aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2017-04-11 22:08:40 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2017-04-11 22:08:40 +0200
commit2a1270529083474b2526d3b8b59e33f6df5412ef (patch)
treedaca59cdc04100ff3b771ec9eed47edaea74e4bd /source/sl/helpcontent2/source/text/simpress
parent7816e0f862d1637570d319f1783ac29ad678b6cc (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: I746c06d065b19e021d5c76dfd90d779e4ea79c2a
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/simpress')
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po174
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po21
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po10
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po210
4 files changed, 289 insertions, 126 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 96bd80a2442..16432b28599 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/01
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-27 10:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-25 11:37+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -536,8 +536,8 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148729\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imglst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imglst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/res/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/res/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/previous\">Moves back one slide in the slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/previous\">V projekciji se pomaknete eno prosojnico nazaj.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/previous\">Med projekcijo se pomaknete eno prosojnico nazaj.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/next\">Move forward one slide in the slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/next\">V projekciji se pomaknete eno prosojnico naprej.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/next\">Med projekcijo se pomaknete eno prosojnico naprej.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -711,8 +711,8 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149757\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -745,8 +745,8 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147513\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/imglst/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154258\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/imglst/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154258\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/res/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154258\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/res/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154258\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3808,8 +3808,8 @@ msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149944\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to an object on your slide. Click the paint bucket icon and then click an object in your slide to apply the style. Click the paint bucket icon again to exit this mode.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Uporabi izbrani slog na predmetu prosojnice. Kliknite ikono vedra z barvo in nato predmet na prosojnici, kateremu želite dodeliti slog. Znova kliknite ikono vedra z barvo za izhod iz tega načina.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to an object on your slide. Click the paint bucket icon and then click an object in your slide to apply the style. Click the paint bucket icon again to exit this mode.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Uporabi izbrani slog na predmetu prosojnice. Kliknite ikono vedra z barvo in nato predmet na prosojnici, kateremu želite dodeliti slog. Znova kliknite ikono vedra z barvo za izhod iz tega načina.</ahelp>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3840,8 +3840,8 @@ msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3153009\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Ustvari nov slog\">Ustvari nov slog</link> z uporabo lastnosti oblikovanja izbranega predmeta.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Ustvari nov slog\">Ustvari nov slog</link> z uporabo lastnosti oblikovanja izbranega predmeta.</ahelp>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3872,8 +3872,8 @@ msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3150653\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Posodobi izbrani slog v oknu Slogi in oblikovanje s trenutnim oblikovanjem izbranega predmeta.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Posodobi izbrani slog v oknu Slogi in oblikovanje s trenutnim oblikovanjem izbranega predmeta.</ahelp>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3904,8 +3904,8 @@ msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3145590\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Create, edit, apply and manage styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Ustvarjajte, urejajte, uporabite in upravljajte sloge.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">Create, edit, apply and manage styles.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">Ustvarjajte, urejajte, uporabite in upravljajte sloge.</ahelp>"
#: 05110500m.xhp
msgctxt ""
@@ -5174,8 +5174,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154011\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Dia\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dia\">Določa posebni učinek, ki se predvaja, ko med projekcijo prikažete prosojnico.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa posebni učinek, ki se predvaja, ko med projekcijo prikažete prosojnico.</ahelp>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5183,8 +5183,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154704\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph>."
-msgstr "Če želite isti učinek prehoda uporabiti več kot pri eni prosojnici, preklopite na <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Pregledovalnik prosojnic\">Pregledovalnik prosojnic</link>, izberite prosojnice, nato izberite <emph>Projekcija – Prehod med prosojnicami</emph>."
+msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>."
+msgstr "Če želite isti učinek prehoda uporabiti več kot pri eni prosojnici, preklopite na <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Pregledovalnik prosojnic\">Pregledovalnik prosojnic</link>, izberite prosojnice, nato izberite <emph>Prosojnica – Prehod med prosojnicami</emph>."
