Seek</bookmark_value>" -#. C8nQr #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "hd_id3159413\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement " -"[Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Funkcija Seek [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Seek [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Funkcija Seek [med izvajanjem]\">Funkcija Seek [med izvajanjem]</link>" -#. VBoHD #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id3153381\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened " -"with the Open statement." -msgstr "" -"Določi položaj za naslednjo operacijo branja ali pisanja v datoteko, odprto " -"z ukazom Open." +msgid "Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened with the Open statement." +msgstr "Določi položaj za naslednjo operacijo branja ali pisanja v datoteko, odprto z ukazom Open." -#. 8vcE7 #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id2100589\n" "help.text" -msgid "" -"For random access files, the Seek statement sets the number of the next " -"record to be accessed." -msgstr "" -"Za datoteke z naključnim dostopom bo funkcija Seek vrnila številko zapisa. " -"ki je naslednji na vrsti za branje." +msgid "For random access files, the Seek statement sets the number of the next record to be accessed." +msgstr "Za datoteke z naključnim dostopom bo funkcija Seek vrnila številko zapisa. ki je naslednji na vrsti za branje." -#. mhLUp #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id5444807\n" "help.text" -msgid "" -"For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the " -"next operation is to occur." -msgstr "" -"Za vse druge datoteke vrne Seek položaj bajta, kjer bo prišlo do naslednje " -"operacije." +msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur." +msgstr "Za vse druge datoteke vrne Seek položaj bajta, kjer bo prišlo do naslednje operacije." -#. Pfx8L #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id3156280\n" "5\n" "help.text" -msgid "" -"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</" -"link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</" -"link>." -msgstr "" -"Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open" -"\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek" -"\">Seek</link>." +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>." +msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>." -#. LApkU #: 03020305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020305.xhp\n" "hd_id3145785\n" @@ -14517,7 +10717,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. WqGCF #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" @@ -14527,9 +10726,7 @@ msgctxt "" msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)" msgstr "Seek[#ŠtevilkaDatoteke], Položaj (As Long)" -#. pkcu4 #: 03020305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020305.xhp\n" "hd_id3154321\n" @@ -14538,40 +10735,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. i6eXd #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id3153952\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open statement." -msgstr "" -"<emph>ŠtevilkaDatoteke: </emph>Številka podatkovnega kanala, uporabljena v " -"ukazu Open." +msgid "<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open statement." +msgstr "<emph>ŠtevilkaDatoteke: </emph>Številka podatkovnega kanala, uporabljena v ukazu Open." -#. bCBaB #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id3145366\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. Position " -"can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the " -"position indicates the number of the record (files in the Random mode) or " -"the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The " -"first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on." -msgstr "" -"<emph>Položaj: </emph>Mesto, kjer bo prišlo do naslednje operacije branja " -"ali pisanja. Mesto je lahko med 1 in 2.147.483.647. Glede na vrsto datoteke " -"lahko mesto pomeni številko zapisa (datoteke v načinu Random) ali pa položaj " -"v bajtih (datoteke v načinih Binary, Output, Append ali Input). Prvi bajt v " -"datoteki ima mesto 1, drugi mesto 2, itn." +msgid "<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on." +msgstr "<emph>Položaj: </emph>Mesto, kjer bo prišlo do naslednje operacije branja ali pisanja. Mesto je lahko med 1 in 2.147.483.647. Glede na vrsto datoteke lahko mesto pomeni številko zapisa (datoteke v načinu Random) ali pa položaj v bajtih (datoteke v načinih Binary, Output, Append ali Input). Prvi bajt v datoteki ima mesto 1, drugi mesto 2, itn." -#. Nwouh #: 03020400.xhp msgctxt "" "03020400.xhp\n" @@ -14580,21 +10761,15 @@ msgctxt "" msgid "Managing Files" msgstr "Upravljanje z datotekami" -#. AYQjR #: 03020400.xhp msgctxt "" "03020400.xhp\n" "hd_id3145136\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files" -"\">Managing Files</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Upravljanje z " -"datotekami\">Upravljanje z datotekami</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Upravljanje z datotekami\">Upravljanje z datotekami</link>" -#. AoFyL #: 03020400.xhp msgctxt "" "03020400.xhp\n" @@ -14602,11 +10777,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The functions and statements for managing files are described here." -msgstr "" -"Na tem mestu opisujemo funkcije in ukaze, ki pomagajo pri upravljanju z " -"datotekami." +msgstr "Na tem mestu opisujemo funkcije in ukaze, ki pomagajo pri upravljanju z datotekami." -#. jabvU #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" @@ -14615,7 +10787,6 @@ msgctxt "" msgid "ChDir Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz ChDir [med izvajanjem]" -#. y9mCC #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" @@ -14624,21 +10795,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz ChDir</bookmark_value>" -#. iq6B9 #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3150178\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement " -"[Runtime]\">ChDir Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"Ukaz ChDir [med " -"izvajanjem]\">Ukaz ChDir [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Runtime]\">ChDir Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"Ukaz ChDir [med izvajanjem]\">Ukaz ChDir [med izvajanjem]</link>" -#. UKppT #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" @@ -14648,24 +10813,15 @@ msgctxt "" msgid "Changes the current directory or drive." msgstr "Spremeni trenutno mapo ali pogon." -#. kvnct #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id9783013\n" "help.text" -msgid "" -"This runtime statement currently does not work as documented. See <link href=" -"\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> " -"for more information." -msgstr "" -"Ta ukaz trenutno ne deluje tako, kot je dokumentirano. Oglejte si <link href=" -"\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">to zadevo</link> " -"(v angl.) za več informacij." +msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> for more information." +msgstr "Ta ukaz trenutno ne deluje tako, kot je dokumentirano. Oglejte si <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">to zadevo</link> (v angl.) za več informacij." -#. uSGBe #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -14674,7 +10830,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 8u8hE #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" @@ -14684,9 +10839,7 @@ msgctxt "" msgid "ChDir Text As String" msgstr "ChDir Besedilo As String" -#. P4NBy #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3148664\n" @@ -14695,34 +10848,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. vNuC7 #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3150543\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory path " -"or drive." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa pot mape ali pogon." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory path or drive." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa pot mape ali pogon." -#. FGeYZ #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3152598\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"If you only want to change the current drive, enter the drive letter " -"followed by a colon." +msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter followed by a colon." msgstr "Če želite samo zamenjati pogon, vnesite črko pogona in dvopičje." -#. KRSVN #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3151116\n" @@ -14731,7 +10875,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. E78Dt #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" @@ -14740,7 +10883,6 @@ msgctxt "" msgid "ChDrive Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz ChDrive [med izvajanjem]" -#. jgwnH #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" @@ -14749,21 +10891,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz ChDrive</bookmark_value>" -#. VqsCY #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3145068\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement " -"[Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"Ukaz ChDrive [med " -"izvajanjem]\">Ukaz ChDrive [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"Ukaz ChDrive [med izvajanjem]\">Ukaz ChDrive [med izvajanjem]</link>" -#. U5REx #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" @@ -14773,9 +10909,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the current drive." msgstr "Zamenja trenutni pogon." -#. mEF7V #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3154138\n" @@ -14784,7 +10918,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Hew7C #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" @@ -14794,9 +10927,7 @@ msgctxt "" msgid "ChDrive Text As String" msgstr "ChDir Besedilo As String" -#. fk2yw #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3156423\n" @@ -14805,44 +10936,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. i4aEm #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3145172\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of " -"the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki vsebuje črko novega " -"pogona. Če želite, lahko tudi uporabljate <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki vsebuje črko novega pogona. Če želite, lahko tudi uporabljate <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. gyvbF #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3145785\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter that " -"you assign the drive is restricted by the settings in LASTDRV. If the drive " -"argument is a multiple-character string, only the first letter is relevant. " -"If you attempt to access a non-existent drive, an error occurs that you can " -"respond to with the OnError statement." -msgstr "" -"Pogon mora biti označen z veliko črko. Pod Windows so možnosti za črke za " -"pogon omejene z nastavitvijo LASTDRV. Če je argument za pogon sestavljen iz " -"več črk, ima samo prva črka pomen. Če poskusite uporabiti pogon, ki ne " -"obstaja, bo prišlo do napake, na katero se lahko odzovete z ukazom OnError." +msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter that you assign the drive is restricted by the settings in LASTDRV. If the drive argument is a multiple-character string, only the first letter is relevant. If you attempt to access a non-existent drive, an error occurs that you can respond to with the OnError statement." +msgstr "Pogon mora biti označen z veliko črko. Pod Windows so možnosti za črke za pogon omejene z nastavitvijo LASTDRV. Če je argument za pogon sestavljen iz več črk, ima samo prva črka pomen. Če poskusite uporabiti pogon, ki ne obstaja, bo prišlo do napake, na katero se lahko odzovete z ukazom OnError." -#. AVhQj #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3153188\n" @@ -14851,7 +10963,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. goubF #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" @@ -14861,7 +10972,6 @@ msgctxt "" msgid "ChDrive \"D\" ' Only possible if a drive 'D' exists." msgstr "ChDrive \"D\" ' mogoče samo, če pogon 'D' obstaja." -#. GZdty #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" @@ -14870,7 +10980,6 @@ msgctxt "" msgid "CurDir Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CurDir [med izvajanjem]" -#. qhyPx #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" @@ -14879,35 +10988,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CurDir</bookmark_value>" -#. 9vDz6 #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3153126\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">Funkcija CurDir [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">Funkcija CurDir [med izvajanjem]</link>" -#. Be9Wa #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3156343\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns a variant string that represents the current path of the specified " -"drive." +msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specified drive." msgstr "Vrne niz vrste Variant, ki vsebuje trenutno pot na imenovanem pogonu." -#. XEkBU #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -14916,7 +11015,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. sBVdz #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" @@ -14926,9 +11024,7 @@ msgctxt "" msgid "CurDir [(Text As String)]" msgstr "ChDir [(Besedilo As String)]" -#. GJ5DE #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -14937,9 +11033,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. EZGGQ #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -14948,9 +11042,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. P5cCe #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3156423\n" @@ -14959,40 +11051,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. Abkse #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3153193\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive " -"(for example, \"C\" for the first partition of the first hard drive)." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki definira obstoječ pogon " -"(npr. \"C\" za prvi razdelek na prvem trdem disku)." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive (for example, \"C\" for the first partition of the first hard drive)." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki definira obstoječ pogon (npr. \"C\" za prvi razdelek na prvem trdem disku)." -#. tvp3K #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3155133\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), " -"CurDir returns the path for the current drive. $[officename] Basic reports " -"an error if the syntax of the drive description is incorrect, the drive does " -"not exist, or if the drive letter occurs after the letter defined in the " -"CONFIG.SYS with the Lastdrive statement." -msgstr "" -"Če pogona ne navedete ali pa je spremenljivka prazna (\"\"), bo CurDir vrnil " -"pot trenutnega pogona. $[officename] Basic bo javil napako, če skladnja za " -"opis pogona ni pravilna, če pogon ne obstaja ali pa če je črka pogona večja " -"od črke, ki je v CONFIG.SYS navedena v ukazu Lastdrive." +msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), CurDir returns the path for the current drive. $[officename] Basic reports an error if the syntax of the drive description is incorrect, the drive does not exist, or if the drive letter occurs after the letter defined in the CONFIG.SYS with the Lastdrive statement." +msgstr "Če pogona ne navedete ali pa je spremenljivka prazna (\"\"), bo CurDir vrnil pot trenutnega pogona. $[officename] Basic bo javil napako, če skladnja za opis pogona ni pravilna, če pogon ne obstaja ali pa če je črka pogona večja od črke, ki je v CONFIG.SYS navedena v ukazu Lastdrive." -#. 5TeaW #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" @@ -15002,9 +11078,7 @@ msgctxt "" msgid "This function is not case-sensitive." msgstr "Ta funkcija ne razlikuje med velikimi in malimi črkami." -#. bQGM9 #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3155411\n" @@ -15013,7 +11087,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 8nLDs #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -15022,7 +11095,6 @@ msgctxt "" msgid "Dir Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Dir [med izvajanjem]" -#. yreYq #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -15031,38 +11103,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Dir</bookmark_value>" -#. GgNwD #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154347\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function " -"[Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Funkcija Dir [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Dir [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Funkcija Dir [med izvajanjem]\">Funkcija Dir [med izvajanjem]</link>" -#. ME7rG #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153381\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the " -"directories on a drive or in a directory that match the specified search " -"path." -msgstr "" -"Vrne ime datoteke, mape ali vseh datotek in map na pogonu ali pa v mapi, ki " -"se ujemajo z navedeno potjo iskanja." +msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the directories on a drive or in a directory that match the specified search path." +msgstr "Vrne ime datoteke, mape ali vseh datotek in map na pogonu ali pa v mapi, ki se ujemajo z navedeno potjo iskanja." -#. 99Dvs #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -15071,7 +11130,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. D8zas #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -15081,9 +11139,7 @@ msgctxt "" msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]" msgstr "Dir [(Besedilo As String) [, Atribut As Integer]]" -#. P8JtD #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3156424\n" @@ -15092,9 +11148,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. LAk5C #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -15103,9 +11157,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. BNDmm #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3153770\n" @@ -15114,44 +11166,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. FzxxA #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3161831\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, " -"directory or file. This argument can only be specified the first time that " -"you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=" -"\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</" -"link>." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa pot za iskanje, " -"mapo ali datoteko. Ta argument se lahko navede samo pri prvem klicu funkcije " -"Dir. Če želite, lahko tudi uporabljate <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa pot za iskanje, mapo ali datoteko. Ta argument se lahko navede samo pri prvem klicu funkcije Dir. Če želite, lahko tudi uporabljate <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. bZEmk #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3146974\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file " -"attributes. The Dir function only returns files or directories that match " -"the specified attributes. You can combine several attributes by adding the " -"attribute values:" -msgstr "" -"<emph>Atribut: </emph> Poljuben cel izraz, katerega vrednost določa po bitih " -"lastnosti datoteke. Funkcija Dir bo vrnila samo tiste datoteke in mape, ki " -"ustrezajo navedenim atributom. Posamezne atribute lahko kombinirate, tako da " -"jih seštevate." +msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:" +msgstr "<emph>Atribut: </emph> Poljuben cel izraz, katerega vrednost določa po bitih lastnosti datoteke. Funkcija Dir bo vrnila samo tiste datoteke in mape, ki ustrezajo navedenim atributom. Posamezne atribute lahko kombinirate, tako da jih seštevate." -#. pupcs #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -15161,7 +11193,6 @@ msgctxt "" msgid "0 : Normal files." msgstr "0 : običajne datoteke." -#. KqjKf #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -15171,77 +11202,43 @@ msgctxt "" msgid "16 : Returns the name of the directory only." msgstr "16 : vrne samo ime mape." -#. Fdc45 #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153952\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determine " -"all files and folders in a specific directory." -msgstr "" -"Uporabite ta atribut, da ugotovite, ali datoteka ali mapa obstaja, ali pa da " -"ugotovite vse datoteke in mape, ki se v konkretni mapi nahajajo." +msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determine all files and folders in a specific directory." +msgstr "Uporabite ta atribut, da ugotovite, ali datoteka ali mapa obstaja, ali pa da ugotovite vse datoteke in mape, ki se v konkretni mapi nahajajo." -#. 3dGf8 #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3159156\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If " -"the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-" -"length string (\"\")." -msgstr "" -"Če želite ugotoviti, ali datoteka obstaja, vnesite v celoti njeno pot in " -"ime. Če imenovana datoteka ne obstaja, bo funkcija Dir vrnila prazen niz " -"(\"\")." +msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-length string (\"\")." +msgstr "Če želite ugotoviti, ali datoteka obstaja, vnesite v celoti njeno pot in ime. Če imenovana datoteka ne obstaja, bo funkcija Dir vrnila prazen niz (\"\")." -#. AWnth #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3154012\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as " -"follows: The first time you call the Dir function, specify the complete " -"search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is " -"correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the " -"name of the first file that matches the search path. To return additional " -"file names that match the path, call Dir again, but with no arguments." -msgstr "" -"Če želite ustvariti seznam vseh datotek, ki obstajajo v določeni mapi, " -"sledite navodilom: Ob prvem klicu funkcije Dir navedite polno pot do " -"datotek, npr. \"D:\\Datoteke\\*.odt\". Če je pot pravilna in če je zadetek " -"iskanja vsaj ena datoteka, bo funkcija Dir vrnila ime te datoteke oziroma " -"prve datoteke, ki ustreza navedenemu iskalnemu nizu. Do imen naslednjih " -"datotek, ki poti ustrezajo, pridete s ponovnimi klici funkcije Dir, vendar " -"tokrat brez argumentov." - -#. FyV2D +msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments." +msgstr "Če želite ustvariti seznam vseh datotek, ki obstajajo v določeni mapi, sledite navodilom: Ob prvem klicu funkcije Dir navedite polno pot do datotek, npr. \"D:\\Datoteke\\*.odt\". Če je pot pravilna in če je zadetek iskanja vsaj ena datoteka, bo funkcija Dir vrnila ime te datoteke oziroma prve datoteke, ki ustreza navedenemu iskalnemu nizu. Do imen naslednjih datotek, ki poti ustrezajo, pridete s ponovnimi klici funkcije Dir, vendar tokrat brez argumentov." + #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3147348\n" "19\n" "help.text" -msgid "" -"To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if " -"you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive " -"partition)" -msgstr "" -"Če želite samo mape, si pomagajte s parametrom atribut. Enako velja tudi v " -"primeru, da želite ime pogona (npr. razdelka na trdem disku)." +msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)" +msgstr "Če želite samo mape, si pomagajte s parametrom atribut. Enako velja tudi v primeru, da želite ime pogona (npr. razdelka na trdem disku)." -#. vfLsq #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154942\n" @@ -15250,7 +11247,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. TnW4S #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -15260,7 +11256,6 @@ msgctxt "" msgid "' Displays all files and directories" msgstr "' izpiše vse datoteke in mape" -#. 3xhXb #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -15270,7 +11265,6 @@ msgctxt "" msgid "sDir=\"Directories:\"" msgstr "sMapa=\"Mape:\"" -#. Bi75A #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -15280,7 +11274,6 @@ msgctxt "" msgid "' Get the directories" msgstr "' najdi mape" -#. X4jnQ #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -15289,7 +11282,6 @@ msgctxt "" msgid "FileAttr-Function [Runtime]" msgstr "Funkcija FileAttr [med izvajanjem]" -#. r5ajP #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -15298,67 +11290,43 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija FileAttr</bookmark_value>" -#. swMjY #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function " -"[Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"Funkcija FileAttr [med " -"izvajanjem]\">Funkcija FileAttr [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"Funkcija FileAttr [med izvajanjem]\">Funkcija FileAttr [med izvajanjem]</link>" -#. UqEC9 #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154366\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the access mode or the file access number of a file that was opened " -"with the Open statement. The file access number is dependent on the " -"operating system (OSH = Operating System Handle)." -msgstr "" -"Vrne način dostopa ali pa številko za dostop do datoteke, ki jo je program " -"odprl z ukazom Open. Številka za dostop do datoteke je odvisna od " -"operacijskega sistema (OSH = Operating System Handle)." +msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was opened with the Open statement. The file access number is dependent on the operating system (OSH = Operating System Handle)." +msgstr "Vrne način dostopa ali pa številko za dostop do datoteke, ki jo je program odprl z ukazom Open. Številka za dostop do datoteke je odvisna od operacijskega sistema (OSH = Operating System Handle)." -#. fBnC9 #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3153364\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function " -"to determine the file access number." -msgstr "" -"Če uporabljate 32-bitni operacijski sistem, s funkcijo FiteAttr ne morete " -"določiti številke za dostop do datoteke." +msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number." +msgstr "Če uporabljate 32-bitni operacijski sistem, s funkcijo FiteAttr ne morete določiti številke za dostop do datoteke." -#. EZpKB #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3163713\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</" -"link>" -msgstr "" -"Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open" -"\">Open</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" +msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" -#. 6jxWy #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3151116\n" @@ -15367,7 +11335,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 3w7fs #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -15377,9 +11344,7 @@ msgctxt "" msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)" msgstr "FileAttr (iŠtevilka As Integer, Atribut As Integer)" -#. iSyXh #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3147349\n" @@ -15388,9 +11353,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. Z49zE #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3146974\n" @@ -15399,9 +11362,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. ivqF8 #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153728\n" @@ -15410,33 +11371,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. oGvEN #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3151074\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the " -"Open statement." +msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the Open statement." msgstr "<emph>iŠtevilka:</emph> Številka datoteke, uporabljena v ukazu Open." -#. E6YBg #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3144766\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of file " -"information that you want to return. The following values are possible:" -msgstr "" -"<emph>Atribut:</emph> Celo število oziroma izraz, ki določa, katero vrsto " -"podatkov o datoteki želite. Možne so naslednje vrednosti:" +msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:" +msgstr "<emph>Atribut:</emph> Celo število oziroma izraz, ki določa, katero vrsto podatkov o datoteki želite. Možne so naslednje vrednosti:" -#. AFSXd #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -15446,34 +11398,24 @@ msgctxt "" msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file." msgstr "1: Funkcija FileAttr vrne način dostopa za datoteko." -#. FWnW4 #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3149959\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating " -"system." -msgstr "" -"2: Funkcija FileAttr vrne številko dostopa do datoteke za operacijski sistem." +msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating system." +msgstr "2: Funkcija FileAttr vrne številko dostopa do datoteke za operacijski sistem." -#. AyCjG #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154018\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following return " -"values apply:" -msgstr "" -"Če uporabite vrednost 1 za parameter atribut, vrne funkcija naslednje " -"vrednosti:" +msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following return values apply:" +msgstr "Če uporabite vrednost 1 za parameter atribut, vrne funkcija naslednje vrednosti:" -#. WfKZH #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -15483,7 +11425,6 @@ msgctxt "" msgid "1 - INPUT (file open for input)" msgstr "1 - INPUT (datoteka je odprta za branje)" -#. smHnm #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -15493,7 +11434,6 @@ msgctxt "" msgid "2 - OUTPUT (file open for output)" msgstr "2 - OUTPUT (datoteka je odprta za pisanje)" -#. napC4 #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -15503,7 +11443,6 @@ msgctxt "" msgid "4 - RANDOM (file open for random access)" msgstr "4 - RANDOM (datoteka je odprta za naključni dostop)" -#. GQ5Wx #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -15513,7 +11452,6 @@ msgctxt "" msgid "8 - APPEND (file open for appending)" msgstr "8 - APPEND (datoteka je odprta za dodajanje vsebine)" -#. U6AQf #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -15523,9 +11461,7 @@ msgctxt "" msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)." msgstr "32 - BINARY (datoteka je odprta v binarnem načinu)." -#. XPsBF #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3147339\n" @@ -15534,9 +11470,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. yLESW #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3155607\n" @@ -15545,7 +11479,6 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"To je vrstica z besedilom\"" -#. CEyHq #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -15555,7 +11488,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\"" msgstr "MsgBox FileAttr(#iStevilka, 1 ),0,\"Način dostopa\"" -#. MBSeB #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -15565,7 +11497,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\"" msgstr "MsgBox FileAttr(#iStevilka, 2 ),0,\"Atribut datoteke\"" -#. w7qJS #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" @@ -15574,7 +11505,6 @@ msgctxt "" msgid "FileCopy Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz FileCopy [med izvajanjem]" -#. AA2xm #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" @@ -15583,21 +11513,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz FileCopy</bookmark_value>" -#. Z4fgQ #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3154840\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement " -"[Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"Ukaz FileCopy [med " -"izvajanjem]\">Ukaz FileCopy [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"Ukaz FileCopy [med izvajanjem]\">Ukaz FileCopy [med izvajanjem]</link>" -#. iqGWL #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" @@ -15607,9 +11531,7 @@ msgctxt "" msgid "Copies a file." msgstr "Kopira datoteko." -#. ugFYd #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3147443\n" @@ -15618,7 +11540,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. xJjoc #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" @@ -15628,9 +11549,7 @@ msgctxt "" msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String" msgstr "FileCopy BesediloIz as String, BesediloV As String" -#. jzkAc #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3153825\n" @@ -15639,54 +11558,34 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. wjpc4 #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3155390\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the " -"file that you want to copy. The expression can contain optional path and " -"drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/" -"sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "" -"<emph>BesediloIz:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, ki " -"jo želite kopirati. Izraz lahko vsebuje pot in podatke o pogonu. Če želite, " -"lahko uporabljate tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=" -"\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>BesediloIz:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, ki jo želite kopirati. Izraz lahko vsebuje pot in podatke o pogonu. Če želite, lahko uporabljate tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. UzGGp #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3150669\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want to " -"copy the source file to. The expression can contain the destination drive, " -"the path, and file name, or the path in URL notation." -msgstr "" -"<emph>BesediloV:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, " -"kamor želite kopirati original. Izraz lahko vsebuje ciljni pogon, pot in ime " -"datoteke, ali pa pot v notaciji URL." +msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation." +msgstr "<emph>BesediloV:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, kamor želite kopirati original. Izraz lahko vsebuje ciljni pogon, pot in ime datoteke, ali pa pot v notaciji URL." -#. kzFtJ #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3150791\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened." +msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened." msgstr "FileCopy ukaz smete uporabljati samo na datotekah, ki niso odprte." -#. 7FmB5 #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -15695,7 +11594,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. BRKcC #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" @@ -15704,7 +11602,6 @@ msgctxt "" msgid "FileDateTime Function [Runtime]" msgstr "Funkcija FileDateTime [med izvajanjem]" -#. accZM #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" @@ -15713,37 +11610,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija FileDateTime</bookmark_value>" -#. aQBT3 #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3153361\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function " -"[Runtime]\">FileDateTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"Funkcija FileDateTime " -"[med izvajanjem]\">Funkcija FileDateTime [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">FileDateTime Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"Funkcija FileDateTime [med izvajanjem]\">Funkcija FileDateTime [med izvajanjem]</link>" -#. TAiwA #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3156423\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns a string that contains the date and the time that a file was created " -"or last modified." -msgstr "" -"Vrne niz, ki vsebuje datum in čas, ko je bila datoteka ustvarjena oziroma " -"nazadnje spremenjena." +msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was created or last modified." +msgstr "Vrne niz, ki vsebuje datum in čas, ko je bila datoteka ustvarjena oziroma nazadnje spremenjena." -#. hAMs5 #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3154685\n" @@ -15752,7 +11637,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. XQrb3 #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" @@ -15762,9 +11646,7 @@ msgctxt "" msgid "FileDateTime (Text As String)" msgstr "FileDateTime (Besedilo As String)" -#. rCyWG #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3150448\n" @@ -15773,39 +11655,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 8DC3y #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3159153\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no " -"wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih " -"znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. 6TDXr #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3155306\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"This function determines the exact time of creation or last modification of " -"a file, returned in the format \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"." -msgstr "" -"Ta funkcija določa točen čas otvoritve ali zadnje spremembe datoteke in ga " -"vrne v obliki \"MM.DD.LLLL HH.MM.SS\"." +msgid "This function determines the exact time of creation or last modification of a file, returned in the format \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"." +msgstr "Ta funkcija določa točen čas otvoritve ali zadnje spremembe datoteke in ga vrne v obliki \"MM.DD.LLLL HH.MM.SS\"." -#. og4Ye #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3146119\n" @@ -15814,7 +11682,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 8VCaB #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" @@ -15823,7 +11690,6 @@ msgctxt "" msgid "FileLen-Function [Runtime]" msgstr "Funkcija FileLen [med izvajanjem]" -#. 9Lkb8 #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" @@ -15832,21 +11698,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija FileLen</bookmark_value>" -#. F8zAE #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function " -"[Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"Funkcija FileLen [med " -"izvajanjem]\">Funkcija FileLen [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"Funkcija FileLen [med izvajanjem]\">Funkcija FileLen [med izvajanjem]</link>" -#. kFtF9 #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" @@ -15856,9 +11716,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the length of a file in bytes." msgstr "Vrne dolžino datoteke v bajtih." -#. PftEB #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3159414\n" @@ -15867,7 +11725,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. xhH2c #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" @@ -15877,9 +11734,7 @@ msgctxt "" msgid "FileLen (Text As String)" msgstr "FileDateTime (Besedilo As String)" -#. CDFE9 #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -15888,9 +11743,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. QsFDV #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3156282\n" @@ -15899,9 +11752,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" -#. jYEU3 #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3150768\n" @@ -15910,41 +11761,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. Bh2va #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3153193\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file " -"specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp" -"\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih " -"znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. 6hz9Y #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3150439\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"This function determines the length of a file. If the FileLen function is " -"called for an open file, it returns the file length before it was opened. To " -"determine the current file length of an open file, use the Lof function." -msgstr "" -"Ta funkcija vrača dolžino datoteke. Če se funkcijo FileLen uporabi na " -"datoteki, ki je odprta, bo vrnila dolžino datoteke, preden jo je program " -"odprl. Za dejansko dolžino odprte datoteke uporabljajte funkcijo Lof." +msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function." +msgstr "Ta funkcija vrača dolžino datoteke. Če se funkcijo FileLen uporabi na datoteki, ki je odprta, bo vrnila dolžino datoteke, preden jo je program odprl. Za dejansko dolžino odprte datoteke uporabljajte funkcijo Lof." -#. qFqAG #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3163710\n" @@ -15953,7 +11788,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. HFdWd #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -15962,7 +11796,6 @@ msgctxt "" msgid "GetAttr Function [Runtime]" msgstr "Funkcija GetAttr [med izvajanjem]" -#. AdMtV #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -15971,36 +11804,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija GetAttr</bookmark_value>" -#. CzAby #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3150984\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function " -"[Runtime]\">GetAttr Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"Funkcija GetAttr [med " -"izvajanjem]\">Funkcija GetAttr [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"Funkcija GetAttr [med izvajanjem]\">Funkcija GetAttr [med izvajanjem]</link>" -#. 46FJb #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3154347\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volume " -"or a directory." -msgstr "" -"Vrne bitni vzorec, ki identificira vrsto datoteke ali ime pogona ali mape." +msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volume or a directory." +msgstr "Vrne bitni vzorec, ki identificira vrsto datoteke ali ime pogona ali mape." -#. GdX6B #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -16009,7 +11831,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. C6xeF #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -16019,9 +11840,7 @@ msgctxt "" msgid "GetAttr (Text As String)" msgstr "GetAttr (Besedilo As String)" -#. WPsMN #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -16030,9 +11849,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. 7oQ9G #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -16041,9 +11858,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. 9TQUz #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3145172\n" @@ -16052,40 +11867,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. TiawE #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3151042\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file " -"specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp" -"\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih " -"znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. Tg32v #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3161831\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"This function determines the attributes for a specified file and returns the " -"bit pattern that can help you to identify the following file attributes:" -msgstr "" -"Ta funkcija ugotovi atribute imenovane datoteke in vrne bitni vzorec, s " -"pomočjo katerega lahko identificirate naslednje atribute datoteke:" +msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns the bit pattern that can help you to identify the following file attributes:" +msgstr "Ta funkcija ugotovi atribute imenovane datoteke in vrne bitni vzorec, s pomočjo katerega lahko identificirate naslednje atribute datoteke:" -#. DF2jD #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3145364\n" @@ -16094,9 +11894,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#. fCMpB #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -16105,7 +11903,6 @@ msgctxt "" msgid "0 : Normal files." msgstr "0 : običajne datoteke." -#. zoGrm #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -16115,7 +11912,6 @@ msgctxt "" msgid "1 : Read-only files." msgstr "1 : Samo za branje." -#. konUh #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -16125,9 +11921,7 @@ msgctxt "" msgid "8 : Returns the name of the volume" msgstr "8 : vrne ime pogona" -#. FCag9 #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3145271\n" @@ -16136,7 +11930,6 @@ msgctxt "" msgid "16 : Returns the name of the directory only." msgstr "16 : vrne samo ime mape." -#. uoXCo #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -16144,26 +11937,18 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)." -msgstr "" -"32 : Datoteka se je po zadnji varnostni kopiji spremenila (arhivski bit)." +msgstr "32 : Datoteka se je po zadnji varnostni kopiji spremenila (arhivski bit)." -#. nF7wi #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3156444\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following " -"query method:" -msgstr "" -"Če želite izvedeti, kateri od bitov v atributu je postavljen, si pomagajte z " -"naslednjo metodo poizvedovanja:" +msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following query method:" +msgstr "Če želite izvedeti, kateri od bitov v atributu je postavljen, si pomagajte z naslednjo metodo poizvedovanja:" -#. S6AR6 #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3153094\n" @@ -16172,7 +11957,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. jXC8p #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -16182,7 +11966,6 @@ msgctxt "" msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler" msgstr "On Error GoTo ErrorHandler ' določite cilj za ErrorHandler" -#. dtWVv #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" @@ -16191,7 +11974,6 @@ msgctxt "" msgid "Kill Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Kill [med izvajanjem]" -#. 6A7ar #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" @@ -16200,21 +11982,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Kill</bookmark_value>" -#. MDUdm #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3153360\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement " -"[Runtime]\">Kill Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Ukaz Kill [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Kill [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Runtime]\">Kill Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Ukaz Kill [med izvajanjem]\">Ukaz Kill [med izvajanjem]</link>" -#. LXKYj #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" @@ -16224,9 +12000,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes a file from a disk." msgstr "Izbriše datoteko z diska." -#. QP3uD #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3150767\n" @@ -16235,7 +12009,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 6VuyZ #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" @@ -16245,9 +12018,7 @@ msgctxt "" msgid "Kill File As String" msgstr "Kill Datoteka As String" -#. PuVqv #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3153194\n" @@ -16256,25 +12027,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. Sj2A9 #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3150440\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file " -"specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp" -"\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "" -"<emph>Datoteka:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih " -"znakov) določa datoteko. Lahko uporabite tudi <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Datoteka:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko uporabite tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. DzaSo #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3148645\n" @@ -16283,7 +12045,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. dsLxW #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" @@ -16293,7 +12054,6 @@ msgctxt "" msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' File must be created in advance" msgstr "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' datoteko morate pripraviti vnaprej" -#. B84EA #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16302,7 +12062,6 @@ msgctxt "" msgid "MkDir Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz MkDir [med izvajanjem]" -#. dsDTF #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16311,21 +12070,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz MkDir</bookmark_value>" -#. 86ABQ #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3156421\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement " -"[Runtime]\">MkDir Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"Ukaz MkDir [med " -"izvajanjem]\">Ukaz MkDir [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">MkDir Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"Ukaz MkDir [med izvajanjem]\">Ukaz MkDir [med izvajanjem]</link>" -#. Dtbtb #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16335,9 +12088,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new directory on a data medium." msgstr "Na podatkovnem mediju ustvari novo mapo." -#. 5cKTq #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3148520\n" @@ -16346,7 +12097,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. g4ri3 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16356,9 +12106,7 @@ msgctxt "" msgid "MkDir Text As String" msgstr "MkDir Besedilo As String" -#. VLwUJ #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3156027\n" @@ -16367,37 +12115,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. ExmAC #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153750\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of " -"the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki navaja ime in pot mape, ki jo " -"ustvarjate. Uporabite lahko tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp" -"\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki navaja ime in pot mape, ki jo ustvarjate. Uporabite lahko tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. Ex4nB #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153311\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"If the path is not determined, the directory is created in the current " -"directory." +msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current directory." msgstr "Če pot ni določena, se mapa ustvari v trenutni mapi." -#. dwBBM #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3155388\n" @@ -16406,7 +12142,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. SEhqF #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16416,7 +12151,6 @@ msgctxt "" msgid "' Example for functions of the file organization" msgstr "' Primer za funkcije organiziranosti datotek" -#. DJCo5 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16426,7 +12160,6 @@ msgctxt "" msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\"" msgstr "Const sPodMapa1 As String =\"Preizkus\"" -#. Vy3EL #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16436,7 +12169,6 @@ msgctxt "" msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\"" msgstr "Const sDatoteka2 As String = \"Kopija.tmp\"" -#. WmkAg #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16446,7 +12178,6 @@ msgctxt "" msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\"" msgstr "Const sDatoteka3 As String = \"Preimenovana.tmp\"" -#. 5jwVY #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16456,7 +12187,6 @@ msgctxt "" msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?" msgstr "If Dir(sPodMapa1,16)=\"\" Then ' Ali mapa obstaja ?" -#. gZbhn #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16466,7 +12196,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\"" msgstr "MsgBox sDatoteka,0,\"Ustvari mapo\"" -#. 8GvU6 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16476,7 +12205,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\"" msgstr "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Trenutna mapa\"" -#. kV7jG #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16484,10 +12212,8 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\"" -msgstr "" -"MsgBox sDatoteka & Chr(13) & FileDateTime( sDatoteka ),0,\"Čas nastanka\"" +msgstr "MsgBox sDatoteka & Chr(13) & FileDateTime( sDatoteka ),0,\"Čas nastanka\"" -#. 8qKr9 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16497,7 +12223,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\"" msgstr "MsgBox sDatoteka & Chr(13) & FileDateTime( sDatoteka ),0,\"Dolžina\"" -#. LrkWJ #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16505,10 +12230,8 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\"" -msgstr "" -"MsgBox sDatoteka & Chr(13) & GetAttr( sDatoteka ),0,\"Atributi datoteke\"" +msgstr "MsgBox sDatoteka & Chr(13) & GetAttr( sDatoteka ),0,\"Atributi datoteke\"" -#. cGY4E #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16518,7 +12241,6 @@ msgctxt "" msgid "' Rename in the same directory" msgstr "' preimenuj v isti mapi" -#. iJhBD #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16528,7 +12250,6 @@ msgctxt "" msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes" msgstr "SetAttr( sDatoteka, 0 ) 'Izbriši vse atribute" -#. DZrCP #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16536,11 +12257,8 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\"" -msgstr "" -"MsgBox sDatoteka & Chr(13) & GetAttr( sDatoteka ),0,\"Novi atributi datoteke" -"\"" +msgstr "MsgBox sDatoteka & Chr(13) & GetAttr( sDatoteka ),0,\"Novi atributi datoteke\"" -#. 7w4VE #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16550,7 +12268,6 @@ msgctxt "" msgid "' Converts a system path in URL" msgstr "' spremeni sistemsko pot v URL" -#. 4o8b9 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16560,7 +12277,6 @@ msgctxt "" msgid "' the colon with DOS" msgstr "' podpičje za DOS" -#. GQCTa #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" @@ -16569,7 +12285,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Name [med izvajanjem]" -#. GHsyn #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" @@ -16578,21 +12293,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Name</bookmark_value>" -#. Bod8P #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3143268\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement " -"[Runtime]\">Name Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Ukaz Name [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Name [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Name Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Ukaz Name [med izvajanjem]\">Ukaz Name [med izvajanjem]</link>" -#. CqBp6 #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" @@ -16602,9 +12311,7 @@ msgctxt "" msgid "Renames an existing file or directory." msgstr "Preimenuje obstoječo datoteko ali mapo." -#. kZVBG #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -16613,7 +12320,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. SKEpv #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" @@ -16623,9 +12329,7 @@ msgctxt "" msgid "Name OldName As String As NewName As String" msgstr "Name StaroIme As String As NovoIme As String" -#. BBzjn #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3153362\n" @@ -16634,25 +12338,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. BxR9z #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3151210\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file " -"name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "" -"<emph>StaroIme, NovoIme:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime " -"datoteke, vključno s potjo. Lahko uporabite tudi <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>StaroIme, NovoIme:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, vključno s potjo. Lahko uporabite tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. CzJEY #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -16661,7 +12356,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. AJ5so #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" @@ -16671,7 +12365,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"File already exists\"" msgstr "MsgBox \"Datoteka že obstaja\"" -#. nFzFS #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" @@ -16680,7 +12373,6 @@ msgctxt "" msgid "RmDir Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz RmDir [med izvajanjem]" -#. iqY6W #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" @@ -16689,21 +12381,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz RmDir</bookmark_value>" -#. CbPGe #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3148947\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement " -"[Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"Ukaz RmDir [izvajalno " -"okolje]\">Ukaz RmDir [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"Ukaz RmDir [izvajalno okolje]\">Ukaz RmDir [med izvajanjem]</link>" -#. VjDd9 #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" @@ -16713,9 +12399,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes an existing directory from a data medium." msgstr "Izbriše obstoječo mapo z medija." -#. xbnEc #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3153361\n" @@ -16724,7 +12408,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. EVDG7 #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" @@ -16734,9 +12417,7 @@ msgctxt "" msgid "RmDir Text As String" msgstr "RmDir Besedilo As String" -#. Dertn #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3156281\n" @@ -16745,40 +12426,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. FWC2q #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3151042\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of " -"the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/" -"sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki navaja ime in pot za mapo, ki jo " -"želite izbrisati. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki navaja ime in pot za mapo, ki jo želite izbrisati. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. km9s6 #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3153192\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches for " -"the directory that you want to delete in the current path. If it is not " -"found there, an error message appears." -msgstr "" -"Če pot ni navedena, išče ukaz <emph>RmDir</emph> mapo, ki jo želite " -"izbrisati, v trenutni mapi. Če je ne najde, se pojavi sporočilo o napaki." +msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches for the directory that you want to delete in the current path. If it is not found there, an error message appears." +msgstr "Če pot ni navedena, išče ukaz <emph>RmDir</emph> mapo, ki jo želite izbrisati, v trenutni mapi. Če je ne najde, se pojavi sporočilo o napaki." -#. pdq4J #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3145271\n" @@ -16787,7 +12453,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. SShEa #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -16796,7 +12461,6 @@ msgctxt "" msgid "SetAttr Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz SetAttr [med izvajanjem]" -#. jcD6Y #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -16805,21 +12469,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz SetAttr</bookmark_value>" -#. eB7mt #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3147559\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement " -"[Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"Ukaz SetAttr [med " -"izvajanjem]\">Ukaz SetAttr [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"Ukaz SetAttr [med izvajanjem]\">Ukaz SetAttr [med izvajanjem]</link>" -#. DDNff #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -16829,9 +12487,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the attribute information for a specified file." msgstr "Nastavi informacijo o atributih imenovane datoteke." -#. Z7iQq #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3150359\n" @@ -16840,7 +12496,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. cM3Cg #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -16850,9 +12505,7 @@ msgctxt "" msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer" msgstr "SetAttr ImeDatoteke As String, Atribut As Integer" -#. 3fURU #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -16861,39 +12514,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. cMBef #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3154909\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"FileName: Name of the file, including the path, that you want to test " -"attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for " -"the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "" -"ImeDatoteke: Ime datoteke, vključno s potjo, za katero želite preizkusiti " -"atribute. Če poti ne vnesete, bo <emph>SetAttr</emph> iskal datoteko v " -"trenutni mapi. Uporabite lahko tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002." -"xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "ImeDatoteke: Ime datoteke, vključno s potjo, za katero želite preizkusiti atribute. Če poti ne vnesete, bo <emph>SetAttr</emph> iskal datoteko v trenutni mapi. Uporabite lahko tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. y5Lor #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3153192\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want to " -"set or to clear:" -msgstr "" -"<emph>Atribut:</emph> Bitni vzorec, s katerim nastavite ali odstavite želene " -"atribute:" +msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:" +msgstr "<emph>Atribut:</emph> Bitni vzorec, s katerim nastavite ali odstavite želene atribute:" -#. 4CtjA #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -16903,9 +12541,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Value</emph>" msgstr "<emph>Vrednost</emph>" -#. 9H96u #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3152596\n" @@ -16914,9 +12550,7 @@ msgctxt "" msgid "0 : Normal files." msgstr "0 : običajne datoteke." -#. eyVjD #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -16925,35 +12559,25 @@ msgctxt "" msgid "1 : Read-only files." msgstr "1 : Samo za branje." -#. EAuC6 #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3152576\n" "13\n" "help.text" msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)." -msgstr "" -"32 : Datoteka se je po zadnji varnostni kopiji spremenila (arhivski bit)." +msgstr "32 : Datoteka se je po zadnji varnostni kopiji spremenila (arhivski bit)." -#. ocL52 #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3153093\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"You can set multiple attributes by combining the respective values with a " -"logic OR statement." -msgstr "" -"Če posamezne vrednosti povežete z logičnim OR, lahko hkrati nastavite več " -"atributov." +msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement." +msgstr "Če posamezne vrednosti povežete z logičnim OR, lahko hkrati nastavite več atributov." -#. jcgBH #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3147434\n" @@ -16962,9 +12586,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. A7z8Z #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3148645\n" @@ -16973,7 +12595,6 @@ msgctxt "" msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler" msgstr "On Error GoTo ErrorHandler ' določite cilj za ErrorHandler" -#. NAd5x #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" @@ -16982,7 +12603,6 @@ msgctxt "" msgid "FileExists Function [Runtime]" msgstr "Funkcija FileExists [med izvajanjem]" -#. XS8eA #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" @@ -16991,21 +12611,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija FileExists</bookmark_value>" -#. TAydT #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3148946\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function " -"[Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"Funkcija FileExists " -"[med izvajanjem]\">Funkcija FileExists [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"Funkcija FileExists [med izvajanjem]\">Funkcija FileExists [med izvajanjem]</link>" -#. fAaGC #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" @@ -17015,9 +12629,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium." msgstr "Ugotovi, ali datoteka ali mapa obstaja na podatkovnem mediju." -#. ybV69 #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3150447\n" @@ -17026,7 +12638,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. ipdi7 #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" @@ -17036,9 +12647,7 @@ msgctxt "" msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)" msgstr "FileExists(ImeDatoteke As String | ImeMape As String)" -#. EdSiQ #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3154126\n" @@ -17047,9 +12656,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. da64m #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3150769\n" @@ -17058,9 +12665,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" -#. EMRG2 #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3153770\n" @@ -17069,25 +12674,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. Ab6K5 #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3147349\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous " -"file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "" -"ImeDatoteke | ImeMape: Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih " -"znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "ImeDatoteke | ImeMape: Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. AS8ci #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3149664\n" @@ -17096,7 +12692,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. hNXJV #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" @@ -17105,73 +12700,42 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time Functions" msgstr "Funkcije za datum in čas" -#. YxEkx #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" "hd_id3150502\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions" -"\">Date and Time Functions</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Funkcije za datum in " -"čas\">Funkcije za datum in čas</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Funkcije za datum in čas\">Funkcije za datum in čas</link>" -#. cAuCW #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" "par_id3153255\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Use the statements and functions described here to perform date and time " -"calculations." -msgstr "" -"Uporabljajte tu opisane ukaze in funkcije, če potrebujete operacije na " -"datumih in na časih." +msgid "Use the statements and functions described here to perform date and time calculations." +msgstr "Uporabljajte tu opisane ukaze in funkcije, če potrebujete operacije na datumih in na časih." -#. 7U387 #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" "par_id3152363\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lets you calculate time " -"or date differences by converting the time and date values to continuous " -"numeric values. After the difference is calculated, special functions are " -"used to reconvert the values to the standard time or date formats." -msgstr "" -"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic omogoča računanje " -"razlik v času in datumih, tako da vrednosti časovnih in datumskih " -"spremenljivk pretvarja v zvezne numerične vrednosti. Po izračunu razlike " -"lahko rezultat s pomočjo posebnih funkcij pretvorimo nazaj v standardno " -"obliko za čas in datume." +msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats." +msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic omogoča računanje razlik v času in datumih, tako da vrednosti časovnih in datumskih spremenljivk pretvarja v zvezne numerične vrednosti. Po izračunu razlike lahko rezultat s pomočjo posebnih funkcij pretvorimo nazaj v standardno obliko za čas in datume." -#. Ej9YB #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" "par_id3151054\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"You can combine date and time values into a single floating-decimal number. " -"Dates are converted to integers, and times to decimal values. <item type=" -"\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic also supports the variable type " -"Date, which can contain a time specification consisting of both a date and " -"time." -msgstr "" -"Datum in čas lahko kombinirate v eno samo decimalno število v plavajoči " -"vejici. Datume pretvori v cela števila, čas pa v decimalne vrednosti. <item " -"type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic podpira tudi spremenljivke " -"vrste Date, ki lahko hranijo časovne vrednosti tako datumov kot tudi časov." +msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time." +msgstr "Datum in čas lahko kombinirate v eno samo decimalno število v plavajoči vejici. Datume pretvori v cela števila, čas pa v decimalne vrednosti. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic podpira tudi spremenljivke vrste Date, ki lahko hranijo časovne vrednosti tako datumov kot tudi časov." -#. BhDhb #: 03030100.xhp msgctxt "" "03030100.xhp\n" @@ -17180,34 +12744,24 @@ msgctxt "" msgid "Converting Date Values" msgstr "Pretvorba datumskih vrednosti" -#. ZxwsM #: 03030100.xhp msgctxt "" "03030100.xhp\n" "hd_id3147573\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values" -"\">Converting Date Values</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Pretvorba datumskih " -"vrednosti\">Pretvorba datumskih vrednosti</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Pretvorba datumskih vrednosti\">Pretvorba datumskih vrednosti</link>" -#. T6CoH #: 03030100.xhp msgctxt "" "03030100.xhp\n" "par_id3154760\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"The following functions convert date values to calculable numbers and back." -msgstr "" -"Naslednje funkcije pretvarjajo datum v število, s katerim je mogoče " -"računati, in nazaj." +msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back." +msgstr "Naslednje funkcije pretvarjajo datum v število, s katerim je mogoče računati, in nazaj." -#. suMbJ #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -17216,7 +12770,6 @@ msgctxt "" msgid "DateSerial Function [Runtime]" msgstr "Funkcija DateSerial [med izvajanjem]" -#. x5w6J #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -17225,21 +12778,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija DateSerial</bookmark_value>" -#. FKf8w #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id3157896\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function " -"[Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Funkcija DateSerial " -"[med izvajanjem]\">Funkcija DateSerial [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Funkcija DateSerial [med izvajanjem]\">Funkcija DateSerial [med izvajanjem]</link>" -#. bHuYy #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -17249,9 +12796,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day." msgstr "Vrne vrednost <emph>Date</emph>, če navedemo leto, mesec ali dan." -#. 8PCWW #: 03030101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id3147264\n" @@ -17260,7 +12805,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. GEw44 #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -17270,9 +12814,7 @@ msgctxt "" msgid "DateSerial (year, month, day)" msgstr "DateSerial (leto, mesec, dan)" -#. pxD2C #: 03030101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -17281,20 +12823,16 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. JamoA #: 03030101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3150398\n" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Date" -#. tmAFa #: 03030101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id3154141\n" @@ -17303,119 +12841,70 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. KGtfd #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3147229\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Year:</emph> Integer expression that indicates a year. All values " -"between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall " -"outside this range, you must enter all four digits." -msgstr "" -"<emph>Leto:</emph> Izraz ali celo število, ki navaja leto. Vrednosti med 0 " -"in 99 se razume kot leta 1900-1999. Za vsa ostala leta morate vnesti " -"štirimestno število." +msgid "<emph>Year:</emph> Integer expression that indicates a year. All values between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall outside this range, you must enter all four digits." +msgstr "<emph>Leto:</emph> Izraz ali celo število, ki navaja leto. Vrednosti med 0 in 99 se razume kot leta 1900-1999. Za vsa ostala leta morate vnesti štirimestno število." -#. gfDjo #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3156280\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Month:</emph> Integer expression that indicates the month of the " -"specified year. The accepted range is from 1-12." -msgstr "" -"<emph>Mesec:</emph> Izraz ali celo število, ki navaja mesec imenovanega " -"leta. Dovoljene so vrednosti 1-12." +msgid "<emph>Month:</emph> Integer expression that indicates the month of the specified year. The accepted range is from 1-12." +msgstr "<emph>Mesec:</emph> Izraz ali celo število, ki navaja mesec imenovanega leta. Dovoljene so vrednosti 1-12." -#. y9bvE #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3151043\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Day:</emph> Integer expression that indicates the day of the specified " -"month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter " -"a non-existing day for a month shorter than 31 days." -msgstr "" -"<emph>Dan:</emph> celoštevilčni izraz, ki določa dan v določenem mesecu. " -"Dovoljeni obseg je 1-31. Če za mesec, ki ima manj kot 31 dni, vnesete dan, " -"ki ne obstaja, ne javi nobene napake." +msgid "<emph>Day:</emph> Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days." +msgstr "<emph>Dan:</emph> celoštevilčni izraz, ki določa dan v določenem mesecu. Dovoljeni obseg je 1-31. Če za mesec, ki ima manj kot 31 dni, vnesete dan, ki ne obstaja, ne javi nobene napake." -#. hVm63 #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3161832\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>DateSerial function</emph> returns the number of days between " -"December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate " -"the difference between two dates." -msgstr "" -"Funkcija <emph>DateSerial</emph> vrne število dni med 30.12.1899 in " -"navedenim datumom. S pomočjo te funkcije lahko izračunate razliko med dvema " -"datumoma." +msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates." +msgstr "Funkcija <emph>DateSerial</emph> vrne število dni med 30.12.1899 in navedenim datumom. S pomočjo te funkcije lahko izračunate razliko med dvema datumoma." -#. 5Qryu #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3155306\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>DateSerial function</emph> returns the data type Variant with " -"VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so " -"that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative " -"values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)." -msgstr "" -"Funkcija <emph>DateSerial</emph> vrača podatkovno vrsto Variant VarType 7 " -"(Date). Interno se to vrednost shranjuje v dvojni dolžini, tako da za " -"1.1.1900 vrne vrednost 2. Negativne vrednosti so namenjene datumom pred " -"30.12.1899 (ne vključno)." +msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)." +msgstr "Funkcija <emph>DateSerial</emph> vrača podatkovno vrsto Variant VarType 7 (Date). Interno se to vrednost shranjuje v dvojni dolžini, tako da za 1.1.1900 vrne vrednost 2. Negativne vrednosti so namenjene datumom pred 30.12.1899 (ne vključno)." -#. GjdtM #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3152576\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] " -"Basic returns an error message." -msgstr "" -"Če se definira datum, ki je zunaj sprejetega obsega, javi $[officename] " -"Basic napako." +msgid "If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] Basic returns an error message." +msgstr "Če se definira datum, ki je zunaj sprejetega obsega, javi $[officename] Basic napako." -#. kAAHp #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3149481\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"Whereas you define the <emph>DateValue function</emph> as a string that " -"contains the date, the <emph>DateSerial function</emph> evaluates each of " -"the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions." -msgstr "" -"Za razliko od funkcije <emph>DateValue</emph>, ki jo definirate kot niz, ki " -"vsebuje datum, funkcija <emph>DateSerial</emph> vsakega od parametrov (leto, " -"mesec, dan) vrednoti kot samostojen numerični izraz." +msgid "Whereas you define the <emph>DateValue function</emph> as a string that contains the date, the <emph>DateSerial function</emph> evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions." +msgstr "Za razliko od funkcije <emph>DateValue</emph>, ki jo definirate kot niz, ki vsebuje datum, funkcija <emph>DateSerial</emph> vsakega od parametrov (leto, mesec, dan) vrednoti kot samostojen numerični izraz." -#. c2BGH #: 03030101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id3155411\n" @@ -17424,7 +12913,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. X45Uf #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -17433,7 +12921,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox lDate ' returns 23476" msgstr "MsgBox lDatum ' vrne 23476" -#. aKdpv #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -17442,7 +12929,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sDate ' returns 04/09/1964" msgstr "MsgBox sDate ' vrne 04/09/1964" -#. esjRG #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" @@ -17451,7 +12937,6 @@ msgctxt "" msgid "DateValue Function [Runtime]" msgstr "Funkcija DateValue [med izvajanjem]" -#. nYDEe #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" @@ -17460,39 +12945,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija dateValue</bookmark_value>" -#. jkPqX #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3156344\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function " -"[Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Funkcija DateValue " -"[med izvajanjem]\">Funkcija DateValue [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Funkcija DateValue [med izvajanjem]\">Funkcija DateValue [med izvajanjem]</link>" -#. HbgCV #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3150542\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns a date value from a date string. The date string is a complete date " -"in a single numeric value. You can also use this serial number to determine " -"the difference between two dates." -msgstr "" -"Vrne datumsko vrednost iz niza datuma. Niz datuma je celoten datum v eni " -"sami numerični vrednosti. To serijsko številko lahko uporabite tudi za " -"določitev razlike med dvema datumoma." +msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates." +msgstr "Vrne datumsko vrednost iz niza datuma. Niz datuma je celoten datum v eni sami numerični vrednosti. To serijsko številko lahko uporabite tudi za določitev razlike med dvema datumoma." -#. kWWmf #: 03030102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3148799\n" @@ -17501,7 +12972,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. BAvS2 #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" @@ -17511,9 +12981,7 @@ msgctxt "" msgid "DateValue [(date)]" msgstr "DateValue [(datum)]" -#. HeVVr #: 03030102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3150870\n" @@ -17522,9 +12990,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. Wnz4B #: 03030102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3153194\n" @@ -17533,9 +12999,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. 5dk4J #: 03030102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3153969\n" @@ -17544,58 +13008,34 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. fk7Ya #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3153770\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to " -"calculate. The date can be specified in almost any format." -msgstr "" -"<emph>Date :</emph> Niz ali izraz, ki vsebuje datum, s katerim želite " -"računati. Datum lahko navedete v skoraj vsakršni obliki." +msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. The date can be specified in almost any format." +msgstr "<emph>Date :</emph> Niz ali izraz, ki vsebuje datum, s katerim želite računati. Datum lahko navedete v skoraj vsakršni obliki." -#. FMYFe #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3153189\n" "22\n" "help.text" -msgid "" -"You can use this function to convert a date that occurs between December 1, " -"1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use " -"this value to calculate the difference between two dates. If the date " -"argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an " -"error message." -msgstr "" -"S to funkcijo lahko kateri koli datum med 1.12.1582 in 31.12.9999 pretvorite " -"v celoštevilčno vrednost. S pomočjo te vrednosti lahko izračunate razliko " -"med dvema datumoma. Če je argument zunaj sprejetega obsega, javi " -"$[officename] Basic napako." +msgid "You can use this function to convert a date that occurs between December 1, 1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use this value to calculate the difference between two dates. If the date argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an error message." +msgstr "S to funkcijo lahko kateri koli datum med 1.12.1582 in 31.12.9999 pretvorite v celoštevilčno vrednost. S pomočjo te vrednosti lahko izračunate razliko med dvema datumoma. Če je argument zunaj sprejetega obsega, javi $[officename] Basic napako." -#. SocxE #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3146974\n" "23\n" "help.text" -msgid "" -"In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days " -"as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the " -"format \"month.[,]day.[,]year\"." -msgstr "" -"Za razliko od funkcije DateSerial, ki potrebuje leta, mesece in dneve kot " -"med seboj ločene numerične vrednosti, pozna funkcija DateValue en sam " -"parameter v obliki niza \"mesec.[,]dan.[,]leto\"." +msgid "In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the format \"month.[,]day.[,]year\"." +msgstr "Za razliko od funkcije DateSerial, ki potrebuje leta, mesece in dneve kot med seboj ločene numerične vrednosti, pozna funkcija DateValue en sam parameter v obliki niza \"mesec.[,]dan.[,]leto\"." -#. T9V6n #: 03030102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3153142\n" @@ -17604,7 +13044,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. d6GXj #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -17613,7 +13052,6 @@ msgctxt "" msgid "Day Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Day [med izvajanjem]" -#. 8iHxF #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -17622,38 +13060,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Day</bookmark_value>" -#. YsnYq #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3153345\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function " -"[Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Funkcija Day [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Day [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Funkcija Day [med izvajanjem]\">Funkcija Day [med izvajanjem]</link>" -#. G7HFE #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3147560\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns a value that represents the day of the month based on a serial date " -"number generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>." -msgstr "" -"Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji " -"<emph>DateSerial</emph> in <emph>DateValue</emph>, vrne vrednost, ki " -"predstavlja dan v mescu." +msgid "Returns a value that represents the day of the month based on a serial date number generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>." +msgstr "Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji <emph>DateSerial</emph> in <emph>DateValue</emph>, vrne vrednost, ki predstavlja dan v mescu." -#. 7RkGN #: 03030103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -17662,7 +13087,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. RuLtZ #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -17672,9 +13096,7 @@ msgctxt "" msgid "Day (Number)" msgstr "Day (Število)" -#. ZZ4ub #: 03030103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -17683,9 +13105,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. xxMG8 #: 03030103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3125865\n" @@ -17694,9 +13114,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. 3vN4n #: 03030103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3150448\n" @@ -17705,38 +13123,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. eaQqR #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3156423\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> A numeric expression that contains a serial date number " -"from which you can determine the day of the month." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, " -"iz katere je mogoče ugotoviti dan v mescu." +msgid "<emph>Number:</emph> A numeric expression that contains a serial date number from which you can determine the day of the month." +msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, iz katere je mogoče ugotoviti dan v mescu." -#. AhQDP #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3145786\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"This function is basically the opposite of the DateSerial function, " -"returning the day of the month from a serial date number generated by the " -"<emph>DateSerial</emph> or the <emph>DateValue</emph> function. For example, " -"the expression" -msgstr "" -"Ta funkcija je v bistvu obratna funkcija DateSerial, ker iz serijske " -"številke datuma, ki jo vračata <emph>DateSerial</emph> in <emph>DateValue</" -"emph>, generira dan v mescu. Izraz" +msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, returning the day of the month from a serial date number generated by the <emph>DateSerial</emph> or the <emph>DateValue</emph> function. For example, the expression" +msgstr "Ta funkcija je v bistvu obratna funkcija DateSerial, ker iz serijske številke datuma, ki jo vračata <emph>DateSerial</emph> in <emph>DateValue</emph>, generira dan v mescu. Izraz" -#. XBQAY #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -17746,9 +13150,7 @@ msgctxt "" msgid "returns the value 20." msgstr "vrne vrednost 20." -#. vzDJ2 #: 03030103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3149481\n" @@ -17757,7 +13159,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. zBeEs #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -17767,7 +13168,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\"" msgstr "Print Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \". dan v mesecu\"" -#. aEGRn #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -17776,7 +13176,6 @@ msgctxt "" msgid "Month Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Month [med izvajanjem]" -#. 2FAwW #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -17785,37 +13184,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Month</bookmark_value>" -#. ZsztC #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3153127\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function " -"[Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Funkcija Month [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Month [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Funkcija Month [med izvajanjem]\">Funkcija Month [med izvajanjem]</link>" -#. vDRRa #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3148550\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the month of a year from a serial date that is generated by the " -"DateSerial or the DateValue function." -msgstr "" -"Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji DateSerial " -"in DateValue, vrne vrednost, ki predstavlja mesec v letu." +msgid "Returns the month of a year from a serial date that is generated by the DateSerial or the DateValue function." +msgstr "Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji DateSerial in DateValue, vrne vrednost, ki predstavlja mesec v letu." -#. MYdsX #: 03030104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3145068\n" @@ -17824,7 +13211,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. YjmQF #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -17834,9 +13220,7 @@ msgctxt "" msgid "Month (Number)" msgstr "Month (Število)" -#. 5YGdg #: 03030104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -17845,9 +13229,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. 9epFm #: 03030104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3154125\n" @@ -17856,9 +13238,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. BVEnC #: 03030104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3150768\n" @@ -17867,38 +13247,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 8HXfm #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3156423\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial date number " -"that is used to determine the month of the year." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, " -"iz katere je mogoče ugotoviti mesec v letu." +msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial date number that is used to determine the month of the year." +msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, iz katere je mogoče ugotoviti mesec v letu." -#. KzBFK #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3153770\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function. It " -"returns the month in the year that corresponds to the serial date that is " -"generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>. For example, " -"the expression" -msgstr "" -"Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>DateSerial</emph>. Iz serijske " -"številke datuma, ki jo vrneta <emph>DateSerial</emph> in <emph>DateValue</" -"emph>, generira mesec v letu. Izraz" +msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function. It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>. For example, the expression" +msgstr "Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>DateSerial</emph>. Iz serijske številke datuma, ki jo vrneta <emph>DateSerial</emph> in <emph>DateValue</emph>, generira mesec v letu. Izraz" -#. oSb7N #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -17908,9 +13274,7 @@ msgctxt "" msgid "returns the value 12." msgstr "vrne vrednost 12." -#. euBaj #: 03030104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3146923\n" @@ -17919,7 +13283,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. pwAQU #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -17929,7 +13292,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\"" msgstr "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"Tekoči mesec\"" -#. tmFfH #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -17938,7 +13300,6 @@ msgctxt "" msgid "WeekDay Function [Runtime]" msgstr "Funkcija WeekDay [med izvajanjem]" -#. fAhEB #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -17947,37 +13308,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija WeekDay</bookmark_value>" -#. zAUkA #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "hd_id3153127\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function " -"[Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"Funkcija WeekDay [med " -"izvajanjem]\">Funkcija WeekDay [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"Funkcija WeekDay [med izvajanjem]\">Funkcija WeekDay [med izvajanjem]</link>" -#. BYb2g #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3146795\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date " -"number that is generated by the DateSerial or the DateValue function." -msgstr "" -"Vrne vrednost, ki odgovarja dnevu v tednu za serijsko številko datuma, ki " -"sta jo ustvarili funkciji DateSerial ali DateValue." +msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function." +msgstr "Vrne vrednost, ki odgovarja dnevu v tednu za serijsko številko datuma, ki sta jo ustvarili funkciji DateSerial ali DateValue." -#. y3pr7 #: 03030105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030105.xhp\n" "hd_id3145068\n" @@ -17986,7 +13335,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. nKDk7 #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -17996,9 +13344,7 @@ msgctxt "" msgid "WeekDay (Number)" msgstr "WeekDay (Število)" -#. DGvpC #: 03030105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030105.xhp\n" "hd_id3148799\n" @@ -18007,9 +13353,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. zSrph #: 03030105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3154125\n" @@ -18018,9 +13362,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. 3SWa5 #: 03030105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030105.xhp\n" "hd_id3150768\n" @@ -18029,37 +13371,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 8KWBk #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3151042\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number " -"that is used to calculate the day of the week (1-7)." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, " -"iz katere je mogoče ugotoviti dan v tednu (1-7)." +msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7)." +msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, iz katere je mogoče ugotoviti dan v tednu (1-7)." -#. EjnBC #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3159254\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"The following example determines the day of the week using the WeekDay " -"function when you enter a date." -msgstr "" -"Naslednji primer s pomočjo funkcije WeekDay izračuna iz vnesenega datuma dan " -"v tednu." +msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date." +msgstr "Naslednji primer s pomočjo funkcije WeekDay izračuna iz vnesenega datuma dan v tednu." -#. m2PQL #: 03030105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030105.xhp\n" "hd_id3148616\n" @@ -18068,7 +13398,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. onME5 #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -18078,7 +13407,6 @@ msgctxt "" msgid "' Return And display the day of the week" msgstr "' vrni in prikaži dan v tednu" -#. f9zsm #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -18088,7 +13416,6 @@ msgctxt "" msgid "sDay=\"Sunday\"" msgstr "sDan=\"nedelja\"" -#. 8xRiC #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -18098,7 +13425,6 @@ msgctxt "" msgid "sDay=\"Monday\"" msgstr "sDan=\"ponedeljek\"" -#. FjnVf #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -18108,7 +13434,6 @@ msgctxt "" msgid "sDay=\"Tuesday\"" msgstr "sDan=\"torek\"" -#. BdK4b #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -18118,7 +13443,6 @@ msgctxt "" msgid "sDay=\"Wednesday\"" msgstr "sDan=\"sreda\"" -#. NtEDF #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -18128,7 +13452,6 @@ msgctxt "" msgid "sDay=\"Thursday\"" msgstr "sDan=\"četrtek\"" -#. FA9Fe #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -18138,7 +13461,6 @@ msgctxt "" msgid "sDay=\"Friday\"" msgstr "sDan=\"petek\"" -#. mkFby #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -18148,7 +13470,6 @@ msgctxt "" msgid "sDay=\"Saturday\"" msgstr "sDan=\"sobota\"" -#. ytBMZ #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -18158,7 +13479,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\"" msgstr "MsgBox \"\" + sDan,64,\"Danes je\"" -#. Sy6Jp #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -18167,7 +13487,6 @@ msgctxt "" msgid "Year Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Year [med izvajanjem]" -#. 72eDH #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -18176,37 +13495,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Year</bookmark_value>" -#. uwbmi #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3148664\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function " -"[Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Funkcija Year [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Year [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Funkcija Year [med izvajanjem]\">Funkcija Year [med izvajanjem]</link>" -#. rdG9F #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3149655\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the year from a serial date number that is generated by the " -"DateSerial or the DateValue function." -msgstr "" -"Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji DateSerial " -"in DateValue, vrne leto datuma." +msgid "Returns the year from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function." +msgstr "Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji DateSerial in DateValue, vrne leto datuma." -#. ep7Hf #: 03030106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3154125\n" @@ -18215,7 +13522,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 2hAuR #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -18225,9 +13531,7 @@ msgctxt "" msgid "Year (Number)" msgstr "Year (Število)" -#. QcAuw #: 03030106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3154685\n" @@ -18236,9 +13540,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. nk52z #: 03030106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3153970\n" @@ -18247,9 +13549,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. VgFAy #: 03030106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3150440\n" @@ -18258,35 +13558,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. EEaDv #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3163712\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number " -"that is used to calculate the year." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, " -"iz katere se izračuna leto." +msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the year." +msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, iz katere se izračuna leto." -#. 3FgD2 #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3152596\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function, and " -"returns the year of a serial date. For example, the expression:" -msgstr "" -"ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>DateSerial </emph> in vrača leto iz " -"serijskega datuma. Primer izraza:" +msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function, and returns the year of a serial date. For example, the expression:" +msgstr "ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>DateSerial </emph> in vrača leto iz serijskega datuma. Primer izraza:" -#. ejEG7 #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -18296,9 +13585,7 @@ msgctxt "" msgid "returns the value 1994." msgstr "vrne vrednost 1994." -#. iYTAt #: 03030106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3146985\n" @@ -18307,7 +13594,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. cz3QT #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -18317,7 +13603,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\"" msgstr "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Tekoče leto\"" -#. qZGSd #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -18326,7 +13611,6 @@ msgctxt "" msgid "CDateToIso Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CDateToIso[med izvajanjem]" -#. g3qQE #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -18335,37 +13619,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CdateToIso</bookmark_value>" -#. GGGBs #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function " -"[Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"Funkcija CDateToIso " -"[med izvajanjem]\">Funkcija CDateToIso [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"Funkcija CDateToIso [med izvajanjem]\">Funkcija CDateToIso [med izvajanjem]</link>" -#. u6ebG #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3151097\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the date in ISO format from a serial date number that is generated " -"by the DateSerial or the DateValue function." -msgstr "" -"Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji DateSerial " -"in DateValue, vrne datum v zapisu ISO." +msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function." +msgstr "Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji DateSerial in DateValue, vrne datum v zapisu ISO." -#. fEWxC #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3159224\n" @@ -18374,7 +13646,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. wJpbV #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -18384,9 +13655,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateToIso(Number)" msgstr "CDateToIso(Število)" -#. AhyaB #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -18395,9 +13664,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. CLiqH #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -18406,9 +13673,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. nYQj6 #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -18417,7 +13682,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 5JGUj #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -18425,12 +13689,9 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Celo število, ki vsebuje serijsko število datuma." +msgstr "<emph>Število:</emph> Celo število, ki vsebuje serijsko število datuma." -#. 8vdzt #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -18439,7 +13700,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. uGhq7 #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -18449,7 +13709,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\"" msgstr "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Datum\"" -#. XXpSU #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -18458,7 +13717,6 @@ msgctxt "" msgid "CDateFromIso Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CdateFromIso [med izvajanjem]" -#. bAPbG #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -18467,35 +13725,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CdateFromIso</bookmark_value>" -#. UXFyE #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3153127\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function " -"[Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"Funkcija CDateFromIso " -"[med izvajanjem]\">Funkcija CDateFromIso [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"Funkcija CDateFromIso [med izvajanjem]\">Funkcija CDateFromIso [med izvajanjem]</link>" -#. pF7bD #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3148550\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO " -"format." +msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format." msgstr "Pretvori niz z datumom iz zapisa ISO v interno število za datume." -#. YbXNX #: 03030108.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -18504,7 +13752,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. sRhjG #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -18514,9 +13761,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateFromIso(String)" msgstr "CDateFromIso(Niz)" -#. MfTWM #: 03030108.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3154367\n" @@ -18525,7 +13770,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. EXU5P #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -18535,9 +13779,7 @@ msgctxt "" msgid "Internal date number" msgstr "Notranje število za datum" -#. N9uXj #: 03030108.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3125864\n" @@ -18546,23 +13788,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. R7dQ7 #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3154685\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>String:</emph> A string that contains a date in ISO format. The year " -"may have two or four digits." -msgstr "" -"<emph>String:</emph> Niz, ki vsebuje datum v zapisu ISO. Leto ima lahko dve " -"ali štiri cifre." +msgid "<emph>String:</emph> A string that contains a date in ISO format. The year may have two or four digits." +msgstr "<emph>String:</emph> Niz, ki vsebuje datum v zapisu ISO. Leto ima lahko dve ali štiri cifre." -#. BuqD3 #: 03030108.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3150439\n" @@ -18571,7 +13806,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. LAgoc #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -18581,7 +13815,6 @@ msgctxt "" msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")" msgstr "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")" -#. 96Ggq #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -18591,7 +13824,6 @@ msgctxt "" msgid "returns 12/31/2002 in the date format of your system" msgstr "vrne 12/31/2002 v sistemski datumski obliki." -#. BpxhG #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18600,7 +13832,6 @@ msgctxt "" msgid "DateAdd Function [Runtime]" msgstr "Funkcija DateAdd [med izvajanjem]" -#. PFNuR #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18609,35 +13840,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DateAdd function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija DateAdd</bookmark_value>" -#. csDpG #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">Funkcija DateAdd [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">Funkcija DateAdd [med izvajanjem]</link>" -#. R9EVm #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" -msgid "" -"Adds a date interval to a given date a number of times and returns the " -"resulting date." -msgstr "" -"Prišteje razdobje navedenemu datumu tolikokrat, kolikokrat je zahtevano. in " -"končni rezultat vrne." +msgid "Adds a date interval to a given date a number of times and returns the resulting date." +msgstr "Prišteje razdobje navedenemu datumu tolikokrat, kolikokrat je zahtevano. in končni rezultat vrne." -#. 