diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-20 21:23:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-20 21:23:42 +0200 |
commit | 6148d0296697632af52c5e39787cd09c2a748fd7 (patch) | |
tree | 3025f6e33b6d554e6f69ea2c0866d8dbb4afd3aa /source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po | |
parent | e06e924e1a2d2497cea1f282ab5381ee78f0b05e (diff) |
Update Slovenian translation for LibreOffice 4.1 beta1
libreoffice-4-1-branch-point
Change-Id: I5ad9ec63a2644f04fbbcc11ce4839354f0206115
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po')
-rw-r--r-- | source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po | 1650 |
1 files changed, 825 insertions, 825 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po index d822522fa5c..af0c742b36a 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" @@ -16,572 +16,313 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Status Bar" -msgstr "Vrstica stanja" - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"hd_id3151385\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Vrstica stanja\">Vrstica stanja</link>" - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"par_id3149669\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet." -msgstr "<emph>Vrstica stanja</emph> prikazuje podatke o trenutnem delovnem listu." - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"hd_id0821200911024321\n" -"help.text" -msgid "Digital Signature" -msgstr "Digitalni podpisi" - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"par_id0821200911024344\n" -"help.text" -msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>." -msgstr "Glejte tudi stran <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitalni podpisi</link>." - -#: main0112.xhp +#: main0000.xhp msgctxt "" -"main0112.xhp\n" +"main0000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Data" -msgstr "Podatki" +msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help" +msgstr "Dobrodošli v pomoči za $[officename] Calc" -#: main0112.xhp +#: main0000.xhp msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3153254\n" +"main0000.xhp\n" +"hd_id3147338\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Podatki\">Podatki</link>" - -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ukaze menija <emph>Podatki</emph> uporabite pri urejanju podatkov na trenutnem delovnem listu. Določite lahko obsege, razvrščate in filtrirate podatke, računate rezultate, orišete podatke in ustvarite vrtilno tabelo.</ahelp>" +msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help" +msgstr "Dobrodošli v pomoči za $[officename] Calc" -#: main0112.xhp +#: main0000.xhp msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3150400\n" +"main0000.xhp\n" +"hd_id3153965\n" "3\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Define Range</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Določi obseg\">Določi obseg</link>" - -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Select Range</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Izberi obseg ...\">Izberi obseg ...</link>" +msgid "How to Work With $[officename] Calc" +msgstr "Kako uporabljamo $[officename] Calc" -#: main0112.xhp +#: main0000.xhp msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3153726\n" +"main0000.xhp\n" +"par_id3147004\n" "5\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Razvrsti\">Razvrsti</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Seznam funkcij po kategorijah\">Seznam funkcij po kategorijah</link>" -#: main0112.xhp +#: main0000.xhp msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3153142\n" +"main0000.xhp\n" +"hd_id3154659\n" "6\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Subtotals</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Delne vsote\">Delne vsote</link>" - -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Veljavnost\">Veljavnost</link>" - -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3145254\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Multiple Operations</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Večkratne operacije\">Večkratne operacije</link>" - -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id1387066\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Text to Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Besedilo v stolpce</link>" - -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3150717\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Uskladitev\">Uskladitev</link>" +msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys" +msgstr "Meniji, orodne vrstice in tipke za bližnjice v $[officename] Calc" -#: main0112.xhp +#: main0000.xhp msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3154754\n" -"9\n" +"main0000.xhp\n" +"hd_id3150883\n" +"4\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Osveži obseg\">Osveži obseg</link>" +msgid "Help about the Help" +msgstr "Pomoč za uporabo pomoči" -#: main0106.xhp +#: main0100.xhp msgctxt "" -"main0106.xhp\n" +"main0100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Tools" -msgstr "Orodja" +msgid "Menus" +msgstr "Meniji" -#: main0106.xhp +#: main0100.xhp msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3150769\n" +"main0100.xhp\n" +"hd_id3156023\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Orodja\">Orodja</link>" +msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Meniji\">Meniji</link></variable>" -#: main0106.xhp +#: main0100.xhp msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"par_id3150440\n" +"main0100.xhp\n" +"par_id3154760\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools </emph>menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Meni <emph>Orodja </emph>vsebuje ukaze za preverjanje črkovanja, sledenje sklicev z delovnih listov, iskanje napak in določanje scenarijev.</ahelp>" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications." -msgstr "Prav tako lahko ustvarjate in dodeljujete makre, prilagodite videz orodnih vrstic, menijev, tipkovnice in nastavljate privzete nastavitve za module $[officename]." - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3149122\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Iskanje cilja\">Iskanje cilja</link>" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3155768\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenariji\">Scenariji</link>" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3154015\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Samopopravki\">Možnosti samopopravkov</link>" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3150086\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Prilagodi\">Prilagodi</link>" +msgid "The following menu commands are available for spreadsheets." +msgstr "Pri delu s preglednicami so na voljo naslednji menijski ukazi." -#: main0503.xhp +#: main0101.xhp msgctxt "" -"main0503.xhp\n" +"main0101.