aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-20 21:23:42 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-20 21:23:42 +0200
commit6148d0296697632af52c5e39787cd09c2a748fd7 (patch)
tree3025f6e33b6d554e6f69ea2c0866d8dbb4afd3aa /source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
parente06e924e1a2d2497cea1f282ab5381ee78f0b05e (diff)
Update Slovenian translation for LibreOffice 4.1 beta1 libreoffice-4-1-branch-point
Change-Id: I5ad9ec63a2644f04fbbcc11ce4839354f0206115
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po')
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po3258
1 files changed, 1625 insertions, 1633 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 97a17aef09a..69aa08e0816 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -1,71 +1,81 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/02
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-23 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 00:26+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: 04090000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
+"02110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Vstavi vrstice"
+msgid "Numbering on/off"
+msgstr "Oštevilčevanje vključeno/izključeno"
-#: 04090000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"bm_id3154838\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3150220\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tables; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting in tables, using icon</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabele; vstavljanje vrstic</bookmark_value><bookmark_value>vrstice; vstavljanje v tabele z uporabo ikone</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">Numbering On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Oštevilčevanje vključeno/izključeno\">Oštevilčevanje vključeno/izključeno</link>"
-#: 04090000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"hd_id3154838\n"
-"1\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150240\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Vstavi vrstice\">Vstavi vrstice</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Adds or removes numbering from the selected paragraphs.</ahelp> To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Doda ali odstrani oštevilčevanje izbranim odstavkom.</ahelp> Za določitev oblike oštevilčevanja izberite <emph>Oblika - Označevanje in oštevilčevanje</emph>. Za prikaz vrstice <emph>Označevanje in oštevilčevanje</emph> izberite <emph>Pogled - Orodne vrstice - Označevanje in oštevilčevanje</emph>."
-#: 04090000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3147407\n"
-"2\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150952\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Inserts one or more rows in the table, below the selection. You can insert more than one row by opening the dialog (choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>), or by selecting more than one row before clicking the icon.</ahelp> The second method inserts rows of the same height as the originally selected rows."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Vstavi eno ali več vrstic v tabelo pod izbranim. Vstavite lahko več kot eno vrstico, če odprete pogovorno okno (izberite <emph>Tabela - Vstavi - Vrstice</emph>) ali če izberete več kot eno vrstico, preden kliknete ikono.</ahelp> Druga metoda vstavi vrstice enake višine kot izbrane vrstice."
+msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>."
+msgstr "Nekatere možnosti označevanja in oštevilčevanja niso na voljo, če delate v načinu <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Spletna postavitev\">spletne postavitve</link>."
-#: 04090000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3151180\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150508\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150508\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150508\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150508\">Ikona</alt></image>"
-#: 04090000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"3\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147525\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Insert Row"
-msgstr "Vstavi vrstico"
+msgid "Numbering On/Off"
+msgstr "Oštevilčevanje vključeno/izključeno"
+
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147549\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Označevanje in oštevilčevanje\">Označevanje in oštevilčevanje</link>"
#: 03210000.xhp
msgctxt ""
@@ -110,495 +120,606 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr "Poveži okvire"
-#: 18010000.xhp
+#: 03220000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
+"03220000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Vstavi"
+msgid "Unlink Frames"
+msgstr "Razveži okvire"
-#: 18010000.xhp
+#: 03220000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3145824\n"
+"03220000.xhp\n"
+"bm_id3151188\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>frames;unlinking</bookmark_value><bookmark_value>unlinking frames</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>okviri;razvezovanje</bookmark_value><bookmark_value>razvezovanje okvirov</bookmark_value>"
+
+#: 03220000.xhp
+msgctxt ""
+"03220000.xhp\n"
+"hd_id3151188\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Vstavi\">Vstavi</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Unlink Frames\">Unlink Frames</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Razveži okvire\">Razveži okvire</link>"
-#: 18010000.xhp
+#: 03220000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_id3145244\n"
+"03220000.xhp\n"
+"par_id3145412\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">The toolbar contains various functions for inserting frames, graphics, tables, and other objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Ta orodna vrstica vsebuje različne funkcije za vstavljanje okvirov, slik, tabel in drugih predmetov.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">Breaks the link between two frames.</ahelp> You can only break the link that extends from the selected frame to the target frame."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">Prekine povezavo med dvema okviroma.</ahelp> Prekinete lahko le povezavo, ki poteka iz izbranega okvira v ciljni okvir."
-#: 18010000.xhp
+#: 03220000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_id3149809\n"
-"6\n"
+"03220000.xhp\n"
+"par_id3155903\n"
"help.text"
-msgid "You can select the following functions:"
-msgstr "Izberete lahko med naslednjimi funkcijami:"
+msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/sc_unhainframes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/sc_unhainframes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Ikona</alt></image>"
-#: 18010000.xhp
+#: 03220000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3143272\n"
-"9\n"
+"03220000.xhp\n"
+"par_id3155628\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Vstavi tabelo\">Tabela</link>"
+msgid "Unlink Frames"
+msgstr "Razveži okvire"
-#: 18010000.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3150115\n"
-"18\n"
+"04090000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Vstavi odsek\">Odseku</link>"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr "Vstavi vrstice"
-#: 18010000.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3154572\n"
-"7\n"
+"04090000.xhp\n"
+"bm_id3154838\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert Frame Manually\">Insert Frame Manually</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Vstavi okvir ročno\">Vstavi okvir ročno</link>"
+msgid "<bookmark_value>tables; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting in tables, using icon</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabele; vstavljanje vrstic</bookmark_value><bookmark_value>vrstice; vstavljanje v tabele z uporabo ikone</bookmark_value>"
-#: 18010000.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3151341\n"
+"04090000.xhp\n"
+"hd_id3154838\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Plavajoči okvir\">Plavajoči okvir</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Vstavi vrstice\">Vstavi vrstice</link>"
-#: 18010000.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3148974\n"
-"11\n"
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3147407\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote Directly\">Insert Footnote Directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Neposredno vstavi sprotno opombo\">Neposredno vstavi sprotno opombo</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Inserts one or more rows in the table, below the selection. You can insert more than one row by opening the dialog (choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>), or by selecting more than one row before clicking the icon.</ahelp> The second method inserts rows of the same height as the originally selected rows."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Vstavi eno ali več vrstic v tabelo pod izbranim. Vstavite lahko več kot eno vrstico, če odprete pogovorno okno (izberite <emph>Tabela - Vstavi - Vrstice</emph>) ali če izberete več kot eno vrstico, preden kliknete ikono.</ahelp> Druga metoda vstavi vrstice enake višine kot izbrane vrstice."
-#: 18010000.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3152773\n"
-"17\n"
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3151180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Endnote Directly\">Insert Endnote Directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Neposredno vstavi končno opombo\">Neposredno vstavi končno opombo</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">Ikona</alt></image>"
-#: 18010000.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_idN10777\n"
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Note</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Opomba</link>"
+msgid "Insert Row"
+msgstr "Vstavi vrstico"
-#: 18010000.xhp
+#: 04100000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_idN10863\n"
+"04100000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a note at the current cursor position."
-msgstr "Vstavi opombo na trenutnem mestu kazalke."
+msgid "Insert Column"
+msgstr "Vstavi stolpec"
-#: 18010000.xhp
+#: 04100000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3145262\n"
-"16\n"
+"04100000.xhp\n"
+"bm_id3152899\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Zaznamek\">Zaznamek</link>"
+msgid "<bookmark_value>tables; inserting columns in</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting in tables</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabele; vstavljanje stolpcev</bookmark_value><bookmark_value>stolpci; vstavljanje v tabele</bookmark_value>"
-#: 18010000.xhp
+#: 04100000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3149098\n"
-"10\n"
+"04100000.xhp\n"
+"hd_id3152899\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Vstavi dokument\">Datoteka</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Insert Column\">Insert Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Vstavi stolpec\">Vstavi stolpec</link>"
-#: 18010000.xhp
+#: 04100000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_idN10772\n"
+"04100000.xhp\n"
+"par_id3145078\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Samobesedilo\">Samobesedilo</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts one or more columns into the table, after the selection. You can insert several columns at the same time by opening the dialog (choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>), or by selecting several columns before clicking the icon.</ahelp> If the latter method is used, the columns inserted will have the same relative width as the selected columns."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Vstavi enega ali več stolpcev v tabelo pod izborom. Vstavite lahko več stolpcev naenkrat, če odprete pogovorno okno (izberite <emph>Tabela - Vstavi - Stolpci</emph>) ali izberete več stolpcev, preden kliknete ikono.</ahelp> Če uporabite slednjo metodo, bodo imeli vstavljeni stolpci enako relativno širino kot izbrani stolpci."
-#: 18010000.xhp
+#: 04100000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3145780\n"
-"12\n"
+"04100000.xhp\n"
+"par_id3149691\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Poseben znak\">Poseben znak</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3155174\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155174\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155174\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155174\">Ikona</alt></image>"
-#: 18010000.xhp
+#: 04100000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_idN10759\n"
+"04100000.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Vstavi polja</link>"
+msgid "Insert Column"
+msgstr "Vstavi stolpec"
-#: 18010000.xhp
+#: 04220000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_idN1077E\n"
+"04220000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a field at the current cursor position."
-msgstr "Vstavi polje na trenutni položaj kazalke."
+msgid "Table: Fixed"
+msgstr "Tabela: fiksna"
-#: 18010000.xhp
+#: 04220000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_idN10768\n"
+"04220000.xhp\n"
+"hd_id3151187\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Kontrolniki</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">Table: Fixed</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Tabela: fiksna\">Tabela: fiksna</link>"
-#: 18010000.xhp
+#: 04220000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_idN107ED\n"
+"04220000.xhp\n"
+"par_id3151174\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The Controls icon opens a toolbar with the tools that you need to create an interactive form."
-msgstr "Ikona Kontrolniki odpre orodno vrstico z orodji, ki jih potrebujete za ustvarjanje interaktivnega obrazca."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeFix\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to a line and/or column affect only the neighboring lines or columns in question.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeFix\" visibility=\"visible\">Če je ta način aktiven, spremembe vrstice in/ali stolpca vplivajo le na sosednje vrstice ali stolpce.</ahelp>"
-#: 18010000.xhp
+#: 04220000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3155174\n"
-"8\n"
+"04220000.xhp\n"
+"par_id3155896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Iz datoteke\">Iz datoteke</link>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\"><alt id=\"alt_id3155903\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\"><alt id=\"alt_id3155903\">Ikona</alt></image>"
-#: 18010000.xhp
+#: 04220000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_idN106F4\n"
+"04220000.xhp\n"
+"par_id3155066\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Insert Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Vstavi formulo\">Formula</link>"
+msgid "Table: Fixed"
+msgstr "Tabela: fiksna"
-#: 18010000.xhp
+#: 04230000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_idN10769\n"
+"04230000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Vstavi grafikon\">Grafikon</link>"
+msgid "Table: Fixed, Proportional"
+msgstr "Tabela: fiksna, sorazmerna"
-#: 18010000.xhp
+#: 04230000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id1586962\n"
+"04230000.xhp\n"
+"hd_id3147169\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Predmet OLE\">Predmet OLE</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">Table: Fixed, Proportional</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Tabela: fiksna, sorazmerna\">Tabela: fiksna, sorazmerna</link>"
-#: 18010000.xhp
+#: 04230000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id666524\n"
+"04230000.xhp\n"
+"par_id3145246\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Vtičnik\">Vtičnik</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeFixProp\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to the line and/or column affect the entire table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeFixProp\" visibility=\"visible\">Če je aktiviran ta način, spremembe vrstice in/ali stolpca zadevajo celotno tabelo.</ahelp>"
-#: 18010000.xhp
+#: 04230000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_idN1076D\n"
+"04230000.xhp\n"
+"par_id3145087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Insert Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Vstavi kazalo</link>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefixprop.png\" id=\"img_id3156378\"><alt id=\"alt_id3156378\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodefixprop.png\" id=\"img_id3156378\"><alt id=\"alt_id3156378\">Ikona</alt></image>"
-#: 18010000.xhp
+#: 04230000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_idN10814\n"
+"04230000.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Inserts an index or a table of contents at the current cursor position."
-msgstr "Vstavi kazalo vsebine na trenutni položaj kazalke."
