diff options
author | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2015-12-13 12:15:22 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2015-12-13 12:15:22 +0100 |
commit | 850e8b1a63bd60796421642789a46bb1117572f7 (patch) | |
tree | 8280aee56d09b8b466620a93a5fdc1d5374b57c0 /source/sl/helpcontent2 | |
parent | 6ba2a1e629bd8f10c07796ecae0cfcf4bd066686 (diff) |
Updated Slovenian translation
Change-Id: I54bf8a57580916cf2a8a0c95dae4b683345eb5b5
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2')
7 files changed, 91 insertions, 107 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a8866171159..4b311fd7209 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-06 12:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 22:57+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -61724,14 +61724,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Vključi ali izključi način <emph>Uredi točke</emph> #: ful_func.xhp msgctxt "" "ful_func.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Frequently Used Lexemes" -msgstr "Pogosto uporabljeni pojmi" - -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" "hd_id126511265112651\n" "help.text" msgid "Syntax" @@ -61750,16 +61742,16 @@ msgctxt "" "ful_func.xhp\n" "par_id2595283314097\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"func_im_comp_numb\"><emph>Complex_number</emph> is a complex number that is entered in the form \"a+bi\" or \"a+bj\", or is the result of a string operation with other functions, cell references, or expressed by concatenating (&) other strings, resulting in a string in the form \"a+bi\" or \"a+bj\".</variable>" -msgstr "<variable id=\"func_im_comp_numb\"><emph>Kompleksno_število</emph> je kompleksno število, ki je vneseno v obliki »a+bi« oz. »a+bj«, ali je rezultat operacije nad nizi drugih funkcij ali sklici celic ali je izraženo s konkatenacijo (&) drugih nizov, in kot rezultat vrne niz v obliki »a+bi« oz. »a+bj«.</variable>" +msgid "<variable id=\"func_im_comp_numb\">A <emph>complex number</emph> is a string expression resulting in the form \"a+bi\" or \"a+bj\", where a and b are numbers.</variable>" +msgstr "<variable id=\"func_im_comp_numb\"><emph>Kompleksno_število</emph> je znakovni izraz v obliki »a+bi« oz. »a+bj«, kjer sta a in b števili.</variable>" #: ful_func.xhp msgctxt "" "ful_func.xhp\n" "par_id26516178768369\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"func_im_real_numb\">If <emph>Complex_number</emph> is actually a real number (b=0), then it can be either a string expression or a number value.</variable>" -msgstr "<variable id=\"func_im_real_numb\">Če je <emph>Kompleksno_število</emph> v resnici realno število (b=0), je lahko znakovni izraz ali številska vrednost.</variable>" +msgid "<variable id=\"func_im_real_numb\">If the <emph>complex number</emph> is actually a real number (b=0), then it can be either a string expression or a number value.</variable>" +msgstr "<variable id=\"func_im_real_numb\">Če je <emph>kompleksno število</emph> v resnici realno število (b=0), je lahko znakovni izraz ali številska vrednost.</variable>" #: ful_func.xhp msgctxt "" @@ -61780,14 +61772,6 @@ msgstr "<variable id=\"func_im_ignor_zero\">Če je rezultat kompleksno število, #: ful_func.xhp msgctxt "" "ful_func.xhp\n" -"par_id962376762132\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"func_define_complex\"><emph>Complex_number</emph> - A string representing a complex number, a real number in either string or number format, or a reference to a cell containing a number</variable>" -msgstr "<variable id=\"func_define_complex\"><emph>Kompleksno_število</emph> je niz, ki predstavlja kompleksno število, realno število v znakovnem ali številskem zapisu oz. sklic na celico, ki vsebuje število</variable>" - -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" "par_id962376732432\n" "help.text" msgid "<variable id=\"func_imag_zero\">The imaginary part is equal to zero, so it is not displayed in the result.</variable>" @@ -62711,7 +62695,7 @@ msgctxt "" "par_id249477513695\n" "help.text" msgid "<emph>Criterion_range2</emph> – Optional. Criterion_range2 and all the following mean the same as Criterion_range1." -msgstr "<emph>Obseg_pogoja2</emph> – Neobvezen. Obseg_pogoja2 in vsi naslednji imajo isti pomen kot Pogoj_obsega1." +msgstr "<emph>Obseg_pogoja2</emph> – neobvezen argument. Obseg_pogoja2 in vsi naslednji imajo isti pomen kot Pogoj_obsega1." #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62935,7 +62919,7 @@ msgctxt "" "par_id190621657742\n" "help.text" msgid "<emph>Criterion_range2</emph> – Optional. Criterion_range2 and all the following mean the same as Criterion_range1." -msgstr "<emph>Obseg_pogoja2</emph> – Neobvezen. Obseg_pogoja2 in vsi naslednji imajo isti pomen kot Pogoj_obsega1." +msgstr "<emph>Obseg_pogoja2</emph> – neobvezen argument. Obseg_pogoja2 in vsi naslednji imajo isti pomen kot Pogoj_obsega1." #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -64519,8 +64503,8 @@ msgctxt "" "func_imcos.xhp\n" "par_id2890729435632\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/> whose cosine is to be calculated." -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/>, katerega kosinus želite izračunati." +msgid "Complex_number is a complex number whose cosine is to be calculated." +msgstr "Kompleksno_število je kompleksno število, za katero bo izračunan kosinus." #: func_imcos.xhp msgctxt "" @@ -64583,8 +64567,8 @@ msgctxt "" "func_imcosh.xhp\n" "par_id766137661376613\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/> whose hyperbolic cosine is to be calculated." -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/>, katerega hiperboločni kosinus želite izračunati." +msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic cosine is to be calculated." +msgstr "Kompleksno_število je kompleksno število, za katero bo izračunan hiperbolični kosinus." #: func_imcosh.xhp msgctxt "" @@ -64655,8 +64639,8 @@ msgctxt "" "func_imcot.xhp\n" "par_id766137661376613\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/> whose cotangent is to be calculated." -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/>, katerega kotangens želite izračunati." +msgid "Complex_number is a complex number whose cotangent is to be calculated." +msgstr "Kompleksno_število je kompleksno število, za katero bo izračunan kotangens." #: func_imcot.xhp msgctxt "" @@ -64727,8 +64711,8 @@ msgctxt "" "func_imcsc.xhp\n" "par_id1899971619670\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/> whose cosecant needs to be calculated." -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/>, katerega kosekans želite izračunati." +msgid "Complex_number is a complex number whose cosecant needs to be calculated." +msgstr "Kompleksno_število je kompleksno število, za katero bo izračunan kosekans." #: func_imcsc.xhp msgctxt "" @@ -64799,8 +64783,8 @@ msgctxt "" "func_imcsch.xhp\n" "par_id1899971619670\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/> whose hyperbolic cosecant needs to be calculated." -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/>, katerega hiperbolični kosekans želite izračunati." +msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic cosecant needs to be calculated." +msgstr "Kompleksno_število je kompleksno število, katerega hiperbolični kosekans želite izračunati." #: func_imcsch.xhp msgctxt "" @@ -64871,8 +64855,8 @@ msgctxt "" "func_imsec.xhp\n" "par_id3186739645701\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/> whose secant needs to be calculated." -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/>, katerega sekans želite izračunati." +msgid "Complex_number is a complex number whose secant needs to be calculated." +msgstr "Kompleksno_število je kompleksno število, za katero bo izračunan sekans." #: func_imsec.xhp msgctxt "" @@ -64943,8 +64927,8 @@ msgctxt "" "func_imsech.xhp\n" "par_id31259109804356\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/> whose hyperbolic secant needs to be calculated." -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/>, katerega hiperbolični sekans želite izračunati." +msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic secant needs to be calculated." +msgstr "Kompleksno_število je kompleksno število, katerega hiperbolični sekans želite izračunati." #: func_imsech.xhp msgctxt "" @@ -65015,8 +64999,8 @@ msgctxt "" "func_imsin.xhp\n" "par_id31206835928272\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/> whose sine needs to be calculated." -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/>, katerega sinus želite izračunati." +msgid "Complex_number is a complex number whose sine needs to be calculated." +msgstr "Kompleksno_število je kompleksno število, za katero bo izračunan sinus." #: func_imsin.xhp msgctxt "" @@ -65087,8 +65071,8 @@ msgctxt "" "func_imsinh.xhp\n" "par_id31206835928272\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/> whose hyperbolic sine needs to be calculated." -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/>, katerega hiperbolični sinus želite izračunati." +msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic sine needs to be calculated." +msgstr "Kompleksno_število je kompleksno število, katerega hiperbolični sinus želite izračunati." #: func_imsinh.xhp msgctxt "" @@ -65167,8 +65151,8 @@ msgctxt "" "func_imtan.xhp\n" "par_id10242899132094\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/> whose tangent is to be calculated." -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/>, katerega tangens želite izračunati." +msgid "Complex_number is a complex number whose tangent is to be calculated." +msgstr "Kompleksno_število je kompleksno število, za katero bo izračunan tangens." #: func_imtan.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/07.po index c68f86aed55..3510389f66c 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/07.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/07.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-06 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-26 17:46+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index dc395b6266f..c08c3d0c95c 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-06 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-24 22:12+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 8a3a4da8e43..0a4f19d4d53 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-06 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-26 17:40+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index d174e317c8e..cf19f0c5286 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-26 17:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-06 12:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-29 01:00+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>" -msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Vnos</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Vnos v kazalo</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Bibliografski vnos</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Bibliografski vnos</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (depending on the type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz2\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph> (glede na vrsto) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz2\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (glede na vrsto) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Table of Contents is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz21\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph> (ko je izbrana tabela vsebine) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz21\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (ko je izbrano kazalo vsebine) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz22\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph> (ko je izbrano abecedno kazalo) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz22\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (ko je izbrano abecedno kazalo) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Illustration Index is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz23\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph> (ko je izbrano kazalo ilustracij) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz23\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (ko je izbrano kazalo ilustracij) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Index of Tables is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz24\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph> (ko je izbrano kazalo tabel) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz24\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (ko je izbrano kazalo tabel) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when User-Defined