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5192,8 +5192,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3149257\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Apply to selected slides"
-msgstr "Uporabi na izbranih prosojnicah"
+msgid "Slide Transition"
+msgstr "Prehod med prosojnicami"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5201,24 +5201,24 @@ msgctxt ""
"par_id3145790\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_VT_EFFECT\">Select the slide transition you want to use for the selected slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_VT_EFFECT\">Izberite prehod med prosojnicami, ki ga želite uporabiti za izbrane prosojnice.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the slide transition you want to use for the selected slides.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite prehod med prosojnicami, ki ga želite uporabiti za izbrane prosojnice.</ahelp>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN106A5\n"
"help.text"
-msgid "Modify transition"
-msgstr "Spremeni prehod"
+msgid "Variant"
+msgstr "Različica"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN106AB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the transition properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vnesite lastnosti prehoda.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a variation of the transition.</ahelp> This list is only available for certain transitions."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite različico prehoda.</ahelp> Ta seznam je na voljo le za nekatere prehode."
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5226,8 +5226,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3159207\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Speed"
-msgstr "Hitrost"
+msgid "Duration"
+msgstr "Trajanje"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5235,8 +5235,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149048\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"geschwindigkeit1\"><ahelp hid=\".uno:DiaSpeed\">Sets the speed of the slide transition.</ahelp></variable><variable id=\"geschwindigkeit2\"></variable>"
-msgstr "<variable id=\"geschwindigkeit1\"><ahelp hid=\".uno:DiaSpeed\">Nastavi hitrost za prehod med prosojnicami.</ahelp></variable><variable id=\"geschwindigkeit2\"></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the duration of the slide transition.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa hitrost za prehod med prosojnicami.</ahelp>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5253,8 +5253,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153212\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_SOUND\">Lists sounds that can played during the slide transition.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_SOUND\">Izpiše zvoke, ki jih lahko predvajate ob prehodu med prosojnicami.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists sounds that can played during the slide transition.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izpiše zvoke, ki jih lahko predvajate ob prehodu med prosojnicami.</ahelp>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5325,8 +5325,8 @@ msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN1073B\n"
"help.text"
-msgid "Apply to All Slides"
-msgstr "Uporabi za vse prosojnice"
+msgid "Apply Transition to All Slides"
+msgstr "Uporabi prehod za vse prosojnice"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5355,22 +5355,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Pokaže trenutni prehod med prosojnicami kot predogled.
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
-"par_idN10747\n"
-"help.text"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "Projekcija"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_idN10778\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the slide show from the current slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Začne projekcijo od trenutne prosojnice naprej.</ahelp>"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
"par_idN1074D\n"
"help.text"
msgid "Automatic preview"
@@ -8392,8 +8376,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionseffect.xhp\n"
"par_id2195196\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the direction for the effect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa smer izvajanja učinka.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD_HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PRESETPROPERTYBOX\">Specifies the direction for the effect.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PRESETPROPERTYBOX\">Določa smer izvajanja učinka.</ahelp>"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8456,8 +8440,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionseffect.xhp\n"
"par_idN10712\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878824971\">Select a sound from the Gallery or select one of the special entries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878824971\">Izberite zvok iz galerije ali izberite enega od posebnih vnosov.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/sound_list\">Select a sound from the Gallery or select one of the special entries.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/sound_list\">Izberite zvok iz galerije ali izberite enega od posebnih vnosov.</ahelp>"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8512,8 +8496,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionseffect.xhp\n"
"par_idN10737\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878824973\">Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list</ahelp>:"
-msgstr "<ahelp hid=\"878824973\">Izberite barvo, ki bo prikazana po koncu animacije ali izberite drug učinek po koncu s seznama</ahelp>:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/aeffect_list\">Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list</ahelp>:"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/aeffect_list\">Izberite barvo, ki bo prikazana po koncu animacije ali izberite drug učinek po koncu s seznama</ahelp>:"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8560,8 +8544,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionseffect.xhp\n"