+msgid "Table: Fixed, Proportional"
+msgstr "Tabela: fiksna, sorazmerna"
-#: 18010000.xhp
+#: 04240000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3155861\n"
-"15\n"
+"04240000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Marker\">Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Vstavi označevalnik kazala\">Vnos</link>"
+msgid "Table: Variable"
+msgstr "Tabela: spremenljiva"
-#: 19030000.xhp
+#: 04240000.xhp
msgctxt ""
-"19030000.xhp\n"
+"04240000.xhp\n"
+"hd_id3154501\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: Variable\">Table: Variable</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Tabela: spremenljivka\">Tabela: spremenljivka</link>"
+
+#: 04240000.xhp
+msgctxt ""
+"04240000.xhp\n"
+"par_id3151182\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeVariable\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to a line and/or column affect the size of the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeVariable\" visibility=\"visible\">Če je ta način aktiven, potem spremembe črte in/ali stolpca vplivajo na velikost tabele.</ahelp>"
+
+#: 04240000.xhp
+msgctxt ""
+"04240000.xhp\n"
+"par_id3145415\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodevariable.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodevariable.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">Ikona</alt></image>"
+
+#: 04240000.xhp
+msgctxt ""
+"04240000.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Table: Variable"
+msgstr "Tabela: spremenljiva"
+
+#: 04250000.xhp
+msgctxt ""
+"04250000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Vstavi"
+msgid "Sum"
+msgstr "Vsota"
-#: 19030000.xhp
+#: 04250000.xhp
msgctxt ""
-"19030000.xhp\n"
-"hd_id3147167\n"
+"04250000.xhp\n"
+"hd_id3143232\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Vstavi\">Vstavi</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Vsota\">Vsota</link>"
-#: 19030000.xhp
+#: 04250000.xhp
msgctxt ""
-"19030000.xhp\n"
-"par_id3145241\n"
+"04250000.xhp\n"
+"par_id3146899\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Click the arrow next to the icon to open a toolbar with various functions for inserting graphics, tables, documents, and special characters."
-msgstr "Kliknite na puščico poleg ikone za priklic orodne vrstice z različnimi funkcijami za vstavljanje slik, tabel, dokumentov in posebnih znakov."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoSum\">Activates the sum function. Note that the cursor must be in the cell where you want the sum to appear.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoSum\">Aktivira funkcijo vsote. Kazalka mora biti v celici, v kateri želite izpis vsote.</ahelp>"
-#: 19030000.xhp
+#: 04250000.xhp
msgctxt ""
-"19030000.xhp\n"
-"par_id3151171\n"
+"04250000.xhp\n"
+"par_id3154504\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes the cell range for the sum function as long as the cells are filled with numbers. Prior to entering the data, you must enable the <emph>Number Recognition</emph> in the context menu of the table."
+msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> prepozna obseg celic za funkcijo vsote, če so celice zapolnjene s številkami. Pred vnosom podatkov morate v kontekstnem meniju omogočiti <emph>Prepoznavanje števil</emph>."
-#: 19030000.xhp
+#: 04250000.xhp
msgctxt ""
-"19030000.xhp\n"
-"par_id3149801\n"
+"04250000.xhp\n"
+"par_id3148771\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Apply</emph> to accept the sum formula as it appears in the entry line."
+msgstr "Kliknite <emph>Uporabi</emph> za sprejem formule vsote, kakršna je v vrstici za vnos."
+
+#: 04250000.xhp
+msgctxt ""
+"04250000.xhp\n"
+"par_id3145418\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147512\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147512\">Ikona</alt></image>"
+
+#: 04250000.xhp
+msgctxt ""
+"04250000.xhp\n"
+"par_id3150750\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Vstavi"
+msgid "Sum"
+msgstr "Vsota"
-#: 19030000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"19030000.xhp\n"
-"par_id3155898\n"
-"6\n"
+"06040000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "You can select the following functions:"
-msgstr "Izberete lahko med naslednjimi funkcijami:"
+msgid "Numbering Off"
+msgstr "Izključi oštevilčevanje"
-#: 19030000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"19030000.xhp\n"
-"hd_id3149689\n"
-"13\n"
+"06040000.xhp\n"
+"hd_id3145822\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column frame manually\">Insert single-column frame manually</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Ročno vstavi okvir z enim stolpcem\">Ročno vstavi okvir z enim stolpcem</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Numbering Off\">Numbering Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Oštevilčevanje izključeno\">Oštevilčevanje izključeno</link>"
-#: 19030000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"19030000.xhp\n"
-"hd_id3143278\n"
-"7\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3154505\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Iz datoteke\">Iz datoteke</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Turns off numbering or bullets in the current paragraph or selected paragraphs.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Izključi oštevilčevanje ali označevanje v trenutnem odstavku ali izbranih odstavkih.</ahelp>"
-#: 19030000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"19030000.xhp\n"
-"hd_id3149104\n"
-"8\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Insert Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Vstavi tabelo\">Vstavi tabelo</link>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\"><alt id=\"alt_id3145083\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\"><alt id=\"alt_id3145083\">Ikona</alt></image>"
-#: 19030000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"19030000.xhp\n"
-"hd_id3151259\n"
-"9\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">Insert Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Vstavi dokument\">Vstavi dokument</link>"
+msgid "Numbering Off"
+msgstr "Izključi oštevilčevanje"
-#: 19030000.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"19030000.xhp\n"
-"hd_id3153643\n"
-"10\n"
+"06070000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Insert Special Character\">Insert Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Vstavi poseben znak\">Vstavi poseben znak</link>"
+msgid "Demote One Level With Subpoints"
+msgstr "Ponižaj za eno raven s podtočkami"
-#: 19030000.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"19030000.xhp\n"
-"hd_id3152766\n"
-"14\n"
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3145826\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Vstavi odsek\">Vstavi odsek</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Demote One Level With Subpoints\">Demote One Level With Subpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Ponižaj za eno raven s podtočkami\">Ponižaj za eno raven s podtočkami</link>"
-#: 19030000.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"19030000.xhp\n"
-"hd_id3145774\n"
-"12\n"
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3145241\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Vstavi zaznamek\">Vstavi zaznamek</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Shifts paragraphs with subpoints down one level.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Prestavi odstavke s podtočkami eno raven nižje.</ahelp> To je vidno samo, ko je kazalka na oštevilčenem ali označenem besedilu."
-#: 14010000.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"14010000.xhp\n"
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3145084\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156376\" src=\"cmd/sc_decrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156376\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156376\" src=\"cmd/sc_decrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156376\">Ikona</alt></image>"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3145088\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Demote One Level With Subpoints"
+msgstr "Ponižaj za eno raven s podtočkami"
+
+#: 06080000.xhp
+msgctxt ""
+"06080000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Cell Reference"
-msgstr "Sklic celice"
+msgid "Promote One Level With Subpoints"
+msgstr "Povišaj za eno raven s podtočkami"
-#: 14010000.xhp
+#: 06080000.xhp
msgctxt ""
-"14010000.xhp\n"
-"hd_id3143228\n"
+"06080000.xhp\n"
+"hd_id3154507\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Cell Reference\">Cell Reference</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Sklic celice\">Sklic celice</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Promote One Level With Subpoints\">Promote One Level With Subpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Povišaj za eno raven s podtočkami\">Povišaj za eno raven s podtočkami</link>"
-#: 14010000.xhp
+#: 06080000.xhp
msgctxt ""
-"14010000.xhp\n"
-"par_id3149052\n"
+"06080000.xhp\n"
+"par_id3151189\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Displays the position of the cell cursor in a table."
-msgstr "Prikaže položaj kazalke celice v tabeli."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Prestavi odstavke s podtočkami eno raven višje.</ahelp> To je vidno samo, ko je kazalka na oštevilčenem ali označenem besedilu."
-#: 04100000.xhp
+#: 06080000.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"tit\n"
+"06080000.xhp\n"
+"par_id3145410\n"
"help.text"
-msgid "Insert Column"
-msgstr "Vstavi stolpec"
+msgid "<image id=\"img_id3145421\" src=\"cmd/sc_incrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145421\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145421\" src=\"cmd/sc_incrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145421\">Ikona</alt></image>"
-#: 04100000.xhp
+#: 06080000.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"bm_id3152899\n"
+"06080000.xhp\n"
+"par_id3145417\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tables; inserting columns in</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting in tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabele; vstavljanje stolpcev</bookmark_value><bookmark_value>stolpci; vstavljanje v tabele</bookmark_value>"
+msgid "Promote One Level With Subpoints"
+msgstr "Povišaj za eno raven s podtočkami"
-#: 04100000.xhp
+#: 06090000.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"hd_id3152899\n"
+"06090000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Unnumbered Entry"
+msgstr "Vstavi neoštevilčen vnos"
+
+#: 06090000.xhp
+msgctxt ""
+"06090000.xhp\n"
+"hd_id3154505\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Insert Column\">Insert Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Vstavi stolpec\">Vstavi stolpec</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Insert Unnumbered Entry\">Insert Unnumbered Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Vstavi neoštevilčen vnos\">Vstavi neoštevilčen vnos</link>"
-#: 04100000.xhp
+#: 06090000.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"par_id3145078\n"
+"06090000.xhp\n"
+"par_id3148775\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts one or more columns into the table, after the selection. You can insert several columns at the same time by opening the dialog (choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>), or by selecting several columns before clicking the icon.</ahelp> If the latter method is used, the columns inserted will have the same relative width as the selected columns."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Vstavi enega ali več stolpcev v tabelo pod izborom. Vstavite lahko več stolpcev naenkrat, če odprete pogovorno okno (izberite <emph>Tabela - Vstavi - Stolpci</emph>) ali izberete več stolpcev, preden kliknete ikono.</ahelp> Če uporabite slednjo metodo, bodo imeli vstavljeni stolpci enako relativno širino kot izbrani stolpci."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertNeutralParagraph\">Inserts a paragraph without numbering. The existing numbering will not be affected.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNeutralParagraph\">Vstavi odstavek brez oštevilčenja. Ne bo vplivalo na obstoječe oštevilčenje.</ahelp>"
-#: 04100000.xhp
+#: 06090000.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"par_id3149691\n"
+"06090000.xhp\n"
+"par_id3156377\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155174\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155174\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155174\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155174\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156384\" src=\"cmd/sc_insertneutralparagraph.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156384\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156384\" src=\"cmd/sc_insertneutralparagraph.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156384\">Ikona</alt></image>"
-#: 04100000.xhp
+#: 06090000.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
+"06090000.xhp\n"
+"par_id3156381\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Insert Column"
-msgstr "Vstavi stolpec"
+msgid "Insert Unnumbered Entry"
+msgstr "Vstavi neoštevilčen vnos"
-#: 18030400.xhp
+#: 06120000.xhp
msgctxt ""
-"18030400.xhp\n"
+"06120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Page Count"
-msgstr "Število strani"
+msgid "Move Up with Subpoints"
+msgstr "Premakni navzgor s podtočkami"
-#: 18030400.xhp
+#: 06120000.xhp
msgctxt ""
-"18030400.xhp\n"
-"hd_id3145828\n"
+"06120000.xhp\n"
+"hd_id3147174\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Page Count\">Page Count</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Število strani\">Število strani</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Move Up with Subpoints\">Move Up with Subpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Premakni navzgor s podtočkami\">Premakni navzgor s podtočkami</link>"
-#: 18030400.xhp
+#: 06120000.xhp
msgctxt ""
-"18030400.xhp\n"
-"par_id3148772\n"
+"06120000.xhp\n"
+"par_id3148768\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserts as a field the total number of pages in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Vstavi celotno število strani v dokumentu kot polje.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Premakne odstavek skupaj z vsemi podtočkami nad prejšnji odstavek.</ahelp> To je vidno le, če se kazalka nahaja znotraj oštevilčenega ali označenega besedila."
-#: 18030400.xhp
+#: 06120000.xhp
msgctxt ""
-"18030400.xhp\n"
-"par_id3149294\n"
+"06120000.xhp\n"
+"par_id3145083\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">Ikona</alt></image>"
+
+#: 06120000.xhp
+msgctxt ""
+"06120000.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "If you wish to have the page number formatted with a different numbering style, choose <emph>Insert - Field - Other</emph> to insert the required field, and specify the settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link> dialog. The format of the field inserted using the <emph>Page Number</emph> command can also be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><emph>Edit - Field</emph></link> command."
-msgstr "Če želite imeti številko strani v drugem slogu oštevilčevanja, potem izberite <emph>Vstavi - Polje - Drugo ...</emph>, da vstavite zahtevano polje, in nadaljujte z nastavitvami v pogovornem oknu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Polje\"><emph>Polje</emph></link>. Oblika polja, vstavljenega z ukazom <emph>Številka strani</emph>, se lahko spremeni z uporabo ukaza <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Uredi - Polje\"><emph>Uredi - Polje</emph></link>."
+msgid "Move Up with Subpoints"
+msgstr "Premakni navzgor s podtočkami"
-#: 19010000.xhp
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"19010000.xhp\n"
+"06130000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert Header"
-msgstr "Vstavi glavo"
+msgid "Move Down with Subpoints"
+msgstr "Premakni navzdol s podtočkami"
-#: 19010000.xhp
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"19010000.xhp\n"
-"hd_id3148769\n"
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3154501\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Insert Header\">Insert Header</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Vstavi glavo\">Vstavi glavo</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Move Down with Subpoints\">Move Down with Subpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Premakni navzdol s podtočkami\">Premakni navzdol s podtočkami</link>"
-#: 19010000.xhp
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"19010000.xhp\n"
-"par_id3151180\n"
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3148770\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format - Page - Header</emph></link> tab page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Prikaže glavo dokumenta HTML, če so glave omogočene na zavihku <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Oblika - Stran - Glava\"><emph>Oblika - Stran - Glava</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Premakne odstavek skupaj z vsemi podtočkami pod naslednji odstavek.</ahelp> To je vidno le, če se kazalka nahaja znotraj oštevilčenega ali označenega besedila."
