aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-29 12:03:39 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-05 10:14:59 +0200
commit17009a26ba6a3cef0171dfaa2ae97301758ff77c (patch)
tree4286af139bc079f80ac40c2117fc1bdd2bbd0a27 /source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared
parent388a988b3a02f0bbd68c91520503fca3b7f53d04 (diff)
updated Slovenian translation
Change-Id: I4b8f469be78e457b1af7096323ffd306121bbfb7
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared')
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po372
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po1421
2 files changed, 333 insertions, 1460 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 47ef595dbe5..1718035c28a 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. arCRB
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -27,22 +24,15 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#. yo43H
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"bm_id3145786\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>macros; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE; "
-"macros</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>makri; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE; "
-"makri</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>macros; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE; macros</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>makri; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE; makri</bookmark_value>"
-#. qFeoE
#: 06130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3145786\n"
@@ -51,23 +41,15 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#. PfHLF
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3152886\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Macro </emph>dialog, "
-"where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</"
-"ahelp></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".\">Odpre pogovorno okno <emph>Makro</"
-"emph>, kjer lahko ustvarjate, urejate, organizirate in zaženete makre "
-"$[officename] Basic.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Macro </emph>dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".\">Odpre pogovorno okno <emph>Makro</emph>, kjer lahko ustvarjate, urejate, organizirate in zaženete makre $[officename] Basic.</ahelp></variable>"
-#. MBJht
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -77,23 +59,15 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "Ime makra"
-#. kFbrD
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3151116\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Displays "
-"the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, "
-"enter a name here.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Prikaže "
-"ime izbranega makra. Če želite ustvariti ali spremeniti ime makra, tukaj "
-"vnesite ime.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Prikaže ime izbranega makra. Če želite ustvariti ali spremeniti ime makra, tukaj vnesite ime.</ahelp>"
-#. SXDvo
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -103,25 +77,15 @@ msgctxt ""
msgid "Macro from / Save macro in"
msgstr "Makro iz / Shrani makro v"
-#. EjE7e
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153190\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the "
-"libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a "
-"macro with a particular document, open the document, and then open this "
-"dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Izpiše "
-"knjižnice in module, kjer lahko odprete ali shranite svoje makre. Za "
-"shranjevanje makra z določenim dokumentom odprite dokument in nato odprite "
-"to pogovorno okno.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Izpiše knjižnice in module, kjer lahko odprete ali shranite svoje makre. Za shranjevanje makra z določenim dokumentom odprite dokument in nato odprite to pogovorno okno.</ahelp>"
-#. 82sBq
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -131,21 +95,15 @@ msgctxt ""
msgid "Run / Save"
msgstr "Zaženi / Shrani"
-#. r7JwD
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3154791\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the "
-"current macro.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Zažene ali shrani "
-"trenutni makro.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Zažene ali shrani trenutni makro.</ahelp>"
-#. zd73y
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -155,23 +113,15 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr "Dodeli"
-#. VHvKv
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3149961\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the "
-"Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, "
-"a toolbar, or an event.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Odpre pogovorno "
-"okno Prilagodi, kjer lahko izbrani makro dodelite menijskemu ukazu, orodni "
-"vrstici ali dogodku.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Odpre pogovorno okno Prilagodi, kjer lahko izbrani makro dodelite menijskemu ukazu, orodni vrstici ali dogodku.</ahelp>"
-#. pW4XM
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -181,21 +131,15 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#. XvADy
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3147127\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Starts the $[officename] Basic editor and opens the "
-"selected macro for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Zažene urejevalnik $[officename] Basic in odpre izbrani "
-"makro za urejanje.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro for editing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zažene urejevalnik $[officename] Basic in odpre izbrani makro za urejanje.</ahelp>"
-#. 2ZkCf
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -205,35 +149,24 @@ msgctxt ""
msgid "New/Delete"
msgstr "Nov/izbriši"
-#. DyrXk
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3155602\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new "
-"macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Ustvari nov makro "
-"ali izbriše izbrani makro.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Ustvari nov makro ali izbriše izbrani makro.</ahelp>"
-#. iCmfD
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3149124\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid ""
-"To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro "
-"from</emph> list, and then click <emph>New</emph>."
-msgstr ""
-"Če želite ustvariti nov makro, izberite modul \"Standardno\" (oz. \"Standard"
-"\") s seznama <emph>Makro iz</emph> in kliknite<emph>Nov</emph>."
+msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>."
+msgstr "Če želite ustvariti nov makro, izberite modul \"Standardno\" (oz. \"Standard\") s seznama <emph>Makro iz</emph> in kliknite<emph>Nov</emph>."
-#. EZTyX
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -241,11 +174,8 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
-"Če želite izbrisati makro, ga izberite, nato pa kliknite <emph>Izbriši</"
-"emph>."
+msgstr "Če želite izbrisati makro, ga izberite, nato pa kliknite <emph>Izbriši</emph>."
-#. EDocy
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -255,23 +185,15 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "Organizator"
-#. m36Cz
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3148405\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the "
-"<emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete "
-"existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Odpre pogovorno "
-"okno <emph>Organizator makrov</emph>, kjer lahko dodajate, urejate ali "
-"izbrišete obstoječe module, pogovorna okna in knjižnice makrov.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Odpre pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>, kjer lahko dodajate, urejate ali izbrišete obstoječe module, pogovorna okna in knjižnice makrov.</ahelp>"
-#. wB4Z3
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -281,21 +203,15 @@ msgctxt ""
msgid "Module/Dialog"
msgstr "Modul/Pogovorno okno"
-#. 399KR
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3155959\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Lists the existing macros and "
-"dialogs.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Vrne seznam obstoječih makrov in "
-"pogovornih oken.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Vrne seznam obstoječih makrov in pogovornih oken.</ahelp>"
-#. RY29Q
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -305,26 +221,16 @@ msgctxt ""
msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries."
msgstr "Modul ali pogovorno okno lahko vlečete in spuščate med knjižnicami."
-#. 6MZ6q
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3159333\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid ""
-"To copy a dialog or a module, hold down the <switchinline select=\"sys"
-"\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</"
-"defaultinline></switchinline> key while you drag-and-drop."
-msgstr ""
-"Če želite pogovorno okno ali modul kopirati, držite med vlečenjem in "
-"spuščanjem pritisnjeno <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC"
-"\">tipko Command</caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></"
-"switchinline>."
+msgid "To copy a dialog or a module, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while you drag-and-drop."
+msgstr "Če želite pogovorno okno ali modul kopirati, držite med vlečenjem in spuščanjem pritisnjeno <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko Command</caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline>."
-#. LxNWq
#: 06130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3147131\n"
@@ -333,21 +239,15 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#. C7wDZ
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3149816\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">Opens the "
-"selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">Odpre izbrani "
-"makro ali pogovorno okno za urejanje.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">Odpre izbrani makro ali pogovorno okno za urejanje.</ahelp>"
-#. YHx5j
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -357,35 +257,24 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nov"
-#. 5y4fG
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3154202\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Creates a new "
-"module.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Ustvari nov "
-"modul.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Creates a new module.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Ustvari nov modul.</ahelp>"
-#. 787nY
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153269\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Creates a new "
-"dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Ustvari novo "
-"pogovorno okno.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Creates a new dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Ustvari novo pogovorno okno.</ahelp>"
-#. p6xgr
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -395,21 +284,15 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries tab page"
msgstr "Zavihek Knjižnice"
-#. oZrA4
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153705\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Lets you manage "
-"the macro libraries.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Omogoča "
-"upravljanje knjižnice makrov.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Lets you manage the macro libraries.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Omogoča upravljanje knjižnice makrov.</ahelp>"
-#. R23Me
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -419,21 +302,15 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
-#. tDtvG
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153234\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Select the location "
-"containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Izberite mesto, ki "
-"vsebuje knjižnico z makri, ki jih želite organizirati.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Select the location containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Izberite mesto, ki vsebuje knjižnico z makri, ki jih želite organizirati.</ahelp>"
-#. SsZAX
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -443,23 +320,16 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Knjižnica"
-#. UNGCX
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3150828\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Lists the macro libraries in the "
-"chosen location.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Vrne seznam knjižnic makrov na "
-"izbranem mestu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Lists the macro libraries in the chosen location.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Vrne seznam knjižnic makrov na izbranem mestu.</ahelp>"
-#. JvWi4
#: 06130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3145134\n"
@@ -468,22 +338,15 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#. FjThX
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3150518\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">Opens the "
-"$[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</"
-"ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">Odpre urejevalnik "
-"$[officename] Basic, tako da lahko spremenite izbrano knjižnico.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">Odpre urejevalnik $[officename] Basic, tako da lahko spremenite izbrano knjižnico.</ahelp>"
-#. sxtWY
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -493,27 +356,16 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
-#. ya3G2
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3166430\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Assigns or "
-"edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password"
-"\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot "
-"have a password.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Izbrani "
-"knjižnici dodeli ali uredi <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" "
-"name=\"geslo\">geslo</link>. Knjižnice \"Standard\" ne morejo imeti gesla.</"
-"ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Izbrani knjižnici dodeli ali uredi <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"geslo\">geslo</link>. Knjižnice \"Standard\" ne morejo imeti gesla.</ahelp>"
-#. gREr6
#: 06130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3154372\n"
@@ -522,21 +374,15 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nov"
-#. 99BSQ
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3145387\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Creates a new "
-"library.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Ustvari novo "
-"knjižnico.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Creates a new library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Ustvari novo knjižnico.</ahelp>"
-#. RWQA7
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -546,21 +392,15 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. 9ij33
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3156169\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Enter a name for "
-"the new module, dialog, or library.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Vnesite ime za nov "
-"modul, pogovorno okno ali knjižnico.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Enter a name for the new module, dialog, or library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Vnesite ime za nov modul, pogovorno okno ali knjižnico.</ahelp>"
-#. bdB3Z
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -570,23 +410,15 @@ msgctxt ""
msgid "Append"
msgstr "Dodaj"
-#. 2tRkK
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3155126\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Locate that "
-"$[officename] Basic library that you want to add to the current list, and "
-"then click Open.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Poiščite "
-"knjižnico $[officename] Basic, ki jo želite dodati na trenutni seznam, in "
-"nato kliknite Odpri.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Poiščite knjižnico $[officename] Basic, ki jo želite dodati na trenutni seznam, in nato kliknite Odpri.</ahelp>"
-#. tBtMd
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -595,9 +427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "Sprememba gesla"
-#. 3m3Uu
#: 06130100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
@@ -606,21 +436,15 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "Sprememba gesla"
-#. Hrf2n
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"par_id3150276\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</"
-"ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Izbrano knjižnico zaščiti z geslom.</ahelp> "
-"Vnesete lahko novo geslo ali pa spremenite trenutno veljavno geslo."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Izbrano knjižnico zaščiti z geslom.</ahelp> Vnesete lahko novo geslo ali pa spremenite trenutno veljavno geslo."