"par_idN1087B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878824975\">Select the dim color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878824975\">Izberite prekrivno barvo.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/dim_color_list\">Select the dim color.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/dim_color_list\">Izberite prekrivno barvo.</ahelp>"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8576,8 +8560,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionseffect.xhp\n"
"par_idN1075C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878824977\">Select the animation mode for the text of the current shape</ahelp>:"
-msgstr "<ahelp hid=\"878824977\">Izberite način animacije za besedilo trenutnega lika</ahelp>:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/text_animation_list\">Select the animation mode for the text of the current shape</ahelp>:"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/text_animation_list\">Izberite način animacije za besedilo trenutnega lika</ahelp>:"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8616,8 +8600,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionseffect.xhp\n"
"par_idN1077A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878828050\">Specifies the percentage of delay between animations of words or letters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878828050\">Določa odstotek časovnega zamika med animacijami besed ali črk.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/text_delay\">Specifies the percentage of delay between animations of words or letters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/text_delay\">Določa odstotek časovnega zamika med animacijami besed ali črk.</ahelp>"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -8656,8 +8640,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionstext.xhp\n"
"par_idN105E1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878857730\">Specifies how multiple paragraphs are animated</ahelp>:"
-msgstr "<ahelp hid=\"878857730\">Določa animacijo več odstavkov</ahelp>:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/group_text_list\">Specifies how multiple paragraphs are animated</ahelp>:"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/group_text_list\">Določa animacijo več odstavkov</ahelp>:"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -8696,16 +8680,16 @@ msgctxt ""
"effectoptionstext.xhp\n"
"par_idN105FF\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878855171\">If \"Group text - By 1st level paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the other.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878855171\">Če je izbrano »Združi besedilo – odstavkov 1. ravni«, bodo odstavki animirani eden za drugim.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/auto_after\">If \"Group text - By 1st level paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the other.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/auto_after\">Če je izbrano »Združi besedilo – odstavkov 1. ravni«, bodo odstavki animirani eden za drugim.</ahelp>"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
"effectoptionstext.xhp\n"
"par_idN1067F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878860804\">Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878860804\">Vnesite dodaten časovni zamik v sekundah pred animacijo naslednjih odstavkov.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/auto_after_value\">Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/auto_after_value\">Vnesite dodaten časovni zamik v sekundah pred animacijo naslednjih odstavkov.</ahelp>"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -8720,8 +8704,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionstext.xhp\n"
"par_idN10606\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878855173\">Deselect this box to animate only the text, not the shape.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878855173\">To polje ne sme biti izbrano, če želite animirati zgolj besedilo, ne pa tudi lika.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/animate_shape\">Deselect this box to animate only the text, not the shape.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/animate_shape\">To polje ne sme biti izbrano, če želite animirati zgolj besedilo, ne pa tudi lika.</ahelp>"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -8736,8 +8720,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionstext.xhp\n"
"par_idN1060D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878855174\">Animates the paragraphs in reverse order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878855174\">Animira odstavke v obratnem vrstnem redu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/reverse_order\">Animates the paragraphs in reverse order.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/reverse_order\">Animira odstavke v obratnem vrstnem redu.</ahelp>"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -8776,8 +8760,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN1066F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878841346\">Displays the start property of the selected animation effect.</ahelp> The following start properties are available:"
-msgstr "<ahelp hid=\"878841346\">Pokaže začetno lastnost izbranega učinka animacije.</ahelp> Na voljo so naslednje začetne lastnosti:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/start_list\">Displays the start property of the selected animation effect.</ahelp> The following start properties are available:"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/start_list\">Pokaže začetne lastnosti izbranega učinka animacije.</ahelp> Na voljo so naslednje začetne lastnosti:"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -8816,24 +8800,24 @@ msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN10693\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878844420\">Specifies an additional delay of n seconds until the effect starts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878844420\">Določa dodatni časovni zamik v trajanju n sekund do začetka učinka.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/delay_value\">Specifies an additional delay of n seconds until the effect starts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/delay_value\">Določa dodatni časovni zamik v trajanju n sekund do začetka učinka.</ahelp>"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN10587\n"