+
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3145086\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.png\" id=\"img_id3156377\"><alt id=\"alt_id3156377\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.png\" id=\"img_id3156377\"><alt id=\"alt_id3156377\">Ikona</alt></image>"
+
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Move Down with Subpoints"
+msgstr "Premakni navzdol s podtočkami"
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
@@ -643,6 +764,403 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Ponovno začni oštev."
+#: 08010000.xhp
+msgctxt ""
+"08010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Page Number"
+msgstr "Številka strani"
+
+#: 08010000.xhp
+msgctxt ""
+"08010000.xhp\n"
+"hd_id3145241\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/08010000.xhp\" name=\"Page Number\">Page Number</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08010000.xhp\" name=\"Številka strani\">Številka strani</link>"
+
+#: 08010000.xhp
+msgctxt ""
+"08010000.xhp\n"
+"par_id3151184\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">The current page number is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the Navigator, with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">V polju vrstice stanja je prikazana številka trenutne strani. Če dvakrat kliknete, se odpre Krmar, s katerim lahko krmarite po dokumentu. Klik na miškin desni gumb pokaže vse zaznamke v dokumentu. S klikom na zaznamek postavite tja besedilno kazalko.</ahelp>"
+
+#: 08010000.xhp
+msgctxt ""
+"08010000.xhp\n"
+"par_id3145078\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "The displayed page (x) and the total number of pages (y) are shown in the form <emph>Page x/y</emph> When you scroll through a document with the mouse, the page number is displayed when you release the mouse button. When you scroll using the right scrollbar, the page numbers are displayed as a Help tip. The page numbering format of the status bar and scrollbar is identical."
+msgstr "Prikazana stran (x) in število vseh strani (y) sta prikazani v obliki <emph>Stran x/y</emph>. Ko z miško drsite skozi dokument, se vam ob spustu njenega gumba pokaže številka strani. Če drsite z desnim drsnim trakom, se vam številke strani pokažejo kot namig pomoči. Obliki oštevilčevanja strani vrstice stanja in drsnega traku sta enaki."
+
+#: 08010000.xhp
+msgctxt ""
+"08010000.xhp\n"
+"par_id3145417\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field."
+msgstr "Prikaz <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Krmar\">Krmarja</link> lahko vklopite ali izklopite z dvoklikom polja<emph> Številka strani</emph>."
+
+#: 08010000.xhp
+msgctxt ""
+"08010000.xhp\n"
+"par_id3149806\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "To go to a specific page, enter the page number in the <emph>Page</emph> spin button in the Navigator and then press Enter."
+msgstr "Vnesite številko strani v pomikalno polje <emph>Stran</emph> v Krmarju in pritisnite vnašalko, če želite kazalko premakniti na vrh določene strani."
+
+#: 08010000.xhp
+msgctxt ""
+"08010000.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "By pressing the shortcut keys Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, you switch to entering a page number. When you press Enter, the cursor moves to the selected page."
+msgstr "S tipkami za bližnjico dvigalka+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+F5 preklopite na vnos številke strani. Ko pritisnete vnašalko, se kazalka postavi na izbrano stran."
+
+#: 08080000.xhp
+msgctxt ""
+"08080000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Combined Display"
+msgstr "Združen prikaz"
+
+#: 08080000.xhp
+msgctxt ""
+"08080000.xhp\n"
+"hd_id3151186\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Combined Display\">Combined Display</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Združen prikaz\">Združen prikaz</link>"
+
+#: 08080000.xhp
+msgctxt ""
+"08080000.xhp\n"
+"par_id3151172\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusBarFunc\" visibility=\"visible\">Displays current information about the active document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusBarFunc\" visibility=\"visible\">Prikaže trenutne podatke o aktivnem dokumentu.</ahelp>"
+
+#: 08080000.xhp
+msgctxt ""
+"08080000.xhp\n"
+"par_id3156375\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "When the cursor is in a named section, the section name appears. When the cursor is in a table, the name of the table cell appears. The size of the object is shown when you edit frames or drawing objects."
+msgstr "Ko je kazalka na imenovanem odseku, se izpiše ime le-tega. Ko je kazalka v tabeli, se izpiše ime celice v tabeli. Ko urejate okvire ali risane predmete, se izpiše velikost predmeta."
+
+#: 08080000.xhp
+msgctxt ""
+"08080000.xhp\n"
+"par_id3145416\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object."
+msgstr "Ko je kazalka znotraj besedila, lahko dvakrat kliknete to polje in s tem odprete pogovorno okno <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Polja\"><emph>Polja</emph></link>. V tem pogovornem oknu lahko določite polje, ki ga želite vnesti v dokument na trenutnem položaju kazalke. Ko je kazalka v tabeli, dvojni klik na to polje prikliče pogovorno okno <emph>Oblika tabele</emph>. Glede na izbrani predmet lahko prikličete pogovorno okno za urejanje odseka, grafičnega predmeta, plavajočega okvira, predmeta OLE, neposrednega oštevilčevanja ali lege in velikosti risanega predmeta."
+
+#: 10010000.xhp
+msgctxt ""
+"10010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Povečaj"
+
+#: 10010000.xhp
+msgctxt ""
+"10010000.xhp\n"
+"hd_id3151173\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Povečaj\">Povečaj</link>"
+
+#: 10010000.xhp
+msgctxt ""
+"10010000.xhp\n"
+"par_id3163866\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\" visibility=\"visible\">Zooms in to get a close-up view of the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\" visibility=\"visible\">Poveča prikaz, tako da je na voljo podrobnejši prikaz manjšega dela dokumenta.</ahelp>"
+
+#: 10010000.xhp
+msgctxt ""
+"10010000.xhp\n"
+"par_id3154572\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_zoomin.png\" id=\"img_id3155895\"><alt id=\"alt_id3155895\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_zoomin.png\" id=\"img_id3155895\"><alt id=\"alt_id3155895\">Ikona</alt></image>"
+
+#: 10010000.xhp
+msgctxt ""
+"10010000.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Povečaj"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Pomanjšaj"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"hd_id3149870\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Pomanjšaj\">Pomanjšaj</link>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3147401\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Zooms out to see more of the document at a reduced size.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pomanjša pogled, tako da je ob pomanjšani velikosti vidna večja površina dokumenta.</ahelp>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3148775\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150764\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150764\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150764\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150764\">Ikona</alt></image>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Pomanjšaj"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Preview Zoom"
+msgstr "Predogled povečave"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"hd_id3147175\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Preview Zoom\">Preview Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Predogled povečave\">Predogled povečave</link>"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3145244\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Determines the zoom level of the page preview.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Določi raven povečave predogleda strani.</ahelp>"
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Page Preview: Two Pages"
+msgstr "Predogled strani: dve strani"
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"hd_id3145822\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Page Preview: Two Pages\">Page Preview: Two Pages</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Predogled strani: dve strani\">Predogled strani: dve strani</link>"
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"par_id3154504\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Displays two pages in the Page Preview window.</ahelp> Uneven numbers will always appear on the right side, even numbers on the left."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Prikaže dve strani v pogledu strani.</ahelp> Lihe strani se bodo vedno pokazale na desni strani, sode pa na levi."
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"par_id3149292\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id3151170\"><alt id=\"alt_id3151170\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id3151170\"><alt id=\"alt_id3151170\">Ikona</alt></image>"
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"par_id3151168\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Page Preview: Two Pages"
+msgstr "Predogled strani: dve strani"
+
+#: 10070000.xhp
+msgctxt ""
+"10070000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Page Preview: Multiple Pages"
+msgstr "Predogled strani: več strani"
+
+#: 10070000.xhp
+msgctxt ""
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3148771\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviewZoom\">Defines the number of pages displayed on screen. Click the arrow next to the icon to open a grid to select the number of pages to be displayed as rows and columns in the preview.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviewZoom\">Določa število strani, prikazanih na zaslonu. Kliknite na puščico poleg ikone in odpre se mreža, na kateri lahko izberete število strani, ki naj se prikažejo kot vrstice in stolpci v predogledu.</ahelp>"
+
+#: 10070000.xhp
+msgctxt ""
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3152738\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3152744\" src=\"cmd/sc_showmultiplepages.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152744\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152744\" src=\"cmd/sc_showmultiplepages.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152744\">Ikona</alt></image>"
+
+#: 10070000.xhp
+msgctxt ""
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3149805\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Page Preview: Multiple Pages"
+msgstr "Predogled strani: več strani"
+
+#: 10070000.xhp
+msgctxt ""
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3154573\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "After clicking the <emph>Page Preview: Multiple Pages</emph> icon, the<emph> Multiple pages</emph> dialog opens. Use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed."
+msgstr "Po kliku ikone <emph>Predogled strani: več strani</emph> se odpre pogovorno okno<emph> Več strani</emph>. V vrtilnem polju nastavite število strani, ki naj bodo prikazane."
+
+#: 10070000.xhp
+msgctxt ""
+"10070000.xhp\n"
+"hd_id3149695\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Rows"
+msgstr "Vrstice"
+
+#: 10070000.xhp
+msgctxt ""
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3149483\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/rows\">Defines the number of rows of pages.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/rows\">Določa število vrstic na strani.</ahelp>"
+
+#: 10070000.xhp
+msgctxt ""
+"10070000.xhp\n"
+"hd_id3143274\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Stolpci"
+
+#: 10070000.xhp
+msgctxt ""
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3149102\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/cols\">Defines the number of pages shown in columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/cols\">Določa število strani, prikazanih v stolpcih.</ahelp>"
+
+#: 10070000.xhp
+msgctxt ""
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3149822\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "The settings you choose in the dialog can also be set using the mouse: Click the arrow next to the <emph>Page Preview: Multiple Pages</emph> icon. Now move the mouse over the desired number of rows and columns."
+msgstr "Nastavitve, ki jih izberete v pogovornem oknu, lahko nastavite tudi z miško: kliknite puščico poleg ikone <emph>Predogled strani: več strani</emph>. Nato premaknite miško prek želenega števila vrstic in stolpcev."
+
+#: 10080000.xhp
+msgctxt ""
+"10080000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Book preview"
+msgstr "Predogled knjige"
+
+#: 10080000.xhp
+msgctxt ""
+"10080000.xhp\n"
+"bm_id9658192\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>previews;book preview</bookmark_value><bookmark_value>book previews</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>predogledi;knjige</bookmark_value><bookmark_value>knjižni predogledi</bookmark_value>"
+
+#: 10080000.xhp
+msgctxt ""
+"10080000.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10080000.xhp\">Book preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10080000.xhp\">Predogled knjige</link>"
+
+#: 10080000.xhp
+msgctxt ""
+"10080000.xhp\n"
+"par_idN1054C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">Select to display the first page on the right side in the page preview.</ahelp> If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview."
+msgstr "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">Izberite za prikaz prve strani na desni strani predogleda strani.</ahelp> Če ni izbrano, je prva stran prikazana na levi strani predogleda."
+
+#: 10080000.xhp
+msgctxt ""
+"10080000.xhp\n"
+"par_idN10635\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id8750572\" src=\"cmd/sc_showbookview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8750572\">book preview icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id8750572\" src=\"cmd/sc_showbookview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8750572\">ikona knjižnega predogleda</alt></image>"
+
+#: 10080000.xhp
+msgctxt ""
+"10080000.xhp\n"
+"par_idN10614\n"
+"help.text"
+msgid "Book Preview"
+msgstr "Predogled knjige"
+
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
@@ -999,951 +1517,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:PB_STANDARD\" visibility=\"visible\">Specifies that the system will not use a fixed number of rows and columns when printing out the page view, but rather uses what was originally shown in the page view.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:PB_STANDARD\" visibility=\"visible\">Določa, da sistem ne bo uporabljal fiksnega števila vrstic in stolpcev pri tiskanju pogleda strani, temveč izvorni prikaz pogleda strani.</ahelp>"
-#: 18120000.xhp
-msgctxt ""
-"18120000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Graphics On/Off"
-msgstr "Grafika vključena/izključena"
-
-#: 18120000.xhp
-msgctxt ""
-"18120000.xhp\n"
-"hd_id3148568\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics On/Off\">Graphics On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Grafika vključena/izključena\">Grafika vključena/izključena</link>"
-
-#: 18120000.xhp
-msgctxt ""
-"18120000.xhp\n"
-"bm_id3147167\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value><bookmark_value>images;do not show</bookmark_value><bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>grafike;ne prikaži</bookmark_value><bookmark_value>slike;ne prikaži</bookmark_value><bookmark_value>fotografije;ne prikaži</bookmark_value>"
-
-#: 18120000.xhp
-msgctxt ""
-"18120000.xhp\n"
-"par_id3147167\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the<emph> Graphics On/Off </emph>icon on the <emph>Tools</emph> bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">Če je ikona<emph> Grafika vključena/izključena </emph>v vrstici <emph>Orodja</emph> aktivirana, ni vidna nobena slika - le prazni okviri kot ograde.</ahelp>"
-
-#: 18120000.xhp
-msgctxt ""
-"18120000.xhp\n"
-"par_id3151177\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156379\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156379\">Ikona</alt></image>"
-
-#: 18120000.xhp
-msgctxt ""
-"18120000.xhp\n"
-"par_id3154107\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Graphics On/Off"
-msgstr "Grafika vključena/izključena"
-
-#: 06090000.xhp
-msgctxt ""
-"06090000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Unnumbered Entry"
-msgstr "Vstavi neoštevilčen vnos"
-
-#: 06090000.xhp
-msgctxt ""
-"06090000.xhp\n"
-"hd_id3154505\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Insert Unnumbered Entry\">Insert Unnumbered Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Vstavi neoštevilčen vnos\">Vstavi neoštevilčen vnos</link>"
-
-#: 06090000.xhp
-msgctxt ""
-"06090000.xhp\n"
-"par_id3148775\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertNeutralParagraph\">Inserts a paragraph without numbering. The existing numbering will not be affected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNeutralParagraph\">Vstavi odstavek brez oštevilčenja. Ne bo vplivalo na obstoječe oštevilčenje.</ahelp>"
-
-#: 06090000.xhp
-msgctxt ""
-"06090000.xhp\n"
-"par_id3156377\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156384\" src=\"cmd/sc_insertneutralparagraph.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156384\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156384\" src=\"cmd/sc_insertneutralparagraph.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156384\">Ikona</alt></image>"
-
-#: 06090000.xhp
-msgctxt ""
-"06090000.xhp\n"
-"par_id3156381\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Unnumbered Entry"
-msgstr "Vstavi neoštevilčen vnos"
-
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Numbering on/off"
-msgstr "Oštevilčevanje vključeno/izključeno"
-
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150220\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">Numbering On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Oštevilčevanje vključeno/izključeno\">Oštevilčevanje vključeno/izključeno</link>"
-
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150240\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Adds or removes numbering from the selected paragraphs.</ahelp> To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Doda ali odstrani oštevilčevanje izbranim odstavkom.</ahelp> Za določitev oblike oštevilčevanja izberite <emph>Oblika - Označevanje in oštevilčevanje</emph>. Za prikaz vrstice <emph>Označevanje in oštevilčevanje</emph> izberite <emph>Pogled - Orodne vrstice - Označevanje in oštevilčevanje</emph>."
