diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 16:30:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 16:30:51 +0100 |
commit | bee57a42763198875bd55df904b953a41754c2f2 (patch) | |
tree | 0ec3d12018244a0e04eed70feae5be460668c85d /source/sl/helpcontent2/source/text/schart.po | |
parent | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (diff) |
update sl translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: Ia7a67abe73daf1ecc715e792fd930d48640a7f4c
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/schart.po')
-rw-r--r-- | source/sl/helpcontent2/source/text/schart.po | 114 |
1 files changed, 10 insertions, 104 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/schart.po index ec261d2f351..4e3c209e263 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/schart msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. R6tf #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Chart Features" msgstr "Kaj ponuja $[officename] Chart" -#. =UVs #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -33,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart Features</link>" msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"Kaj ponuja $[officename] Chart\">Kaj ponuja $[officename]</link>" -#. Fy.7 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -43,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts allow you to present data so that it is easy to visualize." msgstr "Chart omogoča enostavno vizualno predstavitev podatkov." -#. yP_p #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -53,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "You can create a chart from source data in a Calc spreadsheet or a Writer table. When the chart is embedded in the same document as the data, it stays linked to the data, so that the chart automatically updates when you change the source data." msgstr "Iz podatkov preglednice Calc ali tabele Writer lahko ustvarite grafikon. Ko je grafikon vključen v isti dokument kot podatki, ostane povezan s podatki, tako da se ob spremembi izvornih podatkov grafikon samodejno posodobi." -#. q*!8 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Types" msgstr "Vrste grafikonov" -#. n#[n #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -73,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose from a variety of 3D charts and 2D charts, such as bar charts, line charts, stock charts. You can change chart types with a few clicks of the mouse." msgstr "Izberite med številnimi grafikoni 2D in 3D, kot so grafikoni s stolpci, črtami ali borzni grafikoni. Z nekaj miškinimi kliki lahko vrsto grafikona tudi spremenite." -#. P16_ #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -83,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual Formatting" msgstr "Posamično oblikovanje" -#. |mhS #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -93,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "You can customize individual chart elements, such as axes, data labels, and legends, by right-clicking them in the chart, or with toolbar icons and menu commands." msgstr "Posamezne elemente grafikona, kot so osi, oznake podatkov in legende, lahko po meri prilagodite z desnim klikom v grafikon ali z uporabo ikon orodne vrstice in ukazov iz menijev." -#. +LUD #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -102,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Bar" msgstr "Vrstica Oblikovanje" -#. +WGX #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -111,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Vrstica oblikovanja\">Vrstica Oblikovanje</link>" -#. $QKD #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -120,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "The Formatting Bar is shown when a chart is set to edit mode. Double-click a chart to enter edit mode. Click outside the chart to leave edit mode." msgstr "Vrstica Oblikovanje se prikaže, če je grafikon v načinu urejanja. Dvokliknite grafikon, če želite vstopiti v urejevalni način. Kliknite zunaj grafikona, če želite zapustiti urejevalni način." -#. 1EOB #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -129,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "You can edit the formatting of a chart using the controls and icons on the Formatting Bar." msgstr "Oblikovanje grafikona lahko spremenite s kontrolniki in ikonami v vrstici Oblikovanje." -#. #b7` #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Chart Element" msgstr "Izberite gradnik grafikona" -#. jC@s #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -147,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element from the chart that you want to format. The element gets selected in the chart preview. Click Format Selection to open the properties dialog for the selected element.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite gradnik grafikona, ki ga želite oblikovati. Gradnik je izbran v predogledu grafikona. Kliknite Oblikuj izbor, če želite odpreti pogovorno okno lastnosti izbranega elementa.</ahelp>" -#. QS^O #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -156,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Selection" msgstr "Oblikuj izbor" -#. LJ[F #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the properties dialog for the selected element.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Odpre pogovorno okno lastnosti izbranega elementa.</ahelp>" -#. z44c #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type" msgstr "Vrsta grafikona" -#. TG]H #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Chart Type dialog.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Odpre pogovorno okno Vrsta grafikona.</ahelp>" -#. Y*U} #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Data Table" msgstr "Podatkovna tabela grafikona" -#. /{J: #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Odpre pogovorno okno Podatkovna tabela, kjer lahko urejate podatke grafikona.