"help.text"
-msgid "Speed"
-msgstr "Hitrost"
+msgid "Duration"
+msgstr "Trajanje"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN106A0\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878841862\">Specifies the duration of the effect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878841862\">Določa trajanje učinka.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/anim_duration\">Specifies the duration of the effect.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/anim_duration\">Določa trajanje učinka.</ahelp>"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -8848,8 +8832,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN106AD\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878841864\">Specifies whether and how to repeat the current effect.</ahelp> Enter the number of repeats, or select from the list:"
-msgstr "<ahelp hid=\"878841864\">Določa, ali in kako naj se ponovi trenutni učinek.</ahelp> Vnesite število ponovitev ali izberite s seznama:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/repeat_list\">Specifies whether and how to repeat the current effect.</ahelp> Enter the number of repeats, or select from the list:"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/repeat_list\">Določa, ali in kako naj se ponovi trenutni učinek.</ahelp> Vnesite število ponovitev ali izberite s seznama:"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -8888,8 +8872,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN106D1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878838793\">Specifies whether to let the animated shape return to its starting state after the animation ends.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878838793\">Določa, ali naj se animirana oblika povrne v svoje začetno stanje po koncu animacije.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rewind\">Specifies whether to let the animated shape return to its starting state after the animation ends.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rewind\">Določa, ali naj se animirana oblika povrne v svoje začetno stanje po koncu animacije.</ahelp>"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -8904,8 +8888,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN106DE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878838283\">Specifies whether to let the animation start in the normal click sequence.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878838283\">Določa, ali naj se animacija začne z običajnim zaporedjem klikov.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rb_click_sequence\">Specifies whether to let the animation start in the normal click sequence.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rb_click_sequence\">Določa, ali naj se animacija začne z običajnim zaporedjem klikov.</ahelp>"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -8920,16 +8904,16 @@ msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN106EB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878838284\">Specifies whether to let the animation start when a specified shape is clicked.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878838284\">Določa, ali naj se animacija začne s klikom na določeno obliko.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rb_interactive\">Specifies whether to let the animation start when a specified shape is clicked.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rb_interactive\">Določa, ali naj se animacija začne s klikom na določeno obliko.</ahelp>"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN107C5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878841357\">Select the shape by its name from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878841357\">Izberite obliko poimensko s seznamskega polja.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/trigger_list\">Select the shape by its name from the list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/trigger_list\">Izberite lik poimensko s seznamskega polja.</ahelp>"
#: slidesorter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 09dbc976299..ff527479e39 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -1,9 +1,9 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/02
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-10 13:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 10:17+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -120,23 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transition effect that appears before the current slide is shown.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite učinek prehoda, ki se pojavi pred prikazom trenutne prosojnice.</ahelp>"
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Transition Speed"
-msgstr "Hitrost prehoda"
-
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04040000.xhp\" name=\"Transition Speed\">Transition Speed</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04040000.xhp\" name=\"Hitrost prehoda\">Hitrost prehoda</link>"
-
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 69e3c2bf76b..bc4293b5a69 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-06 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-28 18:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-07 16:16+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Bring to Front."
-msgstr "Premakni v ospredje."
+msgstr "Pomakni v ospredje."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Bring Forward."
-msgstr "Pošlji naprej."
+msgstr "Postavi naprej."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -801,7 +801,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Send to Back."
-msgstr "Pošlji v ozadje."