32PPG #: 03030110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1055B\n" @@ -18645,7 +13864,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. DJGhH #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18654,9 +13872,7 @@ msgctxt "" msgid "DateAdd (Add, Count, Date)" msgstr "DateAdd (Dodaj, Števec, Datum)" -#. Gt9cm #: 03030110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1061E\n" @@ -18664,7 +13880,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. rHxFm #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18673,9 +13888,7 @@ msgctxt "" msgid "A Variant containing a date." msgstr "Variant, ki vsebuje datum." -#. pMyfk #: 03030110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10625\n" @@ -18683,18 +13896,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. iiSEy #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10629\n" "help.text" -msgid "" -"Add - A string expression from the following table, specifying the date " -"interval." +msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval." msgstr "Dodaj - niz iz naslednje tabele, ki definira razdobje v datumih." -#. XG5fJ #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18703,7 +13912,6 @@ msgctxt "" msgid "Add (string value)" msgstr "Dodaj (niz)" -#. BrkDy #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18712,7 +13920,6 @@ msgctxt "" msgid "Explanation" msgstr "Razlaga" -#. QCaFK #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18721,7 +13928,6 @@ msgctxt "" msgid "yyyy" msgstr "yyyy" -#. uCMGD #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18730,16 +13936,14 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "Leto" -#. BTQbh #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10650\n" "help.text" msgid "q" -msgstr "" +msgstr "q" -#. aAbFF #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18748,16 +13952,14 @@ msgctxt "" msgid "Quarter" msgstr "Četrt" -#. khy6d #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1065D\n" "help.text" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" -#. DnwYQ #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18766,16 +13968,14 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "Mesec" -#. 2kcLi #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "y" -msgstr "" +msgstr "y" -#. 5ceAL #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18784,16 +13984,14 @@ msgctxt "" msgid "Day of year" msgstr "Dan v letu" -#. gDYqD #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10677\n" "help.text" msgid "w" -msgstr "" +msgstr "w" -#. zMz7B #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18802,7 +14000,6 @@ msgctxt "" msgid "Weekday" msgstr "Delavnik" -#. SGGGX #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18811,7 +14008,6 @@ msgctxt "" msgid "ww" msgstr "ww" -#. Wknbt #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18820,16 +14016,14 @@ msgctxt "" msgid "Week of year" msgstr "Teden v letu" -#. AodTF #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10691\n" "help.text" msgid "d" -msgstr "" +msgstr "d" -#. QUMAr #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18838,16 +14032,14 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "Dan" -#. DtMSq #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1069E\n" "help.text" msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" -#. bW8VY #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18856,16 +14048,14 @@ msgctxt "" msgid "Hour" msgstr "Ura" -#. EFdrN #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106AB\n" "help.text" msgid "n" -msgstr "" +msgstr "n" -#. E7sMZ #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18874,16 +14064,14 @@ msgctxt "" msgid "Minute" msgstr "Minuta" -#. gpxE5 #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" -#. saACB #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18892,35 +14080,23 @@ msgctxt "" msgid "Second" msgstr "Sekunda" -#. dQDDx #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106C1\n" "help.text" -msgid "" -"Count - A numerical expression specifying how often the Add interval will be " -"added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)." -msgstr "" -"Števec - numerični izraz, ki pove, kolikokrat se interval Dodaj prišteje " -"(Števec je pozitiven) ali odšteje (Števec je negativen)" +msgid "Count - A numerical expression specifying how often the Add interval will be added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)." +msgstr "Števec - numerični izraz, ki pove, kolikokrat se interval Dodaj prišteje (Števec je pozitiven) ali odšteje (Števec je negativen)" -#. ypzxn #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106C4\n" "help.text" -msgid "" -"Date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The " -"Add value will be added Count times to this value." -msgstr "" -"Datum - dani datum ali ime spremenljivke vrste Variant, ki vsebuje datum. " -"Vrednost Dodaj bo tej vrednosti dodana tolikokrat, kolikor znaša Števec." +msgid "Date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The Add value will be added Count times to this value." +msgstr "Datum - dani datum ali ime spremenljivke vrste Variant, ki vsebuje datum. Vrednost Dodaj bo tej vrednosti dodana tolikokrat, kolikor znaša Števec." -#. fEW8A #: 03030110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106C7\n" @@ -18928,7 +14104,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. AqaEZ #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -18937,7 +14112,6 @@ msgctxt "" msgid "DateDiff Function [Runtime]" msgstr "Funkcija DateDiff [med izvajanjem]" -#. B9pb6 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -18946,20 +14120,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija DateDiff</bookmark_value>" -#. CLka9 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10542\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">Funkcija DateDiff [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">Funkcija DateDiff [med izvajanjem]</link>" -#. MsJG6 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -18968,9 +14136,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of date intervals between two given date values." msgstr "Vrne število intervalom med navedenima datumoma." -#. jwneU #: 03030120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10549\n" @@ -18978,7 +14144,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 23hun #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -18987,9 +14152,7 @@ msgctxt "" msgid "DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]])" msgstr "DateDiff (Dodaj, Datum1, Datum2 [, Začetek_tedna [, Začetek_leta]])" -#. BPDH8 #: 03030120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1064B\n" @@ -18997,7 +14160,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. BXncY #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19006,9 +14168,7 @@ msgctxt "" msgid "A number." msgstr "Število." -#. PhvCn #: 03030120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10652\n" @@ -19016,19 +14176,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. VPj7H #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10656\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying " -"the date interval." -msgstr "" -"<emph>Dodaj</emph> - niz iz naslednje tabele, ki definira razdobje v datumih." +msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval." +msgstr "<emph>Dodaj</emph> - niz iz naslednje tabele, ki definira razdobje v datumih." -#. DDkPg #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19037,20 +14192,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Date1, Date2</emph> - The two date values to be compared." msgstr "<emph>Datum1, Datum2</emph> - datuma, katerih vrednosti se primerja." -#. pxADB #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1066A\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Week_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting " -"day of a week." -msgstr "" -"<emph>Začetek_tedna</emph> - Neobvezni parameter, ki določa začetni dan v " -"tednu." +msgid "<emph>Week_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting day of a week." +msgstr "<emph>Začetek_tedna</emph> - Neobvezni parameter, ki določa začetni dan v tednu." -#. NtgAZ #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19059,9 +14208,7 @@ msgctxt "" msgid "Week_start value" msgstr "Vrednost za Začetek_tedna" -#. gmaR8 #: 03030120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10680\n" @@ -19069,16 +14216,14 @@ msgctxt "" msgid "Explanation" msgstr "Razlaga" -#. A5RkW #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10687\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" -#. Xt9Xx #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19087,16 +14232,14 @@ msgctxt "" msgid "Use system default value" msgstr "Uporabi privzeto sistemsko vrednost" -#. 6UMdD #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10694\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" -#. uV8iz #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19105,16 +14248,14 @@ msgctxt "" msgid "Sunday (default)" msgstr "Nedelja (privzeto)" -#. zuFMX #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106A1\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" -#. vUz3C #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19123,16 +14264,14 @@ msgctxt "" msgid "Monday" msgstr "Ponedeljek" -#. 2YAp3 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106AE\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" -#. KCW5A #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19141,16 +14280,14 @@ msgctxt "" msgid "Tuesday" msgstr "Torek" -#. 8rkEA #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" -#. hhEsB #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19159,16 +14296,14 @@ msgctxt "" msgid "Wednesday" msgstr "Sreda" -#. 3F47C #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106C8\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" -#. Zv7Dn #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19177,16 +14312,14 @@ msgctxt "" msgid "Thursday" msgstr "Četrtek" -#. aP5Bd #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" -#. EbThD #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19195,16 +14328,14 @@ msgctxt "" msgid "Friday" msgstr "Petek" -#. CmnqZ #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106E2\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" -#. BjBfG #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19213,20 +14344,14 @@ msgctxt "" msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#. sVAum #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106EB\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Year_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting " -"week of a year." -msgstr "" -"<emph>Začetek_leta</emph> - Neobvezni parameter, ki določa začetni teden v " -"letu." +msgid "<emph>Year_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting week of a year." +msgstr "<emph>Začetek_leta</emph> - Neobvezni parameter, ki določa začetni teden v letu." -#. rKUUc #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19235,9 +14360,7 @@ msgctxt "" msgid "Year_start value" msgstr "Začetek_leta vrednost" -#. zAFFS #: 03030120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10701\n" @@ -19245,18 +14368,15 @@ msgctxt "" msgid "Explanation" msgstr "Razlaga" -#. XEzpc #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10708\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" -#. jXczC #: 03030120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1070E\n" @@ -19264,16 +14384,14 @@ msgctxt "" msgid "Use system default value" msgstr "Uporabi privzeto sistemsko vrednost" -#. sqUf8 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" -#. 65vhA #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19282,16 +14400,14 @@ msgctxt "" msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)" msgstr "Teden 1 je teden s prvim Januarjem (privzeto)" -#. 7KXnC #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10722\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" -#. wFZe8 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19300,16 +14416,14 @@ msgctxt "" msgid "Week 1 is the first week containing four or more days of that year" msgstr "Teden 1 je prvi teden v letu, ki ima štiri ali več dni." -#. 85UKo #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1072F\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" -#. xAkGk #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19318,9 +14432,7 @@ msgctxt "" msgid "Week 1 is the first week containing only days of the new year" msgstr "Teden 1 prvi teden, za katerega so vsi dnevi v novem letu" -#. fpPpz #: 03030120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10738\n" @@ -19328,7 +14440,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. hGfM4 #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" @@ -19337,7 +14448,6 @@ msgctxt "" msgid "DatePart Function [Runtime]" msgstr "Funkcija DatePart [med izvajanjem]" -#. 6VFVF #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" @@ -19346,20 +14456,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija DatePart</bookmark_value>" -#. ix22p #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN10542\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">Funkcija DatePart [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">Funkcija DatePart [med izvajanjem]</link>" -#. i4c5k #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" @@ -19368,9 +14472,7 @@ msgctxt "" msgid "The DatePart function returns a specified part of a date." msgstr "Funkcija DatePart vrača zahtevani del datuma." -#. FKbf2 #: 03030130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN10549\n" @@ -19378,7 +14480,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. GaBLY #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" @@ -19387,9 +14488,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])" msgstr "DatePart (Dodaj, Datum [, Začetek_tedna [, Začetek_leta]])" -#. wi5B9 #: 03030130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN105EB\n" @@ -19397,9 +14496,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. rL6eH #: 03030130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN105EF\n" @@ -19407,9 +14504,7 @@ msgctxt "" msgid "A Variant containing a date." msgstr "Variant, ki vsebuje datum." -#. uFBWR #: 03030130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN105F2\n" @@ -19417,20 +14512,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. zrGbe #: 03030130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN105F6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying " -"the date interval." -msgstr "" -"<emph>Dodaj</emph> - niz iz naslednje tabele, ki definira razdobje v datumih." +msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval." +msgstr "<emph>Dodaj</emph> - niz iz naslednje tabele, ki definira razdobje v datumih." -#. rDG6m #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" @@ -19439,9 +14528,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Date</emph> - The date from which the result is calculated." msgstr "<emph>Datum</emph> - datum, za katerega se rezultat računa." -#. 9DCFV #: 03030130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN10611\n" @@ -19449,7 +14536,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. tzm8A #: 03030200.xhp msgctxt "" "03030200.xhp\n" @@ -19458,21 +14544,15 @@ msgctxt "" msgid "Converting Time Values" msgstr "Pretvorba časovnih vrednosti" -#. RpAsy #: 03030200.xhp msgctxt "" "03030200.xhp\n" "hd_id3147226\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values" -"\">Converting Time Values</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Pretvorba časovnih " -"vrednosti\">Pretvorba časovnih vrednosti</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Pretvorba časovnih vrednosti\">Pretvorba časovnih vrednosti</link>" -#. 9E3qC #: 03030200.xhp msgctxt "" "03030200.xhp\n" @@ -19480,11 +14560,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following functions convert time values to calculable numbers." -msgstr "" -"Naslednje funkcije pretvarjajo čas v števila, s katerimi je mogoče računati, " -"in nazaj." +msgstr "Naslednje funkcije pretvarjajo čas v števila, s katerimi je mogoče računati, in nazaj." -#. E2KBu #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -19493,7 +14570,6 @@ msgctxt "" msgid "Hour Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Hour [med izvajanjem]" -#. fYiZC #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -19502,37 +14578,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Hour</bookmark_value>" -#. Uv7iu #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3156042\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function " -"[Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Funkcija Hour [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Hour [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Funkcija Hour [med izvajanjem]\">Funkcija Hour [med izvajanjem]</link>" -#. coPrn #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3149346\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or " -"the TimeValue function." -msgstr "" -"Vrne uro iz vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji TimeSerial ali " -"TimeValue." +msgid "Returns the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." +msgstr "Vrne uro iz vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji TimeSerial ali TimeValue." -#. rTyfB #: 03030201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -19541,7 +14605,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. xGQxB #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -19551,9 +14614,7 @@ msgctxt "" msgid "Hour (Number)" msgstr "Hour (Število)" -#. HU958 #: 03030201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3145069\n" @@ -19562,9 +14623,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. Ty6bu #: 03030201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -19573,9 +14632,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. nJCNi #: 03030201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3150359\n" @@ -19584,39 +14641,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. M2fVC #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3154366\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value " -"that is used to return the hour value." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> numerični izraz, ki vsebuje serijsko vrednost časa, " -"potrebno za izračun števila ur." +msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the hour value." +msgstr "<emph>Število:</emph> numerični izraz, ki vsebuje serijsko vrednost časa, potrebno za izračun števila ur." -#. CBzVp #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3154909\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"This function is the opposite of the <emph>TimeSerial</emph> function. It " -"returns an integer value that represents the hour from a time value that is " -"generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </" -"emph>function. For example, the expression" -msgstr "" -"Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>TimeSerial</emph>. Na osnovi " -"serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji <emph>TimeSerial</" -"emph> ali <emph>TimeValue</emph>, vrne vrednost, ki predstavlja uro v času. " -"Izraz" +msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial</emph> function. It returns an integer value that represents the hour from a time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression" +msgstr "Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>TimeSerial</emph>. Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji <emph>TimeSerial</emph> ali <emph>TimeValue</emph>, vrne vrednost, ki predstavlja uro v času. Izraz" -#. UGB68 #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -19626,9 +14668,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))" msgstr "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))" -#. QartN #: 03030201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3155132\n" @@ -19637,9 +14677,7 @@ msgctxt "" msgid "returns the value 12." msgstr "vrne vrednost 12." -#. FdGFh #: 03030201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3147348\n" @@ -19648,7 +14686,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. SdAuu #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -19658,7 +14695,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub ExampleHour" msgstr "Sub PrimerZaHour" -#. BMQLy #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -19668,7 +14704,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )" msgstr "Print \"Ura sedaj je \" & Hour( Now )" -#. 8e4x7 #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -19678,7 +14713,6 @@ msgctxt "" msgid "End Sub" msgstr "End Sub" -#. KcY7w #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -19687,7 +14721,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Minute [med izvajanjem]" -#. xDBxn #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -19696,37 +14729,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Minute</bookmark_value>" -#. WvY86 #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3155419\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function " -"[Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Funkcija Minute [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Minute [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Funkcija Minute [med izvajanjem]\">Funkcija Minute [med izvajanjem]</link>" -#. qpaqf #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3156344\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value " -"that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." -msgstr "" -"Vrne minuto iz vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji TimeSerial ali " -"TimeValue." +msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." +msgstr "Vrne minuto iz vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji TimeSerial ali TimeValue." -#. 32kSb #: 03030202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3154758\n" @@ -19735,7 +14756,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 8w54z #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -19745,9 +14765,7 @@ msgctxt "" msgid "Minute (Number)" msgstr "Minute (Število)" -#. G6BWN #: 03030202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -19756,9 +14774,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. 7ZUcp #: 03030202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3150449\n" @@ -19767,9 +14783,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. bA8CQ #: 03030202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3153193\n" @@ -19778,38 +14792,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. WEYzB #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3153969\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value " -"that is used to return the minute value." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> numerični izraz, ki vsebuje serijsko vrednost časa, " -"potrebno za izračun števila minut." +msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the minute value." +msgstr "<emph>Število:</emph> numerični izraz, ki vsebuje serijsko vrednost časa, potrebno za izračun števila minut." -#. dEGh5 #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3150869\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It " -"returns the minute of the serial time value that is generated by the " -"<emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, " -"the expression:" -msgstr "" -"Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>TimeSerial</emph>. Vrne minuto iz " -"vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji <emph>TimeSerial</emph> ali " -"<emph>TimeValue</emph>. Izraz:" +msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression:" +msgstr "Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>TimeSerial</emph>. Vrne minuto iz vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji <emph>TimeSerial</emph> ali <emph>TimeValue</emph>. Izraz:" -#. NGJEf #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -19819,7 +14819,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))" msgstr "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))" -#. F2FfT #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -19829,9 +14828,7 @@ msgctxt "" msgid "returns the value 30." msgstr "vrne vrednost 30." -#. nFSxe #: 03030202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3150010\n" @@ -19840,7 +14837,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. AssTp #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -19850,7 +14846,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub ExampleMinute" msgstr "Sub PrimerZaMinute" -#. umsVA #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -19860,7 +14855,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\"" msgstr "MsgBox \"Minuta je trenutno \"& Minute(Now)& \".\"" -#. 6qgch #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -19870,7 +14864,6 @@ msgctxt "" msgid "end sub" msgstr "End Sub" -#. 3C3na #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -19879,7 +14872,6 @@ msgctxt "" msgid "Now Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Now [med izvajanjem]" -#. DLG27 #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -19888,21 +14880,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Now</bookmark_value>" -#. 7q2dV #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3149416\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function " -"[Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Funkcija Now [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Now [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Funkcija Now [med izvajanjem]\">Funkcija Now [med izvajanjem]</link>" -#. XrdGT #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -19912,9 +14898,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value." msgstr "Vrne trenutni sistemski datum in čas kot vrednost <emph>Date</emph>." -#. FtjNh #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -19923,7 +14907,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Ua3WA #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -19933,9 +14916,7 @@ msgctxt "" msgid "Now" msgstr "Now" -#. yfDTH #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -19944,20 +14925,16 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. t3CjG #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id3154909\n" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Date" -#. 26mfa #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3147229\n" @@ -19966,7 +14943,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. cv7pr #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -19976,7 +14952,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"It is now \" & Now" msgstr "MsgBox \"Ta trenutek je \" & Now" -#. YCQE8 #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -19985,7 +14960,6 @@ msgctxt "" msgid "Second Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Second [med izvajanjem]" -#. QDSFu #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -19994,37 +14968,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Second</bookmark_value>" -#. aiWZ4 #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3153346\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function " -"[Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Funkcija Second [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Second [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Funkcija Second [med izvajanjem]\">Funkcija Second [med izvajanjem]</link>" -#. vE7Gn #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3156023\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns an integer that represents the seconds of the serial time number " -"that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." -msgstr "" -"Vrne sekundo iz vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji TimeSerial " -"ali TimeValue." +msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." +msgstr "Vrne sekundo iz vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji TimeSerial ali TimeValue." -#. 2HcE4 #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3147264\n" @@ -20033,7 +14995,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. CqTFN #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -20043,9 +15004,7 @@ msgctxt "" msgid "Second (Number)" msgstr "Second (Število)" -#. vCurh #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -20054,9 +15013,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. keKCR #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3154140\n" @@ -20065,9 +15022,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. igL6N #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3156280\n" @@ -20076,38 +15031,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. EYHGE #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3154124\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time number " -"that is used to calculate the number of seconds." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, " -"iz katere se izračuna število sekund." +msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time number that is used to calculate the number of seconds." +msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, iz katere se izračuna število sekund." -#. pceQr #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3125864\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It " -"returns the seconds of a serial time value that is generated by the " -"<emph>TimeSerial</emph> or <emph>TimeValue </emph>functions. For example, " -"the expression:" -msgstr "" -"Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>TimeSerial</emph>. Vrne sekunde iz " -"vrednosti za serijski čas, ki sta jo ustvarili funkciji <emph>TimeSerial</" -"emph> ali <emph>TimeValue</emph>. Izraz:" +msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the seconds of a serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or <emph>TimeValue </emph>functions. For example, the expression:" +msgstr "Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>TimeSerial</emph>. Vrne sekunde iz vrednosti za serijski čas, ki sta jo ustvarili funkciji <emph>TimeSerial</emph> ali <emph>TimeValue</emph>. Izraz:" -#. sENPj #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -20117,7 +15058,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))" msgstr "Print Second(TimeSerial(12:30:41))" -#. D499d #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -20127,9 +15067,7 @@ msgctxt "" msgid "returns the value 41." msgstr "vrne vrednost 41." -#. 2CCH5 #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3147426\n" @@ -20138,7 +15076,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. RBcXr #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -20148,7 +15085,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )" msgstr "MsgBox \"Točna sekunda je ta trenutek \"& Second( Now )" -#. T3gDx #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -20157,7 +15093,6 @@ msgctxt "" msgid "TimeSerial Function [Runtime]" msgstr "Funkcija TimeSerial [med izvajanjem]" -#. tbErz #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -20166,39 +15101,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija TimeSerial</bookmark_value>" -#. fCbx2 #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3143271\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function " -"[Runtime]\">TimeSerial Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Funkcija TimeSerial " -"[med izvajanjem]\">Funkcija TimeSerial [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Funkcija TimeSerial [med izvajanjem]\">Funkcija TimeSerial [med izvajanjem]</link>" -#. f7hTQ #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3156344\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second " -"parameters that are passed as numeric value. You can then use this value to " -"calculate the difference between times." -msgstr "" -"Izračuna serijsko vrednost za čas na osnovi parametrov ure, minute in " -"sekunde v numerični obliki. S pomočjo te vrednosti lahko izračunavate " -"časovne razlike." +msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second parameters that are passed as numeric value. You can then use this value to calculate the difference between times." +msgstr "Izračuna serijsko vrednost za čas na osnovi parametrov ure, minute in sekunde v numerični obliki. S pomočjo te vrednosti lahko izračunavate časovne razlike." -#. 7tSEy #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3146794\n" @@ -20207,7 +15128,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. v6C7S #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -20217,9 +15137,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeSerial (hour, minute, second)" msgstr "TimeSerial (ura,minuta,sekunda)" -#. rwDAp #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3148797\n" @@ -20228,20 +15146,16 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. S9AbC #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3154908\n" "7\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Date" -#. NJW7D #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3154124\n" @@ -20250,57 +15164,33 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 5TRQL #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3153193\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the " -"time that is used to determine the serial time value. Valid values: 0-23." -msgstr "" -"<emph>ura:</emph> Numeričen izraz, ki navaja uro za čas, ki se uporablja za " -"izračun serijske vrednosti. Veljavne vrednosti: 0-23." +msgid "<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the time that is used to determine the serial time value. Valid values: 0-23." +msgstr "<emph>ura:</emph> Numeričen izraz, ki navaja uro za čas, ki se uporablja za izračun serijske vrednosti. Veljavne vrednosti: 0-23." -#. BEpDE #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3159252\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of the " -"time that is used to determine the serial time value. In general, use values " -"between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this " -"range, where the number of minutes influence the hour value." -msgstr "" -"<emph>minuta:</emph> Numeričen izraz, ki navaja minuto za čas, ki se " -"uporablja za izračun serijske vrednosti. Praviloma se uporablja vrednosti " -"med 0 in 59. Lahko pa tudi uporabljate vrednosti izven tega območja, s čimer " -"seveda vplivate na število ur." +msgid "<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of the time that is used to determine the serial time value. In general, use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number of minutes influence the hour value." +msgstr "<emph>minuta:</emph> Numeričen izraz, ki navaja minuto za čas, ki se uporablja za izračun serijske vrednosti. Praviloma se uporablja vrednosti med 0 in 59. Lahko pa tudi uporabljate vrednosti izven tega območja, s čimer seveda vplivate na število ur." -#. bDca3 #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3161831\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of the " -"time that is used to determine the serial time value. In general, you can " -"use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie " -"outside of this range, where the number seconds influences the minute value." -msgstr "" -"<emph>sekunda:</emph> Numeričen izraz, ki navaja sekundo za čas, ki se " -"uporablja za izračun serijske vrednosti. Praviloma se uporablja vrednosti " -"med 0 in 59. Lahko pa tudi uporabljate vrednosti izven tega območja, s čimer " -"seveda vplivate na število minut." +msgid "<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of the time that is used to determine the serial time value. In general, you can use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number seconds influences the minute value." +msgstr "<emph>sekunda:</emph> Numeričen izraz, ki navaja sekundo za čas, ki se uporablja za izračun serijske vrednosti. Praviloma se uporablja vrednosti med 0 in 59. Lahko pa tudi uporabljate vrednosti izven tega območja, s čimer seveda vplivate na število minut." -#. DS7Hj #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -20310,7 +15200,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Examples:</emph>" msgstr "<emph>Primeri:</emph>" -#. VuVGy #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -20320,7 +15209,6 @@ msgctxt "" msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45" msgstr "12, -5, 45 odgovarja 11, 55, 45" -#. pkdmB #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -20330,7 +15218,6 @@ msgctxt "" msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45" msgstr "12, 61, 45 odgovarja 13, 2, 45" -#. XnvGE #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -20340,7 +15227,6 @@ msgctxt "" msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58" msgstr "12, 20, -2 odgovarja 12, 19, 58" -#. 8AXCw #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -20350,60 +15236,34 @@ msgctxt "" msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4" msgstr "12, 20, 63 odgovarja 12, 21, 4" -#. ypZDB #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3146985\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"You can use the TimeSerial function to convert any time into a single value " -"that you can use to calculate time differences." -msgstr "" -"Funkcijo TimeSerial lahko uporabljate zato, da iz časa izračunate eno samo " -"vrednost, s katero lahko računate razlike v časih." +msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single value that you can use to calculate time differences." +msgstr "Funkcijo TimeSerial lahko uporabljate zato, da iz časa izračunate eno samo vrednost, s katero lahko računate razlike v časih." -#. XERbD #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3155308\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). This " -"value is stored internally as a double-precision number between 0 and " -"0.9999999999. As opposed to the DateSerial or DateValue function, where the " -"serial date values are calculated as days relative to a fixed date, you can " -"calculate with values returned by the TimeSerial function, but you cannot " -"evaluate them." -msgstr "" -"Funkcija DateSerial vrača podatkovno vrsto Variant VarType 7 (Date). Ta " -"vrednost je interno shranjena v dvojni natančnosti kot število med 0 in " -"0,9999999999. Za razliko od funkcij DateSerial ali DateValue, kjer se " -"serijski datum računa v dneh od fiksnega datuma, lahko z vrednostmi, ki jih " -"TimeSerial vrača, računate, ne morete pa jih ovrednotiti." +msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). This value is stored internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999. As opposed to the DateSerial or DateValue function, where the serial date values are calculated as days relative to a fixed date, you can calculate with values returned by the TimeSerial function, but you cannot evaluate them." +msgstr "Funkcija DateSerial vrača podatkovno vrsto Variant VarType 7 (Date). Ta vrednost je interno shranjena v dvojni natančnosti kot število med 0 in 0,9999999999. Za razliko od funkcij DateSerial ali DateValue, kjer se serijski datum računa v dneh od fiksnega datuma, lahko z vrednostmi, ki jih TimeSerial vrača, računate, ne morete pa jih ovrednotiti." -#. mSGkr #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3149482\n" "19\n" "help.text" -msgid "" -"In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containing " -"the time. For the TimeSerial function, however, you can pass the individual " -"parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions." -msgstr "" -"Funkciji TimeValue lahko posredujete kot parameter niz, ki vsebuje čas. Za " -"funkcijo TimeSerial pa lahko posredujete posamezne parametre (uro, minute, " -"sekunde) kot ločene numerične izraze." +msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containing the time. For the TimeSerial function, however, you can pass the individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions." +msgstr "Funkciji TimeValue lahko posredujete kot parameter niz, ki vsebuje čas. Za funkcijo TimeSerial pa lahko posredujete posamezne parametre (uro, minute, sekunde) kot ločene numerične izraze." -#. BEmGz #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3154790\n" @@ -20412,7 +15272,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. MHrAX #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -20422,7 +15281,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\"" msgstr "MsgBox dDate,64,\"Čas kot število\"" -#. kFE6e #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -20432,7 +15290,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\"" msgstr "MsgBox sDate,64,\"Oblikovan čas\"" -#. AZzRY #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -20441,7 +15298,6 @@ msgctxt "" msgid "TimeValue Function [Runtime]" msgstr "Funkcija TimeValue [med izvajanjem]" -#. EH4cg #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -20450,39 +15306,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija TimeValue</bookmark_value>" -#. dkE5J #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3149670\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function " -"[Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Funkcija TimeValue " -"[med izvajanjem]\">Funkcija TimeValue [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Funkcija TimeValue [med izvajanjem]\">Funkcija TimeValue [med izvajanjem]</link>" -#. rGBYa #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3153361\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and second - " -"parameters passed as strings - that represents the time in a single numeric " -"value. This value can be used to calculate the difference between times." -msgstr "" -"Izračuna serijsko vrednost za čas, ki je naveden v urah, minutah in sekundah " -"- parametrih v obliki nizov -, ki predstavlja čas kot eno samo numerično " -"vrednost. S pomočjo te vrednosti lahko izračunavate časovne razlike." +msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and second - parameters passed as strings - that represents the time in a single numeric value. This value can be used to calculate the difference between times." +msgstr "Izračuna serijsko vrednost za čas, ki je naveden v urah, minutah in sekundah - parametrih v obliki nizov -, ki predstavlja čas kot eno samo numerično vrednost. S pomočjo te vrednosti lahko izračunavate časovne razlike." -#. qHPFW #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3154138\n" @@ -20491,7 +15333,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. oiGAA #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -20501,9 +15342,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeValue (Text As String)" msgstr "FileDateTime (Besedilo As String)" -#. AQPNq #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3153969\n" @@ -20512,20 +15351,16 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. Bs5Lm #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3156424\n" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Date" -#. WrGXS #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3145172\n" @@ -20534,86 +15369,52 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. WCCCY #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3145786\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you " -"want to calculate in the format \"HH:MM:SS\"." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki vsebuje želeni čas v obliki \"HH:MM:" -"SS\"." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you want to calculate in the format \"HH:MM:SS\"." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki vsebuje želeni čas v obliki \"HH:MM:SS\"." -#. VeUQG #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3152578\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so that " -"you can calculate time differences." -msgstr "" -"Funkcijo TimeValue lahko uporabljate zato, da čas pretvorite v eno samo " -"vrednost, s katero lahko računate razlike v časih." +msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so that you can calculate time differences." +msgstr "Funkcijo TimeValue lahko uporabljate zato, da čas pretvorite v eno samo vrednost, s katero lahko računate razlike v časih." -#. JAjLE #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3163710\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), and " -"stores this value internally as a double-precision number between 0 and " -"0.9999999999." -msgstr "" -"Ta funkcija TimeValue vrača podatkovno vrsto Variant VarType 7 (Date), " -"shranjena pa je interno v dvojni natančnosti kot število med 0 in " -"0,9999999999." +msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), and stores this value internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999." +msgstr "Ta funkcija TimeValue vrača podatkovno vrsto Variant VarType 7 (Date), shranjena pa je interno v dvojni natančnosti kot število med 0 in 0,9999999999." -#. HGAix #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3151117\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date " -"values result in days relative to a fixed date, you can calculate with the " -"values that are returned by the TimeValue function, but you cannot evaluate " -"them." -msgstr "" -"Za razliko od funkcij DateSerial ali DateValue, kjer se serijski datum " -"računa v dneh od fiksnega datuma, lahko z vrednostmi, ki jih TimeValue " -"vrača, računate, ne morete pa jih ovrednotiti." +msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date values result in days relative to a fixed date, you can calculate with the values that are returned by the TimeValue function, but you cannot evaluate them." +msgstr "Za razliko od funkcij DateSerial ali DateValue, kjer se serijski datum računa v dneh od fiksnega datuma, lahko z vrednostmi, ki jih TimeValue vrača, računate, ne morete pa jih ovrednotiti." -#. gb8CU #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3147426\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, " -"minute, second) as separate numeric expressions. For the TimeValue function, " -"however, you can pass a string as a parameter containing the time." -msgstr "" -"Za funkcijo TimeSerial lahko posredujete posamezne parametre (uro, minute, " -"sekunde) kot ločene numerične izraze. Funkciji TimeValue lahko posredujete " -"kot parameter niz, ki vsebuje čas." +msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions. For the TimeValue function, however, you can pass a string as a parameter containing the time." +msgstr "Za funkcijo TimeSerial lahko posredujete posamezne parametre (uro, minute, sekunde) kot ločene numerične izraze. Funkciji TimeValue lahko posredujete kot parameter niz, ki vsebuje čas." -#. TauG8 #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3145271\n" @@ -20622,7 +15423,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. C9cSo #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -20632,7 +15432,6 @@ msgctxt "" msgid "a1 = \"start time\"" msgstr "a1 = \"začetni čas\"" -#. yHE3T #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -20642,7 +15441,6 @@ msgctxt "" msgid "b1 = \"end time\"" msgstr "b1 = \"končni čas\"" -#. JzJzG #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -20652,7 +15450,6 @@ msgctxt "" msgid "c1 = \"total time\"" msgstr "c1 = \"čas skupaj\"" -#. DT8D6 #: 03030300.xhp msgctxt "" "03030300.xhp\n" @@ -20661,34 +15458,24 @@ msgctxt "" msgid "System Date and Time" msgstr "Sistemski datum in čas" -#. eubSF #: 03030300.xhp msgctxt "" "03030300.xhp\n" "hd_id3154923\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time" -"\">System Date and Time</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"Sistemski datum in čas" -"\">Sistemski datum in čas</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"Sistemski datum in čas\">Sistemski datum in čas</link>" -#. q2DJQ #: 03030300.xhp msgctxt "" "03030300.xhp\n" "par_id3149457\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"The following functions and statements set or return the system date and " -"time." -msgstr "" -"Naslednje funkcije in ukazi nastavljajo ali vračajo sistemski datum in čas." +msgid "The following functions and statements set or return the system date and time." +msgstr "Naslednje funkcije in ukazi nastavljajo ali vračajo sistemski datum in čas." -#. DiW9K #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" @@ -20697,7 +15484,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Date [med izvajanjem]" -#. xpFBx #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" @@ -20706,37 +15492,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Date</bookmark_value>" -#. FbxYW #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3156027\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement " -"[Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Ukaz Date [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Date [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Ukaz Date [med izvajanjem]\">Ukaz Date [med izvajanjem]</link>" -#. PvHFu #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3147291\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the current system date as a string, or resets the date. The date " -"format depends on your local system settings." -msgstr "" -"Vrne trenutni sistemski datum v obliki niza, ali pa datum ponastavi. Oblika " -"datuma je odvisna od vaših krajevnih nastavitev." +msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date format depends on your local system settings." +msgstr "Vrne trenutni sistemski datum v obliki niza, ali pa datum ponastavi. Oblika datuma je odvisna od vaših krajevnih nastavitev." -#. HBj4p #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3148686\n" @@ -20745,7 +15519,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. GmdJE #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" @@ -20755,9 +15528,7 @@ msgctxt "" msgid "Date ; Date = Text As String" msgstr "Date ; Date = Text As String" -#. jYdoJ #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -20766,25 +15537,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. XHv3y #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3145069\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In this " -"case, the string expression must correspond to the date format defined in " -"your local settings." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Potrebna samo, če želite ponastaviti sistemski datum. " -"V tem primeru mora niz imeti obliko, ki odgovarja obliki datuma, kot jo " -"zahtevajo vaše lokalne nastavitve." +msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In this case, the string expression must correspond to the date format defined in your local settings." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Potrebna samo, če želite ponastaviti sistemski datum. V tem primeru mora niz imeti obliko, ki odgovarja obliki datuma, kot jo zahtevajo vaše lokalne nastavitve." -#. UWAPr #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3150793\n" @@ -20793,7 +15555,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. CwuMk #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" @@ -20803,7 +15564,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The date is \" & Date" msgstr "MsgBox \"Današnji datum je \" & Date" -#. afzVX #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" @@ -20812,7 +15572,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Time [med izvajanjem]" -#. Ypbnk #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" @@ -20821,35 +15580,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Time</bookmark_value>" -#. CnMXC #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3145090\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Ukaz Time [med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Ukaz Time [med izvajanjem]</link>" -#. xMPH6 #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" "par_id3150984\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"This function returns the current system time as a string in the format \"HH:" -"MM:SS\"." +msgid "This function returns the current system time as a string in the format \"HH:MM:SS\"." msgstr "Ta funkcija vrne trenutni sistemski čas kot niz v obliki \"HH:MM:SS\"." -#. GzENB #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3154346\n" @@ -20858,7 +15607,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Gofcn #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" @@ -20868,9 +15616,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Time" -#. rFvA4 #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -20879,23 +15625,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 4yCjd #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" "par_id3149656\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in the " -"format \"HH:MM:SS\"." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki vsebuje želeni čas v obliki \"HH:MM:" -"SS\"." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in the format \"HH:MM:SS\"." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki vsebuje želeni čas v obliki \"HH:MM:SS\"." -#. 7yKkK #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3145173\n" @@ -20904,7 +15643,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. ehuvB #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" @@ -20914,7 +15652,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Time,0,\"The time is\"" msgstr "MsgBox Time,0,\"Čas je\"" -#. DK5Dm #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" @@ -20923,7 +15660,6 @@ msgctxt "" msgid "Timer Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Timer [med izvajanjem]" -#. fnckD #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" @@ -20932,50 +15668,34 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Timer</bookmark_value>" -#. CDGsK #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3149346\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function " -"[Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Funkcija Timer [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Timer [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Funkcija Timer [med izvajanjem]\">Funkcija Timer [med izvajanjem]</link>" -#. pUoDB #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3156023\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed since " -"midnight." +msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed since midnight." msgstr "Vrne vrednost, ki pove, koliko sekund je preteklo od polnoči." -#. fZp78 #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3156212\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"You must first declare a variable to call the Timer function and assign it " -"the \"Long \" data type, otherwise a Date value is returned." -msgstr "" -"Definirati morate najprej spremenljivko, s katero boste funkcijo Timer " -"poklicali - definirana mora biti kot \"Long \", ker bo sicer vrnjena " -"vrednost vrste Date." +msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign it the \"Long \" data type, otherwise a Date value is returned." +msgstr "Definirati morate najprej spremenljivko, s katero boste funkcijo Timer poklicali - definirana mora biti kot \"Long \", ker bo sicer vrnjena vrednost vrste Date." -#. ppkrB #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3153768\n" @@ -20984,7 +15704,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. tPLXF #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" @@ -20994,9 +15713,7 @@ msgctxt "" msgid "Timer" msgstr "Timer" -#. kxpFh #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3146975\n" @@ -21005,20 +15722,16 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. FDWoA #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3146984\n" "7\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Date" -#. 8c2ga #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3156442\n" @@ -21027,7 +15740,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. DB9GN #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" @@ -21037,21 +15749,15 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\"" msgstr "MsgBox lSec,0,\"sekund od polnoči\"" -#. 3xjek #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3156283\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & " -"Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\"" -msgstr "" -"MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & " -"Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"Čas je\"" +msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\"" +msgstr "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"Čas je\"" -#. LMbQP #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -21060,49 +15766,33 @@ msgctxt "" msgid "Error-Handling Functions" msgstr "Funkcije za ravnanje z napakami" -#. GjDDx #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3143271\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling " -"Functions\">Error-Handling Functions</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Funkcije za obravnavo " -"napak\">Funkcije za obravnavo napakam</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Funkcije za obravnavo napak\">Funkcije za obravnavo napakam</link>" -#. rdSUS #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "par_id3145068\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Use the following statements and functions to define the way $[officename] " -"Basic reacts to run-time errors." -msgstr "" -"Uporabljajte naslednje ukaze in funkcije, da definirati, kako se bo " -"$[officename] Basic odzival na napake med izvajanjem." +msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename] Basic reacts to run-time errors." +msgstr "Uporabljajte naslednje ukaze in funkcije, da definirati, kako se bo $[officename] Basic odzival na napake med izvajanjem." -#. DX8Hw #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "par_id3148946\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a " -"program when a run-time error occurs." -msgstr "" -"$[officename] Basic nudi več metod, s katerimi se lahko izognete zaključku " -"programa, če pride do napak med izvajanjem." +msgid "$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs." +msgstr "$[officename] Basic nudi več metod, s katerimi se lahko izognete zaključku programa, če pride do napak med izvajanjem." -#. BE9qC #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -21111,7 +15801,6 @@ msgctxt "" msgid "Erl Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Erl [med izvajanjem]" -#. F8HHF #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -21120,34 +15809,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija erl</bookmark_value>" -#. EAsyv #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3157896\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function " -"[Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Funkcija Erl [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Erl [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Funkcija Erl [med izvajanjem]\">Funkcija Erl [med izvajanjem]</link>" -#. PnseG #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3153394\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the line number where an error occurred during program execution." +msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution." msgstr "Vrne vrstico programa, v kateri je prišlo med izvajanjem do napake." -#. XaqfH #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -21156,7 +15836,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. V4p9s #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -21166,9 +15845,7 @@ msgctxt "" msgid "Erl" msgstr "Erl" -#. CvnP5 #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3147265\n" @@ -21177,9 +15854,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. xk2cd #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3154924\n" @@ -21188,9 +15863,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. DMK3s #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -21199,7 +15872,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. GERCC #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -21209,9 +15881,7 @@ msgctxt "" msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label." msgstr "Funkcija Erl vrne samo zaporedno številko vrstice, na pa njeno oznako." -#. cSzBc #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3146921\n" @@ -21220,7 +15890,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. zk3A5 #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -21230,7 +15899,6 @@ msgctxt "" msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler" msgstr "On Error GoTo ErrorHandler ' pripravimo ravnanje ob napaki" -#. 9Cz7Y #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -21240,21 +15908,15 @@ msgctxt "" msgid "' Error caused by non-existent file" msgstr "' napaka zaradi datoteke, ki ne obstaja" -#. aeW9A #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3155416\n" "21\n" "help.text" -msgid "" -"MsgBox \"Error \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"In Line : \" + Erl + " -"chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\"" -msgstr "" -"MsgBox \"Napaka \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"v vrstici: \" + Erl " -"+ chr(13) + Now , 16 ,\"Prišlo je do napake\"" +msgid "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"In Line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\"" +msgstr "MsgBox \"Napaka \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"v vrstici: \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"Prišlo je do napake\"" -#. GtTSp #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -21263,7 +15925,6 @@ msgctxt "" msgid "Err Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Err [med izvajanjem]" -#. 2wpGD #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -21272,37 +15933,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Err</bookmark_value>" -#. xhiFv #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3156343\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function " -"[Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Funkcija Err [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Err [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Funkcija Err [med izvajanjem]\">Funkcija Err [med izvajanjem]</link>" -#. EkaeB #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "par_id3150541\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns an error code that identifies the error that occurred during program " -"execution." -msgstr "" -"Vrne kodo napake, ki identificira napako, do katere je med izvajanjem " -"programa prišlo." +msgid "Returns an error code that identifies the error that occurred during program execution." +msgstr "Vrne kodo napake, ki identificira napako, do katere je med izvajanjem programa prišlo." -#. UKBnn #: 03050200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3149656\n" @@ -21311,7 +15960,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 4pX5D #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -21321,9 +15969,7 @@ msgctxt "" msgid "Err" msgstr "Err" -#. eE9eA #: 03050200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3147229\n" @@ -21332,9 +15978,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. dipRj #: 03050200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050200.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -21343,9 +15987,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. GFC3Z #: 03050200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3153193\n" @@ -21354,23 +15996,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. VqtRW #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "par_id3149561\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"The Err function is used in error-handling routines to determine the error " -"and the corrective action." -msgstr "" -"Funkcija Err se uporablja v programskih delih za odelavo napak, z njeno " -"pomočjo se določi napake in ukrepi proti njej." +msgid "The Err function is used in error-handling routines to determine the error and the corrective action." +msgstr "Funkcija Err se uporablja v programskih delih za odelavo napak, z njeno pomočjo se določi napake in ukrepi proti njej." -#. FzovK #: 03050200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3147317\n" @@ -21379,7 +16014,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 4NPDu #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -21389,7 +16023,6 @@ msgctxt "" msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Set up error handler" msgstr "On Error GoTo ErrorHandler ' pripravimo ravnanje ob napaki" -#. hQL9f #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -21399,21 +16032,15 @@ msgctxt "" msgid "REM Error occurs due to non-existent file" msgstr "REM do napake pride, ker datoteke ni" -#. qhCYT #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "par_id3145646\n" "21\n" "help.text" -msgid "" -"MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + " -"chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\"" -msgstr "" -"MsgBox \"Napaka \" & err & \": \" & error$ + chr(13) + \"v vrstici : \" + " -"Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"Do napake je prišlo ob\"" +msgid "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\"" +msgstr "MsgBox \"Napaka \" & err & \": \" & error$ + chr(13) + \"v vrstici : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"Do napake je prišlo ob\"" -#. tVgWy #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" @@ -21422,7 +16049,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Error [med izvajanjem]" -#. BextW #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" @@ -21431,21 +16057,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Error</bookmark_value>" -#. aASFH #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "hd_id3159413\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function " -"[Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Funkcija Error [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Error [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Funkcija Error [med izvajanjem]\">Funkcija Error [med izvajanjem]</link>" -#. v9eq3 #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" @@ -21455,9 +16075,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the error message that corresponds to a given error code." msgstr "Vrne opis napake na osnovi dane kode napake." -#. GVKFv #: 03050300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050300.xhp\n" "hd_id3153379\n" @@ -21466,7 +16084,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. CEK7o #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" @@ -21476,9 +16093,7 @@ msgctxt "" msgid "Error (Expression)" msgstr "Error (izraz)" -#. MjjWD #: 03050300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050300.xhp\n" "hd_id3145173\n" @@ -21487,9 +16102,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. vE4Jx #: 03050300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id3154125\n" @@ -21498,9 +16111,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. T7ACw #: 03050300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050300.xhp\n" "hd_id3150869\n" @@ -21509,35 +16120,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. GGove #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id3153193\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that contains the error code " -"of the error message that you want to return." -msgstr "" -"<emph>Izraz:</emph> Poljuben numeričen izraz, ki predstavlja kodo napake, za " -"katero želite opis." +msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that contains the error code of the error message that you want to return." +msgstr "<emph>Izraz:</emph> Poljuben numeričen izraz, ki predstavlja kodo napake, za katero želite opis." -#. Ygw7B #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id3159254\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"If no parameters are passed, the Error function returns the error message of " -"the most recent error that occurred during program execution." -msgstr "" -"Če v klicu ni parametrov, bo funkcija Error vrnila sporočilo za najnovejšo " -"napako pri izvajanju programa." +msgid "If no parameters are passed, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution." +msgstr "Če v klicu ni parametrov, bo funkcija Error vrnila sporočilo za najnovejšo napako pri izvajanju programa." -#. UhBRE #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" @@ -21546,52 +16146,33 @@ msgctxt "" msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz On Error GoTo ... Resume [med izvajanjem]" -#. ZfLmC #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "bm_id3146795\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value><bookmark_value>On " -"Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>parameter Resume Next</bookmark_value><bookmark_value>Ukaz " -"On Error GoTo ... Resume</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>parameter Resume Next</bookmark_value><bookmark_value>Ukaz On Error GoTo ... Resume</bookmark_value>" -#. PA2KX #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3146795\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... " -"Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Ukaz On Error GoTo ... " -"Resume [med izvajanjem]\">Ukaz On Error GoTo ... Resume [med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Ukaz On Error GoTo ... Resume [med izvajanjem]\">Ukaz On Error GoTo ... Resume [med izvajanjem]</link>" -#. HSNB5 #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150358\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program " -"execution." -msgstr "" -"Aktivira rutino za obdelavo napake, potem ko je do napake prišlo, ali pa " -"nadaljuje z izvajanjem programa." +msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program execution." +msgstr "Aktivira rutino za obdelavo napake, potem ko je do napake prišlo, ali pa nadaljuje z izvajanjem programa." -#. H3QFu #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3151212\n" @@ -21600,7 +16181,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. W7639 #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" @@ -21610,9 +16190,7 @@ msgctxt "" msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" msgstr "On {[Local]Error GoTo ImeOznake | GoTo 0 | Resume Next}" -#. Uwijr #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3154125\n" @@ -21621,84 +16199,52 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 7F7Uw #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150869\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handling " -"routine that starts at the line \"Labelname\"." -msgstr "" -"<emph>GoTo ImeLabele:</emph> Če pride do napake, aktivira rutino za ravnanje " -"ob napaki, ki se začne v vrstici \"ImeLabele\"." +msgid "<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handling routine that starts at the line \"Labelname\"." +msgstr "<emph>GoTo ImeLabele:</emph> Če pride do napake, aktivira rutino za ravnanje ob napaki, ki se začne v vrstici \"ImeLabele\"." -#. wZp3g #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150439\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues " -"with the statement that follows the statement in which the error occurred." -msgstr "" -"<emph>Resume Next:</emph> Če pride do napake, se izvajanje programa " -"nadaljuje z ukazom, ki sledi ukazu, v katerem je do napake prišlo." +msgid "<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues with the statement that follows the statement in which the error occurred." +msgstr "<emph>Resume Next:</emph> Če pride do napake, se izvajanje programa nadaljuje z ukazom, ki sledi ukazu, v katerem je do napake prišlo." -#. ZPJxC #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3149482\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>GoTo 0:</emph> Disables the error handler in the current procedure." -msgstr "" -"<emph>GoTo 0:</emph> Deaktivira obdelovanje napake v trenutni proceduri." +msgid "<emph>GoTo 0:</emph> Disables the error handler in the current procedure." +msgstr "<emph>GoTo 0:</emph> Deaktivira obdelovanje napake v trenutni proceduri." -#. 4pQjT #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3149483\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active " -"until canceled by another \"On error\" statement. \"On Local error\" is " -"local to the routine which invokes it. Local error handling overrides any " -"previous global setting. When the invoking routine exits, the local error " -"handling is canceled automatically, and any previous global setting is " -"restored." -msgstr "" -"<emph>Local:</emph> \"On error\" je globalen v dosegu in ostane aktiven, " -"dokler ga ne prekliče drugi stavek \"On error\". \"On Local error\" je " -"krajeven v funkciji, ki ga prikliče. Krajevna obravnava napak preglasi vse " -"prejšnje globalne nastavitve. Ko je priklicana procedura končana, je " -"krajevna obravnava napak samodejno preklicana in vsakršna prejšnja globalna " -"nastavitev je obnovljena." - -#. t8kWK +msgid "<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active until canceled by another \"On error\" statement. \"On Local error\" is local to the routine which invokes it. Local error handling overrides any previous global setting. When the invoking routine exits, the local error handling is canceled automatically, and any previous global setting is restored." +msgstr "<emph>Local:</emph> \"On error\" je globalen v dosegu in ostane aktiven, dokler ga ne prekliče drugi stavek \"On error\". \"On Local error\" je krajeven v funkciji, ki ga prikliče. Krajevna obravnava napak preglasi vse prejšnje globalne nastavitve. Ko je priklicana procedura končana, je krajevna obravnava napak samodejno preklicana in vsakršna prejšnja globalna nastavitev je obnovljena." + #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3148619\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro." -msgstr "" -"Ukaz On Error GoTo uporabljamo za odzivanje na napake, ki se pojavijo v " -"makru." +msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro." +msgstr "Ukaz On Error GoTo uporabljamo za odzivanje na napake, ki se pojavijo v makru." -#. 8Jmap #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3146985\n" @@ -21707,9 +16253,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 57z2q #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3153876\n" @@ -21718,9 +16262,7 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"To je vrstica z besedilom\"" -#. UucsG #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3146916\n" @@ -21729,7 +16271,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\"" msgstr "MsgBox \"Zapiramo vse datoteke\",0,\"Napaka\"" -#. YAR7R #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" @@ -21738,21 +16279,15 @@ msgctxt "" msgid "Logical Operators" msgstr "Logični operatorji" -#. ZmSZY #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3147559\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators" -"\">Logical Operators</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logični operatorji" -"\">Logični operatorji</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logični operatorji\">Logični operatorji</link>" -#. qCroJ #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" @@ -21762,21 +16297,15 @@ msgctxt "" msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic." msgstr "$[officename] Basic uporablja naslednje logične operatorje." -#. htG6H #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3154138\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or " -"variables, for example, to test if specific bits are set or not." -msgstr "" -"Logični operatorji kombinirajo (po bitih) vsebini dveh izrazov ali " -"spremenljivk, da se npr. preveri, ali so določeni biti postavljeni ali ne." +msgid "Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or variables, for example, to test if specific bits are set or not." +msgstr "Logični operatorji kombinirajo (po bitih) vsebini dveh izrazov ali spremenljivk, da se npr. preveri, ali so določeni biti postavljeni ali ne." -#. RhGCa #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -21785,7 +16314,6 @@ msgctxt "" msgid "AND Operator [Runtime]" msgstr "Operator AND [med izvajanjem]" -#. FEioU #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -21794,21 +16322,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator AND (logični)</bookmark_value>" -#. ro5Qu #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3146117\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator " -"[Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"Operator AND [med " -"izvajanjem]\">Operator AND [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"Operator AND [med izvajanjem]\">Operator AND [med izvajanjem]</link>" -#. yoADo #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -21818,9 +16340,7 @@ msgctxt "" msgid "Logically combines two expressions." msgstr "Logično kombinira dva izraza." -#. Aeeae #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -21829,7 +16349,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. sLa8R #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -21839,9 +16358,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 And Expression2" msgstr "Rezultat= Izraz1 And Izraz2" -#. jPk6k #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3148946\n" @@ -21850,77 +16367,52 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. xPA4C #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3149457\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the " -"combination." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat " -"kombinacije." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the combination." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat kombinacije." -#. syBDG #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3150541\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to " -"combine." +msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to combine." msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph> Poljubna izraza, ki ju želite povezati." -#. qaRtZ #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3156215\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</" -"emph> if both expressions evaluate to <emph>True</emph>:" -msgstr "" -"Povezava dveh Boolovih izrazov z AND vrne <emph>Res</emph> samo v primeru, " -"če imata oba izraza vrednost <emph>Res</emph>:" +msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</emph> if both expressions evaluate to <emph>True</emph>:" +msgstr "Povezava dveh Boolovih izrazov z AND vrne <emph>Res</emph> samo v primeru, če imata oba izraza vrednost <emph>Res</emph>:" -#. 9fs3D #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3150870\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for all " -"other combinations the result is <emph>False</emph>." -msgstr "" -"<emph>Res</emph> AND <emph>Res</emph> vrne <emph>Res</emph>; za vse ostale " -"možnosti je rezultat <emph>Ni res</emph>." +msgid "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for all other combinations the result is <emph>False</emph>." +msgstr "<emph>Res</emph> AND <emph>Res</emph> vrne <emph>Res</emph>; za vse ostale možnosti je rezultat <emph>Ni res</emph>." -#. Mpgof #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3153768\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"The AND operator also performs a bitwise comparison of identically " -"positioned bits in two numeric expressions." -msgstr "" -"Operator AND tudi primerja bit za bitom identično postavljene bite dveh " -"numeričnih izrazov." +msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positioned bits in two numeric expressions." +msgstr "Operator AND tudi primerja bit za bitom identično postavljene bite dveh numeričnih izrazov." -#. 76oea #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3153727\n" @@ -21929,7 +16421,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. K9cFM #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -21939,7 +16430,6 @@ msgctxt "" msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1" msgstr "vVarOut = A > B And B > C ' vrne -1" -#. RtiCF #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -21949,7 +16439,6 @@ msgctxt "" msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0" msgstr "vVarOut = B > A And B > C ' vrne 0" -#. ebX3Y #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -21959,7 +16448,6 @@ msgctxt "" msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0" msgstr "vVarOut = A > B And B > D ' vrne 0" -#. V4f4Q #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -21969,20 +16457,15 @@ msgctxt "" msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0" msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) ' vrne 0" -#. ymfaw #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3147394\n" "20\n" "help.text" -msgid "" -"vVarOut = B And A ' returns 8 due to the bitwise And combination of both " -"arguments" -msgstr "" -"vVarOut = B And A ' vrne 8 zaradi AND kombinacije bitov v obeh argumentih" +msgid "vVarOut = B And A ' returns 8 due to the bitwise And combination of both arguments" +msgstr "vVarOut = B And A ' vrne 8 zaradi AND kombinacije bitov v obeh argumentih" -#. Kt3aA #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -21991,7 +16474,6 @@ msgctxt "" msgid "Eqv Operator [Runtime]" msgstr "Operator Eqv [med izvajanjem]" -#. q6v9d #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -22000,21 +16482,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator Eqv (logični)</bookmark_value>" -#. 9FwF4 #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3156344\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator " -"[Runtime]\">Eqv Operator [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Operator Eqv [med " -"izvajanjem]\">Operator Eqv [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Operator Eqv [med izvajanjem]\">Operator Eqv [med izvajanjem]</link>" -#. xiy4w #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -22024,9 +16500,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions." msgstr "Izračuna logično ekvivalenco dveh izrazov." -#. JkPGm #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3154367\n" @@ -22035,7 +16509,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. juqCN #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -22045,9 +16518,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2" msgstr "Rezultat= Izraz1 Eqv Izraz2" -#. DKimn #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3151043\n" @@ -22056,64 +16527,43 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. xYZU2 #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3150869\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the " -"comparison." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat " -"kombinacije." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the comparison." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat kombinacije." -#. demF8 #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3150448\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to " -"compare." +msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to compare." msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite povezati." -#. f4Siz #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149562\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is " -"<emph>True</emph> if both expressions are either <emph>True</emph> or " -"<emph>False</emph>." -msgstr "" -"Pri preizkusu ekvivalence dveh logičnih izrazov je rezultat <emph>Res</emph> " -"v primeru, če sta oba izraza ali <emph>Res</emph> ali pa <emph>Ni res</emph>." +msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is <emph>True</emph> if both expressions are either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>." +msgstr "Pri preizkusu ekvivalence dveh logičnih izrazov je rezultat <emph>Res</emph> v primeru, če sta oba izraza ali <emph>Res</emph> ali pa <emph>Ni res</emph>." -#. Wx4xF #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3154319\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bit " -"in the result if a bit is set in both expressions, or in neither expression." -msgstr "" -"V primerjavi po bitih bo operator Eqv ustrezni bit postavil v primeru, da je " -"bit postavljen v obeh izrazih ali pa v nobenem od njiju." +msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bit in the result if a bit is set in both expressions, or in neither expression." +msgstr "V primerjavi po bitih bo operator Eqv ustrezni bit postavil v primeru, da je bit postavljen v obeh izrazih ali pa v nobenem od njiju." -#. wXw2H #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3159154\n" @@ -22122,7 +16572,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. Eaec5 #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -22132,7 +16581,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1" msgstr "vOut = A > B Eqv B > C ' vrne -1" -#. gz2bK #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -22142,7 +16590,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0" msgstr "vOut = B > A Eqv B > C ' vrne 0" -#. GB2BE #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -22152,7 +16599,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0" msgstr "vOut = A > B Eqv B > D ' vrne 0" -#. nd7o8 #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -22162,7 +16608,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1" msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) ' vrne -1" -#. xWSQz #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -22172,7 +16617,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = B Eqv A ' returns -3" msgstr "vOut = B Eqv A ' vrne -3" -#. ZqoFG #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -22181,7 +16625,6 @@ msgctxt "" msgid "Imp-Operator [Runtime]" msgstr "Operator Imp [med izvajanjem]" -#. QBcCo #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -22190,21 +16633,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator Imp (logični)</bookmark_value>" -#. kWDJG #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3156024\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator " -"[Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Operator Imp [med " -"izvajanjem]\">Operator Imp [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Operator Imp [med izvajanjem]\">Operator Imp [med izvajanjem]</link>" -#. nCao5 #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -22214,9 +16651,7 @@ msgctxt "" msgid "Performs a logical implication on two expressions." msgstr "Izvede logično implikacijo dveh izrazov." -#. ZtyPD #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3148664\n" @@ -22225,7 +16660,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. bJzsS #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -22235,9 +16669,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 Imp Expression2" msgstr "Rezultat= Izraz1 Imp Izraz2" -#. gqMFD #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3151212\n" @@ -22246,66 +16678,43 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. uvtwD #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3154910\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the " -"implication." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat " -"kombinacije." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the implication." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat kombinacije." -#. HbFrq #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3156281\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to " -"evaluate with the Imp operator." -msgstr "" -"<emph>Izraz1, Izraz2:</emph> Poljubna izraza, ki ju želite povezati z " -"operatorjem Imp." +msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to evaluate with the Imp operator." +msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph> Poljubna izraza, ki ju želite povezati z operatorjem Imp." -#. QBjBJ #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3150440\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returned " -"if the first expression evaluates to True and the second expression to False." -msgstr "" -"Če uporabite operator Imp za Boolova izraza, bo rezultat Ni res samo v " -"primeru, da ima prvi izraz vrednost Res, drugi pa Ni res." +msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returned if the first expression evaluates to True and the second expression to False." +msgstr "Če uporabite operator Imp za Boolova izraza, bo rezultat Ni res samo v primeru, da ima prvi izraz vrednost Res, drugi pa Ni res." -#. 3ubEQ #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3163710\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the " -"result if the corresponding bit is set in the first expression and the " -"corresponding bit is deleted in the second expression." -msgstr "" -"V numeričnih izrazih deluje operator Imp tako, da v rezultatu bit izbriše, " -"če je ustrezni bit v prvem izrazu nastavljen, v drugem izrazu pa ne." +msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the result if the corresponding bit is set in the first expression and the corresponding bit is deleted in the second expression." +msgstr "V numeričnih izrazih deluje operator Imp tako, da v rezultatu bit izbriše, če je ustrezni bit v prvem izrazu nastavljen, v drugem izrazu pa ne." -#. uMBAB #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3147318\n" @@ -22314,7 +16723,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 69cDb #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -22324,7 +16732,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1" msgstr "vOut = A > B Imp B > C ' vrne -1" -#. HDYJ2 #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -22334,7 +16741,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1" msgstr "vOut = B > A Imp B > C ' vrne -1" -#. ohzF5 #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -22344,7 +16750,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0" msgstr "vOut = A > B Imp B > D ' vrne 0" -#. 8G3Db #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -22354,7 +16759,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1" msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) ' vrne -1" -#. fgbFh #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -22364,7 +16768,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = B Imp A ' returns -1" msgstr "vOut = B Imp A ' vrne -1" -#. cCtXv #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -22373,7 +16776,6 @@ msgctxt "" msgid "Not-Operator [Runtime]" msgstr "Operator Not [med izvajanjem]" -#. UfoBn #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -22382,21 +16784,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator Not (logični)</bookmark_value>" -#. 2jKCk #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3156024\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator " -"[Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Operator Not [med " -"izvajanjem]\">Operator Not [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Operator Not [med izvajanjem]\">Operator Not [med izvajanjem]</link>" -#. G9HD8 #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -22406,9 +16802,7 @@ msgctxt "" msgid "Negates an expression by inverting the bit values." msgstr "Zanika izraz tako, da invertira vrednosti bitov." -#. 6pA2v #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -22417,7 +16811,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. WEe9V #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -22427,9 +16820,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Not Expression" msgstr "Rezultat = Not Izraz" -#. jG9Lv #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -22438,21 +16829,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. JRKhB #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3147228\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the " -"negation." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat " -"kombinacije." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the negation." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat kombinacije." -#. HuS4U #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -22462,21 +16847,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate." msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben izraz, ki ga želite zanikati." -#. Z8Fkh #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3150868\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, and " -"the value False changes to True." -msgstr "" -"Kadar zanikate Boolov izraz, se vrednost Res spremeni v Ni res in vrednost " -"Ni res spremeni v Res." +msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, and the value False changes to True." +msgstr "Kadar zanikate Boolov izraz, se vrednost Res spremeni v Ni res in vrednost Ni res spremeni v Res." -#. d5ECU #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -22486,9 +16865,7 @@ msgctxt "" msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted." msgstr "Pri zanikanju po bitih se vsak posamezni bit obrne." -#. bXYBa #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3153093\n" @@ -22497,7 +16874,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. E4srz #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -22507,7 +16883,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = Not vA ' Returns -11" msgstr "vOut = Not vA ' vrne -11" -#. BDC9Y #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -22517,7 +16892,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1" msgstr "vOut = Not(vC > vD) ' vrne -1" -#. noGBW #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -22527,7 +16901,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1" msgstr "vOut = Not(vB > vA) ' vrne -1" -#. PPXUA #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -22537,7 +16910,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = Not(vA > vB) ' Returns 0" msgstr "vOut = Not(vA > vB) ' vrne 0" -#. oDNUz #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" @@ -22546,7 +16918,6 @@ msgctxt "" msgid "Or-Operator [Runtime]" msgstr "Operator Or [med izvajanjem]" -#. xz2rX #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" @@ -22555,21 +16926,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator Or (logični)</bookmark_value>" -#. Bwaqv #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3150986\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator " -"[Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Operator Or [med " -"izvajanjem]\">Operator Or [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Operator Or [med izvajanjem]\">Operator Or [med izvajanjem]</link>" -#. CvLH8 #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" @@ -22579,9 +16944,7 @@ msgctxt "" msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions." msgstr "Izvede logično disjunkcijo OR dveh izrazov." -#. 2jrbo #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3148664\n" @@ -22590,7 +16953,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 7PkGr #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" @@ -22600,9 +16962,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 Or Expression2" msgstr "Rezultat = Izraz1 Or Izraz2" -#. sibwm #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -22611,63 +16971,43 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. ASCQR #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3153192\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the " -"disjunction." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat " -"disjunkcije." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the disjunction." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat disjunkcije." -#. d5gEU #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3147229\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want " -"to compare." +msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to compare." msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite primerjati." -#. WjFsd #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3154684\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value True " -"if at least one comparison expression is True." -msgstr "" -"Logična disjunkcija (ali) dveh Boolovih izrazov je res, če je vsak eden od " -"njiju tudi res." +msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value True if at least one comparison expression is True." +msgstr "Logična disjunkcija (ali) dveh Boolovih izrazov je res, če je vsak eden od njiju tudi res." -#. qPffD #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3153768\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit is " -"set in at least one of the two expressions." -msgstr "" -"Pri primerjanju po bitih bo bit v rezultatu postavljen, če je ustrezni bit " -"postavljen vsaj v enem od obeh izrazov." +msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit is set in at least one of the two expressions." +msgstr "Pri primerjanju po bitih bo bit v rezultatu postavljen, če je ustrezni bit postavljen vsaj v enem od obeh izrazov." -#. m3Fy3 #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3161831\n" @@ -22676,7 +17016,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. o399C #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -22685,7 +17024,6 @@ msgctxt "" msgid "Xor-Operator [Runtime]" msgstr "Operator Xor [med izvajanjem]" -#. 9NsCG #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -22694,21 +17032,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator Xor (logični)</bookmark_value>" -#. 3wPjr #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3156024\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator " -"[Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Operator Xor [med " -"izvajanjem]\">Operator Xor [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Operator Xor [med izvajanjem]\">Operator Xor [med izvajanjem]</link>" -#. yjDTt #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -22718,9 +17050,7 @@ msgctxt "" msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions." msgstr "Izračuna logični ekskluzivni Ali obeh izrazov." -#. nqAAQ #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3153381\n" @@ -22729,7 +17059,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. YhxPb #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -22739,9 +17068,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 Xor Expression2" msgstr "Rezultat = Izraz1 Xor Izraz2" -#. sWD2J #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3153968\n" @@ -22750,62 +17077,43 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. zBqSe #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3150448\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the " -"combination." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the combination." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat." -#. FzMJG #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3125864\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want " -"to combine." +msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to combine." msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite povezati." -#. aKj4n #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3150439\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the " -"value True only if both expressions are different from each other." -msgstr "" -"Logični ekskluzivni Ali dveh Boolovih izrazov vrne res samo v primeru, če " -"sta izraza med seboj različna." +msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the value True only if both expressions are different from each other." +msgstr "Logični ekskluzivni Ali dveh Boolovih izrazov vrne res samo v primeru, če sta izraza med seboj različna." -#. 4yiEu #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153770\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is " -"set in only one of the two expressions." -msgstr "" -"Operacija po bitih postavi bit, če je ustrezni bit postavljen v enem in samo " -"v enem od obeh argumentov." +msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is set in only one of the two expressions." +msgstr "Operacija po bitih postavi bit, če je ustrezni bit postavljen v enem in samo v enem od obeh argumentov." -#. LcDFd #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3153366\n" @@ -22814,7 +17122,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. cYfJw #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -22824,7 +17131,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0" msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' vrne 0" -#. YpXzP #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -22834,7 +17140,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1" msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' vrne -1" -#. CvAAU #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -22844,7 +17149,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1" msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' vrne -1" -#. VNos8 #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -22854,7 +17158,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0" msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' vrne 0" -#. UA6Wi #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -22864,7 +17167,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = vB Xor vA ' returns 2" msgstr "vOut = vB Xor vA ' vrne 2" -#. zV86c #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -22873,46 +17175,33 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Matematični operatorji" -#. FuMU6 #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3149234\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators" -"\">Mathematical Operators</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Matematični operatorji" -"\">Matematični operatorji</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Matematični operatorji\">Matematični operatorji</link>" -#. erzGL #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3145068\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic." +msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic." msgstr "$[officename] Basic uporablja naslednje matematične operatorje." -#. MGbmw #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3148552\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators " -"that you may need for calculations within a program." -msgstr "" -"V tem poglavju boste našli kratek pregled vseh aritmetičnih operatorjev, ki " -"so na voljo za računanje v programu." +msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program." +msgstr "V tem poglavju boste našli kratek pregled vseh aritmetičnih operatorjev, ki so na voljo za računanje v programu." -#. uFs8f #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" @@ -22921,7 +17210,6 @@ msgctxt "" msgid "\"-\" Operator [Runtime]" msgstr "Operator \"-\" [med izvajanjem]" -#. ZBLAF #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" @@ -22930,21 +17218,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator \"-\" (matematični)</bookmark_value>" -#. bAzAG #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3156042\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">Operator \"-\" [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">Operator \"-\" [med izvajanjem]</link>" -#. QCNU6 #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" @@ -22954,9 +17236,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtracts two values." msgstr "Odšteje dve vrednosti." -#. PTJfu #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3149416\n" @@ -22965,7 +17245,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. UNJmU #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" @@ -22975,9 +17254,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 - Expression2" msgstr "Rezultat = Izraz1 - Izraz2" -#. YA5Xa #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -22986,35 +17263,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. AnZAq #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3147560\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of " -"the subtraction." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat " -"odštevanja." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the subtraction." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat odštevanja." -#. s5XJX #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3150398\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you " -"want to subtract." +msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to subtract." msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite odšteti." -#. c2UFx #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -23023,7 +17290,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. P4Y7S #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" @@ -23032,7 +17298,6 @@ msgctxt "" msgid "\"*\" Operator [Runtime]" msgstr "Operator \"*\" [med izvajanjem]" -#. Zw3WF #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" @@ -23041,21 +17306,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator \"*\" (matematični)</bookmark_value>" -#. 