aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2015-05-14 21:39:57 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2015-05-14 21:39:57 +0200
commitabb27fb966ac2c3f9c8cf3549c2975f399174eb0 (patch)
treed7afbb23481fbad19f0bffe981308412cc23650e /source/sl/helpcontent2/source/text/scalc
parent7ab806a3d2c000acdf58c5b23f7dfa14ad12ef66 (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: Id86bda321f4318a193b99ef174848ed8b7425550
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/scalc')
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po243
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po4
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
3 files changed, 220 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 7794463f9a9..5179cefb89d 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/01
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-20 18:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-05 13:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -8581,8 +8581,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147499\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"informationtext\">This category contains the <emph>Information</emph> functions. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"informationtext\">V tej kategoriji so funkcije <emph>informacij</emph>. </variable>"
+msgid "<variable id=\"informationtext\">This category contains the <emph>Information</emph> functions.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"informationtext\">V tej kategoriji so funkcije <emph>informacij</emph>.</variable>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9455,6 +9455,97 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item>, kjer celica C9 vsebuje <item t
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
+"bm_id31470811\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IFERROR function</bookmark_value><bookmark_value>testing;general errors</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkcija IFERROR</bookmark_value><bookmark_value>preizkušanje;splošne napake</bookmark_value>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id31470811\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "IFERROR"
+msgstr "IFERROR"
+
+#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31563161\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not contains an error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Vrne vrednost, če celica ne vsebuje vrednosti napake, ali nadomestno vrednost, če jo.</ahelp>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id31475691\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Skladnja"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31531551\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "IFERROR(Value;Alternate_value)"
+msgstr "IFERROR(Vrednost;Nadomestna_vrednost)"
+
+#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31540471\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an error."
+msgstr "<emph>Vrednost</emph> je vrednost ali izraz, ki bo vrnjen, če ni enak napaki ali ne povzroči napake."
+
+#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31540472\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an error."
+msgstr "<emph>Nadomestna_vrednost</emph> je vrednost ali izraz, ki bo vrnjen, če izraz ali vrednost <emph>Vrednosti</emph> ni enak ali ne povzroči napake."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id31559941\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Primer"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31502561\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;C9)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">=1/0</item> returns the value of C9, because 1/0 is an error."
+msgstr "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;C9)</item>, kjer celica C8 vsebuje <item type=\"input\">=1/0</item>, vrne vrednost celice C9, ker je 1/0 neveljaven izraz."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id18890951\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;C9)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">13</item> returns 13, the value of C8, which is not an error."
+msgstr "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;C9)</item>, kjer celica C8 vsebuje <item type=\"input\">=1/0</item>, vrne 13, vrednost celice C8, ki ni neveljaven izraz."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
"bm_id3153618\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISFORMULA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing formula cells</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;recognizing</bookmark_value>"
@@ -10034,6 +10125,90 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ISNA(D3)</item> kot rezultat vrne FALSE."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
+"bm_id31536851\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IFNA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;testing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkcija IFNA</bookmark_value><bookmark_value>napaka #N/A;preizkušanje</bookmark_value>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id31536851\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "IFNA"
+msgstr "IFNA"
+
+#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31491051\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not contains the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Vrne vrednost, če celica ne vsebuje vrednosti napake #N/A (vrednost ni na voljo), ali nadomestno vrednost, če jo.</ahelp>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id31529471\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Skladnja"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31537481\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "IFNA(Value;Alternate_value)"
+msgstr "IFNA(Vrednost;Nadomestna_vrednost)"
+
+#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31528841\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an #N/A error."
+msgstr "<emph>Vrednost</emph> je vrednost ali izraz, ki bo vrnjen, če ni enak napaki ali ne povzroči napake #N/A."
+
+#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31528842\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an #N/A error."
+msgstr "<emph>Nadomestna_vrednost</emph> je vrednost ali izraz, ki bo vrnjen, če izraz ali vrednost <emph>Vrednosti</emph> ni enak ali ne povzroči napake #N/A."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id31499641\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Primer"
+
+#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31548521\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IFNA(D3;D4)</item> returns the value of D3 if D3 does not result in an #N/A error, or D4 if it does."
+msgstr "<item type=\"input\">=IFNA(D3;D4)</item> vrne vrednost D3, če D3 ne da rezultata #N/A, oz. D4, če ga povzroči."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
"bm_id3149426\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISTEXT function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;text</bookmark_value>"
@@ -52281,8 +52456,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154366\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Opens a dialog where you can specify a name for a selected area.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Odpre pogovorno okno, v katerem lahko podate ime za izbrano področje.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Opens a dialog where you can specify a name for a selected area or a name for a formula expression.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Odpre pogovorno okno, v katerem lahko podate ime za izbrano področje ali ime za izraz formule.</ahelp></variable>"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -52294,13 +52469,14 @@ msgid "Use the mouse to define ranges or type the reference into the <emph>Defin
msgstr "Uporabite miško, da določite obsege ali vrsto sklica v polju pogovornega okna <emph>Določi ime</emph>."