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "$[officename] Calc Features" -msgstr "Kaj ponuja $[officename] Calc" +msgid "File" +msgstr "Datoteka" -#: main0503.xhp +#: main0101.xhp msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3154758\n" +"main0101.xhp\n" +"hd_id3156023\n" "1\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Kaj ponuja $[officename] Calc\">Kaj ponuja $[officename] Calc</link></variable>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"Datoteka\">Datoteka</link>" -#: main0503.xhp +#: main0101.xhp msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3149457\n" +"main0101.xhp\n" +"par_id3151112\n" "2\n" "help.text" -msgid "$[officename] Calc is a spreadsheet application that you can use to calculate, analyze, and manage your data. You can also import and modify Microsoft Excel spreadsheets." -msgstr "$[officename] Calc je program za delo s preglednicami, s katero lahko računate, analizirate in upravljate podatke. Lahko tudi uvažate in spreminjate preglednice Microsoft Excel." +msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ti ukazi veljajo za trenutni dokument, odpiranje novega dokumenta ali izhod iz programa.</ahelp>" -#: main0503.xhp +#: main0101.xhp msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3148797\n" +"main0101.xhp\n" +"hd_id3154684\n" "4\n" "help.text" -msgid "Calculations" -msgstr "Izračuni" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Odpri\">Odpri</link>" -#: main0503.xhp +#: main0101.xhp msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3145172\n" +"main0101.xhp\n" +"hd_id3147434\n" "5\n" "help.text" -msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data." -msgstr "$[officename] Calc vam ponuja <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"funkcije\">funkcije</link>, vključno s statističnimi in bančnimi funkcijami, ki jih lahko uporabite za tvorbo formul za izvedbo kompleksnih izračunov iz podatkov." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3145271\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas." -msgstr "Uporabite lahko tudi <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Čarovnika za funkcije</link>, ki pomaga ustvarjati funkcije po meri." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3152596\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "What-If Calculations" -msgstr "Izračuni kaj-če" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Shrani kot\">Shrani kot</link>" -#: main0503.xhp +#: main0101.xhp msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3156444\n" -"14\n" +"main0101.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"11\n" "help.text" -msgid "An interesting feature is to be able to immediately view the results of changes made to one factor of calculations that are composed of several factors. For instance, you can see how changing the time period in a loan calculation affects the interest rates or repayment amounts. Furthermore, you can manage larger tables by using different predefined scenarios." -msgstr "Zanimiva možnost je neposreden ogled rezultatov sprememb nad enim od faktorjev izračuna, ki ga sestavlja več faktorjev. Tako lahko npr. vidite, kako sprememba časovnega obdobja v izračunu posojila vpliva na obrestne mere ali zneske odplačil. Upravljate lahko tudi z večjimi tabelami - z uporabo različnih vnaprej določenih scenarijev." +msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Različice\">Različice</link>" -#: main0503.xhp +#: main0101.xhp msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3148576\n" +"main0101.xhp\n" +"hd_id3149400\n" "7\n" "help.text" -msgid "Database Functions" -msgstr "Funkcije za delo z zbirkami podatkov" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3154011\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Use spreadsheets to arrange, store, and filter your data." -msgstr "Preglednice uporabite za razporejanje, shranjevanje in filtriranje podatkov." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3154942\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Calc lets you drag-and-drop tables from databases, or lets you use a spreadsheet as a data source for creating form letters in $[officename] Writer." -msgstr "$[officename] Calc omogoča vlečenje-in-spuščanje tabel iz zbirk podatkov, pa tudi uporabo preglednice kot vira podatkov za ustvarjanje pisem v modulu $[officename] Writer." +msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Lastnosti\">Lastnosti</link>" -#: main0503.xhp +#: main0101.xhp msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3145800\n" +"main0101.xhp\n" +"hd_id3155445\n" "9\n" "help.text" -msgid "Arranging Data" -msgstr "Razporejanje podatkov" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Natisni\">Natisni</link>" -#: main0503.xhp +#: main0101.xhp msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3154490\n" +"main0101.xhp\n" +"hd_id3147339\n" "10\n" "help.text" -msgid "With a few mouse-clicks, you can reorganize your spreadsheet to show or hide certain data ranges, or to format ranges according to special conditions, or to quickly calculate subtotals and totals." -msgstr "Z nekaj miškinimi kliki lahko preuredite svojo preglednico, da prikaže ali skrije določene obsege podatkov, oblikujete obsege glede na posebne pogoje ali na hitro izračunate vmesne vsote in končne vsote." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3155601\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Dynamic Charts" -msgstr "Dinamični grafikoni" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3149121\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Calc lets you present spreadsheet data in dynamic charts that update automatically when the data changes." -msgstr "$[officename] Calc vam omogoča prikaz podatkov preglednice v dinamičnih grafikonih, ki se samodejno posodobijo, če se spremenijo podatki." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3153707\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Opening and Saving Microsoft Files" -msgstr "Odpiranje in shranjevanje datotek Microsoft" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3157867\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>." -msgstr "Uporabite filtre $[officename] za pretvorbo datotek Excel ali za odpiranje in shranjevanje v številnih drugih <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"oblike zapisa\">oblikah zapisa</link>." +msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Nastavitve tiskalnika\">Nastavitve tiskalnika</link>" -#: main0205.xhp +#: main0102.xhp msgctxt "" -"main0205.xhp\n" +"main0102.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Text Formatting Bar" -msgstr "Vrstica Oblikovanje besedila" +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" -#: main0205.xhp +#: main0102.xhp msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3156330\n" +"main0102.xhp\n" +"hd_id3156023\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Vrstica Oblikovanje besedila\">Vrstica Oblikovanje besedila</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Uredi\">Uredi</link>" -#: main0205.xhp +#: main0102.xhp msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"par_id3151112\n" +"main0102.xhp\n" +"par_id3154758\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text frame or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">Vrstica <emph>Oblikovanje besedila</emph> se prikaže, ko je kazalec v predmetu z besedilom, kot je okvir z besedilom ali risalni predmet. Vsebuje ukaze za oblikovanje in poravnavo.</ahelp>" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3148575\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Barva pisave\">Barva pisave</link>" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3154944\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Razmik med vrsticami: 1\">Razmik med vrsticami: 1</link>" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3146969\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Razmik med vrsticami: 1,5\">Razmik med vrsticami: 1,5</link>" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3153711\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Razmik med vrsticami: 2\">Razmik med vrsticami: 2</link>" +msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ta meni vsebuje ukaze za urejanje vsebine trenutnega dokumenta.</ahelp>" -#: main0205.xhp +#: main0102.xhp msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3147345\n" -"11\n" +"main0102.xhp\n" +"hd_id3146119\n" +"3\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Poravnaj levo\">Poravnaj levo</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Posebno lepljenje\">Posebno lepljenje</link>" -#: main0205.xhp +#: main0102.xhp msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3155337\n" +"main0102.xhp\n" +"hd_id3153728\n" "12\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Poravnaj vodoravno na sredino\">Poravnaj vodoravno na sredino</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Primerjaj dokument\">Primerjaj dokument</link>" -#: main0205.xhp +#: main0102.xhp msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3147001\n" -"13\n" +"main0102.xhp\n" +"hd_id3154492\n" +"4\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Poravnaj desno\">Poravnaj desno</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Najdi in zamenjaj\">Najdi in zamenjaj</link>" -#: main0205.xhp +#: main0102.xhp msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3155115\n" -"14\n" +"main0102.xhp\n" +"hd_id3150715\n" +"5\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Obojestransko\">Obojestransko</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Glave in noge\">Glave in noge</link>" -#: main0205.xhp +#: main0102.xhp msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3150202\n" -"15\n" +"main0102.xhp\n" +"hd_id3149018\n" +"6\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Nadpisano\">Nadpisano</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Izbriši vsebino\">Izbriši vsebino</link>" -#: main0205.xhp +#: main0102.xhp msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3155531\n" -"16\n" +"main0102.xhp\n" +"hd_id3156384\n" +"7\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Podpisano\">Podpisano</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Delete Cells</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Izbriši celice\">Izbriši celice</link>" -#: main0205.xhp +#: main0102.xhp msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3145387\n" -"17\n" +"main0102.xhp\n" +"hd_id3146919\n" +"10\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Znak\">Znak</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Povezave\">Povezave</link>" -#: main0205.xhp +#: main0102.xhp msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3153067\n" -"18\n" +"main0102.xhp\n" +"hd_id3148488\n" +"11\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Odstavek\">Odstavek</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Slika s povezavami\">Slika s povezavami</link>" -#: main0203.xhp +#: main0103.xhp msgctxt "" -"main0203.xhp\n" +"main0103.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Drawing Object Properties Bar" -msgstr "Vrstica Lastnosti risanega predmeta" +msgid "View" +msgstr "Pogled" -#: main0203.xhp +#: main0103.xhp msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3154346\n" +"main0103.xhp\n" +"hd_id3151112\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Vrstica Lastnosti risanega predmeta\">Vrstica Lastnosti risanega predmeta</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"Pogled\">Pogled</link>" -#: main0203.xhp +#: main0103.xhp msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"par_id3149656\n" +"main0103.xhp\n" +"par_id3149456\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">Vrstica <emph>Lastnosti risanega predmeta</emph> vsebuje ukaze za oblikovanje in poravnavo predmetov, ki jih izberete v delovnem listu.</ahelp>" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3145748\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Slog črte\">Slog črte</link>" +msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ta meni vsebuje ukaze za nadzor prikaza dokumenta na zaslonu.