-#. 9y8AZ
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -630,9 +454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Old password"
msgstr "Staro geslo"
-#. T3PVm
#: 06130100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
@@ -641,21 +463,15 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
-#. DUPjv
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"par_id3155628\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current "
-"password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Vnesite veljavno "
-"geslo za izbrano knjižnico.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Vnesite veljavno geslo za izbrano knjižnico.</ahelp>"
-#. 2MfAg
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -665,9 +481,7 @@ msgctxt ""
msgid "New password"
msgstr "Novo geslo"
-#. qXLAm
#: 06130100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3153628\n"
@@ -676,21 +490,15 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
-#. 6mABv
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"par_id3159413\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new "
-"password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Vnesite novo geslo "
-"za izbrano knjižnico.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Vnesite novo geslo za izbrano knjižnico.</ahelp>"
-#. zHyCC
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -700,21 +508,15 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "Potrdi"
-#. SMH85
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"par_id3149457\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Repeat the new "
-"password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Ponovite novo "
-"geslo za izbrano knjižnico.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Ponovite novo geslo za izbrano knjižnico.</ahelp>"
-#. UkFBg
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -723,22 +525,15 @@ msgctxt ""
msgid "Append libraries"
msgstr "Dodaj knjižnice"
-#. Su8Ye
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"bm_id3150502\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>libraries; adding</bookmark_value><bookmark_value>inserting;"
-"Basic libraries</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>knjižnice; dodajanje</"
-"bookmark_value><bookmark_value>vstavljanje;knjižnice Basic</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>libraries; adding</bookmark_value><bookmark_value>inserting;Basic libraries</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>knjižnice; dodajanje</bookmark_value><bookmark_value>vstavljanje;knjižnice Basic</bookmark_value>"
-#. JuUum
#: 06130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
@@ -747,23 +542,15 @@ msgctxt ""
msgid "Append libraries"
msgstr "Dodaj knjižnice"
-#. GN2ku
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"par_id3154840\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> "
-"Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-"</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Poiščite tisto knjižnico <item type=\"productname\">"
-"%PRODUCTNAME</item> Basic, ki jo želite dodati na trenutni seznam, nato "
-"kliknite Odpri.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Poiščite tisto knjižnico <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic, ki jo želite dodati na trenutni seznam, nato kliknite Odpri.</ahelp>"
-#. XgACg
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -773,22 +560,15 @@ msgctxt ""
msgid "File name:"
msgstr "Ime datoteke:"
-#. gyhaE
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"par_id3147102\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Enter a name or the path to the "
-"library that you want to append.</ahelp> You can also select a library from "
-"the list."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Vnesite ime ali pot do knjižnice, "
-"ki jo želite dodati.</ahelp> Knjižnico lahko tudi izberete iz seznama."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Enter a name or the path to the library that you want to append.</ahelp> You can also select a library from the list."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Vnesite ime ali pot do knjižnice, ki jo želite dodati.</ahelp> Knjižnico lahko tudi izberete iz seznama."
-#. 5kCqf
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -798,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. 32vjt
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -808,23 +587,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "Vstavi kot sklic (samo za branje)"
-#. Zpacu
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"par_id3155892\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected "
-"library as a read-only file. The library is reloaded each time you start "
-"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Doda izbrano "
-"knjižnico kot datoteko, namenjeno samo branju. Knjižnica se ponovno naloži "
-"vsakič, ko zaženete <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Doda izbrano knjižnico kot datoteko, namenjeno samo branju. Knjižnica se ponovno naloži vsakič, ko zaženete <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-#. PJvhv
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -834,16 +605,11 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "Zamenjaj obstoječe knjižnice"
-#. Aqm9c
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"par_id3149812\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library "
-"that has the same name with the current library.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Zamenja istoimensko "
-"knjižnico s trenutno knjižnico.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Zamenja istoimensko knjižnico s trenutno knjižnico.</ahelp>"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index ce955cb6044..d44b4f46400 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-03 18:18+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 6Kkin
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
@@ -28,50 +25,32 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Knjižnica"
-#. UXzDz
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Knjižnica"
-"\">Knjižnica</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Knjižnica\">Knjižnica</link>"
-#. ZXENp
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
"par_id3154136\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Select the library "
-"that you want to edit.</ahelp> The first module of the library that you "
-"select is displayed in the Basic IDE."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Izberite knjižnico, "
-"ki jo želite urejati.</ahelp> Prvi modul knjižnice, ki jo izberete, je "
-"prikazan v IDE Basica."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Select the library that you want to edit.</ahelp> The first module of the library that you select is displayed in the Basic IDE."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Izberite knjižnico, ki jo želite urejati.</ahelp> Prvi modul knjižnice, ki jo izberete, je prikazan v IDE Basica."
-#. Yq5Dt
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true"
-"\"><alt id=\"alt_id3147576\">List box Library</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true"
-"\"><alt id=\"alt_id3147576\">Polje s seznamom knjižnic</alt></image>"
+msgid "<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">List box Library</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">Polje s seznamom knjižnic</alt></image>"
-#. CtaN8
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
@@ -81,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library List Box"
msgstr "Seznamska polja knjižnice"
-#. QZQhW
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -90,52 +68,33 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "Prevedi"
-#. E3dFy
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Prevedi\">Prevedi</"
-"link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Prevedi\">Prevedi</link>"
-#. r5vqA
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3159201\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Compiles the Basic "
-"macro.</ahelp> You need to compile a macro after you make changes to it, or "
-"if the macro uses single or procedure steps."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Prevede makro v "
-"Basicu.</ahelp> Makro morate prevesti, ko ga spremenite ali če makro "
-"uporabla posamične ali procedurne korake."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Compiles the Basic macro.</ahelp> You need to compile a macro after you make changes to it, or if the macro uses single or procedure steps."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Prevede makro v Basicu.</ahelp> Makro morate prevesti, ko ga spremenite ali če makro uporabla posamične ali procedurne korake."
-#. a7HNc
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id="
-"\"alt_id3147576\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id="
-"\"alt_id3147576\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id=\"alt_id3147576\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id=\"alt_id3147576\">Ikona</alt></image>"
-#. Nfiqi
#: 11020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3149399\n"
@@ -144,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "Prevedi"
-#. GjyfZ
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -153,48 +111,33 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Zaženi"
-#. KBCjb
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Run</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Zaženi\">Zaženi</"
-"link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Run</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Zaženi\">Zaženi</link>"
-#. wFEGB
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"par_id3159201\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:RunBasic\">Runs the first macro of the current module.</"
-"ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:RunBasic\">Zažene prvi makro trenutnega modula.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RunBasic\">Runs the first macro of the current module.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RunBasic\">Zažene prvi makro trenutnega modula.</ahelp>"
-#. s2xuG
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\" "
-"height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\" "
-"height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Ikona</alt></image>"
-#. EGF2D
#: 11030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"par_id3154750\n"
@@ -203,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Zaženi"
-#. vbsDe
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
@@ -212,67 +154,41 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Ustavi"
-#. L7Mnk
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
"bm_id3154863\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>macros; stopping</bookmark_value><bookmark_value>program "
-"stops</bookmark_value><bookmark_value>stopping macros</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>makri; ustavljanje</"
-"bookmark_value><bookmark_value>zaustavitve programa</"
-"bookmark_value><bookmark_value>ustavljanje makrov</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>macros; stopping</bookmark_value><bookmark_value>program stops</bookmark_value><bookmark_value>stopping macros</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>makri; ustavljanje</bookmark_value><bookmark_value>zaustavitve programa</bookmark_value><bookmark_value>ustavljanje makrov</bookmark_value>"
-#. ucW4R
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">Stop</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Ustavi\">Ustavi</"
-"link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">Stop</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Ustavi\">Ustavi</link>"
-#. VHBGq
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Stops running the current macro.</"
-"ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></"
-"caseinline><defaultinline> You can also press Shift+Ctrl+Q.</defaultinline></"
-"switchinline>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Ustavi izvajanje trenutnega makra.</"
-"ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></"
-"caseinline><defaultinline> Pritisnete lahko tudi tipke dvigalka+krmilka+Q.</"
-"defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Stops running the current macro.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> You can also press Shift+Ctrl+Q.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Ustavi izvajanje trenutnega makra.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> Pritisnete lahko tudi tipke dvigalka+krmilka+Q.</defaultinline></switchinline>"
-#. K8AjD
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
"par_id3146797\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_basicstop.png\" width=\"0.222inch\" "
-"height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148538\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_basicstop.png\" width=\"0.222inch\" "
-"height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148538\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_basicstop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148538\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_basicstop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148538\">Ikona</alt></image>"
-#. d5q9A
#: 11040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
"par_id3150986\n"
@@ -281,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Ustavi"
-#. AdkXx
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
@@ -290,67 +205,42 @@ msgctxt ""
msgid "Single Step"
msgstr "En korak"
-#. kwXqS
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step"
-"\">Single Step</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"En korak\">En "
-"korak</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"En korak\">En korak</link>"
-#. 2LLhG
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3146117\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Runs the macro and stops it after the next "
-"command.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Požene makro in ga ustavi po naslednjem "
-"ukazu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Runs the macro and stops it after the next command.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Požene makro in ga ustavi po naslednjem ukazu.</ahelp>"
-#. BGTtm
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3152801\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot "
-"errors."