77aXe #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3147573\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">Operator \"*\" [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">Operator \"*\" [med izvajanjem]</link>" -#. oAvCE #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" @@ -23065,9 +17324,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiplies two values." msgstr "Zmnoži dve vrednosti." -#. QDVpx #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3148946\n" @@ -23076,7 +17333,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. kkGNA #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" @@ -23086,9 +17342,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 * Expression2" msgstr "Rezultat = Izraz1 * Izraz2" -#. BEBSz #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3150400\n" @@ -23097,35 +17351,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. jcFj5 #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3154365\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a " -"multiplication." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat " -"množenja." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a multiplication." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat množenja." -#. LhAL8 #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3154685\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want " -"to multiply." +msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to multiply." msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite zmnožiti." -#. CeMZ9 #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3153968\n" @@ -23134,7 +17378,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. Gy4ec #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" @@ -23143,7 +17386,6 @@ msgctxt "" msgid "\"+\" Operator [Runtime]" msgstr "Operator \"+\" [med izvajanjem]" -#. BhsEw #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" @@ -23152,21 +17394,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator \"+\" (matematični)</bookmark_value>" -#. Xpa38 #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3145316\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">Operator \"+\" [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">Operator \"+\" [med izvajanjem]</link>" -#. FkVur #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" @@ -23176,9 +17412,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds or combines two expressions." msgstr "Sešteje ali kombinira dva izraza." -#. 6MR9C #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3144500\n" @@ -23187,7 +17421,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. YVUB5 #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" @@ -23197,9 +17430,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 + Expression2" msgstr "Rezultat = Izraz1 + Izraz2" -#. 3kd8G #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3150400\n" @@ -23208,35 +17439,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. SEz8j #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3154123\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of " -"the addition." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat " -"seštevanja." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the addition." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat seštevanja." -#. XaBLi #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3150870\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you " -"want to combine or to add." +msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to combine or to add." msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite sešteti" -#. gRXkW #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3153969\n" @@ -23245,7 +17466,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. WzjQW #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" @@ -23254,7 +17474,6 @@ msgctxt "" msgid "\"/\" Operator [Runtime]" msgstr "Operator \"/\" [med izvajanjem]" -#. dAgNf #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" @@ -23263,21 +17482,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator \"/\" (matematični)</bookmark_value>" -#. rZpFa #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3150669\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">Operator \"/\" [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">Operator \"/\" [med izvajanjem]</link>" -#. XuRyR #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" @@ -23287,9 +17500,7 @@ msgctxt "" msgid "Divides two values." msgstr "Deli dve vrednosti." -#. rJW3J #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3148946\n" @@ -23298,7 +17509,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. G383j #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" @@ -23308,9 +17518,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 / Expression2" msgstr "Rezultat = Izraz1 / Izraz2" -#. 9wuA4 #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3150359\n" @@ -23319,35 +17527,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. Z67gq #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3154141\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the " -"division." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat " -"deljenja." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the division." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat deljenja." -#. 6VgbY #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3150448\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you " -"want to divide." +msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to divide." msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite deliti." -#. WJVCa #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3154684\n" @@ -23356,7 +17554,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. cHVZ7 #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" @@ -23365,7 +17562,6 @@ msgctxt "" msgid "\"^\" Operator [Runtime]" msgstr "Operator \"^\" [med izvajanjem]" -#. D8PQC #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" @@ -23374,21 +17570,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator \"^\" (matematični)</bookmark_value>" -#. QUGat #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3145315\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">Operator \"^\" [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">Operator \"^\" [med izvajanjem]</link>" -#. JCWup #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" @@ -23398,9 +17588,7 @@ msgctxt "" msgid "Raises a number to a power." msgstr "Potencira prvi izraz z drugim izrazom." -#. dujAZ #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3147264\n" @@ -23409,7 +17597,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Ybe2U #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" @@ -23419,9 +17606,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression ^ Exponent" msgstr "Rezultat = Izraz ^ Eksponent" -#. 7DaTm #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -23430,46 +17615,34 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. mgjgw #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3153192\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of " -"the number raised to a power." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat " -"potenciranja." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat potenciranja." -#. fUXHm #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3150448\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a power." +msgid "<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a power." msgstr "<emph>Izraz:</emph> Numerična vrednost, ki jo želite potencirati." -#. FNDCB #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3156422\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the " -"expression to." +msgid "<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the expression to." msgstr "<emph>Eksponent:</emph> Potenca, s katero želite potencirati." -#. CrYQi #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3147287\n" @@ -23478,7 +17651,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. t8mjD #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" @@ -23486,10 +17658,8 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Raises by forming a logarithm" -msgstr "" -"Print Exp ( 23 * Log( 12,345 ) ) ' potencira tako, da izračuna logaritem" +msgstr "Print Exp ( 23 * Log( 12,345 ) ) ' potencira tako, da izračuna logaritem" -#. 7rRDK #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -23498,7 +17668,6 @@ msgctxt "" msgid "Mod-Operator [Runtime]" msgstr "Operator Mod [med izvajanjem]" -#. t5HBD #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -23507,21 +17676,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator MOD (matematični)</bookmark_value>" -#. 4dJ97 #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3150669\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator " -"[Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Operator Mod [med " -"izvajanjem]\">Operator Mod [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Operator Mod [med izvajanjem]\">Operator Mod [med izvajanjem]</link>" -#. F3J94 #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -23531,9 +17694,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the integer remainder of a division." msgstr "Vrne celi ostanek deljenja." -#. BH72U #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3146795\n" @@ -23542,7 +17703,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. rALaW #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -23552,9 +17712,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 MOD Expression2" msgstr "Rezultat = Izraz1 MOD Izraz2" -#. RcASh #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3149657\n" @@ -23563,9 +17721,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. A5sik #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3153380\n" @@ -23574,9 +17730,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. ipQgB #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -23585,35 +17739,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. kcVwG #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3145172\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the " -"MOD operation." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat " -"operacije MOD." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the MOD operation." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat operacije MOD." -#. ftS8t #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3151042\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want " -"to divide." +msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to divide." msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite deliti." -#. eAGDY #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3147287\n" @@ -23622,7 +17766,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. vKYiV #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -23632,7 +17775,6 @@ msgctxt "" msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0" msgstr "Print 10 Mod 2,5 ' vrne 0" -#. VK6kz #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -23642,7 +17784,6 @@ msgctxt "" msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4" msgstr "Print 10 / 2,5 ' vrne 4" -#. MC6Bc #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -23652,7 +17793,6 @@ msgctxt "" msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0" msgstr "Print 10 mod 5 ' vrne 0" -#. GLjxk #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -23662,7 +17802,6 @@ msgctxt "" msgid "Print 10 / 5 ' returns 2" msgstr "Print 10 / 5 ' vrne 2" -#. i9GGD #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -23672,7 +17811,6 @@ msgctxt "" msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5" msgstr "Print 5 Mod 10 ' vrne 5" -#. MAyCE #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -23682,7 +17820,6 @@ msgctxt "" msgid "Print 5 / 10 ' returns 0.5" msgstr "Print 5 / 10 ' vrne 0,5" -#. cFFCi #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -23691,40 +17828,24 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Functions" msgstr "Numerične funkcije" -#. dP2WE #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "hd_id3153127\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions" -"\">Numeric Functions</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numerične funkcije" -"\">Numerične funkcije</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numerične funkcije\">Numerične funkcije</link>" -#. 6Rexr #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3148550\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"The following numeric functions perform calculations. Mathematical and " -"Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from " -"operators in that functions pass arguments and return a result, instead of " -"operators that return a result by combining two numeric expressions." -msgstr "" -"Naslednje numerične funkcije opravljajo izračune. Matematični in Boolovi " -"operatorji so opisani v posebnem odseku. Razlika med funkcijami in " -"operatorji je v tem, da funkcije sprejmejo argumente in vrnejo rezultat, " -"operatorji pa vrnejo rezultat na osnovi obeh numeričnih izrazov, ki jih " -"dotični operator povezuje." +msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions." +msgstr "Naslednje numerične funkcije opravljajo izračune. Matematični in Boolovi operatorji so opisani v posebnem odseku. Razlika med funkcijami in operatorji je v tem, da funkcije sprejmejo argumente in vrnejo rezultat, operatorji pa vrnejo rezultat na osnovi obeh numeričnih izrazov, ki jih dotični operator povezuje." -#. 7sD2R #: 03080100.xhp msgctxt "" "03080100.xhp\n" @@ -23733,33 +17854,24 @@ msgctxt "" msgid "Trigonometric Functions" msgstr "Trigonometrične funkcije" -#. SezP4 #: 03080100.xhp msgctxt "" "03080100.xhp\n" "hd_id3159201\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions" -"\">Trigonometric Functions</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometrične " -"funkcije\">Trigonometrične funkcije</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometrične funkcije\">Trigonometrične funkcije</link>" -#. GUDai #: 03080100.xhp msgctxt "" "03080100.xhp\n" "par_id3149180\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"The following are the trigonometric functions that are supported in " -"$[officename] Basic." +msgid "The following are the trigonometric functions that are supported in $[officename] Basic." msgstr "$[officename] Basic podpira naslednje trigonometrične funkcije." -#. AsvFg #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23768,7 +17880,6 @@ msgctxt "" msgid "Atn Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Atn [med izvajanjem]" -#. ErQfT #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23777,54 +17888,33 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Atn</bookmark_value>" -#. X8Wza #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3150616\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function " -"[Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Funkcija Atn [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Atn[med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Funkcija Atn [med izvajanjem]\">Funkcija Atn[med izvajanjem]</link>" -#. 4htAy #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3149346\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. " -"The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2." -msgstr "" -"Trigonometrična funkcija, ki vrne arkus tangens numeričnega izraza. Vrnjena " -"vrednost ima obseg med -Pi/2 in +Pi/2." +msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2." +msgstr "Trigonometrična funkcija, ki vrne arkus tangens numeričnega izraza. Vrnjena vrednost ima obseg med -Pi/2 in +Pi/2." -#. cJtCj #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3143271\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function " -"returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this " -"angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the " -"ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length " -"of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle." -msgstr "" -"Arkus tangens je inverzna funkcija tangensa. Funkcija Atn vrne kot \"Alfa\", " -"v radianih na osnovi tangensa tega kota. Funkcija Atn lahko tudi vrne kot " -"\"Alfa\" na osnovi kvocienta dolžin nasprotne katete in soležne katete v " -"pravokotnem trikotniku." +msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle." +msgstr "Arkus tangens je inverzna funkcija tangensa. Funkcija Atn vrne kot \"Alfa\", v radianih na osnovi tangensa tega kota. Funkcija Atn lahko tudi vrne kot \"Alfa\" na osnovi kvocienta dolžin nasprotne katete in soležne katete v pravokotnem trikotniku." -#. sDBjU #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23834,9 +17924,7 @@ msgctxt "" msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha" msgstr "Atn(nasprotna kateta/soležna kateta)= Alfa" -#. wZWVj #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3149669\n" @@ -23845,7 +17933,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. bS4xM #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23855,9 +17942,7 @@ msgctxt "" msgid "Atn (Number)" msgstr "Atn (Število)" -#. wDwFT #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3148664\n" @@ -23866,7 +17951,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. dTxeW #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23876,9 +17960,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. RJKnE #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -23887,23 +17969,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. dET2f #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3156212\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio of " -"two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding " -"angle in radians (arctangent)." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, ki predstavlja kvocient " -"dolžin obeh katet. Funkcija Atn vrne imenovani kot v radianih (arkus " -"tangens)." +msgid "<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio of two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding angle in radians (arctangent)." +msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, ki predstavlja kvocient dolžin obeh katet. Funkcija Atn vrne imenovani kot v radianih (arkus tangens)." -#. HijBD #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23911,11 +17985,8 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi." -msgstr "" -"Če želite rezultat spremeniti iz radianov v ločne stopinje, zmnožite " -"rezultat s 180/pi." +msgstr "Če želite rezultat spremeniti iz radianov v ločne stopinje, zmnožite rezultat s 180/pi." -#. BzxEg #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23925,7 +17996,6 @@ msgctxt "" msgid "degree=(radian*180)/pi" msgstr "stopinje=(radiani*180)/pi" -#. geCkT #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23935,7 +18005,6 @@ msgctxt "" msgid "radian=(degree*pi)/180" msgstr "radiani=(stopinje*pi)/180" -#. YzAJC #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23943,13 +18012,9 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159." -msgstr "" -"Pi je pri tem konstanta z zaokroženo vrednostjo 3,14159. Lahko jo tudi " -"(natančneje) izrazite kot 4*atn(1,0)." +msgstr "Pi je pri tem konstanta z zaokroženo vrednostjo 3,14159. Lahko jo tudi (natančneje) izrazite kot 4*atn(1,0)." -#. iSGqZ #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3153142\n" @@ -23958,7 +18023,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. iY7wr #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23968,7 +18032,6 @@ msgctxt "" msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle" msgstr "' naslednji primer izračuna za pravokotni trikotnik" -#. Cs3F7 #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23978,7 +18041,6 @@ msgctxt "" msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:" msgstr "' kot Alfa iz tangensa kota Alfa:" -#. FHTRc #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23988,32 +18050,24 @@ msgctxt "" msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant" msgstr "' zaokrožen Pi = 3,14159 je konstanta" -#. UjdSS #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3149262\n" "22\n" "help.text" -msgid "" -"d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \"," -"\"Adjacent\")" +msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")" msgstr "d1 = InputBox$ (\"Vnesite dolžino soležne katete: \",\"soležna\")" -#. j8QQf #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3149482\n" "23\n" "help.text" -msgid "" -"d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \"," -"\"Opposite\")" -msgstr "" -"d1 = InputBox$ (\"Vnesite dolžino nasproti ležeče katete: \",\"nasproti\")" +msgid "d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")" +msgstr "d1 = InputBox$ (\"Vnesite dolžino nasproti ležeče katete: \",\"nasproti\")" -#. BMJeF #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -24023,7 +18077,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\"" msgstr "Print \"Kot Alfa je\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" stopinj\"" -#. UTDZg #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -24032,7 +18085,6 @@ msgctxt "" msgid "Cos Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Cos [med izvajanjem]" -#. pPUir #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -24041,49 +18093,33 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Cos</bookmark_value>" -#. oqHsT #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3154923\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function " -"[Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Funkcija Cos [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Cos [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Funkcija Cos [med izvajanjem]\">Funkcija Cos [med izvajanjem]</link>" -#. kFZbQ #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3159413\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The " -"result lies between -1 and 1." -msgstr "" -"Izračuna kosinus kota. Kot se navaja v radianih. Rezultat je med -1 in 1." +msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1." +msgstr "Izračuna kosinus kota. Kot se navaja v radianih. Rezultat je med -1 in 1." -#. CCGtS #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3150358\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the length " -"of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the " -"hypotenuse in a right-angled triangle." -msgstr "" -"Funkcija Cos izračuna na osnovi kota Alfa kvocient dolžin soležne katete in " -"hipotenuze v pravokotnem trikotniku." +msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the length of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the hypotenuse in a right-angled triangle." +msgstr "Funkcija Cos izračuna na osnovi kota Alfa kvocient dolžin soležne katete in hipotenuze v pravokotnem trikotniku." -#. czaQq #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -24093,9 +18129,7 @@ msgctxt "" msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse" msgstr "Cos(Alfa = soležna kateta/ hipotenuza" -#. jAsyU #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3154125\n" @@ -24104,7 +18138,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. qMpeB #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -24114,9 +18147,7 @@ msgctxt "" msgid "Cos (Number)" msgstr "Cos (Število)" -#. JXfXA #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3156214\n" @@ -24125,9 +18156,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. 32hJK #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3150449\n" @@ -24136,9 +18165,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. BK5kx #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3153969\n" @@ -24147,37 +18174,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. gRNBA #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3153770\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radians " -"that you want to calculate the cosine for." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Numeričen izraz, ki izraža kot v radianih, za katerega " -"rabimo kosinus." +msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radians that you want to calculate the cosine for." +msgstr "<emph>Število:</emph> Numeričen izraz, ki izraža kot v radianih, za katerega rabimo kosinus." -#. GNSGb #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3145749\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert " -"radians to degrees, multiply radians by 180/pi." -msgstr "" -"Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost z pi/180. Za " -"pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane z 180/pi." +msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi." +msgstr "Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost z pi/180. Za pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane z 180/pi." -#. b6eAX #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3149664\n" @@ -24186,9 +18201,7 @@ msgctxt "" msgid "degree=(radian*180)/pi" msgstr "stopinje=(radiani*180)/pi" -#. BVrP3 #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3146985\n" @@ -24197,7 +18210,6 @@ msgctxt "" msgid "radian=(degree*pi)/180" msgstr "radiani=(stopinje*pi)/180" -#. P9Eot #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -24207,9 +18219,7 @@ msgctxt "" msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..." msgstr "Pi je pri tem konstanta z zaokroženo vrednostjo 3,14159...." -#. ongvf #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3153951\n" @@ -24218,7 +18228,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. A5y3L #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -24228,18 +18237,15 @@ msgctxt "" msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of" msgstr "' naslednji primer izračuna za pravokotni trikotnik" -#. BAjfd #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3149484\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:" +msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:" msgstr "' dolžino hipotenuze iz sekante in kota (v stopinjah):" -#. FBVA7 #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -24249,18 +18255,15 @@ msgctxt "" msgid "' rounded Pi = 3.14159" msgstr "' zaokrožen Pi = 3,14159" -#. hFBbS #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3144764\n" "21\n" "help.text" -msgid "" -"d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" +msgid "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Vnesite dolžino soležne katete: \",\"soležna\")" -#. PrAoi #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -24270,18 +18273,15 @@ msgctxt "" msgid "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dKot = InputBox$ (\"Vnesite kot Alfa (v stopinjah): \",\"Alfa\")" -#. rt52C #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3151074\n" "23\n" "help.text" -msgid "" -"Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))" +msgid "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))" msgstr "Print \"Dolžina hipotenuze je\"; (d1 / cos (dKot * Pi / 180))" -#. ufHi4 #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -24290,7 +18290,6 @@ msgctxt "" msgid "Sin Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Sin [med izvajanjem]" -#. EBzji #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -24299,49 +18298,33 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Sin</bookmark_value>" -#. MBdmf #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3153896\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function " -"[Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Funkcija Sin [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Sin [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Funkcija Sin [med izvajanjem]\">Funkcija Sin [med izvajanjem]</link>" -#. yhytj #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3149456\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result " -"lies between -1 and 1." -msgstr "" -"Izračuna sinus kota. Kot se navaja v radianih. Rezultat je med -1 in 1." +msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1." +msgstr "Izračuna sinus kota. Kot se navaja v radianih. Rezultat je med -1 in 1." -#. k2f6T #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3153379\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length of " -"the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-" -"angled triangle." -msgstr "" -"Funkcija Sin izračuna na osnovi kota Alfa kvocient dolžin nasproti ležeče " -"katete in hipotenuze v pravokotnem trikotniku." +msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length of the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-angled triangle." +msgstr "Funkcija Sin izračuna na osnovi kota Alfa kvocient dolžin nasproti ležeče katete in hipotenuze v pravokotnem trikotniku." -#. 7JyKx #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -24351,9 +18334,7 @@ msgctxt "" msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse" msgstr "Sin(Alfa) = nasproti ležeča kateta/hipotenuza" -#. rDikQ #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3147230\n" @@ -24362,7 +18343,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. BEb5c #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -24372,9 +18352,7 @@ msgctxt "" msgid "Sin (Number)" msgstr "Sin (Število)" -#. ALD37 #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3156214\n" @@ -24383,9 +18361,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. nJQvi #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -24394,9 +18370,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. he3kE #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3155132\n" @@ -24405,35 +18379,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. FCbab #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3145786\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians " -"that you want to calculate the sine for." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Numeričen izraz, ki izraža kot v radianih, za katerega " -"rabimo sinus." +msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians that you want to calculate the sine for." +msgstr "<emph>Število:</emph> Numeričen izraz, ki izraža kot v radianih, za katerega rabimo sinus." -#. FfQK4 #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3155413\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert " -"radians to degrees, multiply radians by 180/Pi." -msgstr "" -"Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost z pi/180. Za " -"pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane z 180/pi." +msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/Pi." +msgstr "Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost z pi/180. Za pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane z 180/pi." -#. LfCxp #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -24443,7 +18406,6 @@ msgctxt "" msgid "grad=(radiant*180)/pi" msgstr "gradi=(radiani*180)/pi" -#. kKmjT #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -24453,7 +18415,6 @@ msgctxt "" msgid "radiant=(grad*pi)/180" msgstr "radiani=(gradi*pi)/180" -#. VFXyG #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -24463,9 +18424,7 @@ msgctxt "" msgid "Pi is approximately 3.141593." msgstr "Pi je približno 3,141593." -#. 6nFc5 #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3163712\n" @@ -24474,33 +18433,24 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. CEW2G #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3149482\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"' In this example, the following entry is possible for a right-angled " -"triangle:" +msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:" msgstr "' V tem primeru lahko za pravokotni trikotnik vnesete:" -#. zdjuA #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3148577\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the " -"length of the hypotenuse:" -msgstr "" -"' dolžino nasproti ležeče katete in kot (v stopinjah), nakar se izračuna " -"dolžina hipotenuze:" +msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the hypotenuse:" +msgstr "' dolžino nasproti ležeče katete in kot (v stopinjah), nakar se izračuna dolžina hipotenuze:" -#. WPKkB #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -24510,21 +18460,15 @@ msgctxt "" msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable" msgstr "' Pi = 3,1415926 je predhodno definirana spremenljivka" -#. 2HDEw #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3145251\n" "22\n" "help.text" -msgid "" -"d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side" -"\")" -msgstr "" -"d1 = InputBox$ (\"\"Vnesite dolžino nasproti ležeče katete: \",\"nasprotna " -"kateta\")" +msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")" +msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Vnesite dolžino nasproti ležeče katete: \",\"nasprotna kateta\")" -#. LZizb #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -24534,18 +18478,15 @@ msgctxt "" msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dKot = InputBox$ (\"Vnesite kot Alfa (v stopinjah): \",\"Alfa\")" -#. upFZ8 #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3153877\n" "24\n" "help.text" -msgid "" -"Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))" +msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))" msgstr "Print \"Dolžina hipotenuze je\"; (d1 / sin (dKot * Pi / 180))" -#. hhRKN #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -24554,7 +18495,6 @@ msgctxt "" msgid "Tan Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Tan [med izvajanjem]" -#. xJLZB #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -24563,21 +18503,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Tan</bookmark_value>" -#. 7VBQB #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3148550\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function " -"[Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Funkcija Tan [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Tan [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Funkcija Tan [med izvajanjem]\">Funkcija Tan [med izvajanjem]</link>" -#. 9mSN6 #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -24587,22 +18521,15 @@ msgctxt "" msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians." msgstr "Določa tangens kota. Kot je izražen v radianih." -#. Fcotq #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3153379\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the length " -"of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the " -"angle in a right-angled triangle." -msgstr "" -"Funkcija Tan izračuna na osnovi kota Alfa kvocient dolžin nasproti ležeče " -"katete in soležne katete v pravokotnem trikotniku." +msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle in a right-angled triangle." +msgstr "Funkcija Tan izračuna na osnovi kota Alfa kvocient dolžin nasproti ležeče katete in soležne katete v pravokotnem trikotniku." -#. M2xi9 #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -24612,9 +18539,7 @@ msgctxt "" msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle" msgstr "Tan(Alfa) = nasprotna kateta/soležna kateta" -#. CRLK4 #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3145174\n" @@ -24623,7 +18548,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. wAF97 #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -24633,9 +18557,7 @@ msgctxt "" msgid "Tan (Number)" msgstr "Tan (Število)" -#. CDti6 #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3156214\n" @@ -24644,9 +18566,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. t3q4g #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -24655,9 +18575,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. GZwXE #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3155132\n" @@ -24666,35 +18584,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. e2EBE #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3145786\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the " -"tangent for (in radians)." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz (v radianih), za katerega " -"želite izračunati tangens." +msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the tangent for (in radians)." +msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz (v radianih), za katerega želite izračunati tangens." -#. r5KPF #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3153728\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to " -"degrees, multiply by 180/Pi." -msgstr "" -"Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost z pi/180. Za " -"pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane z 180/pi." +msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/Pi." +msgstr "Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost z pi/180. Za pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane z 180/pi." -#. 3CR28 #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -24704,7 +18611,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees=(radiant*180)/Pi" msgstr "stopinje=(radiani*180)/pi" -#. Xi2dQ #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -24714,9 +18620,7 @@ msgctxt "" msgid "radiant=(degrees*Pi)/180" msgstr "radiani=(stopinje*pi)/180" -#. RuVu4 #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3147434\n" @@ -24725,9 +18629,7 @@ msgctxt "" msgid "Pi is approximately 3.141593." msgstr "Pi je približno 3,141593." -#. QCJEP #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3149483\n" @@ -24736,34 +18638,24 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. y8oBD #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3148646\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"' In this example, the following entry is possible for a right-angled " -"triangle:" +msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:" msgstr "' V tem primeru lahko za pravokotni trikotnik vnesete:" -#. CnMuW #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3150012\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the " -"length of the side adjacent to the angle:" -msgstr "" -"' dolžino nasproti ležeče katete in kot (v stopinjah), nakar se izračuna " -"dolžina soležne katete:" +msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the side adjacent to the angle:" +msgstr "' dolžino nasproti ležeče katete in kot (v stopinjah), nakar se izračuna dolžina soležne katete:" -#. njJE9 #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -24773,20 +18665,15 @@ msgctxt "" msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable" msgstr "' Pi = 3,1415926 je predhodno definirana spremenljivka" -#. DGcDT #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3145252\n" "22\n" "help.text" -msgid "" -"d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \"," -"\"opposite\")" -msgstr "" -"d1 = InputBox$ (\"Vnesite dolžino nasproti ležeče katete: \",\"nasproti\")" +msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")" +msgstr "d1 = InputBox$ (\"Vnesite dolžino nasproti ležeče katete: \",\"nasproti\")" -#. ANa3C #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -24796,19 +18683,15 @@ msgctxt "" msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dKot = InputBox$ (\"Vnesite kot Alfa (v stopinjah): \",\"Alfa\")" -#. tf5ye #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3154016\n" "24\n" "help.text" -msgid "" -"Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * " -"Pi / 180))" +msgid "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))" msgstr "Print \"Dolžina soležne katete je\"; (d1 / tan(dKot * Pi / 180))" -#. ofCYj #: 03080200.xhp msgctxt "" "03080200.xhp\n" @@ -24817,34 +18700,24 @@ msgctxt "" msgid "Exponential and Logarithmic Functions" msgstr "Eksponentne in logaritmične funkcije" -#. YPEER #: 03080200.xhp msgctxt "" "03080200.xhp\n" "hd_id3154758\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and " -"Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Eksponentne in " -"logaritmične funkcije\">Eksponentne in logaritmične funkcije</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Eksponentne in logaritmične funkcije\">Eksponentne in logaritmične funkcije</link>" -#. u8F3H #: 03080200.xhp msgctxt "" "03080200.xhp\n" "par_id3148550\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic " -"functions." -msgstr "" -"$[officename] Basic nudi naslednje eksponentne in logaritmične funkcije." +msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic functions." +msgstr "$[officename] Basic nudi naslednje eksponentne in logaritmične funkcije." -#. JDvar #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" @@ -24853,7 +18726,6 @@ msgctxt "" msgid "Exp Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Exp [med izvajanjem]" -#. 8z2kC #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" @@ -24862,36 +18734,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Exp</bookmark_value>" -#. pmfUa #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3150616\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function " -"[Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Funkcija Exp[med " -"izvajanjem]\">Funkcija Exp [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Funkcija Exp[med izvajanjem]\">Funkcija Exp [med izvajanjem]</link>" -#. pSpBn #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3155555\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a power." -msgstr "" -"Vrne rezultat potenciranja osnove naravnega logaritma (e = 2,718282) z " -"argumentom funkcije." +msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a power." +msgstr "Vrne rezultat potenciranja osnove naravnega logaritma (e = 2,718282) z argumentom funkcije." -#. Atxxh #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3150984\n" @@ -24900,7 +18761,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Kv5B2 #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" @@ -24910,9 +18770,7 @@ msgctxt "" msgid "Exp (Number)" msgstr "Exp (Število)" -#. cNcbW #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -24921,9 +18779,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. qFKa5 #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -24932,9 +18788,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. FDiSL #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -24943,30 +18797,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. DsqCZ #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3150793\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that " -"you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must " -"be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and " -"double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since " -"$[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these " -"values." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, s katerim želite potencirati " -"\"e\" (osnovo naravnih logaritmov). Za števila v enojni natančnosti argument " -"ne sme biti večji od 88,02969, za števila v dvojni natančnosti pa " -"<=709,782712893; za argumente nad tema vrednostma vrne $[officename] Basic " -"napako preliva." +msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these values." +msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, s katerim želite potencirati \"e\" (osnovo naravnih logaritmov). Za števila v enojni natančnosti argument ne sme biti večji od 88,02969, za števila v dvojni natančnosti pa <=709,782712893; za argumente nad tema vrednostma vrne $[officename] Basic napako preliva." -#. QUZGs #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3156280\n" @@ -24975,7 +18815,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. eGedM #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" @@ -24985,20 +18824,15 @@ msgctxt "" msgid "Const b2=1.345e34" msgstr "Const b2=1,345e34" -#. YYW3E #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3161832\n" "15\n" "help.text" -msgid "" -"MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\"" -msgstr "" -"MsgBox \"\" & dVrednost & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"množenje s seštevanjem " -"logaritmov\"" +msgid "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\"" +msgstr "MsgBox \"\" & dVrednost & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"množenje s seštevanjem logaritmov\"" -#. SgxDJ #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -25007,7 +18841,6 @@ msgctxt "" msgid "Log Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Log [med izvajanjem]" -#. qgoZt #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -25016,21 +18849,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Log</bookmark_value>" -#. 6kUxt #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3149416\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function " -"[Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Funkcija Log[med " -"izvajanjem]\">Funkcija Log [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Funkcija Log[med izvajanjem]\">Funkcija Log [med izvajanjem]</link>" -#. 84sRJ #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -25040,9 +18867,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the natural logarithm of a number." msgstr "Vrne naravni algoritem števila." -#. FKSn6 #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3159414\n" @@ -25051,7 +18876,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 4MgGP #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -25061,9 +18885,7 @@ msgctxt "" msgid "Log (Number)" msgstr "Log (Število)" -#. Kv2mB #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -25072,9 +18894,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. e6wR6 #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -25083,9 +18903,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. sLU8k #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -25094,49 +18912,33 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. DoFXM #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3151041\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the " -"natural logarithm for." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, za katerega želite " -"izračunati naravni logaritem." +msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the natural logarithm for." +msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, za katerega želite izračunati naravni logaritem." -#. Tgmh7 #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3150869\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constant " -"with an approximate value of 2.718282..." -msgstr "" -"Naravni logaritem je logaritem z osnovo e. Osnova e je konstanta s približno " -"vrednostjo 2,718282..." +msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constant with an approximate value of 2.718282..." +msgstr "Naravni logaritem je logaritem z osnovo e. Osnova e je konstanta s približno vrednostjo 2,718282..." -#. B9QAA #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3153968\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing " -"the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:" -msgstr "" -"Logaritme s poljubno osnovo (n) lahko izračunavate za katerokoli število (x) " -"tako, da naravni logaritem x delite z naravnim logaritmom n, kot sledi:" +msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:" +msgstr "Logaritme s poljubno osnovo (n) lahko izračunavate za katerokoli število (x) tako, da naravni logaritem x delite z naravnim logaritmom n, kot sledi:" -#. 3XdH6 #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -25146,9 +18948,7 @@ msgctxt "" msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)" msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)" -#. ZUNLA #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3155131\n" @@ -25157,20 +18957,15 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. yfyLY #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3149262\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function" -"\"" -msgstr "" -"MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"množenje z logaritmično funkcijo\"" +msgid "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\"" +msgstr "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"množenje z logaritmično funkcijo\"" -#. UgtDE #: 03080300.xhp msgctxt "" "03080300.xhp\n" @@ -25179,21 +18974,15 @@ msgctxt "" msgid "Generating Random Numbers" msgstr "Generiranje naključnih števil" -#. XTHia #: 03080300.xhp msgctxt "" "03080300.xhp\n" "hd_id3143270\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random " -"Numbers\">Generating Random Numbers</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generiranje naključnih " -"števil\">Generiranje naključnih števil</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generiranje naključnih števil\">Generiranje naključnih števil</link>" -#. y9C4y #: 03080300.xhp msgctxt "" "03080300.xhp\n" @@ -25203,7 +18992,6 @@ msgctxt "" msgid "The following statements and functions generate random numbers." msgstr "Naslednji ukazi in funkcije tvorijo naključna števila." -#. crCHY #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -25212,7 +19000,6 @@ msgctxt "" msgid "Randomize Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Randomize [med izvajanjem]" -#. cBbQM #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -25221,21 +19008,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Randomize</bookmark_value>" -#. GPddU #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3150616\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement " -"[Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Ukaz Randomize [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Randomize [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Ukaz Randomize [med izvajanjem]\">Ukaz Randomize [med izvajanjem]</link>" -#. GVkoK #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -25245,9 +19026,7 @@ msgctxt "" msgid "Initializes the random-number generator." msgstr "Inicializira generator naključnih števil." -#. wrCEF #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3147573\n" @@ -25256,7 +19035,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. KhDkx #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -25266,9 +19044,7 @@ msgctxt "" msgid "Randomize [Number]" msgstr "Randomize [Število]" -#. D35xr #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3152456\n" @@ -25277,23 +19053,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. hR2HE #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3149670\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number " -"generator." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Poljubno celo število, ki inicializira generator " -"naključnih števil." +msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator." +msgstr "<emph>Število:</emph> Poljubno celo število, ki inicializira generator naključnih števil." -#. Gjccq #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3149655\n" @@ -25302,7 +19071,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 63rAn #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -25312,7 +19080,6 @@ msgctxt "" msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9" msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Obseg med 0 in 9" -#. Gi32P #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -25322,7 +19089,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\"" msgstr "MsgBox sBesedilo,0,\"Spektralna porazdelitev\"" -#. SxNUR #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -25331,7 +19097,6 @@ msgctxt "" msgid "Rnd Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Rnd [med izvajanjem]" -#. kNKLV #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -25340,21 +19105,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Rnd</bookmark_value>" -#. ST5Ls #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3148685\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function " -"[Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Funkcija Rnd [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Rnd [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Funkcija Rnd [med izvajanjem]\">Funkcija Rnd [med izvajanjem]</link>" -#. 3aG4W #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -25364,9 +19123,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "Vrne naključno številko med 0 in 1." -#. hx9rE #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3153897\n" @@ -25375,7 +19132,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. TqFM8 #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -25385,9 +19141,7 @@ msgctxt "" msgid "Rnd [(Expression)]" msgstr "Rnd [(Izraz)]" -#. cxzDt #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3149655\n" @@ -25396,9 +19150,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. GG4hN #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -25407,9 +19159,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. weJho #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3154909\n" @@ -25418,7 +19168,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. w4pcm #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -25428,7 +19177,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression." msgstr "<emph>Izraz:</emph> Poljuben numerični izraz." -#. gb2GJ #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -25438,25 +19186,16 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence." msgstr "<emph>Opuščeno:</emph> Vrne naslednje naključno število v zaporedju." -#. BqJYB #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3147318\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To " -"generate random integers in a given range, use the formula in the following " -"example:" -msgstr "" -"Funkcija <emph>Rnd</emph> vrača samo vrednosti med 0 in 1. Če potrebujete " -"naključna cela števila znotraj določenega intervala, uporabite formulo v " -"naslednjem primeru:" +msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To generate random integers in a given range, use the formula in the following example:" +msgstr "Funkcija <emph>Rnd</emph> vrača samo vrednosti med 0 in 1. Če potrebujete naključna cela števila znotraj določenega intervala, uporabite formulo v naslednjem primeru:" -#. 7eC52 #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3151118\n" @@ -25465,7 +19204,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 8AvhC #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -25475,7 +19213,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Število od 1 do 5\"" -#. hmaRm #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -25485,7 +19222,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Število od 6 do 8\"" -#. PSD77 #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -25495,7 +19231,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"Večje od 8\"" -#. ytD3n #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -25505,7 +19240,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Outside range 1 to 10\"" msgstr "Print \"Izven obsega 1 do 10\"" -#. qhL3U #: 03080400.xhp msgctxt "" "03080400.xhp\n" @@ -25514,21 +19248,15 @@ msgctxt "" msgid "Square Root Calculation" msgstr "Izračun kvadratnega korena" -#. V9Vkb #: 03080400.xhp msgctxt "" "03080400.xhp\n" "hd_id3148946\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation" -"\">Square Root Calculation</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Izračun kvadratnega " -"korena\">Izračun kvadratnega korena</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Izračun kvadratnega korena\">Izračun kvadratnega korena</link>" -#. HbnLA #: 03080400.xhp msgctxt "" "03080400.xhp\n" @@ -25538,7 +19266,6 @@ msgctxt "" msgid "Use this function to calculate square roots." msgstr "S to funkcijo računate kvadratne korene." -#. TTwSL #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" @@ -25547,7 +19274,6 @@ msgctxt "" msgid "Sqr Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Sqr [med izvajanjem]" -#. Ddss3 #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" @@ -25556,21 +19282,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Sqr</bookmark_value>" -#. xCrhA #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3156027\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function " -"[Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Funkcija Sqr [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Sqr[med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Funkcija Sqr [med izvajanjem]\">Funkcija Sqr[med izvajanjem]</link>" -#. 9A47T #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" @@ -25580,9 +19300,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the square root of a numeric expression." msgstr "Izračuna kvadratni koren numeričnega izraza." -#. qjZJG #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3143267\n" @@ -25591,7 +19309,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 4i4FR #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" @@ -25601,9 +19318,7 @@ msgctxt "" msgid "Sqr (Number)" msgstr "Sqr (Število)" -#. Qcira #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3156023\n" @@ -25612,9 +19327,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. gH7Kp #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3156343\n" @@ -25623,9 +19336,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. yrwzD #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3147265\n" @@ -25634,37 +19345,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. V7ttk #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3149457\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the " -"square root for." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, za katerega želite " -"izračunati naravni logaritem." +msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the square root for." +msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, za katerega želite izračunati naravni logaritem." -#. AFVPf #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3154365\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"A square root is the number that you multiply by itself to produce another " -"number, for example, the square root of 36 is 6." -msgstr "" -"Kvadratni koren je število, ki ga moramo pomnožiti s samim seboj, da dobimo " -"vrednost argumenta, kvadratni koren 36 je npr. 6." +msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce another number, for example, the square root of 36 is 6." +msgstr "Kvadratni koren je število, ki ga moramo pomnožiti s samim seboj, da dobimo vrednost argumenta, kvadratni koren 36 je npr. 6." -#. XbWzx #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -25673,7 +19372,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 2GKHP #: 03080500.xhp msgctxt "" "03080500.xhp\n" @@ -25682,21 +19380,15 @@ msgctxt "" msgid "Integers" msgstr "Cela števila" -#. 2gBd3 #: 03080500.xhp msgctxt "" "03080500.xhp\n" "hd_id3153345\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Cela števila\">Cela " -"števila</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Cela števila\">Cela števila</link>" -#. X2Kdw #: 03080500.xhp msgctxt "" "03080500.xhp\n" @@ -25706,7 +19398,6 @@ msgctxt "" msgid "The following functions round values to integers." msgstr "Naslednje funkcije zaokrožajo vrednosti na cela števila." -#. jdzVE #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -25715,7 +19406,6 @@ msgctxt "" msgid "Fix Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Fix [med izvajanjem]" -#. MqD8E #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -25724,35 +19414,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Fix</bookmark_value>" -#. AGL9g #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3159201\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function " -"[Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Funkcija Fix [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Fix [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Funkcija Fix [med izvajanjem]\">Funkcija Fix [med izvajanjem]</link>" -#. tC8Wi #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3149346\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional " -"part of the number." +msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional part of the number." msgstr "Vrne celi del numeričnega izraza, s tem da mu odstrani decimalke." -#. VCEJa #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3155419\n" @@ -25761,7 +19441,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 3bn5z #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -25771,9 +19450,7 @@ msgctxt "" msgid "Fix (Expression)" msgstr "Fix (izraz)" -#. AMoLN #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3154923\n" @@ -25782,9 +19459,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. RExBB #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -25793,9 +19468,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. FL7CK #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -25804,23 +19477,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. WdMAd #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3149457\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the " -"integer value for." -msgstr "" -"<emph>Izraz:</emph> Numerični izraz, ki ga želite zaokrožiti navzdol na celo " -"vrednost." +msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the integer value for." +msgstr "<emph>Izraz:</emph> Numerični izraz, ki ga želite zaokrožiti navzdol na celo vrednost." -#. VydEF #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3150447\n" @@ -25829,7 +19495,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. PjRD8 #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -25839,7 +19504,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3." msgstr "Print Fix(3,14159) ' vrne 3." -#. jBb7u #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -25849,7 +19513,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Fix(0) ' returns 0." msgstr "Print Fix(0) ' vrne 0." -#. ayE6o #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -25859,7 +19522,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3." msgstr "Print Fix(-3,14159) ' vrne -3." -#. JboiR #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -25868,7 +19530,6 @@ msgctxt "" msgid "Int Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Int [med izvajanjem]" -#. oGyiu #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -25877,21 +19538,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Int</bookmark_value>" -#. SgUmm #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3153345\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function " -"[Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Funkcija Int [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Int [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Funkcija Int [med izvajanjem]\">Funkcija Int [med izvajanjem]</link>" -#. dmFop #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -25901,9 +19556,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the integer portion of a number." msgstr "Vrne celi del števila." -#. vEbgf #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3147559\n" @@ -25912,7 +19565,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. DxrF9 #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -25922,9 +19574,7 @@ msgctxt "" msgid "Int (Number)" msgstr "Int (Število)" -#. vAakt #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3149670\n" @@ -25933,9 +19583,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. 8SC7E #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -25944,9 +19592,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. T3C2j #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3149656\n" @@ -25955,7 +19601,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. F9CCT #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -25965,9 +19610,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression." msgstr "<emph>Številka:</emph> Kateri koli veljaven številski izraz." -#. DdEmc #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3148672\n" @@ -25976,7 +19619,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. WuPP6 #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -25986,7 +19628,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3" msgstr "Print Int(3,99) ' vrne vrednost 3" -#. cBuQ2 #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -25996,7 +19637,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Int(0) ' returns the value 0" msgstr "Print Int(0) ' vrne vrednost 0" -#. DtkBK #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -26006,7 +19646,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4" msgstr "Print Int(-3,14159) ' vrne vrednost -4" -#. BbtLE #: 03080600.xhp msgctxt "" "03080600.xhp\n" @@ -26015,21 +19654,15 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Values" msgstr "Absolutne vrednosti" -#. Epf72 #: 03080600.xhp msgctxt "" "03080600.xhp\n" "hd_id3146958\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values" -"\">Absolute Values</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolutne vrednosti" -"\">Absolutne vrednosti</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolutne vrednosti\">Absolutne vrednosti</link>" -#. nsRAd #: 03080600.xhp msgctxt "" "03080600.xhp\n" @@ -26039,7 +19672,6 @@ msgctxt "" msgid "This function returns absolute values." msgstr "Ta funkcija vrača absolutne vrednosti." -#. 3QFBs #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -26048,7 +19680,6 @@ msgctxt "" msgid "Abs Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Abs [med izvajanjem]" -#. Y39pg #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -26057,21 +19688,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Abs</bookmark_value>" -#. mxYht #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3159201\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function " -"[Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Funkcija Abs [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Abs [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Funkcija Abs [med izvajanjem]\">Funkcija Abs [med izvajanjem]</link>" -#. HAHCo #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -26081,9 +19706,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the absolute value of a numeric expression." msgstr "Vrne absolutno vrednost numeričnega izraza." -#. Ue2TU #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3149233\n" @@ -26092,7 +19715,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Ct3gJ #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -26102,9 +19724,7 @@ msgctxt "" msgid "Abs (Number)" msgstr "Abs (Število)" -#. nx9Vu #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -26113,9 +19733,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. mJ4GR #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -26124,9 +19742,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. DudBx #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3154924\n" @@ -26135,39 +19751,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. fFVSp #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3154347\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the " -"absolute value for. Positive numbers, including 0, are returned unchanged, " -"whereas negative numbers are converted to positive numbers." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Numerični izraz, za katerega želite absolutno " -"vrednost. Pozitivna števila, vključno z 0, vrača funkcija nespremenjene, " -"negativne argumente pa spremeni v pozitivna števila." +msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the absolute value for. Positive numbers, including 0, are returned unchanged, whereas negative numbers are converted to positive numbers." +msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, za katerega želite absolutno vrednost. Pozitivna števila, vključno z 0, vrača funkcija nespremenjene, negativne argumente pa spremeni v pozitivna števila." -#. 9tzDg #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3153381\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"The following example uses the Abs function to calculate the difference " -"between two values. It does not matter which value you enter first." -msgstr "" -"Naslednji primer uporablja funkcijo Abs za izračun razlike dveh vrednosti. " -"Ni pomembno, katero vrednost vnesete kot prvo." +msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference between two values. It does not matter which value you enter first." +msgstr "Naslednji primer uporablja funkcijo Abs za izračun razlike dveh vrednosti. Ni pomembno, katero vrednost vnesete kot prvo." -#. 9GN9u #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3148451\n" @@ -26176,33 +19778,24 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. NgCES #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3145786\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))" -msgstr "" -"siW1 = Int(InputBox$ (\"Vnesite, prosimo, prvi znesek\",\"Vnesite vrednost" -"\"))" +msgid "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))" +msgstr "siW1 = Int(InputBox$ (\"Vnesite, prosimo, prvi znesek\",\"Vnesite vrednost\"))" -#. G7ymF #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3149561\n" "15\n" "help.text" -msgid "" -"siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))" -msgstr "" -"siW2 = Int(InputBox$ (\"Vnesite, prosimo, drugi znesek\",\"Vnesite vrednost" -"\"))" +msgid "siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))" +msgstr "siW2 = Int(InputBox$ (\"Vnesite, prosimo, drugi znesek\",\"Vnesite vrednost\"))" -#. uhDZX #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -26212,7 +19805,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)" msgstr "Print \"Razlika je \"; Abs(siW1 - siW2)" -#. CDdkF #: 03080700.xhp msgctxt "" "03080700.xhp\n" @@ -26221,21 +19813,15 @@ msgctxt "" msgid "Expression Signs" msgstr "Znaki izrazov" -#. JEmeS #: 03080700.xhp msgctxt "" "03080700.xhp\n" "hd_id3150702\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs" -"\">Expression Signs</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Znaki izrazov\">Znaki " -"izrazov</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Znaki izrazov\">Znaki izrazov</link>" -#. 9PtQ8 #: 03080700.xhp msgctxt "" "03080700.xhp\n" @@ -26245,7 +19831,6 @@ msgctxt "" msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression." msgstr "Ta funkcija vrne algebraični predznak numeričnega izraza." -#. MA3ki #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26254,7 +19839,6 @@ msgctxt "" msgid "Sgn Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Sgn [med izvajanjem]" -#. hzA5f #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26263,37 +19847,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Sgn</bookmark_value>" -#. YPVWc #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3148474\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function " -"[Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Funkcija Sgn [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Sgn [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Funkcija Sgn [med izvajanjem]\">Funkcija Sgn [med izvajanjem]</link>" -#. 5NhFJ #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3148686\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number that " -"is passed to the function is positive, negative, or zero." -msgstr "" -"Vrne celo število med -1 in 1, ki pove, ali je argument funkcije pozitiven, " -"negativen ali nič." +msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number that is passed to the function is positive, negative, or zero." +msgstr "Vrne celo število med -1 in 1, ki pove, ali je argument funkcije pozitiven, negativen ali nič." -#. fPSbi #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3156023\n" @@ -26302,7 +19874,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. dFnFq #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26312,9 +19883,7 @@ msgctxt "" msgid "Sgn (Number)" msgstr "Sgn (Število)" -#. ZAJNV #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3145069\n" @@ -26323,9 +19892,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. s79e7 #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -26334,9 +19901,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. CdbWj #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3150543\n" @@ -26345,20 +19910,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. hFFEB #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3154365\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is " -"returned by the function." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Numerični izraz, katerega predznak funkcija vrne." +msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is returned by the function." +msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, katerega predznak funkcija vrne." -#. F3DDP #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26368,7 +19928,6 @@ msgctxt "" msgid "NumExpression" msgstr "NumIzraz" -#. YGJtc #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26378,7 +19937,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value" msgstr "Vrnjena vrednost" -#. ThBhx #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26388,7 +19946,6 @@ msgctxt "" msgid "negative" msgstr "negativen" -#. 6DUiF #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26398,7 +19955,6 @@ msgctxt "" msgid "Sgn returns -1." msgstr "Sgn vrne -1." -#. eMq6F #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26406,9 +19962,8 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" -#. W5Gpt #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26418,7 +19973,6 @@ msgctxt "" msgid "Sgn returns 0." msgstr "Sgn vrne 0." -#. EBBku #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26428,7 +19982,6 @@ msgctxt "" msgid "positive" msgstr "pozitiven" -#. NXnEY #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26438,9 +19991,7 @@ msgctxt "" msgid "Sgn returns 1." msgstr "Sgn vrne 1." -#. FRhAF #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3152576\n" @@ -26449,7 +20000,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. VpKk2 #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26459,7 +20009,6 @@ msgctxt "" msgid "Print sgn(-10) ' returns -1" msgstr "Print sgn(-10) ' vrne -1." -#. FwoBt #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26469,7 +20018,6 @@ msgctxt "" msgid "Print sgn(0) ' returns 0" msgstr "Print sgn(0) ' vrne 0." -#. qYhcE #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26479,7 +20027,6 @@ msgctxt "" msgid "Print sgn(10) ' returns 1" msgstr "Print sgn(10) ' vrne 1." -#. ojPdU #: 03080800.xhp msgctxt "" "03080800.xhp\n" @@ -26488,33 +20035,24 @@ msgctxt "" msgid "Converting Numbers" msgstr "Pretvarjanje števil" -#. 2TEHL #: 03080800.xhp msgctxt "" "03080800.xhp\n" "hd_id3145315\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers" -"\">Converting Numbers</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Pretvarjanje števil" -"\">Pretvarjanje števil</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Pretvarjanje števil\">Pretvarjanje števil</link>" -#. mLV6q #: 03080800.xhp msgctxt "" "03080800.xhp\n" "par_id3154760\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"The following functions convert numbers from one number format to another." -msgstr "" -"Naslednje funkcije pretvarjajo števila iz ene v drugo numerično obliko." +msgid "The following functions convert numbers from one number format to another." +msgstr "Naslednje funkcije pretvarjajo števila iz ene v drugo numerično obliko." -#. Atnfo #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -26523,7 +20061,6 @@ msgctxt "" msgid "Hex Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Hex [med izvajanjem]" -#. wo8Yg #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -26532,21 +20069,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Hex</bookmark_value>" -#. ZwCPb #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3150616\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function " -"[Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Funkcija Hex [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Hex [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Funkcija Hex [med izvajanjem]\">Funkcija Hex [med izvajanjem]</link>" -#. LGfEf #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -26556,9 +20087,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number." msgstr "Vrne niz, ki predstavlja heksadecimalno vrednost števila." -#. YZ6Bj #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3147573\n" @@ -26567,7 +20096,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 8KPxf #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -26577,9 +20105,7 @@ msgctxt "" msgid "Hex (Number)" msgstr "Hex (Število)" -#. TpnHw #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3147530\n" @@ -26588,9 +20114,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. XgRM7 #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -26599,9 +20123,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. JDMNT #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -26610,23 +20132,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 92iVL #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3148947\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a " -"hexadecimal number." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti v " -"heksadecimalno obliko." +msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number." +msgstr "<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti v heksadecimalno obliko." -#. BtDVj #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -26635,7 +20150,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. bek5j #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -26645,7 +20159,6 @@ msgctxt "" msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc" msgstr "' uporablja BasicFormule v $[officename] Calc" -#. AtqYA #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -26655,7 +20168,6 @@ msgctxt "" msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value." msgstr "' pretvori šestnajstiško vrednost v Long integer." -#. NshCB #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -26665,7 +20177,6 @@ msgctxt "" msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer." msgstr "' Preračuna celo število v šestnajstiški izraz." -#. 8FuJJ #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" @@ -26674,7 +20185,6 @@ msgctxt "" msgid "Oct Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Oct [med izvajanjem]" -#. FERZ7 #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" @@ -26683,21 +20193,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Oct</bookmark_value>" -#. W2DKX #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3155420\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function " -"[Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Funkcija Oct [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Oct [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Funkcija Oct [med izvajanjem]\">Funkcija Oct [med izvajanjem]</link>" -#. SGyAm #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" @@ -26707,9 +20211,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the octal value of a number." msgstr "Vrne oktalno vrednost števila." -#. sDM34 #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -26718,7 +20220,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. LUuPD #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" @@ -26728,9 +20229,7 @@ msgctxt "" msgid "Oct (Number)" msgstr "Oct (Število)" -#. FxPtD #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3153360\n" @@ -26739,9 +20238,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. Uj88Q #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3154138\n" @@ -26750,9 +20247,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. dEaWs #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3156422\n" @@ -26761,23 +20256,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. wCQmb #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3150768\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an " -"octal value." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti v " -"oktalno obliko." +msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an octal value." +msgstr "<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti v oktalno obliko." -#. Z5G3A #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3148672\n" @@ -26786,7 +20274,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. TB5UE #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -26795,21 +20282,15 @@ msgctxt "" msgid "Controlling Program Execution" msgstr "Nadzorovanje izvajanja programa" -#. jvA2s #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3145136\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program " -"Execution\">Controlling Program Execution</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Nadzorovanje izvajanja " -"programa\">Nadzorovanje izvajanja programa</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Nadzorovanje izvajanja programa\">Nadzorovanje izvajanja programa</link>" -#. aXD7K #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -26819,29 +20300,15 @@ msgctxt "" msgid "The following statements control the execution of a program." msgstr "Naslednji ukazi kontrolirajo izvajanje programa." -#. T8aJ4 #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3156152\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"A program generally executes from the first line of code to the last line of " -"code. You can also execute certain procedures within the program according " -"to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-" -"procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as " -"many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of " -"control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements." -msgstr "" -"Program se običajno izvaja od prve do zadnje vrstice programske kode. Lahko " -"tudi izvajate določene procedure v programu v odvisnosti od pogojev, ali pa " -"ponovite del programa znotraj podprograma ali funkcije. S pomočjo zank lahko " -"ponovite dele programa tolikokrat, kot je zaželeno, ali pa toliko časa, da " -"se določeni pogoj izpolni. Te vrste kontrolnih ukazov razvrščamo v ukaze za " -"pogoje, zanke in za skoke." - -#. SVVdP +msgid "A program generally executes from the first line of code to the last line of code. You can also execute certain procedures within the program according to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements." +msgstr "Program se običajno izvaja od prve do zadnje vrstice programske kode. Lahko tudi izvajate določene procedure v programu v odvisnosti od pogojev, ali pa ponovite del programa znotraj podprograma ali funkcije. S pomočjo zank lahko ponovite dele programa tolikokrat, kot je zaželeno, ali pa toliko časa, da se določeni pogoj izpolni. Te vrste kontrolnih ukazov razvrščamo v ukaze za pogoje, zanke in za skoke." + #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -26850,21 +20317,15 @@ msgctxt "" msgid "Condition Statements" msgstr "Ukazi za pogoje" -#. KGGsj #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "hd_id3154422\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements" -"\">Condition Statements</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Ukazi za pogoje" -"\">Ukazi za pogoje</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Ukazi za pogoje\">Ukazi za pogoje</link>" -#. jiK4E #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -26874,7 +20335,6 @@ msgctxt "" msgid "The following statements are based on conditions." msgstr "Naslednji ukazi so zasnovani na pogojih." -#. ix2EU #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -26883,7 +20343,6 @@ msgctxt "" msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz If...Then...Else [med izvajanjem]" -#. C5KRD #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -26892,37 +20351,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz If</bookmark_value>" -#. 4DXdF #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3154422\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else " -"Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"Ukaz If...Then...Else " -"[med izvajanjem]\">Ukaz If...Then...Else [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"Ukaz If...Then...Else [med izvajanjem]\">Ukaz If...Then...Else [med izvajanjem]</link>" -#. AvDDX #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3155555\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a " -"given condition is True." -msgstr "" -"Definira enega ali več programskih blokov, za katere želite, da se izvedejo " -"le v primeru, da je nek pogoj izpolnjen." +msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True." +msgstr "Definira enega ali več programskih blokov, za katere želite, da se izvedejo le v primeru, da je nek pogoj izpolnjen." -#. 35Gbn #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3146957\n" @@ -26931,34 +20378,24 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. MFHG9 #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153126\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] " -"Statement block [Else] Statement block EndIf" -msgstr "" -"If pogoj=true Then blok izjav [ElseIf pogoj=true Then] blok izjav [Else] " -"blok izjav EndIf" +msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf" +msgstr "If pogoj=true Then blok izjav [ElseIf pogoj=true Then] blok izjav [Else] blok izjav EndIf" -#. aXATA #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3123476\n" "help.text" -msgid "" -"Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write " -"EndIf." +msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf." msgstr "Namesto Else If lahko zapišete ElseIf, namesto End If pa EndIf." -#. PADcA #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3155419\n" @@ -26967,40 +20404,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. Hq2Jt #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153062\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on " -"given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> " -"statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent " -"statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement " -"are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> " -"statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes " -"the following statements if the condition is True. If False, the program " -"continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> " -"statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none " -"of the previously tested conditions were True. After all conditions are " -"evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues " -"with the statement following <emph>EndIf</emph>." -msgstr "" -"Ukaz <emph>If...Then</emph> izvaja programske bloke v odvisnosti od pogojev. " -"Ko $[officename] Basic naleti na ukaz <emph>If</emph>, najprej preizkusi " -"pogoj. Če je pogoj uresničen (Res), se izvedejo vsi ukazi vse do naslednjega " -"ukaza <emph>Else</emph> ali<emph>ElseIf</emph>. Če pogoj ni izpolnjen (Ni " -"res) in se v stavku nahaja <emph>ElseIf</emph>, $[officename] Basic " -"preizkusi naslednji pogoj in izvede ukaze, ki mu sledijo v primeru, da je " -"pogoj res. Če ni res, program nadaljuje ali z naslednjim ukazom " -"<emph>ElseIf</emph> ali <emph>Else</emph>. Ukaze, ki se nahajajo za " -"<emph>Else</emph>, izvede samo v primeru, če noben od predhodnih pogojev ni " -"resničen. Po preizkusu vseh pogojev in po izvedbi tozadevnih blokov ukazov " -"program nadaljuje z ukazi, ki se nahajajo za ukazom <emph>EndIf</emph>." - -#. k7FS2 +msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>." +msgstr "Ukaz <emph>If...Then</emph> izvaja programske bloke v odvisnosti od pogojev. Ko $[officename] Basic naleti na ukaz <emph>If</emph>, najprej preizkusi pogoj. Če je pogoj uresničen (Res), se izvedejo vsi ukazi vse do naslednjega ukaza <emph>Else</emph> ali<emph>ElseIf</emph>. Če pogoj ni izpolnjen (Ni res) in se v stavku nahaja <emph>ElseIf</emph>, $[officename] Basic preizkusi naslednji pogoj in izvede ukaze, ki mu sledijo v primeru, da je pogoj res. Če ni res, program nadaljuje ali z naslednjim ukazom <emph>ElseIf</emph> ali <emph>Else</emph>. Ukaze, ki se nahajajo za <emph>Else</emph>, izvede samo v primeru, če noben od predhodnih pogojev ni resničen. Po preizkusu vseh pogojev in po izvedbi tozadevnih blokov ukazov program nadaljuje z ukazi, ki se nahajajo za ukazom <emph>EndIf</emph>." + #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -27010,7 +20422,6 @@ msgctxt "" msgid "You can nest multiple <emph>If...Then</emph> statements." msgstr "Ukaze <emph>If...Then</emph> lahko gnezdite," -#. tppeD #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -27020,39 +20431,25 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional." msgstr "Ukaza<emph>Else</emph> in <emph>ElseIf</emph> sta neobvezna." -#. WomWa #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3152939\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an " -"<emph>If...Then</emph> block, but not to jump into an <emph>If...Then</emph> " -"structure." -msgstr "" -"Uporabite lahko <emph>GoTo</emph> in <emph>GoSub</emph>, da skočite iz bloka " -"<emph>If...Then</emph>, skok v nasprotni smeri, v strukturo <emph>If...Then</" -"emph>, pa ni mogoč." +msgid "You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an <emph>If...Then</emph> block, but not to jump into an <emph>If...Then</emph> structure." +msgstr "Uporabite lahko <emph>GoTo</emph> in <emph>GoSub</emph>, da skočite iz bloka <emph>If...Then</emph>, skok v nasprotni smeri, v strukturo <emph>If...Then</emph>, pa ni mogoč." -#. BDx2z #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153951\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"The following example enables you to enter the expiration date of a product, " -"and determines if the expiration date has passed." -msgstr "" -"Naslednji primer omogoča vnos roka zapadlosti izdelka, nakar program " -"preveri, če je izdelek že zapadel." +msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed." +msgstr "Naslednji primer omogoča vnos roka zapadlosti izdelka, nakar program preveri, če je izdelek že zapadel." -#. BqXXq #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3152576\n" @@ -27061,7 +20458,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. Q9J8g #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -27071,7 +20467,6 @@ msgctxt "" msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")" msgstr "sDatum = InputBox(\"Vnesite rok veljavnosti (DD.MM.LLLL)\")" -#. jqntp #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -27081,7 +20476,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\"" msgstr "MsgBox \"Rok zapadlosti je potekel\"" -#. DwhGF #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -27091,7 +20485,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\"" msgstr "MsgBox \"Rok zapadlosti še ni potekel\"" -#. WNoAg #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -27101,7 +20494,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The expiration date is today\"" msgstr "MsgBox \"Rok zapadlosti je današnji dan\"" -#. 3a7T5 #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" @@ -27110,47 +20502,33 @@ msgctxt "" msgid "Select...Case Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Select...Case [med izvajanjem]" -#. pkxDb #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "bm_id3149416\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value><bookmark_value>Case " -"statement</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>ukaz Select...Case</bookmark_value><bookmark_value>ukaz " -"Case</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value><bookmark_value>Case statement</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ukaz Select...Case</bookmark_value><bookmark_value>ukaz Case</bookmark_value>" -#. T6fCe #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3149416\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case " -"Statement [Runtime]\">Select...Case Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Ukaz Select...Case " -"[med izvajanjem]\">Ukaz Select...Case [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement [Runtime]\">Select...Case Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Ukaz Select...Case [med izvajanjem]\">Ukaz Select...Case [med izvajanjem]</link>" -#. FktMM #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3153896\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Defines one or more statement blocks depending on the value of an expression." +msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an expression." msgstr "Definira enega ali več blokov ukazov, odvisno od vrednosti izraza." -#. jGm4w #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3147265\n" @@ -27159,23 +20537,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. VDs54 #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3150400\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 " -"Statement Block][Case Else] Statement Block End Select" -msgstr "" -"Select Case pogoj Case izraz blok ukazov [Case izraz2 blok ukazov][Case " -"Else] blok ukazov End Select" +msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select" +msgstr "Select Case pogoj Case izraz blok ukazov [Case izraz2 blok ukazov][Case Else] blok ukazov End Select" -#. eXUt4 #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3150767\n" @@ -27184,39 +20555,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. EkhUd #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3156281\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement block " -"that follows the respective Case clause is executed." -msgstr "" -"<emph>Pogoj:</emph> Poljuben izraz, ki nadzira, če je potrebno izvesti blok " -"ukazov, ki stojijo za posameznimi stavki Case." +msgid "<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed." +msgstr "<emph>Pogoj:</emph> Poljuben izraz, ki nadzira, če je potrebno izvesti blok ukazov, ki stojijo za posameznimi stavki Case." -#. BdAG6 #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3150448\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the " -"Condition type expression. The statement block that follows the Case clause " -"is executed if <emph>Condition</emph> matches <emph>Expression</emph>." -msgstr "" -"<emph>Izraz:</emph> Poljuben izraz, ki je skladen izrazu vrste Condition. " -"Blok ukazov, ki se nahaja za stavkom Case, se izvede samo v primeru, da " -"<emph>Pogoj</emph> ustreza <emph>Izrazu</emph>." +msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the Condition type expression. The statement block that follows the Case clause is executed if <emph>Condition</emph> matches <emph>Expression</emph>." +msgstr "<emph>Izraz:</emph> Poljuben izraz, ki je skladen izrazu vrste Condition. Blok ukazov, ki se nahaja za stavkom Case, se izvede samo v primeru, da <emph>Pogoj</emph> ustreza <emph>Izrazu</emph>." -#. DbxdP #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3153768\n" @@ -27225,9 +20582,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. zgfqA #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3152597\n" @@ -27236,9 +20591,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Število od 1 do 5\"" -#. VAwhp #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -27247,9 +20600,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Število od 6 do 8\"" -#. uBBa4 #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3152886\n" @@ -27258,7 +20609,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"Večje od 8\"" -#. wm4EZ #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" @@ -27268,7 +20618,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Out of range 1 to 10\"" msgstr "Print \"Izven obsega 1 do 10\"" -#. Bnx3D #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" @@ -27277,7 +20626,6 @@ msgctxt "" msgid "IIf Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz IIf [med izvajanjem]" -#. WcDhC #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" @@ -27286,37 +20634,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz IIf</bookmark_value>" -#. AiNLV #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "hd_id3155420\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement " -"[Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Ukaz IIf[med " -"izvajanjem]\">Ukaz IIf [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Ukaz IIf[med izvajanjem]\">Ukaz IIf [med izvajanjem]</link>" -#. wPCwZ #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id3145610\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns one of two possible function results, depending on the logical value " -"of the evaluated expression." -msgstr "" -"Vrne enega od obeh rezultatov funkcije, v odvisno od logične vrednosti " -"izračunanega izraza." +msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression." +msgstr "Vrne enega od obeh rezultatov funkcije, v odvisno od logične vrednosti izračunanega izraza." -#. CU8RQ #: 03090103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090103.xhp\n" "hd_id3159413\n" @@ -27325,7 +20661,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. MGdxN #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" @@ -27335,9 +20670,7 @@ msgctxt "" msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)" msgstr "IIf (Izraz, IzrazRes, IzrazNiRes)" -#. XG7DV #: 03090103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090103.xhp\n" "hd_id3150541\n" @@ -27346,37 +20679,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. yFSNV #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id3153381\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the " -"expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the result " -"of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse." -msgstr "" -"<emph>Izraz:</emph>Poljuben izraz, ki ga želite izračunati. Če ima izraz " -"vrednost <emph>Res</emph>, vrne funkcija rezultat IzrazRes, v nasprotnem " -"primeru pa IzrazNiRes." +msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse." +msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben izraz, ki ga želite izračunati. Če ima izraz vrednost <emph>Res</emph>, vrne funkcija rezultat IzrazRes, v nasprotnem primeru pa IzrazNiRes." -#. yzM52 #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id3150870\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which " -"will be returned as the function result, depending on the logical evaluation." -msgstr "" -"<emph>IzrazRes, IzrazNiRes:</emph> Poljubna izraza, pri čemer bo eden od " -"njiju postal, v odvisnosti od pogoja, , rezultat funkcije." +msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation." +msgstr "<emph>IzrazRes, IzrazNiRes:</emph> Poljubna izraza, pri čemer bo eden od njiju postal, v odvisnosti od pogoja, , rezultat funkcije." -#. RKALL #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -27385,19 +20705,15 @@ msgctxt "" msgid "Loops" msgstr "Zanke" -#. WCVee #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "hd_id3153990\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Zanke\">Zanke</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Zanke\">Zanke</link>" -#. xGVEo #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -27407,7 +20723,6 @@ msgctxt "" msgid "The following statements execute loops." msgstr "Naslednji izrazi izvajajo zanke." -#. tG3Hm #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27416,52 +20731,33 @@ msgctxt "" msgid "Do...Loop Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Do...Loop [med izvajanjem]" -#. 9SzZM #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "bm_id3156116\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value><bookmark_value>While; " -"Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</" -"bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>ukaz Do...Loop</bookmark_value><bookmark_value>While; Do " -"loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</" -"bookmark_value><bookmark_value>zanke</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value><bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ukaz Do...Loop</bookmark_value><bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>zanke</bookmark_value>" -#. E43gA #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3156116\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement " -"[Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Ukaz Do...Loop [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Do...Loop [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Ukaz Do...Loop [med izvajanjem]\">Ukaz Do...Loop [med izvajanjem]</link>" -#. AKbaN #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3109850\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the " -"condition is True or until the condition becomes True." -msgstr "" -"Ponavlja ukaze med ukazoma Do in Loop, dokler je pogoj resničen, ali pa " -"dokler se pogoj ne uresniči." +msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True." +msgstr "Ponavlja ukaze med ukazoma Do in Loop, dokler je pogoj resničen, ali pa dokler se pogoj ne uresniči." -#. ukArv #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3149119\n" @@ -27470,7 +20766,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Skladnja" -#. Ko2cP #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27480,7 +20775,6 @@ msgctxt "" msgid "Do [{While | Until} condition = True]" msgstr "Do [{While | Until} pogoj = True]" -#. 3sEp3 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27490,7 +20784,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. BD5PF #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27500,9 +20793,7 @@ msgctxt "" msgid "[Exit Do]" msgstr "[Exit Do]" -#. 5UhJF #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3155805\n" @@ -27511,7 +20802,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. svRBT #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27521,7 +20811,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop" msgstr "Loop" -#. A5QGy #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27531,7 +20820,6 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "ali" -#. xDjNj #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27541,9 +20829,7 @@ msgctxt "" msgid "Do" msgstr "Do" -#. 8mQ7a #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149762\n" @@ -27552,9 +20838,7 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. TqRoK #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150984\n" @@ -27563,9 +20847,7 @@ msgctxt "" msgid "[Exit Do]" msgstr "[Exit Do]" -#. BCAFT #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3143228\n" @@ -27574,7 +20856,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. ao8Ea #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27584,7 +20865,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop [{While | Until} condition = True]" msgstr "Loop [{While | Until} pogoj = True]" -#. xEYiR #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27594,55 +20874,34 @@ msgctxt "" msgid "Parameters/Elements" msgstr "Parametri / elementi:" -#. CJgV7 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3156344\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that " -"evaluates either True or False." -msgstr "" -"<emph>Pogoj:</emph> Primerjava, numeričen izraz ali niz, katerega vrednost " -"je ali Res ali Ne res." +msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False." +msgstr "<emph>Pogoj:</emph> Primerjava, numeričen izraz ali niz, katerega vrednost je ali Res ali Ne res." -#. QaFDB #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149669\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or " -"until the condition is True." -msgstr "" -"<emph>blok ukazov:</emph> Ukazi, ki jih želite ponavljati, dokler je ali " -"dokler ni pogoj resničen." +msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or until the condition is True." +msgstr "<emph>blok ukazov:</emph> Ukazi, ki jih želite ponavljati, dokler je ali dokler ni pogoj resničen." -#. oZhVK #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150791\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a " -"certain condition is True. The condition for exiting the loop must be " -"entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> " -"statement. The following examples are valid combinations:" -msgstr "" -"Ukaz <emph>Do...Loop</emph> izvaja zanko toliko časa, dokler se navedeni " -"pogoj ne uresniči. Pogoj za konec zanke moramo vnesti za ukazom <emph>Do</" -"emph> oziroma za ukazom <emph>Loop</emph>. Naslednji primeri so veljavne " -"kombinacije." +msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The following examples are valid combinations:" +msgstr "Ukaz <emph>Do...Loop</emph> izvaja zanko toliko časa, dokler se navedeni pogoj ne uresniči. Pogoj za konec zanke moramo vnesti za ukazom <emph>Do</emph> oziroma za ukazom <emph>Loop</emph>. Naslednji primeri so veljavne kombinacije." -#. cGm3B #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -27651,7 +20910,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Skladnja" -#. 66P2Z #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27661,7 +20919,6 @@ msgctxt "" msgid "Do While condition = True" msgstr "Do While pogoj = True" -#. 