</ahelp>" -#: main0203.xhp +#: main0103.xhp msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"4\n" +"main0103.xhp\n" +"par_idN105AB\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Širina črte\">Širina črte</link>" +msgid "Normal" +msgstr "Navadno" -#: main0203.xhp +#: main0103.xhp msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3153417\n" -"5\n" +"main0103.xhp\n" +"par_idN105AF\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Barva črte\">Barva črte</link>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal view of the sheet.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pokaže normalen pogled delovnega lista.</ahelp>" -#: main0203.xhp +#: main0103.xhp msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3147338\n" -"6\n" +"main0103.xhp\n" +"hd_id3125863\n" +"3\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Barva ozadja\">Barva ozadja</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Povečava\">Povečava</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -698,89 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Plavajoči okvir\">Plavajoči okvir</link>" -#: main0218.xhp -msgctxt "" -"main0218.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tools Bar" -msgstr "Vrstica Orodja" - -#: main0218.xhp -msgctxt "" -"main0218.xhp\n" -"hd_id3143268\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Vrstica Orodja\">Vrstica Orodja</link>" - -#: main0218.xhp -msgctxt "" -"main0218.xhp\n" -"par_id3151112\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Vrstica Orodja omogoča hiter dostop do pogosto uporabljenih ukazov.</ahelp>" - -#: main0218.xhp -msgctxt "" -"main0218.xhp\n" -"par_idN10610\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Kontrolniki\">Kontrolniki</link>" - -#: main0218.xhp -msgctxt "" -"main0218.xhp\n" -"hd_id3154730\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Izberi temo\">Izberi temo</link>" - -#: main0218.xhp -msgctxt "" -"main0218.xhp\n" -"par_idN10690\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Napredni filter\">Napredni filter</link>" - -#: main0218.xhp -msgctxt "" -"main0218.xhp\n" -"par_idN106A8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Zaženi</link>" - -#: main0218.xhp -msgctxt "" -"main0218.xhp\n" -"par_idN106C0\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Evro-pretvornik\">Evro-pretvornik</link>" - -#: main0218.xhp -msgctxt "" -"main0218.xhp\n" -"par_idN106D8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Določi</link>" - -#: main0218.xhp -msgctxt "" -"main0218.xhp\n" -"par_idN106F0\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Iskanje cilja\">Iskanje cilja</link>" - #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -879,283 +537,234 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Obrazec\">Obrazec</link>" -#: main0107.xhp -msgctxt "" -"main0107.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Window" -msgstr "Okno" - -#: main0107.xhp -msgctxt "" -"main0107.xhp\n" -"hd_id3154758\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Okno\">Okno</link>" - -#: main0107.xhp -msgctxt "" -"main0107.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Vsebuje ukaze za upravljanje in prikazovanje oken dokumenta.</ahelp>" - -#: main0210.xhp +#: main0106.xhp msgctxt "" -"main0210.xhp\n" +"main0106.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Page Preview Bar" -msgstr "Vrstica Predogled strani" +msgid "Tools" +msgstr "Orodja" -#: main0210.xhp +#: main0106.xhp msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"hd_id3156023\n" +"main0106.xhp\n" +"hd_id3150769\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Page Preview Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Vrstica Predogled strani\">Vrstica Predogled strani</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Orodja\">Orodja</link>" -#: main0210.xhp +#: main0106.xhp msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_id3148663\n" +"main0106.xhp\n" +"par_id3150440\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Page Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Page Preview</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">Orodna vrstica <emph>Predogled strani</emph> se prikaže, ko izberete <emph>Datoteka - Predogled strani</emph>.</ahelp>" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"hd_id3147393\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Cel zaslon" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools </emph>menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Meni <emph>Orodja </emph>vsebuje ukaze za preverjanje črkovanja, sledenje sklicev z delovnih listov, iskanje napak in določanje scenarijev.</ahelp>" -#: main0210.xhp +#: main0106.xhp msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_id460828\n" +"main0106.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"10\n" "help.text" -msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button." -msgstr "Skrije menije in orodne vrstice. Za izhod iz celozaslonskega načina kliknite gumb <emph>Celozaslonski način vključen/izključen</emph>." +msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications." +msgstr "Prav tako lahko ustvarjate in dodeljujete makre, prilagodite videz orodnih vrstic, menijev, tipkovnice in nastavljate privzete nastavitve za module $[officename]." -#: main0210.xhp +#: main0106.xhp msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"hd_id3147394\n" -"3\n" +"main0106.xhp\n" +"hd_id3149122\n" +"12\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Oblika strani\">Oblika strani</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Iskanje cilja\">Iskanje cilja</link>" -#: main0210.xhp +#: main0106.xhp msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"hd_id3147494\n" -"3\n" +"main0106.xhp\n" +"hd_id3155768\n" +"6\n" "help.text" -msgid "Margins" -msgstr "Robovi" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenariji\">Scenariji</link>" -#: main0210.xhp +#: main0106.xhp msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_id460929\n" +"main0106.xhp\n" +"hd_id3154015\n" +"9\n" "help.text" -msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog." -msgstr "Pokaže ali skrije robove strani. Robove lahko povlečete z miško ali nastavite na zavihku <emph>Stran</emph> pogovornega okna <emph>Slog strani</emph>." +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Samopopravki\">Možnosti samopopravkov</link>" -#: main0210.xhp +#: main0106.xhp msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"hd_id3245494\n" -"3\n" +"main0106.xhp\n" +"hd_id3150086\n" +"8\n" "help.text" -msgid "Scaling Factor" -msgstr "Faktor povečave" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Prilagodi\">Prilagodi</link>" -#: main0210.xhp +#: main0107.xhp msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_id460939\n" +"main0107.