+msgstr "Pomakni v ozadje."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index b392d4c10a9..8f37706a8ef 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/guide
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-27 10:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-25 15:28+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3704,8 +3704,8 @@ msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_idN106FA\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master page to all slides. Right-click for a submenu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknite levi miškin gumb za uporabo matrice na vseh prosojnicah. Kliknite na desni gumb za podmeni.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master page to all slides. Right-click for a context menu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknite levi miškin gumb za uporabo matrice na vseh prosojnicah. Kliknite desni gumb za kontekstni meni.</ahelp>"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3736,8 +3736,8 @@ msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_idN107CB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a submenu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknite za uporabo oblikovanja prosojnice na vseh izbranih prosojnicah. Desno-kliknite za podmeni.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a context menu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknite za uporabo oblikovanja prosojnice na vseh izbranih prosojnicah. Desno-kliknite za kontekstni meni.</ahelp>"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -4358,6 +4358,202 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Oblika – Področje\">Oblika – Področje</link>"
+#: photo_album.xhp
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Impress Photo Album"
+msgstr "Album fotografij Impress"
+
+#: photo_album.xhp
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"bm_id221120161451447252\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Photo Album</bookmark_value> <bookmark_value>Impress Photo Album</bookmark_value> <bookmark_value>Multimedia show;Impress Photo Album</bookmark_value> <bookmark_value>Kiosk;Impress Photo Album</bookmark_value> <bookmark_value>Slideshow;Impress Photo Album</bookmark_value> <bookmark_value>Album;Impress Photo Album</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>album fotografij</bookmark_value><bookmark_value>večpredstavnost;album fotografij</bookmark_value><bookmark_value>kiosk;album fotografij</bookmark_value><bookmark_value>projekcije;album fotografij</bookmark_value><bookmark_value>fotografije;album v Impressu</bookmark_value>"
+
+#: photo_album.xhp
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"hd_id221120161438527235\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/guide/photo_album.xhp\">Impress Photo Album</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/photo_album.xhp\">Album fotografij Impress</link>"
+
+#: photo_album.xhp
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"par_id221120161439167558\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a photo album into your presentation document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">V dokument predstavitve vstavi album fotografij.</ahelp>"
+
+#: photo_album.xhp
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"par_id221120161524583460\n"
+"help.text"
+msgid "The Impress photo album is a quick way to insert several pictures into a presentation and create a document suitable to run continuously in a kiosk or multimedia show."
+msgstr "Album fotografij programa Impress predstavlja hitri način vstavljanja več slik v predstavitev ter ustvarjanje dokumenta, ki ga je moč neprekinjeno predvajati v kiosku ali z večpredstavnostno projekcijo."
+
+#: photo_album.xhp
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"par_id221120161524584397\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert – Media – Photo Album </item>"
+msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Vstavi – Medijska datoteka – Album fotografij</item>."
+
+#: photo_album.xhp
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"hd_id221120161524583459\n"
+"help.text"
+msgid "To insert a photo album into your presentation"
+msgstr "Za vstavljanje albuma fotografij v predstavitev:"
+
+#: photo_album.xhp
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"par_id221120161524583519\n"
+"help.text"
+msgid "Open an existing or blank presentation."
+msgstr "Odprite obstoječo ali novo predstavitev."
+
+#: photo_album.xhp
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"par_id221120161524586628\n"
+"help.text"
+msgid "Go to the slide that precede the photo album."
+msgstr "Postavite se na prosojnico, ki predhaja album fotografij."
+
+#: photo_album.xhp
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"par_id221120161524581298\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert – Media – Photo Album</item>."
+msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Vstavi – Medijska datoteka – Album fotografij</item>."
+
+#: photo_album.xhp
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"par_id221120161524582911\n"
+"help.text"
+msgid "In the Create Photo Album dialog, click <item type=\"menuitem\">Add</item>."
+msgstr "V pogovornem oknu Ustvari album fotografij kliknite <item type=\"menuitem\">Dodaj</item>."
+
+#: photo_album.xhp
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"par_id221120161524597741\n"
+"help.text"
+msgid "Locate the files you want to insert."
+msgstr "Poiščite datoteke, ki jih želite vstaviti."
+
+#: photo_album.xhp
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"par_id221120161524594919\n"
+"help.text"
+msgid "Note: If several images are in the same folder, you can select a group of photos using the Shift or Ctrl keys while clicking on their filenames."
