aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2017-04-24 08:52:04 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2017-04-24 08:52:04 +0200
commitffc762723b354fb19a607df53cbb6290e1a177eb (patch)
tree37ad89d7d1aab2d78fd998fba93c821a791839c4 /source/sl/helpcontent2/source/text/simpress
parent2a1270529083474b2526d3b8b59e33f6df5412ef (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: I93d35d68aa63ced0030a65bd0ad2899abaf463e9
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/simpress')
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po4
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 8f37706a8ef..42d88142016 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4487,7 +4487,6 @@ msgid "Select the number of images per slide in the <item type=\"menuitem\">Slid
msgstr "Število slik na prosojnico izberite v seznamskem polju <item type=\"menuitem\">Postavitev prosojnice</item>."
#: photo_album.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"photo_album.xhp\n"
"par_id221120161524598495\n"
@@ -4496,7 +4495,6 @@ msgid "Mark <item type=\"menuitem\">Add caption to each slide</item> checkbox if
msgstr "Po potrebi potrdite polje <item type=\"menuitem\">Dodaj naslov vsaki prosojnici</item>, da vstavite besedilno polje za napis."
#: photo_album.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"photo_album.xhp\n"
"par_id221120161524592767\n"
@@ -4505,7 +4503,6 @@ msgid "Mark <item type=\"menuitem\">Keep aspect ratio</item> checkbox to avoid d
msgstr "Potrdite polje <item type=\"menuitem\">Ohrani razmerje stranic</item>, da se izognete popačenju slik, ko jih postavite na prosojnico. Slika bo v celoti vsebovana na prosojnici."
#: photo_album.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"photo_album.xhp\n"
"par_id221120161524597069\n"
@@ -4514,7 +4511,6 @@ msgid "Mark <item type=\"menuitem\">Fill screen</item> to make the image fill th
msgstr "Potrdite polje <item type=\"menuitem\">Zapolni zaslon</item>, če želite, da slika zapolni celoten zaslon predstavitve. Slika rezultata je lahko večja od prosojnice same."
#: photo_album.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"photo_album.xhp\n"
"par_id221120161524595994\n"