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too." -msgstr "Ta prosojnica določa merilo strani za natisnjeno preglednico. Faktor merila lahko nastavite tudi na zavihku <emph>Delovni list</emph> pogovornega okna <emph>Slog strani</emph>." +msgid "Window" +msgstr "Okno" -#: main0210.xhp +#: main0107.xhp msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"hd_id3147395\n" -"3\n" +"main0107.xhp\n" +"hd_id3154758\n" +"1\n" "help.text" -msgid "Close Preview" -msgstr "Zapri predogled" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Okno\">Okno</link>" -#: main0210.xhp +#: main0107.xhp msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_id460829\n" +"main0107.xhp\n" +"par_id3150398\n" +"2\n" "help.text" -msgid "To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button." -msgstr "Za izhod iz predogleda strani kliknite gumb <emph>Zapri predogled</emph>." +msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Vsebuje ukaze za upravljanje in prikazovanje oken dokumenta.</ahelp>" -#: main0103.xhp +#: main0112.xhp msgctxt "" -"main0103.xhp\n" +"main0112.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "View" -msgstr "Pogled" +msgid "Data" +msgstr "Podatki" -#: main0103.xhp +#: main0112.xhp msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"hd_id3151112\n" +"main0112.xhp\n" +"hd_id3153254\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"Pogled\">Pogled</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Podatki\">Podatki</link>" -#: main0103.xhp +#: main0112.xhp msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_id3149456\n" +"main0112.xhp\n" +"par_id3147264\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ta meni vsebuje ukaze za nadzor prikaza dokumenta na zaslonu.</ahelp>" - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_idN105AB\n" -"help.text" -msgid "Normal" -msgstr "Navadno" - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_idN105AF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal view of the sheet.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Pokaže normalen pogled delovnega lista.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ukaze menija <emph>Podatki</emph> uporabite pri urejanju podatkov na trenutnem delovnem listu. Določite lahko obsege, razvrščate in filtrirate podatke, računate rezultate, orišete podatke in ustvarite vrtilno tabelo.</ahelp>" -#: main0103.xhp +#: main0112.xhp msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"hd_id3125863\n" +"main0112.xhp\n" +"hd_id3150400\n" "3\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Povečava\">Povečava</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Define Range</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Določi obseg\">Določi obseg</link>" -#: main0102.xhp +#: main0112.xhp msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"tit\n" +"main0112.xhp\n" +"hd_id3125863\n" +"4\n" "help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Select Range</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Izberi obseg ...\">Izberi obseg ...</link>" -#: main0102.xhp +#: main0112.xhp msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3156023\n" -"1\n" +"main0112.xhp\n" +"hd_id3153726\n" +"5\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Uredi\">Uredi</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Razvrsti\">Razvrsti</link>" -#: main0102.xhp +#: main0112.xhp msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"par_id3154758\n" -"2\n" +"main0112.xhp\n" +"hd_id3153142\n" +"6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ta meni vsebuje ukaze za urejanje vsebine trenutnega dokumenta.</ahelp>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Subtotals</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Delne vsote\">Delne vsote</link>" -#: main0102.xhp +#: main0112.xhp msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"3\n" +"main0112.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"10\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Posebno lepljenje\">Posebno lepljenje</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Veljavnost\">Veljavnost</link>" -#: main0102.xhp +#: main0112.xhp msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"12\n" +"main0112.xhp\n" +"hd_id3145254\n" +"7\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Primerjaj dokument\">Primerjaj dokument</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Multiple Operations</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Večkratne operacije\">Večkratne operacije</link>" -#: main0102.xhp +#: main0112.xhp msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3154492\n" -"4\n" +"main0112.xhp\n" +"hd_id1387066\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Najdi in zamenjaj\">Najdi in zamenjaj</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Text to Columns</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Besedilo v stolpce</link>" -#: main0102.xhp +#: main0112.xhp msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3150715\n" -"5\n" +"main0112.xhp\n" +"hd_id3150717\n" +"8\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Glave in noge\">Glave in noge</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Uskladitev\">Uskladitev</link>" -#: main0102.xhp +#: main0112.xhp msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3149018\n" -"6\n" +"main0112.xhp\n" +"hd_id3154754\n" +"9\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Izbriši vsebino\">Izbriši vsebino</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Osveži obseg\">Osveži obseg</link>" -#: main0102.xhp +#: main0200.xhp msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3156384\n" -"7\n" +"main0200.