</ahelp>" -#. x(5b #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Grid On/Off" msgstr "Vodoravna mreža vključena/izključena" -#. %T5} #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The Horizontal Grid On/Off icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Ikona Vodoravna mreža vključena/izključena v orodni vrstici Oblikovanje preklopi prikaz mreže za os X.</ahelp>" -#. h:h3 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend On/Off" msgstr "Legenda vključena/izključena" -#. iBWZ #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Če želite prikazati ali prikriti legendo, kliknite Legenda vklopljena/izklopljena v vrstici Oblikovanje.</ahelp>" -#. XJL@ #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale Text" msgstr "Spremeni merilo besedila" -#. !+TR #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Spremeni merilo besedila v grafikonu, ko spremenite velikost grafikona.</ahelp>" -#. cdcd #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Layout" msgstr "Samodejna postavitev" -#. GA!( #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Premakne vse elemente grafikona na njihov privzeti položaj znotraj trenutnega grafikona. Ta funkcija ne spremeni vrste grafikona ali katerega koli drugega atributa razen položaja elementov.</ahelp>" -#. rK3- #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts in $[officename]" msgstr "Grafikoni v $[officename]" -#. U0iz #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts; overview</bookmark_value> <bookmark_value>HowTos for charts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>grafikoni; pregled</bookmark_value><bookmark_value>kakooojčki za grafikone</bookmark_value>" -#. ;]OJ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>" msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Grafikoni v $[officename]\">Uporaba grafikonov v %PRODUCTNAME</link></variable>" -#. nny) #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"chart\">$[officename] lets you present data graphically in a chart, so that you can visually compare data series and view trends in the data. You can insert charts into spreadsheets, text documents, drawings, and presentations. </variable>" msgstr "<variable id=\"chart\">$[officename] omogoča grafično predstavitev podatkov v grafikonu, tako da lahko vizualno primerjate nize podatkov in vidite podatkovne trende. Grafikone lahko vstavite v preglednice, dokumente z besedilom, slike in predstavitve. </variable>" -#. Hp}Z #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Data" msgstr "Podatki grafikona" -#. IZ%L #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts can be based on the following data:" msgstr "Grafikoni lahko temeljijo na naslednjih vrstah podatkov:" -#. 3nYt #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet values from Calc cell ranges" msgstr "vrednostih iz obsegov celic preglednice v modulu Calc;" -#. C7Ja #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell values from a Writer table" msgstr "vrednostih celic iz tabele v modulu Writer;" -#. /ibE #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Values that you enter in the Chart Data Table dialog (you can create these charts in Writer, Draw, or Impress, and you can copy and paste them also to Calc)" msgstr "vrednostih, ki jih vnesete v pogovorno okno Podatkovna tabela grafikona (te grafikone lahko ustvarite v modulih Writer, Draw ali Impress in jih lahko tudi kopirate in prilepite v Calc);" -#. VdGQ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a chart in the current document. To use a continuous range of cells as the data source for your chart, click inside the cell range, and then choose this command. Alternatively, select some cells and choose this command to create a chart of the selected cells.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ustvari grafikon v trenutnem dokumentu. Če želite kot vir podatkov uporabiti zvezen obseg celic, najprej kliknite v obseg celic in nato izberite ta ukaz. Sicer izberite nekaj celic in izberite ta ukaz - tako ustvarite grafikon za izbrane celice.</ahelp>" -#. Ljfa #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "To insert a chart" msgstr "Kako vstavimo grafikon" -#. \Mj~ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "To edit a chart" msgstr "Kako uredimo grafikon" -#. E9mK #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Click a chart to edit the object properties:" msgstr "Kliknite grafikon, če želite urediti lastnosti predmeta:" -#. [ah; #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Size and position on the current page." msgstr "Velikost in položaj na trenutni strani." -#. F9_Z #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -411,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment, text wrap, outer borders, and more." msgstr "Poravnava, oblivanje besedila, zunanja obroba in drugo." -#. _FaS #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -420,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click a chart to enter the chart edit mode:" msgstr "Dvokliknite grafikon, da vstopite v urejevalni način grafikona:" -#. :m6G #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart data values (for charts with own data)." msgstr "vrednostih podatkov grafikona (za grafikone z lastnimi podatki);" -#. kz!O #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart type, axes, titles, walls, grid, and more." msgstr "Vrsta grafikona, osi, naslovi, stene, mreža in ostalo." -#. TP)% #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -447,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click a chart element in chart edit mode:" msgstr "Dvokliknite element grafikona v urejevalnem načinu grafikona:" -#. YQ!+ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click an axis to edit the scale, type, color, and more." msgstr "Dvokliknite os za urejanje merila, vrste, barve in ostalega." -#. [ZFg #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -465,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click a data point to select and edit the data series to which the data point belongs." msgstr "Dvokliknite podatkovno točko, če želite izbrati in urediti niz podatkov, kateremu pripada podatkovna točka." -#. glR* #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -474,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "With a data series selected, click, then double-click a single data point to edit the properties of this data point (for example, a single bar in a bar chart)." msgstr "Z izbranim nizom podatkov kliknite in nato dvokliknite posamezno podatkovno točko, če želite urediti lastnosti te podatkovne točke (npr. posamezen stolpec v stolpčnem grafikonu)." -#. sSds #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the legend to select and edit the legend. Click, then double-click a symbol in the selected legend to edit the associated data series." msgstr "Dvokliknite legendo, če jo želite izbrati in urediti. Kliknite in nato dvokliknite simbol v izbrani legendi, če želite urediti povezani niz podatkov." -#. xH.n #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click any other chart element, or click the element and open the Format menu, to edit the properties." msgstr "Dvokliknite kateri koli drug element grafikona ali kliknite element in odprite meni Oblika za urejanje lastnosti" -#. CE-h #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Click outside the chart to leave the current edit mode." msgstr "Če želite zapustiti urejevalni način, kliknite zunaj območja grafikona." -#. `z%; #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "To print a chart in high quality, you can export the chart to a PDF file and print that file." msgstr "Če želite natisniti grafikon v najvišji kakovosti, ga lahko izvozite v datoteko PDF in jo natisnete." -#. `J%* #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "In chart edit mode, you see the <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> for charts near the upper border of the document. The Drawing Bar for charts appears near the lower border of the document. The Drawing Bar shows a subset of the icons from the <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Drawing</link> toolbar of Draw and Impress." msgstr "V urejevalnem načinu grafikona vidite <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">vrstico Oblikovanje</link> za grafikone ob vrhnjem robu dokumenta. Vrstica Risba za grafikone se nahaja ob spodnjem robu dokumenta. Vrstica Risba prikazuje podmnožico ikon iz orodne vrstice <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Risba</link> v modulih Draw in Impress." -#. `7cR #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "You can right-click an element of a chart to open the context menu. The context menu offers many commands to format the selected element." msgstr "Gradnik grafikona lahko desno kliknete in s tem odprete kontekstni meni. Ta ponuja številne ukaze za oblikovanje izbranega gradnika." -#. :dgr #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected title.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Oblikuje izbrani naslov.</ahelp>" -#. }prO #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart area.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Oblikuje območje grafikona.</ahelp>" -#. XkZ: #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -555,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart wall.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Oblikuje steno grafikona.</ahelp>" -#. \.Hf #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -564,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart floor.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Oblikuje tla grafikona.</ahelp>" -#. 0OnY #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -573,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart legend.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Oblikuje legendo grafikona.</ahelp>" -#. 6]6^ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -582,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected axis.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Oblikuje izbrano os.</ahelp>" -#. [08_ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -591,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected data point.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Oblikuje izbrano podatkovno točko.</ahelp>" -#. SOZZ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -600,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the major grid.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Oblikuje glavno mrežo.</ahelp>" -#. #64] #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -609,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the minor grid.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Oblikuje pomožno mrežo.</ahelp>" -#. MNuj #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the data series.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Oblikuje niz podatkov.</ahelp>" -#. GAT6 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -627,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the stock loss indicators.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Oblikuje indikatorje borzne izgube.</ahelp>" -#. keW/ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -636,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the stock gain indicators.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Oblikuje indikatorje borznega dobička.</ahelp>" -#. N!Wb #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -645,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the data labels.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Oblikuje oznake podatkov.</ahelp>" -#. Onpl #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -654,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the Y error bars.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Oblikuje stolpce napake Y.