-msgstr ""
-"Ta ukaz lahko uporabite z ukazom <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000."
-"xhp\" name=\"Sledi\">Sledi</link> za odkrivanje in odpravo napak."
+msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
+msgstr "Ta ukaz lahko uporabite z ukazom <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Sledi\">Sledi</link> za odkrivanje in odpravo napak."
-#. SD8E7
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3157958\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width="
-"\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">Icon</alt></"
-"image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width="
-"\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">Ikona</alt></"
-"image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">Ikona</alt></image>"
-#. d8NWF
#: 11050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -359,21 +249,15 @@ msgctxt ""
msgid "Single Step"
msgstr "En korak"
-#. 3rZvm
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step "
-"function\">Procedure Step function</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Funkcija Korak cele "
-"procedure\">Funkcija Korak cele procedure</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Funkcija Korak cele procedure\">Funkcija Korak cele procedure</link>"
-#. JceSB
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
@@ -382,68 +266,42 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure Step"
msgstr "Korak cele procedure"
-#. NAAZX
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step"
-"\">Procedure Step</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Korak cele procedure"
-"\">Korak cele procedure</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Korak cele procedure\">Korak cele procedure</link>"
-#. XG9Qm
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3152363\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Runs the macro and stops it after the next "
-"procedure.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Požene makro in ga ustavi po naslednji "
-"proceduri.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Runs the macro and stops it after the next procedure.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Požene makro in ga ustavi po naslednji proceduri.</ahelp>"
-#. mCGbW
#: 11060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot "
-"errors."
-msgstr ""
-"Ta ukaz lahko uporabite z ukazom <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000."
-"xhp\" name=\"Sledi\">Sledi</link> za odkrivanje in odpravo napak."
+msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
+msgstr "Ta ukaz lahko uporabite z ukazom <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Sledi\">Sledi</link> za odkrivanje in odpravo napak."
-#. 8z956
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3147576\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width="
-"\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Icon</alt></"
-"image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width="
-"\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Ikona</alt></"
-"image>"
+msgid "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Ikona</alt></image>"
-#. B2RCA
#: 11060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3154307\n"
@@ -452,21 +310,15 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure Step"
msgstr "Korak cele procedure"
-#. b8MaT
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3153562\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function"
-"\">Single Step function</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Funkcija En korak"
-"\">Funkcija En korak</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Single Step function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Funkcija En korak\">Funkcija En korak</link>"
-#. mK2Ph
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
@@ -475,74 +327,42 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint"
msgstr "Prekinitvena točka"
-#. 4F6UC
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint"
-"\">Breakpoint</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Prekinitvena točka"
-"\">Prekinitvena točka</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Prekinitvena točka\">Prekinitvena točka</link>"
-#. qzAuD
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3155364\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program "
-"line.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">V programsko vrstico vstavi "
-"prekinitveno točko.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">V programsko vrstico vstavi prekinitveno točko.</ahelp>"
-#. MghQF
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to "
-"interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot "
-"the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp"
-"\" name=\"Single Step\">Single Step</link> mode until the error occurs. You "
-"can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name="
-"\"Watch\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
-msgstr ""
-"Točka bo vstavljena na trenutni položaj kazalke. Prekinitveno točko lahko "
-"uporabite za prekinitev izvajanja programa pred napako, nato pa s funkcijo "
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"En korak\">En "
-"korak</link> (po vrsticah) izvajate makro, dokler ne pride do napake. Z "
-"ikono <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Dodaj sledenje"
-"\">Dodaj sledenje</link> lahko še preverite vsebino ključnih spremenljivk."
-
-#. srCR5
+msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
+msgstr "Točka bo vstavljena na trenutni položaj kazalke. Prekinitveno točko lahko uporabite za prekinitev izvajanja programa pred napako, nato pa s funkcijo <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"En korak\">En korak</link> (po vrsticah) izvajate makro, dokler ne pride do napake. Z ikono <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Dodaj sledenje\">Dodaj sledenje</link> lahko še preverite vsebino ključnih spremenljivk."
+
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width="
-"\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Icon</alt></"
-"image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width="
-"\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Ikona</alt></"
-"image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Ikona</alt></image>"
-#. t2KP6
#: 11070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3149416\n"
@@ -551,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint"
msgstr "Prekinitvena točka"
-#. Xnu9h
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -560,67 +379,42 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "Omogoči sledenje"
-#. 884FX
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch"
-"\">Enable Watch</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Vključi opazovanje"
-"\">Vključi opazovanje</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Vključi opazovanje\">Vključi opazovanje</link>"
-#. p4GjH
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3093440\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">Click this icon to view the variables in a "
-"macro. The contents of the variable are displayed in a separate window.</"
-"ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">Kliknite to ikono za spremljanje spremenljivk v "
-"makru. Vrednost spremenljivk se prikaže v ločenem oknu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">Click this icon to view the variables in a macro. The contents of the variable are displayed in a separate window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">Kliknite to ikono za spremljanje spremenljivk v makru. Vrednost spremenljivk se prikaže v ločenem oknu.</ahelp>"
-#. DEWyG
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3147399\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Click the name of a variable to select it, then click the <emph>Enable "
-"Watch</emph> icon. The value that is assigned to the variable is displayed "
-"next to its name. This value is constantly updated."
-msgstr ""
-"Za izbor kliknite ime spremenljivke in nato ikono <emph>Vključi opazovanje</"
-"emph>. Vrednost, dodeljena spremenljivki, je prikazana poleg njenega imena. "
-"Ta vrednost se vseskozi posodablja."
+msgid "Click the name of a variable to select it, then click the <emph>Enable Watch</emph> icon. The value that is assigned to the variable is displayed next to its name. This value is constantly updated."
+msgstr "Za izbor kliknite ime spremenljivke in nato ikono <emph>Vključi opazovanje</emph>. Vrednost, dodeljena spremenljivki, je prikazana poleg njenega imena. Ta vrednost se vseskozi posodablja."
-#. XDGmF
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3155892\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" "
-"height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" "
-"height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">Ikona</alt></image>"
-#. 9cNdU
#: 11080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3150276\n"
@@ -629,21 +423,15 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "Omogoči sledenje"
-#. BeAZC
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3159158\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"To remove the variable watch, select the variable in the Watch window, and "
-"then click on the <emph>Remove Watch</emph> icon."
-msgstr ""
-"Če želite odstraniti sledenje spremenljivke, izberite spremenljivko v oknu "
-"Sledenje in kliknite ikono <emph>Odstrani sledenje</emph>."
+msgid "To remove the variable watch, select the variable in the Watch window, and then click on the <emph>Remove Watch</emph> icon."
+msgstr "Če želite odstraniti sledenje spremenljivke, izberite spremenljivko v oknu Sledenje in kliknite ikono <emph>Odstrani sledenje</emph>."
-#. kfzBw
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -652,68 +440,42 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Katalog predmetov"
-#. X9kwC
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog"
-"\">Object Catalog</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Katalog predmetov"
-"\">Katalog predmetov</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Katalog predmetov\">Katalog predmetov</link>"
-#. q4pT8
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3151384\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Opens the <emph>Objects</emph> pane, where "
-"you can view Basic objects.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Odpre pogovorno okno <emph>Predmeti</"
-"emph>, kjer si lahko ogledate predmete Basica.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Opens the <emph>Objects</emph> pane, where you can view Basic objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Odpre pogovorno okno <emph>Predmeti</emph>, kjer si lahko ogledate predmete Basica.</ahelp>"
-#. rAoeU
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3147576\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Double click the name of a function or sub to load the module that contains "
-"that function or sub, and to position the cursor. Double click the name of a "
-"module or dialog to load and display that module or dialog."
-msgstr ""
-"Dvokliknite ime funkcije ali procedure, tako da se naloži modul, ki jo "
-"vsebuje, in da se postavi kazalka. Dvokliknite ime modula ali pogovornega "
-"okna, da naložite in prikažete izbrani modul ali pogovorno okno."
+msgid "Double click the name of a function or sub to load the module that contains that function or sub, and to position the cursor. Double click the name of a module or dialog to load and display that module or dialog."
+msgstr "Dvokliknite ime funkcije ali procedure, tako da se naloži modul, ki jo vsebuje, in da se postavi kazalka. Dvokliknite ime modula ali pogovornega okna, da naložite in prikažete izbrani modul ali pogovorno okno."