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Delete Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Izbriši celice\">Izbriši celice</link>" +msgid "Toolbars" +msgstr "Orodne vrstice" -#: main0102.xhp +#: main0200.xhp msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3146919\n" -"10\n" +"main0200.xhp\n" +"hd_id3154758\n" +"1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Povezave\">Povezave</link>" +msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Orodne vrstice\">Orodne vrstice</link></variable>" -#: main0102.xhp +#: main0200.xhp msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3148488\n" -"11\n" +"main0200.xhp\n" +"par_id3148798\n" +"2\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Slika s povezavami\">Slika s povezavami</link>" +msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" +msgstr "Ta podmeni prikaže orodne vrstice, ki so na voljo v preglednicah.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1383,84 +992,201 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the left and right cell borders.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Poravna vsebino celice na levi in desni rob celice.</ahelp>" -#: main0000.xhp +#: main0203.xhp msgctxt "" -"main0000.xhp\n" +"main0203.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help" -msgstr "Dobrodošli v pomoči za $[officename] Calc" +msgid "Drawing Object Properties Bar" +msgstr "Vrstica Lastnosti risanega predmeta" -#: main0000.xhp +#: main0203.xhp msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3147338\n" +"main0203.xhp\n" +"hd_id3154346\n" "1\n" "help.text" -msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help" -msgstr "Dobrodošli v pomoči za $[officename] Calc" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Vrstica Lastnosti risanega predmeta\">Vrstica Lastnosti risanega predmeta</link>" -#: main0000.xhp +#: main0203.xhp msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3153965\n" +"main0203.xhp\n" +"par_id3149656\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">Vrstica <emph>Lastnosti risanega predmeta</emph> vsebuje ukaze za oblikovanje in poravnavo predmetov, ki jih izberete v delovnem listu.</ahelp>" + +#: main0203.xhp +msgctxt "" +"main0203.xhp\n" +"hd_id3145748\n" "3\n" "help.text" -msgid "How to Work With $[officename] Calc" -msgstr "Kako uporabljamo $[officename] Calc" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Slog črte\">Slog črte</link>" -#: main0000.xhp +#: main0203.xhp msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id3147004\n" -"5\n" +"main0203.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"4\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Seznam funkcij po kategorijah\">Seznam funkcij po kategorijah</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Širina črte\">Širina črte</link>" -#: main0000.xhp +#: main0203.xhp msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3154659\n" -"6\n" +"main0203.xhp\n" +"hd_id3153417\n" +"5\n" "help.text" -msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys" -msgstr "Meniji, orodne vrstice in tipke za bližnjice v $[officename] Calc" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Barva črte\">Barva črte</link>" -#: main0000.xhp +#: main0203.xhp msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3150883\n" -"4\n" +"main0203.xhp\n" +"hd_id3147338\n" +"6\n" "help.text" -msgid "Help about the Help" -msgstr "Pomoč za uporabo pomoči" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Barva ozadja\">Barva ozadja</link>" -#: main0100.xhp +#: main0205.xhp msgctxt "" -"main0100.xhp\n" +"main0205.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Menus" -msgstr "Meniji" +msgid "Text Formatting Bar" +msgstr "Vrstica Oblikovanje besedila" -#: main0100.xhp +#: main0205.xhp msgctxt "" -"main0100.xhp\n" -"hd_id3156023\n" +"main0205.xhp\n" +"hd_id3156330\n" "1\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Meniji\">Meniji</link></variable>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Vrstica Oblikovanje besedila\">Vrstica Oblikovanje besedila</link>" -#: main0100.xhp +#: main0205.xhp msgctxt "" -"main0100.xhp\n" -"par_id3154760\n" +"main0205.xhp\n" +"par_id3151112\n" "2\n" "help.text" -msgid "The following menu commands are available for spreadsheets." -msgstr "Pri delu s preglednicami so na voljo naslednji menijski ukazi." +msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text frame or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">Vrstica <emph>Oblikovanje besedila</emph> se prikaže, ko je kazalec v predmetu z besedilom, kot je okvir z besedilom ali risalni predmet. Vsebuje ukaze za oblikovanje in poravnavo.</ahelp>" + +#: main0205.xhp +msgctxt "" +"main0205.xhp\n" +"hd_id3148575\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Barva pisave\">Barva pisave</link>" + +#: main0205.xhp +msgctxt "" +"main0205.xhp\n" +"hd_id3154944\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Razmik med vrsticami: 1\">Razmik med vrsticami: 1</link>" + +#: main0205.xhp +msgctxt "" +"main0205.xhp\n" +"hd_id3146969\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Razmik med vrsticami: 1,5\">Razmik med vrsticami: 1,5</link>" + +#: main0205.xhp +msgctxt "" +"main0205.xhp\n" +"hd_id3153711\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Razmik med vrsticami: 2\">Razmik med vrsticami: 2</link>" + +#: main0205.xhp +msgctxt "" +"main0205.xhp\n" +"hd_id3147345\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Poravnaj levo\">Poravnaj levo</link>" + +#: main0205.xhp +msgctxt "" +"main0205.xhp\n" +"hd_id3155337\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Poravnaj vodoravno na sredino\">Poravnaj vodoravno na sredino</link>" + +#: main0205.xhp +msgctxt "" +"main0205.xhp\n" +"hd_id3147001\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Poravnaj desno\">Poravnaj desno</link>" + +#: main0205.xhp +msgctxt "" +"main0205.xhp\n" +"hd_id3155115\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Obojestransko\">Obojestransko</link>" + +#: main0205.xhp +msgctxt "" +"main0205.xhp\n" +"hd_id3150202\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Nadpisano\">Nadpisano</link>" + +#: main0205.xhp +msgctxt "" +"main0205.xhp\n" +"hd_id3155531\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Podpisano\">Podpisano</link>" + +#: main0205.xhp +msgctxt "" +"main0205.xhp\n" +"hd_id3145387\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Znak\">Znak</link>" + +#: main0205.xhp +msgctxt "" +"main0205.xhp\n" +"hd_id3153067\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Odstavek\">Odstavek</link>" #: main0206.xhp msgctxt "" @@ -1488,111 +1214,150 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use this bar to enter formulas.