5pbDr #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27671,9 +20928,7 @@ msgctxt "" msgid "...statement block" msgstr "... blok ukazov" -#. Aw8Uu #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -27682,21 +20937,15 @@ msgctxt "" msgid "Loop" msgstr "Loop" -#. wCC8S #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3154124\n" "24\n" "help.text" -msgid "" -"The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated " -"so long as the condition is true." -msgstr "" -"Blok ukazov med Do While in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler je " -"pogoj res." +msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true." +msgstr "Blok ukazov med Do While in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler je pogoj res." -#. gdNuS #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27706,9 +20955,7 @@ msgctxt "" msgid "Do Until condition = True" msgstr "Do Until pogoj = True" -#. eeZFB #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -27717,9 +20964,7 @@ msgctxt "" msgid "...statement block" msgstr "... blok ukazov" -#. kTPfT #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3159151\n" @@ -27728,23 +20973,16 @@ msgctxt "" msgid "Loop" msgstr "Loop" -#. fuf5W #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150440\n" "29\n" "help.text" -msgid "" -"The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated " -"if the condition so long as the condition is false." -msgstr "" -"Blok ukazov med Do Until in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler pogoj " -"ni izpolnjen." +msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false." +msgstr "Blok ukazov med Do Until in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler pogoj ni izpolnjen." -#. mfazy #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3153952\n" @@ -27753,9 +20991,7 @@ msgctxt "" msgid "Do" msgstr "Do" -#. AKkvb #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -27764,7 +21000,6 @@ msgctxt "" msgid "...statement block" msgstr "... blok ukazov" -#. eNBfo #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27774,22 +21009,16 @@ msgctxt "" msgid "Loop While condition = True" msgstr "Loop While pogoj = True" -#. BNb45 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3146985\n" "34\n" "help.text" -msgid "" -"The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long " -"as the condition is true." -msgstr "" -"Blok ukazov med Do in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler je pogoj res." +msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true." +msgstr "Blok ukazov med Do in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler je pogoj res." -#. fa4Jj #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150488\n" @@ -27798,9 +21027,7 @@ msgctxt "" msgid "Do" msgstr "Do" -#. gsjhr #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3153189\n" @@ -27809,7 +21036,6 @@ msgctxt "" msgid "...statement block" msgstr "... blok ukazov" -#. J9DH4 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27819,39 +21045,24 @@ msgctxt "" msgid "Loop Until condition = True" msgstr "Do Until pogoj = True" -#. VqKaB #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3151117\n" "39\n" "help.text" -msgid "" -"The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the " -"condition is true." -msgstr "" -"Blok ukazov med Do in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler se pogoj ne " -"uresniči." +msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true." +msgstr "Blok ukazov med Do in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler se pogoj ne uresniči." -#. Lvuq8 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149484\n" "41\n" "help.text" -msgid "" -"Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You " -"can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> " -"statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</" -"emph> structure as follows:" -msgstr "" -"Če želite zanko brezpogojno zapustiti, uporabite ukaz <emph>Exit Do</emph>. " -"Ta ukaz lahko uporabite kjerkoli v ukazu <emph>Do</emph>...<emph>Loop</" -"emph>. Pogoj lahko tudi definirate s pomočjo strukture <emph>If...Then</" -"emph>, kot kaže tale primer:" +msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:" +msgstr "Če želite zanko brezpogojno zapustiti, uporabite ukaz <emph>Exit Do</emph>. Ta ukaz lahko uporabite kjerkoli v ukazu <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph>. Pogoj lahko tudi definirate s pomočjo strukture <emph>If...Then</emph>, kot kaže tale primer:" -#. EFELg #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27861,7 +21072,6 @@ msgctxt "" msgid "Do..." msgstr "Do..." -#. CTLEu #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27871,7 +21081,6 @@ msgctxt "" msgid "statements" msgstr "ukazi" -#. LnRbA #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27881,9 +21090,7 @@ msgctxt "" msgid "If condition = True Then Exit Do" msgstr "If pogoj = True Then Exit Do" -#. QEdUd #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3154490\n" @@ -27892,7 +21099,6 @@ msgctxt "" msgid "statements" msgstr "ukazi" -#. q9WGb #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27902,7 +21108,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop..." msgstr "Loop..." -#. fCUaG #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27912,7 +21117,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Primer" -#. F7mYq #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -27921,50 +21125,33 @@ msgctxt "" msgid "For...Next Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz For...Next [med izvajanjem]" -#. 3ACa5 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bm_id3149205\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>To statement</" -"bookmark_value><bookmark_value>Step statement</" -"bookmark_value><bookmark_value>Next statement</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>ukaz For</bookmark_value><bookmark_value>ukaz To</" -"bookmark_value><bookmark_value>ukaz Step</" -"bookmark_value><bookmark_value>ukaz Next</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>To statement</bookmark_value><bookmark_value>Step statement</bookmark_value><bookmark_value>Next statement</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ukaz For</bookmark_value><bookmark_value>ukaz To</bookmark_value><bookmark_value>ukaz Step</bookmark_value><bookmark_value>ukaz Next</bookmark_value>" -#. X2yBD #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3149205\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement " -"[Runtime]\">For...Next Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"Ukaz For...Next [med " -"izvajanjem]\">Ukaz For...Next [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">For...Next Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"Ukaz For...Next [med izvajanjem]\">Ukaz For...Next [med izvajanjem]</link>" -#. UUvUZ #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3143267\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Repeats the statements between the For...Next block a specified number of " -"times." +msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times." msgstr "Ponovi ukaze med For in Next tolikokrat, kot se zahteva." -#. GKe5c #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3156153\n" @@ -27973,7 +21160,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. dHEy2 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -27983,9 +21169,7 @@ msgctxt "" msgid "For counter=start To end [Step step]" msgstr "For števec = start To konec [Step korak]" -#. RKkLS #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156024\n" @@ -27994,7 +21178,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. bP4gJ #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28004,9 +21187,7 @@ msgctxt "" msgid "[Exit For]" msgstr "[Exit For]" -#. bRX6A #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -28015,7 +21196,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. Bqi38 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28025,7 +21205,6 @@ msgctxt "" msgid "Next [counter]" msgstr "Next [števec]" -#. jq4rG #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28035,165 +21214,96 @@ msgctxt "" msgid "Variables:" msgstr "Spremenljivke" -#. 3X2cS #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3150358\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the right " -"of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop " -"counter increases or decreases according to the variable Step until End is " -"passed." -msgstr "" -"<emph>Števec:</emph> Števec zanke ob začetku dobi vrednost, ki je navedena " -"desno od enačaja (start). Veljavne so samo numerične spremenljivke. Števec " -"zank se povečuje (ali zmanjšuje) v skladu s spremenljivko Step toliko časa, " -"da je End mimo." +msgid "<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable Step until End is passed." +msgstr "<emph>Števec:</emph> Števec zanke ob začetku dobi vrednost, ki je navedena desno od enačaja (start). Veljavne so samo numerične spremenljivke. Števec zank se povečuje (ali zmanjšuje) v skladu s spremenljivko Step toliko časa, da je End mimo." -#. AkoGa #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3152455\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at the " -"beginning of the loop." -msgstr "" -"<emph>Start:</emph> Numerična spremenljivka, ki definira začetno vrednost ob " -"začetku zanke." +msgid "<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop." +msgstr "<emph>Start:</emph> Numerična spremenljivka, ki definira začetno vrednost ob začetku zanke." -#. 9iGqB #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3151043\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the end " -"of the loop." -msgstr "" -"<emph>End:</emph> Numerična spremenljivka, ki definira končno vrednost, ob " -"koncu zanke." +msgid "<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the end of the loop." +msgstr "<emph>End:</emph> Numerična spremenljivka, ki definira končno vrednost, ob koncu zanke." -#. MAAQD #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156281\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the loop " -"counter. If Step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In " -"this case, End must be greater than Start. If you want to decrease Counter, " -"End must be less than Start, and Step must be assigned a negative value." -msgstr "" -"<emph>Korak:</emph> Predstavlja vrednost, s katero se števec v zanki " -"povečuje oziroma zmanjšuje. Če Korak ni definiran, se števec v zanki poveča " -"za 1. V tem primeru mora biti Konec večji od Starta. Če želite Števec " -"zmanjševati, mora Konec biti manjši od Starta in Korak mora imeti negativno " -"vrednost." +msgid "<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If Step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, End must be greater than Start. If you want to decrease Counter, End must be less than Start, and Step must be assigned a negative value." +msgstr "<emph>Korak:</emph> Predstavlja vrednost, s katero se števec v zanki povečuje oziroma zmanjšuje. Če Korak ni definiran, se števec v zanki poveča za 1. V tem primeru mora biti Konec večji od Starta. Če želite Števec zmanjševati, mora Konec biti manjši od Starta in Korak mora imeti negativno vrednost." -#. i6rPd #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3154684\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loop " -"for the number of times that is specified by the parameters." -msgstr "" -"Število ponovitev zanke<emph>For...Next</emph> in ukazov v njej je določeno " -"s parametri." +msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loop for the number of times that is specified by the parameters." +msgstr "Število ponovitev zanke<emph>For...Next</emph> in ukazov v njej je določeno s parametri." -#. UgBk4 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3147287\n" "15\n" "help.text" -msgid "" -"As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the end " -"value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the " -"loop automatically ends." -msgstr "" -"Ko se števec zanke poveča, $[officename] Basic preveri, če končna vrednost " -"ni bila dosežena. Takoj ko jo števec v zanki doseže, je zanke samodejno " -"konec." +msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the end value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the loop automatically ends." +msgstr "Ko se števec zanke poveča, $[officename] Basic preveri, če končna vrednost ni bila dosežena. Takoj ko jo števec v zanki doseže, je zanke samodejno konec." -#. GpgoC #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3159154\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not " -"specify a variable following the <emph>Next</emph> statement, <emph>Next</" -"emph> automatically refers to the most recent <emph>For</emph> statement." -msgstr "" -"Ukaze <emph>For...Next</emph> je mogoče gnezditi. Če v ukazu <emph>Next</" -"emph> ne navedete spremenljivke, se bo <emph>Next</emph> samodejno skliceval " -"na najnovejši ukaz <emph>For</emph>." +msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not specify a variable following the <emph>Next</emph> statement, <emph>Next</emph> automatically refers to the most recent <emph>For</emph> statement." +msgstr "Ukaze <emph>For...Next</emph> je mogoče gnezditi. Če v ukazu <emph>Next</emph> ne navedete spremenljivke, se bo <emph>Next</emph> samodejno skliceval na najnovejši ukaz <emph>For</emph>." -#. vrmzw #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3155306\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> " -"and <emph>Next</emph> are repeated continuously." -msgstr "" -"Če navedete korak 0, se bodo ukazi med <emph>For</emph> in<emph>Next</emph> " -"ponavljali brez konca." +msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> and <emph>Next</emph> are repeated continuously." +msgstr "Če navedete korak 0, se bodo ukazi med <emph>For</emph> in<emph>Next</emph> ponavljali brez konca." -#. G5b2p #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3155854\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for " -"overflow or underflow. The loop ends when Counter exceeds End (positive Step " -"value) or is less than End (negative Step value)." -msgstr "" -"Med odštevanjem števca preverja $[officename] Basic, da ni prišlo do " -"prelitja ali podlitja. Zanka se konča ko Števec preseže Konec (Korak " -"pozitiven) ali ko pade pod Konec (kadar je Korak negativen)." +msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when Counter exceeds End (positive Step value) or is less than End (negative Step value)." +msgstr "Med odštevanjem števca preverja $[officename] Basic, da ni prišlo do prelitja ali podlitja. Zanka se konča ko Števec preseže Konec (Korak pozitiven) ali ko pade pod Konec (kadar je Korak negativen)." -#. QsGpA #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3145273\n" "19\n" "help.text" -msgid "" -"Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally. " -"This statement must be within a <emph>For...Next</emph> loop. Use the " -"<emph>If...Then</emph> statement to test the exit condition as follows:" -msgstr "" -"Če želite zanko brezpogojno zapustiti, uporabite ukaz <emph>Exit For</emph>. " -"Ta ukaz se mora nahajati znotraj zanke <emph>For...Next</emph>. Če želite " -"preveriti pogoj za prenehanje, uporabite ukaz <emph>If...Then</emph> kot " -"sledi:" +msgid "Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally. This statement must be within a <emph>For...Next</emph> loop. Use the <emph>If...Then</emph> statement to test the exit condition as follows:" +msgstr "Če želite zanko brezpogojno zapustiti, uporabite ukaz <emph>Exit For</emph>. Ta ukaz se mora nahajati znotraj zanke <emph>For...Next</emph>. Če želite preveriti pogoj za prenehanje, uporabite ukaz <emph>If...Then</emph> kot sledi:" -#. BWhGM #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28203,9 +21313,7 @@ msgctxt "" msgid "For..." msgstr "For..." -#. G8F2E #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3149482\n" @@ -28214,7 +21322,6 @@ msgctxt "" msgid "statements" msgstr "ukazi" -#. 6ywQG #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28224,9 +21331,7 @@ msgctxt "" msgid "If condition = True Then Exit For" msgstr "If pogoj = True Then Exit for" -#. DpUKo #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3153159\n" @@ -28235,7 +21340,6 @@ msgctxt "" msgid "statements" msgstr "ukazi" -#. QQjCK #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28245,23 +21349,16 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Next" -#. CFmui #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156286\n" "25\n" "help.text" -msgid "" -"Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop " -"unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited." -msgstr "" -"Opomba: V ugnezdenih zankah <emph>For...Next</emph> se v primeru, da zanko " -"zapustite z brezpogojnim<emph>Exit For</emph>, prekine samo ena zanka." +msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited." +msgstr "Opomba: V ugnezdenih zankah <emph>For...Next</emph> se v primeru, da zanko zapustite z brezpogojnim<emph>Exit For</emph>, prekine samo ena zanka." -#. FwTAc #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3148457\n" @@ -28270,21 +21367,15 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Primer" -#. cs5TP #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3151074\n" "27\n" "help.text" -msgid "" -"The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 " -"elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:" -msgstr "" -"Naslednji primer uporablja dve ugnezdeni zanki, da razvrsti polje nizov z " -"desetimi elementi (sVnos()), ki jih najprej napolnimo." +msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:" +msgstr "Naslednji primer uporablja dve ugnezdeni zanki, da razvrsti polje nizov z desetimi elementi (sVnos()), ki jih najprej napolnimo." -#. kCB5E #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28294,7 +21385,6 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(0) = \"Jerry\"" msgstr "sEntry(0) = \"Janez\"" -#. GtsSc #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28304,7 +21394,6 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(1) = \"Patty\"" msgstr "sEntry(1) = \"Jana\"" -#. wjp9h #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28314,7 +21403,6 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(2) = \"Kurt\"" msgstr "sEntry(2) = \"Jože\"" -#. Nwy6t #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28324,7 +21412,6 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(3) = \"Thomas\"" msgstr "sEntry(3) = \"Joža\"" -#. X4EsT #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28334,7 +21421,6 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(4) = \"Michael\"" msgstr "sEntry(4) = \"Miha\"" -#. Doaep #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28344,7 +21430,6 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(5) = \"David\"" msgstr "sEntry(5) = \"Mihela\"" -#. Z3Bvv #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28354,7 +21439,6 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(6) = \"Cathy\"" msgstr "sEntry(6) = \"Franc\"" -#. Ffpgw #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28364,7 +21448,6 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(7) = \"Susie\"" msgstr "sEntry(7) = \"Francka\"" -#. vwDmn #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28374,7 +21457,6 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(8) = \"Edward\"" msgstr "sEntry(8) = \"Ivan\"" -#. DBQYy #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28384,7 +21466,6 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(9) = \"Christine\"" msgstr "sEntry(9) = \"Ivanka\"" -#. sar9A #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28393,7 +21474,6 @@ msgctxt "" msgid "While...Wend Statement[Runtime]" msgstr "Ukaz While...Wend [med izvajanjem]" -#. 8FsGX #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28402,62 +21482,33 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>While;zanka While...Wend</bookmark_value>" -#. FBQHz #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "hd_id3150400\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement" -"[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"Ukaz While...Wend [med " -"izvajanjem]\">Ukaz While...Wend [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"Ukaz While...Wend [med izvajanjem]\">Ukaz While...Wend [med izvajanjem]</link>" -#. GQtBM #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3151211\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the " -"condition is False, the program continues directly following the Wend " -"statement. If the condition is True, the loop is executed until the program " -"finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the " -"condition is still True, the loop is executed again." -msgstr "" -"Ko program naleti na ukaz While, najprej preizkusi pogoj. Če pogoj ni res, " -"nadaljuje program takoj za ukazom Wend. Če pa je pogoj res, se zanka izvaja " -"do mesta, kjer program naleti na Wend, nakar skoči nazaj na ukaz <emph> " -"While</emph>. Če je pogoj še vedno res, se zanka ponovno izvede." +msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again." +msgstr "Ko program naleti na ukaz While, najprej preizkusi pogoj. Če pogoj ni res, nadaljuje program takoj za ukazom Wend. Če pa je pogoj res, se zanka izvaja do mesta, kjer program naleti na Wend, nakar skoči nazaj na ukaz <emph> While</emph>. Če je pogoj še vedno res, se zanka ponovno izvede." -#. cYC2y #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3151041\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop" -"\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> " -"loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</" -"link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/" -"shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-" -"time error." -msgstr "" -"Za razliko od <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop" -"\">Do...Loop</link> ukaza, zanke <emph>While...Wend</emph> ni mogoče " -"prekiniti z ukazom <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit" -"\">Exit</link>. While...Wend zanke nikoli ne zapuščajte z <link href=\"text/" -"sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, ker lahko pride do " -"napake med izvajanjem." - -#. GimQw +msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error." +msgstr "Za razliko od <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> ukaza, zanke <emph>While...Wend</emph> ni mogoče prekiniti z ukazom <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. While...Wend zanke nikoli ne zapuščajte z <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, ker lahko pride do napake med izvajanjem." + #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28467,9 +21518,7 @@ msgctxt "" msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend." msgstr "Zanka Do...Loop je bolj prilagodljiva kot pa While...Wend." -#. GHW9H #: 03090203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090203.xhp\n" "hd_id3155133\n" @@ -28478,7 +21527,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. WMPyB #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28488,9 +21536,7 @@ msgctxt "" msgid "While Condition [Statement] Wend" msgstr "While Pogoj [ukazi] Wend" -#. aCQgk #: 03090203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090203.xhp\n" "hd_id3153139\n" @@ -28499,7 +21545,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. Z2H2z #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28509,7 +21554,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub ExampleWhileWend" msgstr "Sub PrimerZaWhileWend" -#. NWdWG #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28519,7 +21563,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim stext As String" msgstr "Dim sbesedilo As String" -#. FmCBW #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28529,7 +21572,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim iRun As Integer" msgstr "Dim iRun As Integer" -#. LEMGF #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28539,7 +21581,6 @@ msgctxt "" msgid "sText =\"This Is a short text\"" msgstr "sBesedilo =\"To je kratko besedilo\"" -#. 22FaC #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28549,7 +21590,6 @@ msgctxt "" msgid "iRun = 1" msgstr "iRun = 1" -#. YSwsd #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28559,21 +21599,15 @@ msgctxt "" msgid "While iRun < Len(sText)" msgstr "While iRun < Len(sBesedilo)" -#. iYWRo #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3147427\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid" -"(sText,iRun,1 )) )" -msgstr "" -"if Mid(sBesedilo,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sBesedilo ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc" -"( Mid(sBesedilo,iRun,1 )) )" +msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )" +msgstr "if Mid(sBesedilo,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sBesedilo ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sBesedilo,iRun,1 )) )" -#. hY4Mr #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28583,7 +21617,6 @@ msgctxt "" msgid "iRun = iRun + 1" msgstr "iRun = iRun +1" -#. K6K7q #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28593,7 +21626,6 @@ msgctxt "" msgid "Wend" msgstr "wend" -#. yktaN #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28603,9 +21635,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" msgstr "MsgBox sText,0,\"Besedilo je kodirano\"" -#. HArLB #: 03090203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3145251\n" @@ -28614,7 +21644,6 @@ msgctxt "" msgid "End Sub" msgstr "End Sub" -#. kSjtx #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -28623,19 +21652,15 @@ msgctxt "" msgid "Jumps" msgstr "Skoki" -#. n2JAU #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "hd_id3151262\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Skoki\">Skoki</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Skoki\">Skoki</link>" -#. ECqBM #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -28645,7 +21670,6 @@ msgctxt "" msgid "The following statements execute jumps." msgstr "Naslednji izrazi izvajajo skoke." -#. vzjdi #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28654,7 +21678,6 @@ msgctxt "" msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz GoSub...Return [med izvajanjem]" -#. xE9Hb #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28663,40 +21686,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz GoSub...Return</bookmark_value>" -#. j7sKf #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3147242\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return " -"Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Ukaz " -"[med izvajanjem]\">GoSub...Return Ukaz [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Ukaz [med izvajanjem]\">GoSub...Return Ukaz [med izvajanjem]</link>" -#. 5qN7q #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145316\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a " -"function. The statements following the label are executed until the next " -"Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that " -"follows the <emph>GoSub </emph>statement." -msgstr "" -"Pokliče podprogram, katerega dostop je oznaka v podprogramu ali funkciji. " -"Izvaja ukaze, ki oznaki sledijo do naslednjega ukaza Return. Potem nadaljuje " -"program z ukazom, ki sledi ukazu <emph>GoSub</emph>." +msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a function. The statements following the label are executed until the next Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that follows the <emph>GoSub </emph>statement." +msgstr "Pokliče podprogram, katerega dostop je oznaka v podprogramu ali funkciji. Izvaja ukaze, ki oznaki sledijo do naslednjega ukaza Return. Potem nadaljuje program z ukazom, ki sledi ukazu <emph>GoSub</emph>." -#. knVuB #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3145609\n" @@ -28705,7 +21713,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 5ebuv #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28715,9 +21722,7 @@ msgctxt "" msgid "see Parameters" msgstr "glejte Parametre" -#. rZ979 #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3147265\n" @@ -28726,7 +21731,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. TpqyM #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28736,9 +21740,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub/Function" msgstr "Sub/Function" -#. diRi5 #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -28747,9 +21749,7 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. i8oQS #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3154140\n" @@ -28758,9 +21758,7 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#. jGJTo #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -28769,7 +21767,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. TnCAC #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28779,7 +21776,6 @@ msgctxt "" msgid "GoSub Label" msgstr "GoSub Oznaka" -#. qH36a #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28789,7 +21785,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Sub/Function" msgstr "Exit Sub/Function" -#. MuETf #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28799,9 +21794,7 @@ msgctxt "" msgid "Label:" msgstr "Oznaka:" -#. LZZbe #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -28810,7 +21803,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. dYTAj #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28820,7 +21812,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Return" -#. JY7Mh #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28830,60 +21821,34 @@ msgctxt "" msgid "End Sub/Function" msgstr "End Sub/Function" -#. HrehV #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3147318\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a " -"label from within a subroutine or a function. The name of the label must end " -"with a colon (\":\")." -msgstr "" -"Ukaz <emph>GoSub</emph> pokliče lokalen podprogram, katerega vhod v " -"podprogramu ali funkciji je navedena oznaka. Ime oznake se mora končati s " -"podpičjem (\":\")." +msgid "The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")." +msgstr "Ukaz <emph>GoSub</emph> pokliče lokalen podprogram, katerega vhod v podprogramu ali funkciji je navedena oznaka. Ime oznake se mora končati s podpičjem (\":\")." -#. BBFW7 #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3153190\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub</" -"emph>, $[officename] Basic returns an error message. Use <emph>Exit Sub</" -"emph> or <emph>Exit Function</emph> to ensure that the program leaves a Sub " -"or Function before reaching the next Return statement." -msgstr "" -"Če program naleti na ukaz Return, ne da bi prej izvedel ukaz <emph>GoSub</" -"emph>, bo $[officename] Basic javil napako. Uporabljajte <emph>Exit Sub</" -"emph> ali<emph>Exit Function</emph>, da veste zagotovo, da je program " -"podprogram ali funkcijo zapustil, preden je lahko prišel do naslednjega " -"ukaza Return." +msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub</emph>, $[officename] Basic returns an error message. Use <emph>Exit Sub</emph> or <emph>Exit Function</emph> to ensure that the program leaves a Sub or Function before reaching the next Return statement." +msgstr "Če program naleti na ukaz Return, ne da bi prej izvedel ukaz <emph>GoSub</emph>, bo $[officename] Basic javil napako. Uporabljajte <emph>Exit Sub</emph> ali<emph>Exit Function</emph>, da veste zagotovo, da je program podprogram ali funkcijo zapustil, preden je lahko prišel do naslednjega ukaza Return." -#. Cfd3C #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145799\n" "19\n" "help.text" -msgid "" -"The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and " -"<emph>Return</emph>. By executing a program section twice, the program " -"calculates the square root of two numbers that are entered by the user." -msgstr "" -"Naslednji primer naj služi kot prikaz uporabe <emph>GoSub</emph> in " -"<emph>Return</emph>. Če želite, da program izračuna kvadratni koren dveh " -"števil, ki jih je uporabnik vnesel, uporabi del programa dvakrat." +msgid "The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and <emph>Return</emph>. By executing a program section twice, the program calculates the square root of two numbers that are entered by the user." +msgstr "Naslednji primer naj služi kot prikaz uporabe <emph>GoSub</emph> in <emph>Return</emph>. Če želite, da program izračuna kvadratni koren dveh števil, ki jih je uporabnik vnesel, uporabi del programa dvakrat." -#. hphEp #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3156284\n" @@ -28892,7 +21857,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. BbafQ #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28902,7 +21866,6 @@ msgctxt "" msgid "iInputa = Int(InputBox$ \"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))" msgstr "iInputa = Int(InputBox$ \"Vnesite prvo število: \",\"Vnos števila\"))" -#. Xxpsy #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28912,7 +21875,6 @@ msgctxt "" msgid "iInputb = Int(InputBox$ \"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))" msgstr "iInputb = Int(InputBox$ \"Vnesite drugo število: \",\"Vnos števila\"))" -#. J5tEG #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28922,7 +21884,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc" msgstr "Print \"Kvadratni koren \";iInputa;\" je\";iInputc" -#. wZwWs #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28932,7 +21893,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc" msgstr "Print \"Kvadratni koren \";iInputb;\" je\";iInputc" -#. QKsVx #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -28941,7 +21901,6 @@ msgctxt "" msgid "GoTo Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz GoTo [med izvajanjem]" -#. CyC3S #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -28950,37 +21909,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz GoTo</bookmark_value>" -#. TmTft #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3159413\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement " -"[Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"Ukaz GoTo [med " -"izvajanjem]\">Ukaz GoTo [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"Ukaz GoTo [med izvajanjem]\">Ukaz GoTo [med izvajanjem]</link>" -#. CsqFn #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3153379\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line " -"indicated by a label." -msgstr "" -"Nadaljuje izvajanje programa znotraj Sub ali Function v vrstici, ki je " -"označena z navedeno oznako." +msgid "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label." +msgstr "Nadaljuje izvajanje programa znotraj Sub ali Function v vrstici, ki je označena z navedeno oznako." -#. guDXd #: 03090302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3149656\n" @@ -28989,9 +21936,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. AGvGN #: 03090302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3154367\n" @@ -29000,9 +21945,7 @@ msgctxt "" msgid "see Parameters" msgstr "glejte Parametre" -#. sD6xC #: 03090302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3150870\n" @@ -29011,9 +21954,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. tGWYA #: 03090302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3156214\n" @@ -29022,9 +21963,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub/Function" msgstr "Sub/Function" -#. ZeGG6 #: 03090302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3156424\n" @@ -29033,7 +21972,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. XmmYj #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -29043,7 +21981,6 @@ msgctxt "" msgid "Label1" msgstr "Oznaka1" -#. EUcvf #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -29053,9 +21990,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Label2:</emph>" msgstr "<emph>Oznaka2:</emph>" -#. EgNUH #: 03090302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3161832\n" @@ -29064,7 +21999,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. emaAD #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -29074,7 +22008,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Sub" msgstr "Exit Sub" -#. NLCWg #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -29084,9 +22017,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Label1:</emph>" msgstr "<emph>Oznaka1:</emph>" -#. Bj4hR #: 03090302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3152462\n" @@ -29095,7 +22026,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. ByxDp #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -29105,9 +22035,7 @@ msgctxt "" msgid "GoTo Label2" msgstr "GoTo Oznaka2" -#. LXEKx #: 03090302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3152886\n" @@ -29116,25 +22044,15 @@ msgctxt "" msgid "End Sub/Function" msgstr "End Sub/Function" -#. BMFYt #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3152596\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program " -"execution at another place within the procedure. The position must be " -"indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it " -"with a colon (\":\")." -msgstr "" -"Uporabljajte ukaz GoTo, da bo $[officename] Basic nadaljeval z izvajanjem " -"programa na označenem mestu znotraj procedure. Mesto mora biti označeno z " -"oznako. Če želite nastaviti oznako, ji dajte ime, in ga zaključite s " -"podpičjem (\":\")." +msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")." +msgstr "Uporabljajte ukaz GoTo, da bo $[officename] Basic nadaljeval z izvajanjem programa na označenem mestu znotraj procedure. Mesto mora biti označeno z oznako. Če želite nastaviti oznako, ji dajte ime, in ga zaključite s podpičjem (\":\")." -#. cAYYN #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -29144,9 +22062,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function." msgstr "Z ukazom GoTo ne morete skakati izven enote Sub ali Function." -#. p8GBY #: 03090302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3154731\n" @@ -29155,9 +22071,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. WAgYp #: 03090302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id6967035\n" @@ -29165,7 +22079,6 @@ msgctxt "" msgid "see Parameters" msgstr "glejte Parametre" -#. 8wwVE #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -29174,51 +22087,33 @@ msgctxt "" msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz On...GoSub; On...GoTo [med izvajanjem]" -#. nXeWz #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "bm_id3153897\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value><bookmark_value>On..." -"GoTo statement</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>ukaz On...GoSub</bookmark_value><bookmark_value>ukaz On..." -"GoTo</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value><bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ukaz On...GoSub</bookmark_value><bookmark_value>ukaz On...GoTo</bookmark_value>" -#. BfjG7 #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3153897\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; " -"On...GoTo Statement [Runtime]\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement " -"[Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"Ukaz On...GoSub ; On..." -"GoTo[med izvajanjem]\">Ukaz On...GoSub; On...GoTo[med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"Ukaz On...GoSub ; On...GoTo[med izvajanjem]\">Ukaz On...GoSub; On...GoTo[med izvajanjem]</link>" -#. efsXj #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3150359\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Branches to one of several specified lines in the program code, depending on " -"the value of a numeric expression." -msgstr "" -"Razveja izvajanje na eno od več navedenih vrstic v programski kodi, odvisno " -"od numeričnega izraza." +msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending on the value of a numeric expression." +msgstr "Razveja izvajanje na eno od več navedenih vrstic v programski kodi, odvisno od numeričnega izraza." -#. gS45G #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -29227,7 +22122,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. jE7NP #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -29237,7 +22131,6 @@ msgctxt "" msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" msgstr "On N GoSub Oznaka1[, Oznaka2[, Oznaka3[,...]]]" -#. 5CDAa #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -29247,9 +22140,7 @@ msgctxt "" msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" msgstr "On NumIzraz GoTo Oznaka1[, Oznaka2[, Oznaka3[,...]]]" -#. AKcbq #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3156215\n" @@ -29258,40 +22149,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 9zh4j #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3148673\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that " -"determines which of the lines the program branches to. If NumExpression is " -"0, the statement is not executed. If NumExpression is greater than 0, the " -"program jumps to the label that has a position number that corresponds to " -"the expression (1 = First label; 2 = Second label)" -msgstr "" -"<emph>NumIzraz:</emph> Poljuben numerični izraz med 0 in 255, ki odloča, na " -"katero od navedenih vrstic bo program preskočil. Če je NumIzraz nič, se ukaz " -"ne izvede. Če je NumIzraz večji od nič, potem skoči program na točko, katere " -"zaporedna številka odgovarja izrazu (1 = prva oznaka; 2 = druga oznaka)" +msgid "<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that determines which of the lines the program branches to. If NumExpression is 0, the statement is not executed. If NumExpression is greater than 0, the program jumps to the label that has a position number that corresponds to the expression (1 = First label; 2 = Second label)" +msgstr "<emph>NumIzraz:</emph> Poljuben numerični izraz med 0 in 255, ki odloča, na katero od navedenih vrstic bo program preskočil. Če je NumIzraz nič, se ukaz ne izvede. Če je NumIzraz večji od nič, potem skoči program na točko, katere zaporedna številka odgovarja izrazu (1 = prva oznaka; 2 = druga oznaka)" -#. zMz3a #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3153194\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or " -"<emph>GoSub</emph> structure." -msgstr "" -"<emph>Oznaka:</emph> Ciljna vrstica glede na strukturo<emph> GoTo </emph>ali " -"<emph>GoSub</emph>." +msgid "<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or <emph>GoSub</emph> structure." +msgstr "<emph>Oznaka:</emph> Ciljna vrstica glede na strukturo<emph> GoTo </emph>ali <emph>GoSub</emph>." -#. L8FTY #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -29301,9 +22176,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid." msgstr "Konvencije za <emph>GoTo</emph> ali<emph>GoSub </emph>pri tem veljajo." -#. aDdrn #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3148645\n" @@ -29312,7 +22185,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. vZJ3m #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -29322,7 +22194,6 @@ msgctxt "" msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return" msgstr "sSpr =sSpr & \" Iz Proc 1 v\" : Return" -#. AEEon #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -29332,7 +22203,6 @@ msgctxt "" msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return" msgstr "sSpr =sSpr & \" Iz Proc 2 v\" : Return" -#. xDHDj #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -29342,7 +22212,6 @@ msgctxt "" msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende" msgstr "sVar =sVar & \" Oznako 1\" : GoTo Konec" -#. 7CFtx #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -29352,7 +22221,6 @@ msgctxt "" msgid "sVar =sVar & \" Label 2\"" msgstr "sSpr =sSpr & \" Oznaka 2\"" -#. vPMtX #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -29361,35 +22229,24 @@ msgctxt "" msgid "Further Statements" msgstr "Nadaljnji ukazi" -#. F5BJM #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "hd_id3145316\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements" -"\">Further Statements</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Nadaljnji ukazi" -"\">Nadaljnji ukazi</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Nadaljnji ukazi\">Nadaljnji ukazi</link>" -#. xDHJE #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3154923\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Statements that do not belong to any of the other runtime categories are " -"described here." -msgstr "" -"Ukazi, ki ne pripadajo nobeni od kategorij v okviru izvajalskega okolja, kot " -"je opisano tu." +msgid "Statements that do not belong to any of the other runtime categories are described here." +msgstr "Ukazi, ki ne pripadajo nobeni od kategorij v okviru izvajalskega okolja, kot je opisano tu." -#. FhvwC #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" @@ -29398,7 +22255,6 @@ msgctxt "" msgid "Call Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Call [med izvajanjem]" -#. XWEkZ #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" @@ -29407,35 +22263,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Call</bookmark_value>" -#. FBFBB #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "hd_id3154422\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement " -"[Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Ukaz Call [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Call [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Ukaz Call [med izvajanjem]\">Ukaz Call [med izvajanjem]</link>" -#. seM9C #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3153394\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL " -"procedure." +msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL procedure." msgstr "Prenese kontrolo programa na podprogram, funkcijo ali proceduro DLL." -#. bqJy7 #: 03090401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090401.xhp\n" "hd_id3153345\n" @@ -29444,7 +22290,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. XFeHw #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" @@ -29454,9 +22299,7 @@ msgctxt "" msgid "[Call] Name [Parameter]" msgstr "[Call] Ime [Parametri]" -#. LHP8q #: 03090401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090401.xhp\n" "hd_id3150771\n" @@ -29465,53 +22308,34 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. Afmhs #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3148473\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you " -"want to call" -msgstr "" -"<emph>Ime:</emph> Ime podprograma, funkcije ali DLL, ki jo želite poklicati." +msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call" +msgstr "<emph>Ime:</emph> Ime podprograma, funkcije ali DLL, ki jo želite poklicati." -#. kRVWD #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3148946\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Parameter:</emph> Parameters to pass to the procedure. The type and " -"number of parameters is dependent on the routine that is executing." -msgstr "" -"<emph>Parameter:</emph> Parametri, podani proceduri. Vrsta in število " -"parametrov je odvisno od rutine, ki se izvaja." +msgid "<emph>Parameter:</emph> Parameters to pass to the procedure. The type and number of parameters is dependent on the routine that is executing." +msgstr "<emph>Parameter:</emph> Parametri, podani proceduri. Vrsta in število parametrov je odvisno od rutine, ki se izvaja." -#. atMvf #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3154216\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed " -"as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the " -"statement. If a DLL is called, it must first be specified in the " -"<emph>Declare-Statement</emph>." -msgstr "" -"Ključna beseda je pri klicu procedure neobvezna. Če se funkcijo izvaja kot " -"izraz, moramo njene parametre obdati z oklepaji z izrazu. Če kličemo DLL, ga " -"moramo najprej definirati z <emph>ukazom Declare</emph>." +msgid "A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the statement. If a DLL is called, it must first be specified in the <emph>Declare-Statement</emph>." +msgstr "Ključna beseda je pri klicu procedure neobvezna. Če se funkcijo izvaja kot izraz, moramo njene parametre obdati z oklepaji z izrazu. Če kličemo DLL, ga moramo najprej definirati z <emph>ukazom Declare</emph>." -#. VEBAu #: 03090401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090401.xhp\n" "hd_id3125865\n" @@ -29520,7 +22344,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. LFdRE #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" @@ -29529,7 +22352,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Choose [med izvajanjem]" -#. 3AfGe #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" @@ -29538,21 +22360,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Choose</bookmark_value>" -#. GDCFE #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3143271\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function " -"[Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Funkcija Choose [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Choose [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Funkcija Choose [med izvajanjem]\">Funkcija Choose [med izvajanjem]</link>" -#. 9j46d #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" @@ -29562,9 +22378,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a selected value from a list of arguments." msgstr "Vrne izbrano vrednost iz seznama argumentov." -#. ACBJK #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3148943\n" @@ -29573,7 +22387,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. NrGkV #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" @@ -29583,9 +22396,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])" msgstr "Choose (Indeks, Izbira1[, Izbira2, ... [,Izbira_n]])" -#. PfkYT #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3154346\n" @@ -29594,78 +22405,52 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. CQF42 #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3148664\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to return." -msgstr "" -"<emph>Kazalo:</emph> Numerični izraz, ki definira vrednost, ki bo vrnjena." +msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to return." +msgstr "<emph>Kazalo:</emph> Numerični izraz, ki definira vrednost, ki bo vrnjena." -#. bERvK #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3150791\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible " -"choices." +msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible choices." msgstr "<emph>Izbira1:</emph> Poljuben izraz, ki vsebuje eno od možnih izbir." -#. BFo3t #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3151043\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of " -"expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the " -"first expression in the list, if index i= 2, it returns the second " -"expression, and so on." -msgstr "" -"Funkcija<emph>Choose</emph> vrne vrednost iz seznama izrazov, uporabljajoč " -"pri tem vrednost indeksa. Če je Indeks = 1, vrne funkcija prvi izraz v " -"seznamu, če je Indeks= 2, vrne drugi izraz, in tako dalje." +msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on." +msgstr "Funkcija<emph>Choose</emph> vrne vrednost iz seznama izrazov, uporabljajoč pri tem vrednost indeksa. Če je Indeks = 1, vrne funkcija prvi izraz v seznamu, če je Indeks= 2, vrne drugi izraz, in tako dalje." -#. xhMvD #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3153192\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions " -"listed, the function returns a Null value." -msgstr "" -"Če je vrednost indeksa pod 1 ali večja kot je dolžina seznama, vrne funkcija " -"vrednost Null." +msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value." +msgstr "Če je vrednost indeksa pod 1 ali večja kot je dolžina seznama, vrne funkcija vrednost Null." -#. p3ot5 #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3156281\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a " -"string from several strings that form a menu:" -msgstr "" -"Naslednji primer uporablja funkcijo <emph>Choose</emph>, da iz menija, ki ga " -"sestavlja več nizov, izbere želeni niz:" +msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a string from several strings that form a menu:" +msgstr "Naslednji primer uporablja funkcijo <emph>Choose</emph>, da iz menija, ki ga sestavlja več nizov, izbere želeni niz:" -#. Z2smd #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3150439\n" @@ -29674,19 +22459,15 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. MWAXF #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3156443\n" "20\n" "help.text" -msgid "" -"ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format" -"\")" +msgid "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")" msgstr "ChooseMenu = Choose(Indeks, \"Nov\", \"Odpri\", \"Nedavni dokumenti\")" -#. KmyEP #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -29695,7 +22476,6 @@ msgctxt "" msgid "Declare Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Declare [med izvajanjem]" -#. E7PJ3 #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -29704,21 +22484,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Declare</bookmark_value>" -#. WgUre #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3148473\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement " -"[Runtime]\">Declare Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Ukaz Declare [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Declare [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">Declare Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Ukaz Declare [med izvajanjem]\">Ukaz Declare [med izvajanjem]</link>" -#. prHYx #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -29727,37 +22501,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>" -#. RoFUf #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3145316\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute " -"from $[officename] Basic." -msgstr "" -"Deklarira in definira podprogram v datoteki DLL, ki ga želite izvajati v " -"$[officename] Basic." +msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic." +msgstr "Deklarira in definira podprogram v datoteki DLL, ki ga želite izvajati v $[officename] Basic." -#. q4LBw #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3146795\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary" -"\">FreeLibrary</link>" -msgstr "" -"Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=" -"\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>" +msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>" -#. PcPAm #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -29766,23 +22528,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. RZ7Hr #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3148664\n" "5\n" "help.text" -msgid "" -"Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] " -"[Parameter] [As Type]" -msgstr "" -"Declare {Sub | Function} Ime Lib \"ImeKnjižnice\" [Alias \"Vzdevek\"] " -"[Parameter] [As Vrsta]" +msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]" +msgstr "Declare {Sub | Function} Ime Lib \"ImeKnjižnice\" [Alias \"Vzdevek\"] [Parameter] [As Vrsta]" -#. WoH2P #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3153360\n" @@ -29791,21 +22546,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 9b8WR #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3154140\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the " -"subroutine from $[officename] Basic." -msgstr "" -"<emph>Ime:</emph> Drugačno ime kot navedeno v DLL, za klic podprograma iz " -"$[officename] Basica." +msgid "<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the subroutine from $[officename] Basic." +msgstr "<emph>Ime:</emph> Drugačno ime kot navedeno v DLL, za klic podprograma iz $[officename] Basica." -#. WxuY2 #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -29815,68 +22564,43 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Aliasname</emph>: Name of the subroutine as defined in the DLL." msgstr "<emph>Vzdevek</emph>: Ime podprograma, kot je definirano v DLL." -#. o3dRn #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3154684\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is " -"automatically loaded the first time the function is used." -msgstr "" -"<emph>ImeKnjižnice:</emph> Sistemsko ime ali ime datoteke DLL. Ta knjižnica " -"se samodejno naloži, ko se funkcijo prvikrat uporabi." +msgid "<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is automatically loaded the first time the function is used." +msgstr "<emph>ImeKnjižnice:</emph> Sistemsko ime ali ime datoteke DLL. Ta knjižnica se samodejno naloži, ko se funkcijo prvikrat uporabi." -#. nrcvG #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3148452\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that " -"are passed to the procedure when it is called. The type and number of " -"parameters is dependent on the executed procedure." -msgstr "" -"<emph>Seznam argumentov:</emph> Seznam argumentov, ki se jih proceduri poda " -"ob klicu. Vrsta in število parametrov je odvisno od izvajane procedure." +msgid "<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that are passed to the procedure when it is called. The type and number of parameters is dependent on the executed procedure." +msgstr "<emph>Seznam argumentov:</emph> Seznam argumentov, ki se jih proceduri poda ob klicu. Vrsta in število parametrov je odvisno od izvajane procedure." -#. t4bjH #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3147289\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by a " -"function procedure. You can exclude this parameter if a type-declaration " -"character is entered after the name." -msgstr "" -"<emph>Vrsta:</emph> Definira podatkovno vrsto za vrednost, ki jo vrne " -"funkcija. Ta parameter lahko izpustite, če za imenom funkcije uporabite znak " -"za deklaracijo vrste." +msgid "<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by a function procedure. You can exclude this parameter if a type-declaration character is entered after the name." +msgstr "<emph>Vrsta:</emph> Definira podatkovno vrsto za vrednost, ki jo vrne funkcija. Ta parameter lahko izpustite, če za imenom funkcije uporabite znak za deklaracijo vrste." -#. qi2t3 #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3146922\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, " -"the parameter must be indicated by the keyword <emph>ByVal</emph>." -msgstr "" -"Če želite podprogramu podati parameter kot vrednost in ne sklic, morate " -"parameter označiti s ključnim izrazom <emph>ByVal</emph>." +msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, the parameter must be indicated by the keyword <emph>ByVal</emph>." +msgstr "Če želite podprogramu podati parameter kot vrednost in ne sklic, morate parameter označiti s ključnim izrazom <emph>ByVal</emph>." -#. G3jbv #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3153951\n" @@ -29885,7 +22609,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. ts9Tq #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -29894,7 +22617,6 @@ msgctxt "" msgid "End Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz End [med izvajanjem]" -#. C5LYW #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -29903,21 +22625,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz End</bookmark_value>" -#. zHdiX #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3150771\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement " -"[Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"Ukaz End [med " -"izvajanjem]\">Ukaz End [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"Ukaz End [med izvajanjem]\">Ukaz End [med izvajanjem]</link>" -#. Rfz7E #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -29927,9 +22643,7 @@ msgctxt "" msgid "Ends a procedure or block." msgstr "Konča proceduro ali blok." -#. rNZSW #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3147264\n" @@ -29938,7 +22652,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. pz2LB #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -29948,9 +22661,7 @@ msgctxt "" msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub" msgstr "End, End Function, End If, End Select, End Sub" -#. F8ynu #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -29959,7 +22670,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 88QB3 #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -29969,7 +22679,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the End statement as follows:" msgstr "Uporabljajte ukaz End kot sledi:" -#. 6BKqt #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -29979,21 +22688,15 @@ msgctxt "" msgid "Statement" msgstr "Ukaz" -#. QhCaR #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3151043\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end " -"the program execution." -msgstr "" -"End: Ni potreben, vendar ga lahko uporabite kjerkoli v proceduri, da " -"prekinete izvajanje programa." +msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end the program execution." +msgstr "End: Ni potreben, vendar ga lahko uporabite kjerkoli v proceduri, da prekinete izvajanje programa." -#. FpE4q #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -30003,7 +22706,6 @@ msgctxt "" msgid "End Function: Ends a <emph>Function</emph> statement." msgstr "End Function Konča definicijo <emph>Funkcije</emph>." -#. 25tQF #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -30013,7 +22715,6 @@ msgctxt "" msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block." msgstr "End If Označuje konec bloka <emph>If...Then...Else</emph>." -#. fBtYW #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -30023,7 +22724,6 @@ msgctxt "" msgid "End Select: Marks the end of a <emph>Select Case</emph> block." msgstr "End Select: Označuje konec bloka <emph>Select Case</emph>." -#. XH77R #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -30033,9 +22733,7 @@ msgctxt "" msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement." msgstr "End Sub: Konča definicijo <emph>Sub</emph>." -#. X6Atr #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3146120\n" @@ -30044,9 +22742,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. rz45s #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3152887\n" @@ -30055,9 +22751,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Število od 1 do 5\"" -#. 85WeZ #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3148618\n" @@ -30066,9 +22760,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Število od 6 do 8\"" -#. nRC4Y #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3147436\n" @@ -30077,9 +22769,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"Večje od 8\"" -#. DQkvr #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3150418\n" @@ -30088,7 +22778,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Outside range 1 to 10\"" msgstr "Print \"Izven obsega 1 do 10\"" -#. VEzUm #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" @@ -30097,7 +22786,6 @@ msgctxt "" msgid "FreeLibrary Function [Runtime]" msgstr "Funkcija FreeLibrary [med izvajanjem]" -#. gocHz #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" @@ -30106,39 +22794,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija FreeLibrary</bookmark_value>" -#. 34MoE #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3143270\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function " -"[Runtime]\">FreeLibrary Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"Funkcija FreeLibrary " -"[med izvajanjem]\">Funkcija FreeLibrary [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">FreeLibrary Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"Funkcija FreeLibrary [med izvajanjem]\">Funkcija FreeLibrary [med izvajanjem]</link>" -#. Cwxyv #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3147559\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is " -"automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link " -"href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>" -msgstr "" -"Sprosti DLL, ki se jih je naložilo z ukazom Declare. Sproščeno DLL se spet " -"naloži samodejno, če uporabite eno od njenih funkcij. Poglejte tudi: <link " -"href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>" +msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>" +msgstr "Sprosti DLL, ki se jih je naložilo z ukazom Declare. Sproščeno DLL se spet naloži samodejno, če uporabite eno od njenih funkcij. Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>" -#. j6afg #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3148550\n" @@ -30147,7 +22821,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 7yEFP #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" @@ -30157,9 +22830,7 @@ msgctxt "" msgid "FreeLibrary (LibName As String)" msgstr "FreeLibrary (ImeKnjižnice As String)" -#. F5uDM #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3153380\n" @@ -30168,18 +22839,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 3Y7mr #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3154138\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DLL." +msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DLL." msgstr "<emph>ImeKnjižnice:</emph> Niz z imenom DLL." -#. JHnp4 #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" @@ -30187,13 +22855,9 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime." -msgstr "" -"FreeLibrary lahko sprošča samo knjižnice DLL, ki se jih je naložilo med " -"izvajanjem Basica." +msgstr "FreeLibrary lahko sprošča samo knjižnice DLL, ki se jih je naložilo med izvajanjem Basica." -#. TgUFm #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3153363\n" @@ -30202,7 +22866,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 7ReVw #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30211,7 +22874,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Function [med izvajanjem]" -#. BAraQ #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30220,35 +22882,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Function</bookmark_value>" -#. 6Xz53 #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3153346\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement " -"[Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Ukaz Function [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Function [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Ukaz Function [med izvajanjem]\">Ukaz Function [med izvajanjem]</link>" -#. Dmsdd #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3159158\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return " -"type." +msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type." msgstr "Definira podprogram, ki ga lahko uporabimo kot izraz določene vrste." -#. zREA8 #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3145316\n" @@ -30257,7 +22909,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Skladnja" -#. huDjd #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30267,9 +22918,7 @@ msgctxt "" msgid "see Parameter" msgstr "glejte Parametre" -#. rZMGB #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -30278,9 +22927,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. Y46Sx #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -30289,21 +22936,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Skladnja" -#. sC2sq #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3149457\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]" -msgstr "" -"Function Ime[(ImeVar1 [As Vrsta][, ImeVar2 [As Vrsta][,...]]]) [As Vrsta]" +msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]" +msgstr "Function Ime[(ImeVar1 [As Vrsta][, ImeVar2 [As Vrsta][,...]]]) [As Vrsta]" -#. H6QM9 #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3153360\n" @@ -30312,7 +22954,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. y647j #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30322,9 +22963,7 @@ msgctxt "" msgid "[Exit Function]" msgstr "[Exit Function]" -#. i5gxu #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3145419\n" @@ -30333,7 +22972,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. 8CnjT #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30343,7 +22981,6 @@ msgctxt "" msgid "End Function" msgstr "End Function" -#. EdbBe #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30353,21 +22990,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#. mqH4q #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3153193\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned by " -"the function." -msgstr "" -"<emph>Ime:</emph> Ime podprograma, ki naj sprejme vrednost, ki jo funkcija " -"vrne." +msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned by the function." +msgstr "<emph>Ime:</emph> Ime podprograma, ki naj sprejme vrednost, ki jo funkcija vrne." -#. Fdxhy #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30377,7 +23008,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine." msgstr "<emph>ImeVar:</emph> Parameter, ki se ga posreduje podprogramu." -#. ArsKk #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30387,9 +23017,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword." msgstr "<emph>Vrsta:</emph> ključna beseda za deklaracijo vrste." -#. JviF7 #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3163710\n" @@ -30398,7 +23026,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. RxtNQ #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30408,7 +23035,6 @@ msgctxt "" msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" msgstr "For siKorak = 0 to 10 ' napolni polje s preizkusnimi podatki" -#. avpvq #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30418,7 +23044,6 @@ msgctxt "" msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" msgstr "' LinIskanje najde v polju besedil sSeznam() niz sVnos" -#. gD9fY #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30428,7 +23053,6 @@ msgctxt "" msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)" msgstr "' vrne indeks elementa ali pa 0 (Null)" -#. vmgQY #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30438,7 +23062,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit For ' sItem found" msgstr "Exit For ' sVnos je najden" -#. AvLVj #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" @@ -30447,34 +23070,23 @@ msgctxt "" msgid "Rem Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Rem [med izvajanjem]" -#. DqBxf #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "bm_id3154347\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value><bookmark_value>comments;Rem " -"statement</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>ukaz Rem</bookmark_value><bookmark_value>komentarji;ukaz " -"Rem</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value><bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ukaz Rem</bookmark_value><bookmark_value>komentarji;ukaz Rem</bookmark_value>" -#. iB5iy #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3154347\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement " -"[Runtime]\">Rem Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Ukaz Rem [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Rem [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Rem Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Ukaz Rem [med izvajanjem]\">Ukaz Rem [med izvajanjem]</link>" -#. TZWgW #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" @@ -30484,9 +23096,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that a program line is a comment." msgstr "Definira, da programska vrstica predstavlja komentar." -#. FCCqd #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3153360\n" @@ -30495,7 +23105,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. DbPwK #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" @@ -30505,9 +23114,7 @@ msgctxt "" msgid "Rem Text" msgstr "Rem besedilo" -#. MWrwH #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3151042\n" @@ -30516,7 +23123,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. gj8LZ #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" @@ -30526,42 +23132,24 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment." msgstr "<emph>Besedilo:</emph>Poljubno besedilo, ki služi kot komentar." -#. MBYbc #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3147318\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate " -"that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to " -"the right of the program code, followed by a comment." -msgstr "" -"Če želite vrsto označiti kot komentar, lahko namesto ključne besede Rem " -"uporabite tudi enojni narekovaj. Ta znak lahko postavite takoj za programsko " -"kodo, za njim pa napišete svoj komentar." +msgid "You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to the right of the program code, followed by a comment." +msgstr "Če želite vrsto označiti kot komentar, lahko namesto ključne besede Rem uporabite tudi enojni narekovaj. Ta znak lahko postavite takoj za programsko kodo, za njim pa napišete svoj komentar." -#. rA3GG #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id6187017\n" "help.text" -msgid "" -"You can use a space followed by the underline character _ as the last two " -"characters of a line to continue the logical line on the next line. To " -"continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same " -"Basic module." -msgstr "" -"Z vstavljanjem presledka in podčrtaja _ kot zadnjih dveh znakov v vrstic " -"lahko logično vrstico nadaljujete v naslednji vrstici. Za nadaljevanje " -"vrstic komentarja morate v istem modulu Basic vnesti \"Možnost združevanja" -"\" (\"Option Compatible\")." +msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module." +msgstr "Z vstavljanjem presledka in podčrtaja _ kot zadnjih dveh znakov v vrstic lahko logično vrstico nadaljujete v naslednji vrstici. Za nadaljevanje vrstic komentarja morate v istem modulu Basic vnesti \"Možnost združevanja\" (\"Option Compatible\")." -#. dCQkq #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3150012\n" @@ -30570,7 +23158,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. CYp4h #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" @@ -30580,7 +23167,6 @@ msgctxt "" msgid "' Nothing occurs here" msgstr "' tu se nič ne zgodi" -#. UJB2F #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" @@ -30589,7 +23175,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz stop [med izvajanjem]" -#. bnGta #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" @@ -30598,21 +23183,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Stop</bookmark_value>" -#. R3yuF #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3153311\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement " -"[Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Ukaz Stop [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Stop [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Ukaz Stop [med izvajanjem]\">Ukaz Stop [med izvajanjem]</link>" -#. bExtU #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" @@ -30622,9 +23201,7 @@ msgctxt "" msgid "Stops the execution of the Basic program." msgstr "Stop zaustavi izvajanje programa v Basicu." -#. 7QSBY #: 03090408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3153126\n" @@ -30633,7 +23210,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. JGcjB #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" @@ -30643,9 +23219,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Ustavi" -#. dEeUr #: 03090408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -30654,7 +23228,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 5G6Vb #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -30663,7 +23236,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Sub [med izvajanjem]" -#. o2Gy8 #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -30672,21 +23244,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Sub</bookmark_value>" -#. Y8DxA #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3147226\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement " -"[Runtime]\">Sub Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Ukaz Sub [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Sub [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Sub Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Ukaz Sub [med izvajanjem]\">Ukaz Sub [med izvajanjem]</link>" -#. FQXAp #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -30696,9 +23262,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines a subroutine." msgstr "Definira podprogram." -#. ywogg #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3149416\n" @@ -30707,9 +23271,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Skladnja" -#. CgpkF #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -30718,9 +23280,7 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. JCJEi #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3153525\n" @@ -30729,7 +23289,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 3maFg #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -30739,18 +23298,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ." msgstr "<emph>Ime:</emph> ime podprograma." -#. Xfggo #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3154138\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine." +msgid "<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine." msgstr "<emph>ImeVar: </emph>Parameter, ki se ga posreduje podprogramu." -#. dz8Ja #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -30760,9 +23316,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word." msgstr "<emph>Vrsta:</emph> ključna beseda za deklaracijo vrste." -#. BmVwb #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3153770\n" @@ -30771,7 +23325,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. BmZAe #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -30780,7 +23333,6 @@ msgctxt "" msgid "' some statements" msgstr "' nekaj stavkov" -#. 8BsGZ #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" @@ -30789,7 +23341,6 @@ msgctxt "" msgid "Switch Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Switch [med izvajanjem]" -#. cBLg4 #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" @@ -30798,39 +23349,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Switch</bookmark_value>" -#. 7rFh4 #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3148554\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function " -"[Runtime]\">Switch Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Funkcija Switch [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Switch [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Switch Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Funkcija Switch [med izvajanjem]\">Funkcija Switch [med izvajanjem]</link>" -#. hKta4 #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3148522\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a " -"value. The Switch function returns a value that is associated with the " -"expression that is passed by this function." -msgstr "" -"Potrebuje zaporedje argumentov v obliki izraza, ki mu sledi vrednost. " -"Funkcija Switch vrne vrednost, ki je odgovarja izrazu, ki ga funkcija dobi " -"for parameter." +msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a value. The Switch function returns a value that is associated with the expression that is passed by this function." +msgstr "Potrebuje zaporedje argumentov v obliki izraza, ki mu sledi vrednost. Funkcija Switch vrne vrednost, ki je odgovarja izrazu, ki ga funkcija dobi for parameter." -#. QahZM #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3154863\n" @@ -30839,22 +23376,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. KBDGB #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3155934\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, " -"Value_n]])" -msgstr "" -"Switch (Izraz1, Vrednost1[, Izraz2, Vrednos2[..., Izraz_n, Vrednost_n]])" +msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])" +msgstr "Switch (Izraz1, Vrednost1[, Izraz2, Vrednos2[..., Izraz_n, Vrednost_n]])" -#. wbrgq #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3149119\n" @@ -30863,24 +23394,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. GWYXC #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153894\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to " -"right, and then returns the value that is assigned to the function " -"expression. If expression and value are not given as a pair, a runtime error " -"occurs." -msgstr "" -"Funkcija <emph>Switch</emph> obdeluje izraze z leve proti desni, in potem " -"vrne vrednost, ki odgovarja izrazu funkcije. Če izrazi in vrednosti ne " -"nastopajo paroma, pride pri izvajanju do napake." +msgid "The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to right, and then returns the value that is assigned to the function expression. If expression and value are not given as a pair, a runtime error occurs." +msgstr "Funkcija <emph>Switch</emph> obdeluje izraze z leve proti desni, in potem vrne vrednost, ki odgovarja izrazu funkcije. Če izrazi in vrednosti ne nastopajo paroma, pride pri izvajanju do napake." -#. wvJjD #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" @@ -30890,35 +23412,25 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate." msgstr "<emph>Izraz:</emph> Izraz, ki ga želite uporabiti." -#. SEZvo #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153394\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Value:</emph> The value that you want to return if the expression is " -"True." +msgid "<emph>Value:</emph> The value that you want to return if the expression is True." msgstr "<emph>Vrednost:</emph> Vrednost, ki jo želite vrniti, če je izraz Res." -#. Xu36X #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153346\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the " -"appropriate gender to the name that is passed to the function:" -msgstr "" -"V naslednjem primeru poskrbi funkcija <emph>Switch</emph>, da oznaka ustreza " -"imenu, ki nastopa kot argument funkcije:" +msgid "In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the appropriate gender to the name that is passed to the function:" +msgstr "V naslednjem primeru poskrbi funkcija <emph>Switch</emph>, da oznaka ustreza imenu, ki nastopa kot argument funkcije:" -#. tSjSa #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3159157\n" @@ -30927,7 +23439,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. Dv3Wk #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" @@ -30937,20 +23448,15 @@ msgctxt "" msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )" msgstr "sSpol = SpolPoImenu( \"Janez\" )" -#. WB3Su #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153361\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", " -"\"male\")" -msgstr "" -"SpolPoImenu = Switch(sIme= \"Jana\", \"ženski\", sIme = \"Janez\", \"moški\")" +msgid "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")" +msgstr "SpolPoImenu = Switch(sIme= \"Jana\", \"ženski\", sIme = \"Janez\", \"moški\")" -#. hs28y #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" @@ -30959,7 +23465,6 @@ msgctxt "" msgid "With Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz with [med izvajanjem]" -#. KTMoU #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" @@ -30968,39 +23473,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz With</bookmark_value>" -#. KS52a #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "hd_id3153311\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement " -"[Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"Ukaz With [med " -"izvajanjem]\">Ukaz With [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"Ukaz With [med izvajanjem]\">Ukaz With [med izvajanjem]</link>" -#. NCxTs #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "par_id3159158\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Sets an object as the default object. Unless another object name is " -"declared, all properties and methods refer to the default object until the " -"End With statement is reached." -msgstr "" -"Nastavi predmet kot privzeti predmet. Če ni deklarirano drugo ime za " -"predmet, se vse lastnosti in metode od tu dalje do ukaza End With tičejo " -"tega predmeta." +msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached." +msgstr "Nastavi predmet kot privzeti predmet. Če ni deklarirano drugo ime za predmet, se vse lastnosti in metode od tu dalje do ukaza End With tičejo tega predmeta." -#. EmVBo #: 03090411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090411.xhp\n" "hd_id3156153\n" @@ -31009,7 +23500,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. HiXRW #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" @@ -31019,9 +23509,7 @@ msgctxt "" msgid "With Object Statement block End With" msgstr "With Object blok z ukazi End With" -#. aBypK #: 03090411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090411.xhp\n" "hd_id3154924\n" @@ -31030,21 +23518,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. Fx5Xx #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "par_id3147560\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"Use <emph>With</emph> and <emph>End With</emph> if you have several " -"properties or methods for a single object." -msgstr "" -"Uporabljajte <emph>With</emph> in <emph>End With</emph>, če uporabljate za " -"en in isti predmet več zaporednih lastnosti in/ali metod." +msgid "Use <emph>With</emph> and <emph>End With</emph> if you have several properties or methods for a single object." +msgstr "Uporabljajte <emph>With</emph> in <emph>End With</emph>, če uporabljate za en in isti predmet več zaporednih lastnosti in/ali metod." -#. utDyS #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -31053,7 +23535,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Exit [med izvajanjem]" -#. FdEP5 #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -31062,37 +23543,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Exit</bookmark_value>" -#. 66Gt2 #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3152924\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement " -"[Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Ukaz Exit [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Exit [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Ukaz Exit [med izvajanjem]\">Ukaz Exit [med izvajanjem]</link>" -#. wswS9 #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153394\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a " -"subroutine." -msgstr "" -"Zapusti zanko <emph>Do...Loop</emph>ali <emph>For...Next</emph>, funkcijo " -"ali podprogram." +msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a subroutine." +msgstr "Zapusti zanko <emph>Do...Loop</emph>ali <emph>For...Next</emph>, funkcijo ali podprogram." -#. BCiPZ #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3149763\n" @@ -31101,9 +23570,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. FwEjE #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3159157\n" @@ -31112,9 +23579,7 @@ msgctxt "" msgid "see Parameters" msgstr "glejte Parametre" -#. 7G4mz #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3148943\n" @@ -31123,7 +23588,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. udzfQ #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -31133,24 +23597,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Exit Do</emph>" msgstr "<emph>exit Do</emph>" -#. Fqa8j #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3147559\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. " -"Program execution continues with the statement that follows the Loop " -"statement. If <emph>Do...Loop</emph> statements are nested, the control is " -"transferred to the loop in the next higher level." -msgstr "" -"Veljavno samo znotraj ukaza<emph>Do...Loop</emph> kot skok iz zanke. Program " -"se nadaljuje z ukazom, ki sledi ukazu Loop. Če so ukazi <emph>Do...Loop</" -"emph> ugnezdeni, se kontrola prenese na zanko na naslednji višji ravni." +msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If <emph>Do...Loop</emph> statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level." +msgstr "Veljavno samo znotraj ukaza<emph>Do...Loop</emph> kot skok iz zanke. Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi ukazu Loop. Če so ukazi <emph>Do...Loop</emph> ugnezdeni, se kontrola prenese na zanko na naslednji višji ravni." -#. G9zUR #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -31160,24 +23615,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Exit For</emph>" msgstr "<emph>Exit For</emph>" -#. E74DF #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3148797\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Program " -"execution continues with the first statement that follows the <emph>Next</" -"emph> statement. In nested statements, the control is transferred to the " -"loop in the next higher level." -msgstr "" -"Veljavno samo znotraj ukaza<emph>For...Next</emph> kot skok iz zanke. " -"Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi ukazu <emph>Next</emph>. Pri " -"ugnezdenih zankah se kontrola prenese na zanko na naslednji višji ravni." +msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the <emph>Next</emph> statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level." +msgstr "Veljavno samo znotraj ukaza<emph>For...Next</emph> kot skok iz zanke. Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi ukazu <emph>Next</emph>. Pri ugnezdenih zankah se kontrola prenese na zanko na naslednji višji ravni." -#. YJvsH #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -31187,21 +23633,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Exit Function</emph>" msgstr "<emph>Exit Function</emph>" -#. nmqSB #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3154685\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution " -"continues with the statement that follows the <emph>Function</emph> call." -msgstr "" -"Zapusti nemudoma <emph>Function</emph> podprogram. Program se nadaljuje z " -"ukazom, ki sledi klicu <emph>Function</emph>." +msgid "Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Function</emph> call." +msgstr "Zapusti nemudoma <emph>Function</emph> podprogram. Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi klicu <emph>Function</emph>." -#. wjGHV #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -31211,37 +23651,25 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Exit Sub</emph>" msgstr "<emph>Exit Sub</emph>" -#. z7Jai #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3149561\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the " -"statement that follows the <emph>Sub</emph> call." -msgstr "" -"Takoj zapusti podprogram. Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi klicu " -"<emph>Sub</emph>." +msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Sub</emph> call." +msgstr "Takoj zapusti podprogram. Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi klicu <emph>Sub</emph>." -#. u4GYL #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153143\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be " -"confused with the End statement." -msgstr "" -"Naloga ukaza Exit ni, definirati konec programske enote - to funkcijo ima " -"ukaz End." +msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be confused with the End statement." +msgstr "Naloga ukaza Exit ni, definirati konec programske enote - to funkcijo ima ukaz End." -#. BcUv9 #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3147348\n" @@ -31250,9 +23678,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. CSEf3 #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153158\n" @@ -31261,7 +23687,6 @@ msgctxt "" msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" msgstr "For siKorak = 0 to 10 ' napolni polje s preizkusnimi podatki" -#. E4ERR #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -31271,7 +23696,6 @@ msgctxt "" msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" msgstr "' LinIskanje išče v polju besedil :sSeznam() besedilo: sVnos" -#. hBnjN #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -31281,9 +23705,7 @@ msgctxt "" msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)" msgstr "' Vrne indeks vnosa ali 0 (Null)" -#. qTbMT #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3149567\n" @@ -31292,7 +23714,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit For ' sItem found" msgstr "Exit For ' sVnos je najden" -#. AQRhq #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" @@ -31301,37 +23722,24 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Spremenljivke" -#. 7TQvi #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3149669\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Spremenljivke" -"\">Spremenljivke</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Spremenljivke\">Spremenljivke</link>" -#. FNNxY #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3147265\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"The following statements and functions are for working with variables. You " -"can use these functions to declare or define variables, convert variables " -"from one type to another, or determine the variable type." -msgstr "" -"Naslednje funkcije in ukazi so namenjeni delu s spremenljivkami. S temi " -"funkcijami lahko deklarirate ali definirate spremenljivke, spremenite vrsto " -"spremenljivk ali pa določite, kakšne vrste so." +msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type." +msgstr "Naslednje funkcije in ukazi so namenjeni delu s spremenljivkami. S temi funkcijami lahko deklarirate ali definirate spremenljivke, spremenite vrsto spremenljivk ali pa določite, kakšne vrste so." -#. X3h65 #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" @@ -31340,7 +23748,6 @@ msgctxt "" msgid "CCur Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CCur [med izvajanjem]" -#. Btmnr #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" @@ -31349,34 +23756,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CCur</bookmark_value>" -#. 9FdgC #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN10541\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">Funkcija CCur [med izvajanjem]" -"</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">Funkcija CCur [med izvajanjem]</link>" -#. iR5VT #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN10545\n" "help.text" -msgid "" -"Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. " -"The locale settings are used for decimal separators and currency symbols." -msgstr "" -"Pretvori niz ali numerični izraz v izraz za valuto. Za decimalna ločila in " -"znake za valuto upošteva področne nastavitve." +msgid "Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. The locale settings are used for decimal separators and currency symbols." +msgstr "Pretvori niz ali numerični izraz v izraz za valuto. Za decimalna ločila in znake za valuto upošteva področne nastavitve." -#. 8ZHR9 #: 03100050.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN10548\n" @@ -31384,7 +23780,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. qHMVC #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" @@ -31393,9 +23788,7 @@ msgctxt "" msgid "CCur(Expression)" msgstr "CCur(Izraz)" -#. F5gzk #: 03100050.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN105EB\n" @@ -31403,7 +23796,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. R6AfV #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" @@ -31412,9 +23804,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#. M8Tpx #: 03100050.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN105F2\n" @@ -31422,7 +23812,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. YRdHq #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" @@ -31431,7 +23820,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." msgstr "Izraz: Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti." -#. nxVtC #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" @@ -31440,7 +23828,6 @@ msgctxt "" msgid "CDec Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CDec [med izvajanjem]" -#. mU8Ds #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" @@ -31449,31 +23836,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CDec function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CDec</bookmark_value>" -#. rAYo6 #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">Funkcija CDec [med izvajanjem]" -"</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">Funkcija CDec [med izvajanjem]</link>" -#. aEBmF #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" -msgid "" -"Converts a string expression or numeric expression to a decimal expression." +msgid "Converts a string expression or numeric expression to a decimal expression." msgstr "Pretvori niz ali numerični izraz v decimalni izraz." -#. MBB8Q #: 03100060.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN1055B\n" @@ -31481,7 +23860,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. E7zaK #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" @@ -31490,9 +23868,7 @@ msgctxt "" msgid "CDec(Expression)" msgstr "CDec(Izraz)" -#. bFpdq #: 03100060.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN105ED\n" @@ -31500,7 +23876,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. sNLGd #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" @@ -31509,9 +23884,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimal number." msgstr "Decimalno število." -#. GGNhF #: 03100060.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN105F4\n" @@ -31519,9 +23892,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. nmGXD #: 03100060.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN105F8\n" @@ -31529,7 +23900,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." msgstr "Izraz: Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti." -#. riyKF #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" @@ -31538,7 +23908,6 @@ msgctxt "" msgid "CVar Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CVar [med izvajanjem]" -#. VZ437 #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" @@ -31547,31 +23916,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CVar</bookmark_value>" -#. DaCCw #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN1054B\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">Funkcija CVar [med izvajanjem]" -"</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">Funkcija CVar [med izvajanjem]</link>" -#. cGuyq #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN1055B\n" "help.text" -msgid "" -"Converts a string expression or numeric expression to a variant expression." +msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression." msgstr "Pretvori niz ali numerični izraz v variantni izraz." -#. i9KSb #: 03100070.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN1055E\n" @@ -31579,7 +23940,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. hD9yb #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" @@ -31588,9 +23948,7 @@ msgctxt "" msgid "CVar(Expression)" msgstr "CVar(Izraz)" -#. q6qWX #: 03100070.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN10565\n" @@ -31598,7 +23956,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. qMKLy #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" @@ -31607,9 +23964,7 @@ msgctxt "" msgid "Variant." msgstr "Variant." -#. DLcq7 #: 03100070.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN1056C\n" @@ -31617,9 +23972,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. Gupyn #: 03100070.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN10570\n" @@ -31627,7 +23980,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." msgstr "Izraz: Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti." -#. v8a4D #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" @@ -31636,7 +23988,6 @@ msgctxt "" msgid "CVErr Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CVErr [med izvajanjem]" -#. kZUDX #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" @@ -31645,33 +23996,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CVErr</bookmark_value>" -#. eeZME #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN1054B\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">Funkcija CVErr [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">Funkcija CVErr [med izvajanjem]</link>" -#. 3B8u2 #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN1055B\n" "help.text" -msgid "" -"Converts a string expression or numeric expression to a variant expression " -"of the sub type \"Error\"." +msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression of the sub type \"Error\"." msgstr "Pretvori niz ali numerični izraz v variantni izraz podvrste \"Error\"." -#. GJoFF #: 03100080.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN1055E\n" @@ -31679,7 +24020,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. aEAM8 #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" @@ -31688,9 +24028,7 @@ msgctxt "" msgid "CVErr(Expression)" msgstr "CVErr(Izraz)" -#. bHuZe #: 03100080.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN10565\n" @@ -31698,9 +24036,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. gZChk #: 03100080.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN10569\n" @@ -31708,9 +24044,7 @@ msgctxt "" msgid "Variant." msgstr "Variant." -#. CTJHw #: 03100080.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN1056C\n" @@ -31718,9 +24052,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. bubLW #: 03100080.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN10570\n" @@ -31728,7 +24060,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." msgstr "Izraz: Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti." -#. TvyUs #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -31737,7 +24068,6 @@ msgctxt "" msgid "CBool Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CBool [med izvajanjem]" -#. L75Ag #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -31746,37 +24076,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CBool</bookmark_value>" -#. u2Qn4 #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3150616\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function " -"[Runtime]\">CBool Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"Funkcija CBool [med " -"izvajanjem]\">Funkcija CBool [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">CBool Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"Funkcija CBool [med izvajanjem]\">Funkcija CBool [med izvajanjem]</link>" -#. TGo6n #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3145136\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expression, " -"or converts a single numeric expression to a Boolean expression." -msgstr "" -"Spremeni primerjavo med nizi ali števili v Boolov izraz, ali pa spremeni en " -"sam numerični izraz v Boolov izraz." +msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expression, or converts a single numeric expression to a Boolean expression." +msgstr "Spremeni primerjavo med nizi ali števili v Boolov izraz, ali pa spremeni en sam numerični izraz v Boolov izraz." -#. 5woXg #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3153345\n" @@ -31785,20 +24103,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. M34ra #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3149514\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)" +msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)" msgstr "CBool (Izraz1 {= | <> | < | > | <= | >=} Izraz2) ali CBool (Število)" -#. GBDhp #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -31807,9 +24121,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. hCeS7 #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3155419\n" @@ -31818,9 +24130,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" -#. LiFeG #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3147530\n" @@ -31829,58 +24139,34 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. NHV2e #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3156344\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions " -"that you want to compare. If the expressions match, the <emph>CBool</emph> " -"function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False</emph> is returned." -msgstr "" -"<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna niza ali numerična izraza, ki ju želite " -"primerjati. Če se izraza skladata, bo funkcija <emph>CBool</emph> vrnila " -"<emph>True</emph>, v nasprotnem primeru pa <emph>False</emph>." +msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions that you want to compare. If the expressions match, the <emph>CBool</emph> function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False</emph> is returned." +msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna niza ali numerična izraza, ki ju želite primerjati. Če se izraza skladata, bo funkcija <emph>CBool</emph> vrnila <emph>True</emph>, v nasprotnem primeru pa <emph>False</emph>." -#. vFGDe #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3149655\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the " -"expression equals 0, <emph>False</emph> is returned, otherwise <emph>True</" -"emph> is returned." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če " -"ima izraz vrednost 0, funkcija vrne <emph>False</emph>, drugače pa " -"<emph>True</emph>." +msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the expression equals 0, <emph>False</emph> is returned, otherwise <emph>True</emph> is returned." +msgstr "<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če ima izraz vrednost 0, funkcija vrne <emph>False</emph>, drugače pa <emph>True</emph>." -#. Np893 #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3145171\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate the " -"value that is returned by the <emph>Instr</emph> function. The function " -"checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the " -"user." -msgstr "" -"Naslednji primer uporabi funkcijo <emph>CBool</emph>, da izračuna vrednost, " -"ki jo vrača funkcija <emph>Instr</emph>. Funkcija preverja, če se v stavku, " -"ki ga je vnesel uporabnik, nahaja beseda \"in\"." +msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate the value that is returned by the <emph>Instr</emph> function. The function checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the user." +msgstr "Naslednji primer uporabi funkcijo <emph>CBool</emph>, da izračuna vrednost, ki jo vrača funkcija <emph>Instr</emph>. Funkcija preverja, če se v stavku, ki ga je vnesel uporabnik, nahaja beseda \"in\"." -#. CUq4M #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3156212\n" @@ -31889,7 +24175,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. ugGtB #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -31899,7 +24184,6 @@ msgctxt "" msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")" msgstr "sBesedilo = InputBox(\"Prosimo, vtipkajte stavek:\")" -#. STirK #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -31909,7 +24193,6 @@ msgctxt "" msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence." msgstr "' Preverjamo, če se v stavku nahaja beseda »in«." -#. JsmRV #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -31919,7 +24202,6 @@ msgctxt "" msgid "' Instead of the command line" msgstr "' namesto ukazne vrstice" -#. KRDEK #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -31929,7 +24211,6 @@ msgctxt "" msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..." msgstr "' If Instr(Input, \"in\")<>0 Then..." -#. j88HR #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -31939,7 +24220,6 @@ msgctxt "" msgid "' the CBool function is applied as follows:" msgstr "' uporabimo funkcijo CBool takole:" -#. 7EjjP #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -31949,7 +24229,6 @@ msgctxt "" msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then" msgstr "If CBool(Instr(sBesedilo, \"in\")) Then" -#. uKQLj #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -31959,7 +24238,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\"" msgstr "MsgBox \"V stavku, ki ste ga vtipkali, se nahaja beseda »in«!\"" -#. m4qAk #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" @@ -31968,7 +24246,6 @@ msgctxt "" msgid "CDate Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CDate [med izvajanjem]" -#. HpYXC #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" @@ -31977,21 +24254,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CDate</bookmark_value>" -#. jYGcU #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3150772\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function " -"[Runtime]\">CDate Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"Funkcija CDate [med " -"izvajanjem]\">Funkcija CDate [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">CDate Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"Funkcija CDate [med izvajanjem]\">Funkcija CDate [med izvajanjem]</link>" -#. LrE22 #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" @@ -32001,9 +24272,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts any string or numeric expression to a date value." msgstr "Spremeni poljuben niz ali numerični izraz v datum." -#. CBehn #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3148944\n" @@ -32012,7 +24281,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. xfpsy #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" @@ -32022,9 +24290,7 @@ msgctxt "" msgid "CDate (Expression)" msgstr "CDate (izraz)" -#. yua6F #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3148552\n" @@ -32033,20 +24299,16 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. 5FWFi #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3159414\n" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Date" -#. 2PnEJ #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3153525\n" @@ -32055,42 +24317,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. n3oBu #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3150359\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to " -"convert." -msgstr "" -"<emph>Izraz:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti." +msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert." +msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti." -#. 2VB9A #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3125864\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"When you convert a string expression, the date and time must be entered in " -"the format MM.DD.YYYY HH.MM.SS, as defined by the <emph>DateValue</emph> and " -"<emph>TimeValue</emph> function conventions. In numeric expressions, values " -"to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, " -"1899. Values to the right of the decimal represent the time." -msgstr "" -"¨Kadar pretvorite niz, morajo datumi in časi biti v obliki DD.MM.LLLL HH.MM." -"SS, kot to določajo konvencije za funkciji <emph>DateValue</emph> in " -"<emph>TimeValue</emph>. V numeričnih izrazih predstavljajo vrednosti levo od " -"decimalne vejice datum, začenši z 31. decembrom 1899. Vrednosti desno od " -"vejico predstavljajo čas." +msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered in the format MM.DD.YYYY HH.MM.SS, as defined by the <emph>DateValue</emph> and <emph>TimeValue</emph> function conventions. In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time." +msgstr "¨Kadar pretvorite niz, morajo datumi in časi biti v obliki DD.MM.LLLL HH.MM.SS, kot to določajo konvencije za funkciji <emph>DateValue</emph> in <emph>TimeValue</emph>. V numeričnih izrazih predstavljajo vrednosti levo od decimalne vejice datum, začenši z 31. decembrom 1899. Vrednosti desno od vejico predstavljajo čas." -#. dDaS6 #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3156422\n" @@ -32099,7 +24344,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. g3pSK #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" @@ -32108,7 +24352,6 @@ msgctxt "" msgid "CDbl Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CDbl [med izvajanjem]" -#. psFNk #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" @@ -32117,35 +24360,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CDbl</bookmark_value>" -#. fH72Y #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3153750\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function " -"[Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"Funkcija CDbl [med " -"izvajanjem]\">Funkcija CDbl [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"Funkcija CDbl [med izvajanjem]\">Funkcija CDbl [med izvajanjem]</link>" -#. jALzR #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3149233\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Converts any numerical expression or string expression to a double type." -msgstr "" -"Pretvori poljuben numeričen izraz ali niz vrsto Double (z dvojno dolžino)." +msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type." +msgstr "Pretvori poljuben numeričen izraz ali niz vrsto Double (z dvojno dolžino)." -#. jCzWu #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3149516\n" @@ -32154,7 +24387,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Skladnja" -#. A5mxc #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" @@ -32164,9 +24396,7 @@ msgctxt "" msgid "CDbl (Expression)" msgstr "CDbl (Izraz)" -#. AZpve #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3153061\n" @@ -32175,9 +24405,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value" msgstr "Vrnjena vrednost" -#. mfcGh #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3145068\n" @@ -32186,9 +24414,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. kWdUj #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -32197,27 +24423,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. DougS #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3153897\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to " -"convert. To convert a string expression, the number must be entered as " -"normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating " -"system." -msgstr "" -"<emph>Izraz:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite " -"pretvoriti. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, " -"napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski " -"sistem privzema za števila." +msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." +msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski sistem privzema za števila." -#. Kuy5n #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3148797\n" @@ -32226,7 +24441,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. drwd2 #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" @@ -32235,7 +24449,6 @@ msgctxt "" msgid "CInt Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CInt [med izvajanjem]" -#. mzarQ #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" @@ -32244,21 +24457,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CInt</bookmark_value>" -#. hKmSA #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3149346\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function " -"[Runtime]\">CInt Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"Funkcija CInt [med " -"izvajanjem]\">Funkcija CInt [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">CInt Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"Funkcija CInt [med izvajanjem]\">Funkcija CInt [med izvajanjem]</link>" -#. Bx9gR #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" @@ -32268,9 +24475,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts any string or numeric expression to an integer." msgstr "Spremeni poljuben niz ali numerični izraz v celo število." -#. AEFJJ #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3147573\n" @@ -32279,7 +24484,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. BAFx7 #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" @@ -32289,9 +24493,7 @@ msgctxt "" msgid "CInt (Expression)" msgstr "CInt (Izraz)" -#. VeRF2 #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3147531\n" @@ -32300,9 +24502,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. BPmgj #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -32311,9 +24511,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. nYj9G #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3145069\n" @@ -32322,41 +24520,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. x9sNQ #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3159414\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If " -"the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and " -"32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string " -"expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the " -"default number format of your operating system." -msgstr "" -"<emph>Izraz:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če je " -"<emph>izraz</emph> izven obsega med -32768 in 32767, bo javil $[officename] " -"Basic preliv. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, " -"napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski " -"sistem privzema za števila." +msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." +msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če je <emph>izraz</emph> izven obsega med -32768 in 32767, bo javil $[officename] Basic preliv. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski sistem privzema za števila." -#. BSQYD #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3150358\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"This function always rounds the fractional part of a number to the nearest " -"integer." +msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer." msgstr "Ta funkcija necela števila vedno zaokroža na najbližje celo število." -#. HJtPK #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3145419\n" @@ -32365,7 +24547,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. WThBy #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" @@ -32374,7 +24555,6 @@ msgctxt "" msgid "CLng Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CLng [med izvajanjem]" -#. MSnoT #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" @@ -32383,21 +24563,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CLng</bookmark_value>" -#. ysdWL #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3153311\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function " -"[Runtime]\">CLng Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"Funkcija CLng [med " -"izvajanjem]\">Funkcija CLng [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">CLng Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"Funkcija CLng [med izvajanjem]\">Funkcija CLng [med izvajanjem]</link>" -#. E5Lvz #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" @@ -32407,9 +24581,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer." msgstr "Spremeni poljuben niz ali numerični izraz v dolgo celo število." -#. K7Sfp #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -32418,7 +24590,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. w9xAL #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" @@ -32428,9 +24599,7 @@ msgctxt "" msgid "CLng (Expression)" msgstr "CLng (Izraz)" -#. EZ8Fm #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3145610\n" @@ -32439,9 +24608,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. 3XB6u #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -32450,9 +24617,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" -#. 44KBo #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -32461,43 +24626,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. faeMi #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3159414\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to convert. " -"If the <emph>Expression</emph> lies outside the valid long integer range " -"between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an " -"overflow error. To convert a string expression, the number must be entered " -"as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating " -"system." -msgstr "" -"<emph>Izraz:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če je " -"<emph>izraz</emph> zunaj obsega med -2.147.483.648 in 2.147.483.647, bo " -"$[officename] Basic javil napako prekoračitve. Nizi, ki jih želite " -"pretvoriti, morajo predstavljati število, napisano kot običajno besedilo " -"(\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski sistem privzema za števila." +msgid "<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." +msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če je <emph>izraz</emph> zunaj obsega med -2.147.483.648 in 2.147.483.647, bo $[officename] Basic javil napako prekoračitve. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski sistem privzema za števila." -#. JQtEU #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3150358\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"This function always rounds the fractional part of a number to the nearest " -"integer." +msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer." msgstr "Ta funkcija necela števila vedno zaokroža na najbližje celo število." -#. FEXMb #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3154216\n" @@ -32506,7 +24653,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. RWmwE #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -32515,7 +24661,6 @@ msgctxt "" msgid "Const Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Const [med izvajanjem]" -#. WGvF8 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -32524,21 +24669,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Const</bookmark_value>" -#. JiXQD #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3146958\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement " -"[Runtime]\">Const Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Ukaz Const [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Const [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Const Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Ukaz Const [med izvajanjem]\">Ukaz Const [med izvajanjem]</link>" -#. DGEhh #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -32548,9 +24687,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines a string as a constant." msgstr "Definira niz kot konstanto." -#. mWCBD #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3150670\n" @@ -32559,7 +24696,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. DDpv2 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -32569,9 +24705,7 @@ msgctxt "" msgid "Const Text = Expression" msgstr "Const Besedilo = Izraz" -#. cezBP #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3147530\n" @@ -32580,40 +24714,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. FhcL7 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3153897\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable " -"naming conventions." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljubno konstantno ime, ki se drži običajne " -"konvencije za poimenovanje spremenljivk." +msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable naming conventions." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljubno konstantno ime, ki se drži običajne konvencije za poimenovanje spremenljivk." -#. LHvb3 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3147264\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. " -"Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are " -"used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it " -"cannot be modified. Use the following statement to define a constant:" -msgstr "" -"Konstanta je spremenljivka, s katero lahko izboljšamo čitljivost programa. " -"Konstante ne definiramo kot spremenljivke določene vrste, temveč jih " -"uporabljamo kot oznake v programski kodi. Konstanto lahko definiramo samo " -"enkrat in je tudi ne moremo spreminjati. Za definicijo konstante uporabimo " -"naslednji ukaz:" +msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:" +msgstr "Konstanta je spremenljivka, s katero lahko izboljšamo čitljivost programa. Konstante ne definiramo kot spremenljivke določene vrste, temveč jih uporabljamo kot oznake v programski kodi. Konstanto lahko definiramo samo enkrat in je tudi ne moremo spreminjati. Za definicijo konstante uporabimo naslednji ukaz:" -#. 8nqjX #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -32623,25 +24741,16 @@ msgctxt "" msgid "CONST ConstName=Expression" msgstr "CONST ImeKonstante=Izraz" -#. bCJ6L #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3150400\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] " -"Basic converts the program code internally so that each time a constant is " -"used, the defined expression replaces it." -msgstr "" -"Vrsta izraza je pri tem nepomembna. Ko program začne delovati, $[officename] " -"Basic programsko kodo priredi tako, da se ob vsaki uporabi konstanta zamenja " -"z ustrezno definicijo." +msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it." +msgstr "Vrsta izraza je pri tem nepomembna. Ko program začne delovati, $[officename] Basic programsko kodo priredi tako, da se ob vsaki uporabi konstanta zamenja z ustrezno definicijo." -#. CMRiX #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -32650,7 +24759,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. MJSXD #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -32660,7 +24768,6 @@ msgctxt "" msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00" msgstr "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00" -#. GmCMA #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" @@ -32669,7 +24776,6 @@ msgctxt "" msgid "CSng Function[Runtime]" msgstr "Funkcija CSng [med izvajanjem]" -#. WbouA #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" @@ -32678,21 +24784,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CSng</bookmark_value>" -#. Kn3ig #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3153753\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function" -"[Runtime]\">CSng Function[Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"Funkcija CSng [med " -"izvajanjem]\">Funkcija CSng [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">CSng Function[Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"Funkcija CSng [med izvajanjem]\">Funkcija CSng [med izvajanjem]</link>" -#. BSYAo #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" @@ -32702,9 +24802,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single." msgstr "Spremeni poljuben niz ali numerični izraz v vrsto Single." -#. kfUqP #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3153255\n" @@ -32713,7 +24811,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. sWAWD #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" @@ -32723,9 +24820,7 @@ msgctxt "" msgid "CSng (Expression)" msgstr "CSng (Izraz)" -#. ApuWb #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -32734,7 +24829,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. dr9ah #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" @@ -32744,9 +24838,7 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Single" -#. iMTfq #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3146957\n" @@ -32755,28 +24847,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. JBNjG #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3153345\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to " -"convert. To convert a string expression, the number must be entered as " -"normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating " -"system." -msgstr "" -"<emph>Izraz:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite " -"pretvoriti. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, " -"napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski " -"sistem privzema za števila." +msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." +msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski sistem privzema za števila." -#. jbPg5 #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3149514\n" @@ -32785,7 +24865,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. tUEWk #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32794,7 +24873,6 @@ msgctxt "" msgid "CStr Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CStr [med izvajanjem]" -#. yLRwN #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32803,21 +24881,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CStr</bookmark_value>" -#. gnsrc #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3146958\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function " -"[Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"Funkcija CStr [med " -"izvajanjem]\">Funkcija CStr [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"Funkcija CStr [med izvajanjem]\">Funkcija CStr [med izvajanjem]</link>" -#. Y6N4p #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32827,9 +24899,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts any numeric expression to a string expression." msgstr "Pretvori poljuben numeričen izraz v niz." -#. wRBnC #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -32838,7 +24908,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. yAgv8 #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32848,9 +24917,7 @@ msgctxt "" msgid "CStr (Expression)" msgstr "CStr (Izraz)" -#. YNxGS #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3153062\n" @@ -32859,9 +24926,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. cDo4C #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -32870,9 +24935,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. XJ4rD #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -32881,21 +24944,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. CpBJp #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3149457\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you " -"want to convert." -msgstr "" -"<emph>Izraz:</emph> Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite " -"pretvoriti." +msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you want to convert." +msgstr "<emph>Izraz:</emph> Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti." -#. v2GAC #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32905,7 +24962,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression Types and Conversion Returns" msgstr "Vrste izrazov in rezultati pretvorb" -#. iFDhM #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32915,18 +24971,15 @@ msgctxt "" msgid "Boolean :" msgstr "Boolean :" -#. VaxBp #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3156422\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>." +msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>." msgstr "Niz, ki ima vrednost <emph>True</emph> ali <emph>False</emph>." -#. F5fFM #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32936,7 +24989,6 @@ msgctxt "" msgid "Date :" msgstr "Date :" -#. mrLtC #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32946,7 +24998,6 @@ msgctxt "" msgid "String that contains the date and time." msgstr "Niz, ki vsebuje datum in čas." -#. Buspc #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32956,7 +25007,6 @@ msgctxt "" msgid "Null :" msgstr "Null :" -#. GZdUt #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32966,7 +25016,6 @@ msgctxt "" msgid "Run-time error." msgstr "Napaka med izvajanjem." -#. mChEt #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32976,7 +25025,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty :" msgstr "Empty :" -#. zLehV #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32986,7 +25034,6 @@ msgctxt "" msgid "String without any characters." msgstr "Niz brez znakov." -#. Lg9F9 #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32996,7 +25043,6 @@ msgctxt "" msgid "Any :" msgstr "Any :" -#. uvxCo #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -33006,22 +25052,16 @@ msgctxt "" msgid "Corresponding number as string." msgstr "Odgovarjajoče število kot niz." -#. N3mRJ #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3155738\n" "20\n" "help.text" -msgid "" -"Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned " -"string." -msgstr "" -"Ničle na koncu števila v plavajoči vejici je v vrnjeni niz ne vključuje." +msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned string." +msgstr "Ničle na koncu števila v plavajoči vejici je v vrnjeni niz ne vključuje." -#. hYSpm #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3154729\n" @@ -33030,7 +25070,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. wgth8 #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -33039,7 +25078,6 @@ msgctxt "" msgid "DefBool Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz DefBool [med izvajanjem]" -#. dfnQr #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -33048,39 +25086,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz DefBool</bookmark_value>" -#. AFJGB #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3145759\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement " -"[Runtime]\">DefBool Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"Ukaz DefBool [med " -"izvajanjem]\">Ukaz DefBool [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">DefBool Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"Ukaz DefBool [med izvajanjem]\">Ukaz DefBool [med izvajanjem]</link>" -#. GMjsh #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3153089\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool " -"statement sets the default data type for variables, according to a letter " -"range." -msgstr "" -"Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena, se lahko z " -"ukazom DefBool določi privzeta vrsta za spremenljivke na osnovi intervala " -"črk." +msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range." +msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena, se lahko z ukazom DefBool določi privzeta vrsta za spremenljivke na osnovi intervala črk." -#. zDoaz #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3149495\n" @@ -33089,7 +25113,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. gDE7K #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -33099,9 +25122,7 @@ msgctxt "" msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" -#. y2Rq6 #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3159201\n" @@ -33110,21 +25131,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 8TqTn #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3147226\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables " -"that you want to set the default data type for." -msgstr "" -"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim " -"želite določiti privzeto vrsto podatkov." +msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." +msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." -#. jnG7K #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -33132,10 +25147,8 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" -"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" -#. PQ5HW #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -33145,7 +25158,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" msgstr "<emph>Ključna beseda: </emph>Privzeta vrsta spremenljivke" -#. eVk49 #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -33155,9 +25167,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean" msgstr "<emph>DefBool:</emph> Boolean" -#. 94NEc #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3149762\n" @@ -33166,7 +25176,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. eXATv #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -33176,7 +25185,6 @@ msgctxt "" msgid "' Prefix definition for variable types:" msgstr "' Definicije predpon za vrste spremenljivk:" -#. jhsJK #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -33186,7 +25194,6 @@ msgctxt "" msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable" msgstr "bOK=TRUE ' bOK je implicitno Boolova spremenljivka" -#. xjqxf #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" @@ -33195,7 +25202,6 @@ msgctxt "" msgid "DefCur Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz DefCur [med izvajanjem]" -#. HKGKx #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" @@ -33204,35 +25210,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz DefCur</bookmark_value>" -#. REco5 #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">Ukaz DefCur [med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">Ukaz DefCur [med izvajanjem]</link>" -#. d4KGm #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN1058D\n" "help.text" -msgid "" -"If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur " -"statement sets the default variable type, according to a letter range." -msgstr "" -"Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste nista določena, se lahko z " -"ukazom DefCur določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk." +msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range." +msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste nista določena, se lahko z ukazom DefCur določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk." -#. GsSEe #: 03101110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN10590\n" @@ -33240,9 +25234,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. SXp6K #: 03101110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN10594\n" @@ -33250,9 +25242,7 @@ msgctxt "" msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" -#. WZGXT #: 03101110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN10597\n" @@ -33260,31 +25250,22 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. LTADt #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN1059B\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables " -"that you want to set a default data type for." -msgstr "" -"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim " -"želite določiti privzeto vrsto podatkov." +msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." +msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." -#. a4EM2 #: 03101110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" -"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" -#. yABNy #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" @@ -33293,7 +25274,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke" -#. sqyeC #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" @@ -33302,9 +25282,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency" msgstr "<emph>DefCur:</emph> Currency" -#. dFC9C #: 03101110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN105B7\n" @@ -33312,7 +25290,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. F5jEn #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" @@ -33321,7 +25298,6 @@ msgctxt "" msgid "REM Prefix definitions for variable types:" msgstr "REM prefiksne definicije za vrste spremenljivk:" -#. JBbBJ #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" @@ -33330,7 +25306,6 @@ msgctxt "" msgid "cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable" msgstr "cCur=Currency REM cCur je implicitno spremenljivka za valute" -#. ykkNG #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" @@ -33339,7 +25314,6 @@ msgctxt "" msgid "DefErr Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz DefErr [med izvajanjem]" -#. V5Eom #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" @@ -33348,36 +25322,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz DefErr</bookmark_value>" -#. HDBY3 #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">Ukaz DefErr [med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">Ukaz DefErr [med izvajanjem]</link>" -#. yQsoP #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN1058D\n" "help.text" -msgid "" -"If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr " -"statement sets the default variable type, according to a letter range." -msgstr "" -"Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni določen, se lahko z " -"ukazom Ukaz DefErr določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi " -"intervala črk." +msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range." +msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni določen, se lahko z ukazom Ukaz DefErr določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk." -#. VEYGA #: 03101120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN10590\n" @@ -33385,9 +25346,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. XgQtw #: 03101120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN10594\n" @@ -33395,9 +25354,7 @@ msgctxt "" msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" -#. BVESL #: 03101120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN10597\n" @@ -33405,34 +25362,23 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. jnAbe #: 03101120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN1059B\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables " -"that you want to set a default data type for." -msgstr "" -"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim " -"želite določiti privzeto vrsto podatkov." +msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." +msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." -#. F9iYe #: 03101120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" -"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" -#. EDFh6 #: 03101120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN105A9\n" @@ -33440,7 +25386,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke" -#. SPBLB #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" @@ -33449,9 +25394,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DefErr:</emph> Error" msgstr "<emph>DefErr:</emph> Error" -#. DtSSG #: 03101120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN105B7\n" @@ -33459,7 +25402,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. ovjmR #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" @@ -33468,7 +25410,6 @@ msgctxt "" msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "' prefiksne definicije za vrste spremenljivk:" -#. b8Tvs #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" @@ -33477,7 +25418,6 @@ msgctxt "" msgid "eErr=Error ' eErr is an implicit error variable" msgstr "eErr=Error ' eErr je implicitno spremenljivka za napake" -#. 97d5x #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" @@ -33486,7 +25426,6 @@ msgctxt "" msgid "DefSng Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz DefSng [med izvajanjem]" -#. FGsHa #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" @@ -33495,35 +25434,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz DefSng</bookmark_value>" -#. odoQV #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN10577\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">Ukaz DefSng [med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">Ukaz DefSng [med izvajanjem]</link>" -#. f46uc #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN10587\n" "help.text" -msgid "" -"If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng " -"statement sets the default variable type, according to a letter range." -msgstr "" -"Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni določena, se lahko z " -"ukazom DefSng določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk." +msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range." +msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni določena, se lahko z ukazom DefSng določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk." -#. szBi9 #: 03101130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN1058A\n" @@ -33531,9 +25458,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Qoe89 #: 03101130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN1058E\n" @@ -33541,9 +25466,7 @@ msgctxt "" msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" -#. Y8CJy #: 03101130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN10591\n" @@ -33551,34 +25474,23 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. NBMFt #: 03101130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN10595\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables " -"that you want to set a default data type for." -msgstr "" -"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim " -"želite določiti privzeto vrsto podatkov." +msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." +msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." -#. w94ig #: 03101130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" -"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" -#. CVCC9 #: 03101130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN105A3\n" @@ -33586,7 +25498,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke" -#. UBc9R #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" @@ -33595,9 +25506,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DefSng:</emph> Single" msgstr "<emph>DefSng:</emph> Single" -#. YbD2c #: 03101130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN105B1\n" @@ -33605,9 +25514,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. bdnDJ #: 03101130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN105B5\n" @@ -33615,7 +25522,6 @@ msgctxt "" msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "' prefiksne definicije za vrste spremenljivk:" -#. VsSH4 #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" @@ -33624,7 +25530,6 @@ msgctxt "" msgid "sSng=Single ' sSng is an implicit single variable" msgstr "sSng=Single ' sSng je implicitno spremenljivka vrste Single" -#. xpMRn #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" @@ -33633,7 +25538,6 @@ msgctxt "" msgid "DefStr Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz DefStr [med izvajanjem]" -#. BrFKG #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" @@ -33642,36 +25546,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz DefStr</bookmark_value>" -#. FtETH #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN10577\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">Ukaz DefStr [med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">Ukaz DefStr [med izvajanjem]</link>" -#. hqQDQ #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN10587\n" "help.text" -msgid "" -"If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr " -"statement sets the default variable type, according to a letter range." -msgstr "" -"Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni določena, se lahko z " -"ukazom Ukaz DefStr določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi " -"intervala črk." +msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range." +msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni določena, se lahko z ukazom Ukaz DefStr določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk." -#. WYcAL #: 03101140.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN1058A\n" @@ -33679,9 +25570,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. AdMXF #: 03101140.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN1058E\n" @@ -33689,9 +25578,7 @@ msgctxt "" msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" -#. RDfGy #: 03101140.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN10591\n" @@ -33699,34 +25586,23 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. Cdciz #: 03101140.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN10595\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables " -"that you want to set a default data type for." -msgstr "" -"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim " -"želite določiti privzeto vrsto podatkov." +msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." +msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." -#. mhrns #: 03101140.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" -"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" -#. MVihN #: 03101140.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN105A3\n" @@ -33734,7 +25610,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke" -#. 6GXn9 #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" @@ -33743,9 +25618,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DefStr:</emph> String" msgstr "<emph>DefStr:</emph> String" -#. xEsAy #: 03101140.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN105B1\n" @@ -33753,9 +25626,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. MvFWD #: 03101140.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN105B5\n" @@ -33763,7 +25634,6 @@ msgctxt "" msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "' prefiksne definicije za vrste spremenljivk:" -#. LCyE8 #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" @@ -33772,7 +25642,6 @@ msgctxt "" msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable" msgstr "sStr=String ' sStr je implicitno spremenljivka vrste String (niz)" -#. Mjtk3 #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" @@ -33781,7 +25650,6 @@ msgctxt "" msgid "DefDate Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz DefDate [med izvajanjem]" -#. UKvrk #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" @@ -33790,38 +25658,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz DefDate</bookmark_value>" -#. CpQqi #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3150504\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement " -"[Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"Ukaz DefDate [med " -"izvajanjem]\">Ukaz DefDate[med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"Ukaz DefDate [med izvajanjem]\">Ukaz DefDate[med izvajanjem]</link>" -#. su3Y8 #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3145069\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate " -"statement sets the default variable type, according to a letter range." -msgstr "" -"Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste nista navedena, lahko z " -"ukazom DefDate določimo privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala " -"črk." +msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range." +msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste nista navedena, lahko z ukazom DefDate določimo privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk." -#. kPbAh #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3154758\n" @@ -33830,9 +25685,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. r6CCy #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -33841,9 +25694,7 @@ msgctxt "" msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" -#. HS7FJ #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3150541\n" @@ -33852,36 +25703,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. qTc5E #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3156709\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables " -"that you want to set a default data type for." -msgstr "" -"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim " -"želite določiti privzeto vrsto podatkov." +msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." +msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." -#. C3rXJ #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3150869\n" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" -"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" -#. wFzZK #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3145171\n" @@ -33890,7 +25730,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke" -#. FKobZ #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" @@ -33900,9 +25739,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DefDate:</emph> Date" msgstr "<emph>DefDate:</emph> Date" -#. hZfqX #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3153768\n" @@ -33911,9 +25748,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. ohPgE #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3145785\n" @@ -33922,7 +25757,6 @@ msgctxt "" msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "' prefiksne definicije za vrste spremenljivk:" -#. UhqwD #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" @@ -33932,7 +25766,6 @@ msgctxt "" msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable" msgstr "tDate=Date ' tDate je implicitno spremenljivka vrste date" -#. vCoUQ #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" @@ -33941,7 +25774,6 @@ msgctxt "" msgid "DefDbl Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz DefDbl [med izvajanjem]" -#. 8SVty #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" @@ -33950,37 +25782,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz DefDbl</bookmark_value>" -#. eGoEV #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3147242\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement " -"[Runtime]\">DefDbl Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"Ukaz DefDbl [med " -"izvajanjem]\">Ukaz DefDbl [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">DefDbl Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"Ukaz DefDbl [med izvajanjem]\">Ukaz DefDbl [med izvajanjem]</link>" -#. PAC6f #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3153126\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-" -"declaration character or keyword is specified." -msgstr "" -"Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali " -"ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena." +msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." +msgstr "Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena." -#. Svak8 #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3155420\n" @@ -33989,9 +25809,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. AQyYx #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -34000,9 +25818,7 @@ msgctxt "" msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" -#. cQRuk #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3145069\n" @@ -34011,36 +25827,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. usbUn #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3147560\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables " -"that you want to set the default data type for." -msgstr "" -"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim " -"želite določiti privzeto vrsto podatkov." +msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." +msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." -#. wUMKg #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3150791\n" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" -"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" -#. 63xLR #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3151210\n" @@ -34049,7 +25854,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke" -#. WZqzD #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" @@ -34059,9 +25863,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double" msgstr "<emph>DefDbl:</emph> Double" -#. krand #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -34070,9 +25872,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 2EGwg #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -34081,7 +25881,6 @@ msgctxt "" msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "' prefiksne definicije za vrste spremenljivk:" -#. PmFQA #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" @@ -34091,7 +25890,6 @@ msgctxt "" msgid "dValue=1.23e43 ' dValue is an implicit double variable type" msgstr "dValue=1,23e43 ' dValue je implicitno spremenljivka vrste Double" -#. SSGd2 #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" @@ -34100,7 +25898,6 @@ msgctxt "" msgid "DefInt Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz DefInt [med izvajanjem]" -#. orNy3 #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" @@ -34109,38 +25906,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz DefInt</bookmark_value>" -#. 9NKAc #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3149811\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement " -"[Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"Ukaz DefInt [med " -"izvajanjem]\">Ukaz DefInt [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"Ukaz DefInt [med izvajanjem]\">Ukaz DefInt [med izvajanjem]</link>" -#. znER3 #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3149762\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-" -"declaration character or keyword is specified." -msgstr "" -"Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali " -"ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena." +msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." +msgstr "Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena." -#. N9o6w #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3148686\n" @@ -34149,9 +25933,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Cg7uw #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -34160,9 +25942,7 @@ msgctxt "" msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" -#. FSYhs #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -34171,36 +25951,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 68t6C #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3147560\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables " -"that you want to set a default data type for." -msgstr "" -"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim " -"želite določiti privzeto vrsto podatkov." +msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." +msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." -#. Fpvvs #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3150398\n" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" -"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" -#. 6YXgA #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -34209,7 +25978,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke" -#. XS4k5 #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" @@ -34219,9 +25987,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer" msgstr "<emph>DefInt:</emph> Integer" -#. iDgdy #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3154123\n" @@ -34230,7 +25996,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. MWscE #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" @@ -34240,7 +26005,6 @@ msgctxt "" msgid "' Prefix definitions for variable types" msgstr "' prefiksne definicije za vrste spremenljivk:" -#. APdmB #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" @@ -34250,7 +26014,6 @@ msgctxt "" msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable" msgstr "iCount=200 ' iCount je implicitno spremenljivka vrste integer" -#. SGSBz #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" @@ -34259,7 +26022,6 @@ msgctxt "" msgid "DefLng Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz DefLng [med izvajanjem]" -#. 7PjGa #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" @@ -34268,38 +26030,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz DefLng</bookmark_value>" -#. 9pafz #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3148538\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement " -"[Runtime]\">DefLng Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"Ukaz DefLng [med " -"izvajanjem]\">Ukaz DefLng [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">DefLng Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"Ukaz DefLng [med izvajanjem]\">Ukaz DefLng [med izvajanjem]</link>" -#. DuZP8 #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3149514\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-" -"declaration character or keyword is specified." -msgstr "" -"Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali " -"ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena." +msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." +msgstr "Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena." -#. 8KGNJ #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3150504\n" @@ -34308,9 +26057,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. pTpAJ #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3145609\n" @@ -34319,9 +26066,7 @@ msgctxt "" msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" -#. F5G68 #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -34330,36 +26075,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. sfFZB #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3145069\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables " -"that you want to set the default data type for." -msgstr "" -"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim " -"želite določiti privzeto vrsto podatkov." +msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." +msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." -#. UzEYD #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3150791\n" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" -"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" -#. UbsRq #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3148798\n" @@ -34368,7 +26102,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" msgstr "<emph>Ključna beseda: </emph>Privzeta vrsta spremenljivke" -#. d8XN2 #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" @@ -34378,9 +26111,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DefLng:</emph> Long" msgstr "<emph>DefLng:</emph> Long" -#. EyLf7 #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -34389,9 +26120,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 298qQ #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -34400,7 +26129,6 @@ msgctxt "" msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "' prefiksne definicije za vrste spremenljivk:" -#. oGKGC #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" @@ -34408,10 +26136,8 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable" -msgstr "" -"lCount=123456789 ' iCount je implicitno spremenljivka vrste long integer" +msgstr "lCount=123456789 ' iCount je implicitno spremenljivka vrste long integer" -#. AGAon #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" @@ -34420,7 +26146,6 @@ msgctxt "" msgid "DefObj Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz DefObj [med izvajanjem]" -#. AFCbY #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" @@ -34429,38 +26154,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz DefObj</bookmark_value>" -#. n5n2j #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" "hd_id3149811\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement " -"[Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"Ukaz DefObj [med " -"izvajanjem]\">Ukaz DefObj [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"Ukaz DefObj [med izvajanjem]\">Ukaz DefObj [med izvajanjem]</link>" -#. DgjmX #: 03101700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3147573\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-" -"declaration character or keyword is specified." -msgstr "" -"Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali " -"ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena." +msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." +msgstr "Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena." -#. ptB6G #: 03101700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "hd_id3150504\n" @@ -34469,9 +26181,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. EFiPH #: 03101700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -34480,9 +26190,7 @@ msgctxt "" msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" -#. zqo7M #: 03101700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "hd_id3153896\n" @@ -34491,36 +26199,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 9qhdG #: 03101700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3148552\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables " -"that you want to set the default data type for." -msgstr "" -"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim " -"želite določiti privzeto vrsto podatkov." +msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." +msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." -#. QuphT #: 03101700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3150358\n" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" -"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" -#. zAzAC #: 03101700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3148798\n" @@ -34529,7 +26226,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" msgstr "<emph>Ključna beseda: </emph>Privzeta vrsta spremenljivke" -#. KThFE #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" @@ -34539,9 +26235,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DefObj:</emph> Object" msgstr "<emph>DefObj:</emph> Object" -#. d9bEE #: 03101700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "hd_id3156212\n" @@ -34550,9 +26244,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. MATQB #: 03101700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3153969\n" @@ -34561,7 +26253,6 @@ msgctxt "" msgid "REM Prefix definitions for variable types:" msgstr "REM prefiksne definicije za vrste spremenljivk:" -#. QA4iQ #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" @@ -34571,7 +26262,6 @@ msgctxt "" msgid "DefBool b" msgstr "DefBool b" -#. 3GDUV #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" @@ -34581,7 +26271,6 @@ msgctxt "" msgid "DefDate t" msgstr "DefDate t" -#. CjGny #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" @@ -34591,7 +26280,6 @@ msgctxt "" msgid "DefDbL d" msgstr "DefDbL d" -#. wdVw9 #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" @@ -34601,7 +26289,6 @@ msgctxt "" msgid "DefInt i" msgstr "DefInt i" -#. hAABr #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" @@ -34611,7 +26298,6 @@ msgctxt "" msgid "DefLng l" msgstr "DefLng l" -#. ksfTF #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" @@ -34621,7 +26307,6 @@ msgctxt "" msgid "DefObj o" msgstr "DefObj o" -#. RgKA6 #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" @@ -34631,7 +26316,6 @@ msgctxt "" msgid "DefVar v" msgstr "DefVar v" -#. rKWPz #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -34640,7 +26324,6 @@ msgctxt "" msgid "DefVar Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz DefVar [med izvajanjem]" -#. jSB2p #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -34649,38 +26332,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz DefVar</bookmark_value>" -#. dX5WW #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3143267\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement " -"[Runtime]\">DefVar Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"Ukaz DefVar [med " -"izvajanjem]\">Ukaz DefVar [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">DefVar Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"Ukaz DefVar [med izvajanjem]\">Ukaz DefVar [med izvajanjem]</link>" -#. 5b8xG #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3153825\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-" -"declaration character or keyword is specified." -msgstr "" -"Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali " -"ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena." +msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." +msgstr "Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena." -#. KkkCf #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3154143\n" @@ -34689,9 +26359,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. me4VB #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3149514\n" @@ -34700,9 +26368,7 @@ msgctxt "" msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" -#. GG7vq #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -34711,36 +26377,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 9aT9C #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3147560\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables " -"that you want to set the default data type for." -msgstr "" -"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim " -"želite določiti privzeto vrsto podatkov." +msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." +msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." -#. wxB2z #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3148552\n" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" -"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" -#. NaPJs #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3153524\n" @@ -34749,7 +26404,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" msgstr "<emph>Ključna beseda: </emph>Privzeta vrsta spremenljivke" -#. cqqoE #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -34759,9 +26413,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant" msgstr "<emph>DefVar:</emph> Variant" -#. WKMp8 #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3151041\n" @@ -34770,9 +26422,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. EYCxP #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3156214\n" @@ -34781,7 +26431,6 @@ msgctxt "" msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "' prefiksne definicije za vrste spremenljivk:" -#. 4MmFW #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -34791,7 +26440,6 @@ msgctxt "" msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant" msgstr "vDiv=99 ' vDiv je implicitno Variant" -#. PAmoK #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -34801,7 +26449,6 @@ msgctxt "" msgid "vDiv=\"Hello world\"" msgstr "vDiv=\"Žive naj vsi narodi\"" -#. 5ZykE #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -34810,36 +26457,23 @@ msgctxt "" msgid "Dim Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Dim [med izvajanjem]" -#. EiJBE #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "bm_id3149812\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value><bookmark_value>arrays; " -"dimensioning</bookmark_value><bookmark_value>dimensioning arrays</" -"bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>ukaz Dim</bookmark_value><bookmark_value>polja; " -"dimenzioniranje</bookmark_value><bookmark_value>dimenzioniranje polj</" -"bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value><bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value><bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ukaz Dim</bookmark_value><bookmark_value>polja; dimenzioniranje</bookmark_value><bookmark_value>dimenzioniranje polj</bookmark_value>" -#. vxszJ #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3149812\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement " -"[Runtime]\">Dim Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Ukaz Dim [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Dim [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Dim Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Ukaz Dim [med izvajanjem]\">Ukaz Dim [med izvajanjem]</link>" -#. NsrBD #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -34849,39 +26483,25 @@ msgctxt "" msgid "Declares a variable or an array." msgstr "Deklarira spremenljivko ali polje." -#. suQ3Y #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154686\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2, " -"sPar3 AS STRING), only Variant variables can be defined. Use a separate " -"definition line for each variable." -msgstr "" -"Če so spremenljivke med seboj ločene z vejicami (npr. DIM sPar1, sPar2, " -"sPar3 AS STRING), je mogoče tako definirati samo spremenljivke vrste " -"Variant. Uporabljajte za vsako spremenljivko svojo vrstico." +msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), only Variant variables can be defined. Use a separate definition line for each variable." +msgstr "Če so spremenljivke med seboj ločene z vejicami (npr. DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), je mogoče tako definirati samo spremenljivke vrste Variant. Uporabljajte za vsako spremenljivko svojo vrstico." -#. A8paG #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3152576\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"Dim declares local variables within subroutines. Global variables are " -"declared with the PUBLIC or the PRIVATE statement." -msgstr "" -"Dim deklarira lokalne spremenljivke znotraj podprogramov. Globalne " -"spremenljivke se deklarira z ukazoma PUBLIC ali PRIVATE." +msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the PUBLIC or the PRIVATE statement." +msgstr "Dim deklarira lokalne spremenljivke znotraj podprogramov. Globalne spremenljivke se deklarira z ukazoma PUBLIC ali PRIVATE." -#. FFRyY #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3156443\n" @@ -34890,23 +26510,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. iA5N9 #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149412\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] " -"[As VarType][,...]]" -msgstr "" -"[ReDim]Dim ImeVar [(začetek To konec)] [As VarVrsta][, ImeVar2 [(začetek To " -"konec)] [As VarVrsta][,...]]" +msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]" +msgstr "[ReDim]Dim ImeVar [(začetek To konec)] [As VarVrsta][, ImeVar2 [(začetek To konec)] [As VarVrsta][,...]]" -#. RgCNk #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3147397\n" @@ -34915,7 +26528,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. GJ2Kp #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -34925,48 +26537,33 @@ msgctxt "" msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name." msgstr "<emph>ImeVar:</emph> Poljubno ime za spremenljivko ali polje." -#. NQ6EY #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3147125\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the " -"number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range." -msgstr "" -"<emph>Začetek, Konec:</emph> Numerične vrednosti ali konstante, ki določajo " -"število elementov (število elementov=(Konec-Začetek)+1) in obseg indeksa." +msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range." +msgstr "<emph>Začetek, Konec:</emph> Numerične vrednosti ali konstante, ki določajo število elementov (število elementov=(Konec-Začetek)+1) in obseg indeksa." -#. Vx76i #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153877\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the " -"procedure level." -msgstr "" -"Začetek in Konec sta lahko numerična izraza, če se na ravni procedure " -"uporabi ukaz ReDim." +msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the procedure level." +msgstr "Začetek in Konec sta lahko numerična izraza, če se na ravni procedure uporabi ukaz ReDim." -#. BFDCF #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153510\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>VarType:</emph> Key word that declares the data type of a variable." -msgstr "" -"<emph>VarVrsta:</emph> Ključna beseda, s katero se definira vrsta " -"spremenljivke." +msgid "<emph>VarType:</emph> Key word that declares the data type of a variable." +msgstr "<emph>VarVrsta:</emph> Ključna beseda, s katero se definira vrsta spremenljivke." -#. jUCCr #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -34976,7 +26573,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type" msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Vrsta spremenljivke" -#. AQhYw #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -34986,20 +26582,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)" msgstr "<emph>Bool:</emph> Boolova spremenljivka (Res, Ni Res)" -#. iBwnc #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3156275\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Currency:</emph> Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places)" -msgstr "" -"<emph>Currency:</emph> spremenljivka v denarnih enotah (s 4 decimalnimi " -"mesti)" +msgid "<emph>Currency:</emph> Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places)" +msgstr "<emph>Currency:</emph> spremenljivka v denarnih enotah (s 4 decimalnimi mesti)" -#. iAn8U #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -35009,21 +26600,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Date:</emph> Date variable" msgstr "<emph>Date :</emph> spremenljivka vrste Date" -#. kCYSD #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3148405\n" "19\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable " -"(1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)" -msgstr "" -"<emph>Double:</emph> spremenljivka v plavajoči vejici dvojne dolžine " -"(1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)" +msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)" +msgstr "<emph>Double:</emph> spremenljivka v plavajoči vejici dvojne dolžine (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)" -#. TUuQZ #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -35033,133 +26618,78 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)" msgstr "<emph>Integer:</emph> cela spremenljivka (-32768 - 32767)" -#. Bvq5y #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3150045\n" "21\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)" -msgstr "" -"<emph>Long:</emph> dolga cela spremenljivka (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)" +msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)" +msgstr "<emph>Long:</emph> dolga cela spremenljivka (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)" -#. ExfWN #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149255\n" "22\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only " -"subsequently be defined with Set!)" -msgstr "" -"<emph>Object:</emph> spremenljivka vrste Object (predmet; Opomba: to " -"spremenljivko je mogoče definirati samo z ukazom Set!)" +msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)" +msgstr "<emph>Object:</emph> spremenljivka vrste Object (predmet; Opomba: to spremenljivko je mogoče definirati samo z ukazom Set!)" -#. tFkFe #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3155937\n" "23\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x " -"10E38 - 1,401298 x 10E-45)." -msgstr "" -"<emph>Single:</emph> spremenljivka v plavajoči vejici enojne dolžine " -"(3,402823 x 10E308 - 1,401298 x 10E-45)" +msgid "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)." +msgstr "<emph>Single:</emph> spremenljivka v plavajoči vejici enojne dolžine (3,402823 x 10E308 - 1,401298 x 10E-45)" -#. b4Hht #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3151251\n" "24\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII " -"characters." -msgstr "" -"<emph>String:</emph> Spremenljivka vrste String (niz) lahko vsebuje največ " -"do 64,000 znakov ASCII." +msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII characters." +msgstr "<emph>String:</emph> Spremenljivka vrste String (niz) lahko vsebuje največ do 64,000 znakov ASCII." -#. SCLRB #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154704\n" "25\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>[Variant]:</emph> Variant variable type (contains all types, specified " -"by definition). If a key word is not specified, variables are automatically " -"defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used." -msgstr "" -"<emph>[Variant]:</emph> spremenljivka vrste Variant (vsebuje vse vrste, " -"navedene v definiciji). Če ključna beseda ni uporabljena, se spremenljivke " -"samodejno obravnava kot vrste Variant, razen če program ne uporablja ukazov " -"DefBool - DefVar." +msgid "<emph>[Variant]:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a key word is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used." +msgstr "<emph>[Variant]:</emph> spremenljivka vrste Variant (vsebuje vse vrste, navedene v definiciji). Če ključna beseda ni uporabljena, se spremenljivke samodejno obravnava kot vrste Variant, razen če program ne uporablja ukazov DefBool - DefVar." -#. EjKWF #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3146316\n" "26\n" "help.text" -msgid "" -"In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. " -"However, you need to declare an array before you can use them. You can " -"declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple " -"declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character " -"following the name or use a corresponding key word." -msgstr "" -"V $[officename] Basic spremenljivk ni potrebno deklarirati eksplicitno. Če " -"pa hočete uporabiti polje, ga morate predhodno deklarirati. Spremenljivko " -"lahko deklarirate z ukazom Dim, pri čemer z vejicami ločite večkratne " -"deklaracije med seboj. Če želite deklarirati vrsto spremenljivke, uporabite " -"znak za vrsto deklaracije in ime za njim, ali pa ustrezno ključno besedo." +msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word." +msgstr "V $[officename] Basic spremenljivk ni potrebno deklarirati eksplicitno. Če pa hočete uporabiti polje, ga morate predhodno deklarirati. Spremenljivko lahko deklarirate z ukazom Dim, pri čemer z vejicami ločite večkratne deklaracije med seboj. Če želite deklarirati vrsto spremenljivke, uporabite znak za vrsto deklaracije in ime za njim, ali pa ustrezno ključno besedo." -#. xGyxD #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149924\n" "27\n" "help.text" -msgid "" -"$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are " -"defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program " -"contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is " -"that it is possible to address individual elements according to indexes, " -"which can be formulated as numeric expressions or variables." -msgstr "" -"$[officename] Basic podpira polja z eno ali več dimenzijami, ki so " -"definirati za navedeno vrsto spremenljivk. Polja so primerna pomoč pri delu " -"v programih, ki vsebujejo sezname ali pa tabele, s katerimi želite računati. " -"Prednost polj je v tem, da lahko vedno pridete do posameznih elementov polj " -"s pomočjo indeksov, ki jih formulirate v obliki numeričnih izrazov ali s " -"pomočjo spremenljivk." - -#. GfzN2 +msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables." +msgstr "$[officename] Basic podpira polja z eno ali več dimenzijami, ki so definirati za navedeno vrsto spremenljivk. Polja so primerna pomoč pri delu v programih, ki vsebujejo sezname ali pa tabele, s katerimi želite računati. Prednost polj je v tem, da lahko vedno pridete do posameznih elementov polj s pomočjo indeksov, ki jih formulirate v obliki numeričnih izrazov ali s pomočjo spremenljivk." + #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3148488\n" "28\n" "help.text" -msgid "" -"Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to define " -"the index range:" -msgstr "" -"Polja deklariramo z ukazom Dim. Za definicijo obsega indeksa sta na voljo " -"dve metodi:" +msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to define the index range:" +msgstr "Polja deklariramo z ukazom Dim. Za definicijo obsega indeksa sta na voljo dve metodi:" -#. MgZ9v #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -35169,7 +26699,6 @@ msgctxt "" msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20" msgstr "DIM besedilo(20) as String REM 21 elementov, od 0 do 20" -#. ooUhs #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -35179,7 +26708,6 @@ msgctxt "" msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25" msgstr "DIM besedilo(5 to 25) as String REM 21 elementov, od 5 do 25" -#. pcELJ #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -35189,7 +26717,6 @@ msgctxt "" msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)" msgstr "DIM besedilo(-15 to 5) as String REM 21 elementov (vključno z 0)" -#. GEYtG #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -35199,7 +26726,6 @@ msgctxt "" msgid "REM numbered from -15 to 5" msgstr "REM oštevilčeni so od -15 do 5" -#. AMBhH #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -35209,45 +26735,25 @@ msgctxt "" msgid "Two-dimensional data field" msgstr "Dvodimenzionalno polje" -#. JhRFa #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149529\n" "34\n" "help.text" -msgid "" -"DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to 20 " -"level 2 and from 0 to 20 level 3." -msgstr "" -"DIM text(20,2) as String REM 63 elementov; od 0 do 20 raven 1, od 0 do 2 " -"raven 2 in od 0 do 20 raven 3" +msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3." +msgstr "DIM text(20,2) as String REM 63 elementov; od 0 do 20 raven 1, od 0 do 2 raven 2 in od 0 do 20 raven 3" -#. QTCEu #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3159239\n" "35\n" "help.text" -msgid "" -"You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the " -"number of dimensions in the subroutine or the function that contains the " -"array. Generally, you can only define an array dimension once, and you " -"cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. " -"You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that " -"the fields are only as large as necessary." -msgstr "" -"Polje lahko deklarirate dinamično, s tem da v ukazu ReDim ukazom navedete " -"dimenzije za podprogram ali funkcijo, ki to polje uporabljata. Na splošno " -"lahko dimenzije za polje določite samo enkrat in jih po tem ne morete več " -"spreminjati. Znotraj podprograma lahko polje definirate z ReDim. Dimenzije " -"se da definirati samo z numeričnimi izrazi. Tako je zagotavljeno, da so " -"polja samo tako velika, kot je potrebno." - -#. ArpuR +msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary." +msgstr "Polje lahko deklarirate dinamično, s tem da v ukazu ReDim ukazom navedete dimenzije za podprogram ali funkcijo, ki to polje uporabljata. Na splošno lahko dimenzije za polje določite samo enkrat in jih po tem ne morete več spreminjati. Znotraj podprograma lahko polje definirate z ReDim. Dimenzije se da definirati samo z numeričnimi izrazi. Tako je zagotavljeno, da so polja samo tako velika, kot je potrebno." + #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3150344\n" @@ -35256,7 +26762,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. rMJeD #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -35266,7 +26771,6 @@ msgctxt "" msgid "sVar = \"Office\"" msgstr "sVar = \"Pisarna\"" -#. Ju3b6 #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -35276,7 +26780,6 @@ msgctxt "" msgid "' Two-dimensional data field" msgstr "' Dvodimenzionalno polje" -#. ezzqQ #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" @@ -35286,7 +26789,6 @@ msgctxt "" msgid "Const sDim As String = \" Dimension:\"" msgstr "Const sDim As String = \" Dimenzija:\"" -#. unfvU #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -35295,7 +26797,6 @@ msgctxt "" msgid "ReDim Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz ReDim [med izvajanjem]" -#. dxT7d #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -35304,23 +26805,16 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz ReDim</bookmark_value>" -#. GutrW #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3150398\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement " -"[Runtime]\">ReDim Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"Ukaz ReDim [med " -"izvajanjem]\">Ukaz ReDim [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\">ReDim Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"Ukaz ReDim [med izvajanjem]\">Ukaz ReDim [med izvajanjem]</link>" -#. ZnbCX #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -35329,9 +26823,7 @@ msgctxt "" msgid "Declares a variable or an array." msgstr "Deklarira spremenljivko ali polje." -#. MMcGC #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3154218\n" @@ -35340,37 +26832,24 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. JXXiM #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3156214\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] " -"[As VarType][,...]]" -msgstr "" -"[ReDim]Dim ImeVar [(začetek To konec)] [As VarVrsta][, ImeVar2 [(začetek To " -"konec)] [As VarVrsta][,...]]" +msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]" +msgstr "[ReDim]Dim ImeVar [(začetek To konec)] [As VarVrsta][, ImeVar2 [(začetek To konec)] [As VarVrsta][,...]]" -#. HCVxq #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id711996\n" "help.text" -msgid "" -"Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter to " -"preserve the contents of the array that is redimensioned." -msgstr "" -"Neobvezno lahko dodate ključno besedo , <emph>Preserve</emph> kot parameter, " -"tako da se pri spreminjanju dimenzij vsebina polja ohrani." +msgid "Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter to preserve the contents of the array that is redimensioned." +msgstr "Neobvezno lahko dodate ključno besedo , <emph>Preserve</emph> kot parameter, tako da se pri spreminjanju dimenzij vsebina polja ohrani." -#. QXeFn #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3148451\n" @@ -35379,9 +26858,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 2shbX #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3156423\n" @@ -35390,51 +26867,34 @@ msgctxt "" msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name." msgstr "<emph>ImeVar:</emph> Poljubno ime za spremenljivko ali polje." -#. UjYH8 #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3149562\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the " -"number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range." -msgstr "" -"<emph>Začetek, Konec:</emph> Numerične vrednosti ali konstante, ki določajo " -"število elementov (število elementov=(Konec-Začetek)+1) in obseg indeksa." +msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range." +msgstr "<emph>Začetek, Konec:</emph> Numerične vrednosti ali konstante, ki določajo število elementov (število elementov=(Konec-Začetek)+1) in obseg indeksa." -#. Hvj6a #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3155307\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedure " -"level." -msgstr "" -"Začetek in Konec sta lahko numerična izraza, če se ReDim uporabi na ravni " -"procedure." +msgid "Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedure level." +msgstr "Začetek in Konec sta lahko numerična izraza, če se ReDim uporabi na ravni procedure." -#. mT8EB #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3153951\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>VarType:</emph> Keyword that declares the data type of a variable." -msgstr "" -"<emph>VarVrsta:</emph> Ključna beseda, s katero se definira vrsta " -"spremenljivke." +msgid "<emph>VarType:</emph> Keyword that declares the data type of a variable." +msgstr "<emph>VarVrsta:</emph> Ključna beseda, s katero se definira vrsta spremenljivke." -#. 6MXFb #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3147317\n" @@ -35443,7 +26903,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type" msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Vrsta spremenljivke" -#. QwJeS #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -35453,9 +26912,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Bool: </emph>Boolean variable (True, False)" msgstr "<emph>Bool: </emph> Boolova spremenljivka (Res, Ni Res)" -#. N2qAi #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3146121\n" @@ -35464,23 +26921,16 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Date:</emph> Date variable" msgstr "<emph>Date :</emph> spremenljivka vrste Date" -#. 26Ewr #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3159156\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Double:</emph> Double floating point variable (1.79769313486232x10E308 " -"- 4.94065645841247x10E-324)" -msgstr "" -"<emph>Double:</emph> spremenljivka v plavajoči vejici dvojne dolžine " -"(1,79769313486232x10E308 - 4,94065645841247x10E-324)" +msgid "<emph>Double:</emph> Double floating point variable (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)" +msgstr "<emph>Double:</emph> spremenljivka v plavajoči vejici dvojne dolžine (1,79769313486232x10E308 - 4,94065645841247x10E-324)" -#. 9fs8F #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3148616\n" @@ -35489,135 +26939,78 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)" msgstr "<emph>Integer:</emph> cela spremenljivka (-32768 - 32767)" -#. bwECE #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3147348\n" "15\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)" -msgstr "" -"<emph>Long:</emph> dolga cela spremenljivka (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)" +msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)" +msgstr "<emph>Long:</emph> dolga cela spremenljivka (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)" -#. 8i8KE #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3149412\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Object:</emph> Object variable (can only be subsequently defined by " -"Set!)" -msgstr "" -"<emph>Object:</emph> Spremenljivka vrste Object (to spremenljivko je mogoče " -"definirati samo z ukazom Set!)" +msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (can only be subsequently defined by Set!)" +msgstr "<emph>Object:</emph> Spremenljivka vrste Object (to spremenljivko je mogoče definirati samo z ukazom Set!)" -#. AXPRu #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3154729\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>[Single]:</emph> Single floating-point variable (3.402823x10E38 - " -"1.401298x10E-45). If no key word is specified, a variable is defined as " -"Single, unless a statement from DefBool to DefVar is used." -msgstr "" -"<emph>[Single]:</emph> spremenljivka v plavajoči vejici enojne dolžine " -"(3,402823x10E38 - 1,401298x10E-45). Če ključna beseda ni določena, se " -"spremenljivka definira kot Single, razen v primeru da se uporablja DefBool " -"do DefVar." +msgid "<emph>[Single]:</emph> Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). If no key word is specified, a variable is defined as Single, unless a statement from DefBool to DefVar is used." +msgstr "<emph>[Single]:</emph> spremenljivka v plavajoči vejici enojne dolžine (3,402823x10E38 - 1,401298x10E-45). Če ključna beseda ni določena, se spremenljivka definira kot Single, razen v primeru da se uporablja DefBool do DefVar." -#. 4CRvW #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3148458\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>String:</emph> String variable containing a maximum of 64,000 ASCII " -"characters." -msgstr "" -"<emph>String:</emph> Spremenljivka vrste Array (niz) lahko vsebuje največ do " -"64,000 znakov ASCII." +msgid "<emph>String:</emph> String variable containing a maximum of 64,000 ASCII characters." +msgstr "<emph>String:</emph> Spremenljivka vrste Array (niz) lahko vsebuje največ do 64,000 znakov ASCII." -#. Y3CiV #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3149581\n" "19\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Variant: </emph>Variant variable type (can contain all types and is " -"set by definition)." -msgstr "" -"<emph>Variant: </emph> spremenljivka vrste Variant (vsebuje vse vrste, " -"navedene v definiciji)." +msgid "<emph>Variant: </emph>Variant variable type (can contain all types and is set by definition)." +msgstr "<emph>Variant: </emph> spremenljivka vrste Variant (vsebuje vse vrste, navedene v definiciji)." -#. GLDjX #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3155601\n" "20\n" "help.text" -msgid "" -"In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. " -"However, you need to declare an array before you can use them. You can " -"declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple " -"declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character " -"following the name or use a corresponding key word." -msgstr "" -"V $[officename] Basic spremenljivk ni potrebno deklarirati eksplicitno. Če " -"pa hočete uporabiti polje, ga morate predhodno deklarirati. Spremenljivko " -"lahko deklarirate z ukazom Dim, pri čemer z vejicami ločite večkratne " -"deklaracije med seboj. Če želite deklarirati vrsto spremenljivke, uporabite " -"znak za vrsto deklaracije in ime za njim, ali pa ustrezno ključno besedo." +msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word." +msgstr "V $[officename] Basic spremenljivk ni potrebno deklarirati eksplicitno. Če pa hočete uporabiti polje, ga morate predhodno deklarirati. Spremenljivko lahko deklarirate z ukazom Dim, pri čemer z vejicami ločite večkratne deklaracije med seboj. Če želite deklarirati vrsto spremenljivke, uporabite znak za vrsto deklaracije in ime za njim, ali pa ustrezno ključno besedo." -#. 7kF2Y #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3153415\n" "21\n" "help.text" -msgid "" -"$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are " -"defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program " -"contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is " -"that it is possible to address individual elements according to indexes, " -"which can be formulated as numeric expressions or variables." -msgstr "" -"$[officename] Basic podpira polja z eno ali več dimenzijami, ki so " -"definirati za navedeno vrsto spremenljivk. Polja so primerna pomoč pri delu " -"v programih, ki vsebujejo sezname ali pa tabele, s katerimi želite računati. " -"Prednost polj je v tem, da lahko vedno pridete do posameznih elementov polj " -"s pomočjo indeksov, ki jih formulirate v obliki numeričnih izrazov ali s " -"pomočjo spremenljivk." - -#. cLAx3 +msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables." +msgstr "$[officename] Basic podpira polja z eno ali več dimenzijami, ki so definirati za navedeno vrsto spremenljivk. Polja so primerna pomoč pri delu v programih, ki vsebujejo sezname ali pa tabele, s katerimi želite računati. Prednost polj je v tem, da lahko vedno pridete do posameznih elementov polj s pomočjo indeksov, ki jih formulirate v obliki numeričnih izrazov ali s pomočjo spremenljivk." + #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3146971\n" "22\n" "help.text" -msgid "" -"There are two ways to set the range of indices for arrays declared with the " -"Dim statement:" -msgstr "" -"Obseg indeksov pol, ki jih deklariramo z ukazom Dim, je mogoče določiti na " -"dva načina:" +msgid "There are two ways to set the range of indices for arrays declared with the Dim statement:" +msgstr "Obseg indeksov pol, ki jih deklariramo z ukazom Dim, je mogoče določiti na dva načina:" -#. ABQpT #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -35627,7 +27020,6 @@ msgctxt "" msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20" msgstr "DIM besedilo(20) as String REM 21 elementov, od 0 do 20" -#. zbP7T #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -35637,7 +27029,6 @@ msgctxt "" msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25" msgstr "DIM besedilo(5 to 25) as String REM 21 elementov, od 5 do 25" -#. CTZnT #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -35647,7 +27038,6 @@ msgctxt "" msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive)," msgstr "DIM besedilo(-15 to 5) as String REM 21 elementov (vključno z 0)" -#. ysgUU #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" @@ -35657,29 +27047,16 @@ msgctxt "" msgid "rem numbered from -15 to 5" msgstr "REM oštevilčeni so od -15 do 5" -#. NEbDS #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3149018\n" "27\n" "help.text" -msgid "" -"Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are " -"dimensioned by ReDim at the procedure level in subroutines or functions. " -"Normally, you can only set the range of an array once and you cannot modify " -"it. Within a procedure, you can declare an array using the ReDim statement " -"with numeric expressions to define the range of the field sizes." -msgstr "" -"Neodvisno od njihove vrste je mogoče polja spremenljivk uporabljati " -"dinamično, če jih dimenzioniramo z ukazom ReDim na ravni procedur v " -"podprogramih in funkcijah. Običajno lahko dimenzije za polje določite samo " -"enkrat in jih po tem ne morete več spreminjati. V podprogramu lahko polje " -"deklarirate s pomočjo ukaza ReDim in numeričnih izrazov za velikost polja." +msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dimensioned by ReDim at the procedure level in subroutines or functions. Normally, you can only set the range of an array once and you cannot modify it. Within a procedure, you can declare an array using the ReDim statement with numeric expressions to define the range of the field sizes." +msgstr "Neodvisno od njihove vrste je mogoče polja spremenljivk uporabljati dinamično, če jih dimenzioniramo z ukazom ReDim na ravni procedur v podprogramih in funkcijah. Običajno lahko dimenzije za polje določite samo enkrat in jih po tem ne morete več spreminjati. V podprogramu lahko polje deklarirate s pomočjo ukaza ReDim in numeričnih izrazov za velikost polja." -#. gsBUu #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3148405\n" @@ -35688,7 +27065,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. nEUHk #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" @@ -35697,7 +27073,6 @@ msgctxt "" msgid "IsArray Function [Runtime]" msgstr "Funkcija IsArray [med izvajanjem]" -#. izVbw #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" @@ -35706,21 +27081,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija IsArray</bookmark_value>" -#. AhSDd #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3154346\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function " -"[Runtime]\">IsArray Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"Funkcija IsArray [med " -"izvajanjem]\">Funkcija IsArray [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">IsArray Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"Funkcija IsArray [med izvajanjem]\">Funkcija IsArray [med izvajanjem]</link>" -#. 3nHY2 #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" @@ -35730,9 +27099,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines if a variable is a data field in an array." msgstr "Določa, ali je spremenljivka element polja." -#. Akvje #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -35741,7 +27108,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. rCMrF #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" @@ -35751,9 +27117,7 @@ msgctxt "" msgid "IsArray (Var)" msgstr "IsArray (Var)" -#. p4yhV #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -35762,9 +27126,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. 3VRXC #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -35773,9 +27135,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" -#. kVXiJ #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3153969\n" @@ -35784,25 +27144,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. EJWKF #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3145172\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test if it is declared as an " -"array. If the variable is an array, then the function returns <emph>True</" -"emph>, otherwise <emph>False </emph>is returned." -msgstr "" -"<emph>Var:</emph> Poljubna spremenljivka, za katero hočete vedeti, ali je " -"polje. Če je spremenljivka polje, bo funkcija vrnila <emph>Res</emph>, v " -"nasprotnem primeru pa <emph>Ni res</emph>." +msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test if it is declared as an array. If the variable is an array, then the function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False </emph>is returned." +msgstr "<emph>Var:</emph> Poljubna spremenljivka, za katero hočete vedeti, ali je polje. Če je spremenljivka polje, bo funkcija vrnila <emph>Res</emph>, v nasprotnem primeru pa <emph>Ni res</emph>." -#. qcJ32 #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3155131\n" @@ -35811,7 +27162,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. EUfPu #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" @@ -35820,7 +27170,6 @@ msgctxt "" msgid "IsDate Function [Runtime]" msgstr "Funkcija IsDate [med izvajanjem]" -#. SFMVL #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" @@ -35829,37 +27178,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija IsDate</bookmark_value>" -#. sbE6g #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3145090\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function " -"[Runtime]\">IsDate Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"Funkcija IsDate [med " -"izvajanjem]\">Funkcija IsDate [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">IsDate Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"Funkcija IsDate [med izvajanjem]\">Funkcija IsDate [med izvajanjem]</link>" -#. QEyEY #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3153311\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Tests if a numeric or string expression can be converted to a <emph>Date</" -"emph> variable." -msgstr "" -"Preizkusi, ali je numerični izraz ali niz mogoče pretvoriti v spremenljivko " -"vrste <emph>Date</emph>." +msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a <emph>Date</emph> variable." +msgstr "Preizkusi, ali je numerični izraz ali niz mogoče pretvoriti v spremenljivko vrste <emph>Date</emph>." -#. QNMGA #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3153824\n" @@ -35868,7 +27205,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. n7hxo #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" @@ -35878,9 +27214,7 @@ msgctxt "" msgid "IsDate (Expression)" msgstr "IsDate (Izraz)" -#. RrzEs #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3143270\n" @@ -35889,9 +27223,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. eMAXC #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -35900,9 +27232,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" -#. bmDTx #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -35911,25 +27241,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. gWzf3 #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3145069\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Any numeric or string expression that you want to " -"test. If the expression can be converted to a date, the function returns " -"<emph>True</emph>, otherwise the function returns <emph>False</emph>." -msgstr "" -"<emph>Izraz:</emph> Poljuben numerični izraz ali niz, ki ga želite " -"preizkusiti. Če je izraz mogoče pretvoriti v datum, funkcija vrne <emph>Res</" -"emph>, v nasprotnem primeru pa <emph>Ni res</emph>." +msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric or string expression that you want to test. If the expression can be converted to a date, the function returns <emph>True</emph>, otherwise the function returns <emph>False</emph>." +msgstr "<emph>Izraz:</emph> Poljuben numerični izraz ali niz, ki ga želite preizkusiti. Če je izraz mogoče pretvoriti v datum, funkcija vrne <emph>Res</emph>, v nasprotnem primeru pa <emph>Ni res</emph>." -#. CayKw #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3150447\n" @@ -35938,7 +27259,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. iA5gy #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" @@ -35948,7 +27268,6 @@ msgctxt "" msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True" msgstr "Print IsDate(sDateVar) ' vrne Res" -#. rDEUt #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" @@ -35958,7 +27277,6 @@ msgctxt "" msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns False" msgstr "Print IsDate(sDateVar) ' vrne Ni Res" -#. pGEjB #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" @@ -35967,7 +27285,6 @@ msgctxt "" msgid "IsEmpty Function [Runtime]" msgstr "Funkcija IsEmpty [med izvajanjem]" -#. Xc26L #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" @@ -35976,37 +27293,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija IsEmpty</bookmark_value>" -#. V75fn #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3153394\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function " -"[Runtime]\">IsEmpty Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"Funkcija IsEmpty [med " -"izvajanjem]\">Funkcija IsEmpty [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">IsEmpty Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"Funkcija IsEmpty [med izvajanjem]\">Funkcija IsEmpty [med izvajanjem]</link>" -#. qpcCw #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3163045\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value " -"indicates that the variable is not initialized." -msgstr "" -"Preizkusi, če spremenljivka vrste Variant vsebuje vrednost Empty. Empty " -"pomeni, da spremenljivka še ni bila inicializirana." +msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value indicates that the variable is not initialized." +msgstr "Preizkusi, če spremenljivka vrste Variant vsebuje vrednost Empty. Empty pomeni, da spremenljivka še ni bila inicializirana." -#. BfbGX #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3159158\n" @@ -36015,7 +27320,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. ngEex #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" @@ -36025,9 +27329,7 @@ msgctxt "" msgid "IsEmpty (Var)" msgstr "IsEmpty (Var)" -#. zGjEP #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3148685\n" @@ -36036,9 +27338,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. KGjE8 #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -36047,9 +27347,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" -#. kXtDw #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -36058,24 +27356,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. Kefcv #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3154347\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the Variant " -"contains the Empty value, the function returns True, otherwise the function " -"returns False." -msgstr "" -"<emph>Var:</emph> Spremenljivka,ki jo želite preizkusiti. Če Variant vsebuje " -"Empty, funkcija vrne res, drugače pa Ni res." +msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the Variant contains the Empty value, the function returns True, otherwise the function returns False." +msgstr "<emph>Var:</emph> Spremenljivka,ki jo želite preizkusiti. Če Variant vsebuje Empty, funkcija vrne res, drugače pa Ni res." -#. dYBfT #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3154138\n" @@ -36084,7 +27374,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. PPkYB #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" @@ -36094,7 +27383,6 @@ msgctxt "" msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True" msgstr "Print IsEmpty(sDateVar) ' vrne Res" -#. yU7AS #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" @@ -36103,7 +27391,6 @@ msgctxt "" msgid "IsError Function [Runtime]" msgstr "Funkcija IsError [med izvajanjem]" -#. jXCV2 #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" @@ -36112,20 +27399,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija IsError</bookmark_value>" -#. mF5vc #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN1054E\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">Funkcija IsError [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">Funkcija IsError [med izvajanjem]</link>" -#. yQg58 #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" @@ -36134,9 +27415,7 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a variable contains an error value." msgstr "Preizkusi, če spremenljivka vsebuje vrednost za napako." -#. ygcjs #: 03102450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN10561\n" @@ -36144,7 +27423,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. wXSZB #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" @@ -36153,9 +27431,7 @@ msgctxt "" msgid "IsError (Var)" msgstr "IsError (Var)" -#. 6xgfA #: 03102450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN10568\n" @@ -36163,9 +27439,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. ECARX #: 03102450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN1056C\n" @@ -36173,9 +27447,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" -#. 