-#. yNVBJ
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3148538\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width="
-"\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">Icon</alt></"
-"image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width="
-"\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">Ikona</alt></"
-"image>"
+msgid "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">Ikona</alt></image>"
-#. VCneg
#: 11090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3154515\n"
@@ -722,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Katalog predmetov"
-#. HCDyF
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -732,23 +493,15 @@ msgctxt ""
msgid "Window Area"
msgstr "Področje okna"
-#. hBDT7
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3149655\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Displays a hierarchical view of the "
-"current $[officename] macro libraries, modules, and dialogs. To display the "
-"contents of an item in the window, double click its name.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Prikaže hierarhičen pogled trenutnih "
-"knjižnic makrov, modulov in pogovornih oken $[officename]. Za prikaz vsebine "
-"elementa v oknu dvakrat kliknite njegovo ime.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Displays a hierarchical view of the current $[officename] macro libraries, modules, and dialogs. To display the contents of an item in the window, double click its name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Prikaže hierarhičen pogled trenutnih knjižnic makrov, modulov in pogovornih oken $[officename]. Za prikaz vsebine elementa v oknu dvakrat kliknite njegovo ime.</ahelp>"
-#. gMG3o
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
@@ -757,49 +510,33 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makri"
-#. uG9PP
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Makri\">Makri</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Makri\">Makri</link>"
-#. 28BBC
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"par_id3147399\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ChooseMacro\">Opens the "
-"<emph>Macro</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ChooseMacro\">Odpre pogovorno okno "
-"<emph>Makro</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ChooseMacro\">Opens the <emph>Macro</emph> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ChooseMacro\">Odpre pogovorno okno <emph>Makro</emph>.</ahelp>"
-#. pLGT3
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"par_id3148538\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" id=\"img_id3153662\"><alt id="
-"\"alt_id3153662\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" id=\"img_id3153662\"><alt id="
-"\"alt_id3153662\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" id=\"img_id3153662\"><alt id=\"alt_id3153662\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" id=\"img_id3153662\"><alt id=\"alt_id3153662\">Ikona</alt></image>"
-#. PEJzr
#: 11100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"par_id3153542\n"
@@ -808,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makri"
-#. AzKnt
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
@@ -817,52 +553,33 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
-#. hKwcW
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Moduli\">Moduli</"
-"link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Moduli\">Moduli</link>"
-#. C53uw
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"par_id3156414\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open "
-"the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer"
-"\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Tukaj odprete "
-"pogovorno okno <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name="
-"\"Organizator makrov\"><emph>Organizator makrov</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Tukaj odprete pogovorno okno <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Organizator makrov\"><emph>Organizator makrov</emph></link>.</ahelp>"
-#. Z2JCy
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"par_id3157958\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id="
-"\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id="
-"\"alt_id3155535\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">Ikona</alt></image>"
-#. uLK7M
#: 11110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"par_id3145383\n"
@@ -871,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
-#. D3G7x
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
@@ -880,52 +596,33 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parentheses"
msgstr "Najdi oklepaje"
-#. 5reCu
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses"
-"\">Find Parentheses</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Najdi oklepaje"
-"\">Najdi oklepaje</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">Find Parentheses</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Najdi oklepaje\">Najdi oklepaje</link>"
-#. kECCF
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
"par_id3155150\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:MatchGroup\" visibility=\"visible\">Highlights the text "
-"that is enclosed by two corresponding brackets. Place the text cursor in "
-"front of an opening or closing bracket, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:MatchGroup\" visibility=\"visible\">Osvetli besedilo, ki "
-"ga oklepajo oklepaji. Postavite kazalko pred oklepaj ali zaklepaj in nato "
-"kliknite to ikono.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:MatchGroup\" visibility=\"visible\">Highlights the text that is enclosed by two corresponding brackets. Place the text cursor in front of an opening or closing bracket, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:MatchGroup\" visibility=\"visible\">Osvetli besedilo, ki ga oklepajo oklepaji. Postavite kazalko pred oklepaj ali zaklepaj in nato kliknite to ikono.</ahelp>"
-#. 8mPjE
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
"par_id3149182\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image src=\"cmd/sc_matchgroup.png\" id=\"img_id3155892\"><alt id="
-"\"alt_id3155892\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image src=\"cmd/sc_matchgroup.png\" id=\"img_id3155892\"><alt id="
-"\"alt_id3155892\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_matchgroup.png\" id=\"img_id3155892\"><alt id=\"alt_id3155892\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_matchgroup.png\" id=\"img_id3155892\"><alt id=\"alt_id3155892\">Ikona</alt></image>"
-#. mHzfY
#: 11120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
"par_id3147276\n"
@@ -934,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parentheses"
msgstr "Najdi oklepaje"
-#. c5Phf
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
@@ -943,66 +639,41 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Source Text"
msgstr "Vstavi izvirno besedilo"
-#. GFgxX
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text"
-"\">Insert Source Text</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Vstavi izvorno "
-"besedilo\">Vstavi izvorno besedilo</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Vstavi izvorno besedilo\">Vstavi izvorno besedilo</link>"
-#. 5pfsg
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"par_id3150702\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Opens the Basic source text in the Basic IDE "
-"window.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Odpre besedilo izvorne kode Basic v oknu Basic "
-"IDE.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Opens the Basic source text in the Basic IDE window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Odpre besedilo izvorne kode Basic v oknu Basic IDE.</ahelp>"
-#. xiUCk
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"par_id3150445\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Place the cursor in the code where you want to insert the source text, and "
-"then click the <emph>Insert source text</emph> icon. Locate the file that "
-"contains the Basic source text that you want to insert, and then click "
-"<emph>Open</emph>."
-msgstr ""
-"Postavite kazalko na položaj v kodi, kamor želite vstaviti izvorno besedilo. "
-"Kliknite ikono <emph>Vstavi izvorno besedilo</emph> in v oknu za izbor "
-"datotek izberite tisto datoteko, ki jo želite vstaviti, in kliknite "
-"<emph>Odpri</emph>."
+msgid "Place the cursor in the code where you want to insert the source text, and then click the <emph>Insert source text</emph> icon. Locate the file that contains the Basic source text that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>."
+msgstr "Postavite kazalko na položaj v kodi, kamor želite vstaviti izvorno besedilo. Kliknite ikono <emph>Vstavi izvorno besedilo</emph> in v oknu za izbor datotek izberite tisto datoteko, ki jo želite vstaviti, in kliknite <emph>Odpri</emph>."
-#. 9CHh2
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch"
-"\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch"
-"\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Ikona</alt></image>"
-#. VDFPa
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
@@ -1012,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert source text"
msgstr "Vstavi izvorno besedilo"
-#. FtAKL
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
@@ -1021,50 +691,33 @@ msgctxt ""
msgid "Save Source As"
msgstr "Shrani izvorno kodo kot"
-#. GCG3Y
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As"
-"\">Save Source As</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Shrani izvorno kodo "
-"kot\">Shrani izvorno kodo kot</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Shrani izvorno kodo kot\">Shrani izvorno kodo kot</link>"
-#. ZgPn2
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"par_id3147261\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Saves the source code of the selected Basic "
-"macro.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Shrani izvorno kodo izbranega makra Basic.</"
-"ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Saves the source code of the selected Basic macro.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Shrani izvorno kodo izbranega makra Basic.</ahelp>"
-#. MVAHT
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"par_id3145071\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch"
-"\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch"
-"\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Ikona</alt></image>"
-#. ioQYh
#: 11150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"par_id3151110\n"
@@ -1073,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Source As"
msgstr "Shrani izvorno kodo kot"
-#. GG5kY
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
@@ -1082,50 +734,33 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "Izstopi"
-#. BEKjD
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step "
-"Out</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Izstopi\">Izstopi</"
-"link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Izstopi\">Izstopi</link>"
-#. dVp7r
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
"par_id3157898\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">Jumps back to the "
-"previous routine in the current macro.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">Skoči na prejšnjo "
-"rutino v trenutnem makru.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">Jumps back to the previous routine in the current macro.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">Skoči na prejšnjo rutino v trenutnem makru.</ahelp>"
-#. AhcLc
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id="
-"\"alt_id3159233\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id="
-"\"alt_id3159233\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id=\"alt_id3159233\">Ikona</alt></image>"
-#. TWyDD
#: 11160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
"par_id3158421\n"
@@ -1134,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "Izstopi"
-#. p2AD7
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
@@ -1143,21 +777,15 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Uredi prekinitvene točke"
-#. acLxT
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints"
-"\">Manage Breakpoints</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Prekinitvene "
-"točke ...\">Prekinitvene točke ...</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Prekinitvene točke ...\">Prekinitvene točke ...</link>"
-#. f2GDn
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
@@ -1165,27 +793,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Calls a dialog to manage breakpoints.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Prikliče pogovorno okno za upravljanje prekinitvenih točk.</"
-"ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Prikliče pogovorno okno za upravljanje prekinitvenih točk.</ahelp>"
-#. EJzPX
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width="
-"\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width="
-"\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikona</alt></"
-"image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikona</alt></image>"
-#. VqCkQ
#: 11170000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"par_id3145383\n"
@@ -1194,21 +812,15 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Uredi prekinitvene točke"
-#. rAeRP
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints "
-"dialog\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Pogovorno okno "
-"Prekinitvene točke\">Pogovorno okno <emph>Prekinitvene točke</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Pogovorno okno Prekinitvene točke\">Pogovorno okno <emph>Prekinitvene točke</emph></link>"
-#. sBFuo
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -1217,146 +829,81 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "Uvozi pogovorno okno"
-#. BHaiU
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog"
-"\">Import Dialog</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Pogovorno okno Uvozi"
-"\">Pogovorno okno Uvozi</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Pogovorno okno Uvozi\">Pogovorno okno Uvozi</link>"
-#. LBZSe
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"par_id3152363\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Calls an \"Open\" dialog to import a BASIC dialog file.</"
-"ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Prikliče pogovorno okno \"Odpri\" za uvoz datoteke "
-"pogovornega okna BASIC.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Calls an \"Open\" dialog to import a BASIC dialog file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Prikliče pogovorno okno \"Odpri\" za uvoz datoteke pogovornega okna BASIC.</ahelp>"
-#. FbBoM
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"par_id0929200903505211\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If the imported dialog has a name that already exists in the library, you "
-"see a message box where you can decide to rename the imported dialog. In "
-"this case the dialog will be renamed to the next free \"automatic\" name "
-"like when creating a new dialog. Or you can replace the existing dialog by "
-"the imported dialog. If you click Cancel the dialog is not imported."