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">To vrstico uporabite za vnos formul.</ahelp>" -#: main0200.xhp +#: main0208.xhp msgctxt "" -"main0200.xhp\n" +"main0208.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Orodne vrstice" +msgid "Status Bar" +msgstr "Vrstica stanja" -#: main0200.xhp +#: main0208.xhp msgctxt "" -"main0200.xhp\n" -"hd_id3154758\n" +"main0208.xhp\n" +"hd_id3151385\n" "1\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Orodne vrstice\">Orodne vrstice</link></variable>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Vrstica stanja\">Vrstica stanja</link>" -#: main0200.xhp +#: main0208.xhp msgctxt "" -"main0200.xhp\n" -"par_id3148798\n" +"main0208.xhp\n" +"par_id3149669\n" "2\n" "help.text" -msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" -msgstr "Ta podmeni prikaže orodne vrstice, ki so na voljo v preglednicah.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" +msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet." +msgstr "<emph>Vrstica stanja</emph> prikazuje podatke o trenutnem delovnem listu." -#: main0101.xhp +#: main0208.xhp msgctxt "" -"main0101.xhp\n" +"main0208.xhp\n" +"hd_id0821200911024321\n" +"help.text" +msgid "Digital Signature" +msgstr "Digitalni podpisi" + +#: main0208.xhp +msgctxt "" +"main0208.xhp\n" +"par_id0821200911024344\n" +"help.text" +msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>." +msgstr "Glejte tudi stran <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitalni podpisi</link>." + +#: main0210.xhp +msgctxt "" +"main0210.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "File" -msgstr "Datoteka" +msgid "Page Preview Bar" +msgstr "Vrstica Predogled strani" -#: main0101.xhp +#: main0210.xhp msgctxt "" -"main0101.xhp\n" +"main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"Datoteka\">Datoteka</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Page Preview Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Vrstica Predogled strani\">Vrstica Predogled strani</link>" -#: main0101.xhp +#: main0210.xhp msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"par_id3151112\n" +"main0210.xhp\n" +"par_id3148663\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ti ukazi veljajo za trenutni dokument, odpiranje novega dokumenta ali izhod iz programa.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Page Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Page Preview</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">Orodna vrstica <emph>Predogled strani</emph> se prikaže, ko izberete <emph>Datoteka - Predogled strani</emph>.</ahelp>" -#: main0101.xhp +#: main0210.xhp msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3154684\n" -"4\n" +"main0210.xhp\n" +"hd_id3147393\n" +"3\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Odpri\">Odpri</link>" +msgid "Full Screen" +msgstr "Cel zaslon" -#: main0101.xhp +#: main0210.xhp msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3147434\n" -"5\n" +"main0210.xhp\n" +"par_id460828\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Shrani kot\">Shrani kot</link>" +msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button." +msgstr "Skrije menije in orodne vrstice. Za izhod iz celozaslonskega načina kliknite gumb <emph>Celozaslonski način vključen/izključen</emph>." -#: main0101.xhp +#: main0210.xhp msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"11\n" +"main0210.xhp\n" +"hd_id3147394\n" +"3\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Različice\">Različice</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Oblika strani\">Oblika strani</link>" -#: main0101.xhp +#: main0210.xhp msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3149400\n" -"7\n" +"main0210.xhp\n" +"hd_id3147494\n" +"3\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Lastnosti\">Lastnosti</link>" +msgid "Margins" +msgstr "Robovi" -#: main0101.xhp +#: main0210.xhp msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3155445\n" -"9\n" +"main0210.xhp\n" +"par_id460929\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Natisni\">Natisni</link>" +msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog." +msgstr "Pokaže ali skrije robove strani. Robove lahko povlečete z miško ali nastavite na zavihku <emph>Stran</emph> pogovornega okna <emph>Slog strani</emph>." -#: main0101.xhp +#: main0210.xhp msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3147339\n" -"10\n" +"main0210.xhp\n" +"hd_id3245494\n" +"3\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Nastavitve tiskalnika\">Nastavitve tiskalnika</link>" +msgid "Scaling Factor" +msgstr "Faktor povečave" + +#: main0210.xhp +msgctxt "" +"main0210.xhp\n" +"par_id460939\n" +"help.text" +msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too." +msgstr "Ta prosojnica določa merilo strani za natisnjeno preglednico. Faktor merila lahko nastavite tudi na zavihku <emph>Delovni list</emph> pogovornega okna <emph>Slog strani</emph>." + +#: main0210.xhp +msgctxt "" +"main0210.xhp\n" +"hd_id3147395\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Close Preview" +msgstr "Zapri predogled" + +#: main0210.xhp +msgctxt "" +"main0210.xhp\n" +"par_id460829\n" +"help.text" +msgid "To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button." +msgstr "Za izhod iz predogleda strani kliknite gumb <emph>Zapri predogled</emph>." #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1619,3 +1384,238 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Picture</emph> bar is displayed when you insert or select a picture in a sheet.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Orodna vrstica <emph>Slika</emph> je vidna, ko vstavite ali izberete sliko v delovnem listu.</ahelp>" + +#: main0218.xhp +msgctxt "" +"main0218.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Tools Bar" +msgstr "Vrstica Orodja" + +#: main0218.xhp +msgctxt "" +"main0218.xhp\n" +"hd_id3143268\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Vrstica Orodja\">Vrstica Orodja</link>" + +#: main0218.xhp +msgctxt "" +"main0218.xhp\n" +"par_id3151112\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Vrstica Orodja omogoča hiter dostop do pogosto uporabljenih ukazov.