+msgstr "Opomba: če je v isti mapi več slik, lahko izberete skupino fotografij s pritisnjeno dvigalko ali krmilko, medtem ko klikate imena njihovih datotek."
+
+#: photo_album.xhp
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"par_id221120161524595472\n"
+"help.text"
+msgid "Click <item type=\"menuitem\">Open</item> to add the files to the Photo Album."
+msgstr "Kliknite <item type=\"menuitem\">Odpri</item>, če želite v album fotografij dodati datoteke."
+
+#: photo_album.xhp
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"par_id221120161524591012\n"
+"help.text"
+msgid "Tip: Click on a file name to display it in the <item type=\"menuitem\">Preview</item> area"
+msgstr "Namig: kliknite ime datoteke, da se prikaže v območju <item type=\"menuitem\">Predogled</item>."
+
+#: photo_album.xhp
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"par_id221120161524595468\n"
+"help.text"
+msgid "Select the number of images per slide in the <item type=\"menuitem\">Slide layout</item> list box."
+msgstr "Število slik na prosojnico izberite v seznamskem polju <item type=\"menuitem\">Postavitev prosojnice</item>."
+
+#: photo_album.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"par_id221120161524598495\n"
+"help.text"
+msgid "Mark <item type=\"menuitem\">Add caption to each slide</item> checkbox if necessary, to insert a text box for the caption."
+msgstr "Po potrebi potrdite polje <item type=\"menuitem\">Dodaj naslov vsaki prosojnici</item>, da vstavite besedilno polje za napis."
+
+#: photo_album.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"par_id221120161524592767\n"
+"help.text"
+msgid "Mark <item type=\"menuitem\">Keep aspect ratio</item> checkbox to avoid distorting the images when laying them in the slide. The image will be fully contained in the slide."
+msgstr "Potrdite polje <item type=\"menuitem\">Ohrani razmerje stranic</item>, da se izognete popačenju slik, ko jih postavite na prosojnico. Slika bo v celoti vsebovana na prosojnici."
+
+#: photo_album.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"par_id221120161524597069\n"
+"help.text"
+msgid "Mark <item type=\"menuitem\">Fill screen</item> to make the image fill the whole presentation screen. The resulting image may be larger than the slide."
+msgstr "Potrdite polje <item type=\"menuitem\">Zapolni zaslon</item>, če želite, da slika zapolni celoten zaslon predstavitve. Slika rezultata je lahko večja od prosojnice same."
+
+#: photo_album.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"par_id221120161524595994\n"
+"help.text"
+msgid "Mark <item type=\"menuitem\">Link images</item> to create a link to the image location in your file system or internet. This option will not embed the images in the presentation document."
+msgstr "Potrdite polje <item type=\"menuitem\">Poveži slike</item>, da ustvarite povezavo na mesto slike v vašem datotečnem sistemu ali na spletu. S to možnostjo se slike ne vdelajo v dokument predstavitve."
+
+#: photo_album.xhp
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"par_id221120161524593343\n"
+"help.text"
+msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert Slides</item>."
+msgstr "Kliknite <item type=\"menuitem\">Vstavi prosojnice</item>."
+
+#: photo_album.xhp
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"par_id221120161524501012\n"
+"help.text"
+msgid "Warning: Clicking Undo will not delete a photo album. Right-click the slides on the slide panel and select Delete to delete the slides."
+msgstr "Opozorilo: s klikom Razveljavi ne izbrišete albuma fotografij. Desno kliknite prosojnice v podoknu prosojnice in izberite Izbriši, da prosojnice izbrišete."
+
+#: photo_album.xhp
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"par_id221120161524598688\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\">Slide Shows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\">Projekcije</link>"
+
+#: photo_album.xhp
+msgctxt ""
+"photo_album.xhp\n"
+"par_id221120161524592232\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\">Insert images</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\">Vstavi slike</link>"
+
#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
"print_tofit.xhp\n"