</ahelp>" -#. A,,J #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -663,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the mean value line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Oblikuje črto srednje vrednosti.</ahelp>" -#. @f\[ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -672,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Oblikuje trendno črto.</ahelp>" -#. 0Rba #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -681,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline equation.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Oblikuje enačbo trendne črte.</ahelp>" -#. G((o #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -690,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected data label.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Oblikuje izbrano oznako podatkov.</ahelp>" -#. 4hOV #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -699,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert chart titles.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odpre pogovorno okno za vstavljanje naslovov grafikona.</ahelp>" -#. HMGB #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -708,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert or delete axes.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odpre pogovorno okno za vstavljanje ali brisanje osi.</ahelp>" -#. _hBL #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -717,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert an axis.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odpre pogovorno okno za vstavljanje osi.</ahelp>" -#. W4tw #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -726,8 +650,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert an axis title.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odpre pogovorno okno za vstavljanje naslova osi.</ahelp>" -#. 5AY\ -#: main0000.xhp +#. 5AY#: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id0810200904233160\n" @@ -735,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a major grid.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vstavi glavno mrežo.</ahelp>" -#. #U.0 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -744,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a minor grid.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vstavi pomožno mrežo.</ahelp>" -#. 3L\p #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -753,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts data labels.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vstavi oznake podatkov.</ahelp>" -#. M1@- #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -762,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the trendline equation and the coefficient of determination R².</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vstavi enačbo trendne črte in koeficient determinacije R².</ahelp>" -#. WnhE #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -771,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the coefficient of determination R² value.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vstavi vrednost koeficienta determinacije R².</ahelp>" -#. lL7T #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -780,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a single data label.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vstavi posamezno oznako podatkov.</ahelp>" -#. yI:q #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -789,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the chart legend.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Izbriše legendo grafikona.</ahelp>" -#. }Ihk #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -798,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected axis.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Izbriše izbrano os.</ahelp>" -#. 9Z6~ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -807,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the major grid.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Izbriše glavno mrežo.</ahelp>" -#. tXa% #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -816,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the minor grid.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Izbriše pomožno mrežo.</ahelp>" -#. 9Cu/ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -825,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes all data labels.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Izbriše vse oznake podatkov.</ahelp>" -#. A2Z/ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -834,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the trendline equation.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Izbriše enačbo trendne črte.</ahelp>" -#. @dw( #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -843,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the R² value.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Izbriše vrednost R².</ahelp>" -#. AEV% #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -852,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected data label.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Izbriše izbrano oznako podatkov.</ahelp>" -#. s5qS #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -861,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the mean value line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Izbriše črto srednje vrednosti.</ahelp>" -#. n(@m #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -870,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the Y error bars.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Izbriše stolpce napake Y.</ahelp>" -#. d%a~ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -879,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resets the selected data point to default format.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ponastavi izbrano podatkovno točko na privzeto obliko.</ahelp>" -#. n)NK #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" |