-msgstr ""
-"Če ima uvoženo pogovorno okno ime, ki že obstaja v knjižnici, vidite "
-"sporočilo, kjer se lahko odločite za preimenovanje uvoženega pogovornega "
-"okna. V tem primeru bo pogovorno okno preimenovano z naslednjim prostim "
-"\"samodejnim\" imenom kot pri ustvarjanju novega pogovornega okna. Druga "
-"možnost je, da obstoječe pogovorno okno zamenjate z uvoženim pogovornim "
-"oknom. Če kliknete Prekliči, to pogovorno okno ni uvoženo."
-
-#. n6QpJ
+msgid "If the imported dialog has a name that already exists in the library, you see a message box where you can decide to rename the imported dialog. In this case the dialog will be renamed to the next free \"automatic\" name like when creating a new dialog. Or you can replace the existing dialog by the imported dialog. If you click Cancel the dialog is not imported."
+msgstr "Če ima uvoženo pogovorno okno ime, ki že obstaja v knjižnici, vidite sporočilo, kjer se lahko odločite za preimenovanje uvoženega pogovornega okna. V tem primeru bo pogovorno okno preimenovano z naslednjim prostim \"samodejnim\" imenom kot pri ustvarjanju novega pogovornega okna. Druga možnost je, da obstoječe pogovorno okno zamenjate z uvoženim pogovornim oknom. Če kliknete Prekliči, to pogovorno okno ni uvoženo."
+
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"par_id0929200903505360\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Dialogs can contain localization data. When importing a dialog, a mismatch "
-"of the dialogs' localization status can occur."
-msgstr ""
-"Pogovorna okna lahko vsebujejo podatke o lokalizaciji. Ko uvažate pogovorno "
-"okno, lahko pride do neujemanja stanja lokalizacije pogovornega okna."
+msgid "Dialogs can contain localization data. When importing a dialog, a mismatch of the dialogs' localization status can occur."
+msgstr "Pogovorna okna lahko vsebujejo podatke o lokalizaciji. Ko uvažate pogovorno okno, lahko pride do neujemanja stanja lokalizacije pogovornega okna."
-#. DecXa
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"par_id0929200903505320\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If the library contains additional languages compared to the imported "
-"dialog, or if the imported dialog is not localized at all, then the "
-"additional languages will silently be added to the imported dialog using the "
-"strings of the dialog's default locale."
-msgstr ""
-"Če knjižnica vsebuje dodatne jezike v primerjavi z uvoženim pogovornim oknom "
-"ali če uvoženo pogovorno okno sploh ni lokalizirano, bodo dodatni jeziki "
-"tiho dodani pogovornemu oknu z uporabo nizov privzetega jezika pogovornega "
-"okna."
+msgid "If the library contains additional languages compared to the imported dialog, or if the imported dialog is not localized at all, then the additional languages will silently be added to the imported dialog using the strings of the dialog's default locale."
+msgstr "Če knjižnica vsebuje dodatne jezike v primerjavi z uvoženim pogovornim oknom ali če uvoženo pogovorno okno sploh ni lokalizirano, bodo dodatni jeziki tiho dodani pogovornemu oknu z uporabo nizov privzetega jezika pogovornega okna."
-#. mGc9E
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"par_id0929200903505383\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If the imported dialog contains additional languages compared to the "
-"library, or if the library is not localized at all, then you see a message "
-"box with Add, Omit, and Cancel buttons."
-msgstr ""
-"Če uvoženo pogovorno okno vsebuje dodatne jezike v primerjavi s knjižnico "
-"ali če knjižnica sploh ni lokalizirana, se odpre sporočilo z gumbi Dodaj, "
-"Izpusti in Prekliči."
+msgid "If the imported dialog contains additional languages compared to the library, or if the library is not localized at all, then you see a message box with Add, Omit, and Cancel buttons."
+msgstr "Če uvoženo pogovorno okno vsebuje dodatne jezike v primerjavi s knjižnico ali če knjižnica sploh ni lokalizirana, se odpre sporočilo z gumbi Dodaj, Izpusti in Prekliči."
-#. XrhtD
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"par_id0929200903505340\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Add: The additional languages from the imported dialog will be added to the "
-"already existing dialog. The resources from the library's default language "
-"will be used for the new languages. This is the same as if you add these "
-"languages manually."
-msgstr ""
-"Dodaj: Dodatni jeziki iz pogovornega okna bodo dodani že obstoječemu "
-"pogovornemu oknu. Viri iz privzetega jezika knjižnice bodo uporabljeni za "
-"nove jezike. To je enako, kot če te jezike dodate ročno."
+msgid "Add: The additional languages from the imported dialog will be added to the already existing dialog. The resources from the library's default language will be used for the new languages. This is the same as if you add these languages manually."
+msgstr "Dodaj: Dodatni jeziki iz pogovornega okna bodo dodani že obstoječemu pogovornemu oknu. Viri iz privzetega jezika knjižnice bodo uporabljeni za nove jezike. To je enako, kot če te jezike dodate ročno."
-#. GzYU9
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"par_id0929200903505367\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Omit: The library's language settings will stay unchanged. The imported "
-"dialog's resources for the omitted languages are not copied into the "
-"library, but they remain in the imported dialog's source files."
-msgstr ""
-"Izpusti: Jezikovne nastavitve knjižnice ostanejo nespremenjene. Uvoženi viri "
-"pogovornega okna za opuščene jezike niso kopirani v knjižnico, vendar "
-"ostanejo v izvornih datotekah uvoženega pogovornega okna."
+msgid "Omit: The library's language settings will stay unchanged. The imported dialog's resources for the omitted languages are not copied into the library, but they remain in the imported dialog's source files."
+msgstr "Izpusti: Jezikovne nastavitve knjižnice ostanejo nespremenjene. Uvoženi viri pogovornega okna za opuščene jezike niso kopirani v knjižnico, vendar ostanejo v izvornih datotekah uvoženega pogovornega okna."
-#. CYDb7
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in"
-"\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in"
-"\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikona</alt></image>"
-#. CHB2W
#: 11180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"par_id3145383\n"
@@ -1365,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "Uvozi pogovorno okno"
-#. csTtJ
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
@@ -1374,51 +920,33 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "Izvozi pogovorno okno"
-#. HaxTZ
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog"
-"\">Export Dialog</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Izvozi pogovorno "
-"okno\">Izvozi pogovorno okno</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Izvozi pogovorno okno\">Izvozi pogovorno okno</link>"
-#. SW3hF
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
"par_id3152363\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" "
-"dialog to export the current BASIC dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">V urejevalniku pogovornih oken ta ukaz prikliče pogovorno "
-"okno \"Shrani kot\", s katerim lahko izvozite trenutno pogovorno okno BASIC."