-
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150952\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>."
-msgstr "Nekatere možnosti označevanja in oštevilčevanja niso na voljo, če delate v načinu <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Spletna postavitev\">spletne postavitve</link>."
-
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150502\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150508\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150508\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150508\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150508\">Ikona</alt></image>"
-
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3147525\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Numbering On/Off"
-msgstr "Oštevilčevanje vključeno/izključeno"
-
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3147549\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Označevanje in oštevilčevanje\">Označevanje in oštevilčevanje</link>"
-
-#: 04240000.xhp
-msgctxt ""
-"04240000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table: Variable"
-msgstr "Tabela: spremenljiva"
-
-#: 04240000.xhp
-msgctxt ""
-"04240000.xhp\n"
-"hd_id3154501\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: Variable\">Table: Variable</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Tabela: spremenljivka\">Tabela: spremenljivka</link>"
-
-#: 04240000.xhp
-msgctxt ""
-"04240000.xhp\n"
-"par_id3151182\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeVariable\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to a line and/or column affect the size of the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeVariable\" visibility=\"visible\">Če je ta način aktiven, potem spremembe črte in/ali stolpca vplivajo na velikost tabele.</ahelp>"
-
-#: 04240000.xhp
-msgctxt ""
-"04240000.xhp\n"
-"par_id3145415\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodevariable.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodevariable.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">Ikona</alt></image>"
-
-#: 04240000.xhp
-msgctxt ""
-"04240000.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Table: Variable"
-msgstr "Tabela: spremenljiva"
-
-#: 18130000.xhp
-msgctxt ""
-"18130000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Direct Cursor On/Off"
-msgstr "Neposredna kazalka vključena/izključena"
-
-#: 18130000.xhp
-msgctxt ""
-"18130000.xhp\n"
-"bm_id3147167\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>direct cursor; restriction</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>neposredna kazalka; omejitev</bookmark_value>"
-
-#: 18130000.xhp
-msgctxt ""
-"18130000.xhp\n"
-"hd_id3147167\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor On/Off\">Direct Cursor On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Neposredna kazalka vključena/izključena\">Neposredna kazalka vključena/izključena</link>"
-
-#: 18130000.xhp
-msgctxt ""
-"18130000.xhp\n"
-"par_id3152896\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp> You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Aktivira ali deaktivira neposredno kazalko.</ahelp> Vedenje neposredne kazalke lahko določite z izbiro <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja - Možnosti</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Dokument z besedilom - Pripomočki za oblikovanje\">%PRODUCTNAME Writer - Pripomočki za oblikovanje</link></emph>."
-
-#: 18130000.xhp
-msgctxt ""
-"18130000.xhp\n"
-"par_id3147508\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\"><alt id=\"alt_id3154840\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\"><alt id=\"alt_id3154840\">Ikona</alt></image>"
-
-#: 18130000.xhp
-msgctxt ""
-"18130000.xhp\n"
-"par_id3151310\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Direct Cursor On/Off"
-msgstr "Neposredna kazalka vključena/izključena"
-
-#: 18130000.xhp
-msgctxt ""
-"18130000.xhp\n"
-"par_id3154570\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "The direct cursor allows you to click in any blank area of a page to place text, images, tables, frames, and other objects."
-msgstr "Z neposredno kazalko lahko z enim klikom v svoj dokument vstavite besedilo, slike, tabele, okvire in druge predmete."
-
-#: 18130000.xhp
-msgctxt ""
-"18130000.xhp\n"
-"par_id3155902\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "If you place the direct cursor approximately in the middle between the left and the right margin of a page or a table cell, the text you insert will be centered. Similarly, text is right-aligned when the direct cursor is placed on the right margin."
-msgstr "Če naravnate neposredno kazalko približno na sredino med levim in desnim robom strani ali celice tabele, bo besedilo vstavljeno na sredino. Podobno lahko vstavite besedilo poravnano desno, potem ko ste s kazalko naravnali na desnem robu."
-
-#: 18130000.xhp
-msgctxt ""
-"18130000.xhp\n"
-"par_id3151255\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "The AutoCorrect tool automatically removes empty paragraphs, tabs, and spaces that are inserted by the direct cursor. If you want to use the direct cursor, then disable the AutoCorrect tool."
-msgstr "Če imate vključene samopopravke je možno, da bodo prazni odstavki, tabulatorji in presledki, ki ste jih vnesli z neposredno kazalko, v trenutku avtomatično izginili. Hkrati ne morete uporabljati možnosti samopopravkov in neposredne kazalke. Morali se boste odločiti le za eno."
-
-#: 18130000.xhp
-msgctxt ""
-"18130000.xhp\n"
-"par_id3148982\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "The direct cursor sets tabs to position the cursor. If you change the tabs later. the position of the text on the page may change as well."
-msgstr "Neposredna kazalka nastavi tabulatorje na položaj kazalke. Če naknadno zamenjate tabulatorje, npr. dodelite nove predloge odstavka, se lahko spremeni tudi lega besedila na strani."
-
-#: 06070000.xhp
-msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Demote One Level With Subpoints"
-msgstr "Ponižaj za eno raven s podtočkami"
-
-#: 06070000.xhp
-msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3145826\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Demote One Level With Subpoints\">Demote One Level With Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Ponižaj za eno raven s podtočkami\">Ponižaj za eno raven s podtočkami</link>"
-
-#: 06070000.xhp
-msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3145241\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Shifts paragraphs with subpoints down one level.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Prestavi odstavke s podtočkami eno raven nižje.</ahelp> To je vidno samo, ko je kazalka na oštevilčenem ali označenem besedilu."
-
-#: 06070000.xhp
-msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3145084\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156376\" src=\"cmd/sc_decrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156376\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156376\" src=\"cmd/sc_decrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156376\">Ikona</alt></image>"
-
-#: 06070000.xhp
-msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3145088\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Demote One Level With Subpoints"
-msgstr "Ponižaj za eno raven s podtočkami"
-
-#: 03220000.xhp
-msgctxt ""
-"03220000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Unlink Frames"
-msgstr "Razveži okvire"
-
-#: 03220000.xhp
-msgctxt ""
-"03220000.xhp\n"
-"bm_id3151188\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>frames;unlinking</bookmark_value><bookmark_value>unlinking frames</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>okviri;razvezovanje</bookmark_value><bookmark_value>razvezovanje okvirov</bookmark_value>"
-
-#: 03220000.xhp
-msgctxt ""
-"03220000.xhp\n"
-"hd_id3151188\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Unlink Frames\">Unlink Frames</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Razveži okvire\">Razveži okvire</link>"
-
-#: 03220000.xhp
-msgctxt ""
-"03220000.xhp\n"
-"par_id3145412\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">Breaks the link between two frames.</ahelp> You can only break the link that extends from the selected frame to the target frame."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">Prekine povezavo med dvema okviroma.</ahelp> Prekinete lahko le povezavo, ki poteka iz izbranega okvira v ciljni okvir."
-
-#: 03220000.xhp
-msgctxt ""
-"03220000.xhp\n"
-"par_id3155903\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/sc_unhainframes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/sc_unhainframes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Ikona</alt></image>"
-
-#: 03220000.xhp
-msgctxt ""
-"03220000.xhp\n"
-"par_id3155628\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Unlink Frames"
-msgstr "Razveži okvire"
-
-#: 04220000.xhp
-msgctxt ""
-"04220000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table: Fixed"
-msgstr "Tabela: fiksna"
-
-#: 04220000.xhp
-msgctxt ""
-"04220000.xhp\n"
-"hd_id3151187\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">Table: Fixed</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Tabela: fiksna\">Tabela: fiksna</link>"
-
-#: 04220000.xhp
-msgctxt ""
-"04220000.xhp\n"
-"par_id3151174\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeFix\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to a line and/or column affect only the neighboring lines or columns in question.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeFix\" visibility=\"visible\">Če je ta način aktiven, spremembe vrstice in/ali stolpca vplivajo le na sosednje vrstice ali stolpce.</ahelp>"
-
-#: 04220000.xhp
-msgctxt ""
-"04220000.xhp\n"
-"par_id3155896\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\"><alt id=\"alt_id3155903\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\"><alt id=\"alt_id3155903\">Ikona</alt></image>"
-
-#: 04220000.xhp
-msgctxt ""
-"04220000.xhp\n"
-"par_id3155066\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Table: Fixed"
-msgstr "Tabela: fiksna"
-
-#: 04230000.xhp
-msgctxt ""
-"04230000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table: Fixed, Proportional"
-msgstr "Tabela: fiksna, sorazmerna"
-
-#: 04230000.xhp
-msgctxt ""
-"04230000.xhp\n"
-"hd_id3147169\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">Table: Fixed, Proportional</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Tabela: fiksna, sorazmerna\">Tabela: fiksna, sorazmerna</link>"
-
-#: 04230000.xhp
-msgctxt ""
-"04230000.xhp\n"
-"par_id3145246\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeFixProp\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to the line and/or column affect the entire table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeFixProp\" visibility=\"visible\">Če je aktiviran ta način, spremembe vrstice in/ali stolpca zadevajo celotno tabelo.</ahelp>"
-
-#: 04230000.xhp
-msgctxt ""
-"04230000.xhp\n"
-"par_id3145087\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefixprop.png\" id=\"img_id3156378\"><alt id=\"alt_id3156378\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodefixprop.png\" id=\"img_id3156378\"><alt id=\"alt_id3156378\">Ikona</alt></image>"
-
-#: 04230000.xhp
-msgctxt ""
-"04230000.xhp\n"
-"par_id3149497\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Table: Fixed, Proportional"
-msgstr "Tabela: fiksna, sorazmerna"
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Book preview"
-msgstr "Predogled knjige"
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"bm_id9658192\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>previews;book preview</bookmark_value><bookmark_value>book previews</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>predogledi;knjige</bookmark_value><bookmark_value>knjižni predogledi</bookmark_value>"
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10080000.xhp\">Book preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10080000.xhp\">Predogled knjige</link>"
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_idN1054C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">Select to display the first page on the right side in the page preview.</ahelp> If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview."
-msgstr "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">Izberite za prikaz prve strani na desni strani predogleda strani.</ahelp> Če ni izbrano, je prva stran prikazana na levi strani predogleda."
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_idN10635\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id8750572\" src=\"cmd/sc_showbookview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8750572\">book preview icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id8750572\" src=\"cmd/sc_showbookview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8750572\">ikona knjižnega predogleda</alt></image>"
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_idN10614\n"
-"help.text"
-msgid "Book Preview"
-msgstr "Predogled knjige"
-
-#: 18030700.xhp
-msgctxt ""
-"18030700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Avtor"
-
-#: 18030700.xhp
-msgctxt ""
-"18030700.xhp\n"
-"hd_id3154505\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">Author</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Avtor\">Avtor</link>"
-
-#: 18030700.xhp
-msgctxt ""
-"18030700.xhp\n"
-"par_id3152896\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\">$[officename] - User data</link></emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Vstavi ime osebe, ki je ustvarila dokument, v obliki polja.</ahelp> Polje se nanaša na vnos pod <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja - Možnosti</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - Uporabniški podatki\">$[officename] - Uporabniški podatki</link></emph>."