33jUA #: 03102450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN1056F\n" @@ -36183,21 +27455,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. jCQGH #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN10573\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the variable " -"contains an error value, the function returns True, otherwise the function " -"returns False." -msgstr "" -"<emph>Var:</emph> Spremenljivka,ki jo želite preizkusiti. Če Variant vsebuje " -"vrednost za napako, funkcija vrne True, drugače pa False." +msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the variable contains an error value, the function returns True, otherwise the function returns False." +msgstr "<emph>Var:</emph> Spremenljivka,ki jo želite preizkusiti. Če Variant vsebuje vrednost za napako, funkcija vrne True, drugače pa False." -#. TinQL #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" @@ -36206,50 +27471,33 @@ msgctxt "" msgid "IsNull Function [Runtime]" msgstr "Funkcija IsNull [med izvajanjem]" -#. sNtBK #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "bm_id3155555\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value><bookmark_value>Null value</" -"bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>funkcija IsNull</bookmark_value><bookmark_value>vrednost " -"Null</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value><bookmark_value>Null value</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>funkcija IsNull</bookmark_value><bookmark_value>vrednost Null</bookmark_value>" -#. ygWec #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3155555\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function " -"[Runtime]\">IsNull Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"Funkcija Null [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Null [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">IsNull Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"Funkcija Null [med izvajanjem]\">Funkcija Null [med izvajanjem]</link>" -#. dJ3nA #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id3146957\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the " -"variable does not contain data." -msgstr "" -"Preizkusi, če spremenljivka vrste Variant vsebuje vrednost Null, kar pomeni, " -"da spremenljivka ne vsebuje podatkov." +msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." +msgstr "Preizkusi, če spremenljivka vrste Variant vsebuje vrednost Null, kar pomeni, da spremenljivka ne vsebuje podatkov." -#. qDXK6 #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3150670\n" @@ -36258,7 +27506,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Uw5C4 #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" @@ -36268,9 +27515,7 @@ msgctxt "" msgid "IsNull (Var)" msgstr "IsNull (Var)" -#. AKCDW #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3149514\n" @@ -36279,9 +27524,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. dDLZN #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id3145609\n" @@ -36290,9 +27533,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" -#. xJCUM #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3149669\n" @@ -36301,38 +27542,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. pPCp2 #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id3159414\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. This function returns " -"True if the Variant contains the Null value, or False if the Variant does " -"not contain the Null value." -msgstr "" -"<emph>Var:</emph> Spremenljivka, ki jo želite preizkusiti. Če Variant " -"vsebuje Null, funkcija vrne res, drugače pa Ni res, če Variant ne vsebuje " -"vrednosti Null." +msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. This function returns True if the Variant contains the Null value, or False if the Variant does not contain the Null value." +msgstr "<emph>Var:</emph> Spremenljivka, ki jo želite preizkusiti. Če Variant vsebuje Null, funkcija vrne res, drugače pa Ni res, če Variant ne vsebuje vrednosti Null." -#. PFSkn #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_idN1062A\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Null</emph> - This value is used for a variant data sub type without " -"valid contents." -msgstr "" -"<emph>Null</emph> - To vrednost se uporablja za podatkovno vrsto Variant, ki " -"nima veljavne vsebine." +msgid "<emph>Null</emph> - This value is used for a variant data sub type without valid contents." +msgstr "<emph>Null</emph> - To vrednost se uporablja za podatkovno vrsto Variant, ki nima veljavne vsebine." -#. aitJF #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3153381\n" @@ -36341,7 +27568,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. DSZWD #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" @@ -36350,7 +27576,6 @@ msgctxt "" msgid "IsNumeric Function [Runtime]" msgstr "Funkcija IsNumeric [med izvajanjem]" -#. iXcLG #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" @@ -36359,39 +27584,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija IsNumeric</bookmark_value>" -#. ss2bu #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3145136\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function " -"[Runtime]\">IsNumeric Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"Funkcija IsNumeric[med " -"izvajanjem]\">Funkcija IsNumeric [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">IsNumeric Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"Funkcija IsNumeric[med izvajanjem]\">Funkcija IsNumeric [med izvajanjem]</link>" -#. D4ZMr #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3149177\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/" -"sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the " -"function returns True, otherwise the function returns False." -msgstr "" -"Preizkusi, če je izraz število. Če je izraz <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"število\">število</link>, funkcija vrne " -"Res, drugače pa Ni res." +msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False." +msgstr "Preizkusi, če je izraz število. Če je izraz <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"število\">število</link>, funkcija vrne Res, drugače pa Ni res." -#. hUDfv #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3149415\n" @@ -36400,7 +27611,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. fqjut #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" @@ -36410,9 +27620,7 @@ msgctxt "" msgid "IsNumeric (Var)" msgstr "IsNumeric (Var)" -#. SC3oZ #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3148685\n" @@ -36421,9 +27629,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. CEH2h #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3148944\n" @@ -36432,9 +27638,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" -#. Cwb8p #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -36443,7 +27647,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 7C2tr #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" @@ -36453,9 +27656,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test." msgstr "<emph>Var:</emph> Poljuben izraz, ki ga želite preizkusiti." -#. SHNH2 #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3149656\n" @@ -36464,7 +27665,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. GEoSd #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" @@ -36474,7 +27674,6 @@ msgctxt "" msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False" msgstr "Print IsNumeric(sVar) ' vrne Ni Res" -#. u7Xmd #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" @@ -36484,7 +27683,6 @@ msgctxt "" msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns True" msgstr "Print IsNumeric(sVar) ' vrne Res" -#. bUAX3 #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" @@ -36493,7 +27691,6 @@ msgctxt "" msgid "IsObject Function [Runtime]" msgstr "Funkcija IsObject [med izvajanjem]" -#. LbyzC #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" @@ -36502,37 +27699,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija IsObject</bookmark_value>" -#. VBsFY #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "hd_id3149346\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function " -"[Runtime]\">IsObject Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"Funkcija IsObject [med " -"izvajanjem]\">Funkcija IsObject [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"Funkcija IsObject [med izvajanjem]\">Funkcija IsObject [med izvajanjem]</link>" -#. Fqirc #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id3148538\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Tests if an object variable is an OLE object. The function returns True if " -"the variable is an OLE object, otherwise it returns False." -msgstr "" -"Preizkusi, če je spremenljivka OLE predmet. Funkcija vrne Res, če je " -"spremenljivka predmet OLE, drugače pa vrne Ni res." +msgid "Tests if an object variable is an OLE object. The function returns True if the variable is an OLE object, otherwise it returns False." +msgstr "Preizkusi, če je spremenljivka OLE predmet. Funkcija vrne Res, če je spremenljivka predmet OLE, drugače pa vrne Ni res." -#. BHkGw #: 03102800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102800.xhp\n" "hd_id3149234\n" @@ -36541,7 +27726,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. uFNb3 #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" @@ -36551,9 +27735,7 @@ msgctxt "" msgid "IsObject (ObjectVar)" msgstr "IsObject (PredmetVar)" -#. 2sFAG #: 03102800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102800.xhp\n" "hd_id3148685\n" @@ -36562,9 +27744,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. KABkT #: 03102800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id3156024\n" @@ -36573,9 +27753,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" -#. FhX5y #: 03102800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102800.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -36584,21 +27762,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. Kd5kt #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id3148552\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>ObjectVar:</emph> Any variable that you want to test. If the Object " -"variable contains an OLE object, the function returns True." -msgstr "" -"<emph>PredmetVar:</emph> Spremenljivka,ki jo želite preizkusiti. Če " -"spremenljivka vsebuje predmet OLE, vrne funkcija Res." +msgid "<emph>ObjectVar:</emph> Any variable that you want to test. If the Object variable contains an OLE object, the function returns True." +msgstr "<emph>PredmetVar:</emph> Spremenljivka,ki jo želite preizkusiti. Če spremenljivka vsebuje predmet OLE, vrne funkcija Res." -#. UUCCh #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -36607,7 +27779,6 @@ msgctxt "" msgid "LBound Function [Runtime]" msgstr "Funkcija LBound [med izvajanjem]" -#. hjuaA #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -36616,21 +27787,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija LBound</bookmark_value>" -#. koZ8Y #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3156027\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function " -"[Runtime]\">LBound Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"Funkcija LBound[med " -"izvajanjem]\">Funkcija LBound [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">LBound Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"Funkcija LBound[med izvajanjem]\">Funkcija LBound [med izvajanjem]</link>" -#. aHyEG #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -36640,9 +27805,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the lower boundary of an array." msgstr "Vrne spodnjo mejo polja." -#. dAx3N #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3148538\n" @@ -36651,7 +27814,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. vFc6f #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -36661,9 +27823,7 @@ msgctxt "" msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "LBound (ImePolja [, Dimenzija])" -#. NCDPG #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3150984\n" @@ -36672,9 +27832,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. DB9rF #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -36683,9 +27841,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. Ndvk9 #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3144500\n" @@ -36694,40 +27850,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. AfLcV #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3145069\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to return the " -"upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary of " -"the array dimension." -msgstr "" -"<emph>ImePolja:</emph> Ime polja, za katerega želite zgornjo (<emph>Ubound</" -"emph>) ali spodnjo mejo (<emph>LBound</emph>) njegove dimenzije." +msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary of the array dimension." +msgstr "<emph>ImePolja:</emph> Ime polja, za katerega želite zgornjo (<emph>Ubound</emph>) ali spodnjo mejo (<emph>LBound</emph>) njegove dimenzije." -#. QfLNi #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3149457\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return " -"the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary " -"for. If a value is not specified, the first dimension is assumed." -msgstr "" -"<emph>[Dimenzija]:</emph> Celo število, ki pove, za katero dimenzijo želite " -"zgornjo (<emph>Ubound</emph>) ali spodnjo mejo (<emph>LBound</emph>). Če je " -"ne navedete, se privzame prva dimenzija." +msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed." +msgstr "<emph>[Dimenzija]:</emph> Celo število, ki pove, za katero dimenzijo želite zgornjo (<emph>Ubound</emph>) ali spodnjo mejo (<emph>LBound</emph>). Če je ne navedete, se privzame prva dimenzija." -#. Tx9th #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3145171\n" @@ -36736,7 +27877,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 7C54e #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -36746,7 +27886,6 @@ msgctxt "" msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" msgstr "Print LBound(sVar()) ' Vrne 10" -#. 53Whs #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -36756,7 +27895,6 @@ msgctxt "" msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" msgstr "Print UBound(sVar()) ' Vrne 20" -#. XKCC7 #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -36766,7 +27904,6 @@ msgctxt "" msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Vrne 5" -#. iAd59 #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" @@ -36776,7 +27913,6 @@ msgctxt "" msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Vrne 70" -#. i9ek7 #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" @@ -36785,7 +27921,6 @@ msgctxt "" msgid "UBound Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Ubound [med izvajanjem]" -#. 6qgPw #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" @@ -36794,21 +27929,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Ubound</bookmark_value>" -#. 3BKzd #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3148538\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function " -"[Runtime]\">UBound Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"Funkcija Ubound [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Ubound [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">UBound Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"Funkcija Ubound [med izvajanjem]\">Funkcija Ubound [med izvajanjem]</link>" -#. LaUBZ #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" @@ -36818,9 +27947,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the upper boundary of an array." msgstr "Vrne zgornjo mejo polja." -#. YsmCi #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3150984\n" @@ -36829,7 +27956,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. RDtNd #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" @@ -36839,9 +27965,7 @@ msgctxt "" msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "UBound (ImePolja [, Dimenzija])" -#. Fsgg8 #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3153897\n" @@ -36850,9 +27974,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. MBg4Y #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -36861,9 +27983,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. WfaHB #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -36872,39 +27992,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. AqszF #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3153381\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to determine " -"the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary." -msgstr "" -"<emph>ImePolja:</emph> Ime polja, za katerega želite zgornjo (<emph>Ubound</" -"emph>) ali spodnjo mejo (<emph>LBound</emph>) njegove dimenzije." +msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to determine the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary." +msgstr "<emph>ImePolja:</emph> Ime polja, za katerega želite zgornjo (<emph>Ubound</emph>) ali spodnjo mejo (<emph>LBound</emph>) njegove dimenzije." -#. DHgDU #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3148797\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return " -"the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. " -"If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned." -msgstr "" -"<emph>[Dimenzija]:</emph> Celo število, ki pove, za katero dimenzijo želite " -"zgornjo (<emph>Ubound</emph>) ali spodnjo mejo (<emph>LBound</emph>). Če je " -"ne navedete, se privzame prva dimenzija." +msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned." +msgstr "<emph>[Dimenzija]:</emph> Celo število, ki pove, za katero dimenzijo želite zgornjo (<emph>Ubound</emph>) ali spodnjo mejo (<emph>LBound</emph>). Če je ne navedete, se privzame prva dimenzija." -#. Cx7ZK #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -36913,9 +28019,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. GZwwo #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3152596\n" @@ -36924,9 +28028,7 @@ msgctxt "" msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" msgstr "Print LBound(sVar()) ' Vrne 10" -#. bnBJY #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3153138\n" @@ -36935,9 +28037,7 @@ msgctxt "" msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" msgstr "Print UBound(sVar()) ' Vrne 20" -#. au9Rj #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149665\n" @@ -36946,9 +28046,7 @@ msgctxt "" msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Vrne 5" -#. ATPeQ #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3147214\n" @@ -36957,7 +28055,6 @@ msgctxt "" msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Vrne 70" -#. 5aYon #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" @@ -36966,7 +28063,6 @@ msgctxt "" msgid "Let Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Let [med izvajanjem]" -#. zcAoS #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" @@ -36975,21 +28071,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Let</bookmark_value>" -#. Q9opE #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3147242\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement " -"[Runtime]\">Let Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Ukaz Let [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Let [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Let Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Ukaz Let [med izvajanjem]\">Ukaz Let [med izvajanjem]</link>" -#. yffRJ #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" @@ -36999,9 +28089,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigns a value to a variable." msgstr "Priredi spremenljivki vrednost." -#. q3TWq #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3153127\n" @@ -37010,7 +28098,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 6u66z #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" @@ -37020,9 +28107,7 @@ msgctxt "" msgid "[Let] VarName=Expression" msgstr "[Let] ImeVar = Izraz" -#. BwESu #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3148944\n" @@ -37031,21 +28116,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. kGBut #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3147560\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>VarName:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value and " -"variable type must be compatible." -msgstr "" -"<emph>ImeVar:</emph> Spremenljivka, ki ji želite prirediti vrednost. " -"Vrednost in vrsta spremenljivke se morata skladati." +msgid "<emph>VarName:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible." +msgstr "<emph>ImeVar:</emph> Spremenljivka, ki ji želite prirediti vrednost. Vrednost in vrsta spremenljivke se morata skladati." -#. GFotH #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" @@ -37053,13 +28132,9 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional." -msgstr "" -"Kot je to pri večini dialektov BASIC, je ključna beseda <emph>Let</emph> " -"neobvezna." +msgstr "Kot je to pri večini dialektov BASIC, je ključna beseda <emph>Let</emph> neobvezna." -#. QGDLr #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3145785\n" @@ -37068,7 +28143,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. LHCjD #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" @@ -37078,7 +28152,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Len(sText) ' returns 9" msgstr "MsgBox Len(sBesedilo) ' vrne 11" -#. FCGHE #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" @@ -37087,7 +28160,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Base Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Option Base [med izvajanjem]" -#. C5CbQ #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" @@ -37096,21 +28168,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Option Base</bookmark_value>" -#. WEb4F #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3155805\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement " -"[Runtime]\">Option Base Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Ukaz Option Base [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Option Base [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Ukaz Option Base [med izvajanjem]\">Ukaz Option Base [med izvajanjem]</link>" -#. fdkKQ #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" @@ -37120,9 +28186,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1." msgstr "Določa kot spodnjo privzeto mejo indeksov za polja kot 0 ali 1." -#. nThDd #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3150771\n" @@ -37131,7 +28195,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Eakww #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" @@ -37141,9 +28204,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Base { 0 | 1}" msgstr "Option Base { 0 | 1}" -#. gJDkJ #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -37152,20 +28213,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. roEvi #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" "par_id3147229\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"This statement must be added before the executable program code in a module." +msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." msgstr "Ta ukaz moramo vstaviti pred izvedljivo programsko kodo v modulu." -#. m3qgD #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3150870\n" @@ -37174,7 +28231,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. Koc3S #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" @@ -37183,7 +28239,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Explicit Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Option Explicit [med izvajanjem]" -#. pjTCR #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" @@ -37192,37 +28247,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Option Explicit</bookmark_value>" -#. 6Vmtn #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3145090\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit " -"Statement [Runtime]\">Option Explicit Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Ukaz Option Explicit " -"[med izvajanjem]\">Ukaz Option Explicit [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option Explicit Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Ukaz Option Explicit [med izvajanjem]\">Ukaz Option Explicit [med izvajanjem]</link>" -#. 5hZH6 #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3148538\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Specifies that every variable in the program code must be explicitly " -"declared with the Dim statement." -msgstr "" -"Določa, da je potrebno vse spremenljivke v programskem kodu eksplicitno " -"deklarirati z ukazom Dim." +msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the Dim statement." +msgstr "Določa, da je potrebno vse spremenljivke v programskem kodu eksplicitno deklarirati z ukazom Dim." -#. X5Jb3 #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3149763\n" @@ -37231,7 +28274,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. BGYjf #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" @@ -37241,9 +28283,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Explicit" msgstr "Option Explicit" -#. YZfFH #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -37252,21 +28292,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. jdfo6 #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3145172\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"This statement must be added before the executable program code in a module." +msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." msgstr "Ta ukaz moramo vstaviti pred izvedljivo programsko kodo v modulu." -#. UvDfH #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3125864\n" @@ -37275,7 +28310,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. FjsCz #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" @@ -37285,7 +28319,6 @@ msgctxt "" msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error" msgstr "For i% = 1 to 10 ' To povzroči napako pri izvajanju" -#. rmWvB #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" @@ -37294,7 +28327,6 @@ msgctxt "" msgid "Public Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Public [med izvajanjem]" -#. ZUSSA #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" @@ -37303,39 +28335,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Public</bookmark_value>" -#. ZHGJG #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3153311\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement " -"[Runtime]\">Public Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Ukaz Public [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Public [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Public Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Ukaz Public [med izvajanjem]\">Ukaz Public [med izvajanjem]</link>" -#. o6Lqz #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" "par_id3150669\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not within a " -"subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all " -"libraries and modules." -msgstr "" -"Dimenzionira spremenljivko ali polje na ravni modula (to je izven " -"podprograma ali funkcije) tako, da je spremenljivka ali polje veljavno v " -"vseh knjižnicah in modulih." +msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules." +msgstr "Dimenzionira spremenljivko ali polje na ravni modula (to je izven podprograma ali funkcije) tako, da je spremenljivka ali polje veljavno v vseh knjižnicah in modulih." -#. NsFoA #: 03103400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3150772\n" @@ -37344,23 +28362,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Hk8GZ #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" "par_id3155341\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As " -"VarType][,...]]" -msgstr "" -"Public ImeVar [(začetek To konec)] [As VarVrsta][, ImeVar2 [(začetek To " -"konec)] [As VarVrsta][,...]]" +msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]" +msgstr "Public ImeVar [(začetek To konec)] [As VarVrsta][, ImeVar2 [(začetek To konec)] [As VarVrsta][,...]]" -#. aY2FP #: 03103400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -37369,7 +28380,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. bCDaW #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" @@ -37378,7 +28388,6 @@ msgctxt "" msgid "Global Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Global [med izvajanjem]" -#. CNBa5 #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" @@ -37387,39 +28396,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Global</bookmark_value>" -#. jsaYB #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3159201\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement " -"[Runtime]\">Global Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Ukaz Global [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Global [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Global Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Ukaz Global [med izvajanjem]\">Ukaz Global [med izvajanjem]</link>" -#. 2aa8Y #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" "par_id3149177\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not within a " -"subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all " -"libraries and modules for the current session." -msgstr "" -"Dimenzionira spremenljivko ali polje na ravni modula (to je izven " -"podprograma ali funkcije) tako, da je spremenljivka ali polje veljavno v " -"vseh knjižnicah in modulih." +msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules for the current session." +msgstr "Dimenzionira spremenljivko ali polje na ravni modula (to je izven podprograma ali funkcije) tako, da je spremenljivka ali polje veljavno v vseh knjižnicah in modulih." -#. XEhzz #: 03103450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3143270\n" @@ -37428,23 +28423,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. UvpUQ #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" "par_id3150771\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As " -"VarType][,...]]" -msgstr "" -"Global ImeVar [(začetek To konec)] [As VarVrsta][, ImeVar2 [(začetek To " -"konec)] [As VarVrsta][,...]]" +msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]" +msgstr "Global ImeVar [(začetek To konec)] [As VarVrsta][, ImeVar2 [(začetek To konec)] [As VarVrsta][,...]]" -#. rpowv #: 03103450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -37453,7 +28441,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. dvNGd #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" @@ -37462,7 +28449,6 @@ msgctxt "" msgid "Static Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Static [med izvajanjem]" -#. vWhSs #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" @@ -37471,55 +28457,34 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Static</bookmark_value>" -#. tfQmr #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3149798\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement " -"[Runtime]\">Static Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Ukaz Static [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Static [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Static Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Ukaz Static [med izvajanjem]\">Ukaz Static [med izvajanjem]</link>" -#. VfTZh #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3153311\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutine " -"or a function, so that the values of the variable or the array are retained " -"after exiting the subroutine or function. Dim statement conventions are also " -"valid." -msgstr "" -"Deklarira spremenljivko ali polje na ravni procedure (to je znotraj " -"podprograma ali funkcije) tako, da se vrednost spremenljivke ali polje " -"ohrani, ko program podprogram ali funkcijo zapusti. Veljajo tudi konvencije " -"za ukaz Dim." +msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutine or a function, so that the values of the variable or the array are retained after exiting the subroutine or function. Dim statement conventions are also valid." +msgstr "Deklarira spremenljivko ali polje na ravni procedure (to je znotraj podprograma ali funkcije) tako, da se vrednost spremenljivke ali polje ohrani, ko program podprogram ali funkcijo zapusti. Veljajo tudi konvencije za ukaz Dim." -#. AgHMG #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3147264\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>Static statement</emph> cannot be used to define variable arrays. " -"Arrays must be specified according to a fixed size." -msgstr "" -"Ukaza <emph>Static</emph> ni mogoče uporabljati za definiranje spremenljivih " -"polj. Polja morajo imeti fiksno velikost." +msgid "The <emph>Static statement</emph> cannot be used to define variable arrays. Arrays must be specified according to a fixed size." +msgstr "Ukaza <emph>Static</emph> ni mogoče uporabljati za definiranje spremenljivih polj. Polja morajo imeti fiksno velikost." -#. bM9mo #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3149657\n" @@ -37528,23 +28493,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. ArAAQ #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3150400\n" "5\n" "help.text" -msgid "" -"Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As " -"VarType], ..." -msgstr "" -"Static ImeVar [(začetek To konec)] [As VarVrsta], ImeVar2 [(začetek To " -"konec)] [As VarVrsta], ..." +msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..." +msgstr "Static ImeVar [(začetek To konec)] [As VarVrsta], ImeVar2 [(začetek To konec)] [As VarVrsta], ..." -#. 9igDB #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3148452\n" @@ -37553,7 +28511,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. m2gah #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" @@ -37563,7 +28520,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\"" msgstr "MsgBox iResultat, 0,\"Odgovor je\"" -#. yYpmP #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" @@ -37573,7 +28529,6 @@ msgctxt "" msgid "' Function for initialization of the static variable" msgstr "' Funkcija za inicializacijo statične spremenljivke" -#. yjFGH #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" @@ -37582,7 +28537,6 @@ msgctxt "" msgid "Const iMinimum As Integer = 40 ' minimum return value of this function" msgstr "Const iMinimum as Integer = 40 ' minimalna vrednost funkcije" -#. fFSff #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" @@ -37591,7 +28545,6 @@ msgctxt "" msgid "If iInit = 0 Then ' check if initialized" msgstr "If iInit = 0 Then ' preveriti, da ni že inicializirana" -#. YCCDR #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37600,52 +28553,33 @@ msgctxt "" msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]" msgstr "Funkcija TypeName;Funkcija VarType Function[med izvajanjem]" -#. oqh2F #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "bm_id3143267\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType " -"function</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>funkcija TypeName</bookmark_value><bookmark_value>funkcija " -"VarType</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>funkcija TypeName</bookmark_value><bookmark_value>funkcija VarType</bookmark_value>" -#. 2Yq6E #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3143267\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; " -"VarType Function[Runtime]\">TypeName Function; VarType Function[Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"Funkcija TypeName; " -"Funkcija VarType [med izvajanjem]\">Funkcija TypeName; Funkcija VarType [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">TypeName Function; VarType Function[Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"Funkcija TypeName; Funkcija VarType [med izvajanjem]\">Funkcija TypeName; Funkcija VarType [med izvajanjem]</link>" -#. qBRSP #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3159157\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains " -"information for a variable." -msgstr "" -"Vrne niz (TypeName) ali numerično vrednost (VarType), ki vsebuje informacijo " -"o spremenljivki." +msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains information for a variable." +msgstr "Vrne niz (TypeName) ali numerično vrednost (VarType), ki vsebuje informacijo o spremenljivki." -#. 5UC3b #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3153825\n" @@ -37654,7 +28588,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. hqC9g #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37664,9 +28597,7 @@ msgctxt "" msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)" msgstr "TypeName (Spremenljivka) VarType (Spremenljivka)" -#. mY8Ex #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3145610\n" @@ -37675,7 +28606,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. ab4WF #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37685,9 +28615,7 @@ msgctxt "" msgid "String; Integer" msgstr "String; Integer" -#. CuXJY #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3146795\n" @@ -37696,21 +28624,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 2KEya #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148664\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type of. " -"You can use the following values:" -msgstr "" -"<emph>Spremenljivka:</emph> Spremenljivka, ki ji želite določiti vrsto " -"Izbirate lahko med naslednjimi vrednostmi:" +msgid "<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type of. You can use the following values:" +msgstr "<emph>Spremenljivka:</emph> Spremenljivka, ki ji želite določiti vrsto Izbirate lahko med naslednjimi vrednostmi:" -#. G9G9X #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37720,7 +28642,6 @@ msgctxt "" msgid "key word" msgstr "ključna beseda" -#. p6HcA #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37730,7 +28651,6 @@ msgctxt "" msgid "VarType" msgstr "VarType" -#. i3dwh #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37740,7 +28660,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable type" msgstr "Vrsta spremenljivke" -#. fyP2r #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37750,7 +28669,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "Boolean" -#. eFFtR #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37760,7 +28678,6 @@ msgctxt "" msgid "11" msgstr "11" -#. Zc7Bj #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37770,18 +28687,15 @@ msgctxt "" msgid "Boolean variable" msgstr "Spremenljivka vrste Boolean" -#. QZeEg #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3153138\n" "15\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Date" -#. kJkob #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37789,9 +28703,8 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" -#. 6husb #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37801,9 +28714,7 @@ msgctxt "" msgid "Date variable" msgstr "Spremenljivka vrste Date" -#. ebzqx #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3146975\n" @@ -37812,7 +28723,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. Xoo5E #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37820,9 +28730,8 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" -#. aEPmP #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37832,9 +28741,7 @@ msgctxt "" msgid "Double floating point variable" msgstr "Spremenljivka vrste Double" -#. ojtEs #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148457\n" @@ -37843,7 +28750,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. 3WQAD #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37851,9 +28757,8 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" -#. 8aViE #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37863,9 +28768,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer variable" msgstr "Spremenljivka celoštevilske vrste" -#. ZDCFi #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3149960\n" @@ -37874,7 +28777,6 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" -#. Fa9zs #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37882,9 +28784,8 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" -#. mFuUj #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37894,7 +28795,6 @@ msgctxt "" msgid "Long integer variable" msgstr "Spremenljivka vrste Long Integer" -#. 2DHzF #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37904,7 +28804,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Predmet" -#. FEBSB #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37912,9 +28811,8 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" -#. zPvLA #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37924,9 +28822,7 @@ msgctxt "" msgid "Object variable" msgstr "Spremenljivka vrste Object" -#. ZJrbT #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148405\n" @@ -37935,7 +28831,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Single" -#. QvBYM #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37943,9 +28838,8 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" -#. BN7ck #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37955,9 +28849,7 @@ msgctxt "" msgid "Single floating-point variable" msgstr "Sspremenljivka vrste Single" -#. pAx2x #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3155901\n" @@ -37966,7 +28858,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. 9Mwbk #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37974,9 +28865,8 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" -#. kCaAF #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37986,7 +28876,6 @@ msgctxt "" msgid "String variable" msgstr "Spremenljivka vrste String" -#. o38N2 #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -37996,7 +28885,6 @@ msgctxt "" msgid "Variant" msgstr "Variant" -#. 7ZDS8 #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -38006,7 +28894,6 @@ msgctxt "" msgid "12" msgstr "12" -#. qAJEz #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -38014,10 +28901,8 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)" -msgstr "" -"Spremenljivka vrste Variant (vsebuje vse vrste, navedene v definiciji)." +msgstr "Spremenljivka vrste Variant (vsebuje vse vrste, navedene v definiciji)." -#. Egqv6 #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -38027,7 +28912,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty" msgstr "Empty" -#. 8aABP #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -38035,9 +28919,8 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" -#. zXALM #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -38047,7 +28930,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable is not initialized" msgstr "spremenljivka ni inicializirana" -#. bjHCq #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -38057,7 +28939,6 @@ msgctxt "" msgid "Null" msgstr "Null" -#. fVARB #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -38065,9 +28946,8 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" -#. ZkguV #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -38077,9 +28957,7 @@ msgctxt "" msgid "No valid data" msgstr "Ni veljavnih podatkov" -#. DdDGn #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3149338\n" @@ -38088,21 +28966,15 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. JHBrN #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148817\n" "58\n" "help.text" -msgid "" -"TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Some types In $[officename] Basic" -"\"" -msgstr "" -"TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Nekatere vrste v $[officename] " -"Basic\"" +msgid "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Some types In $[officename] Basic\"" +msgstr "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Nekatere vrste v $[officename] Basic\"" -#. JPeMK #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" @@ -38111,34 +28983,23 @@ msgctxt "" msgid "Set Statement[Runtime]" msgstr "Ukaz Set [med izvajanjem]" -#. 5yCot #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "bm_id3154422\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>Set statement</bookmark_value><bookmark_value>Nothing " -"object</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>ukaz Set</bookmark_value><bookmark_value>predmet Nothing</" -"bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value><bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ukaz Set</bookmark_value><bookmark_value>predmet Nothing</bookmark_value>" -#. eAtpE #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3154422\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement" -"[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Ukaz Set [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Set [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Ukaz Set [med izvajanjem]\">Ukaz Set [med izvajanjem]</link>" -#. ZDgdA #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" @@ -38148,9 +29009,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets an object reference on a variable or a Property." msgstr "Postavi sklic predmeta na spremenljivko ali Lastnost." -#. qF2NA #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3153105\n" @@ -38159,7 +29018,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 8EJ8A #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" @@ -38169,9 +29027,7 @@ msgctxt "" msgid "Set ObjectVar = Object" msgstr "Set PredmetVar = Predmet" -#. CyBx4 #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3154685\n" @@ -38180,49 +29036,33 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 4omCL #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3156281\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>ObjectVar:</emph> a variable or a property that requires an object " -"reference." -msgstr "" -"<emph>PredmetVar:</emph> spremenljivka ali lastnost, ki zahteva sklic na " -"predmet." +msgid "<emph>ObjectVar:</emph> a variable or a property that requires an object reference." +msgstr "<emph>PredmetVar:</emph> spremenljivka ali lastnost, ki zahteva sklic na predmet." -#. pixK8 #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3159252\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Object:</emph> Object that the variable or the property refers to." -msgstr "" -"<emph>Predmet:</emph> Predmet, na katerega se spremenljivka ali lastnost " -"sklicuje." +msgid "<emph>Object:</emph> Object that the variable or the property refers to." +msgstr "<emph>Predmet:</emph> Predmet, na katerega se spremenljivka ali lastnost sklicuje." -#. 27u9f #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_idN10623\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Nothing</emph> - Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variable " -"to remove a previous assignment." -msgstr "" -"<emph>Nothing</emph> - spremenljivki priredite predmet <emph>Nothing</emph>, " -"če želite odstraniti predhodno prireditev." +msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variable to remove a previous assignment." +msgstr "<emph>Nothing</emph> - spremenljivki priredite predmet <emph>Nothing</emph>, če želite odstraniti predhodno prireditev." -#. hjLeN #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3159153\n" @@ -38231,7 +29071,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 8BMDk #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -38240,7 +29079,6 @@ msgctxt "" msgid "FindObject Function [Runtime]" msgstr "Funkcija FundObject [med izvajanjem]" -#. r2C9F #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -38249,34 +29087,24 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija FindObject</bookmark_value>" -#. LF9bE #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "hd_id3145136\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function " -"[Runtime]\">FindObject Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"Funkcija FindObject " -"[med izvajanjem]\">Funkcija FindObject [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">FindObject Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"Funkcija FindObject [med izvajanjem]\">Funkcija FindObject [med izvajanjem]</link>" -#. kAHBS #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3155341\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Enables an object to be addressed at run-time as a string parameter through " -"the object name." -msgstr "" -"Omogoča, da predmet med izvajanjem adresiramo prek niza z njegovim imenom." +msgid "Enables an object to be addressed at run-time as a string parameter through the object name." +msgstr "Omogoča, da predmet med izvajanjem adresiramo prek niza z njegovim imenom." -#. Dk8Sx #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -38286,7 +29114,6 @@ msgctxt "" msgid "For example, the following command:" msgstr "Naslednji ukaz:" -#. qDhVM #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -38296,7 +29123,6 @@ msgctxt "" msgid "MyObj.Prop1.Command = 5" msgstr "MojPredmet.Lastnost1.Command = 5" -#. jkdUc #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -38306,7 +29132,6 @@ msgctxt "" msgid "corresponds to the command block:" msgstr "odgovarja bloku ukazov:" -#. F22BG #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -38316,7 +29141,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim ObjVar as Object" msgstr "Dim ObjVar as Object" -#. rdL5n #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -38326,7 +29150,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim ObjProp as Object" msgstr "Dim ObjProp as Object" -#. W5NBT #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -38336,7 +29159,6 @@ msgctxt "" msgid "ObjName As String = \"MyObj\"" msgstr "ObjName As String = \"MojPredmet\"" -#. JGckP #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -38346,7 +29168,6 @@ msgctxt "" msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )" msgstr "ObjVar = FindObject( ImePredmeta As String )" -#. L7KrF #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -38356,7 +29177,6 @@ msgctxt "" msgid "PropName As String = \"Prop1\"" msgstr "PropName As String = \"Lastnost1\"" -#. 9PEZe #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -38366,7 +29186,6 @@ msgctxt "" msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" -#. UDobD #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -38376,7 +29195,6 @@ msgctxt "" msgid "ObjProp.Command = 5" msgstr "ObjProp.Command = 5" -#. rVaJL #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -38384,10 +29202,8 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:" -msgstr "" -"Tako se lahko imena ustvarja dinamično med delovanjem programa. Primer:" +msgstr "Tako se lahko imena ustvarja dinamično med delovanjem programa. Primer:" -#. A5EqN #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -38395,26 +29211,18 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names." -msgstr "" -"\"TextEdit1\" do TextEdit5\" v zanki, da pridemo do imen za pet kontrolnikov." +msgstr "\"TextEdit1\" do TextEdit5\" v zanki, da pridemo do imen za pet kontrolnikov." -#. CWgER #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3150767\n" "15\n" "help.text" -msgid "" -"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=" -"\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>" -msgstr "" -"Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=" -"\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>" +msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>" -#. cNBwL #: 03103800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103800.xhp\n" "hd_id3150868\n" @@ -38423,7 +29231,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. CvUd2 #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -38433,9 +29240,7 @@ msgctxt "" msgid "FindObject( ObjName As String )" msgstr "FindObject( ImePredmeta As String )" -#. ZTD4h #: 03103800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103800.xhp\n" "hd_id3159254\n" @@ -38444,21 +29249,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. zSMRD #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3150439\n" "19\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>ObjName: </emph>String that specifies the name of the object that you " -"want to address at run-time." -msgstr "" -"<emph>ImePredmeta: </emph>Niz, ki določa ime predmeta, na katerega bi se " -"hoteli med izvajanjem programa sklicevati." +msgid "<emph>ObjName: </emph>String that specifies the name of the object that you want to address at run-time." +msgstr "<emph>ImePredmeta: </emph>Niz, ki določa ime predmeta, na katerega bi se hoteli med izvajanjem programa sklicevati." -#. Duu9y #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" @@ -38467,7 +29266,6 @@ msgctxt "" msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]" msgstr "Funkcija FindPropertyObject [med izvajanjem]" -#. qwv2z #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" @@ -38476,35 +29274,24 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija FindPropertyObject</bookmark_value>" -#. E2QvC #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "hd_id3146958\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject " -"Function [Runtime]\">FindPropertyObject Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"Funkcija " -"FindPropertyObject [med izvajanjem]\">Funkcija FindPropertyObject [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function [Runtime]\">FindPropertyObject Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"Funkcija FindPropertyObject [med izvajanjem]\">Funkcija FindPropertyObject [med izvajanjem]</link>" -#. mCAEG #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3154285\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the " -"object name." -msgstr "" -"Omogoča, da predmet med izvajanjem adresiramo prek niza z njegovim imenom." +msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name." +msgstr "Omogoča, da predmet med izvajanjem adresiramo prek niza z njegovim imenom." -#. akGze #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" @@ -38514,9 +29301,7 @@ msgctxt "" msgid "For instance, the command:" msgstr "Ukaz:" -#. TeeRn #: 03103900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3145610\n" @@ -38525,7 +29310,6 @@ msgctxt "" msgid "MyObj.Prop1.Command = 5" msgstr "MojPredmet.Lastnost1.Command = 5" -#. QUVdV #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" @@ -38535,9 +29319,7 @@ msgctxt "" msgid "corresponds to the following command block:" msgstr "npr. odgovarja naslednjemu bloku ukazov:" -#. KSVno #: 03103900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3153896\n" @@ -38546,9 +29328,7 @@ msgctxt "" msgid "Dim ObjVar as Object" msgstr "Dim ObjVar as Object" -#. tZhVg #: 03103900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -38557,9 +29337,7 @@ msgctxt "" msgid "Dim ObjProp as Object" msgstr "Dim ObjProp as Object" -#. ADDVj #: 03103900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3150792\n" @@ -38568,9 +29346,7 @@ msgctxt "" msgid "ObjName As String = \"MyObj\"" msgstr "ObjName As String = \"MojPredmet\"" -#. SMEBC #: 03103900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -38579,9 +29355,7 @@ msgctxt "" msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )" msgstr "ObjVar = FindObject( ImePredmeta As String )" -#. cRBhW #: 03103900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3148453\n" @@ -38590,9 +29364,7 @@ msgctxt "" msgid "PropName As String = \"Prop1\"" msgstr "PropName As String = \"Lastnost1\"" -#. 4iZgA #: 03103900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3150449\n" @@ -38601,9 +29373,7 @@ msgctxt "" msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" -#. hn3JY #: 03103900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3159152\n" @@ -38612,7 +29382,6 @@ msgctxt "" msgid "ObjProp.Command = 5" msgstr "ObjProp.Command = 5" -#. M75Lx #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" @@ -38622,7 +29391,6 @@ msgctxt "" msgid "To dynamically create Names at run-time, use:" msgstr "Za dinamično ustvarjanje imen med izvajanjem programa uporabljajte:" -#. NHsKk #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" @@ -38630,26 +29398,18 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five names." -msgstr "" -"\"TextEdit1\" do TextEdit5\" v zanki, da pridemo do imen za pet kontrolnikov." +msgstr "\"TextEdit1\" do TextEdit5\" v zanki, da pridemo do imen za pet kontrolnikov." -#. FPGzB #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3150868\n" "15\n" "help.text" -msgid "" -"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject" -"\">FindObject</link>" -msgstr "" -"Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=" -"\"FindObject\">FindObject</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>" +msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>" -#. 6tZFC #: 03103900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103900.xhp\n" "hd_id3147287\n" @@ -38658,7 +29418,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. fcoPz #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" @@ -38668,9 +29427,7 @@ msgctxt "" msgid "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" msgstr "FindPropertyObject( VarPredmet, ImeLastnosti As String )" -#. B8XVf #: 03103900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103900.xhp\n" "hd_id3150012\n" @@ -38679,35 +29436,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. rEAfs #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3109839\n" "19\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>ObjVar:</emph> Object variable that you want to dynamically define at " -"run-time." -msgstr "" -"<emph>VarPredmet:</emph> Spremenljivka vrste Object, ki jo želite dinamično " -"definirati med izvajanjem." +msgid "<emph>ObjVar:</emph> Object variable that you want to dynamically define at run-time." +msgstr "<emph>VarPredmet:</emph> Spremenljivka vrste Object, ki jo želite dinamično definirati med izvajanjem." -#. V8AFE #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3153363\n" "20\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>PropName:</emph> String that specifies the name of the property that " -"you want to address at run-time." -msgstr "" -"<emph>ImeLastnosti:</emph>Niz, ki določa ime lastnosti, na katero bi se " -"hoteli med izvajanjem programa sklicevati." +msgid "<emph>PropName:</emph> String that specifies the name of the property that you want to address at run-time." +msgstr "<emph>ImeLastnosti:</emph>Niz, ki določa ime lastnosti, na katero bi se hoteli med izvajanjem programa sklicevati." -#. iT4nC #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" @@ -38716,7 +29462,6 @@ msgctxt "" msgid "IsMissing function [Runtime]" msgstr "Funkcija IsMissing [med izvajanjem]" -#. tu8au #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" @@ -38725,21 +29470,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija IsMissing</bookmark_value>" -#. gicR4 #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "hd_id3153527\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function " -"[Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"Funkcija IsMissing " -"[med izvajanjem]\">Funkcija IsMissing [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"Funkcija IsMissing [med izvajanjem]\">Funkcija IsMissing [med izvajanjem]</link>" -#. ZkCJn #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" @@ -38749,23 +29488,16 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a function is called with an optional parameter." msgstr "Preizkusi, ali klic funkcije vsebuje neobvezen parameter." -#. rqLAM #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3150669\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional" -"\">Optional</link>" -msgstr "" -"Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional" -"\">Optional</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>" +msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>" -#. ZmXC7 #: 03104000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104000.xhp\n" "hd_id3145611\n" @@ -38774,7 +29506,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. L5hu9 #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" @@ -38784,9 +29515,7 @@ msgctxt "" msgid "IsMissing( ArgumentName )" msgstr "IsMissing( ImeArgumenta )" -#. Jms8x #: 03104000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104000.xhp\n" "hd_id3145069\n" @@ -38795,7 +29524,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. Qomps #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" @@ -38805,35 +29533,24 @@ msgctxt "" msgid "<emph>ArgumentName:</emph> the name of an optional argument." msgstr "<emph>ImeArgumenta:</emph> je ime neobveznega argumenta." -#. egcsB #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3150398\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"If the IsMissing function is called by the ArgumentName, then True is " -"returned." -msgstr "" -"Če kličete funkcijo IsMissing function z ImeArgumenta, ki pri klicu manjka, " -"vrne funkcija vrednost Res." +msgid "If the IsMissing function is called by the ArgumentName, then True is returned." +msgstr "Če kličete funkcijo IsMissing function z ImeArgumenta, ki pri klicu manjka, vrne funkcija vrednost Res." -#. yQCxr #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3148798\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples" -"\">Examples</link>." -msgstr "" -"Glej tudi <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Primeri" -"\">primere</link>." +msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>." +msgstr "Glej tudi <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Primeri\">primere</link>." -#. ceRfx #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" @@ -38842,7 +29559,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]" msgstr "Optional (v definiciji funkcije) [med izvajanjem]" -#. rguKi #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" @@ -38851,49 +29567,34 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Optional</bookmark_value>" -#. EiEkD #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "hd_id3149205\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function " -"Statement) [Runtime]\">Optional (in Function Statement) [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"optional (v definiciji " -"funkcije) [med izvajanjem]\">Optional (v definiciji funkcije) [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">Optional (in Function Statement) [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"optional (v definiciji funkcije) [med izvajanjem]\">Optional (v definiciji funkcije) [med izvajanjem]</link>" -#. 2NY6C #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "par_id3143267\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Allows you to define parameters that are passed to a function as optional." +msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional." msgstr "Omogoča v funkciji definirati parametre, ki niso obvezni." -#. 2ZvqE #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "par_id3155419\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing" -"\">IsMissing</link>" -msgstr "" -"Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=" -"\"IsMissing\">IsMissing</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>" +msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>" -#. ezKAi #: 03104100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104100.xhp\n" "hd_id3153824\n" @@ -38902,7 +29603,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. EZrAA #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" @@ -38910,10 +29610,8 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)" -msgstr "" -"Function MojaFunkcija(Besedilo1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)" +msgstr "Function MojaFunkcija(Besedilo1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)" -#. HzDqG #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" @@ -38923,7 +29621,6 @@ msgctxt "" msgid "Examples:" msgstr "Primeri:" -#. s4xtc #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" @@ -38931,11 +29628,8 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed." -msgstr "" -"Result = MojaFunkcija(\"Tu\", 1, \"Pa tam\") ' na razpolago so vsi trije " -"parametri." +msgstr "Result = MojaFunkcija(\"Tu\", 1, \"Pa tam\") ' na razpolago so vsi trije parametri." -#. ETBvS #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" @@ -38945,22 +29639,15 @@ msgctxt "" msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing." msgstr "Rezultat = MojaFunkcija\"Preizkus\", ,1) ' drugi argument manjka." -#. iiUAv #: 03104100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104100.xhp\n" "par_id3153897\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples" -"\">Examples</link>." -msgstr "" -"Glej tudi <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Primeri" -"\">primere</link>." +msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>." +msgstr "Glej tudi <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Primeri\">primere</link>." -#. DoZAe #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" @@ -38969,7 +29656,6 @@ msgctxt "" msgid "Array Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Array [med izvajanjem]" -#. Bsxhh #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" @@ -38978,21 +29664,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Array</bookmark_value>" -#. 9auuY #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "hd_id3150499\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function " -"[Runtime]\">Array Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Funkcija Array [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Array [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">Array Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Funkcija Array [med izvajanjem]\">Funkcija Array [med izvajanjem]</link>" -#. ETsb8 #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" @@ -39002,9 +29682,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the type Variant with a data field." msgstr "Vrne vrsto Variant s podatkovnim poljem." -#. hcrnj #: 03104200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104200.xhp\n" "hd_id3148538\n" @@ -39013,7 +29691,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Z3JtG #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" @@ -39023,23 +29700,16 @@ msgctxt "" msgid "Array ( Argument list)" msgstr "Array ( seznam argumentov)" -#. YbrhZ #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "par_id3155419\n" "5\n" "help.text" -msgid "" -"See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray" -"\">DimArray</link>" -msgstr "" -"Glej tudi <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"Primeri" -"\">primere (DimArray)</link>." +msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>" +msgstr "Glej tudi <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"Primeri\">primere (DimArray)</link>." -#. MpFHD #: 03104200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104200.xhp\n" "hd_id3150669\n" @@ -39048,23 +29718,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. iGuD3 #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "par_id3145609\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are " -"separated by commas." -msgstr "" -"<emph>Seznam argumentov:</emph> Seznam poljubne dolžine z argumenti, ki so " -"ločeni z vejicami." +msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas." +msgstr "<emph>Seznam argumentov:</emph> Seznam poljubne dolžine z argumenti, ki so ločeni z vejicami." -#. ajJK5 #: 03104200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104200.xhp\n" "hd_id3156343\n" @@ -39073,7 +29736,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. YFHVP #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" @@ -39083,7 +29745,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim A As Variant" msgstr "Dim vVar As Variant" -#. H4G32 #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" @@ -39093,7 +29754,6 @@ msgctxt "" msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")" msgstr "A = Array(\"Tinček\",\"Tonček\",\"Makalonček\")" -#. tL9EB #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" @@ -39103,7 +29763,6 @@ msgctxt "" msgid "Msgbox A(2)" msgstr "Msgbox A(2)" -#. exCq3 #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" @@ -39112,7 +29771,6 @@ msgctxt "" msgid "DimArray Function [Runtime]" msgstr "Funkcija DimArray[med izvajanjem]" -#. B6keS #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" @@ -39121,21 +29779,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija DimArray</bookmark_value>" -#. xWEv7 #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "hd_id3150616\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function " -"[Runtime]\">DimArray Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"Funkcija DimArray [med " -"izvajanjem]\">Funkcija DimArray [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"Funkcija DimArray [med izvajanjem]\">Funkcija DimArray [med izvajanjem]</link>" -#. bQVrE #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" @@ -39145,9 +29797,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a Variant array." msgstr "Vrne polje vrste Variant." -#. Fa5bZ #: 03104300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104300.xhp\n" "hd_id3149762\n" @@ -39156,7 +29806,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 6gfVy #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" @@ -39166,39 +29815,25 @@ msgctxt "" msgid "DimArray ( Argument list)" msgstr "DimArray ( seznam argumentov)" -#. sKmkF #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3154142\n" "5\n" "help.text" -msgid "" -"See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array" -"\">Array</link>" -msgstr "" -"Glej tudi <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array" -"\">Array</link>." +msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>" +msgstr "Glej tudi <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>." -#. 5pwRx #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3156023\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that is " -"the same as a sequence of length 0 in Uno). If parameters are specified, a " -"dimension is created for each parameter." -msgstr "" -"Če je klic brez parametrov, se generira prazno polje (kot Dim A(), kar je " -"isto kot zaporedje dolžine 0 v Uno). Če so parametri na razpolago, se za " -"vsak parameter generira dimenzija." +msgid "If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that is the same as a sequence of length 0 in Uno). If parameters are specified, a dimension is created for each parameter." +msgstr "Če je klic brez parametrov, se generira prazno polje (kot Dim A(), kar je isto kot zaporedje dolžine 0 v Uno). Če so parametri na razpolago, se za vsak parameter generira dimenzija." -#. QAJWc #: 03104300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104300.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -39207,24 +29842,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. DsEnv #: 03104300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3159414\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are " -"separated by commas." -msgstr "" -"<emph>Seznam argumentov:</emph> Seznam poljubne dolžine z argumenti, ki so " -"ločeni z vejicami." +msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas." +msgstr "<emph>Seznam argumentov:</emph> Seznam poljubne dolžine z argumenti, ki so ločeni z vejicami." -#. BPzqK #: 03104300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104300.xhp\n" "hd_id3150358\n" @@ -39233,7 +29860,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. ohGBi #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" @@ -39243,7 +29869,6 @@ msgctxt "" msgid "DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )" msgstr "DimArray( 2, 2, 4 ) je isto kot DIM a( 2, 2, 4 )" -#. kjjGj #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" @@ -39252,7 +29877,6 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]" msgstr "Funkcija HasUnoInterfaces [med izvajanjem]" -#. AbBSu #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" @@ -39261,22 +29885,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija HasUnoInterfaces</bookmark_value>" -#. Hu8dY #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" "hd_id3149987\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces " -"Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"Funkcija " -"HasUnoInterfaces [med izvajanjem]\">Funkcija HasUnoInterfaces [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"Funkcija HasUnoInterfaces [med izvajanjem]\">Funkcija HasUnoInterfaces [med izvajanjem]</link>" -#. AYg5G #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" @@ -39286,23 +29903,16 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a Basic Uno object supports certain Uno interfaces." msgstr "Preveri, če predmet Basic Uno podpira določene vmesnike Uno." -#. EEeaD #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id3154232\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"Returns True, if <emph>all</emph> stated Uno interfaces are supported, " -"otherwise False is returned." -msgstr "" -"Vrne Res, če se <emph>vse</emph> navedene vmesnike Uno podpira, sicer pa Ni " -"Res." +msgid "Returns True, if <emph>all</emph> stated Uno interfaces are supported, otherwise False is returned." +msgstr "Vrne Res, če se <emph>vse</emph> navedene vmesnike Uno podpira, sicer pa Ni Res." -#. eCrsM #: 03104400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104400.xhp\n" "hd_id3150040\n" @@ -39311,21 +29921,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. ZS6QT #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id3155555\n" "5\n" "help.text" -msgid "" -"HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -msgstr "" -"HasUnoInterfaces( oPreizkus, Ime-Vmesnika-Uno 1 [, Ime-Vmesnika-Uno 2, ...])" +msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" +msgstr "HasUnoInterfaces( oPreizkus, Ime-Vmesnika-Uno 1 [, Ime-Vmesnika-Uno 2, ...])" -#. GfTGA #: 03104400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104400.xhp\n" "hd_id3153345\n" @@ -39334,9 +29939,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. T3RFU #: 03104400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id3148538\n" @@ -39345,9 +29948,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" -#. aakc7 #: 03104400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104400.xhp\n" "hd_id3159157\n" @@ -39356,7 +29957,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. X4BWF #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" @@ -39366,7 +29966,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>oTest:</emph> the Basic Uno object that you want to test." msgstr "<emph>oPreizkus:</emph> predmet v Basic Uno, ki ga želite preveriti." -#. UrxJF #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" @@ -39376,9 +29975,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Uno-Interface-Name:</emph> list of Uno interface names." msgstr "<emph>Ime-Vmesnika-Uno:</emph> seznam Imen za vmesnike Uno." -#. BUjwf #: 03104400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104400.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -39387,7 +29984,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. s5oEb #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" @@ -39395,10 +29991,8 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )" -msgstr "" -"bIma = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )" +msgstr "bIma = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )" -#. ErnAG #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -39407,7 +30001,6 @@ msgctxt "" msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]" msgstr "Funkcija IsUnoStruct [med izvajanjem]" -#. DGTmf #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -39416,21 +30009,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija IsUnoStruct</bookmark_value>" -#. JeBM2 #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3146117\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function " -"[Runtime]\">IsUnoStruct Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"Funkcija IsUnoStruct " -"[med izvajanjem]\">Funkcija IsUnoStruct [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">IsUnoStruct Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"Funkcija IsUnoStruct [med izvajanjem]\">Funkcija IsUnoStruct [med izvajanjem]</link>" -#. 57BF3 #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -39440,9 +30027,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the given object is a Uno struct." msgstr "Vrne res, če je predmet Uno struktura." -#. r3TKK #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3148538\n" @@ -39451,7 +30036,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Cfb2c #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -39461,9 +30045,7 @@ msgctxt "" msgid "IsUnoStruct( Uno type )" msgstr "IsUnoStruct( Uno vrsta )" -#. xzZWV #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -39472,9 +30054,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. baDBm #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_id3145315\n" @@ -39483,9 +30063,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" -#. otyEW #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3145609\n" @@ -39494,7 +30072,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. hk8mw #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -39504,9 +30081,7 @@ msgctxt "" msgid "Uno type : A UnoObject" msgstr "Uno vrsta : Predmet UnoObject" -#. JP5KT #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3156343\n" @@ -39515,7 +30090,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. AsDnS #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -39524,17 +30098,14 @@ msgctxt "" msgid "' Instantiate a service" msgstr "' Instanciiraj storitev" -#. LCwgD #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_idN10644\n" "help.text" -msgid "" -"MsgBox bIsStruct ' Displays False because oSimpleFileAccess Is NO struct" +msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because oSimpleFileAccess Is NO struct" msgstr "MsgBox bIsStruct ' pokaže Ni Res, ker oSimpleFileAccess NI struct" -#. LG9EY #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -39543,7 +30114,6 @@ msgctxt "" msgid "' Instantiate a Property struct" msgstr "' Instanciiraj strukturo za lastnosti" -#. oAzvu #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -39552,7 +30122,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct" msgstr "MsgBox bIsStruct ' pokaže Res, ker je aProperty struktura" -#. yJT9o #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -39561,7 +30130,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct" msgstr "MsgBox bIsStruct ' pokaže Ni Res, ker 42 NI struktura" -#. Cnxq4 #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" @@ -39570,7 +30138,6 @@ msgctxt "" msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]" msgstr "Funkcija EuqalUnoObjects [med izvajanjem]" -#. h9UNU #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" @@ -39579,38 +30146,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija EqualUnoObjects</bookmark_value>" -#. YhKRh #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "hd_id3149205\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects " -"Function [Runtime]\">EqualUnoObjects Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"Funkcija " -"EqualUnoObjects [med izvajanjem]\">Funkcija EqualUnoObjects[med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function [Runtime]\">EqualUnoObjects Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"Funkcija EqualUnoObjects [med izvajanjem]\">Funkcija EqualUnoObjects[med izvajanjem]</link>" -#. 2wnur #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3145090\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns True if the two specified Basic Uno objects represent the same Uno " -"object instance." -msgstr "" -"Vrne Res, če navedena Basic Uno predmeta predstavljata isto instanco " -"predmeta Uno." +msgid "Returns True if the two specified Basic Uno objects represent the same Uno object instance." +msgstr "Vrne Res, če navedena Basic Uno predmeta predstavljata isto instanco predmeta Uno." -#. dZUDc #: 03104600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104600.xhp\n" "hd_id3148538\n" @@ -39619,7 +30173,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. bGzoi #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" @@ -39629,9 +30182,7 @@ msgctxt "" msgid "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )" msgstr "EqualUnoObjects( oPredmet1, oPredmet2 )" -#. mtRe6 #: 03104600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104600.xhp\n" "hd_id3150984\n" @@ -39640,9 +30191,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. vfxhp #: 03104600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3154285\n" @@ -39651,9 +30200,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" -#. hD6WX #: 03104600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104600.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -39662,7 +30209,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 6hgrY #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" @@ -39672,19 +30218,15 @@ msgctxt "" msgid "// Copy of objects -> same instance" msgstr "// Kopija predmetov -> ista instanca" -#. GnET9 #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3154923\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" -msgstr "" -"oIntrospekcija = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" +msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" +msgstr "oIntrospekcija = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" -#. qFKnd #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" @@ -39694,7 +30236,6 @@ msgctxt "" msgid "oIntro2 = oIntrospection" msgstr "oIntro2 = oIntrospekcija" -#. AWqqm #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" @@ -39704,7 +30245,6 @@ msgctxt "" msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )" msgstr "print EqualUnoObjects( oIntrospekcija, oIntro2 )" -#. CbeSz #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" @@ -39714,7 +30254,6 @@ msgctxt "" msgid "// Copy of structs as value -> new instance" msgstr "// Kopiraj strukture kot vrednosti -> nova instanca" -#. jJmrw #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" @@ -39724,7 +30263,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property" msgstr "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property" -#. 9ozZs #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" @@ -39734,7 +30272,6 @@ msgctxt "" msgid "Struct2 = Struct1" msgstr "Struct2 = Struct1" -#. JAmHH #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" @@ -39744,7 +30281,6 @@ msgctxt "" msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )" msgstr "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )" -#. uZJjy #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" @@ -39753,7 +30289,6 @@ msgctxt "" msgid "Erase Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Erase [med izvajanjem]" -#. dKRw9 #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" @@ -39762,35 +30297,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Erase function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Erase</bookmark_value>" -#. n9946 #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Funkcija Erase [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Funkcija Erase [med izvajanjem]</link>" -#. xqtMK #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" -msgid "" -"Erases the contents of array elements of fixed size arrays, and releases the " -"memory used by arrays of variable size." -msgstr "" -"Izbriše vsebino elementov v poljih fiksne velikosti in sprosti pomnilnik, ki " -"ga zasedajo polja spremenljive dolžine." +msgid "Erases the contents of array elements of fixed size arrays, and releases the memory used by arrays of variable size." +msgstr "Izbriše vsebino elementov v poljih fiksne velikosti in sprosti pomnilnik, ki ga zasedajo polja spremenljive dolžine." -#. QGwRF #: 03104700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_idN1055D\n" @@ -39798,7 +30321,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. h8WrH #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" @@ -39807,9 +30329,7 @@ msgctxt "" msgid "Erase Arraylist" msgstr "Erase SeznamPolj" -#. zfSit #: 03104700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_idN105E9\n" @@ -39817,7 +30337,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. r46GH #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" @@ -39826,7 +30345,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Arraylist</emph> - The list of arrays to be erased." msgstr "<emph>SeznamPolj</emph> - seznam polj, ki naj bodo izbrisana." -#. y97EV #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" @@ -39835,21 +30353,15 @@ msgctxt "" msgid "Comparison Operators" msgstr "Primerjalni operatorji" -#. Cj7ob #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" "hd_id3155555\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators" -"\">Comparison Operators</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Primerjalni operatorji" -"\">Primerjalni operatorji</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Primerjalni operatorji\">Primerjalni operatorji</link>" -#. tw2mE #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" @@ -39859,7 +30371,6 @@ msgctxt "" msgid "The available comparison operators are described here." msgstr "Tukaj so opisani operatorje za primerjave, ki so na voljo." -#. eG5in #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -39868,51 +30379,33 @@ msgctxt "" msgid "Comparison Operators [Runtime]" msgstr "Primerjalni operatorji [med izvajanjem]" -#. CCazF #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "bm_id3150682\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</" -"bookmark_value><bookmark_value>operators;comparisons</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>primerjalni operatorji;%PRODUCTNAME Basic</" -"bookmark_value><bookmark_value>operatorji;primerjanje</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operators;comparisons</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>primerjalni operatorji;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operatorji;primerjanje</bookmark_value>" -#. pFC2X #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3150682\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators " -"[Runtime]\">Comparison Operators [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Primerjalni operatorji " -"[med izvajanjem]\">Primerjalni operatorji [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Comparison Operators [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Primerjalni operatorji [med izvajanjem]\">Primerjalni operatorji [med izvajanjem]</link>" -#. y23fK #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3156042\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a " -"Boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False " -"(0)." -msgstr "" -"Primerjalni operatorji primerjajo dva izraza. Rezultat se vrne v obliki " -"Boolovega izraza, ki pove ali primerjava je (-1) ali ni (0) res." +msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a Boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0)." +msgstr "Primerjalni operatorji primerjajo dva izraza. Rezultat se vrne v obliki Boolovega izraza, ki pove ali primerjava je (-1) ali ni (0) res." -#. p69k6 #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3147291\n" @@ -39921,7 +30414,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. pTyLu #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -39931,9 +30423,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2" msgstr "Rezultat = Izraz1 { = | < | > | <= | >= } Izraz2" -#. kwv55 #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3145316\n" @@ -39942,35 +30432,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 9JAJA #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3147573\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the " -"comparison (True, or False)" -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Boolov izraz, ki definira rezultat primerjave (Res " -"ali Ni res)" +msgid "<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the comparison (True, or False)" +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Boolov izraz, ki definira rezultat primerjave (Res ali Ni res)" -#. 7SQAC #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3148686\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that " -"you want to compare." -msgstr "" -"<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna niza ali numerična izraza, ki ju želite " -"primerjati." +msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that you want to compare." +msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna niza ali numerična izraza, ki ju želite primerjati." -#. GGryC #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -39980,7 +30459,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison operators" msgstr "Primerjalni operatorji" -#. RXBNm #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -39990,7 +30468,6 @@ msgctxt "" msgid "= : Equal to" msgstr "= : enako" -#. KFeCr #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -40000,7 +30477,6 @@ msgctxt "" msgid "< : Less than" msgstr "< : manjše kot" -#. 8XmRS #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -40010,7 +30486,6 @@ msgctxt "" msgid "> : Greater than" msgstr "> : večje kot" -#. 5LirD #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -40020,7 +30495,6 @@ msgctxt "" msgid "<= : Less than or equal to" msgstr "<= : manjše ali enako" -#. QJsuc #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -40030,7 +30504,6 @@ msgctxt "" msgid ">= : Greater than or equal to" msgstr ">= : večje ali enako" -#. 2G2dP #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -40040,9 +30513,7 @@ msgctxt "" msgid "<> : Not equal to" msgstr "<> : ni enako" -#. w9kNo #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3154686\n" @@ -40051,7 +30522,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. uCGAj #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" @@ -40061,7 +30531,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim sRoot As String ' Root directory for file in and output" msgstr "DIM sKoren As String ' korenska mapa za vhodno in izhodno datoteko" -#. v4zJ2 #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" @@ -40070,20 +30539,15 @@ msgctxt "" msgid "Strings" msgstr "Nizi" -#. aRzGx #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" "hd_id3156153\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Nizi\">Nizi</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Nizi\">Nizi</link>" -#. aXAYz #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" @@ -40093,7 +30557,6 @@ msgctxt "" msgid "The following functions and statements validate and return strings." msgstr "Naslednje funkcije in ukazi preverjajo in vračajo nize." -#. 8RnDy #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" @@ -40101,10 +30564,8 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs." -msgstr "" -"Z nizi lahko v okviru programov v $[officename] Basic urejate besedila." +msgstr "Z nizi lahko v okviru programov v $[officename] Basic urejate besedila." -#. Bvutt #: 03120100.xhp msgctxt "" "03120100.xhp\n" @@ -40113,21 +30574,15 @@ msgctxt "" msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings" msgstr "Pretvorba ASCII/ANSI v nizih" -#. xEpys #: 03120100.xhp msgctxt "" "03120100.xhp\n" "hd_id3147443\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion " -"in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"Pretvorba ASCII/ANSI v " -"nizih\">Pretvorba ASCII/ANSI v nizih</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"Pretvorba ASCII/ANSI v nizih\">Pretvorba ASCII/ANSI v nizih</link>" -#. d4qwh #: 03120100.xhp msgctxt "" "03120100.xhp\n" @@ -40137,7 +30592,6 @@ msgctxt "" msgid "The following functions convert strings to and from ASCII or ANSI code." msgstr "Naslednje funkcije pretvarjajo nize v kodi ASCII ali ANSI ali nazaj." -#. 7aEL9 #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" @@ -40146,7 +30600,6 @@ msgctxt "" msgid "Asc Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Asc [med izvajanjem]" -#. imVb3 #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" @@ -40155,37 +30608,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Asc</bookmark_value>" -#. 3cdns #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3150499\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function " -"[Runtime]\">Asc Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Funkcija Asc[med " -"izvajanjem]\">Funkcija Asc [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Funkcija Asc[med izvajanjem]\">Funkcija Asc [med izvajanjem]</link>" -#. R3L6J #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3151384\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value " -"of the first character in a string expression." -msgstr "" -"Vrne vrednost prvega znaka v nizu po ASCII (American Standard Code for " -"Information Interchange)." +msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value of the first character in a string expression." +msgstr "Vrne vrednost prvega znaka v nizu po ASCII (American Standard Code for Information Interchange)." -#. YGR5D #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3155555\n" @@ -40194,7 +30635,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 2SfBG #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" @@ -40204,9 +30644,7 @@ msgctxt "" msgid "Asc (Text As String)" msgstr "Asc(Besedilo As String)" -#. Wfi5p #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3147242\n" @@ -40215,9 +30653,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. Vx4JK #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -40226,9 +30662,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. E2KZb #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -40237,43 +30671,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. ahDj8 #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3149415\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in " -"the string is relevant." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz. Samo prvi znak v nizu ima v tej " -"funkciji pomen." +msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz. Samo prvi znak v nizu ima v tej funkciji pomen." -#. w2xDB #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3145609\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function " -"encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In " -"addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can " -"also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also " -"handle 16 bit unicode characters." -msgstr "" -"Uporabljajte funkcijo Asc, kadar morate zamenjati ključe z vrednostmi. Če " -"funkcija Asc naleti na prazen niz, javi $[officename] Basic napako v " -"izvajanju. Poleg 7-bitnih znakov ASCII (kode 0-127) lahko funkcija Asc zazna " -"kode, ki jih ni mogoče tiskati. Ta funkcija lahko dela tudi s 16-bitnimi " -"znaki Unicode." +msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also handle 16 bit unicode characters." +msgstr "Uporabljajte funkcijo Asc, kadar morate zamenjati ključe z vrednostmi. Če funkcija Asc naleti na prazen niz, javi $[officename] Basic napako v izvajanju. Poleg 7-bitnih znakov ASCII (kode 0-127) lahko funkcija Asc zazna kode, ki jih ni mogoče tiskati. Ta funkcija lahko dela tudi s 16-bitnimi znaki Unicode." -#. RUtS5 #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3159413\n" @@ -40282,7 +30698,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. Qg6GA #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" @@ -40292,7 +30707,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65" msgstr "Print ASC(\"A\") ' vrne 65" -#. 6rxcf #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" @@ -40302,21 +30716,15 @@ msgctxt "" msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90" msgstr "Print ASC(\"Z\") ' vrne 90" -#. Sunn4 #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3163800\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"Print ASC(\"Las Vegas\") ' returns 76, since only the first character is " -"taken into account" -msgstr "" -"Print ASC(\"Nova Gorica\") ' vrne 78, ker se upošteva samo en, to je prvi, " -"znak" +msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") ' returns 76, since only the first character is taken into account" +msgstr "Print ASC(\"Nova Gorica\") ' vrne 78, ker se upošteva samo en, to je prvi, znak" -#. 9QUxr #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" @@ -40325,7 +30733,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>" -#. 7Z8Xu #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -40334,7 +30741,6 @@ msgctxt "" msgid "Chr Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Chr [med izvajanjem]" -#. Z8tiz #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -40343,21 +30749,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Chr</bookmark_value>" -#. VVEaF #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3149205\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function " -"[Runtime]\">Chr Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Funkcija Chr [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Chr [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Chr Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Funkcija Chr [med izvajanjem]\">Funkcija Chr [med izvajanjem]</link>" -#. 9h3mW #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -40367,9 +30767,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code." msgstr "Vrne znak, ki odgovarja navedeni kodi za znake." -#. ytwbE #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3149514\n" @@ -40378,7 +30776,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Tt7f3 #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -40388,9 +30785,7 @@ msgctxt "" msgid "Chr(Expression As Integer)" msgstr "Chr(Izraz As Integer)" -#. v4koJ #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3143228\n" @@ -40399,9 +30794,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. ePnVG #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3153824\n" @@ -40410,9 +30803,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. F2BfG #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3148944\n" @@ -40421,39 +30812,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. yPfFF #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3149295\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 8 bit " -"ASCII value (0-255) or a 16 bit Unicode value." -msgstr "" -"<emph>Izraz:</emph> numerične spremenljivke, ki predstavljajo veljavno 8-" -"bitno vrednost za ASCII (0-255) ali pa 16-bitno vrednost za Unicode." +msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 8 bit ASCII value (0-255) or a 16 bit Unicode value." +msgstr "<emph>Izraz:</emph> numerične spremenljivke, ki predstavljajo veljavno 8-bitno vrednost za ASCII (0-255) ali pa 16-bitno vrednost za Unicode." -#. DC3aE #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3159414\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"Use the <emph>Chr$</emph> function to send special control sequences to a " -"printer or to another output source. You can also use it to insert quotation " -"marks in a string expression." -msgstr "" -"S pomočjo funkcije <emph>Chr$</emph> lahko pošiljate posebne kontrolne " -"sekvence v tiskalnik ali kako drugo izhodno enoto. Lahko jo tudi uporabite v " -"primeru, če morate v niz vstaviti narekovaje." +msgid "Use the <emph>Chr$</emph> function to send special control sequences to a printer or to another output source. You can also use it to insert quotation marks in a string expression." +msgstr "S pomočjo funkcije <emph>Chr$</emph> lahko pošiljate posebne kontrolne sekvence v tiskalnik ali kako drugo izhodno enoto. Lahko jo tudi uporabite v primeru, če morate v niz vstaviti narekovaje." -#. kkYMB #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -40462,7 +30839,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. rmFtg #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -40472,7 +30848,6 @@ msgctxt "" msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string." msgstr "' V tem primeru vstavimo narekovaje (ASCII vrednost 34) v niz." -#. 2AxpJ #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -40482,7 +30857,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\"" msgstr "MsgBox Chr$(34)+\"kratek\" + Chr$(34)+\" izlet.\"" -#. YTvGg #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -40492,7 +30866,6 @@ msgctxt "" msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip." msgstr "' Izpis v pogovornem oknu se prikaže kot: \"kratek\" izlet." -#. q8bRB #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -40501,7 +30874,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>" -#. iGZ4c #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" @@ -40510,7 +30882,6 @@ msgctxt "" msgid "Str Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Str [med izvajanjem]" -#. pGDVm #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" @@ -40519,21 +30890,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Str</bookmark_value>" -#. JYmuF #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3143272\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function " -"[Runtime]\">Str Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Funkcija Str [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Str [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Str Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Funkcija Str [med izvajanjem]\">Funkcija Str [med izvajanjem]</link>" -#. mv2YA #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" @@ -40543,9 +30908,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a numeric expression into a string." msgstr "Pretvori numeričen izraz v niz." -#. FRueJ #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3109850\n" @@ -40554,7 +30917,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. DT9Wc #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" @@ -40564,9 +30926,7 @@ msgctxt "" msgid "Str (Expression)" msgstr "Str (izraz)" -#. f7hTN #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3150040\n" @@ -40575,9 +30935,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. eSRso #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3146117\n" @@ -40586,9 +30944,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. mYb9C #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3155805\n" @@ -40597,7 +30953,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. VQXQK #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" @@ -40607,25 +30962,16 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression." msgstr "<emph>Izraz: </emph> Poljuben numerični izraz." -#. hDPw9 #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3146958\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result of " -"a calculation into a string. Negative numbers are preceded by a minus sign. " -"Positive numbers are preceded by a space (instead of the plus sign)." -msgstr "" -"Funkcija <emph>Str</emph> pretvori numerično spremenljivko, ali rezultat " -"računa v niz. Negativna števila se predznači z znakom minus. Pozitivna " -"števila se začenjajo s presledkom (namesto predznaka plus)." +msgid "The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result of a calculation into a string. Negative numbers are preceded by a minus sign. Positive numbers are preceded by a space (instead of the plus sign)." +msgstr "Funkcija <emph>Str</emph> pretvori numerično spremenljivko, ali rezultat računa v niz. Negativna števila se predznači z znakom minus. Pozitivna števila se začenjajo s presledkom (namesto predznaka plus)." -#. 2E8gU #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3155419\n" @@ -40634,7 +30980,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. sTnNT #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" @@ -40643,7 +30988,6 @@ msgctxt "" msgid "Val Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Val [med izvajanjem]" -#. KdnnB #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" @@ -40652,21 +30996,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Val</bookmark_value>" -#. xWJtn #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3149205\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function " -"[Runtime]\">Val Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Funkcija Val [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Val [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Val Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Funkcija Val [med izvajanjem]\">Funkcija Val [med izvajanjem]</link>" -#. PGrpF #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" @@ -40676,9 +31014,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a string to a numeric expression." msgstr "Pretvori niz v numeričen izraz." -#. Dh5xF #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3159157\n" @@ -40687,7 +31023,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. FU5gm #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" @@ -40697,9 +31032,7 @@ msgctxt "" msgid "Val (Text As String)" msgstr "Val (Besedilo As String)" -#. 2BHyw #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3150669\n" @@ -40708,9 +31041,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. JWEJV #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3143228\n" @@ -40719,9 +31050,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. 6hsTh #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -40730,7 +31059,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. bNeTP #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" @@ -40740,29 +31068,16 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number." msgstr "<emph>Besedilo:</emph> niz, ki predstavlja število." -#. 