-"</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" dialog to export the current BASIC dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">V urejevalniku pogovornih oken ta ukaz prikliče pogovorno okno \"Shrani kot\", s katerim lahko izvozite trenutno pogovorno okno BASIC.</ahelp>"
-#. 7DnCe
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in"
-"\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in"
-"\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikona</alt></image>"
-#. uCji6
#: 11190000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
"par_id3145383\n"
@@ -1427,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "Izvozi pogovorno okno"
-#. d2nFH
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1436,127 +963,41 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "Vstavi kontrolnike"
-#. F2psp
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"bm_id3150402\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>controls; in dialog editor</"
-"bookmark_value><bookmark_value>push button control in dialog editor</"
-"bookmark_value><bookmark_value>icon control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>buttons; controls</"
-"bookmark_value><bookmark_value>image control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>check box control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>radio button control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>option button control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>fixed text control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>label field control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>editing; controls</"
-"bookmark_value><bookmark_value>text boxes; controls</"
-"bookmark_value><bookmark_value>list boxes; controls</"
-"bookmark_value><bookmark_value>combo box control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>scroll bar control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbar control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbar control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>group box control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>progress bar control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>fixed line control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>horizontal line control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>line control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>vertical line control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>date field control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>time field control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>numerical field control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>currency field control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>formatted field control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>pattern field control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>masked field control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>file selection control</"
-"bookmark_value><bookmark_value>selection options for controls</"
-"bookmark_value><bookmark_value>test mode control</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>kontrolniki; v urejevalniku pogovornih oken</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik potisnega gumba v urejevalniku "
-"pogovornih oken</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik ikon</"
-"bookmark_value><bookmark_value>gumbi; kontrolniki</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik slike</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik potrditvenega polja</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik izbirnega gumba</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik gumba z možnostmi</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik nespremenljivega besedila</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik polja z oznako</"
-"bookmark_value><bookmark_value>urejanje; kontrolnikov</"
-"bookmark_value><bookmark_value>polja z besedilom; kontrolniki</"
-"bookmark_value><bookmark_value>seznamska polja; kontrolniki</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik kombiniranega polja</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik drsnika</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik vodoravnega drsnika</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik navpičnega drsnika</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik skupinskega polja</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik vrstice napredka</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik nespremenljive črte</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik vodoravne črte</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik črte</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik navpične črte</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik datumskega polja</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik časovnega polja</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik številskega polja</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik valutnega polja</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik oblikovanega polja</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik vzorčnega polja</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik maskirnega polja</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik izbora datoteke</"
-"bookmark_value><bookmark_value>možnosti izbire za kontrolnike</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik preskusnega načina</bookmark_value>"
-
-#. RqbGW
+msgid "<bookmark_value>controls; in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>push button control in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>icon control</bookmark_value><bookmark_value>buttons; controls</bookmark_value><bookmark_value>image control</bookmark_value><bookmark_value>check box control</bookmark_value><bookmark_value>radio button control</bookmark_value><bookmark_value>option button control</bookmark_value><bookmark_value>fixed text control</bookmark_value><bookmark_value>label field control</bookmark_value><bookmark_value>editing; controls</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>list boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>combo box control</bookmark_value><bookmark_value>scroll bar control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>group box control</bookmark_value><bookmark_value>progress bar control</bookmark_value><bookmark_value>fixed line control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal line control</bookmark_value><bookmark_value>line control</bookmark_value><bookmark_value>vertical line control</bookmark_value><bookmark_value>date field control</bookmark_value><bookmark_value>time field control</bookmark_value><bookmark_value>numerical field control</bookmark_value><bookmark_value>currency field control</bookmark_value><bookmark_value>formatted field control</bookmark_value><bookmark_value>pattern field control</bookmark_value><bookmark_value>masked field control</bookmark_value><bookmark_value>file selection control</bookmark_value><bookmark_value>selection options for controls</bookmark_value><bookmark_value>test mode control</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kontrolniki; v urejevalniku pogovornih oken</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik potisnega gumba v urejevalniku pogovornih oken</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik ikon</bookmark_value><bookmark_value>gumbi; kontrolniki</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik slike</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik potrditvenega polja</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik izbirnega gumba</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik gumba z možnostmi</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik nespremenljivega besedila</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik polja z oznako</bookmark_value><bookmark_value>urejanje; kontrolnikov</bookmark_value><bookmark_value>polja z besedilom; kontrolniki</bookmark_value><bookmark_value>seznamska polja; kontrolniki</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik kombiniranega polja</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik drsnika</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik vodoravnega drsnika</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik navpičnega drsnika</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik skupinskega polja</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik vrstice napredka</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik nespremenljive črte</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik vodoravne črte</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik črte</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik navpične črte</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik datumskega polja</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik časovnega polja</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik številskega polja</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik valutnega polja</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik oblikovanega polja</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik vzorčnega polja</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik maskirnega polja</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik izbora datoteke</bookmark_value><bookmark_value>možnosti izbire za kontrolnike</bookmark_value><bookmark_value>kontrolnik preskusnega načina</bookmark_value>"
+
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3150402\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls"
-"\">Insert Controls</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Vstavi kontrolnike"
-"\">Vstavi kontrolnike</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Insert Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Vstavi kontrolnike\">Vstavi kontrolnike</link>"
-#. 6E8aB
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3147000\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:ChooseControls\">Opens the <emph>Toolbox</emph> bar.</"
-"ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:ChooseControls\">Odpre <emph>glavno orodno</emph> vrstico."
-"</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChooseControls\">Opens the <emph>Toolbox</emph> bar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChooseControls\">Odpre <emph>glavno orodno</emph> vrstico.</ahelp>"
-#. cJADH
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_choosecontrols.png\" width="
-"\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></"
-"image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_choosecontrols.png\" width="
-"\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Ikona</alt></"
-"image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_choosecontrols.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_choosecontrols.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Ikona</alt></image>"
-#. dAwh3
#: 20000000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3153749\n"
@@ -1565,36 +1006,24 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "Vstavi kontrolnike"
-#. oFUgp
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3157958\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid ""
-"In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">properties dialog</link>."
-msgstr ""
-"V urejevalnem načinu dvokliknite kontrolnik, da odprete <link href=\"text/"
-"sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"pogovorno okno lastnosti\">pogovorno "
-"okno z njegovimi lastnostmi</link>."
+msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">properties dialog</link>."
+msgstr "V urejevalnem načinu dvokliknite kontrolnik, da odprete <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"pogovorno okno lastnosti\">pogovorno okno z njegovimi lastnostmi</link>."
-#. vwcLc
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3148538\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"In edit mode, you can also right-click a control and choose the cut, copy, "
-"and paste command."
-msgstr ""
-"V urejevalnem načinu lahko tudi kliknete na kontrolnik z desnim gumbom in "
-"izberete ukaz za kopiranje, izrezovanje ali lepljenje."
+msgid "In edit mode, you can also right-click a control and choose the cut, copy, and paste command."
+msgstr "V urejevalnem načinu lahko tudi kliknete na kontrolnik z desnim gumbom in izberete ukaz za kopiranje, izrezovanje ali lepljenje."
-#. 4s4C2
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1604,38 +1033,23 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
-#. ApFSn
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width="
-"\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon</alt></"
-"image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width="
-"\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">Ikona</alt></"
-"image>"
+msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">Ikona</alt></image>"
-#. zN5BB
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3147530\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:InsertPushbutton\">Adds a command button.</ahelp> You can "
-"use a command button to execute a command for a defined event, such as a "
-"mouse click."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:InsertPushbutton\">Doda ukazni gumb.</ahelp> Ukazni gumb "
-"lahko uporabite za izvršitev ukaza ob določenem dogodku, kot je npr. klik "
-"miške."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPushbutton\">Adds a command button.</ahelp> You can use a command button to execute a command for a defined event, such as a mouse click."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPushbutton\">Doda ukazni gumb.</ahelp> Ukazni gumb lahko uporabite za izvršitev ukaza ob določenem dogodku, kot je npr. klik miške."
-#. EnDEU
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1645,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want, you can add text or a graphic to the button."
msgstr "Če želite, lahko gumbu dodate besedilo ali sliko."
-#. sZ5uQ
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1655,36 +1068,23 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Grafični kontrolnik"
-#. iwZZH
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3144760\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width="
-"\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144760\">Icon</alt></"
-"image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3144760\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width="
-"\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144760\">Ikona</alt></"
-"image>"
+msgid "<image id=\"img_id3144760\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144760\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3144760\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144760\">Ikona</alt></image>"
-#. GAe7V
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:InsertImageControl\">Adds a control that displays a "
-"graphic.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:InsertImageControl\">Doda kontrolnik, ki prikaže sliko.</"
-"ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertImageControl\">Adds a control that displays a graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertImageControl\">Doda kontrolnik, ki prikaže sliko.</ahelp>"
-#. S78Tq
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1694,34 +1094,23 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Potrditveno polje"
-#. jLYsw
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3155131\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.1665inch\" "
-"height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.1665inch\" "
-"height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Ikona</alt></image>"
-#. QC2bN
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3147317\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:Checkbox\">Adds a check box that you can use to turn a "
-"function on or off.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:Checkbox\">Doda potrditveno polje, s katerim lahko "
-"aktivirate ali deaktivirate funkcijo.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Checkbox\">Adds a check box that you can use to turn a function on or off.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Checkbox\">Doda potrditveno polje, s katerim lahko aktivirate ali deaktivirate funkcijo.</ahelp>"
-#. BpSqb
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1731,41 +1120,23 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Izbirni gumb"
-#. 4PEup
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3155856\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.222inch"
-"\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146921\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.222inch"
-"\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146921\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146921\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146921\">Ikona</alt></image>"
-#. 6SMZy
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3153575\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">Adds a button that allows a user to select "
-"from a number of options.</ahelp> Grouped option buttons must have "
-"consecutive tab indices. They are commonly encircled by a group box. If you "
-"have two groups of option buttons, you must insert a tab index between the "
-"tab indices of the two groups on the group frame."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">Doda gumb z možnostmi, s katerim bo "
-"uporabnik lahko izbiral med več možnostmi.</ahelp> Združeni gumbi z "
-"možnostmi imajo zaporedni vrstni red aktiviranja. Navadno jih obkroža t.i. "
-"skupinsko polje. Če imate dve skupini gumbov z možnostmi, morate okviru "
-"skupine dodeliti zaporedno številko aktiviranja med zaporedno številko obeh "
-"skupin gumbov."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">Adds a button that allows a user to select from a number of options.</ahelp> Grouped option buttons must have consecutive tab indices. They are commonly encircled by a group box. If you have two groups of option buttons, you must insert a tab index between the tab indices of the two groups on the group frame."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">Doda gumb z možnostmi, s katerim bo uporabnik lahko izbiral med več možnostmi.</ahelp> Združeni gumbi z možnostmi imajo zaporedni vrstni red aktiviranja. Navadno jih obkroža t.i. skupinsko polje. Če imate dve skupini gumbov z možnostmi, morate okviru skupine dodeliti zaporedno številko aktiviranja med zaporedno številko obeh skupin gumbov."