-
-#: 10020000.xhp
-msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Pomanjšaj"
-
-#: 10020000.xhp
-msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"hd_id3149870\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Pomanjšaj\">Pomanjšaj</link>"
-
-#: 10020000.xhp
-msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3147401\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Zooms out to see more of the document at a reduced size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Pomanjša pogled, tako da je ob pomanjšani velikosti vidna večja površina dokumenta.</ahelp>"
-
-#: 10020000.xhp
-msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3148775\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150764\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150764\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150764\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150764\">Ikona</alt></image>"
-
-#: 10020000.xhp
-msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Pomanjšaj"
-
-#: 18030100.xhp
-msgctxt ""
-"18030100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: 18030100.xhp
-msgctxt ""
-"18030100.xhp\n"
-"hd_id3151175\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Datum\">Datum</link>"
-
-#: 18030100.xhp
-msgctxt ""
-"18030100.xhp\n"
-"par_id3147511\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inserts the current date as a field.</ahelp> The default date format is used, and the date is not automatically updated."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Vstavi trenutni datum kot polje.</ahelp> Uporabljena je privzeta oblika datuma in datum se ne posodobi samodejno."
-
-#: 18030100.xhp
-msgctxt ""
-"18030100.xhp\n"
-"par_id3151312\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr "Če želite določiti drugačno obliko datuma ali pa želite samodejno posodabljanje, izberite <emph>Vstavi - Polja - Drugo ...</emph> , da vstavite ukaz polja in naredite želene nastavitve v pogovornem oknu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Polja\"><emph>Polja</emph></link>. Obliko že obstoječega datumskega polja lahko spreminjate kadar koli z izbiro <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Uredi - Polja\"><emph>Uredi - Polja</emph></link>."
-
-#: 19040000.xhp
-msgctxt ""
-"19040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Fields"
-msgstr "Vstavi polja"
-
-#: 19040000.xhp
-msgctxt ""
-"19040000.xhp\n"
-"hd_id3149286\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Vstavi polja\">Vstavi polja</link>"
-
-#: 19040000.xhp
-msgctxt ""
-"19040000.xhp\n"
-"par_id3151173\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu."
-msgstr "Kliknite in odpre se pogovorno okno <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Polja\">Polja</link>. Kliknite puščico poleg ikone in iz podmenija izberite zahtevano polje."
-
-#: 19040000.xhp
-msgctxt ""
-"19040000.xhp\n"
-"par_id3154104\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "You can select the following functions:"
-msgstr "Izberete lahko med naslednjimi funkcijami:"
-
-#: 19040000.xhp
-msgctxt ""
-"19040000.xhp\n"
-"hd_id3145248\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Drugo\">Drugo</link>"
-
-#: 18030500.xhp
-msgctxt ""
-"18030500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Subject"
-msgstr "Zadeva"
-
-#: 18030500.xhp
-msgctxt ""
-"18030500.xhp\n"
-"bm_id3147169\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>subject fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; subject</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zadeva</bookmark_value><bookmark_value>polja; zadeva</bookmark_value>"
-
-#: 18030500.xhp
-msgctxt ""
-"18030500.xhp\n"
-"hd_id3147169\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Subject\">Subject</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Zadeva\">Zadeva</link>"
-
-#: 18030500.xhp
-msgctxt ""
-"18030500.xhp\n"
-"par_id3152892\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inserts the subject specified in the document properties as a field .</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Subject</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Vstavi zadevo, navedeno v lastnostih dokumenta kot polje.</ahelp> To polje prikaže vnesene podatke v polju <emph>Zadeva</emph> pod <emph>Datoteka - Lastnosti - Opis</emph>."
-
-#: 18030500.xhp
-msgctxt ""
-"18030500.xhp\n"
-"par_id3156380\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
-msgstr "Če želite vstaviti kot polje drugačne lastnosti dokumenta, izberite <emph>Vstavi - Polja - Drugo ...</emph> in opravite želene nastavitve v pogovornem oknu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Polja\"><emph>Polja</emph></link>. Kategorija <emph>Podatki o dokumentu</emph> vsebuje vsa polja, prikazana v lastnostih dokumenta."
-
-#: 04250000.xhp
-msgctxt ""
-"04250000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Vsota"
-
-#: 04250000.xhp
-msgctxt ""
-"04250000.xhp\n"
-"hd_id3143232\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Vsota\">Vsota</link>"
-
-#: 04250000.xhp
-msgctxt ""
-"04250000.xhp\n"
-"par_id3146899\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoSum\">Activates the sum function. Note that the cursor must be in the cell where you want the sum to appear.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoSum\">Aktivira funkcijo vsote. Kazalka mora biti v celici, v kateri želite izpis vsote.</ahelp>"
-
-#: 04250000.xhp
-msgctxt ""
-"04250000.xhp\n"
-"par_id3154504\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes the cell range for the sum function as long as the cells are filled with numbers. Prior to entering the data, you must enable the <emph>Number Recognition</emph> in the context menu of the table."
-msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> prepozna obseg celic za funkcijo vsote, če so celice zapolnjene s številkami. Pred vnosom podatkov morate v kontekstnem meniju omogočiti <emph>Prepoznavanje števil</emph>."
-
-#: 04250000.xhp
-msgctxt ""
-"04250000.xhp\n"
-"par_id3148771\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Apply</emph> to accept the sum formula as it appears in the entry line."
-msgstr "Kliknite <emph>Uporabi</emph> za sprejem formule vsote, kakršna je v vrstici za vnos."
-
-#: 04250000.xhp
-msgctxt ""
-"04250000.xhp\n"
-"par_id3145418\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147512\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147512\">Ikona</alt></image>"
-
-#: 04250000.xhp
-msgctxt ""
-"04250000.xhp\n"
-"par_id3150750\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Vsota"
-
-#: 19020000.xhp
-msgctxt ""
-"19020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Footer"
-msgstr "Vstavi nogo"
-
-#: 19020000.xhp
-msgctxt ""
-"19020000.xhp\n"
-"hd_id3145829\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Insert Footer\">Insert Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Vstavi nogo\">Vstavi nogo</link>"
-
-#: 19020000.xhp
-msgctxt ""
-"19020000.xhp\n"
-"par_id3148768\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>Format - Page - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Prikaže nogo dokumenta HTML, če so glave omogočene na zavihku <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Oblika - Stran - Noga\"><emph>Oblika - Stran - Noga</emph></link>.</ahelp>"
-
-#: 18030000.xhp
-msgctxt ""
-"18030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Fields"
-msgstr "Vstavi polja"
-
-#: 18030000.xhp
-msgctxt ""
-"18030000.xhp\n"
-"hd_id3153916\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Vstavi polja\">Vstavi polja</link>"
-
-#: 18030000.xhp
-msgctxt ""
-"18030000.xhp\n"
-"par_id3147403\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open the Fields dialog. Click the arrow next to the icon to open a submenu.</ahelp> Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon to open a submenu."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odpre pogovorno okno Polja. S klikom na puščico poleg ikone se odpre podmeni.</ahelp> Odpre pogovorno okno <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Polja</link>. S klikom na puščico poleg ikone se odpre podmeni."
-
-#: 18030000.xhp
-msgctxt ""
-"18030000.xhp\n"
-"par_id3154503\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "You can choose from the following functions:"
-msgstr "Izbirate lahko med naslednjimi funkcijami:"
-
-#: 18030000.xhp
-msgctxt ""
-"18030000.xhp\n"
-"hd_id3148566\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Drugo\">Drugo</link>"
-
-#: 10030000.xhp
-msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Preview Zoom"
-msgstr "Predogled povečave"
-
-#: 10030000.xhp
-msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"hd_id3147175\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Preview Zoom\">Preview Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Predogled povečave\">Predogled povečave</link>"
-
-#: 10030000.xhp
-msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3145244\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Determines the zoom level of the page preview.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Določi raven povečave predogleda strani.</ahelp>"
-
-#: 06080000.xhp
-msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Promote One Level With Subpoints"
-msgstr "Povišaj za eno raven s podtočkami"
-
-#: 06080000.xhp
-msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"hd_id3154507\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Promote One Level With Subpoints\">Promote One Level With Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Povišaj za eno raven s podtočkami\">Povišaj za eno raven s podtočkami</link>"
-
-#: 06080000.xhp
-msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"par_id3151189\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Prestavi odstavke s podtočkami eno raven višje.</ahelp> To je vidno samo, ko je kazalka na oštevilčenem ali označenem besedilu."
-
-#: 06080000.xhp
-msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"par_id3145410\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145421\" src=\"cmd/sc_incrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145421\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145421\" src=\"cmd/sc_incrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145421\">Ikona</alt></image>"
-
-#: 06080000.xhp
-msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"par_id3145417\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Promote One Level With Subpoints"
-msgstr "Povišaj za eno raven s podtočkami"
-
-#: 14030000.xhp
+#: 14010000.xhp
msgctxt ""
-"14030000.xhp\n"
+"14010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Prekliči"
+msgid "Cell Reference"
+msgstr "Sklic celice"
-#: 14030000.xhp
+#: 14010000.xhp
msgctxt ""
-"14030000.xhp\n"
-"hd_id3149957\n"
+"14010000.xhp\n"
+"hd_id3143228\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Prekliči\">Prekliči</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Cell Reference\">Cell Reference</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Sklic celice\">Sklic celice</link>"
-#: 14030000.xhp
+#: 14010000.xhp
msgctxt ""
-"14030000.xhp\n"
-"par_id3149602\n"
+"14010000.xhp\n"
+"par_id3149052\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FN_FORMULA_CANCEL\">Clears the contents of the input line and closes the formula bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"FN_FORMULA_CANCEL\">Počisti vsebino vnosne vrstice in zapre vrstico za formule.</ahelp>"
-
-#: 14030000.xhp
-msgctxt ""
-"14030000.xhp\n"
-"par_id3149574\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149580\" src=\"sw/imglst/sc20557.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149580\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149580\" src=\"sw/imglst/sc20557.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149580\">Ikona</alt></image>"
-
-#: 14030000.xhp
-msgctxt ""
-"14030000.xhp\n"
-"par_id3148855\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Prekliči"
+msgid "Displays the position of the cell cursor in a table."
+msgstr "Prikaže položaj kazalke celice v tabeli."
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3400,385 +2998,493 @@ msgctxt ""
msgid "0"
msgstr "0"
-#: 18030200.xhp
+#: 14030000.xhp
msgctxt ""
-"18030200.xhp\n"
+"14030000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Prekliči"
-#: 18030200.xhp
+#: 14030000.xhp
msgctxt ""
-"18030200.xhp\n"
-"bm_id3147174\n"
+"14030000.xhp\n"
+"hd_id3149957\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>time fields;inserting</bookmark_value><bookmark_value>fields;inserting time</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>časovna polja;vstavljanje</bookmark_value><bookmark_value>polja;vstavljanje časa</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Prekliči\">Prekliči</link>"
-#: 18030200.xhp
+#: 14030000.xhp
msgctxt ""
-"18030200.xhp\n"
-"hd_id3147174\n"
-"1\n"
+"14030000.xhp\n"
+"par_id3149602\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Čas\">Čas</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"FN_FORMULA_CANCEL\">Clears the contents of the input line and closes the formula bar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"FN_FORMULA_CANCEL\">Počisti vsebino vnosne vrstice in zapre vrstico za formule.</ahelp>"
-#: 18030200.xhp
+#: 14030000.xhp
msgctxt ""
-"18030200.xhp\n"
-"par_id3152896\n"
-"2\n"
+"14030000.xhp\n"
+"par_id3149574\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Inserts the current time as a field.</ahelp> The time is taken directly from the system settings of your operating system. A fixed time format is applied, which cannot be updated by using the F9 function key."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Vstavi trenutni čas kot polje.</ahelp> Čas je vzet neposredno iz sistemskih nastavitev vašega operacijskega sistema. Uporabljena je fiksna oblika časa in je s tipko F9 ne morete posodobiti."
+msgid "<image id=\"img_id3149580\" src=\"sw/imglst/sc20557.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149580\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149580\" src=\"sw/imglst/sc20557.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149580\">Ikona</alt></image>"
-#: 18030200.xhp
+#: 14030000.xhp
msgctxt ""
-"18030200.xhp\n"
-"par_id3151177\n"
+"14030000.xhp\n"
+"par_id3148855\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr "Če želite dodeliti drugo obliko časa ali pa prilagoditi sedanje časovne podatke, izberite <emph>Vstavi - Polja - Drugo ...</emph> in napravite želene spremembe v pogovornem oknu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Polja\"><emph>Polja</emph></link>. Naknadno lahko kadar koli spremenite obliko vstavljenega časovnega polja z izbiro <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Uredi - Polja\"><emph>Uredi - Polja</emph></link>."