6rbLL #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3149670\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"Using the Val function, you can convert a string that represents numbers " -"into numeric expressions. This is the inverse of the <emph>Str</emph> " -"function. If only part of the string contains numbers, only the first " -"appropriate characters of the string are converted. If the string does not " -"contain any numbers, the <emph>Val</emph> function returns the value 0." -msgstr "" -"S pomočjo funkcije Val lahko pretvorite niz, ki predstavlja števila, v " -"numerične izraze. Funkcija deluje v obratni smeri, kot pa funkcija " -"<emph>Str</emph>. Če samo del niza vsebuje števila, se pretvori samo prve " -"ustrezne znake niza. Če niz ne vsebuje števil, bo funkcija <emph>Val</emph> " -"vrnila vrednost 0." +msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers into numeric expressions. This is the inverse of the <emph>Str</emph> function. If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers, the <emph>Val</emph> function returns the value 0." +msgstr "S pomočjo funkcije Val lahko pretvorite niz, ki predstavlja števila, v numerične izraze. Funkcija deluje v obratni smeri, kot pa funkcija <emph>Str</emph>. Če samo del niza vsebuje števila, se pretvori samo prve ustrezne znake niza. Če niz ne vsebuje števil, bo funkcija <emph>Val</emph> vrnila vrednost 0." -#. EAHAP #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -40771,7 +31086,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. SGDJ8 #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" @@ -40780,7 +31094,6 @@ msgctxt "" msgid "CByte Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CByte [med izvajanjem]" -#. cEvKG #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" @@ -40789,21 +31102,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CByte</bookmark_value>" -#. A4E3c #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" "hd_id3156027\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function " -"[Runtime]\">CByte Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"Funkcija CByte [med " -"izvajanjem]\">Funkcija CByte [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"Funkcija CByte [med izvajanjem]\">Funkcija CByte [med izvajanjem]</link>" -#. F5fiP #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" @@ -40813,9 +31120,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte." msgstr "Pretvori niz ali numeričen izraz v vrsto Byte." -#. PJTJx #: 03120105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120105.xhp\n" "hd_id3149811\n" @@ -40824,7 +31129,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. oo4B9 #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" @@ -40834,9 +31138,7 @@ msgctxt "" msgid "Cbyte( expression )" msgstr "Cbyte( izraz )" -#. DYnfF #: 03120105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120105.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -40845,7 +31147,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. HbjwK #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" @@ -40855,9 +31156,7 @@ msgctxt "" msgid "Byte" msgstr "Byte" -#. LPc72 #: 03120105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120105.xhp\n" "hd_id3147530\n" @@ -40866,7 +31165,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 3wQdS #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" @@ -40876,7 +31174,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression." msgstr "<emph>Izraz:</emph> niz ali numeričen izraz." -#. E7Eoi #: 03120200.xhp msgctxt "" "03120200.xhp\n" @@ -40885,21 +31182,15 @@ msgctxt "" msgid "Repeating Contents" msgstr "Ponavljanje vsebine" -#. W4grb #: 03120200.xhp msgctxt "" "03120200.xhp\n" "hd_id3152363\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents" -"\">Repeating Contents</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Ponavljanje vsebine" -"\">Ponavljanje vsebine</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Ponavljanje vsebine\">Ponavljanje vsebine</link>" -#. SR6pb #: 03120200.xhp msgctxt "" "03120200.xhp\n" @@ -40909,7 +31200,6 @@ msgctxt "" msgid "The following functions repeat the contents of strings." msgstr "Naslednje funkcije ponavljajo vsebino nizov." -#. XgdTj #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" @@ -40918,7 +31208,6 @@ msgctxt "" msgid "Space Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Space [med izvajanjem]" -#. 9TVV6 #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" @@ -40927,21 +31216,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Space</bookmark_value>" -#. hA9bZ #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3150499\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function " -"[Runtime]\">Space Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Funkcija Space [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Space [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Space Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Funkcija Space [med izvajanjem]\">Funkcija Space [med izvajanjem]</link>" -#. HRv3z #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" @@ -40951,9 +31234,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces." msgstr "Vrne niz, sestavljen iz navedenega števila presledkov." -#. dNDDs #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3153394\n" @@ -40962,7 +31243,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. jGg5H #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" @@ -40972,9 +31252,7 @@ msgctxt "" msgid "Space (n As Long)" msgstr "Space (n As Long)" -#. 5i4vD #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3147242\n" @@ -40983,9 +31261,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. XfBNC #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3149233\n" @@ -40994,9 +31270,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. qhWXr #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -41005,23 +31279,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. VBXot #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3143228\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in the " -"string. The maximum allowed value of n is 65535." -msgstr "" -"<emph>n:</emph> numeričen izraz, ki določa število presledkov v nizu. " -"Največja dovoljena vrednost za n je 65535." +msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 65535." +msgstr "<emph>n:</emph> numeričen izraz, ki določa število presledkov v nizu. Največja dovoljena vrednost za n je 65535." -#. GwjEV #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -41030,7 +31297,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. gJMiN #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" @@ -41040,7 +31306,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sOut,0,\"Info:\"" msgstr "MsgBox sVen,0,\"Info:\"" -#. TYFB4 #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" @@ -41049,7 +31314,6 @@ msgctxt "" msgid "String Function [Runtime]" msgstr "Funkcija String [med izvajanjem]" -#. 2L9aD #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" @@ -41058,37 +31322,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija String</bookmark_value>" -#. qQFKa #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3147291\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function " -"[Runtime]\">String Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"Funkcija String [med " -"izvajanjem]\">Funkcija String [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">String Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"Funkcija String [med izvajanjem]\">Funkcija String [med izvajanjem]</link>" -#. Ag5DP #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3147242\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Creates a string according to the specified character, or the first " -"character of a string expression that is passed to the function." -msgstr "" -"Ustvari niz iz navedenega znaka, ali iz prvega znaka niza, ki se ga je " -"uporabilo kot argument za funkcijo." +msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function." +msgstr "Ustvari niz iz navedenega znaka, ali iz prvega znaka niza, ki se ga je uporabilo kot argument za funkcijo." -#. ZcoEQ #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3149516\n" @@ -41097,7 +31349,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 5HpaA #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" @@ -41107,9 +31358,7 @@ msgctxt "" msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})" msgstr "String (n As Long, {izraz As Integer | znak As String})" -#. Y9P8z #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3143270\n" @@ -41118,9 +31367,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. D2BGj #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -41129,9 +31376,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. e4XsY #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3154923\n" @@ -41140,50 +31385,34 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. C8uyK #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3154347\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of characters " -"to return in the string. The maximum allowed value of n is 65535." -msgstr "" -"<emph>n:</emph> numeričen izraz, ki določa število znakov v vrnjenem nizu. " -"Največja dovoljena vrednost je 65535." +msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 65535." +msgstr "<emph>n:</emph> numeričen izraz, ki določa število znakov v vrnjenem nizu. Največja dovoljena vrednost je 65535." -#. HsAwE #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3148664\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code for " -"the character." -msgstr "" -"<emph>Izraz:</emph> numeričen izraz, ki definira kodo ASCII za želeni znak." +msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code for the character." +msgstr "<emph>Izraz:</emph> numeričen izraz, ki definira kodo ASCII za želeni znak." -#. GNRJm #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3150359\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return " -"string, or any string of which only the first character will be used." -msgstr "" -"<emph>Znak:</emph> poljuben enojni znak, iz katerega se sestavi rezultat v " -"obliki niza, ali poljuben niz, iz katerega se bo uporabilo samo prvi znak." +msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used." +msgstr "<emph>Znak:</emph> poljuben enojni znak, iz katerega se sestavi rezultat v obliki niza, ali poljuben niz, iz katerega se bo uporabilo samo prvi znak." -#. dxGP7 #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3152920\n" @@ -41192,7 +31421,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. avFC9 #: 03120300.xhp msgctxt "" "03120300.xhp\n" @@ -41201,7 +31429,6 @@ msgctxt "" msgid "Editing String Contents" msgstr "Urejanje vsebine nizov" -#. 5nF4q #: 03120300.xhp msgctxt "" "03120300.xhp\n" @@ -41210,35 +31437,24 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ampersand symbol in StarBasic</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>znak & v StarBasicu</bookmark_value>" -#. d5DFh #: 03120300.xhp msgctxt "" "03120300.xhp\n" "hd_id3153894\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents" -"\">Editing String Contents</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Urejanje vsebine nizov" -"\">Urejanje vsebine nizov</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Urejanje vsebine nizov\">Urejanje vsebine nizov</link>" -#. UXGRz #: 03120300.xhp msgctxt "" "03120300.xhp\n" "par_id3149178\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use " -"the & operator to concatenate strings." -msgstr "" -"Naslednje funkcije urejajo, oblikujejo in poravnajo vsebino nizov. Nize " -"sestavljajte s pomočjo operatorja &." +msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & operator to concatenate strings." +msgstr "Naslednje funkcije urejajo, oblikujejo in poravnajo vsebino nizov. Nize sestavljajte s pomočjo operatorja &." -#. s3ViM #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -41247,7 +31463,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Format [med izvajanjem]" -#. Ddd7Z #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -41256,37 +31471,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Format</bookmark_value>" -#. GB6Vj #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3153539\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function " -"[Runtime]\">Format Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Funkcija Format [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Format [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Format Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Funkcija Format [med izvajanjem]\">Funkcija Format [med izvajanjem]</link>" -#. dmqcU #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3156042\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Converts a number to a string, and then formats it according to the format " -"that you specify." -msgstr "" -"Pretvori število v niz in ga potem oblikuje v skladu z obliko, ki jo " -"navedete." +msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." +msgstr "Pretvori število v niz in ga potem oblikuje v skladu z obliko, ki jo navedete." -#. PAKhY #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3145090\n" @@ -41295,7 +31498,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. UckuF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -41305,9 +31507,7 @@ msgctxt "" msgid "Format (Number [, Format As String])" msgstr "Format (Število [, Oblika As String])" -#. WtX65 #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3149178\n" @@ -41316,9 +31516,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. DNVSB #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148474\n" @@ -41327,9 +31525,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. 9wiam #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3159176\n" @@ -41338,37 +31534,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. TZCDH #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149415\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a " -"formatted string." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti v " -"oblikovan niz." +msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a formatted string." +msgstr "<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti v oblikovan niz." -#. y4wYN #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number. " -"If <emph>Format</emph> is omitted, the Format function works like the " -"<emph>Str</emph> function." -msgstr "" -"<emph>Oblika:</emph> Niz, ki določa kodo za oblikovanje števila. Če " -"parametra <emph>Oblika</emph> ne navedete, bo funkcija Format dala isti " -"rezultat kot funkcija <emph>Str</emph>." +msgid "<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number. If <emph>Format</emph> is omitted, the Format function works like the <emph>Str</emph> function." +msgstr "<emph>Oblika:</emph> Niz, ki določa kodo za oblikovanje števila. Če parametra <emph>Oblika</emph> ne navedete, bo funkcija Format dala isti rezultat kot funkcija <emph>Str</emph>." -#. vH4ee #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -41378,244 +31561,141 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Codes" msgstr "Kode za oblikovanje" -#. FFobe #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147265\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"The following list describes the codes that you can use for formatting a " -"number:" -msgstr "" -"Naslednji seznam navaja kode, ki jih lahko uporabljate za oblikovanje števil:" +msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a number:" +msgstr "Naslednji seznam navaja kode, ki jih lahko uporabljate za oblikovanje števil:" -#. JDFhD #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153380\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>0:</emph> If <emph>Number</emph> has a digit at the position of the 0 " -"in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." -msgstr "" -"<emph>0:</emph> Če ima <emph>Število</emph> cifro na mestu, kjer se nahaja " -"0, se prikaže cifra, sicer pa ničla." +msgid "<emph>0:</emph> If <emph>Number</emph> has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgstr "<emph>0:</emph> Če ima <emph>Število</emph> cifro na mestu, kjer se nahaja 0, se prikaže cifra, sicer pa ničla." -#. Ap6eF #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3151210\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"If <emph>Number</emph> has fewer digits than the number of zeros in the " -"format code, (on either side of the decimal), leading or trailing zeros are " -"displayed. If the number has more digits to the left of the decimal " -"separator than the amount of zeros in the format code, the additional digits " -"are displayed without formatting." -msgstr "" -"Če ima <emph>Število</emph> manj mest, kot je ničel v kodi za oblikovanje " -"(na obeh straneh decimalne vejice), bo imel rezultat vodeče ali sledeče " -"ničle. Če ima število na levi strani decimalnega ločila več mest, kot je " -"ničel v kodi za oblikovanje, bodo dodatne cifre izpisane neoblikovano." +msgid "If <emph>Number</emph> has fewer digits than the number of zeros in the format code, (on either side of the decimal), leading or trailing zeros are displayed. If the number has more digits to the left of the decimal separator than the amount of zeros in the format code, the additional digits are displayed without formatting." +msgstr "Če ima <emph>Število</emph> manj mest, kot je ničel v kodi za oblikovanje (na obeh straneh decimalne vejice), bo imel rezultat vodeče ali sledeče ničle. Če ima število na levi strani decimalnega ločila več mest, kot je ničel v kodi za oblikovanje, bodo dodatne cifre izpisane neoblikovano." -#. KXkko #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3151176\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros " -"that appear after the decimal separator in the <emph>Format </emph>code." -msgstr "" -"Decimalna mesta v številu se zaokrožajo v skladu s številom ničel, ki se " -"nahajajo za decimalnim ločilom v kodi <emph>Oblika</emph>." +msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the <emph>Format </emph>code." +msgstr "Decimalna mesta v številu se zaokrožajo v skladu s številom ničel, ki se nahajajo za decimalnim ločilom v kodi <emph>Oblika</emph>." -#. S7zDz #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3154123\n" "15\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>#:</emph> If <emph>Number</emph> contains a digit at the position of " -"the # placeholder in the <emph>Format</emph> code, the digit is displayed, " -"otherwise nothing is displayed at this position." -msgstr "" -"<emph>#:</emph>Če vsebuje <emph>Število</emph> cifro na mestu, kjer se " -"nahaja v kodi <emph>oblikovanja</emph> nahaja ograda #, se na tem mestu " -"izpiše cifra, sicer pa nič." +msgid "<emph>#:</emph> If <emph>Number</emph> contains a digit at the position of the # placeholder in the <emph>Format</emph> code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgstr "<emph>#:</emph>Če vsebuje <emph>Število</emph> cifro na mestu, kjer se nahaja v kodi <emph>oblikovanja</emph> nahaja ograda #, se na tem mestu izpiše cifra, sicer pa nič." -#. duCJK #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148452\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not " -"displayed if there are more # characters in the format code than digits in " -"the number. Only the relevant digits of the number are displayed." -msgstr "" -"Ta simbol deluje tako kot 0, samo da se vodečih ali sledečih ničel ne kaže, " -"če je v kodi za oblikovanje več znakov # kot pa mest v številu. Prikazana so " -"samo pomembna mesta v številu." +msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the number. Only the relevant digits of the number are displayed." +msgstr "Ta simbol deluje tako kot 0, samo da se vodečih ali sledečih ničel ne kaže, če je v kodi za oblikovanje več znakov # kot pa mest v številu. Prikazana so samo pomembna mesta v številu." -#. CnFZh #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3159150\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>.:</emph> The decimal placeholder determines the number of decimal " -"places to the left and right of the decimal separator." -msgstr "" -"<emph>.:</emph> Znak za decimalno ločilo določa število decimalnim mest levo " -"in desno od decimalnega ločila." +msgid "<emph>.:</emph> The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr "<emph>.:</emph> Znak za decimalno ločilo določa število decimalnim mest levo in desno od decimalnega ločila." -#. SjEBj #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3159252\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, " -"numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a " -"leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first " -"digit to the left of the decimal separator." -msgstr "" -"Če koda za oblikovanje vsebuje samo znake # levo od tega simbola, se " -"rezultat za števila, manjša od 1, začenja z decimalnim ločilom. Uporabite " -"znak 0 za prvo mesto levo od decimalnega ločila, da bodo v tem primeru " -"števila izpisana z vodilno ničlo." +msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." +msgstr "Če koda za oblikovanje vsebuje samo znake # levo od tega simbola, se rezultat za števila, manjša od 1, začenja z decimalnim ločilom. Uporabite znak 0 za prvo mesto levo od decimalnega ločila, da bodo v tem primeru števila izpisana z vodilno ničlo." -#. BdPqz #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" "19\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>%:</emph> Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign " -"(%) where the number appears in the format code." -msgstr "" -"<emph>%:</emph> Pomnoži število z 100 in na mestu, kjer se število v kodi za " -"oblikovanje nahaja, vrine znak za odstotek (%)." +msgid "<emph>%:</emph> Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign (%) where the number appears in the format code." +msgstr "<emph>%:</emph> Pomnoži število z 100 in na mestu, kjer se število v kodi za oblikovanje nahaja, vrine znak za odstotek (%)." -#. BdnBW #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" "20\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit " -"placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the " -"number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or " -"e is inserted between the number and the exponent. The number of " -"placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of " -"digits in the exponent." -msgstr "" -"<emph>E- E+ e- e+ :</emph> Če koda za oblikovanje vsebuje najmanj en znak (0 " -"or #) desno od simbola E-, E+, e-, or e+, se bo število izpisalo v " -"znanstveni ali eksponentni obliki. Med število in eksponent se vstavi črka E " -"oziroma e. Število znakov za mesta desno od simbola določa, koliko znakov bo " -"imel eksponent." +msgid "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> Če koda za oblikovanje vsebuje najmanj en znak (0 or #) desno od simbola E-, E+, e-, or e+, se bo število izpisalo v znanstveni ali eksponentni obliki. Med število in eksponent se vstavi črka E oziroma e. Število znakov za mesta desno od simbola določa, koliko znakov bo imel eksponent." -#. BKgD4 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149262\n" "21\n" "help.text" -msgid "" -"If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an " -"exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is " -"only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "" -"Če je eksponent negativen, se za E-, E+, e-, e+ znak minus izpiše neposredno " -"pred eksponent. Če je eksponent pozitiven, se znak plus piše pred eksponente " -"samo v primeru E+ or e+." +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "Če je eksponent negativen, se za E-, E+, e-, e+ znak minus izpiše neposredno pred eksponent. Če je eksponent pozitiven, se znak plus piše pred eksponente samo v primeru E+ or e+." -#. M5qJP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148617\n" "23\n" "help.text" -msgid "" -"The thousands delimiter is displayed if the format code contains the " -"delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "" -"Ločilo za tisočice se vstavlja, če koda za oblikovanje vsebuje ločilo, " -"vključeno med znake za cifre (0 ali #)." +msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." +msgstr "Ločilo za tisočice se vstavlja, če koda za oblikovanje vsebuje ločilo, vključeno med znake za cifre (0 ali #)." -#. 7kwJE #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3163713\n" "29\n" "help.text" -msgid "" -"The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the " -"regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, " -"always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as " -"a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "" -"Ali se pika uporablja kot ločilo za tisoče ali za decimalke, je odvisno od " -"področne nastavitve. Kadar vnašate število neposredno v izvorno kodo za " -"Basic, za decimalno ločilo vedno uporabljajte piko. Kateri znak se bo " -"dejansko uporabil, je odvisno od numeričnega oblike v sistemskih nastavitvah." +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "Ali se pika uporablja kot ločilo za tisoče ali za decimalke, je odvisno od področne nastavitve. Kadar vnašate število neposredno v izvorno kodo za Basic, za decimalno ločilo vedno uporabljajte piko. Kateri znak se bo dejansko uporabil, je odvisno od numeričnega oblike v sistemskih nastavitvah." -#. AFofR #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" "24\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>- + $ ( ) space:</emph> A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or " -"brackets entered directly in the format code is displayed as a literal " -"character." -msgstr "" -"<emph>- + $ ( ) presledek:</emph> Znaki plus (+), minus (-), dolar ($), " -"presledek ali oklepaji, ki so neposredno vneseni v oblikovni kodi, se " -"prikažejo dobesedno." +msgid "<emph>- + $ ( ) space:</emph> A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgstr "<emph>- + $ ( ) presledek:</emph> Znaki plus (+), minus (-), dolar ($), presledek ali oklepaji, ki so neposredno vneseni v oblikovni kodi, se prikažejo dobesedno." -#. 3DeDz #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148576\n" "25\n" "help.text" -msgid "" -"To display characters other than the ones listed here, you must precede it " -"by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." -msgstr "" -"Če želite prikazati kake druge znake, jim morate predpisati poševnico (\\), " -"ali pa jih obdati z narekovaji (\" \")." +msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." +msgstr "Če želite prikazati kake druge znake, jim morate predpisati poševnico (\\), ali pa jih obdati z narekovaji (\" \")." -#. UbSFm #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -41625,73 +31705,42 @@ msgctxt "" msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." msgstr "\\ : Poševnica izpiše naslednji znak v kodi za oblikovanje." -#. cGjDA #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153366\n" "27\n" "help.text" -msgid "" -"Characters in the format code that have a special meaning can only be " -"displayed as literal characters if they are preceded by a backslash. The " -"backslash itself is not displayed, unless you enter a double backslash (\\" -"\\) in the format code." -msgstr "" -"Znake v kodi za oblikovanje, ki imajo poseben pomen, je mogoče prikazati " -"take kot so, samo če prednje zapišete poševnico. Poševnica se pri tem ne " -"izpiše, razen če ne vpišete dvojno poševnico (\\\\) v kodo za oblikovanje." +msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be displayed as literal characters if they are preceded by a backslash. The backslash itself is not displayed, unless you enter a double backslash (\\\\) in the format code." +msgstr "Znake v kodi za oblikovanje, ki imajo poseben pomen, je mogoče prikazati take kot so, samo če prednje zapišete poševnico. Poševnica se pri tem ne izpiše, razen če ne vpišete dvojno poševnico (\\\\) v kodo za oblikovanje." -#. AYJCd #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3155411\n" "28\n" "help.text" -msgid "" -"Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order " -"to be displayed as literal characters are date- and time-formatting " -"characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting " -"characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters " -"(@, &, <, >, !)." -msgstr "" -"Če želite dobeseden izpis, moramo postaviti poševnico pred znake za " -"oblikovanje datuma in časa (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :) , pred " -"znake, s katerimi se oblikujejo števila (#, 0, %, E, e, vejica, pika), in " -"pred znake za oblikovanje nizov (@, &, <, >, !)." +msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." +msgstr "Če želite dobeseden izpis, moramo postaviti poševnico pred znake za oblikovanje datuma in časa (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :) , pred znake, s katerimi se oblikujejo števila (#, 0, %, E, e, vejica, pika), in pred znake za oblikovanje nizov (@, &, <, >, !)." -#. wSVnP #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3145749\n" "30\n" "help.text" -msgid "" -"You can also use the following predefined number formats. Except for " -"\"General Number\", all of the predefined format codes return the number as " -"a decimal number with two decimal places." -msgstr "" -"Lahko uporabljate tudi naslednje vnaprej določene oblike za števila. Razen " -"oblike \"General Number\", vrnejo vse vnaprej določene oblike število v " -"obliki decimalnega števila z dvema decimalnima mestoma." +msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"General Number\", all of the predefined format codes return the number as a decimal number with two decimal places." +msgstr "Lahko uporabljate tudi naslednje vnaprej določene oblike za števila. Razen oblike \"General Number\", vrnejo vse vnaprej določene oblike število v obliki decimalnega števila z dvema decimalnima mestoma." -#. 2wE6F #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3150113\n" "31\n" "help.text" -msgid "" -"If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in " -"quotation marks." -msgstr "" -"Če uporabljate vnaprej določene oblike, morate ime oblike postaviti v " -"narekovaje." +msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." +msgstr "Če uporabljate vnaprej določene oblike, morate ime oblike postaviti v narekovaje." -#. 3AxGW #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -41701,7 +31750,6 @@ msgctxt "" msgid "Predefined format" msgstr "Vnaprej določena oblika" -#. ntxt2 #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -41711,33 +31759,24 @@ msgctxt "" msgid "<emph>General Number:</emph> Numbers are displayed as entered." msgstr "<emph>General Number:</emph> Števila se kaže, kot so bila vnesena." -#. b2rGT #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153158\n" "34\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Currency:</emph> Inserts a dollar sign in front of the number and " -"encloses negative numbers in brackets." -msgstr "" -"<emph>Currency:</emph> Pred število postavi znak za valuto, negativna " -"števila vstavi v oklepaj." +msgid "<emph>Currency:</emph> Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." +msgstr "<emph>Currency:</emph> Pred število postavi znak za valuto, negativna števila vstavi v oklepaj." -#. XFyjy #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3154490\n" "35\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Fixed:</emph> Displays at least one digit in front of the decimal " -"separator." +msgid "<emph>Fixed:</emph> Displays at least one digit in front of the decimal separator." msgstr "<emph>Fixed:</emph> Pred decimalno ločilo postavi najmanj eno cifro." -#. J5F6q #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" @@ -41747,54 +31786,34 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Standard:</emph> Displays numbers with a thousands separator." msgstr "<emph>Standard:</emph> prikazuje števila z ločilo za tisočice." -#. Dy5AA #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3150715\n" "37\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Percent:</emph> Multiplies the number by 100 and appends a percent " -"sign to the number." -msgstr "" -"<emph>Percent:</emph> Zmnoži število s 100 in mu prida znak za odstotek." +msgid "<emph>Percent:</emph> Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgstr "<emph>Percent:</emph> Zmnoži število s 100 in mu prida znak za odstotek." -#. 9kWGr #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153836\n" "38\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Scientific:</emph> Displays numbers in scientific format (for example, " -"1.00E+03 for 1000)." -msgstr "" -"<emph>Scientific:</emph> prikaže števila v znanstveni obliki (npr. 1,00E+03 " -"za 1000)." +msgid "<emph>Scientific:</emph> Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." +msgstr "<emph>Scientific:</emph> prikaže števila v znanstveni obliki (npr. 1,00E+03 za 1000)." -#. Akcgs #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153707\n" "39\n" "help.text" -msgid "" -"A format code can be divided into three sections that are separated by " -"semicolons. The first part defines the format for positive values, the " -"second part for negative values, and the third part for zero. If you only " -"specify one format code, it applies to all numbers." -msgstr "" -"Kodo za oblikovanje je mogoče razdeliti v tri odseke, ki so med seboj ločeni " -"z vejicami. Prvi del definira obliko za pozitivna števila, drugi del za " -"negativna števila, tretji del pa za nič. Če navedete samo eno kodo za " -"obliko, se jo bo uporabilo za vsa števila." +msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "Kodo za oblikovanje je mogoče razdeliti v tri odseke, ki so med seboj ločeni z vejicami. Prvi del definira obliko za pozitivna števila, drugi del za negativna števila, tretji del pa za nič. Če navedete samo eno kodo za obliko, se jo bo uporabilo za vsa števila." -#. FGV9g #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3149019\n" @@ -41803,31 +31822,23 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. ZsNPC #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_idN107A2\n" "help.text" -msgid "" -"' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basic " -"source code." -msgstr "" -"' ko vnašate števila v izvorno kodo za Basic, uporabljajte vedno piko za " -"decimalno ločilo." +msgid "' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basic source code." +msgstr "' ko vnašate števila v izvorno kodo za Basic, uporabljajte vedno piko za decimalno ločilo." -#. 3KD4E #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147339\n" "46\n" "help.text" -msgid "" -"' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." +msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' prikaže 6,328.20 v angleškem in 6.328,20 v slovenskem okolju." -#. 9Tg2t #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" @@ -41836,7 +31847,6 @@ msgctxt "" msgid "LCase Function [Runtime]" msgstr "Funkcija LCase [med izvajanjem]" -#. LMGd5 #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" @@ -41845,21 +31855,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija LCase</bookmark_value>" -#. tiuEi #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3152363\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function " -"[Runtime]\">LCase Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"Funkcija LCase [med " -"izvajanjem]\">Funkcija LCase [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"Funkcija LCase [med izvajanjem]\">Funkcija LCase [med izvajanjem]</link>" -#. NXB9p #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" @@ -41869,23 +31873,16 @@ msgctxt "" msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase." msgstr "Spremeni v nizu vse velike črke v male črke." -#. FrjCV #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3154347\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase" -"\">UCase</link> Function" -msgstr "" -"Poglejte tudi: funkcijo <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=" -"\"UCase\">UCase</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function" +msgstr "Poglejte tudi: funkcijo <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link>" -#. BNiQW #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -41894,7 +31891,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. WoxG9 #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" @@ -41904,9 +31900,7 @@ msgctxt "" msgid "LCase (Text As String)" msgstr "LCase (Besedilo As String)" -#. icSTX #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3154940\n" @@ -41915,9 +31909,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. tcVVD #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3144760\n" @@ -41926,9 +31918,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. s6Pbv #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3151043\n" @@ -41937,7 +31927,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. PsEKE #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" @@ -41945,13 +31934,9 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite " -"pretvoriti." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti." -#. 6gHkQ #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3148451\n" @@ -41960,7 +31945,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. zPruh #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" @@ -41970,7 +31954,6 @@ msgctxt "" msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\"" msgstr "Print LCase(sVar) ' vrne \"nova gorica\"" -#. akWR5 #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" @@ -41980,7 +31963,6 @@ msgctxt "" msgid "Print UCase(sVar) ' Returns \"LAS VEGAS\"" msgstr "Print UCase(sVar) ' vrne \"NOVA GORICA\"" -#. wkq9w #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" @@ -41989,7 +31971,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Left [med izvajanjem]" -#. ArhPT #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" @@ -41998,35 +31979,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Left</bookmark_value>" -#. vcA9t #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3149346\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function " -"[Runtime]\">Left Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Funkcija Left [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Left [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Funkcija Left [med izvajanjem]\">Funkcija Left [med izvajanjem]</link>" -#. TwRpF #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3147242\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the number of leftmost characters that you specify of a string " -"expression." +msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression." msgstr "Vrne levi konec niza v dolžini, ki jo navedete." -#. zKbSn #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3156153\n" @@ -42035,7 +32006,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. FJsAC #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" @@ -42045,9 +32015,7 @@ msgctxt "" msgid "Left (Text As String, n As Long)" msgstr "Left (Besedilo As String, n As Long)" -#. mHgFq #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3153824\n" @@ -42056,9 +32024,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. K7CFN #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -42067,9 +32033,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. dY4Eb #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3148946\n" @@ -42078,50 +32042,34 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. YDNrG #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3148552\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the " -"leftmost characters from." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> niz, za katerega želite levi konec v navedeni dolžini." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> niz, za katerega želite levi konec v navedeni dolžini." -#. NPDMM #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3149456\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters " -"that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is " -"returned. The maximum allowed value is 65535." -msgstr "" -"<emph>n:</emph> numeričen izraz, ki pove, koliko znakov želite. Če <emph>n</" -"emph> = 0, se vrne niz dolžine nič. Največja dovoljena vrednost je 65535." +msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535." +msgstr "<emph>n:</emph> numeričen izraz, ki pove, koliko znakov želite. Če <emph>n</emph> = 0, se vrne niz dolžine nič. Največja dovoljena vrednost je 65535." -#. fEMFo #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3150791\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY " -"format." -msgstr "" -"Naslednji primer pretvori datum iz oblike LLLL.MM.DD v obliko MM/DD/LLLL." +msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY format." +msgstr "Naslednji primer pretvori datum iz oblike LLLL.MM.DD v obliko MM/DD/LLLL." -#. uDQ7q #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -42130,21 +32078,15 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. FFb8E #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3150448\n" "15\n" "help.text" -msgid "" -"sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-" -"DD'\")" -msgstr "" -"sInput = InputBox(\"Vnesite, prosimo, datum v mednarodni obliki 'LLLL-MM-" -"DD'\")" +msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")" +msgstr "sInput = InputBox(\"Vnesite, prosimo, datum v mednarodni obliki 'LLLL-MM-DD'\")" -#. r32h6 #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" @@ -42153,7 +32095,6 @@ msgctxt "" msgid "LSet Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz LSet [med izvajanjem]" -#. MLR2Y #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" @@ -42162,38 +32103,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz LSet</bookmark_value>" -#. JAf2w #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3143268\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement " -"[Runtime]\">LSet Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"Ukaz LSet[med " -"izvajanjem]\">Ukaz LSet [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">LSet Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"Ukaz LSet[med izvajanjem]\">Ukaz LSet [med izvajanjem]</link>" -#. HNEwV #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3155419\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of a " -"user-defined type to another variable of a different user-defined type." -msgstr "" -"Poravna niz na levo v spremenljivko-niz, ali pa kopira spremenljivko " -"uporabniško določene vrste v drugo spremenljivko drugačne, uporabniško " -"določene vrste." +msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of a user-defined type to another variable of a different user-defined type." +msgstr "Poravna niz na levo v spremenljivko-niz, ali pa kopira spremenljivko uporabniško določene vrste v drugo spremenljivko drugačne, uporabniško določene vrste." -#. iBu7K #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3145317\n" @@ -42202,7 +32130,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. qeHxV #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" @@ -42212,9 +32139,7 @@ msgctxt "" msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2" msgstr "LSet Var As String = Besedilo ali LSet Var1 = Var2" -#. eP5GN #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3143271\n" @@ -42223,85 +32148,52 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. RANxd #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3145610\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Var:</emph> Any String variable that contains the string that you want " -"align to the left." -msgstr "" -"<emph>Var:</emph> Poljubna spremenljivka, ki vsebuje niz, ki ga želite " -"poravnati na levo." +msgid "<emph>Var:</emph> Any String variable that contains the string that you want align to the left." +msgstr "<emph>Var:</emph> Poljubna spremenljivka, ki vsebuje niz, ki ga želite poravnati na levo." -#. kaSp4 #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3154346\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> String that you want to align to the left of the string " -"variable." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> niz, ki ga želite poravnati na levo v rezultatu." +msgid "<emph>Text:</emph> String that you want to align to the left of the string variable." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> niz, ki ga želite poravnati na levo v rezultatu." -#. GCVHz #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3151054\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Var1:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to " -"copy to." -msgstr "" -"<emph>Var1:</emph> ime spremenljivke uporabniško določene vrste, v katero " -"želite kopirati." +msgid "<emph>Var1:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy to." +msgstr "<emph>Var1:</emph> ime spremenljivke uporabniško določene vrste, v katero želite kopirati." -#. MpDwY #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3153361\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Var2:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to " -"copy from." -msgstr "" -"<emph>Var2:</emph> ime spremenljivke uporabniško določene vrste, ki jo " -"želite kopirati." +msgid "<emph>Var2:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy from." +msgstr "<emph>Var2:</emph> ime spremenljivke uporabniško določene vrste, ki jo želite kopirati." -#. JdRqT #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3154686\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left-" -"aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the " -"string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the " -"string variable, only the leftmost characters up to the length of the string " -"variable are copied. With the <emph>LSet</emph> statement, you can also copy " -"a user-defined type variable to another variable of the same type." -msgstr "" -"Če je niz krajši od spremenljivke, ga bo <emph>LSet</emph> v rezultatu " -"poravnal na levo. Vsa ostala mesta v rezultatu se zapolnijo s presledki. Če " -"je niz daljši od rezultata, se prekopira samo toliko znakov, kolikor je " -"rezultat dolg. Z ukazom <emph>LSet</emph> lahko kopirate tudi spremenljivko " -"uporabniško določene vrste v drugo spremenljivko iste vrste." +msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the <emph>LSet</emph> statement, you can also copy a user-defined type variable to another variable of the same type." +msgstr "Če je niz krajši od spremenljivke, ga bo <emph>LSet</emph> v rezultatu poravnal na levo. Vsa ostala mesta v rezultatu se zapolnijo s presledki. Če je niz daljši od rezultata, se prekopira samo toliko znakov, kolikor je rezultat dolg. Z ukazom <emph>LSet</emph> lahko kopirate tudi spremenljivko uporabniško določene vrste v drugo spremenljivko iste vrste." -#. yEwiE #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3156282\n" @@ -42310,7 +32202,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. meyPA #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" @@ -42320,7 +32211,6 @@ msgctxt "" msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string" msgstr "' poravnajmo \"SBX\" v niz dolžine 40" -#. mR6fs #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" @@ -42330,7 +32220,6 @@ msgctxt "" msgid "' Replace asterisks with spaces" msgstr "' zvezdice zamenjajmo s presledki" -#. M6uAz #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" @@ -42340,7 +32229,6 @@ msgctxt "" msgid "' Left-align \"SBX\" within the 40-character reference string" msgstr "' poravnajmo \"SBX\" na levo v niz dolžine 40 znakov" -#. qLRQG #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" @@ -42349,7 +32237,6 @@ msgctxt "" msgid "LTrim Function [Runtime]" msgstr "Funkcija LTrim [med izvajanjem]" -#. xG9Ny #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" @@ -42358,21 +32245,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija LTrim</bookmark_value>" -#. Ch9yr #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3147574\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function " -"[Runtime]\">LTrim Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"Funkcija LTrim [med " -"izvajanjem]\">Funkcija LTrim [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"Funkcija LTrim [med izvajanjem]\">Funkcija LTrim [med izvajanjem]</link>" -#. 5JhvD #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" @@ -42382,9 +32263,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression." msgstr "Odstrani vse presledke z začetka argumenta." -#. Xgzwo #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3154924\n" @@ -42393,7 +32272,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. D9RWd #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" @@ -42403,9 +32281,7 @@ msgctxt "" msgid "LTrim (Text As String)" msgstr "LTrim (Besedilo As String)" -#. SrHjB #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -42414,9 +32290,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. mzLec #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3151056\n" @@ -42425,9 +32299,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. 7AyyA #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3150543\n" @@ -42436,7 +32308,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. eoN2Q #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" @@ -42446,21 +32317,16 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression." msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben izraz vrste String (niz)." -#. VjfAU #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3125863\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"Use this function to remove spaces at the beginning of a string expression." -msgstr "" -"Uporabite to funkcijo, če želite iz niza odstraniti vodeča prazna mesta." +msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expression." +msgstr "Uporabite to funkcijo, če želite iz niza odstraniti vodeča prazna mesta." -#. sKLMQ #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3145419\n" @@ -42469,7 +32335,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. b4iEG #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" @@ -42478,51 +32343,33 @@ msgctxt "" msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Mid,Funkcija Mid [med izvajanjem]" -#. LX5DF #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "bm_id3143268\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>Mid function</bookmark_value><bookmark_value>Mid statement</" -"bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>funkcija Mid</bookmark_value><bookmark_value>ukaz Mid</" -"bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value><bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>funkcija Mid</bookmark_value><bookmark_value>ukaz Mid</bookmark_value>" -#. Tj58s #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3143268\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid " -"Statement [Runtime]\">Mid Function, Mid Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Ukaz Mid, funkcija Mid " -"[med izvajanjem]\">Ukaz Mid, funkcija Mid [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid Function, Mid Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Ukaz Mid, funkcija Mid [med izvajanjem]\">Ukaz Mid, funkcija Mid [med izvajanjem]</link>" -#. uiE5J #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3148473\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function</" -"emph>), or replaces the portion of a string expression with another string " -"(<emph>Mid statement</emph>)." -msgstr "" -"Vrne zahtevani del izraza vrste niza-String (<emph>funkcija Mid</emph>), ali " -"pa zamenja del niza z drugim nizom (<emph>ukaz Mid</emph>)." +msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function</emph>), or replaces the portion of a string expression with another string (<emph>Mid statement</emph>)." +msgstr "Vrne zahtevani del izraza vrste niza-String (<emph>funkcija Mid</emph>), ali pa zamenja del niza z drugim nizom (<emph>ukaz Mid</emph>)." -#. bnvBT #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3154285\n" @@ -42531,23 +32378,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. qBTPx #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3147530\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As " -"String, Start As Long , Length As Long, Text As String)" -msgstr "" -"Mid (Besedilo As String, Zacetek As Long [, Dolzina As Long]) or Mid " -"(Besedilo As String, Zacetek As Long , Dolzina As Long, Besedilo2 As String)" +msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)" +msgstr "Mid (Besedilo As String, Zacetek As Long [, Dolzina As Long]) or Mid (Besedilo As String, Zacetek As Long , Dolzina As Long, Besedilo2 As String)" -#. XggTC #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3145068\n" @@ -42556,7 +32396,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. vZNYQ #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" @@ -42566,9 +32405,7 @@ msgctxt "" msgid "String (only by Function)" msgstr "String (samo za funkcijo)" -#. pmJnC #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -42577,7 +32414,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. dqruB #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" @@ -42587,82 +32423,52 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify." msgstr "<emph>Besedilo:</emph>Poljuben niz, ki ga želite spremeniti." -#. DkC9V #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3150359\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character position " -"within the string where the string portion that you want to replace or to " -"return begins. The maximum allowed value is 65535." -msgstr "" -"<emph>Začetek: </emph>numeričen izraz, pri katerem znaku se začenja niz, " -"katerega želite vrniti ali zamenjati. Največja dovoljena vrednost je 65535." +msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The maximum allowed value is 65535." +msgstr "<emph>Začetek: </emph>numeričen izraz, pri katerem znaku se začenja niz, katerega želite vrniti ali zamenjati. Največja dovoljena vrednost je 65535." -#. 2LBYr #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3148451\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of " -"characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is " -"65535." -msgstr "" -"<emph>Dolzina:</emph> numeričen izraz, ki pove, koliko znakov želite " -"zamenjati ali vrniti. Največja dovoljena vrednost je 65535." +msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 65535." +msgstr "<emph>Dolzina:</emph> numeričen izraz, ki pove, koliko znakov želite zamenjati ali vrniti. Največja dovoljena vrednost je 65535." -#. 4bD8M #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3125864\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"If the Length parameter in the <emph>Mid function</emph> is omitted, all " -"characters in the string expression from the start position to the end of " -"the string are returned." -msgstr "" -"Če parameter Dolzina v funkciji <emph>Mid </emph> izpustite, bo funkcija " -"vrnila vse znake od točke Zacetek do konca niza." +msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid function</emph> is omitted, all characters in the string expression from the start position to the end of the string are returned." +msgstr "Če parameter Dolzina v funkciji <emph>Mid </emph> izpustite, bo funkcija vrnila vse znake od točke Zacetek do konca niza." -#. vwsLW #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3144762\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"If the Length parameter in the <emph>Mid statement</emph> is less than the " -"length of the text that you want to replace, the text is reduced to the " -"specified length." -msgstr "" -"Če je parameter Dolzina v ukazu <emph>Mid </emph> krajši od dolžine " -"besedila, ki ga želite zamenjati, se besedilo skrajša na navedeno dolžino." +msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid statement</emph> is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length." +msgstr "Če je parameter Dolzina v ukazu <emph>Mid </emph> krajši od dolžine besedila, ki ga želite zamenjati, se besedilo skrajša na navedeno dolžino." -#. 4X7tK #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3150769\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid " -"statement</emph>)." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Niz, ki naj zamenja vsebino (<emph>ukaz Mid</emph>)." +msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid statement</emph>)." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Niz, ki naj zamenja vsebino (<emph>ukaz Mid</emph>)." -#. h4ccP #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3149560\n" @@ -42671,22 +32477,15 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. xA9A6 #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3153189\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-" -"DD'\")" -msgstr "" -"sInput = InputBox(\"Vnesite, prosimo, datum v mednarodni obliki 'LLLL-MM-" -"DD'\")" +msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")" +msgstr "sInput = InputBox(\"Vnesite, prosimo, datum v mednarodni obliki 'LLLL-MM-DD'\")" -#. nbMMZ #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" @@ -42695,7 +32494,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Right [med izvajanjem]" -#. WfBGq #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" @@ -42704,21 +32502,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Right</bookmark_value>" -#. 2JLjA #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3153311\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function " -"[Runtime]\">Right Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Funkcija Right [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Right [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Right Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Funkcija Right [med izvajanjem]\">Funkcija Right [med izvajanjem]</link>" -#. B7q6Z #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" @@ -42728,23 +32520,16 @@ msgctxt "" msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression." msgstr "Vrne \"n\" znakov z desnega konca niza." -#. qNTXg #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3149763\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function" -"\">Left Function</link>." -msgstr "" -"Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=" -"\"Funkcija Left \">funkcijo Left</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>." +msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Funkcija Left \">funkcijo Left</link>" -#. JhrF9 #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -42753,7 +32538,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. KB5BB #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" @@ -42763,9 +32547,7 @@ msgctxt "" msgid "Right (Text As String, n As Long)" msgstr "Right (Besedilo As String, n As Long)" -#. G5UZq #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3145068\n" @@ -42774,9 +32556,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. z2LRM #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -42785,9 +32565,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. 4mEaj #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3146795\n" @@ -42796,52 +32574,34 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. VUN5s #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3153526\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the " -"rightmost characters of." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> niz, za katerega želite desni konec v navedeni " -"dolžini." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> niz, za katerega želite desni konec v navedeni dolžini." -#. XGrwC #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3151211\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters " -"that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is " -"returned. The maximum allowed value is 65535." -msgstr "" -"<emph>n:</emph> numeričen izraz, ki pove, koliko znakov želite. Če <emph>n</" -"emph> = 0, se vrne niz dolžine nič. Največja dovoljena vrednost je 65535." +msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535." +msgstr "<emph>n:</emph> numeričen izraz, ki pove, koliko znakov želite. Če <emph>n</emph> = 0, se vrne niz dolžine nič. Največja dovoljena vrednost je 65535." -#. LkFD3 #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3158410\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date " -"format (MM/DD/YYYY)." -msgstr "" -"Naslednji primer pretvori datum iz zapisa LLLL-MM-DD v ameriški zapis MM/DD/" -"LLLL." +msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date format (MM/DD/YYYY)." +msgstr "Naslednji primer pretvori datum iz zapisa LLLL-MM-DD v ameriški zapis MM/DD/LLLL." -#. Ns9G8 #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3156212\n" @@ -42850,22 +32610,15 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. rw7AQ #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3159252\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-" -"DD'\")" -msgstr "" -"sInput = InputBox(\"Vnesite, prosimo, datum v mednarodni obliki 'LLLL-MM-" -"DD'\")" +msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")" +msgstr "sInput = InputBox(\"Vnesite, prosimo, datum v mednarodni obliki 'LLLL-MM-DD'\")" -#. CVQ6i #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -42874,7 +32627,6 @@ msgctxt "" msgid "RSet Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz RSet [med izvajanjem]" -#. h4w66 #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -42883,37 +32635,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Rset</bookmark_value>" -#. aRSFV #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3153345\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement " -"[Runtime]\">RSet Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"Ukaz Rset [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Rset [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"Ukaz Rset [med izvajanjem]\">Ukaz Rset [med izvajanjem]</link>" -#. kbYQH #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3150503\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined " -"variable type into another." -msgstr "" -"Desno poravna niz v rezultat, ali pa kopira uporabniško določeno " -"spremenljivko v drugo spremenljivko." +msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined variable type into another." +msgstr "Desno poravna niz v rezultat, ali pa kopira uporabniško določeno spremenljivko v drugo spremenljivko." -#. SfdF3 #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3149234\n" @@ -42922,7 +32662,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. eFE2j #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -42930,12 +32669,9 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2" -msgstr "" -"RSet Besedilo As String = Besedilo or RSet Spremenljivka1 = Spremenljivka2" +msgstr "RSet Besedilo As String = Besedilo or RSet Spremenljivka1 = Spremenljivka2" -#. UoFju #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -42944,7 +32680,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. aZYny #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -42954,97 +32689,61 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable." msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben izraz vrste String (niz)." -#. 568eA #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3154924\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text</emph>: String that you want to right-align in the string " -"variable." +msgid "<emph>Text</emph>: String that you want to right-align in the string variable." msgstr "<emph>Besedilo</emph>: Niz, ki ga želite desno poravnati v rezultat." -#. pkAMF #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3149456\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Variable1:</emph> User-defined variable that is the target for the " -"copied variable." -msgstr "" -"<emph>Spremenljivka1:</emph> Uporabniško definirana spremenljivka, ki je " -"rezultat kopiranja." +msgid "<emph>Variable1:</emph> User-defined variable that is the target for the copied variable." +msgstr "<emph>Spremenljivka1:</emph> Uporabniško definirana spremenljivka, ki je rezultat kopiranja." -#. b94pk #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3153381\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Variable2:</emph> User-defined variable that you want to copy to " -"another variable." -msgstr "" -"<emph>Spremenljivka2:</emph> Uporabniško definirana spremenljivka, iz katere " -"se kopira." +msgid "<emph>Variable2:</emph> User-defined variable that you want to copy to another variable." +msgstr "<emph>Spremenljivka2:</emph> Uporabniško definirana spremenljivka, iz katere se kopira." -#. HsdWt #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3154140\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> aligns " -"the string to the right within the string variable. Any remaining characters " -"in the string variable are replaced with spaces. If the string is longer " -"than the string variable, characters exceeding the length of the variable " -"are truncated, and only the remaining characters are right-aligned within " -"the string variable." -msgstr "" -"Če je niz krajši od spremenljivke, ga bo <emph>RSet</emph> v rezultatu " -"poravnal na desno. Vsa ostala mesta v rezultatu se zapolnijo s presledki. Če " -"je niz daljši od spremenljivke rezultata, se odvečne znake odvrže, ostali " -"znaki pa se desno poravnajo v rezultat." +msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> aligns the string to the right within the string variable. Any remaining characters in the string variable are replaced with spaces. If the string is longer than the string variable, characters exceeding the length of the variable are truncated, and only the remaining characters are right-aligned within the string variable." +msgstr "Če je niz krajši od spremenljivke, ga bo <emph>RSet</emph> v rezultatu poravnal na desno. Vsa ostala mesta v rezultatu se zapolnijo s presledki. Če je niz daljši od spremenljivke rezultata, se odvečne znake odvrže, ostali znaki pa se desno poravnajo v rezultat." -#. wDsep #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3149202\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"You can also use the <emph>RSet statement</emph> to assign variables of one " -"user-defined type to another." -msgstr "" -"Z ukazom <emph>RSet </emph> lahko tudi kopirate uporabniško določene " -"spremenljivke med seboj." +msgid "You can also use the <emph>RSet statement</emph> to assign variables of one user-defined type to another." +msgstr "Z ukazom <emph>RSet </emph> lahko tudi kopirate uporabniško določene spremenljivke med seboj." -#. DNkFq #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3151042\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"The following example uses the <emph>RSet</emph> and <emph>LSet</emph> " -"statements to modify the left and right alignment of a string." -msgstr "" -"Naslednji primer uporablja ukaza <emph>RSet</emph> in <emph>LSet</emph>, da " -"izvorni niz poravna na desno in na levo." +msgid "The following example uses the <emph>RSet</emph> and <emph>LSet</emph> statements to modify the left and right alignment of a string." +msgstr "Naslednji primer uporablja ukaza <emph>RSet</emph> in <emph>LSet</emph>, da izvorni niz poravna na desno in na levo." -#. AgD26 #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3154909\n" @@ -43053,7 +32752,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. qwxqC #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -43063,9 +32761,7 @@ msgctxt "" msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string" msgstr "' poravnajmo \"SBX\" na desno v niz dolžine 40 znakov" -#. F3BCF #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3152577\n" @@ -43074,7 +32770,6 @@ msgctxt "" msgid "' Replace asterisks with spaces" msgstr "' zvezdice zamenjajmo s presledki" -#. BHYtU #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" @@ -43084,7 +32779,6 @@ msgctxt "" msgid "' Left-align \"SBX\" in a 40-character string" msgstr "' poravnajmo \"SBX\" na levo v niz dolžine 40 znakov" -#. PuznV #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" @@ -43093,7 +32787,6 @@ msgctxt "" msgid "RTrim Function [Runtime]" msgstr "Funkcija RTrim [med izvajanjem]" -#. 9jpjR #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" @@ -43102,21 +32795,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija RTrim</bookmark_value>" -#. DTMgE #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3154286\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function " -"[Runtime]\">RTrim Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"Funkcija RTrim [med " -"izvajanjem]\">Funkcija RTrim [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"Funkcija RTrim [med izvajanjem]\">Funkcija RTrim [med izvajanjem]</link>" -#. pchvB #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" @@ -43126,23 +32813,16 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression." msgstr "S konca niza izbriše presledke." -#. b3Z9s #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3153062\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim " -"Function\">LTrim Function</link>" -msgstr "" -"Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=" -"\"Funkcija LTrim \">Funkcijo LTrim</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>" +msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"Funkcija LTrim \">Funkcijo LTrim</link>" -#. soWqr #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3154924\n" @@ -43151,7 +32831,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 4RXB9 #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" @@ -43161,9 +32840,7 @@ msgctxt "" msgid "RTrim (Text As String)" msgstr "RTrim (Besedilo As String)" -#. 74s9B #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -43172,9 +32849,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. unDHF #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -43183,9 +32858,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. 6PECz #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -43194,7 +32867,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. SybzB #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" @@ -43204,9 +32876,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression." msgstr "<emph>Besedilo: </emph> Poljuben izraz vrste String (niz)." -#. ockHa #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3151041\n" @@ -43215,7 +32885,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. rtqA8 #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" @@ -43224,7 +32893,6 @@ msgctxt "" msgid "UCase Function [Runtime]" msgstr "Funkcija UCase [med izvajanjem]" -#. yrQQH #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" @@ -43233,21 +32901,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija UCase</bookmark_value>" -#. ZZF7f #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "hd_id3153527\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function " -"[Runtime]\">UCase Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"Funkcija UCase [med " -"izvajanjem]\">Funkcija UCase[med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">UCase Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"Funkcija UCase [med izvajanjem]\">Funkcija UCase[med izvajanjem]</link>" -#. FQcEf #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" @@ -43257,21 +32919,15 @@ msgctxt "" msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase." msgstr "Spremeni v nizu male črke v velike črke." -#. U8fCW #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3150771\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase " -"Function\">LCase Function</link>" -msgstr "" -"Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=" -"\"Funkcija LCase \">funkcijo LCase</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>" +msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"Funkcija LCase \">funkcijo LCase</link>" -#. B2yCw #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" @@ -43281,7 +32937,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Syntax</emph>:" msgstr "<emph>Skladnja</emph>:" -#. MDqTp #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" @@ -43291,7 +32946,6 @@ msgctxt "" msgid "UCase (Text As String)" msgstr "UCase (Besedilo As String)" -#. x4nNR #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" @@ -43301,9 +32955,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Return value</emph>:" msgstr "<emph>Vrnjena vrednost</emph>:" -#. gT8fx #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -43312,9 +32964,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. bTGNU #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -43323,22 +32973,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 5USqK #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3150791\n" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite " -"pretvoriti." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti." -#. 6wUut #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "hd_id3154125\n" @@ -43347,7 +32991,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. eGqUm #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" @@ -43357,7 +33000,6 @@ msgctxt "" msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\"" msgstr "Print LCase(sVar) ' vrne \"nova gorica\"" -#. FYENV #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" @@ -43367,7 +33009,6 @@ msgctxt "" msgid "Print UCase(sVar) ' returns \"LAS VEGAS\"" msgstr "Print UCase(sVar) ' vrne \"NOVA GORICA\"" -#. E6hXo #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" @@ -43376,7 +33017,6 @@ msgctxt "" msgid "Trim Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Trim [med izvajanjem]" -#. g5F8Z #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" @@ -43385,21 +33025,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Trim</bookmark_value>" -#. AtCvC #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3150616\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function " -"[Runtime]\">Trim Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Funkcija Trim [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Trim [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Trim Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Funkcija Trim [med izvajanjem]\">Funkcija Trim [med izvajanjem]</link>" -#. vb3i3 #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" @@ -43409,9 +33043,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression." msgstr "Odstrani vse presledke z začetka in s konca argumenta." -#. eBehS #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3159157\n" @@ -43420,7 +33052,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. EUPQD #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" @@ -43430,9 +33061,7 @@ msgctxt "" msgid "Trim( Text As String )" msgstr "FileDateTime [(Besedilo As String)]" -#. u8ZBw #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3155388\n" @@ -43441,9 +33070,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. TzByC #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "par_id3143228\n" @@ -43452,9 +33079,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. CHDfr #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3145609\n" @@ -43463,9 +33088,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. a9vE2 #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -43474,9 +33097,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression." msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben izraz vrste String (niz)." -#. JCPCA #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3148663\n" @@ -43485,7 +33106,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. PyFtc #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" @@ -43494,7 +33114,6 @@ msgctxt "" msgid "ConvertToURL Function [Runtime]" msgstr "Funkcija ToURL [med izvajanjem]" -#. awi9e #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" @@ -43503,21 +33122,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija ConvertToURL</bookmark_value>" -#. 7zmYs #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" "hd_id3152801\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function " -"[Runtime]\">ConvertToURL Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"Funkcija ConvertToURL " -"[med izvajanjem]\">Funkcija ConvertToURL [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"Funkcija ConvertToURL [med izvajanjem]\">Funkcija ConvertToURL [med izvajanjem]</link>" -#. N5ZEk #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" @@ -43527,9 +33140,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a system file name to a file URL." msgstr "Preoblikuje sistemsko ime datoteke v URL." -#. h6Jk6 #: 03120312.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120312.xhp\n" "hd_id3150669\n" @@ -43538,7 +33149,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. TJvuF #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" @@ -43548,9 +33158,7 @@ msgctxt "" msgid "ConvertToURL(filename)" msgstr "ConvertToURL(imedatoteke)" -#. g2LVN #: 03120312.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120312.xhp\n" "hd_id3150984\n" @@ -43559,9 +33167,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. og2qV #: 03120312.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120312.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -43570,9 +33176,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. SZQLm #: 03120312.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120312.xhp\n" "hd_id3148550\n" @@ -43581,7 +33185,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. zzAcH #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" @@ -43591,9 +33194,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as string." msgstr "<emph>ImeDatoteke:</emph> niz z imenom datoteke." -#. pLi2B #: 03120312.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120312.xhp\n" "hd_id3153361\n" @@ -43602,7 +33203,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. WjEFB #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" @@ -43612,7 +33212,6 @@ msgctxt "" msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" msgstr "SisDatoteka$ = \"c:\\mapa\\mojebesedilo.txt\"" -#. ebG6b #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" @@ -43622,7 +33221,6 @@ msgctxt "" msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" msgstr "url$ = ConvertToURL( SisDatoteka$ )" -#. 4bkvQ #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" @@ -43632,7 +33230,6 @@ msgctxt "" msgid "print url$" msgstr "print url$" -#. CUD4D #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" @@ -43642,7 +33239,6 @@ msgctxt "" msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" msgstr "SpetSisDatoteka$ = ConvertFromURL( url$ )" -#. rjEE7 #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" @@ -43652,7 +33248,6 @@ msgctxt "" msgid "print systemFileAgain$" msgstr "print SpetSisDatoteka$" -#. dXHos #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" @@ -43661,7 +33256,6 @@ msgctxt "" msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]" msgstr "Funkcija FromURL [med izvajanjem]" -#. FcDBH #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" @@ -43670,22 +33264,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija ConvertFromURL</bookmark_value>" -#. yhXyL #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" "hd_id3153894\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL " -"Function [Runtime]\">ConvertFromURL Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"Funkcija " -"ConvertFromURL [med izvajanjem]\">Funkcija ConvertFromURL [med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"Funkcija ConvertFromURL [med izvajanjem]\">Funkcija ConvertFromURL [med izvajanjem]</link>" -#. uSS4y #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" @@ -43695,9 +33282,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a file URL to a system file name." msgstr "Preoblikuje URL v sistemsko ime datoteke." -#. bJ5gJ #: 03120313.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120313.xhp\n" "hd_id3143267\n" @@ -43706,7 +33291,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. c3qKH #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" @@ -43716,9 +33300,7 @@ msgctxt "" msgid "ConvertFromURL(filename)" msgstr "ConvertFromURL(ImeDatoteke)" -#. nAHVf #: 03120313.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120313.xhp\n" "hd_id3159157\n" @@ -43727,9 +33309,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. V2yFA #: 03120313.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120313.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -43738,9 +33318,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. VBiSr #: 03120313.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120313.xhp\n" "hd_id3143270\n" @@ -43749,7 +33327,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. JL52C #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" @@ -43759,9 +33336,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as a string." msgstr "<emph>ImeDatoteke:</emph> niz z imenom datoteke." -#. WAmCW #: 03120313.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120313.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -43770,9 +33345,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. Nq7pq #: 03120313.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120313.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -43781,9 +33354,7 @@ msgctxt "" msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" msgstr "SisDatoteka$ = \"c:\\mapa\\mojebesedilo.txt\"" -#. HpRFE #: 03120313.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120313.xhp\n" "par_id3150541\n" @@ -43792,9 +33363,7 @@ msgctxt "" msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" msgstr "url$ = ConvertToURL( SisDatoteka$ )" -#. mkiz7 #: 03120313.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120313.xhp\n" "par_id3150792\n" @@ -43803,9 +33372,7 @@ msgctxt "" msgid "print url$" msgstr "print url$" -#. 267DC #: 03120313.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120313.xhp\n" "par_id3154367\n" @@ -43814,9 +33381,7 @@ msgctxt "" msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" msgstr "SpetSisDatoteka$ = ConvertFromURL( url$ )" -#. dV57E #: 03120313.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120313.xhp\n" "par_id3153194\n" @@ -43825,7 +33390,6 @@ msgctxt "" msgid "print systemFileAgain$" msgstr "print SpetSisDatoteka$" -#. CmKS8 #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" @@ -43834,7 +33398,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Split [med izvajanjem]" -#. jKxns #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" @@ -43843,21 +33406,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Split</bookmark_value>" -#. x8vzQ #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3156027\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function " -"[Runtime]\">Split Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Funkcija Split [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Split [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Split Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Funkcija Split [med izvajanjem]\">Funkcija Split [med izvajanjem]</link>" -#. jCgmw #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" @@ -43867,9 +33424,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns an array of substrings from a string expression." msgstr "Vrne polje podnizov niza v argumentu." -#. HtH8C #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3149177\n" @@ -43878,7 +33433,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. mhE6B #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" @@ -43888,9 +33442,7 @@ msgctxt "" msgid "Split (Text As String, delimiter, number)" msgstr "Split (Besedilo As String, Ločilo, Število)" -#. oLuk6 #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3149763\n" @@ -43899,9 +33451,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. qBFVq #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3154285\n" @@ -43910,9 +33460,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. QHMmB #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -43921,9 +33469,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. SHHav #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -43932,36 +33478,25 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression." msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben izraz vrste String (niz)." -#. M5mNp #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3147560\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters length " -"that is used to delimit the Text. The default is the space character." -msgstr "" -"<emph>Ločilo (neobvezno):</emph> Niz dolžine enega ali več znakov, ki se " -"uporablja v Besedilu kot ločilo. Privzeta vrednost je presledek." +msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters length that is used to delimit the Text. The default is the space character." +msgstr "<emph>Ločilo (neobvezno):</emph> Niz dolžine enega ali več znakov, ki se uporablja v Besedilu kot ločilo. Privzeta vrednost je presledek." -#. FkErm #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3145069\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to " -"return." -msgstr "" -"<emph>Število (neobvezno):</emph> število podnizov, ki jih želite dobiti." +msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to return." +msgstr "<emph>Število (neobvezno):</emph> število podnizov, ki jih želite dobiti." -#. BbAer #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3150398\n" @@ -43970,7 +33505,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. EFvY6 #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" @@ -43979,7 +33513,6 @@ msgctxt "" msgid "Join Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Join [med izvajanjem]" -#. Mg5S3 #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" @@ -43988,21 +33521,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Join</bookmark_value>" -#. gsDkH #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" "hd_id3149416\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function " -"[Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Funkcija Join[med " -"izvajanjem]\">Funkcija Join [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Funkcija Join[med izvajanjem]\">Funkcija Join [med izvajanjem]</link>" -#. mNyAZ #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" @@ -44012,9 +33539,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array." msgstr "Vrne niz, ki ga sestavi iz podnizov v polju, ki je argument." -#. VEyDS #: 03120315.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120315.xhp\n" "hd_id3159414\n" @@ -44023,7 +33548,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. uZj26 #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" @@ -44033,9 +33557,7 @@ msgctxt "" msgid "Join (Text As String Array, delimiter)" msgstr "Join (Besedila As String Array, Ločilo)" -#. pVAbV #: 03120315.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120315.xhp\n" "hd_id3150400\n" @@ -44044,9 +33566,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. sAkHT #: 03120315.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120315.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -44055,9 +33575,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. vfCtw #: 03120315.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120315.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -44066,7 +33584,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. UJ6YC #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" @@ -44076,26 +33593,16 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Text:</emph> A string array." msgstr "<emph>Besedilo:</emph> polje nizov." -#. xmr5A #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" "par_id3154908\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to " -"separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is " -"the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the " -"substrings are joined without separator." -msgstr "" -"<emph>Ločilo (neobvezno):</emph> Znak, s katerim se v rezultatu med sabo " -"ločuje posamezne podnize. Privzeta vrednost je presledek. Če je kot ločilo " -"naveden niz dolžine nič - \"\" -, se podnize združuje brez vmesnega ločila." +msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator." +msgstr "<emph>Ločilo (neobvezno):</emph> Znak, s katerim se v rezultatu med sabo ločuje posamezne podnize. Privzeta vrednost je presledek. Če je kot ločilo naveden niz dolžine nič - \"\" -, se podnize združuje brez vmesnega ločila." -#. c7hkb #: 03120315.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120315.xhp\n" "hd_id3154218\n" @@ -44104,7 +33611,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. u25ah #: 03120400.xhp msgctxt "" "03120400.xhp\n" @@ -44113,21 +33619,15 @@ msgctxt "" msgid "Editing String Length" msgstr "Urejanje dolžine nizov" -#. MxF8P #: 03120400.xhp msgctxt "" "03120400.xhp\n" "hd_id3155150\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length" -"\">Editing String Length</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Urejanje dolžine nizov" -"\">Urejanje dolžine nizov</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Urejanje dolžine nizov\">Urejanje dolžine nizov</link>" -#. 9gqg7 #: 03120400.xhp msgctxt "" "03120400.xhp\n" @@ -44137,7 +33637,6 @@ msgctxt "" msgid "The following functions determine string lengths and compare strings." msgstr "Naslednje funkcije vrnejo dolžino nizov in nize med seboj primerjajo." -#. HhAeQ #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -44146,7 +33645,6 @@ msgctxt "" msgid "InStr Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Instr [med izvajanjem]" -#. JiAaK #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -44155,21 +33653,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Instr</bookmark_value>" -#. KZ6Zm #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3155934\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function " -"[Runtime]\">InStr Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"Funkcija Instr [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Instr [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"Funkcija Instr [med izvajanjem]\">Funkcija Instr [med izvajanjem]</link>" -#. EVCgW #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -44179,23 +33671,16 @@ msgctxt "" msgid "Returns the position of a string within another string." msgstr "Vrne položaj niza v drugem nizu." -#. EmitY #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3147303\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"The Instr function returns the position at which the match was found. If the " -"string was not found, the function returns 0." -msgstr "" -"Če se niz najde, vrne funkcija Instr mesto, kjer je niz našla. Če niza ne " -"najde, funkcija vrne 0." +msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If the string was not found, the function returns 0." +msgstr "Če se niz najde, vrne funkcija Instr mesto, kjer je niz našla. Če niza ne najde, funkcija vrne 0." -#. Brz3F #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3145090\n" @@ -44204,7 +33689,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. KGHSF #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -44212,13 +33696,9 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" -msgstr "" -"InStr ([Start As Long,] Besedilo1 As String, Besedilo2 As String[, " -"Primerjava])" +msgstr "InStr ([Start As Long,] Besedilo1 As String, Besedilo2 As String[, Primerjava])" -#. sjC7M #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3148538\n" @@ -44227,9 +33707,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. yA2uM #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3149763\n" @@ -44238,9 +33716,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. wDuvS #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -44249,24 +33725,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. GH9EP #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3153126\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a string " -"where the search for the specified substring starts. If you omit this " -"parameter, the search starts at the first character of the string. The " -"maximum allowed value is 65535." -msgstr "" -"<emph>Začetek: </emph>numeričen izraz, ki označuje mesto v drugem nizu, kjer " -"naj se iskanje prvega podniza prične. Če ta parameter izpustite, se iskanje " -"začne na začetku niza. Največja dovoljena vrednost je 65535." +msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The maximum allowed value is 65535." +msgstr "<emph>Začetek: </emph>numeričen izraz, ki označuje mesto v drugem nizu, kjer naj se iskanje prvega podniza prične. Če ta parameter izpustite, se iskanje začne na začetku niza. Največja dovoljena vrednost je 65535." -#. HC7VA #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -44276,7 +33743,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search." msgstr "<emph>Besedilo1:</emph>Poljuben niz, ki ga želite poiskati." -#. vjeWM #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -44286,42 +33752,25 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for." msgstr "<emph>Besedilo2:</emph>Poljuben niz, v katerem želite iskati." -#. jszUt #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3154758\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type of " -"comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of " -"1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 " -"specifies a binary comparison that is case-sensitive." -msgstr "" -"<emph>Primerjava:</emph> Neobvezen numeričen izraz, ki določa vrsto " -"primerjave. Vrednost parametra je lahko 0 ali 1. Privzeta vrednost je 1 in " -"definira primerjavo besedila, ki ne razlikuje med velikimi in malimi črkami. " -"Vrednot 0 definira binarno primerjanje, ki loči med malimi in velikimi " -"črkami." +msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive." +msgstr "<emph>Primerjava:</emph> Neobvezen numeričen izraz, ki določa vrsto primerjave. Vrednost parametra je lahko 0 ali 1. Privzeta vrednost je 1 in definira primerjavo besedila, ki ne razlikuje med velikimi in malimi črkami. Vrednot 0 definira binarno primerjanje, ki loči med malimi in velikimi črkami." -#. BCUsr #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3153361\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first " -"return parameter is omitted." -msgstr "" -"Če se želite izogniti napakam med izvajanjem, ne uporabljajte parametra " -"Primerjava, če ste prvi povratni parameter opustili." +msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted." +msgstr "Če se želite izogniti napakam med izvajanjem, ne uporabljajte parametra Primerjava, če ste prvi povratni parameter opustili." -#. 9jQjE #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -44330,7 +33779,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. Z3WGt #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -44340,7 +33788,6 @@ msgctxt "" msgid "sInput = \"Office\"" msgstr "sInput = \"Office\"" -#. Gwj6y #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" @@ -44350,7 +33797,6 @@ msgctxt "" msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")" msgstr "iPos = Instr(sInput,\"c\")" -#. snR4B #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" @@ -44359,7 +33805,6 @@ msgctxt "" msgid "Len Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Len [med izvajanjem]" -#. 2LAEG #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" @@ -44368,37 +33813,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Len</bookmark_value>" -#. oZo6n #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "hd_id3154136\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function " -"[Runtime]\">Len Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Funkcija Len [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Len [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Funkcija Len [med izvajanjem]\">Funkcija Len [med izvajanjem]</link>" -#. VQrXG #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "par_id3147576\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the number of characters in a string, or the number of bytes that " -"are required to store a variable." -msgstr "" -"Vrne število znakov v nizu, ali pa število bajtov, ki so potrebni za to, da " -"se spremenljivka shrani." +msgid "Returns the number of characters in a string, or the number of bytes that are required to store a variable." +msgstr "Vrne število znakov v nizu, ali pa število bajtov, ki so potrebni za to, da se spremenljivka shrani." -#. kjB4A #: 03120402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120402.xhp\n" "hd_id3159177\n" @@ -44407,7 +33840,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. BqDSJ #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" @@ -44417,9 +33849,7 @@ msgctxt "" msgid "Len (Text As String)" msgstr "Len (Besedilo As String)" -#. AmtVT #: 03120402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120402.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -44428,9 +33858,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. 3oqqt #: 03120402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120402.xhp\n" "par_id3143270\n" @@ -44439,9 +33867,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" -#. BBws2 #: 03120402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120402.xhp\n" "hd_id3147531\n" @@ -44450,7 +33876,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. FCCRJ #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" @@ -44458,12 +33883,9 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression or a variable of another type." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali spremenljivka kake druge vrste." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali spremenljivka kake druge vrste." -#. Wp2xt #: 03120402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120402.xhp\n" "hd_id3153360\n" @@ -44472,7 +33894,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. GsHt3 #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" @@ -44482,7 +33903,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9" msgstr "msgbox Len(sBesedilo) REM vrne 11" -#. bTKhb #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -44491,7 +33911,6 @@ msgctxt "" msgid "StrComp Function [Runtime]" msgstr "Funkcija StrComp [med izvajanjem]" -#. CUQmm #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -44500,35 +33919,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija StrComp</bookmark_value>" -#. ESFdf #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3156027\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function " -"[Runtime]\">StrComp Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"Funkcija StrComp [med " -"izvajanjem]\">Funkcija StrComp [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">StrComp Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"Funkcija StrComp [med izvajanjem]\">Funkcija StrComp [med izvajanjem]</link>" -#. LEj9J #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3155805\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Compares two strings and returns an integer value that represents the result " -"of the comparison." +msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison." msgstr "Primerja dva niza in vrne kot rezultat primerjave celo število." -#. us6zm #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3153345\n" @@ -44537,7 +33946,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. myEoy #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -44547,9 +33955,7 @@ msgctxt "" msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" msgstr "StrComp (Besedilo1 As String, Besedilo2 As String[, Primerjava])" -#. nFtuZ #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -44558,9 +33964,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. FBjkk #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3156152\n" @@ -44569,9 +33973,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. PGMpc #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3150984\n" @@ -44580,7 +33982,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. RD5D2 #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -44590,7 +33991,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression" msgstr "<emph>Besedilo1:</emph> Poljuben izraz vrste String (niz)" -#. CAgXe #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -44600,25 +34000,16 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression" msgstr "<emph>Besedilo2:</emph> Poljuben izraz vrste String (niz)" -#. GBHBp #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3146796\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method. If " -"Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no " -"distinction is made between uppercase and lowercase letters." -msgstr "" -"<emph>Primerjava:</emph> ta neobvezni parameter definira primerjalno metodo. " -"Če je Primerjava = 1, se razlikuje med velikimi in malimi črkami. Če je " -"Primerjava 0, se med velikimi in malimi črkami ne razlikuje." +msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters." +msgstr "<emph>Primerjava:</emph> ta neobvezni parameter definira primerjalno metodo. Če je Primerjava = 1, se razlikuje med velikimi in malimi črkami. Če je Primerjava 0, se med velikimi in malimi črkami ne razlikuje." -#. Sue54 #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3154940\n" @@ -44627,7 +34018,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value" msgstr "Vrnjena vrednost" -#. hDFfK #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -44637,7 +34027,6 @@ msgctxt "" msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1" msgstr "Če je Besedilo1 < Besedilo2 funkcija vrne -1" -#. k4GEA #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -44647,7 +34036,6 @@ msgctxt "" msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0" msgstr "Če je Besedilo1 = Besedilo2 funkcija vrne 0" -#. 72Dwy #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" @@ -44657,9 +34045,7 @@ msgctxt "" msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1" msgstr "Če je Besedilo1 > Besedilo2 funkcija vrne 1" -#. s6EiE #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3153968\n" @@ -44668,7 +34054,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. SFtkE #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -44677,34 +34062,24 @@ msgctxt "" msgid "Other Commands" msgstr "Drugi ukazi" -#. KKQVY #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "hd_id3156027\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other " -"Commands</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Drugi ukazi\">Drugi " -"ukazi</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Drugi ukazi\">Drugi ukazi</link>" -#. cG3wq #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153312\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"This is a list of the functions and the statements that are not included in " -"the other categories." -msgstr "" -"Tu seznam funkcij in ukazov, ki niso bili omenjeni v drugih kategorijah." +msgid "This is a list of the functions and the statements that are not included in the other categories." +msgstr "Tu seznam funkcij in ukazov, ki niso bili omenjeni v drugih kategorijah." -#. GnCqD #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" @@ -44713,7 +34088,6 @@ msgctxt "" msgid "Beep Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Beep [med izvajanjem]" -#. FuECV #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" @@ -44722,37 +34096,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Beep</bookmark_value>" -#. VGQYA #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" "hd_id3143284\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement " -"[Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Ukaz Beep [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Beep [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Ukaz Beep [med izvajanjem]\">Ukaz Beep [med izvajanjem]</link>" -#. fxRhV #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" "par_id3159201\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent " -"and you cannot modify its volume or pitch." -msgstr "" -"Zaigra ton prek zvočnika v računalniku. Ton je odvisen od sistema in višine " -"in glasnosti ne morete spreminjati." +msgid "Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent and you cannot modify its volume or pitch." +msgstr "Zaigra ton prek zvočnika v računalniku. Ton je odvisen od sistema in višine in glasnosti ne morete spreminjati." -#. GS6pJ #: 03130100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130100.xhp\n" "hd_id3153990\n" @@ -44761,7 +34123,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. XAMqV #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" @@ -44771,9 +34132,7 @@ msgctxt "" msgid "Beep" msgstr "Beep" -#. uPWjo #: 03130100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130100.xhp\n" "hd_id3148538\n" @@ -44782,7 +34141,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. dmmBn #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -44791,7 +34149,6 @@ msgctxt "" msgid "Shell Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Shell [med izvajanjem]" -#. Pp9Xa #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -44800,35 +34157,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Shell</bookmark_value>" -#. wdVrM #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3150040\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function " -"[Runtime]\">Shell Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Funkcija Shell [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Shell [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Funkcija Shell [med izvajanjem]\">Funkcija Shell [med izvajanjem]</link>" -#. awevp #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3153394\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Starts another application and defines the respective window style, if " -"necessary." +msgid "Starts another application and defines the respective window style, if necessary." msgstr "Zažene drugo aplikacijo in po potrebi definira stil novega okna." -#. Ha4Av #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3153345\n" @@ -44837,22 +34184,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Skladnja" -#. EmrDu #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3147576\n" "5\n" "help.text" -msgid "" -"Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, " -"bSync])" -msgstr "" -"Shell (ImePoti As String[, StilOkna As Integer][, Param As String][, bSync])" +msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])" +msgstr "Shell (ImePoti As String[, StilOkna As Integer][, Param As String][, bSync])" -#. NRgAD #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3149235\n" @@ -44861,7 +34202,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#. wKWg8 #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -44871,7 +34211,6 @@ msgctxt "" msgid "Pathname" msgstr "ImePoti" -#. J3ZyV #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -44881,7 +34220,6 @@ msgctxt "" msgid "Complete path and program name of the program that you want to start." msgstr "Popolna pot in ime programa, ki ga želite pognati." -#. xuYwj #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -44891,21 +34229,15 @@ msgctxt "" msgid "Windowstyle" msgstr "StilOkna" -#. eMgCX #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3145609\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"Optional integer expression that specifies the style of the window that the " -"program is executed in. The following values are possible:" -msgstr "" -"Neobvezen cel izraz, ki definira stil okna, v katerem se bo klicani program " -"izvajal. Možne so naslednje vrednosti:" +msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:" +msgstr "Neobvezen cel izraz, ki definira stil okna, v katerem se bo klicani program izvajal. Možne so naslednje vrednosti:" -#. XAbaB #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -44913,9 +34245,8 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" -#. QiGev #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -44925,7 +34256,6 @@ msgctxt "" msgid "The focus is on the hidden program window." msgstr "Pozornost je na skritem oknu programa." -#. zkWho #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -44933,9 +34263,8 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" -#. T4vkV #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -44945,7 +34274,6 @@ msgctxt "" msgid "The focus is on the program window in standard size." msgstr "Pozornost ima okno programa v standardni velikosti." -#. 