-#. YPkgD
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1775,38 +1146,23 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Nalepka"
-#. LwW4F
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3149300\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3153415\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width="
-"\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon</alt></"
-"image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3153415\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width="
-"\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3153415\">Ikona</alt></"
-"image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153415\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153415\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3153415\">Ikona</alt></image>"
-#. Ht9ru
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3156181\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:InsertFixedText\">Adds a field for displaying text labels."
-"</ahelp> These labels are only for displaying predefined text, and not for "
-"entering text."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:InsertFixedText\">S to ikono ustvarite polje za prikaz "
-"opisnega besedila.</ahelp> Polja z nalepkami so namenjena prikazu vnaprej "
-"določenega besedila in vanje ni mogoče vnašati drugega besedila."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFixedText\">Adds a field for displaying text labels.</ahelp> These labels are only for displaying predefined text, and not for entering text."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFixedText\">S to ikono ustvarite polje za prikaz opisnega besedila.</ahelp> Polja z nalepkami so namenjena prikazu vnaprej določenega besedila in vanje ni mogoče vnašati drugega besedila."
-#. k9kR4
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1816,34 +1172,23 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Polje z besedilom"
-#. dfUPJ
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3153766\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3148996\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.0874inch\" "
-"height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3148996\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3148996\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.0874inch\" "
-"height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3148996\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148996\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3148996\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148996\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3148996\">Ikona</alt></image>"
-#. xUC4n
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3153712\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:InsertEdit\">Adds an input box where you can enter and "
-"edit text.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:InsertEdit\">Doda vnosno polje, kjer lahko vnesete in "
-"urejate besedilo.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertEdit\">Adds an input box where you can enter and edit text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertEdit\">Doda vnosno polje, kjer lahko vnesete in urejate besedilo.</ahelp>"
-#. GV9Vf
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1853,34 +1198,23 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Seznamsko polje"
-#. w5Mw5
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3155959\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.1665inch\" "
-"height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.1665inch\" "
-"height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Ikona</alt></image>"
-#. AC8Kp
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3155176\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:InsertListbox\">Adds a box where you can click an entry on "
-"a list.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:InsertListbox\">Doda polje, v katerem lahko kliknete na "
-"seznamski vnos.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertListbox\">Adds a box where you can click an entry on a list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertListbox\">Doda polje, v katerem lahko kliknete na seznamski vnos.</ahelp>"
-#. DtR5f
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1890,37 +1224,23 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Kombinirano polje"
-#. QsBiA
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3148418\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3153200\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.1665inch\" "
-"height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153200\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3153200\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.1665inch\" "
-"height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153200\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153200\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153200\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153200\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153200\">Ikona</alt></image>"
-#. VAGAE
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3154199\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:Combobox\">Adds a combo box. A combo box is a one line "
-"list box that a user can click, and then choose an entry from the list.</"
-"ahelp> If you want, you can make the entries in the combo box \"read only\"."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:Combobox\">Doda kombinirano polje. Kombinirano polje je "
-"seznamsko polje, v katerega lahko uporabnik klikne in nato izbere vnos s "
-"seznama.</ahelp> Če želite, lahko vnose v seznamskem polju naredite \"samo "
-"za branje\"."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Combobox\">Adds a combo box. A combo box is a one line list box that a user can click, and then choose an entry from the list.</ahelp> If you want, you can make the entries in the combo box \"read only\"."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combobox\">Doda kombinirano polje. Kombinirano polje je seznamsko polje, v katerega lahko uporabnik klikne in nato izbere vnos s seznama.</ahelp> Če želite, lahko vnose v seznamskem polju naredite \"samo za branje\"."
-#. pkRZe
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1930,34 +1250,23 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Vodoravni drsni trak"
-#. vjpAs
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3153781\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3149530\" src=\"cmd/sc_hscrollbar.png\" width=\"0.222inch"
-"\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149530\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3149530\" src=\"cmd/sc_hscrollbar.png\" width=\"0.222inch"
-"\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149530\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149530\" src=\"cmd/sc_hscrollbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149530\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149530\" src=\"cmd/sc_hscrollbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149530\">Ikona</alt></image>"
-#. CA4BX
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3153232\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:HScrollbar\">Adds a horizontal scrollbar to the dialog.</"
-"ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:HScrollbar\">Pogovornemu oknu doda vodoravni drsni trak.</"
-"ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:HScrollbar\">Adds a horizontal scrollbar to the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HScrollbar\">Pogovornemu oknu doda vodoravni drsni trak.</ahelp>"
-#. S2sCG
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1967,34 +1276,23 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Navpični drsni trak"
-#. dXpxZ
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3150515\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3150203\" src=\"cmd/sc_vscrollbar.png\" width=\"0.1665inch"
-"\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150203\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3150203\" src=\"cmd/sc_vscrollbar.png\" width=\"0.1665inch"
-"\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150203\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150203\" src=\"cmd/sc_vscrollbar.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150203\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150203\" src=\"cmd/sc_vscrollbar.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150203\">Ikona</alt></image>"
-#. LkPCQ
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3155376\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:VScrollbar\">Adds a vertical scrollbar to the dialog.</"
-"ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:VScrollbar\">Pogovornemu oknu doda navpični drsni trak.</"
-"ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:VScrollbar\">Adds a vertical scrollbar to the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:VScrollbar\">Pogovornemu oknu doda navpični drsni trak.</ahelp>"
-#. sQAA4
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -2004,49 +1302,32 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Skupinsko polje"
-#. GZiCH
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3151184\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3151335\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.222inch\" "
-"height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151335\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3151335\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.222inch\" "
-"height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151335\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151335\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151335\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151335\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151335\">Ikona</alt></image>"
-#. aTGQE
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3159622\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:Groupbox\">Adds a frame that you can use to visually group "
-"similar controls, such as option buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:Groupbox\">S to ikono ustvarite okvir, s katerim navidezno "
-"združite več kontrolnikov. Tako lahko npr. združite več potrditvenih polj "
-"ali polj z možnostmi v okvir.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Groupbox\">Adds a frame that you can use to visually group similar controls, such as option buttons.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Groupbox\">S to ikono ustvarite okvir, s katerim navidezno združite več kontrolnikov. Tako lahko npr. združite več potrditvenih polj ali polj z možnostmi v okvir.</ahelp>"
-#. 2xEsq
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3148820\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid ""
-"To define two different groups of option buttons, ensure that the tab index "
-"of the group frame is between the tab indices of the two groups."
-msgstr ""
-"Za določanje različnih skupin ali gumbov z možnostmi mora biti skupinski "
-"okvir med zaporednimi številkami obeh skupin gumbov z možnostmi."
+msgid "To define two different groups of option buttons, ensure that the tab index of the group frame is between the tab indices of the two groups."
+msgstr "Za določanje različnih skupin ali gumbov z možnostmi mora biti skupinski okvir med zaporednimi številkami obeh skupin gumbov z možnostmi."
-#. aoiGN
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -2056,33 +1337,23 @@ msgctxt ""
msgid "Progress Bar"
msgstr "Vrstica napredka"
-#. 3WCpk
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3159093\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3150318\" src=\"cmd/sc_progressbar.png\" width=\"0.222inch"
-"\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150318\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3150318\" src=\"cmd/sc_progressbar.png\" width=\"0.222inch"
-"\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150318\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150318\" src=\"cmd/sc_progressbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150318\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150318\" src=\"cmd/sc_progressbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150318\">Ikona</alt></image>"
-#. 8G8tr
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3157979\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:ProgressBar\">Adds a progress bar to the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:ProgressBar\">Pogovornemu oknu doda vrstico napredka.</"
-"ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ProgressBar\">Adds a progress bar to the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ProgressBar\">Pogovornemu oknu doda vrstico napredka.</ahelp>"
-#. iGWen
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -2092,32 +1363,23 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Vodoravna črta"
-#. SdtNG
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3150888\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3152872\" src=\"cmd/sc_hfixedline.png\" width=\"0.2201inch"
-"\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id3152872\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3152872\" src=\"cmd/sc_hfixedline.png\" width=\"0.2201inch"
-"\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id3152872\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152872\" src=\"cmd/sc_hfixedline.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id3152872\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152872\" src=\"cmd/sc_hfixedline.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id3152872\">Ikona</alt></image>"
-#. 4GbLT
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3151000\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">Adds a horizontal line to the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">Pogovornemu oknu doda vodoravno črto.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">Adds a horizontal line to the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">Pogovornemu oknu doda vodoravno črto.</ahelp>"
-#. JgG6A
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -2127,32 +1389,23 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Line"
msgstr "Navpična črta"
-#. qbWE3
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3154913\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3153249\" src=\"cmd/sc_vfixedline.png\" width=\"0.222inch"
-"\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153249\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3153249\" src=\"cmd/sc_vfixedline.png\" width=\"0.222inch"
-"\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153249\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153249\" src=\"cmd/sc_vfixedline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153249\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153249\" src=\"cmd/sc_vfixedline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153249\">Ikona</alt></image>"
-#. QVwaM
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3159203\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:VFixedLine\">Adds a vertical line to the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:VFixedLine\">Pogovornemu oknu doda navpično črto.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:VFixedLine\">Adds a vertical line to the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:VFixedLine\">Pogovornemu oknu doda navpično črto.</ahelp>"
-#. EnuXh
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -2162,20 +1415,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Datumsko polje"
-#. LfULF
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3148901\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3151010\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.222inch"
-"\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151010\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3151010\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.222inch"
-"\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151010\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151010\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151010\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151010\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151010\">Ikona</alt></image>"
-#. nCTGw
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -2185,21 +1432,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddDateField\">Adds a date field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddDateField\">Doda datumsko polje.</ahelp>"
-#. EuWnv
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3150046\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If you assign the \"dropdown\" property to the date field, a user can drop "
-"down a calendar to select a date."