+msgid "Cancel"
+msgstr "Prekliči"
-#: 06130000.xhp
+#: 14040000.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
+"14040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Move Down with Subpoints"
-msgstr "Premakni navzdol s podtočkami"
+msgid "Apply"
+msgstr "Uporabi"
-#: 06130000.xhp
+#: 14040000.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"hd_id3154501\n"
+"14040000.xhp\n"
+"hd_id3154834\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Move Down with Subpoints\">Move Down with Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Premakni navzdol s podtočkami\">Premakni navzdol s podtočkami</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Uporabi\">Uporabi</link>"
-#: 06130000.xhp
+#: 14040000.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3148770\n"
+"14040000.xhp\n"
+"par_id3147173\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Premakne odstavek skupaj z vsemi podtočkami pod naslednji odstavek.</ahelp> To je vidno le, če se kazalka nahaja znotraj oštevilčenega ali označenega besedila."
+msgid "<ahelp hid=\"FN_FORMULA_APPLY\" visibility=\"visible\">Transfers the contents of the input line into your document and closes the formula bar. The contents of the input line are inserted at the cursor position in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"FN_FORMULA_APPLY\" visibility=\"visible\">Prenese vsebino vnosne vrstice v dokument in zapre vrstico za formule. Vsebina vnosne vrstice se vstavi na položaj kazalke v dokumentu.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp
+#: 14040000.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3145086\n"
+"14040000.xhp\n"
+"par_id3149286\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.png\" id=\"img_id3156377\"><alt id=\"alt_id3156377\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.png\" id=\"img_id3156377\"><alt id=\"alt_id3156377\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image src=\"svx/res/nu07.png\" id=\"img_id3149291\"><alt id=\"alt_id3149291\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"svx/res/nu07.png\" id=\"img_id3149291\"><alt id=\"alt_id3149291\">Ikona</alt></image>"
-#: 06130000.xhp
+#: 14040000.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
+"14040000.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Move Down with Subpoints"
-msgstr "Premakni navzdol s podtočkami"
+msgid "Apply"
+msgstr "Uporabi"
-#: 18030600.xhp
+#: 14050000.xhp
msgctxt ""
-"18030600.xhp\n"
+"14050000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Formula Area"
+msgstr "Področje formule"
-#: 18030600.xhp
+#: 14050000.xhp
msgctxt ""
-"18030600.xhp\n"
-"hd_id3154484\n"
+"14050000.xhp\n"
+"hd_id3155624\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Naslov\">Naslov</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Formula Area\">Formula Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Področje formule\">Področje formule</link>"
-#: 18030600.xhp
+#: 14050000.xhp
msgctxt ""
-"18030600.xhp\n"
-"par_id3151392\n"
+"14050000.xhp\n"
+"par_id3154501\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Inserts the title specified in the document properties as a field.</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Title</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Vstavi naslov, naveden v polju v lastnostih dokumenta, v obliki polja.</ahelp> To polje prikaže podatke, ki so bili vneseni v polje <emph>Naslov</emph> pod <emph>Datoteka - Lastnosti - Opis</emph>."
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_EDIT_FORMULA\">Allows you to create a formula by typing it directly into the input line or by clicking the <emph>Formula</emph> icon to display the formulas in submenu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_EDIT_FORMULA\">Omogoča ustvarjanje formule z neposrednim vnosom funkcije v vnosno vrstico ali s klikom na ikono <emph>Formula</emph>, ki prikaže formule v podmeniju.</ahelp>"
-#: 18030600.xhp
+#: 14050000.xhp
msgctxt ""
-"18030600.xhp\n"
-"par_id3148768\n"
+"14050000.xhp\n"
+"par_id3151174\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"res/helpimg/rechenlt.png\" id=\"img_id3156377\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156377\">Formula area with formula</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"res/helpimg/rechenlt.png\" id=\"img_id3156377\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156377\">Področje formule s formulo</alt></image>"
+
+#: 14050000.xhp
+msgctxt ""
+"14050000.xhp\n"
+"par_id3151178\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
-msgstr "Če želite vstaviti kot polje drugačne lastnosti dokumenta, izberite <emph>Vstavi - Polja - Drugo ...</emph> in opravite želene nastavitve v pogovornem oknu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Polja\"><emph>Polja</emph></link>. Kategorija <emph>Podatki o dokumentu</emph> vsebuje vsa polja, prikazana v lastnostih dokumenta."
+msgid "Formula Area"
+msgstr "Področje formule"
-#: 08080000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"08080000.xhp\n"
+"18010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Combined Display"
-msgstr "Združen prikaz"
+msgid "Insert"
+msgstr "Vstavi"
-#: 08080000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"08080000.xhp\n"
-"hd_id3151186\n"
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id3145824\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Combined Display\">Combined Display</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Združen prikaz\">Združen prikaz</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Vstavi\">Vstavi</link>"
-#: 08080000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"08080000.xhp\n"
-"par_id3151172\n"
+"18010000.xhp\n"
+"par_id3145244\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusBarFunc\" visibility=\"visible\">Displays current information about the active document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusBarFunc\" visibility=\"visible\">Prikaže trenutne podatke o aktivnem dokumentu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">The toolbar contains various functions for inserting frames, graphics, tables, and other objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Ta orodna vrstica vsebuje različne funkcije za vstavljanje okvirov, slik, tabel in drugih predmetov.</ahelp>"
-#: 08080000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"08080000.xhp\n"
-"par_id3156375\n"
-"3\n"
+"18010000.xhp\n"
+"par_id3149809\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "When the cursor is in a named section, the section name appears. When the cursor is in a table, the name of the table cell appears. The size of the object is shown when you edit frames or drawing objects."
-msgstr "Ko je kazalka na imenovanem odseku, se izpiše ime le-tega. Ko je kazalka v tabeli, se izpiše ime celice v tabeli. Ko urejate okvire ali risane predmete, se izpiše velikost predmeta."
+msgid "You can select the following functions:"
+msgstr "Izberete lahko med naslednjimi funkcijami:"
-#: 08080000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"08080000.xhp\n"
-"par_id3145416\n"
-"4\n"
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id3143272\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object."
-msgstr "Ko je kazalka znotraj besedila, lahko dvakrat kliknete to polje in s tem odprete pogovorno okno <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Polja\"><emph>Polja</emph></link>. V tem pogovornem oknu lahko določite polje, ki ga želite vnesti v dokument na trenutnem položaju kazalke. Ko je kazalka v tabeli, dvojni klik na to polje prikliče pogovorno okno <emph>Oblika tabele</emph>. Glede na izbrani predmet lahko prikličete pogovorno okno za urejanje odseka, grafičnega predmeta, plavajočega okvira, predmeta OLE, neposrednega oštevilčevanja ali lege in velikosti risanega predmeta."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Vstavi tabelo\">Tabela</link>"
-#: 06040000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"tit\n"
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id3150115\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Numbering Off"
-msgstr "Izključi oštevilčevanje"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Vstavi odsek\">Odseku</link>"
-#: 06040000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"hd_id3145822\n"
-"1\n"
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id3154572\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Numbering Off\">Numbering Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Oštevilčevanje izključeno\">Oštevilčevanje izključeno</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert Frame Manually\">Insert Frame Manually</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Vstavi okvir ročno\">Vstavi okvir ročno</link>"
-#: 06040000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3154505\n"
-"2\n"
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id3151341\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Turns off numbering or bullets in the current paragraph or selected paragraphs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Izključi oštevilčevanje ali označevanje v trenutnem odstavku ali izbranih odstavkih.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Plavajoči okvir\">Plavajoči okvir</link>"
-#: 06040000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3151177\n"
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id3148974\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\"><alt id=\"alt_id3145083\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\"><alt id=\"alt_id3145083\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote Directly\">Insert Footnote Directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Neposredno vstavi sprotno opombo\">Neposredno vstavi sprotno opombo</link>"
-#: 06040000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"3\n"
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id3152773\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Numbering Off"
-msgstr "Izključi oštevilčevanje"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Endnote Directly\">Insert Endnote Directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Neposredno vstavi končno opombo\">Neposredno vstavi končno opombo</link>"
-#: 10010000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"10010000.xhp\n"
-"tit\n"
+"18010000.xhp\n"
+"par_idN10777\n"
"help.text"
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Povečaj"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Note</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Opomba</link>"
-#: 10010000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"10010000.xhp\n"
-"hd_id3151173\n"
-"1\n"
+"18010000.xhp\n"
+"par_idN10863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Povečaj\">Povečaj</link>"
+msgid "Inserts a note at the current cursor position."
+msgstr "Vstavi opombo na trenutnem mestu kazalke."
-#: 10010000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"10010000.xhp\n"
-"par_id3163866\n"
-"2\n"
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id3145262\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\" visibility=\"visible\">Zooms in to get a close-up view of the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\" visibility=\"visible\">Poveča prikaz, tako da je na voljo podrobnejši prikaz manjšega dela dokumenta.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Zaznamek\">Zaznamek</link>"
-#: 10010000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"10010000.xhp\n"
-"par_id3154572\n"
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id3149098\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_helpzoomin.png\" id=\"img_id3155895\"><alt id=\"alt_id3155895\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_helpzoomin.png\" id=\"img_id3155895\"><alt id=\"alt_id3155895\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Vstavi dokument\">Datoteka</link>"
-#: 10010000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"10010000.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"3\n"
+"18010000.xhp\n"
+"par_idN10772\n"
"help.text"
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Povečaj"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Samobesedilo\">Samobesedilo</link>"
-#: 06120000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"06120000.xhp\n"
-"tit\n"
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id3145780\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Move Up with Subpoints"
-msgstr "Premakni navzgor s podtočkami"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Poseben znak\">Poseben znak</link>"
-#: 06120000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"06120000.xhp\n"
-"hd_id3147174\n"
-"1\n"
+"18010000.xhp\n"
+"par_idN10759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Move Up with Subpoints\">Move Up with Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Premakni navzgor s podtočkami\">Premakni navzgor s podtočkami</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Vstavi polja</link>"
-#: 06120000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"06120000.xhp\n"
-"par_id3148768\n"
-"2\n"
+"18010000.xhp\n"
+"par_idN1077E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Premakne odstavek skupaj z vsemi podtočkami nad prejšnji odstavek.</ahelp> To je vidno le, če se kazalka nahaja znotraj oštevilčenega ali označenega besedila."
+msgid "Inserts a field at the current cursor position."
+msgstr "Vstavi polje na trenutni položaj kazalke."
-#: 06120000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"06120000.xhp\n"
-"par_id3145083\n"
+"18010000.xhp\n"
+"par_idN10768\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Kontrolniki</link>"
-#: 06120000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"06120000.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"3\n"
+"18010000.xhp\n"
+"par_idN107ED\n"
"help.text"
-msgid "Move Up with Subpoints"
-msgstr "Premakni navzgor s podtočkami"
+msgid "The Controls icon opens a toolbar with the tools that you need to create an interactive form."
+msgstr "Ikona Kontrolniki odpre orodno vrstico z orodji, ki jih potrebujete za ustvarjanje interaktivnega obrazca."
-#: 10050000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id3155174\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Iz datoteke\">Iz datoteke</link>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"par_idN106F4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Insert Formula\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Vstavi formulo\">Formula</link>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"par_idN10769\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Vstavi grafikon\">Grafikon</link>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id1586962\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Predmet OLE\">Predmet OLE</link>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id666524\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Vtičnik\">Vtičnik</link>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"par_idN1076D\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Insert Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Vstavi kazalo</link>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"par_idN10814\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts an index or a table of contents at the current cursor position."
+msgstr "Vstavi kazalo vsebine na trenutni položaj kazalke."
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id3155861\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Marker\">Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Vstavi označevalnik kazala\">Vnos</link>"
+
+#: 18030000.xhp
+msgctxt ""
+"18030000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Page Preview: Two Pages"
-msgstr "Predogled strani: dve strani"
+msgid "Insert Fields"
+msgstr "Vstavi polja"
-#: 10050000.xhp
+#: 18030000.xhp
msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"hd_id3145822\n"
+"18030000.xhp\n"
+"hd_id3153916\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Page Preview: Two Pages\">Page Preview: Two Pages</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Predogled strani: dve strani\">Predogled strani: dve strani</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Vstavi polja\">Vstavi polja</link>"
-#: 10050000.xhp
+#: 18030000.xhp
msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"par_id3154504\n"
+"18030000.xhp\n"
+"par_id3147403\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Displays two pages in the Page Preview window.</ahelp> Uneven numbers will always appear on the right side, even numbers on the left."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Prikaže dve strani v pogledu strani.</ahelp> Lihe strani se bodo vedno pokazale na desni strani, sode pa na levi."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open the Fields dialog. Click the arrow next to the icon to open a submenu.</ahelp> Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon to open a submenu."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odpre pogovorno okno Polja. S klikom na puščico poleg ikone se odpre podmeni.</ahelp> Odpre pogovorno okno <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Polja</link>. S klikom na puščico poleg ikone se odpre podmeni."