5kC2F #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -44953,9 +34281,8 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" -#. ZBhLV #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -44965,7 +34292,6 @@ msgctxt "" msgid "The focus is on the minimized program window." msgstr "Pozornost je na zmanjšanem oknu programa." -#. RFuc8 #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -44973,9 +34299,8 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" -#. 9w5jk #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -44985,7 +34310,6 @@ msgctxt "" msgid "focus is on the maximized program window." msgstr "Pozornost je na povečanem oknu programa." -#. onnWF #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -44993,9 +34317,8 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" -#. FBDqG #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -45005,7 +34328,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard size program window, without focus." msgstr "Okno programa standardne velikosti, brez pozornosti." -#. nDXp3 #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -45013,9 +34335,8 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" -#. KBMDN #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -45025,7 +34346,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimized program window, focus remains on the active window." msgstr "Zmanjšano okno za program, pozornost ostane na aktivnem oknu." -#. 3ooKA #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -45035,7 +34355,6 @@ msgctxt "" msgid "10" msgstr "10" -#. YvQVF #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -45045,7 +34364,6 @@ msgctxt "" msgid "Full-screen display." msgstr "Celozaslonski prikaz." -#. 5ifGc #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -45055,18 +34373,15 @@ msgctxt "" msgid "Param" msgstr "Param" -#. HE6H2 #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3149412\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"Any string expression that specifies the command line that want to pass." +msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass." msgstr "Poljuben niz, ki vsebuje ukazno vrstico, ki jo želite podati programu." -#. g9TTM #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" @@ -45076,27 +34391,16 @@ msgctxt "" msgid "bSync" msgstr "bSync" -#. LFWBj #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3154096\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command " -"and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the " -"value is set to <emph>false</emph>, the shell returns directly. The default " -"value is <emph>false</emph>." -msgstr "" -"Če je ta vrednost nastavljena na <emph>res</emph>, bo ukaz <emph>Shell</" -"emph> in vsi posli $[officename] počakali, da se proces v lupini zaključi. " -"Če je vrednost <emph>ni res</emph>, se lupina neposredno vrne. Privzeta " -"vrednost je <emph>ni res</emph>." +msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to <emph>false</emph>, the shell returns directly. The default value is <emph>false</emph>." +msgstr "Če je ta vrednost nastavljena na <emph>res</emph>, bo ukaz <emph>Shell</emph> in vsi posli $[officename] počakali, da se proces v lupini zaključi. Če je vrednost <emph>ni res</emph>, se lupina neposredno vrne. Privzeta vrednost je <emph>ni res</emph>." -#. yrtaJ #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3154270\n" @@ -45105,7 +34409,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Primer" -#. HBP3L #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" @@ -45114,7 +34417,6 @@ msgctxt "" msgid "Wait Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz wait [med izvajanjem]" -#. krcD3 #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" @@ -45123,35 +34425,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Wait</bookmark_value>" -#. soRUc #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "hd_id3154136\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement " -"[Runtime]\">Wait Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Ukaz wait [med " -"izvajanjem]\">Ukaz wait [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">Wait Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Ukaz wait [med izvajanjem]\">Ukaz wait [med izvajanjem]</link>" -#. yFjGU #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "par_id3149236\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Interrupts the program execution for the amount of time that you specify in " -"milliseconds." +msgid "Interrupts the program execution for the amount of time that you specify in milliseconds." msgstr "Prekine izvajanje programa za čas, ki ga navedete v milisekundah." -#. zLA52 #: 03130600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130600.xhp\n" "hd_id3143229\n" @@ -45160,7 +34452,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. aYXZB #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" @@ -45170,9 +34461,7 @@ msgctxt "" msgid "Wait millisec" msgstr "Wait milisekunde" -#. W9jG7 #: 03130600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130600.xhp\n" "hd_id3148943\n" @@ -45181,23 +34470,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. tsatx #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "par_id3154924\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>millisec:</emph> Numeric expression that contains the amount of time " -"(in milliseconds) to wait before the program is executed." -msgstr "" -"<emph>milisekunde:</emph> Numeričen izraz, ki pove, koliko časa (v " -"milisekundah) bo program počakal, preden nadaljuje z izvajanjem." +msgid "<emph>millisec:</emph> Numeric expression that contains the amount of time (in milliseconds) to wait before the program is executed." +msgstr "<emph>milisekunde:</emph> Numeričen izraz, ki pove, koliko časa (v milisekundah) bo program počakal, preden nadaljuje z izvajanjem." -#. S7gYB #: 03130600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130600.xhp\n" "hd_id3150541\n" @@ -45206,7 +34488,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. t9gfe #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" @@ -45216,7 +34497,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\"" msgstr "MsgBox \"\" & lTik & \" tikov\" ,0,\"Premor je trajal\"" -#. ADkR2 #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" @@ -45225,7 +34505,6 @@ msgctxt "" msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]" msgstr "Funkcija GetSystemTicks [med izvajanjem]" -#. awP9M #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" @@ -45234,37 +34513,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija GetSystemTicks</bookmark_value>" -#. LGNcb #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3147143\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks " -"Function [Runtime]\">GetSystemTicks Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"Funkcija GetSystemTicks" -"[med izvajanjem]\">Funkcija GetSystemTicks [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">GetSystemTicks Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"Funkcija GetSystemTicks[med izvajanjem]\">Funkcija GetSystemTicks [med izvajanjem]</link>" -#. FD84G #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" "par_id3153750\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the number of system ticks provided by the operating system. You can " -"use this function to optimize certain processes." -msgstr "" -"Vrne število tikov, kot jih nudi operacijski sistem. Z njihovo pomočjo lahko " -"optimizirate določene procese." +msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You can use this function to optimize certain processes." +msgstr "Vrne število tikov, kot jih nudi operacijski sistem. Z njihovo pomočjo lahko optimizirate določene procese." -#. D2ACq #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3153311\n" @@ -45273,7 +34540,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. XoiAy #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" @@ -45283,9 +34549,7 @@ msgctxt "" msgid "GetSystemTicks()" msgstr "GetSystemTicks()" -#. FF4Ex #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3149233\n" @@ -45294,9 +34558,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. GLwCC #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "par_id3149762\n" @@ -45305,9 +34567,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" -#. G7QHG #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -45316,9 +34576,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. E4L2s #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "par_id3154938\n" @@ -45327,7 +34585,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\"" msgstr "MsgBox \"\" & lTik & \" tikov\" ,0,\"Premor je trajal\"" -#. M9urx #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" @@ -45336,7 +34593,6 @@ msgctxt "" msgid "Environ Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Environ [med izvajanjem]" -#. 8CFZD #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" @@ -45345,37 +34601,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Environ</bookmark_value>" -#. htcCb #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3155364\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function " -"[Runtime]\">Environ Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Funkcija Environ [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Environ [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Environ Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Funkcija Environ [med izvajanjem]\">Funkcija Environ [med izvajanjem]</link>" -#. 3tERF #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3145090\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the value of an environment variable as a string. Environment " -"variables are dependent on the type of operating system that you have." -msgstr "" -"Vrne kot niz vrednost spremenljivke za okolje. Spremenljivke za okolje so " -"odvisne od vrste operacijskega sistema." +msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment variables are dependent on the type of operating system that you have." +msgstr "Vrne kot niz vrednost spremenljivke za okolje. Spremenljivke za okolje so odvisne od vrste operacijskega sistema." -#. GEDA4 #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3150670\n" @@ -45384,7 +34628,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 6gZ8e #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" @@ -45394,9 +34637,7 @@ msgctxt "" msgid "Environ (Environment As String)" msgstr "Environ (Okolje As String)" -#. EAEKj #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3159157\n" @@ -45405,9 +34646,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. i3FQE #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3148473\n" @@ -45416,9 +34655,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. HDBk6 #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3145609\n" @@ -45427,20 +34664,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. ijBBw #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3159414\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"Environment: Environment variable that you want to return the value for." +msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for." msgstr "Okolje: Spremenljivka okolja, za katero želite dobiti vrednost." -#. 8UTYF #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3148663\n" @@ -45449,7 +34682,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. AyU9D #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" @@ -45459,7 +34691,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\"" msgstr "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Mapa za začasne datoteke:\"" -#. iGpF9 #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" @@ -45468,7 +34699,6 @@ msgctxt "" msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]" msgstr "Funkcija GetSolarVersion [med izvajanjem]" -#. wqRin #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" @@ -45477,22 +34707,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija GetSolarVersion</bookmark_value>" -#. vLsgf #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3157898\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion " -"Function [Runtime]\">GetSolarVersion Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"Funkcija " -"GetSolarVersion [med izvajanjem]\">Funkcija GetSolarVersion [med izvajanjem]" -"</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"Funkcija GetSolarVersion [med izvajanjem]\">Funkcija GetSolarVersion [med izvajanjem]</link>" -#. b8F2N #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" @@ -45502,9 +34725,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version." msgstr "Vrne interno številko trenutne različice $[officename]." -#. jRibF #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3153311\n" @@ -45513,7 +34734,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 5tLFW #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" @@ -45523,9 +34743,7 @@ msgctxt "" msgid "s = GetSolarVersion" msgstr "s = GetSolarVersion" -#. eAwyF #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3149514\n" @@ -45534,9 +34752,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. BSDet #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "par_id3148685\n" @@ -45545,9 +34761,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. DTGs4 #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3143270\n" @@ -45556,7 +34770,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 6WJFE #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" @@ -45566,7 +34779,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sSep,64,\"Version number of the solar technology\"" msgstr "MsgBox sSep,64,\"Številka različice solarne tehnologije\"" -#. pZC4L #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" @@ -45575,7 +34787,6 @@ msgctxt "" msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]" msgstr "Funkcija TwipsPerPixelX [med izvajanjem]" -#. znE3z #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" @@ -45584,22 +34795,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija TwipsPerPixelX</bookmark_value>" -#. Dkd8C #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3153539\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX " -"Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"Funkcija " -"TwipsPerPixelX [med izvajanjem]\">Funkcija TwipsPerPixelX [med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"Funkcija TwipsPerPixelX [med izvajanjem]\">Funkcija TwipsPerPixelX [med izvajanjem]</link>" -#. QAebp #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" @@ -45609,9 +34813,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel." msgstr "Vrne število twipov, ki predstavljajo širino točke v sliki (pixel)." -#. pTBNV #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3153527\n" @@ -45620,7 +34822,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. onE2w #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" @@ -45630,9 +34831,7 @@ msgctxt "" msgid "n = TwipsPerPixelX" msgstr "n = TwipsPerPixelX" -#. qNywD #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3150669\n" @@ -45641,9 +34840,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. kQoFN #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "par_id3150503\n" @@ -45652,9 +34849,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. ArG47 #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3159176\n" @@ -45663,21 +34858,15 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. CEwR7 #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" "par_id3153061\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips" -"\",0,\"Pixel size\"" -msgstr "" -"MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twipov * \" & TwipsPerPixelY() & \" " -"Twipov\",0,\" velikost točke\"" +msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\"" +msgstr "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twipov * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twipov\",0,\" velikost točke\"" -#. cmuwt #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" @@ -45686,7 +34875,6 @@ msgctxt "" msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]" msgstr "Funkcija TwipsPerPixelY [med izvajanjem]" -#. DJkHn #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" @@ -45695,22 +34883,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija TwipsPerPixelY</bookmark_value>" -#. smgcq #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3150040\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY " -"Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"Funkcija " -"TwipsPerPixelY [med izvajanjem]\">Funkcija TwipsPerPixelY [med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"Funkcija TwipsPerPixelY [med izvajanjem]\">Funkcija TwipsPerPixelY [med izvajanjem]</link>" -#. A895t #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" @@ -45720,9 +34901,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel." msgstr "Vrne število twipov, ki predstavljajo višino točke v sliki (pixel)." -#. JGLhx #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3145090\n" @@ -45731,7 +34910,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. sSAwb #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" @@ -45741,9 +34919,7 @@ msgctxt "" msgid "n = TwipsPerPixelY" msgstr "n = TwipsPerPixelY" -#. mfqAY #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -45752,9 +34928,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. Ts7bh #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "par_id3154306\n" @@ -45763,9 +34937,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. Frm8F #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3149235\n" @@ -45774,22 +34946,15 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 9iAER #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "par_id3154142\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips" -"\",0,\"Pixel size\"" -msgstr "" -"MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twipov * \" & TwipsPerPixelY() & \" " -"Twipov\",0,\" velikost točke\"" +msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\"" +msgstr "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twipov * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twipov\",0,\" velikost točke\"" -#. KGzqE #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" @@ -45798,7 +34963,6 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CreateUnoStruct [med izvajanjem]" -#. C5PJk #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" @@ -45807,22 +34971,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CreateUnoStruct</bookmark_value>" -#. UgBaw #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "hd_id3150499\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct " -"Function [Runtime]\">CreateUnoStruct Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"Funkcija " -"CreateUnoStruct[med izvajanjem]\">Funkcija CreateUnoStruct[med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"Funkcija CreateUnoStruct[med izvajanjem]\">Funkcija CreateUnoStruct[med izvajanjem]</link>" -#. iTRLR #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" @@ -45832,7 +34989,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an instance of a Uno structure type.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Ustvari instanco strukture vrste Uno.</ahelp>" -#. CiD6h #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" @@ -45842,7 +34998,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the following structure for your statement:" msgstr "Za svoj ukaz uporabljajte naslednjo strukturo:" -#. wnRBX #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" @@ -45852,9 +35007,7 @@ msgctxt "" msgid "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property" msgstr "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property" -#. DwMDR #: 03131500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131500.xhp\n" "hd_id3156153\n" @@ -45863,7 +35016,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. uVCDZ #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" @@ -45873,9 +35025,7 @@ msgctxt "" msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( ime vrste Uno )" -#. gJ6ni #: 03131500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131500.xhp\n" "hd_id3145316\n" @@ -45884,7 +35034,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. Hn4in #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" @@ -45894,7 +35043,6 @@ msgctxt "" msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )" msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )" -#. k7xGW #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" @@ -45903,7 +35051,6 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoService Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CreateUnoService [med izvajanjem]" -#. fePDe #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" @@ -45912,22 +35059,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CreateUnoService</bookmark_value>" -#. kxmEK #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "hd_id3150682\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService " -"Function [Runtime]\">CreateUnoService Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"Funkcija " -"CreateUnoService [med izvajanjem]\">Funkcija CreateUnoService [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">CreateUnoService Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"Funkcija CreateUnoService [med izvajanjem]\">Funkcija CreateUnoService [med izvajanjem]</link>" -#. Ly3on #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" @@ -45935,13 +35075,9 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." -msgstr "" -"Instanciira Uno storitev z urednikom procesnih storitev " -"(ProcessServiceManager)." +msgstr "Instanciira Uno storitev z urednikom procesnih storitev (ProcessServiceManager)." -#. gecs6 #: 03131600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "hd_id3152801\n" @@ -45950,7 +35086,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. uBCvk #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" @@ -45960,22 +35095,15 @@ msgctxt "" msgid "oService = CreateUnoService( Uno service name )" msgstr "oStoritev = CreateUnoService( ime storitve Uno )" -#. osV5c #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_idN1060F\n" "help.text" -msgid "" -"For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/" -"common/ref/com/sun/star/module-ix.html" -msgstr "" -"Seznam storitev, ki so na razpolago, najdete tule (v angl. jeziku): http://" -"api.libreoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html" +msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html" +msgstr "Seznam storitev, ki so na razpolago, najdete tule (v angl. jeziku): http://api.libreoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html" -#. AFPXp #: 03131600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "hd_id3151111\n" @@ -45984,20 +35112,15 @@ msgctxt "" msgid "Examples:" msgstr "Primeri:" -#. uBPVk #: 03131600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id3154046\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" -msgstr "" -"oIntrospekcija = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" +msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" +msgstr "oIntrospekcija = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" -#. U26ti #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" @@ -46006,18 +35129,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>filepicker;API service</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>izbirnik datotek;storitev API</bookmark_value>" -#. HjGD6 #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_idN10625\n" "help.text" msgid "The following code uses a service to open a file open dialog:" -msgstr "" -"Naslednja koda uporablja storitev, da odpre pogovorno okno za odprtje " -"datoteke:" +msgstr "Naslednja koda uporablja storitev, da odpre pogovorno okno za odprtje datoteke:" -#. WENTD #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" @@ -46026,7 +35145,6 @@ msgctxt "" msgid "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")" msgstr "fName = FileOpenDialog (\"Izberite datoteko\")" -#. 3e67q #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" @@ -46035,7 +35153,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"file chosen: \"+fName" msgstr "Print \"izbrana datoteka: \"+fName" -#. PipKE #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" @@ -46044,36 +35161,23 @@ msgctxt "" msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]" msgstr "Funkcija GetProcessServiceManager [med izvajanjem]" -#. zBqDB #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" "bm_id3153255\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</" -"bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>funkcija GetProcessServiceManager</" -"bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>funkcija GetProcessServiceManager</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>" -#. B5W3E #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" "hd_id3153255\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=" -"\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager " -"Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"Funkcija " -"GetProcessServiceManager [med izvajanjem]\">Funkcija " -"GetProcessServiceManager [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"Funkcija GetProcessServiceManager [med izvajanjem]\">Funkcija GetProcessServiceManager [med izvajanjem]</link>" -#. jhBAB #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" @@ -46083,23 +35187,16 @@ msgctxt "" msgid "Returns the ProcessServiceManager (central Uno ServiceManager)." msgstr "vrne ProcessServiceManager (osrednji skrbnik za storitve Uno)." -#. XJa8o #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" "par_id3145136\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"This function is required when you want to instantiate a service using " -"CreateInstanceWithArguments." -msgstr "" -"To funkcijo potrebujete v primeru, da želite instanciirati storitev s " -"pomočjo CreateInstanceWithArguments." +msgid "This function is required when you want to instantiate a service using CreateInstanceWithArguments." +msgstr "To funkcijo potrebujete v primeru, da želite instanciirati storitev s pomočjo CreateInstanceWithArguments." -#. UGDpG #: 03131700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131700.xhp\n" "hd_id3153681\n" @@ -46108,7 +35205,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. oamiQ #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" @@ -46118,9 +35214,7 @@ msgctxt "" msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" -#. CeaUD #: 03131700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131700.xhp\n" "hd_id3149516\n" @@ -46129,9 +35223,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. JD9Fe #: 03131700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131700.xhp\n" "par_id3143270\n" @@ -46140,21 +35232,15 @@ msgctxt "" msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" -#. yPCYR #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" "par_id3153825\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans." -"Introspection\");" -msgstr "" -"oIntrospekcija = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans." -"Introspection\");" +msgid "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");" +msgstr "oIntrospekcija = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");" -#. DYCvs #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" @@ -46164,7 +35250,6 @@ msgctxt "" msgid "this is the same as the following statement:" msgstr "kar je isto kot naslednji ukaz:" -#. dJG4x #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" @@ -46172,10 +35257,8 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")" -msgstr "" -"oIntrospekcija = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" +msgstr "oIntrospekcija = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" -#. uFigk #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" @@ -46184,7 +35267,6 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CreateUnoDialog [med izvajanjem]" -#. g2fTK #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" @@ -46193,67 +35275,43 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CreateUnoDialog</bookmark_value>" -#. EDZzh #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "hd_id3150040\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog " -"Function [Runtime]\">CreateUnoDialog Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"Funkcija " -"CreateUnoDialog [med izvajanjem]\">Funkcija CreateUnoDialog [med izvajanjem]" -"</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"Funkcija CreateUnoDialog [med izvajanjem]\">Funkcija CreateUnoDialog [med izvajanjem]</link>" -#. hj2N3 #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3154186\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Creates a Basic Uno object that represents a Uno dialog control during Basic " -"runtime." -msgstr "" -"Ustvari predmet Basic Uno, ki med izvajanjem v Basicu predstavlja kontrolnik " -"Uno pogovornega okna." +msgid "Creates a Basic Uno object that represents a Uno dialog control during Basic runtime." +msgstr "Ustvari predmet Basic Uno, ki med izvajanjem v Basicu predstavlja kontrolnik Uno pogovornega okna." -#. curZY #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3153750\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" " -"dialog must be created from the library." -msgstr "" -"Pogovorna okna so definirana v knjižnicah pogovornih oken. Če želite " -"prikazati pogovorno okno, morate iz knjižnice ustvariti \"živo\" pogovorno " -"okno." +msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library." +msgstr "Pogovorna okna so definirana v knjižnicah pogovornih oken. Če želite prikazati pogovorno okno, morate iz knjižnice ustvariti \"živo\" pogovorno okno." -#. jrs3Z #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3153681\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples" -"\">Examples</link>." -msgstr "" -"Glej tudi <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Primeri" -"\">primere</link>." +msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>." +msgstr "Glej tudi <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Primeri\">primere</link>." -#. Nr4S2 #: 03131800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131800.xhp\n" "hd_id3154286\n" @@ -46262,7 +35320,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. DuU7C #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" @@ -46272,9 +35329,7 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )" msgstr "CreateUnoDialog( oOpisPogOkna )" -#. ZADvS #: 03131800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131800.xhp\n" "hd_id3143270\n" @@ -46283,7 +35338,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. z8evE #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" @@ -46293,7 +35347,6 @@ msgctxt "" msgid "' Get dialog description from the dialog library" msgstr "' poiščimo opis pogovornega okna v knjižnici pogovornih oken" -#. gDMPG #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" @@ -46303,7 +35356,6 @@ msgctxt "" msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" msgstr "oOpisPogOkna = DialogLibraries.Standard.Dialog1" -#. qYFKa #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" @@ -46313,7 +35365,6 @@ msgctxt "" msgid "' generate \"live\" dialog" msgstr "' ustvarimo \"živo\" pogovorno okno" -#. C7zDJ #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" @@ -46323,7 +35374,6 @@ msgctxt "" msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )" msgstr "oPogKontrl = CreateUnoDialog( oOpisPogOkna )" -#. hFfqF #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" @@ -46333,7 +35383,6 @@ msgctxt "" msgid "' display \"live\" dialog" msgstr "' pokažimo \"živo\" pogovorno okno" -#. RtBvC #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" @@ -46343,7 +35392,6 @@ msgctxt "" msgid "oDlgControl.execute" msgstr "oPogKontrl.execute" -#. ndxA9 #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -46352,41 +35400,23 @@ msgctxt "" msgid "GlobalScope [Runtime]" msgstr "GlobalScope [med izvajanjem]" -#. kNPcm #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "bm_id3150682\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>GlobalScope function</bookmark_value><bookmark_value>library " -"systems</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</" -"bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</" -"bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</" -"bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>funkcija GlobalScope</" -"bookmark_value><bookmark_value>knjižnični sistemi</" -"bookmark_value><bookmark_value>knjižnični vsebnik</" -"bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (knjižnični vsebnik)</" -"bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (knjižnični vsebnik)</" -"bookmark_value>" - -#. A3BFP +msgid "<bookmark_value>GlobalScope function</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>funkcija GlobalScope</bookmark_value><bookmark_value>knjižnični sistemi</bookmark_value><bookmark_value>knjižnični vsebnik</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (knjižnični vsebnik)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (knjižnični vsebnik)</bookmark_value>" + #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3150682\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope " -"[Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [med " -"izvajanjem]\">GlobalScope [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [med izvajanjem]\">GlobalScope [med izvajanjem]</link>" -#. UFhVP #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -46394,10 +35424,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system." -msgstr "" -"Izvorna koda in pogovorna okna so v Basicu organizirani v sistem knjižnic." +msgstr "Izvorna koda in pogovorna okna so v Basicu organizirani v sistem knjižnic." -#. RksF5 #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -46407,7 +35435,6 @@ msgctxt "" msgid "The LibraryContainer contains libraries" msgstr "Knjižnični vsebnik vsebuje knjižnice" -#. CeuGa #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -46417,7 +35444,6 @@ msgctxt "" msgid "Libraries can contain modules and dialogs" msgstr "Knjižnice lahko vsebujejo module in pogovorna okna" -#. cxYFG #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -46427,7 +35453,6 @@ msgctxt "" msgid "In Basic:" msgstr "v Basicu:" -#. wEv2x #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -46437,7 +35462,6 @@ msgctxt "" msgid "The LibraryContainer is called <emph>BasicLibraries</emph>." msgstr "se knjižnični vsebnik imenuje <emph>BasicLibraries</emph>." -#. GeAgU #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -46447,7 +35471,6 @@ msgctxt "" msgid "In dialogs:" msgstr "V pogovornih oknih:" -#. LNCVe #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -46457,27 +35480,16 @@ msgctxt "" msgid "The LibraryContainer is called <emph>DialogLibraries</emph>." msgstr "Knjižnični vsebnik se imenuje <emph>DialogLibraries</emph>." -#. uDK2a #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3150543\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"Both LibraryContainers exist in an application level and within every " -"document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called " -"automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within " -"a document, you must use the keyword <emph>GlobalScope</emph>." -msgstr "" -"Oba vsebnika obstajata na ravni aplikacije in v vsakem dokumentu. V " -"dokumentu Basic se knjižnična vsebnika dokumenta kliče samodejno. Če želite " -"v dokumentu klicati globalne knjižnične vsebnike, morate uporabiti ključno " -"besedo <emph>GlobalScope</emph>." +msgid "Both LibraryContainers exist in an application level and within every document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword <emph>GlobalScope</emph>." +msgstr "Oba vsebnika obstajata na ravni aplikacije in v vsakem dokumentu. V dokumentu Basic se knjižnična vsebnika dokumenta kliče samodejno. Če želite v dokumentu klicati globalne knjižnične vsebnike, morate uporabiti ključno besedo <emph>GlobalScope</emph>." -#. ZKNRL #: 03131900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3148920\n" @@ -46486,7 +35498,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. ZS5GQ #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -46496,9 +35507,7 @@ msgctxt "" msgid "GlobalScope" msgstr "GlobalScope" -#. 3vuFF #: 03131900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3154685\n" @@ -46507,7 +35516,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. zBx6C #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -46517,7 +35525,6 @@ msgctxt "" msgid "Example in the document Basic" msgstr "Primer iz dokumenta Basic" -#. oFA42 #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -46527,9 +35534,7 @@ msgctxt "" msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard" msgstr "' kličemo Dialog1 v standardni (Standard) knjižnici dokumenta" -#. 65nnm #: 03131900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3125865\n" @@ -46538,7 +35543,6 @@ msgctxt "" msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" msgstr "oOpisPogOkna = DialogLibraries.Standard.Dialog1" -#. PA8sz #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -46548,7 +35552,6 @@ msgctxt "" msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1" msgstr "' kličemo Dialog2 v knjižnici aplikacije Library1" -#. Cafo2 #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -46558,7 +35561,6 @@ msgctxt "" msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2" msgstr "oOpisPogOkna = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2" -#. BF6Fb #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -46567,7 +35569,6 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CreateUnoListener [med izvajanjem]" -#. kGnFg #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -46576,22 +35577,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CreateUnoListener</bookmark_value>" -#. YhL6F #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "hd_id3155150\n" "53\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener " -"Function [Runtime]\">CreateUnoListener Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"Funkcija " -"CreateUnoListener [med izvajanjem]\">Funkcija CreateUnoListener [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">CreateUnoListener Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"Funkcija CreateUnoListener [med izvajanjem]\">Funkcija CreateUnoListener [med izvajanjem]</link>" -#. PyBF4 #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -46601,31 +35595,16 @@ msgctxt "" msgid "Creates a Listener instance." msgstr "Ustvari instanco Prisluškovalca." -#. E7Esm #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3153681\n" "51\n" "help.text" -msgid "" -"Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener " -"interface. This allows you to listen for specific events and call up the " -"appropriate listener method. The CreateUnoListener function waits for the " -"called listener interface and then passes the interface an object that the " -"interface supports. This object is then passed to the method to register the " -"listener." -msgstr "" -"Številni vmesniki Uno omogočajo registracijo prisluškovalcev za poseben " -"prisluškovalni vmesnik. Tako lahko prisluškujete določenim dogodkom in " -"sprožite ustrezno metodo prisluškovalca. Funkcija CreateUnoListener čaka na " -"klicani prisluškovalni vmesnik in nato posreduje vmesniku predmet, ki ta " -"vmesnik podpira. Ta predmet se potem posreduje metode za registracijo " -"prisluškovalca." - -#. u2oGx +msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener interface. This allows you to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function waits for the called listener interface and then passes the interface an object that the interface supports. This object is then passed to the method to register the listener." +msgstr "Številni vmesniki Uno omogočajo registracijo prisluškovalcev za poseben prisluškovalni vmesnik. Tako lahko prisluškujete določenim dogodkom in sprožite ustrezno metodo prisluškovalca. Funkcija CreateUnoListener čaka na klicani prisluškovalni vmesnik in nato posreduje vmesniku predmet, ki ta vmesnik podpira. Ta predmet se potem posreduje metode za registracijo prisluškovalca." + #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "hd_id3148685\n" @@ -46634,7 +35613,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. xuB5S #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -46644,9 +35622,7 @@ msgctxt "" msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )" msgstr "oPrisluskovalec = CreateUnoListener( PrefixIme, ImePrislVmesnika )" -#. owQoX #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -46655,7 +35631,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. LwXJm #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -46665,43 +35640,24 @@ msgctxt "" msgid "The following example is based on a Basic library object." msgstr "Naslednji primer se naslanja na predmet iz knjižnice Basic." -#. EFPtV #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149294\n" "44\n" "help.text" -msgid "" -"The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a prefix " -"and is explained in detail below. The second parameter is the fully " -"qualified name of the Listener interface that you want to use." -msgstr "" -"Metoda CreateUnoListener zahteva dva parametra. Prvi parameter je prefiks in " -"ga bomo razložili natančneje spodaj. Drugi parameter je popolnoma " -"kvalificirano ime prisluškovalnega vmesnika, ki ga želite uporabljati." +msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a prefix and is explained in detail below. The second parameter is the fully qualified name of the Listener interface that you want to use." +msgstr "Metoda CreateUnoListener zahteva dva parametra. Prvi parameter je prefiks in ga bomo razložili natančneje spodaj. Drugi parameter je popolnoma kvalificirano ime prisluškovalnega vmesnika, ki ga želite uporabljati." -#. CjuJy #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149670\n" "43\n" "help.text" -msgid "" -"The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done by " -"calling the appropriate method for adding a Listener. These methods always " -"follow the pattern \"addFooListener\", where \"Foo\" is the Listener " -"Interface Type, without the 'X'. In this example, the addContainerListener " -"method is called to register the XContainerListener:" -msgstr "" -"Prisluškovalca (Listener) moramo potem dodati predmetu Oddajnik " -"(Broadcaster). V ta namen moramo poklicati ustrezno metodo za dodajanje " -"Prisluškovalcev. Metode vedno imenujemo po vzorcu \"addTaleListener\", kjer " -"je \"Tale\" vrsta prisluškovalnega vmesnika brez 'X'. V tem primeru " -"pokličemo metodo addContainerListener, ki registrira XContainerListener:" +msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done by calling the appropriate method for adding a Listener. These methods always follow the pattern \"addFooListener\", where \"Foo\" is the Listener Interface Type, without the 'X'. In this example, the addContainerListener method is called to register the XContainerListener:" +msgstr "Prisluškovalca (Listener) moramo potem dodati predmetu Oddajnik (Broadcaster). V ta namen moramo poklicati ustrezno metodo za dodajanje Prisluškovalcev. Metode vedno imenujemo po vzorcu \"addTaleListener\", kjer je \"Tale\" vrsta prisluškovalnega vmesnika brez 'X'. V tem primeru pokličemo metodo addContainerListener, ki registrira XContainerListener:" -#. U2AJv #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -46711,7 +35667,6 @@ msgctxt "" msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!" msgstr "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 mora obstajati!" -#. bRcgd #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -46721,41 +35676,24 @@ msgctxt "" msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener" msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Registriraj prisluškovalca" -#. KB56E #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154138\n" "39\n" "help.text" -msgid "" -"The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding " -"Listener calls the appropriate method from the com.sun.star.container." -"XContainerListener Interface." -msgstr "" -"Prisluškovalec je sedaj registriran. Ko pride do dogodka, ustrezni " -"Prisluškovalec pokliče zahtevano metodo v vmesniku com.sun.star.container." -"XContainerListener." +msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding Listener calls the appropriate method from the com.sun.star.container.XContainerListener Interface." +msgstr "Prisluškovalec je sedaj registriran. Ko pride do dogodka, ustrezni Prisluškovalec pokliče zahtevano metodo v vmesniku com.sun.star.container.XContainerListener." -#. tJpuN #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3148922\n" "38\n" "help.text" -msgid "" -"The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic run-" -"time system searches for Basic-subroutines or functions that have the name " -"\"PrefixListenerMethode\" and calls them when found. Otherwise, a run-time " -"error occurs." -msgstr "" -"Prefix kliče registrirane Prisluškovalce v procedurah Basic. Sistem Basic za " -"izvajanje išče procedure ali funkcije, ki imajo ime \"PrefixListenerMethode" -"\" in jih pokliče, če jih odkrije. V nasprotnem primeru pride do napake med " -"izvajanjem." +msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic run-time system searches for Basic-subroutines or functions that have the name \"PrefixListenerMethode\" and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs." +msgstr "Prefix kliče registrirane Prisluškovalce v procedurah Basic. Sistem Basic za izvajanje išče procedure ali funkcije, ki imajo ime \"PrefixListenerMethode\" in jih pokliče, če jih odkrije. V nasprotnem primeru pride do napake med izvajanjem." -#. vChGn #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -46763,10 +35701,8 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:" -msgstr "" -"V naslednjem primeru uporablja prisluškovalni vmesnik naslednje metode:" +msgstr "V naslednjem primeru uporablja prisluškovalni vmesnik naslednje metode:" -#. ZHUik #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -46776,21 +35712,15 @@ msgctxt "" msgid "disposing:" msgstr "disposing:" -#. akbRL #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3145173\n" "35\n" "help.text" -msgid "" -"Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interface " -"for all Listener Interfaces" -msgstr "" -"temeljni prisluškovalni vmesnik (com.sun.star.lang.XEventListener): temeljni " -"vmesnik za vse prisluškovalne vmesnike" +msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interface for all Listener Interfaces" +msgstr "temeljni prisluškovalni vmesnik (com.sun.star.lang.XEventListener): temeljni vmesnik za vse prisluškovalne vmesnike" -#. 7nMzH #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -46800,7 +35730,6 @@ msgctxt "" msgid "elementInserted:" msgstr "elementInserted:" -#. XhXXz #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -46810,7 +35739,6 @@ msgctxt "" msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "Metoda vmesnika com.sun.star.container.XContainerListener" -#. m8wHD #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -46820,9 +35748,7 @@ msgctxt "" msgid "elementRemoved:" msgstr "elementRemoved:" -#. 8BCLM #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -46831,7 +35757,6 @@ msgctxt "" msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "Metoda vmesnika com.sun.star.container.XContainerListener" -#. bczJT #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -46841,9 +35766,7 @@ msgctxt "" msgid "elementReplaced:" msgstr "elementReplaced:" -#. WCNGL #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154013\n" @@ -46852,21 +35775,15 @@ msgctxt "" msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "Metoda vmesnika com.sun.star.container.XContainerListener" -#. mBirA #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3147435\n" "28\n" "help.text" -msgid "" -"In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines must " -"therefore be implemented in Basic:" -msgstr "" -"Naslednji primer uporablja prefiks ContListener_. Naslednje procedure morajo " -"zato biti implementirane v Basicu:" +msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines must therefore be implemented in Basic:" +msgstr "Naslednji primer uporablja prefiks ContListener_. Naslednje procedure morajo zato biti implementirane v Basicu:" -#. uG9cm #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -46876,7 +35793,6 @@ msgctxt "" msgid "ContListener_disposing" msgstr "ContListener_disposing" -#. LruA3 #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -46886,7 +35802,6 @@ msgctxt "" msgid "ContListener_elementInserted" msgstr "ContListener_elementInserted" -#. VAbDD #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -46896,7 +35811,6 @@ msgctxt "" msgid "ContListener_elementRemoved" msgstr "ContListener_elementRemoved" -#. PEtCq #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -46906,27 +35820,15 @@ msgctxt "" msgid "ContListener_elementReplaced" msgstr "ContListener_elementReplaced" -#. kmUxA #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150592\n" "23\n" "help.text" -msgid "" -"An event structure type that contains information about an event exists for " -"every Listener type. When a Listener method is called, an instance of this " -"event is passed to the method as a parameter. Basic Listener methods can " -"also call these event objects, so long as the appropriate parameter is " -"passed in the Sub declaration. For example:" -msgstr "" -"Vrsta strukture za dogodek, ki vsebuje informacijo o dogodku, obstaja za " -"vsako vrsto prisluškovalca. Kadar se kliče prisluškovalčevo metodo, dobi " -"metoda kot parameter instanco tega dogodka. Metode za prisluškovalce v " -"Basicu lahko tudi kličejo te dogodkovne predmete, če deklaracija Sub nudi " -"ustrezen parameter. Primer:" +msgid "An event structure type that contains information about an event exists for every Listener type. When a Listener method is called, an instance of this event is passed to the method as a parameter. Basic Listener methods can also call these event objects, so long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:" +msgstr "Vrsta strukture za dogodek, ki vsebuje informacijo o dogodku, obstaja za vsako vrsto prisluškovalca. Kadar se kliče prisluškovalčevo metodo, dobi metoda kot parameter instanco tega dogodka. Metode za prisluškovalce v Basicu lahko tudi kličejo te dogodkovne predmete, če deklaracija Sub nudi ustrezen parameter. Primer:" -#. kxCtX #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -46936,7 +35838,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"disposing\"" msgstr "MsgBox \"disposing - zapiramo\"" -#. ySKGJ #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -46946,7 +35847,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"elementInserted\"" msgstr "MsgBox \"elementInserted - element dodan\"" -#. HaHmB #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -46956,7 +35856,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"elementRemoved\"" msgstr "MsgBox \"elementRemoved - element odstranjen\"" -#. 9uaAD #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -46966,21 +35865,15 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"elementReplaced\"" msgstr "MsgBox \"element zamenjan\"" -#. BBbWB #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3156056\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"You do not need to include the parameter of an event object if the object is " -"not used:" -msgstr "" -"Če predmeta ne uporabljate, parametra za dogodkovni predmet ni potrebno " -"vključiti:" +msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object is not used:" +msgstr "Če predmeta ne uporabljate, parametra za dogodkovni predmet ni potrebno vključiti:" -#. YHV6b #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -46990,21 +35883,15 @@ msgctxt "" msgid "' Minimal implementation of Sub disposing" msgstr "' Minimalna implementacija Sub disposing" -#. 6mSf8 #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150940\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid Basic run-" -"time errors." -msgstr "" -"Prisluškovalne metode morate <emph>vedno</emph> implementirati, da se " -"izognete napakam med izvajanjem Basica." +msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid Basic run-time errors." +msgstr "Prisluškovalne metode morate <emph>vedno</emph> implementirati, da se izognete napakam med izvajanjem Basica." -#. q6pD9 #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" @@ -47013,7 +35900,6 @@ msgctxt "" msgid "GetGuiType Function [Runtime]" msgstr "Funkcija GetGuiType [med izvajanjem]" -#. EwV8a #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" @@ -47022,21 +35908,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija GetGuiType</bookmark_value>" -#. pSFXs #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "hd_id3155310\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function " -"[Runtime]\">GetGuiType Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"Funkcija GetGuiType " -"[med izvajanjem]\">Funkcija GetGuiType [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"Funkcija GetGuiType [med izvajanjem]\">Funkcija GetGuiType [med izvajanjem]</link>" -#. Ezkx6 #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" @@ -47046,25 +35926,16 @@ msgctxt "" msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface." msgstr "Vrne numerično vrednost, ki določa grafični uporabnikov vmesnik." -#. a9ABy #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "par_id3153323\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"This runtime function is only provided for downward compatibility to " -"previous versions. The return value is not defined in client-server " -"environments." -msgstr "" -"Ta funkcija v izvajalnem okolju je na razpolago samo iz razlogov " -"združjivosti s starejšimi različicami. V okoljih vrste odjemalec-strežnik " -"vrnjena vrednost ni definirana." +msgid "This runtime function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments." +msgstr "Ta funkcija v izvajalnem okolju je na razpolago samo iz razlogov združjivosti s starejšimi različicami. V okoljih vrste odjemalec-strežnik vrnjena vrednost ni definirana." -#. xphhA #: 03132100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132100.xhp\n" "hd_id3154894\n" @@ -47073,7 +35944,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. QaQW2 #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" @@ -47083,9 +35953,7 @@ msgctxt "" msgid "GetGUIType()" msgstr "GetGUIType()" -#. xnDJz #: 03132100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132100.xhp\n" "hd_id3149346\n" @@ -47094,9 +35962,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. YasUM #: 03132100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132100.xhp\n" "par_id3153748\n" @@ -47105,7 +35971,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. Gu9BP #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" @@ -47115,7 +35980,6 @@ msgctxt "" msgid "Return values:" msgstr "Vrnjene vrednosti:" -#. LERMT #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" @@ -47125,7 +35989,6 @@ msgctxt "" msgid "1: Windows" msgstr "1: Windows" -#. pHjNb #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" @@ -47135,9 +35998,7 @@ msgctxt "" msgid "4: UNIX" msgstr "4: UNIX" -#. mDmdR #: 03132100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132100.xhp\n" "hd_id3148685\n" @@ -47146,7 +36007,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. j5eMo #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" @@ -47155,54 +36015,33 @@ msgctxt "" msgid "ThisComponent Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz ThisComponent [med izvajanjem]" -#. VtV6m #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "bm_id3155342\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>ThisComponent property</" -"bookmark_value><bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>lastnost ThisComponent</" -"bookmark_value><bookmark_value>komponente;naslavljanje</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value><bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>lastnost ThisComponent</bookmark_value><bookmark_value>komponente;naslavljanje</bookmark_value>" -#. EVYAy #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3155342\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent " -"[Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [med " -"izvajanjem]\">ThisComponent [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [med izvajanjem]\">ThisComponent [med izvajanjem]</link>" -#. DpwMh #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3154923\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Addresses the active component so that its properties can be read and set. " -"ThisComponent is used from document Basic, where it represents the document " -"the Basic belongs to. The type of object accessed by ThisComponent depends " -"on the document type." -msgstr "" -"Naslovi aktivno komponento, da je njene lastnosti mogoče prebrati in " -"nastaviti. ThisComponent se uporablja iz dokumenta Basic, kjer predstavlja " -"dokument, kateremu pripada Basic. Vrsta predmeta, do katerega dostopa " -"ThisComponent, je odvisna od vrste dokumenta." +msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set. ThisComponent is used from document Basic, where it represents the document the Basic belongs to. The type of object accessed by ThisComponent depends on the document type." +msgstr "Naslovi aktivno komponento, da je njene lastnosti mogoče prebrati in nastaviti. ThisComponent se uporablja iz dokumenta Basic, kjer predstavlja dokument, kateremu pripada Basic. Vrsta predmeta, do katerega dostopa ThisComponent, je odvisna od vrste dokumenta." -#. Dt5qx #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3154346\n" @@ -47211,7 +36050,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. wZPC7 #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" @@ -47221,9 +36059,7 @@ msgctxt "" msgid "ThisComponent" msgstr "ThisComponent" -#. pb8V5 #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3154940\n" @@ -47232,7 +36068,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. NaGPS #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" @@ -47242,7 +36077,6 @@ msgctxt "" msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc" msgstr "' posodobi \"Kazalo\" v dokumentu z besedilom (doc)" -#. E97KL #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" @@ -47252,7 +36086,6 @@ msgctxt "" msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")" msgstr "Indeks = allindexes.getByName(\"Kazalo1\")" -#. LgXiS #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" @@ -47262,7 +36095,6 @@ msgctxt "" msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1" msgstr "' uporabimo privzeto ime za Kazalo in 1" -#. 5DCZd #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" @@ -47271,7 +36103,6 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CreateUnoValue [med izvajanjem]" -#. VGQcy #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" @@ -47280,69 +36111,43 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CreateUnoValue</bookmark_value>" -#. ZbApF #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "hd_id3150682\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue " -"Function [Runtime]\">CreateUnoValue Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"Funkcija " -"CreateUnoValue [med izvajanjem]\">Funkcija CreateUnoValue [med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"Funkcija CreateUnoValue [med izvajanjem]\">Funkcija CreateUnoValue [med izvajanjem]</link>" -#. YsEsF #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3147291\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns an object that represents a strictly typed value referring to the " -"Uno type system." -msgstr "" -"Vrne predmet, ki predstavlja striktno tipizirano vrednost z ozirom na sistem " -"vrste Uno." +msgid "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the Uno type system." +msgstr "Vrne predmet, ki predstavlja striktno tipizirano vrednost z ozirom na sistem vrste Uno." -#. k3Y8U #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3143267\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"This object is automatically converted to an Any of the corresponding type " -"when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno " -"type name." -msgstr "" -"Ta predmet se samodejno preoblikuje v Any ustrezne vrste, ko je podan v Uno. " -"Vrsto je potrebno navesti s polnim kvalificiranim imenom vrste Uno." +msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name." +msgstr "Ta predmet se samodejno preoblikuje v Any ustrezne vrste, ko je podan v Uno. Vrsto je potrebno navesti s polnim kvalificiranim imenom vrste Uno." -#. a5o7s #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3153626\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of " -"the Variant type known from other environments. The Any type holds one " -"arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces." -msgstr "" -"$[officename] API pogostoma uporablja vrsto Any. Gre za dvojčka vrste " -"Variant, ki ga poznamo iz drugih okolij. Vrsta Any vsebuje poljubno vrsto " -"Uno in se jo uporablja v generičnih vmesnikih Uno." +msgid "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces." +msgstr "$[officename] API pogostoma uporablja vrsto Any. Gre za dvojčka vrste Variant, ki ga poznamo iz drugih okolij. Vrsta Any vsebuje poljubno vrsto Uno in se jo uporablja v generičnih vmesnikih Uno." -#. FguYC #: 03132300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132300.xhp\n" "hd_id3147560\n" @@ -47351,93 +36156,51 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. FPQnD #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3154760\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) to get a byte " -"sequence." -msgstr "" -"oUnoPredmet = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ), da dobite " -"zaporedje bajtov" +msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) to get a byte sequence." +msgstr "oUnoPredmet = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ), da dobite zaporedje bajtov" -#. BFB2x #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3150541\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"If CreateUnoValue cannot be converted to the specified Uno type, and error " -"occurs. For the conversion, the TypeConverter service is used." -msgstr "" -"Če CreateUnoValue ni mogoče pretvoriti v navedeno vrsto Uno, pride do " -"napake. Za pretvorbo se uporablja storitev TypeConverter." +msgid "If CreateUnoValue cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the TypeConverter service is used." +msgstr "Če CreateUnoValue ni mogoče pretvoriti v navedeno vrsto Uno, pride do napake. Za pretvorbo se uporablja storitev TypeConverter." -#. iLHBV #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3153524\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"This function is intended for use in situations where the default Basic to " -"Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try " -"to access generic Any based interfaces, such as XPropertySet::" -"setPropertyValue( Name, Value ) or X???Container::insertBy???( ???, Value ), " -"from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types " -"as they are only defined in the corresponding service." -msgstr "" -"Ta funkcija je namenjena uporabi v primerih, ko standardni sistem za " -"pretvorbo iz Basica v Uno ne zadošča. Do tega lahko pride, če skušate " -"uporabiti generične, na Any zasnovane vmesnike, kot sta recimo XPropertySet::" -"setPropertyValue( Ime, Vrednost ) ali pa X???Container::insertBy???( ???, " -"Vrednost ), iz $[officename] Basica. Izvajalno okolje Basic teh vrst ne " -"prepozna, ker so definirane samo v ustrezni storitvi." - -#. Mhjfu +msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) or X???Container::insertBy???( ???, Value ), from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service." +msgstr "Ta funkcija je namenjena uporabi v primerih, ko standardni sistem za pretvorbo iz Basica v Uno ne zadošča. Do tega lahko pride, če skušate uporabiti generične, na Any zasnovane vmesnike, kot sta recimo XPropertySet::setPropertyValue( Ime, Vrednost ) ali pa X???Container::insertBy???( ???, Vrednost ), iz $[officename] Basica. Izvajalno okolje Basic teh vrst ne prepozna, ker so definirane samo v ustrezni storitvi." + #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3154366\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching " -"type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type " -"is selected, an error occurs. You use the CreateUnoValue() function to " -"create a value for the unknown Uno type." -msgstr "" -"VB takih primerih izbere $[officename] Basic vrsto, ki izvorni vrsti Basic, " -"ki jo želite pretvoriti, še najbolj ustreza. Pri tem pa pride do napake, če " -"izbor ni pravilen. Funkcijo CreateUnoValue() uporabite za to, da za neznano " -"vrsto Uno ustvari vrednost." +msgid "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type is selected, an error occurs. You use the CreateUnoValue() function to create a value for the unknown Uno type." +msgstr "VB takih primerih izbere $[officename] Basic vrsto, ki izvorni vrsti Basic, ki jo želite pretvoriti, še najbolj ustreza. Pri tem pa pride do napake, če izbor ni pravilen. Funkcijo CreateUnoValue() uporabite za to, da za neznano vrsto Uno ustvari vrednost." -#. daGe4 #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3150769\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"You can also use this function to pass non-Any values, but this is not " -"recommend. If Basic already knows the target type, using the CreateUnoValue" -"() function will only lead to additional converting operations that slow " -"down the Basic execution." -msgstr "" -"Funkcijo lahko uporabite tudi za to, da podajate vrednosti, ki niso Any, " -"vendar to ni priporočeno. Če ciljno vrsto Basic že pozna, bo z uporabo " -"funkcije CreateUnoValue() prišlo samo do dodatnih pretvarjanj, ki bodo " -"izvajanje Basica samo zavirale." +msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the CreateUnoValue() function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution." +msgstr "Funkcijo lahko uporabite tudi za to, da podajate vrednosti, ki niso Any, vendar to ni priporočeno. Če ciljno vrsto Basic že pozna, bo z uporabo funkcije CreateUnoValue() prišlo samo do dodatnih pretvarjanj, ki bodo izvajanje Basica samo zavirale." -#. kRL5A #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" @@ -47446,7 +36209,6 @@ msgctxt "" msgid "CreateObject Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CreateObject [med izvajanjem]" -#. 6XBLd #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" @@ -47455,33 +36217,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CreateObject</bookmark_value>" -#. 4ReJq #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" "par_idN10580\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function " -"[Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">Funkcija CreateObject [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">Funkcija CreateObject [med izvajanjem]</link>" -#. PAXDf #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Creates a UNO object. On Windows, can also create OLE " -"objects.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Ustvari predmet UNO. V okolju Windows lahko ustvari tudi " -"predmete OLE.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a UNO object. On Windows, can also create OLE objects.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ustvari predmet UNO. V okolju Windows lahko ustvari tudi predmete OLE.</ahelp>" -#. rw8go #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" @@ -47490,9 +36241,7 @@ msgctxt "" msgid "This method creates instances of the type that is passed as parameter." msgstr "Ta metoda ustvarja instance tiste vrste, ki jo podate kot parameter." -#. K4uBn #: 03132400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132400.xhp\n" "par_idN105A2\n" @@ -47500,7 +36249,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. mNxwL #: 03132400.xhp msgctxt "" "03132400.xhp\n" @@ -47509,9 +36257,7 @@ msgctxt "" msgid "oObj = CreateObject( type )" msgstr "oPredmet = CreateObject( vrsta )" -#. Hh2fh #: 03132400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132400.xhp\n" "par_idN105A9\n" @@ -47519,7 +36265,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. XTj8s #: 03132500.xhp msgctxt "" "03132500.xhp\n" @@ -47528,7 +36273,6 @@ msgctxt "" msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]" msgstr "Funkcija GetDefaultContext [med izvajanjem]" -#. BWuFq #: 03132500.xhp msgctxt "" "03132500.xhp\n" @@ -47537,53 +36281,30 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija GetDefaultContext</bookmark_value>" -#. HGNcN #: 03132500.xhp msgctxt "" "03132500.xhp\n" "par_idN10580\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function " -"[Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">Funkcija GetDefaultContext " -"[med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">Funkcija GetDefaultContext [med izvajanjem]</link>" -#. WkwpA #: 03132500.xhp msgctxt "" "03132500.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the default context of the process service factory, if existent, " -"else returns a null reference." -msgstr "" -"Vrne privzeti kontekst tovarne za procesne storitve (process service " -"factory), če obstaja, v nasprotnem primeru vrne ničelni sklic (null)." +msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference." +msgstr "Vrne privzeti kontekst tovarne za procesne storitve (process service factory), če obstaja, v nasprotnem primeru vrne ničelni sklic (null)." -#. sAL5t #: 03132500.xhp msgctxt "" "03132500.xhp\n" "par_idN10593\n" "help.text" -msgid "" -"This runtime function returns the default component context to be used, if " -"instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal" -"\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's " -"Guide</item> on <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice." -"org</link> for more information." -msgstr "" -"Ta funkcija izvajalnega okolja vrne privzeti kontekst, ki naj se ga " -"uporablja za komponente, kadar se storitve instanciira prek " -"XmultiServiceFactory. Glejte poglavje<item type=\"literal\">Profesionalni " -"UNO</item> v <item type=\"literal\">Vodiču za razvijalce (Developer's Guide)" -"</item> na <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</" -"link> za več informacij." - -#. MxFCq +msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information." +msgstr "Ta funkcija izvajalnega okolja vrne privzeti kontekst, ki naj se ga uporablja za komponente, kadar se storitve instanciira prek XmultiServiceFactory. Glejte poglavje<item type=\"literal\">Profesionalni UNO</item> v <item type=\"literal\">Vodiču za razvijalce (Developer's Guide)</item> na <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> za več informacij." + #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47592,7 +36313,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. MdG5d #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47601,40 +36321,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>dogodki;povezani s predmeti</bookmark_value>" -#. 9wFrM #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3153894\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"makro\">makro</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"makro\">makro</link>" -#. bbCNX #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153748\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Choose the macro that you want to execute when the selected " -"graphic, frame, or OLE object is selected.</ahelp> Depending on the object " -"that is selected, the function is either found on the <emph>Macro</emph> tab " -"of the <emph>Object</emph> dialog, or in the <emph>Assign Macro</emph> " -"dialog." -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite makro, ki naj se izvede, ko je izbrana slika, " -"okvir ali predmet OLE.</ahelp> Odvisno od izbrane vrste predmeta boste to " -"funkcijo našli v zavihku <emph>makro</emph> pogovornega okna <emph>Predmet</" -"emph> ali pa v pogovornem oknu<emph>Dodelite makro</emph>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the macro that you want to execute when the selected graphic, frame, or OLE object is selected.</ahelp> Depending on the object that is selected, the function is either found on the <emph>Macro</emph> tab of the <emph>Object</emph> dialog, or in the <emph>Assign Macro</emph> dialog." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite makro, ki naj se izvede, ko je izbrana slika, okvir ali predmet OLE.</ahelp> Odvisno od izbrane vrste predmeta boste to funkcijo našli v zavihku <emph>makro</emph> pogovornega okna <emph>Predmet</emph> ali pa v pogovornem oknu<emph>Dodelite makro</emph>." -#. dFh4U #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3150503\n" @@ -47643,37 +36348,25 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Dogodek" -#. MDxsF #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149763\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\">Lists the events that are relevant to the " -"macros that are currently assigned to the selected object.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\">Navede seznam dogodkov, pomembnih za " -"makre, ki so trenutno dodeljeni izbranemu predmetu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\">Lists the events that are relevant to the macros that are currently assigned to the selected object.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\">Navede seznam dogodkov, pomembnih za makre, ki so trenutno dodeljeni izbranemu predmetu.</ahelp>" -#. DDwSi #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150670\n" "23\n" "help.text" -msgid "" -"The following table describes the macros and the events that can by linked " -"to objects in your document:" -msgstr "" -"Naslednja tabela opisuje makre in dogodke, ki jih lahko povežete s predmeti " -"v svojem dokumentu:" +msgid "The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document:" +msgstr "Naslednja tabela opisuje makre in dogodke, ki jih lahko povežete s predmeti v svojem dokumentu:" -#. FgXQk #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153360\n" @@ -47682,7 +36375,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Dogodek" -#. BJWZE #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47692,7 +36384,6 @@ msgctxt "" msgid "Event trigger" msgstr "Sprožilec dogodka" -#. wK4Gh #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47702,9 +36393,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "Predmet OLE" -#. s5rHX #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3148451\n" @@ -47713,7 +36402,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. AVnET #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47723,7 +36411,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. rjeNB #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47733,7 +36420,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Samobesedilo" -#. eDcJY #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47743,7 +36429,6 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap area" msgstr "Območje slike s povezavami" -#. 8kZVo #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47753,7 +36438,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperpovezava" -#. FNG85 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47763,7 +36447,6 @@ msgctxt "" msgid "Click object" msgstr "Klikni predmet" -#. EuXYs #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47773,7 +36456,6 @@ msgctxt "" msgid "Object is selected." msgstr "Predmet je izbran." -#. wibSc #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47781,9 +36463,8 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. KwVWX #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47791,9 +36472,8 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. toA9m #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47801,9 +36481,8 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. aYGGk #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47813,7 +36492,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "Miška preko predmeta" -#. 4FCRh #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47823,7 +36501,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moves over the object." msgstr "Miška se premika čez predmet." -#. hDZKD #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47831,9 +36508,8 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. xXJSH #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47841,9 +36517,8 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. 5ibf4 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47851,9 +36526,8 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. zFVS2 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47861,9 +36535,8 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. CJgaT #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47871,9 +36544,8 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. vZnFZ #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47883,7 +36555,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger Hyperlink" msgstr "Sproži hiperpovezavo" -#. pAvsR #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47893,7 +36564,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink assigned to the object is clicked." msgstr "Hiperpovezava, dodeljena predmetu, je bila kliknjena." -#. RpGTc #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47901,9 +36571,8 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. WG4GD #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47911,9 +36580,8 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. ZQ8kG #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47921,9 +36589,8 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. MjALX #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47931,9 +36598,8 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. Q6iPA #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47943,7 +36609,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Miška zapusti predmet" -#. 3wBQG #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47953,7 +36618,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moves off of the object." msgstr "Miška se odstrani s predmeta." -#. fGAoL #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47961,9 +36625,8 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. GpWaf #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47971,9 +36634,8 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. GJVFf #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47981,9 +36643,8 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. 8BF7E #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -47991,9 +36652,8 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. kRFDD #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48001,9 +36661,8 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. gGexE #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48013,7 +36672,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load successful" msgstr "Nalaganje grafik uspešno" -#. p8EvR #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48023,7 +36681,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics are loaded successfully." msgstr "Grafika se je uspešno naložila." -#. 4wGFt #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48031,9 +36688,8 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. p4p45 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48043,19 +36699,15 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load terminated" msgstr "Nalaganje grafik prekinjeno" -#. LPmLq #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145584\n" "61\n" "help.text" -msgid "" -"Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading " -"the page)." +msgid "Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading the page)." msgstr "Uporabnik je nalaganje grafike ustavil (npr. med nalaganjem strani)." -#. cEAfr #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48063,9 +36715,8 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. KAfcA #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48075,18 +36726,15 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load faulty" msgstr "Nalaganje grafike z napakami" -#. UUbhB #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153307\n" "64\n" "help.text" -msgid "" -"Graphics not successfully loaded, for example, if a graphic was not found." +msgid "Graphics not successfully loaded, for example, if a graphic was not found." msgstr "Grafika neuspešno naložena, ker je npr. sistem ni našel." -#. uCH7C #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48094,9 +36742,8 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. CJCEE #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48106,7 +36753,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of alpha characters" msgstr "Vnos abecednih znakov" -#. s3EaW #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48116,7 +36762,6 @@ msgctxt "" msgid "Text is entered from the keyboard." msgstr "Prek tipkovnice se vnaša besedilo." -#. NnKTB #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48124,9 +36769,8 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. PgsPC #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48136,21 +36780,15 @@ msgctxt "" msgid "Input of non-alpha characters" msgstr "Vnos neabecednih znakov" -#. Mpfyz #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3151131\n" "70\n" "help.text" -msgid "" -"Nonprinting characters are entered from the keyboard, for example, tabs and " -"line breaks." -msgstr "" -"Prek tipkovnice se vnašajo nenatisljivi znaki, npr. tabulatorski znaki ali " -"prelomi vrstic." +msgid "Nonprinting characters are entered from the keyboard, for example, tabs and line breaks." +msgstr "Prek tipkovnice se vnašajo nenatisljivi znaki, npr. tabulatorski znaki ali prelomi vrstic." -#. nMGwS #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48158,9 +36796,8 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. bjgKD #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48170,7 +36807,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize frame" msgstr "Spremeni velikost okvira" -#. EhnJi #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48180,7 +36816,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame is resized with the mouse." msgstr "Velikost okvira se spreminja z miško." -#. 8f9Fa #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48188,9 +36823,8 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. 7eP8k #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48200,7 +36834,6 @@ msgctxt "" msgid "Move frame" msgstr "Premakni okvir" -#. AF7LD #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48210,7 +36843,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame is moved with the mouse." msgstr "Okvir se premika z miško." -#. 8yhUj #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48218,9 +36850,8 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. CuxrG #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48230,7 +36861,6 @@ msgctxt "" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Pred vstavljanjem samobesedila" -#. FWG3E #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48240,7 +36870,6 @@ msgctxt "" msgid "Before a text block is inserted." msgstr "Pred vstavljanjem bloka z besedilom." -#. vUkNc #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48248,9 +36877,8 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. GyDjE #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48260,7 +36888,6 @@ msgctxt "" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Po vstavljanju samobesedila" -#. 8EsmV #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48270,7 +36897,6 @@ msgctxt "" msgid "After a text block is inserted." msgstr "Po vstavljanju bloka z besedilom." -#. B79JE #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48278,9 +36904,8 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. jvBFG #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48290,33 +36915,24 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Makri" -#. 8QvGs #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150432\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"Choose the macro that you want to execute when the selected event occurs." -msgstr "" -"Izberite makro, ki ga želite izvesti, kadar se pripeti izbrani dogodek." +msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected event occurs." +msgstr "Izberite makro, ki ga želite izvesti, kadar se pripeti izbrani dogodek." -#. PvoEG #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147296\n" "84\n" "help.text" -msgid "" -"Frames allow you to link events to a function, so that the function can " -"determine if it processes the event or $[officename] Writer." -msgstr "" -"Okvirji omogočajo, da se dogodke veže na funkcije, tako da ima funkcija " -"možnost ugotoviti, ali obdeluje dogodek ali $[officename] Writer." +msgid "Frames allow you to link events to a function, so that the function can determine if it processes the event or $[officename] Writer." +msgstr "Okvirji omogočajo, da se dogodke veže na funkcije, tako da ima funkcija možnost ugotoviti, ali obdeluje dogodek ali $[officename] Writer." -#. QB6WC #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48326,22 +36942,15 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#. VVFn5 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154068\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">Lists the open $[officename] documents and " -"applications. Click the name of the location where you want to save the " -"macros.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">Našteje odprte dokumente $[officename] in " -"aplikacije. Kliknite ime mesta, kamor želite shraniti makre.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">Lists the open $[officename] documents and applications. Click the name of the location where you want to save the macros.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">Našteje odprte dokumente $[officename] in aplikacije. Kliknite ime mesta, kamor želite shraniti makre.</ahelp>" -#. JnFqi #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48351,21 +36960,15 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "Ime makra" -#. dX6Bn #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3151391\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">Lists the available macros. Click the macro " -"that you want to assign to the selected object.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">Izpiše makre, ki so na voljo. Kliknite " -"makro, ki ga želite pridružiti izbranemu predmetu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">Lists the available macros. Click the macro that you want to assign to the selected object.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">Izpiše makre, ki so na voljo. Kliknite makro, ki ga želite pridružiti izbranemu predmetu.</ahelp>" -#. 7YBa7 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48375,23 +36978,15 @@ msgctxt "" msgid "Assign" msgstr "Dodeli" -#. YGf54 #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147406\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">Assigns the " -"selected macro to the specified event.</ahelp> The assigned macro's entries " -"are set after the event." -msgstr "" -"<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">Dodeli " -"izbrani makro navedenemu dogodku.</ahelp> Vstope v dodeljeni makro so " -"nastavlja po dogodku." +msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">Assigns the selected macro to the specified event.</ahelp> The assigned macro's entries are set after the event." +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">Dodeli izbrani makro navedenemu dogodku.</ahelp> Vstope v dodeljeni makro so nastavlja po dogodku." -#. CHPCm #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48401,23 +36996,15 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#. tDYSE #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3166456\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=" -"\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">Removes the macro that " -"is assigned to the selected item.</ahelp></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=" -"\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">Odstrani makro, ki je " -"izbranemu elementu dodeljen.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">Removes the macro that is assigned to the selected item.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">Odstrani makro, ki je izbranemu elementu dodeljen.</ahelp></variable>" -#. qP8Mi #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -48427,21 +37014,15 @@ msgctxt "" msgid "Macro selection" msgstr "Izbor makrov" -#. UDTGy #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149149\n" "86\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the " -"macro that you want to assign.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Izmerite " -"makro, ki ga želite dodeliti.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Izmerite makro, ki ga želite dodeliti.</ahelp>" -#. onSEk #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -48450,36 +37031,23 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE" msgstr "Tipke za bližnjice v Basic IDE" -#. Zbfyb #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "bm_id3154760\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut " -"keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</" -"bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>tipkovnica;v IDE</bookmark_value><bookmark_value>tipke za " -"bližnjice;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;tipke za bližnjice</" -"bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tipkovnica;v IDE</bookmark_value><bookmark_value>tipke za bližnjice;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;tipke za bližnjice</bookmark_value>" -#. URhuB #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "hd_id3154760\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the " -"Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Tipke za bližnjice v Basic " -"IDE\">Tipke za bližnjice v Basic IDE</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Tipke za bližnjice v Basic IDE\">Tipke za bližnjice v Basic IDE</link>" -#. YnDeG #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -48489,7 +37057,6 @@ msgctxt "" msgid "In the Basic IDE you can use the following keyboard shortcuts:" msgstr "V Basic IDE lahko uporabljate naslednje tipke za bližnjice:" -#. Cpm8m #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -48499,7 +37066,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Dejanje" -#. 5vSNt #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -48509,21 +37075,15 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard shortcut" msgstr "Tipka za bližnjico" -#. S6uN8 #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3159254\n" "5\n" "help.text" -msgid "" -"Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if " -"the program stopped there before" -msgstr "" -"Zaženi kodo, začenši s prvo vrstico, ali pa od trenutne prekinitve, če se je " -"program predhodno ustavil" +msgid "Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if the program stopped there before" +msgstr "Zaženi kodo, začenši s prvo vrstico, ali pa od trenutne prekinitve, če se je program predhodno ustavil" -#. ndPcF #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -48533,18 +37093,15 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" -#. 5EWQY #: keys.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3150010\n" "7\n" "help.text" msgid "Stop" -msgstr "Ustavi" +msgstr "Stop" -#. pb7Qx #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -48554,21 +37111,15 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F5" msgstr "Dvigalka+F5" -#. NJfVE #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3151073\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</" -"link> for the variable at the cursor" -msgstr "" -"Dodaj<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"sledenje" -"\">sledenje</link> za spremenljivko pod kazalko" +msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor" +msgstr "Dodaj<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"sledenje\">sledenje</link> za spremenljivko pod kazalko" -#. 4mhGC #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -48578,21 +37129,15 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. 2TnGL #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3148455\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"Single step through each statement, starting at the first line or at that " -"statement where the program execution stopped before." -msgstr "" -"Pomikaj se po en korak skozi program, začenši s prvo vrstico, ali pa od " -"trenutne prekinitve, če se je program tu ustavil." +msgid "Single step through each statement, starting at the first line or at that statement where the program execution stopped before." +msgstr "Pomikaj se po en korak skozi program, začenši s prvo vrstico, ali pa od trenutne prekinitve, če se je program tu ustavil." -#. VdFAu #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -48602,21 +37147,15 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" -#. urBG5 #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3156275\n" "15\n" "help.text" -msgid "" -"Single step as with F8, but a function call is considered to be only " -"<emph>one</emph> statement" -msgstr "" -"Po en korak kot z F8, vendar se klic funkcije razume kot <emph>en</emph> sam " -"ukaz" +msgid "Single step as with F8, but a function call is considered to be only <emph>one</emph> statement" +msgstr "Po en korak kot z F8, vendar se klic funkcije razume kot <emph>en</emph> sam ukaz" -#. BSZ42 #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -48626,23 +37165,15 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F8" msgstr "Dvigalka+F8" -#. XAToy #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3150323\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=" -"\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in " -"the current selection" -msgstr "" -"Postavi ali izbriši <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=" -"\"prekinitvena točka\">prekinitveno točko</link> na trenutni vrstici ali vse " -"prekinitvene točke v trenutnem izboru" +msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection" +msgstr "Postavi ali izbriši <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"prekinitvena točka\">prekinitveno točko</link> na trenutni vrstici ali vse prekinitvene točke v trenutnem izboru" -#. XBF7b #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -48652,21 +37183,15 @@ msgctxt "" msgid "F9" msgstr "F9" -#. JruiC #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3153963\n" "19\n" "help.text" -msgid "" -"Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the " -"current selection" -msgstr "" -"Omogoči ali onemogoči prekinitveno točko na trenutni vrstici ali vse " -"prekinitvene točke v trenutnem izboru." +msgid "Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection" +msgstr "Omogoči ali onemogoči prekinitveno točko na trenutni vrstici ali vse prekinitvene točke v trenutnem izboru." -#. gEhon #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -48676,33 +37201,15 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F9" msgstr "Dvigalka+F9" -#. 9LDCr #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3154702\n" "21\n" "help.text" -msgid "" -"A running macro can be aborted with Shift+<switchinline select=\"sys" -"\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</" -"defaultinline></switchinline>+Q, also from outside of the Basic IDE. If you " -"are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift" -"+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</" -"caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q stops " -"execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, " -"F8, or Shift+F8." -msgstr "" -"Makro, ki teče, je mogoče prekiniti s tipkami dvigalka+<switchinline select=" -"\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</" -"caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+Q, tudi " -"izven Basic IDE. Če ste v Basic IDE in makro stoji na prekinitveni točki, " -"dvigalka+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</" -"caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+Q izvajanje " -"makra prekine, vendar je to mogoče prepoznati šele po naslednji F5, F8, ali " -"dvigalka+F8." - -#. UdAFP +msgid "A running macro can be aborted with Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8." +msgstr "Makro, ki teče, je mogoče prekiniti s tipkami dvigalka+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+Q, tudi izven Basic IDE. Če ste v Basic IDE in makro stoji na prekinitveni točki, dvigalka+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+Q izvajanje makra prekine, vendar je to mogoče prepoznati šele po naslednji F5, F8, ali dvigalka+F8." + #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" @@ -48711,49 +37218,32 @@ msgctxt "" msgid "Macro Toolbar" msgstr "Orodna vrstica Makro" -#. uzA6d #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" "bm_id3150543\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro " -"toolbar</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>orodne vrstice; Basic IDE</" -"bookmark_value><bookmark_value>orodna vrstica Makro</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>orodne vrstice; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>orodna vrstica Makro</bookmark_value>" -#. wZp9o #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" "hd_id3150543\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro " -"Toolbar</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Orodna vrstica Makro" -"\">Orodna vrstica Makro</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Orodna vrstica Makro\">Orodna vrstica Makro</link>" -#. SJqhA #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" "par_id3147288\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\">The <emph>Macro " -"Toolbar </emph>contains commands to create, edit, and run macros.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\"><emph>Orodna " -"vrstica Makro</emph>vsebuje ukaze, s katerimi ustvarjate, urejate in " -"izvajate makre.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\">The <emph>Macro Toolbar </emph>contains commands to create, edit, and run macros.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\"><emph>Orodna vrstica Makro</emph>vsebuje ukaze, s katerimi ustvarjate, urejate in izvajate makre.</ahelp>" -#. hWgCC #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" @@ -48762,61 +37252,33 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic Help" msgstr "Pomoč za $[officename] Basic" -#. 65ZBp #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "hd_id3154232\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic " -"Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"Pomoč za $[officename] " -"Basic\">Pomoč za %PRODUCTNAME Basic</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"Pomoč za $[officename] Basic\">Pomoč za %PRODUCTNAME Basic</link>" -#. T6CpX #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "par_id3153894\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows " -"controlling the $[officename] components with different programming " -"languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For " -"more information about the $[officename] API and the Software Development " -"Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api." -"libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>" -msgstr "" -"%PRODUCTNAME nudi vmesnik za programiranje aplikacij (API), ki omogoča " -"nadziranje komponent $[officename] v raznih programskih jezikih ob uporabi " -"razvojnega paketa (SDK) za $[officename] . Za več informacij o API " -"$[officename] in o razvojnem paketu obiščite <link href=\"http://api." -"libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api." -"libreoffice.org</link>" - -#. gqAGz +msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>" +msgstr "%PRODUCTNAME nudi vmesnik za programiranje aplikacij (API), ki omogoča nadziranje komponent $[officename] v raznih programskih jezikih ob uporabi razvojnega paketa (SDK) za $[officename] . Za več informacij o API $[officename] in o razvojnem paketu obiščite <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>" + #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "par_id3147226\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME " -"Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://" -"wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC " -"Programming Guide</link> on the Wiki." -msgstr "" -"Ta odsek pomoči razloži najpogostejše izvajalne funkcije %PRODUCTNAME " -"Basica. Za bolj poglobljene informacije si oglejte <link href=\"http://wiki." -"documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">Vodič za programiranje " -"OpenOffice.org BASIC</link> (v angl.) na wikiju." +msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki." +msgstr "Ta odsek pomoči razloži najpogostejše izvajalne funkcije %PRODUCTNAME Basica. Za bolj poglobljene informacije si oglejte <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">Vodič za programiranje OpenOffice.org BASIC</link> (v angl.) na wikiju." -#. 94jSi #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" @@ -48826,7 +37288,6 @@ msgctxt "" msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic" msgstr "Navodila za delo z %PRODUCTNAME Basicom" -#. UubbX #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" |