#: 04070100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3155131\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Sheet Area</emph> box on the Formula bar contains a list of defined names for the ranges. Click a name from this box to highlight the corresponding reference on the spreadsheet. Names given formulas or parts of a formula are not listed here."
-msgstr "Okno <emph>Območje lista</emph> v vrstici Formula vsebuje seznam določenih imen za obsege. Kliknite ime v tem oknu, da prikažete ustrezen sklic na preglednici. Imena formul ali deli formul tukaj niso prikazani."
+msgid "The <emph>Sheet Area</emph> box on the Formula bar contains a list of defined names for the ranges or formula expressions and their scope between parenthesis. Click a name from this box to highlight the corresponding reference on the spreadsheet. Names given formulas or parts of a formula are not listed here."
+msgstr "Okno <emph>Območje lista</emph> v vrstici Formula vsebuje seznam določenih imen za obsege ali izraze formul ter njihove obsege v oklepajih. Kliknite ime v tem polju, da poudarite ustrezen sklic na preglednici. Imena formul ali deli formul tukaj niso prikazani."
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -52317,17 +52493,18 @@ msgctxt ""
"par_id3163712\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/edit\">Enter the name of the area for which you want to define a reference. All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field below.</ahelp> If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/edit\">Vnesite ime območja, za katerega želite določiti sklic. Vsa imena območij, ki so že določena v preglednici, so navedena v spodnjem besedilnem polju.</ahelp> Če kliknete ime s seznama, se bo ustrezni sklic v dokumentu prikazal v modrem okviru. Če več obsegov celic pripada istemu imenu območja, so prikazani v okvirih različnih barv."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/edit\">Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field below.</ahelp> If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/edit\">Vnesite ime območja, za katerega želite določiti sklic ali izraz formule. Vsa imena območij, ki so že določena v preglednici, so navedena v spodnjem besedilnem polju.</ahelp> Če kliknete ime s seznama, se bo ustrezni sklic v dokumentu prikazal v modrem okviru. Če več obsegov celic pripada istemu imenu območja, so prikazani v okvirih različnih barv."
#: 04070100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Assigned to"
-msgstr "Dodeljen"
+msgid "Range or formula expression"
+msgstr "Obseg ali izraz formule"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -52339,40 +52516,52 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/range\">The reference of the sel
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/range\">Sklic izbranega imena območja je tukaj prikazan kot absolutna vrednost.</ahelp>"
#: 04070100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3146986\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "To insert a new area reference, place the cursor in this field and use your mouse to select the desired area in any sheet of your spreadsheet document."
-msgstr "Če želite vstaviti nov sklic območja, se pomaknite s kazalko v to polje in izberite želeno območje na kateremkoli listu v vaši preglednici."
+msgid "To insert a new area reference, place the cursor in this field and use your mouse to select the desired area in any sheet of your spreadsheet document. To insert a new named formula, type the formula expression."
+msgstr "Če želite vstaviti nov sklic območja, se pomaknite s kazalko v to polje in izberite želeno območje na poljubnem listu v svoji preglednici. Če želite vstaviti novo poimenovano formulo, vnesite izraz formule."
#: 04070100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
+"hd_id31547290\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Dodatno"
+msgid "Scope"
+msgstr "Območje"
#: 04070100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
-"14\n"
+"hd_id31547291\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/more\">Allows you to specify the <emph>Area type </emph>(optional) for the reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/more\">Omogoča vam, da podate <emph>Vrsto območja</emph> (neobvezno) za sklic.</ahelp>"
+msgid "Select the scope of the named range or named formula. Document(Global) means the name is valid for the whole document. Any other sheet name selected will restrict the scope of the named range or formula expression to that sheet."
+msgstr "Izberite območje poimenovanega obsega ali poimenovane formule. Dokument(Global) pomeni, da je ime veljavno za celoten dokument. Vsako drugo izbrano ime delovnega lista bo omejilo območje poimenovanega obsega ali izraza formule na ta delovni list."
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
-"hd_id3147394\n"
-"15\n"
+"hd_id3154729\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Area type"
-msgstr "Vrsta področja"
+msgid "Range options"
+msgstr "Možnosti obsega"
+
+#: 04070100.xhp
+msgctxt ""
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3149958\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/more\">Allows you to specify the <emph>Area type</emph> (optional) for the reference.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/more\">Omogoča vam, da podate <emph>Vrsto območja</emph> (neobvezno) za sklic.</ahelp>"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index ad7522213aa..c1e0c5636ce 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-05 13:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:24+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 27082967895..caed65cdef6 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-05 13:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:23+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"