-#: 10050000.xhp
+#: 18030000.xhp
msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"par_id3149292\n"
+"18030000.xhp\n"
+"par_id3154503\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id3151170\"><alt id=\"alt_id3151170\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id3151170\"><alt id=\"alt_id3151170\">Ikona</alt></image>"
+msgid "You can choose from the following functions:"
+msgstr "Izbirate lahko med naslednjimi funkcijami:"
-#: 10050000.xhp
+#: 18030000.xhp
msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"par_id3151168\n"
-"3\n"
+"18030000.xhp\n"
+"hd_id3148566\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Page Preview: Two Pages"
-msgstr "Predogled strani: dve strani"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Drugo\">Drugo</link>"
-#: 14040000.xhp
+#: 18030100.xhp
msgctxt ""
-"14040000.xhp\n"
+"18030100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Uporabi"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
-#: 14040000.xhp
+#: 18030100.xhp
msgctxt ""
-"14040000.xhp\n"
-"hd_id3154834\n"
+"18030100.xhp\n"
+"hd_id3151175\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Uporabi\">Uporabi</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Datum\">Datum</link>"
-#: 14040000.xhp
+#: 18030100.xhp
msgctxt ""
-"14040000.xhp\n"
-"par_id3147173\n"
+"18030100.xhp\n"
+"par_id3147511\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FN_FORMULA_APPLY\" visibility=\"visible\">Transfers the contents of the input line into your document and closes the formula bar. The contents of the input line are inserted at the cursor position in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"FN_FORMULA_APPLY\" visibility=\"visible\">Prenese vsebino vnosne vrstice v dokument in zapre vrstico za formule. Vsebina vnosne vrstice se vstavi na položaj kazalke v dokumentu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inserts the current date as a field.</ahelp> The default date format is used, and the date is not automatically updated."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Vstavi trenutni datum kot polje.</ahelp> Uporabljena je privzeta oblika datuma in datum se ne posodobi samodejno."
-#: 14040000.xhp
+#: 18030100.xhp
msgctxt ""
-"14040000.xhp\n"
-"par_id3149286\n"
+"18030100.xhp\n"
+"par_id3151312\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"svx/res/nu07.png\" id=\"img_id3149291\"><alt id=\"alt_id3149291\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"svx/res/nu07.png\" id=\"img_id3149291\"><alt id=\"alt_id3149291\">Ikona</alt></image>"
+msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
+msgstr "Če želite določiti drugačno obliko datuma ali pa želite samodejno posodabljanje, izberite <emph>Vstavi - Polja - Drugo ...</emph> , da vstavite ukaz polja in naredite želene nastavitve v pogovornem oknu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Polja\"><emph>Polja</emph></link>. Obliko že obstoječega datumskega polja lahko spreminjate kadar koli z izbiro <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Uredi - Polja\"><emph>Uredi - Polja</emph></link>."
-#: 14040000.xhp
+#: 18030200.xhp
msgctxt ""
-"14040000.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
+"18030200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Čas"
+
+#: 18030200.xhp
+msgctxt ""
+"18030200.xhp\n"
+"bm_id3147174\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>time fields;inserting</bookmark_value><bookmark_value>fields;inserting time</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>časovna polja;vstavljanje</bookmark_value><bookmark_value>polja;vstavljanje časa</bookmark_value>"
+
+#: 18030200.xhp
+msgctxt ""
+"18030200.xhp\n"
+"hd_id3147174\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Čas\">Čas</link>"
+
+#: 18030200.xhp
+msgctxt ""
+"18030200.xhp\n"
+"par_id3152896\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Inserts the current time as a field.</ahelp> The time is taken directly from the system settings of your operating system. A fixed time format is applied, which cannot be updated by using the F9 function key."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Vstavi trenutni čas kot polje.</ahelp> Čas je vzet neposredno iz sistemskih nastavitev vašega operacijskega sistema. Uporabljena je fiksna oblika časa in je s tipko F9 ne morete posodobiti."
+
+#: 18030200.xhp
+msgctxt ""
+"18030200.xhp\n"
+"par_id3151177\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Uporabi"
+msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
+msgstr "Če želite dodeliti drugo obliko časa ali pa prilagoditi sedanje časovne podatke, izberite <emph>Vstavi - Polja - Drugo ...</emph> in napravite želene spremembe v pogovornem oknu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Polja\"><emph>Polja</emph></link>. Naknadno lahko kadar koli spremenite obliko vstavljenega časovnega polja z izbiro <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Uredi - Polja\"><emph>Uredi - Polja</emph></link>."
#: 18030300.xhp
msgctxt ""
@@ -3815,241 +3521,527 @@ msgctxt ""
msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Numbers</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
msgstr "Če želite določiti drugačno obliko ali spremeniti številko strani, vstavite polje z uporabo <emph>Vstavi - Polja - Drugo</emph> in opravite želene nastavitve v pogovornem oknu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Polja\"><emph>Polja</emph></link>. Lahko tudi uredite polje, vstavljeno z ukazom <emph>Številke strani</emph>, in sicer preko <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Uredi - Polja\"><emph>Uredi - Polja</emph></link>. Za spremembo številk strani preberite vodnik <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Številke strani\"><emph>Številke strani</emph></link>."
-#: 14050000.xhp
+#: 18030400.xhp
msgctxt ""
-"14050000.xhp\n"
+"18030400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Formula Area"
-msgstr "Področje formule"
+msgid "Page Count"
+msgstr "Število strani"
-#: 14050000.xhp
+#: 18030400.xhp
msgctxt ""
-"14050000.xhp\n"
-"hd_id3155624\n"
+"18030400.xhp\n"
+"hd_id3145828\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Formula Area\">Formula Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Področje formule\">Področje formule</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Page Count\">Page Count</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Število strani\">Število strani</link>"
-#: 14050000.xhp
+#: 18030400.xhp
msgctxt ""
-"14050000.xhp\n"
-"par_id3154501\n"
+"18030400.xhp\n"
+"par_id3148772\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_EDIT_FORMULA\">Allows you to create a formula by typing it directly into the input line or by clicking the <emph>Formula</emph> icon to display the formulas in submenu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_EDIT_FORMULA\">Omogoča ustvarjanje formule z neposrednim vnosom funkcije v vnosno vrstico ali s klikom na ikono <emph>Formula</emph>, ki prikaže formule v podmeniju.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserts as a field the total number of pages in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Vstavi celotno število strani v dokumentu kot polje.</ahelp>"
-#: 14050000.xhp
+#: 18030400.xhp
msgctxt ""
-"14050000.xhp\n"
-"par_id3151174\n"
+"18030400.xhp\n"
+"par_id3149294\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"res/helpimg/rechenlt.png\" id=\"img_id3156377\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156377\">Formula area with formula</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"res/helpimg/rechenlt.png\" id=\"img_id3156377\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156377\">Področje formule s formulo</alt></image>"
+msgid "If you wish to have the page number formatted with a different numbering style, choose <emph>Insert - Field - Other</emph> to insert the required field, and specify the settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link> dialog. The format of the field inserted using the <emph>Page Number</emph> command can also be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><emph>Edit - Field</emph></link> command."
+msgstr "Če želite imeti številko strani v drugem slogu oštevilčevanja, potem izberite <emph>Vstavi - Polje - Drugo ...</emph>, da vstavite zahtevano polje, in nadaljujte z nastavitvami v pogovornem oknu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Polje\"><emph>Polje</emph></link>. Oblika polja, vstavljenega z ukazom <emph>Številka strani</emph>, se lahko spremeni z uporabo ukaza <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Uredi - Polje\"><emph>Uredi - Polje</emph></link>."
-#: 14050000.xhp
+#: 18030500.xhp
msgctxt ""
-"14050000.xhp\n"
-"par_id3151178\n"
+"18030500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Subject"
+msgstr "Zadeva"
+
+#: 18030500.xhp
+msgctxt ""
+"18030500.xhp\n"
+"bm_id3147169\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>subject fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; subject</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>zadeva</bookmark_value><bookmark_value>polja; zadeva</bookmark_value>"
+
+#: 18030500.xhp
+msgctxt ""
+"18030500.xhp\n"
+"hd_id3147169\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Subject\">Subject</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Zadeva\">Zadeva</link>"
+
+#: 18030500.xhp
+msgctxt ""
+"18030500.xhp\n"
+"par_id3152892\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inserts the subject specified in the document properties as a field .</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Subject</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Vstavi zadevo, navedeno v lastnostih dokumenta kot polje.</ahelp> To polje prikaže vnesene podatke v polju <emph>Zadeva</emph> pod <emph>Datoteka - Lastnosti - Opis</emph>."
+
+#: 18030500.xhp
+msgctxt ""
+"18030500.xhp\n"
+"par_id3156380\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Formula Area"
-msgstr "Področje formule"
+msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
+msgstr "Če želite vstaviti kot polje drugačne lastnosti dokumenta, izberite <emph>Vstavi - Polja - Drugo ...</emph> in opravite želene nastavitve v pogovornem oknu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Polja\"><emph>Polja</emph></link>. Kategorija <emph>Podatki o dokumentu</emph> vsebuje vsa polja, prikazana v lastnostih dokumenta."
-#: 19050000.xhp
+#: 18030600.xhp
msgctxt ""
-"19050000.xhp\n"
+"18030600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Text Animation"
-msgstr "Animacija besedila"
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
-#: 19050000.xhp
+#: 18030600.xhp
msgctxt ""
-"19050000.xhp\n"
-"hd_id3155626\n"
+"18030600.xhp\n"
+"hd_id3154484\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Animacija besedila\">Animacija besedila</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Naslov\">Naslov</link>"
-#: 19050000.xhp
+#: 18030600.xhp
msgctxt ""
-"19050000.xhp\n"
-"par_id3149286\n"
+"18030600.xhp\n"
+"par_id3151392\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" id=\"img_id3149292\"><alt id=\"alt_id3149292\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" id=\"img_id3149292\"><alt id=\"alt_id3149292\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Inserts the title specified in the document properties as a field.</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Title</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Vstavi naslov, naveden v polju v lastnostih dokumenta, v obliki polja.</ahelp> To polje prikaže podatke, ki so bili vneseni v polje <emph>Naslov</emph> pod <emph>Datoteka - Lastnosti - Opis</emph>."
-#: 19050000.xhp
+#: 18030600.xhp
msgctxt ""
-"19050000.xhp\n"
-"par_id3149290\n"
+"18030600.xhp\n"
+"par_id3148768\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
+msgstr "Če želite vstaviti kot polje drugačne lastnosti dokumenta, izberite <emph>Vstavi - Polja - Drugo ...</emph> in opravite želene nastavitve v pogovornem oknu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Polja\"><emph>Polja</emph></link>. Kategorija <emph>Podatki o dokumentu</emph> vsebuje vsa polja, prikazana v lastnostih dokumenta."
+
+#: 18030700.xhp
+msgctxt ""
+"18030700.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Avtor"
+
+#: 18030700.xhp
+msgctxt ""
+"18030700.xhp\n"
+"hd_id3154505\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">Author</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Avtor\">Avtor</link>"
+
+#: 18030700.xhp
+msgctxt ""
+"18030700.xhp\n"
+"par_id3152896\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Text Animation"
-msgstr "Animacija besedila"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\">$[officename] - User data</link></emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Vstavi ime osebe, ki je ustvarila dokument, v obliki polja.</ahelp> Polje se nanaša na vnos pod <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja - Možnosti</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - Uporabniški podatki\">$[officename] - Uporabniški podatki</link></emph>."
-#: 10070000.xhp
+#: 18120000.xhp
msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
+"18120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Page Preview: Multiple Pages"
-msgstr "Predogled strani: več strani"
+msgid "Graphics On/Off"
+msgstr "Grafika vključena/izključena"
-#: 10070000.xhp
+#: 18120000.xhp
msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"hd_id3147171\n"
+"18120000.xhp\n"
+"hd_id3148568\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\" name=\"Page Preview: Multiple Pages\">Page Preview: Multiple Pages</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\" name=\"Predogled strani: več strani\">Predogled strani: več strani</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics On/Off\">Graphics On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Grafika vključena/izključena\">Grafika vključena/izključena</link>"
-#: 10070000.xhp
+#: 18120000.xhp
msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3148771\n"
+"18120000.xhp\n"
+"bm_id3147167\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value><bookmark_value>images;do not show</bookmark_value><bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>grafike;ne prikaži</bookmark_value><bookmark_value>slike;ne prikaži</bookmark_value><bookmark_value>fotografije;ne prikaži</bookmark_value>"
+
+#: 18120000.xhp
+msgctxt ""
+"18120000.xhp\n"
+"par_id3147167\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the<emph> Graphics On/Off </emph>icon on the <emph>Tools</emph> bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">Če je ikona<emph> Grafika vključena/izključena </emph>v vrstici <emph>Orodja</emph> aktivirana, ni vidna nobena slika - le prazni okviri kot ograde.</ahelp>"
+
+#: 18120000.xhp
+msgctxt ""
+"18120000.xhp\n"
+"par_id3151177\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156379\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156379\">Ikona</alt></image>"
+
+#: 18120000.xhp
+msgctxt ""
+"18120000.xhp\n"
+"par_id3154107\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviewZoom\">Defines the number of pages displayed on screen. Click the arrow next to the icon to open a grid to select the number of pages to be displayed as rows and columns in the preview.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviewZoom\">Določa število strani, prikazanih na zaslonu. Kliknite na puščico poleg ikone in odpre se mreža, na kateri lahko izberete število strani, ki naj se prikažejo kot vrstice in stolpci v predogledu.</ahelp>"
+msgid "Graphics On/Off"
+msgstr "Grafika vključena/izključena"
-#: 10070000.xhp
+#: 18130000.xhp
msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3152738\n"
+"18130000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152744\" src=\"cmd/sc_showmultiplepages.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152744\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152744\" src=\"cmd/sc_showmultiplepages.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152744\">Ikona</alt></image>"
+msgid "Direct Cursor On/Off"
+msgstr "Neposredna kazalka vključena/izključena"
-#: 10070000.xhp
+#: 18130000.xhp
msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3149805\n"
+"18130000.xhp\n"
+"bm_id3147167\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>direct cursor; restriction</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>neposredna kazalka; omejitev</bookmark_value>"
+
+#: 18130000.xhp
+msgctxt ""
+"18130000.xhp\n"
+"hd_id3147167\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor On/Off\">Direct Cursor On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Neposredna kazalka vključena/izključena\">Neposredna kazalka vključena/izključena</link>"
+
+#: 18130000.xhp
+msgctxt ""
+"18130000.xhp\n"
+"par_id3152896\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp> You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Aktivira ali deaktivira neposredno kazalko.</ahelp> Vedenje neposredne kazalke lahko določite z izbiro <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja - Možnosti</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Dokument z besedilom - Pripomočki za oblikovanje\">%PRODUCTNAME Writer - Pripomočki za oblikovanje</link></emph>."