</ahelp>" + +#: main0218.xhp +msgctxt "" +"main0218.xhp\n" +"par_idN10610\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Kontrolniki\">Kontrolniki</link>" + +#: main0218.xhp +msgctxt "" +"main0218.xhp\n" +"hd_id3154730\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Izberi temo\">Izberi temo</link>" + +#: main0218.xhp +msgctxt "" +"main0218.xhp\n" +"par_idN10690\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Napredni filter\">Napredni filter</link>" + +#: main0218.xhp +msgctxt "" +"main0218.xhp\n" +"par_idN106A8\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Zaženi</link>" + +#: main0218.xhp +msgctxt "" +"main0218.xhp\n" +"par_idN106C0\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Evro-pretvornik\">Evro-pretvornik</link>" + +#: main0218.xhp +msgctxt "" +"main0218.xhp\n" +"par_idN106D8\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Določi</link>" + +#: main0218.xhp +msgctxt "" +"main0218.xhp\n" +"par_idN106F0\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Iskanje cilja\">Iskanje cilja</link>" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Calc Features" +msgstr "Kaj ponuja $[officename] Calc" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"hd_id3154758\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Kaj ponuja $[officename] Calc\">Kaj ponuja $[officename] Calc</link></variable>" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"par_id3149457\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Calc is a spreadsheet application that you can use to calculate, analyze, and manage your data. You can also import and modify Microsoft Excel spreadsheets." +msgstr "$[officename] Calc je program za delo s preglednicami, s katero lahko računate, analizirate in upravljate podatke. Lahko tudi uvažate in spreminjate preglednice Microsoft Excel." + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"hd_id3148797\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Calculations" +msgstr "Izračuni" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"par_id3145172\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data." +msgstr "$[officename] Calc vam ponuja <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"funkcije\">funkcije</link>, vključno s statističnimi in bančnimi funkcijami, ki jih lahko uporabite za tvorbo formul za izvedbo kompleksnih izračunov iz podatkov." + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"par_id3145271\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas." +msgstr "Uporabite lahko tudi <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Čarovnika za funkcije</link>, ki pomaga ustvarjati funkcije po meri." + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"hd_id3152596\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "What-If Calculations" +msgstr "Izračuni kaj-če" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"par_id3156444\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "An interesting feature is to be able to immediately view the results of changes made to one factor of calculations that are composed of several factors. For instance, you can see how changing the time period in a loan calculation affects the interest rates or repayment amounts. Furthermore, you can manage larger tables by using different predefined scenarios." +msgstr "Zanimiva možnost je neposreden ogled rezultatov sprememb nad enim od faktorjev izračuna, ki ga sestavlja več faktorjev. Tako lahko npr. vidite, kako sprememba časovnega obdobja v izračunu posojila vpliva na obrestne mere ali zneske odplačil. Upravljate lahko tudi z večjimi tabelami - z uporabo različnih vnaprej določenih scenarijev." + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"hd_id3148576\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Database Functions" +msgstr "Funkcije za delo z zbirkami podatkov" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"par_id3154011\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Use spreadsheets to arrange, store, and filter your data." +msgstr "Preglednice uporabite za razporejanje, shranjevanje in filtriranje podatkov." + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"par_id3154942\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Calc lets you drag-and-drop tables from databases, or lets you use a spreadsheet as a data source for creating form letters in $[officename] Writer." +msgstr "$[officename] Calc omogoča vlečenje-in-spuščanje tabel iz zbirk podatkov, pa tudi uporabo preglednice kot vira podatkov za ustvarjanje pisem v modulu $[officename] Writer." + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"hd_id3145800\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Arranging Data" +msgstr "Razporejanje podatkov" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"par_id3154490\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "With a few mouse-clicks, you can reorganize your spreadsheet to show or hide certain data ranges, or to format ranges according to special conditions, or to quickly calculate subtotals and totals." +msgstr "Z nekaj miškinimi kliki lahko preuredite svojo preglednico, da prikaže ali skrije določene obsege podatkov, oblikujete obsege glede na posebne pogoje ali na hitro izračunate vmesne vsote in končne vsote." + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"hd_id3155601\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Dynamic Charts" +msgstr "Dinamični grafikoni" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"par_id3149121\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Calc lets you present spreadsheet data in dynamic charts that update automatically when the data changes." +msgstr "$[officename] Calc vam omogoča prikaz podatkov preglednice v dinamičnih grafikonih, ki se samodejno posodobijo, če se spremenijo podatki." + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"hd_id3153707\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Opening and Saving Microsoft Files" +msgstr "Odpiranje in shranjevanje datotek Microsoft" + +#: main0503.xhp +msgctxt "" +"main0503.xhp\n" +"par_id3157867\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>." +msgstr "Uporabite filtre $[officename] za pretvorbo datotek Excel ali za odpiranje in shranjevanje v številnih drugih <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"oblike zapisa\">oblikah zapisa</link>." |