-msgstr ""
-"Če datumskem polju določite lastnost \"spustno\", bo lahko uporabnik izbiral "
-"datum iz spustnega koledarja."
+msgid "If you assign the \"dropdown\" property to the date field, a user can drop down a calendar to select a date."
+msgstr "Če datumskem polju določite lastnost \"spustno\", bo lahko uporabnik izbiral datum iz spustnega koledarja."
-#. uHsjw
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -2209,20 +1450,14 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Časovno polje"
-#. iuUUy
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3154338\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3147077\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.1665inch"
-"\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147077\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3147077\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.1665inch"
-"\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147077\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147077\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147077\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147077\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147077\">Ikona</alt></image>"
-#. iMAxf
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -2232,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SID_INSERT_TIMEFIELD\">Adds a time field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_INSERT_TIMEFIELD\">Doda časovno polje.</ahelp>"
-#. 7kJ9c
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -2242,22 +1476,14 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Številsko polje"
-#. EvwcB
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3146107\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3147499\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width="
-"\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon</alt></"
-"image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3147499\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width="
-"\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Ikona</alt></"
-"image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Ikona</alt></image>"
-#. xzrP3
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -2267,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">Adds a numeric field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">Doda numerično polje.</ahelp>"
-#. CjR2i
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -2277,22 +1502,14 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Valutno polje"
-#. XZarE
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3153958\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3150435\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width="
-"\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150435\">Icon</alt></"
-"image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3150435\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width="
-"\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150435\">Ikona</alt></"
-"image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150435\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150435\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150435\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150435\">Ikona</alt></image>"
-#. eNNY8
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -2302,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCurrencyField\">Adds a currency field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCurrencyField\">Doda polje valute.</ahelp>"
-#. AD3DF
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -2312,38 +1528,23 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Oblikovano polje"
-#. EF6Gs
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3153162\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3152807\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width="
-"\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icon</alt></"
-"image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3152807\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width="
-"\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Ikona</alt></"
-"image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152807\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Ikona</alt></image>"
-#. AvcAx
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3146320\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\">Adds a text box where you can "
-"define the formatting for text that is inputted or outputted as well as any "
-"limiting values.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\">Doda polje z besedilom, kjer lahko "
-"določite oblikovanje vnesenega besedila, kot tudi njegove količinske "
-"omejitve.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\">Adds a text box where you can define the formatting for text that is inputted or outputted as well as any limiting values.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\">Doda polje z besedilom, kjer lahko določite oblikovanje vnesenega besedila, kot tudi njegove količinske omejitve.</ahelp>"
-#. MHzBj
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -2353,40 +1554,23 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Vzorčno polje"
-#. ioBYv
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3150379\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3150032\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width="
-"\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150032\">Icon</alt></"
-"image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3150032\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width="
-"\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150032\">Ikona</alt></"
-"image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150032\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150032\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150032\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150032\">Ikona</alt></image>"
-#. xooDZ
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3147382\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:InsertPatternField\">Adds a masked field.</ahelp> A masked "
-"field consists of an input mask and a literal mask. The input mask "
-"determines which user data can be entered. The literal mask determines the "
-"state of the masked field when the form is loaded."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:InsertPatternField\">Doda vzorčno polje.</ahelp> Vzorčno "
-"polje sestavlja vnosna maska in znakovna maska. Vnosna maska določa, kateri "
-"uporabniški podatki se vnesejo. Znakovna maska določa stanje vzorčnega "
-"polja, ko je obrazec naložen."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPatternField\">Adds a masked field.</ahelp> A masked field consists of an input mask and a literal mask. The input mask determines which user data can be entered. The literal mask determines the state of the masked field when the form is loaded."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPatternField\">Doda vzorčno polje.</ahelp> Vzorčno polje sestavlja vnosna maska in znakovna maska. Vnosna maska določa, kateri uporabniški podatki se vnesejo. Znakovna maska določa stanje vzorčnega polja, ko je obrazec naložen."
-#. 4C3wc
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -2396,34 +1580,23 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Izbor datoteke"
-#. EHVkw
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3149194\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3149101\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.222inch"
-"\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149101\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3149101\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.222inch"
-"\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149101\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149101\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149101\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149101\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149101\">Ikona</alt></image>"
-#. jeSCk
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3145632\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:InsertFileControl\">Adds a button that opens a file "
-"selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:InsertFileControl\">Doda gumb, ki odpre pogovorno okno za "
-"izbor datoteke.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFileControl\">Adds a button that opens a file selection dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFileControl\">Doda gumb, ki odpre pogovorno okno za izbor datoteke.</ahelp>"
-#. JJ8HB
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -2433,34 +1606,23 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Izberi"
-#. kz5Vk
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3154903\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3150653\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch"
-"\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150653\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3150653\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch"
-"\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150653\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150653\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150653\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150653\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150653\">Ikona</alt></image>"
-#. G9qXF
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3148465\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Activates or deactivates the Selection mode. In this mode, "
-"you can select the controls in a dialog so that you can edit them.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Aktivira ali deaktivira izbirni način. V tem načinu lahko "
-"izberete kontrolnike pogovornega okna, tako da jih lahko urejate.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Activates or deactivates the Selection mode. In this mode, you can select the controls in a dialog so that you can edit them.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Aktivira ali deaktivira izbirni način. V tem načinu lahko izberete kontrolnike pogovornega okna, tako da jih lahko urejate.</ahelp>"
-#. PF7yo
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -2470,38 +1632,23 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. Yb2pD
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3148725\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width="
-"\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146874\">Icon</alt></"
-"image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width="
-"\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146874\">Ikona</alt></"
-"image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146874\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146874\">Ikona</alt></image>"
-#. kCF6G
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3151105\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the "
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties"
-"\">properties</link> of the selected control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Odpre pogovorno okno, kjer lahko urejate "
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"lastnosti\">lastnosti</"
-"link> izbranega kontrolnika.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">properties</link> of the selected control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Odpre pogovorno okno, kjer lahko urejate <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"lastnosti\">lastnosti</link> izbranega kontrolnika.</ahelp>"
-#. xVczC
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -2511,34 +1658,23 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Test Mode"
msgstr "Aktiviraj preskusni način"
-#. dYhm7
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3147417\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3148883\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" "
-"height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148883\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3148883\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" "
-"height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148883\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148883\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148883\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148883\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148883\">Ikona</alt></image>"
-#. nNjMK
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3150699\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:TestMode\">Starts test mode. Click the dialog closer icon "
-"to end test mode.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:TestMode\">Zažene preskusni način. Kliknite ikono za "
-"zaprtje pogovornega okna, da ustavite preskusni način.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:TestMode\">Starts test mode. Click the dialog closer icon to end test mode.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TestMode\">Zažene preskusni način. Kliknite ikono za zaprtje pogovornega okna, da ustavite preskusni način.</ahelp>"
-#. 5HbMk
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -2547,37 +1683,22 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Language"
msgstr "Upravljaj z jezikom"
-#. GshVT
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id2320017\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width="
-"\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2856837\">Manage "
-"Language icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width="
-"\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2856837\">Ikona "
-"Upravljaj z jeziki</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2856837\">Manage Language icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2856837\">Ikona Upravljaj z jeziki</alt></image>"
-#. adqA5
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id1261940\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:ManageLanguage\">Opens a <link href=\"text/sbasic/guide/"
-"translation.xhp\">dialog</link> to enable or manage multiple sets of dialog "
-"resources for multiple languages.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:ManageLanguage\">Odpre <link href=\"text/sbasic/guide/"
-"translation.xhp\">pogovorno okno</link>, v katerem upravljate z nabori nizov "
-"pogovornih oken za različne jezike.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ManageLanguage\">Opens a <link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\">dialog</link> to enable or manage multiple sets of dialog resources for multiple languages.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ManageLanguage\">Odpre <link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\">pogovorno okno</link>, v katerem upravljate z nabori nizov pogovornih oken za različne jezike.</ahelp>"
-#. vbEQt
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -2586,32 +1707,18 @@ msgctxt ""
msgid "Tree Control"
msgstr "Drevesni kontrolnik"
-#. vkwC5
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id7511520\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_inserttreecontrol.png\" width="
-"\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">Manage Language icon</"
-"alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_inserttreecontrol.png\" width="
-"\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">Ikona Upravljaj z "
-"jeziki</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_inserttreecontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">Manage Language icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_inserttreecontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">Ikona Upravljaj z jeziki</alt></image>"
-#. xFjgC
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id9961851\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Adds a tree control that can show a hierarchical list. You "
-"can populate the list by your program, using API calls (XtreeControl).</"
-"ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Doda drevesni kontrolnik, ki lahko prikaže hierarhično "
-"urejen seznam. Seznam lahko napolnite s svojim programom - z uporabo klicev "
-"API (XtreeControl).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a tree control that can show a hierarchical list. You can populate the list by your program, using API calls (XtreeControl).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Doda drevesni kontrolnik, ki lahko prikaže hierarhično urejen seznam. Seznam lahko napolnite s svojim programom - z uporabo klicev API (XtreeControl).</ahelp>"