+
+#: 18130000.xhp
+msgctxt ""
+"18130000.xhp\n"
+"par_id3147508\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\"><alt id=\"alt_id3154840\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\"><alt id=\"alt_id3154840\">Ikona</alt></image>"
+
+#: 18130000.xhp
+msgctxt ""
+"18130000.xhp\n"
+"par_id3151310\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Page Preview: Multiple Pages"
-msgstr "Predogled strani: več strani"
+msgid "Direct Cursor On/Off"
+msgstr "Neposredna kazalka vključena/izključena"
-#: 10070000.xhp
+#: 18130000.xhp
msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3154573\n"
+"18130000.xhp\n"
+"par_id3154570\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "The direct cursor allows you to click in any blank area of a page to place text, images, tables, frames, and other objects."
+msgstr "Z neposredno kazalko lahko z enim klikom v svoj dokument vstavite besedilo, slike, tabele, okvire in druge predmete."
+
+#: 18130000.xhp
+msgctxt ""
+"18130000.xhp\n"
+"par_id3155902\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "If you place the direct cursor approximately in the middle between the left and the right margin of a page or a table cell, the text you insert will be centered. Similarly, text is right-aligned when the direct cursor is placed on the right margin."
+msgstr "Če naravnate neposredno kazalko približno na sredino med levim in desnim robom strani ali celice tabele, bo besedilo vstavljeno na sredino. Podobno lahko vstavite besedilo poravnano desno, potem ko ste s kazalko naravnali na desnem robu."
+
+#: 18130000.xhp
+msgctxt ""
+"18130000.xhp\n"
+"par_id3151255\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "After clicking the <emph>Page Preview: Multiple Pages</emph> icon, the<emph> Multiple pages</emph> dialog opens. Use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed."
-msgstr "Po kliku ikone <emph>Predogled strani: več strani</emph> se odpre pogovorno okno<emph> Več strani</emph>. V vrtilnem polju nastavite število strani, ki naj bodo prikazane."
+msgid "The AutoCorrect tool automatically removes empty paragraphs, tabs, and spaces that are inserted by the direct cursor. If you want to use the direct cursor, then disable the AutoCorrect tool."
+msgstr "Če imate vključene samopopravke je možno, da bodo prazni odstavki, tabulatorji in presledki, ki ste jih vnesli z neposredno kazalko, v trenutku avtomatično izginili. Hkrati ne morete uporabljati možnosti samopopravkov in neposredne kazalke. Morali se boste odločiti le za eno."
-#: 10070000.xhp
+#: 18130000.xhp
msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"hd_id3149695\n"
+"18130000.xhp\n"
+"par_id3148982\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "The direct cursor sets tabs to position the cursor. If you change the tabs later. the position of the text on the page may change as well."
+msgstr "Neposredna kazalka nastavi tabulatorje na položaj kazalke. Če naknadno zamenjate tabulatorje, npr. dodelite nove predloge odstavka, se lahko spremeni tudi lega besedila na strani."
+
+#: 19010000.xhp
+msgctxt ""
+"19010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Header"
+msgstr "Vstavi glavo"
+
+#: 19010000.xhp
+msgctxt ""
+"19010000.xhp\n"
+"hd_id3148769\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Insert Header\">Insert Header</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Vstavi glavo\">Vstavi glavo</link>"
+
+#: 19010000.xhp
+msgctxt ""
+"19010000.xhp\n"
+"par_id3151180\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format - Page - Header</emph></link> tab page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Prikaže glavo dokumenta HTML, če so glave omogočene na zavihku <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Oblika - Stran - Glava\"><emph>Oblika - Stran - Glava</emph></link>.</ahelp>"
+
+#: 19020000.xhp
+msgctxt ""
+"19020000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Footer"
+msgstr "Vstavi nogo"
+
+#: 19020000.xhp
+msgctxt ""
+"19020000.xhp\n"
+"hd_id3145829\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Insert Footer\">Insert Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Vstavi nogo\">Vstavi nogo</link>"
+
+#: 19020000.xhp
+msgctxt ""
+"19020000.xhp\n"
+"par_id3148768\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>Format - Page - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Prikaže nogo dokumenta HTML, če so glave omogočene na zavihku <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Oblika - Stran - Noga\"><emph>Oblika - Stran - Noga</emph></link>.</ahelp>"
+
+#: 19030000.xhp
+msgctxt ""
+"19030000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Vstavi"
+
+#: 19030000.xhp
+msgctxt ""
+"19030000.xhp\n"
+"hd_id3147167\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Vstavi\">Vstavi</link>"
+
+#: 19030000.xhp
+msgctxt ""
+"19030000.xhp\n"
+"par_id3145241\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Click the arrow next to the icon to open a toolbar with various functions for inserting graphics, tables, documents, and special characters."
+msgstr "Kliknite na puščico poleg ikone za priklic orodne vrstice z različnimi funkcijami za vstavljanje slik, tabel, dokumentov in posebnih znakov."
+
+#: 19030000.xhp
+msgctxt ""
+"19030000.xhp\n"
+"par_id3151171\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Ikona</alt></image>"
+
+#: 19030000.xhp
+msgctxt ""
+"19030000.xhp\n"
+"par_id3149801\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Vstavi"
+
+#: 19030000.xhp
+msgctxt ""
+"19030000.xhp\n"
+"par_id3155898\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "Vrstice"
+msgid "You can select the following functions:"
+msgstr "Izberete lahko med naslednjimi funkcijami:"
-#: 10070000.xhp
+#: 19030000.xhp
msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3149483\n"
+"19030000.xhp\n"
+"hd_id3149689\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column frame manually\">Insert single-column frame manually</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Ročno vstavi okvir z enim stolpcem\">Ročno vstavi okvir z enim stolpcem</link>"
+
+#: 19030000.xhp
+msgctxt ""
+"19030000.xhp\n"
+"hd_id3143278\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM:ED_ROW\">Defines the number of rows of pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM:ED_ROW\">Določa število vrstic strani.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Iz datoteke\">Iz datoteke</link>"
-#: 10070000.xhp
+#: 19030000.xhp
msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"hd_id3143274\n"
+"19030000.xhp\n"
+"hd_id3149104\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Stolpci"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Insert Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Vstavi tabelo\">Vstavi tabelo</link>"
-#: 10070000.xhp
+#: 19030000.xhp
msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3149102\n"
+"19030000.xhp\n"
+"hd_id3151259\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM:ED_COL\">Defines the number of pages shown in columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM:ED_COL\">Določa število strani, prikazanih v stolpcih.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">Insert Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Vstavi dokument\">Vstavi dokument</link>"
-#: 10070000.xhp
+#: 19030000.xhp
msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3149822\n"
+"19030000.xhp\n"
+"hd_id3153643\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "The settings you choose in the dialog can also be set using the mouse: Click the arrow next to the <emph>Page Preview: Multiple Pages</emph> icon. Now move the mouse over the desired number of rows and columns."
-msgstr "Nastavitve, ki jih izberete v pogovornem oknu, lahko nastavite tudi z miško: kliknite puščico poleg ikone <emph>Predogled strani: več strani</emph>. Nato premaknite miško prek želenega števila vrstic in stolpcev."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Insert Special Character\">Insert Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Vstavi poseben znak\">Vstavi poseben znak</link>"
-#: 08010000.xhp
+#: 19030000.xhp
msgctxt ""
-"08010000.xhp\n"
+"19030000.xhp\n"
+"hd_id3152766\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Vstavi odsek\">Vstavi odsek</link>"
+
+#: 19030000.xhp
+msgctxt ""
+"19030000.xhp\n"
+"hd_id3145774\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Vstavi zaznamek\">Vstavi zaznamek</link>"
+
+#: 19040000.xhp
+msgctxt ""
+"19040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Številka strani"
+msgid "Insert Fields"
+msgstr "Vstavi polja"
-#: 08010000.xhp
+#: 19040000.xhp
msgctxt ""
-"08010000.xhp\n"
-"hd_id3145241\n"
+"19040000.xhp\n"
+"hd_id3149286\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/08010000.xhp\" name=\"Page Number\">Page Number</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08010000.xhp\" name=\"Številka strani\">Številka strani</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Vstavi polja\">Vstavi polja</link>"
-#: 08010000.xhp
+#: 19040000.xhp
msgctxt ""
-"08010000.xhp\n"
-"par_id3151184\n"
+"19040000.xhp\n"
+"par_id3151173\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">The current page number is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the Navigator, with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">V polju vrstice stanja je prikazana številka trenutne strani. Če dvakrat kliknete, se odpre Krmar, s katerim lahko krmarite po dokumentu. Klik na miškin desni gumb pokaže vse zaznamke v dokumentu. S klikom na zaznamek postavite tja besedilno kazalko.</ahelp>"
+msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu."
+msgstr "Kliknite in odpre se pogovorno okno <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Polja\">Polja</link>. Kliknite puščico poleg ikone in iz podmenija izberite zahtevano polje."
-#: 08010000.xhp
+#: 19040000.xhp
msgctxt ""
-"08010000.xhp\n"
-"par_id3145078\n"
-"6\n"
+"19040000.xhp\n"
+"par_id3154104\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "The displayed page (x) and the total number of pages (y) are shown in the form <emph>Page x/y</emph> When you scroll through a document with the mouse, the page number is displayed when you release the mouse button. When you scroll using the right scrollbar, the page numbers are displayed as a Help tip. The page numbering format of the status bar and scrollbar is identical."
-msgstr "Prikazana stran (x) in število vseh strani (y) sta prikazani v obliki <emph>Stran x/y</emph>. Ko z miško drsite skozi dokument, se vam ob spustu njenega gumba pokaže številka strani. Če drsite z desnim drsnim trakom, se vam številke strani pokažejo kot namig pomoči. Obliki oštevilčevanja strani vrstice stanja in drsnega traku sta enaki."
+msgid "You can select the following functions:"
+msgstr "Izberete lahko med naslednjimi funkcijami:"
-#: 08010000.xhp
+#: 19040000.xhp
msgctxt ""
-"08010000.xhp\n"
-"par_id3145417\n"
-"3\n"
+"19040000.xhp\n"
+"hd_id3145248\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field."
-msgstr "Prikaz <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Krmar\">Krmarja</link> lahko vklopite ali izklopite z dvoklikom polja<emph> Številka strani</emph>."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Drugo\">Drugo</link>"
-#: 08010000.xhp
+#: 19050000.xhp
msgctxt ""
-"08010000.xhp\n"
-"par_id3149806\n"
-"4\n"
+"19050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To go to a specific page, enter the page number in the <emph>Page</emph> spin button in the Navigator and then press Enter."
-msgstr "Vnesite številko strani v pomikalno polje <emph>Stran</emph> v Krmarju in pritisnite vnašalko, če želite kazalko premakniti na vrh določene strani."
+msgid "Text Animation"
+msgstr "Animacija besedila"
-#: 08010000.xhp
+#: 19050000.xhp
msgctxt ""
-"08010000.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"5\n"
+"19050000.xhp\n"
+"hd_id3155626\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "By pressing the shortcut keys Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, you switch to entering a page number. When you press Enter, the cursor moves to the selected page."
-msgstr "S tipkami za bližnjico dvigalka+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+F5 preklopite na vnos številke strani. Ko pritisnete vnašalko, se kazalka postavi na izbrano stran."
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Animacija besedila\">Animacija besedila</link>"
+
+#: 19050000.xhp
+msgctxt ""
+"19050000.xhp\n"
+"par_id3149286\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" id=\"img_id3149292\"><alt id=\"alt_id3149292\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" id=\"img_id3149292\"><alt id=\"alt_id3149292\">Ikona</alt></image>"
+
+#: 19050000.xhp
+msgctxt ""
+"19050000.xhp\n"
+"par_id3149290\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Text Animation"
+msgstr "Animacija besedila"
#: word_count_stb.xhp
msgctxt ""