is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz25\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazala/tabela</emph> (ko je izbrano uporabniško določenega kazala) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz25\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (ko je izbrano uporabniško določeno kazalo) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Table of Objects is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz26\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph> (ko je izbrana tabela predmetov) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz26\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (ko je izbrana kazalo predmetov) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Bibliography is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz27\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph> (ko je izbrana bibliografija) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz27\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (ko je izbrana bibliografija) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>...</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"verz28\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph>, označite potrdilno polje »Dodatni slogi« in nato kliknite <emph>...</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"verz28\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph>, označite potrdilno polje »Dodatni slogi« in nato kliknite gumb <emph>Dodeli sloge</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (depending on type selected) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz3\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (glede na izbrano vrsto kazala) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz3\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (glede na izbrano vrsto kazala) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo vsebine) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz31\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo vsebine) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz32\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano abecedno kazalo) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz32\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano abecedno kazalo) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz33\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo ilustracij) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz33\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo ilustracij) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz34\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo tabel) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz34\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo tabel) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz35\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano uporabniško določeno kazalo) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz35\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano uporabniško določeno kazalo) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz36\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrana tabela predmetov) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz36\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrana tabela predmetov) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz37\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrana bibliografija) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz37\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrana bibliografija) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - </emph><emph>Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"litdef\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – </emph><emph>Bibliografski vnos</emph> in kliknite <emph>Uredi</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"litdef\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – </emph><emph>Bibliografski vnos</emph> in kliknite <emph>Uredi</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Styles</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Slogi</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Slogi</emph> </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 17d9cd474ce..c7613817738 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-26 17:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-06 12:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-29 01:06+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -3144,7 +3144,7 @@ msgctxt "" "par_id3155896\n" "help.text" msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\"><item type=\"menuitem\">Insert - </item><item type=\"menuitem\">Table of Contents and </item><item type=\"menuitem\">Index - </item><item type=\"menuitem\">Index </item><item type=\"menuitem\">Entry</item></link>." -msgstr "Če želite vstaviti vnos v kazalo, izberite besedo v dokumentu in nato izberite <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Vstavi – Kazala – Vnos\"><item type=\"menuitem\">Vstavi – Kazala – Vnos v kazalu</item></link>." +msgstr "Če želite vstaviti vnos v kazalo, izberite besedo v dokumentu in nato izberite <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Vstavi – Kazala – Vnos v kazalo\"><item type=\"menuitem\">Vstavi – Kazala – Vnos v kazalo</item></link>." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -10376,7 +10376,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Indexes and Tables" -msgstr "Kazala vsebine" +msgstr "Kazala" #: 04120000.xhp msgctxt "" @@ -10385,7 +10385,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Indexes and Tables\">Indexes and Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Kazala vsebine\">Kazala vsebine</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Kazala\">Kazala</link>" #: 04120000.xhp msgctxt "" @@ -10393,7 +10393,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AC\n" "help.text" msgid "Opens a menu to insert index entries and to insert indexes and tables." -msgstr "Odpre meni za vstavljanje vnosov v kazalo in za vstavljanje kazal vsebine." +msgstr "Odpre meni za vstavljanje vnosov v kazalo in za vstavljanje kazal." #: 04120000.xhp msgctxt "" @@ -10420,7 +10420,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Indexes and Tables\">Indexes and Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Kazala vsebine\">Kazala vsebine</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Kazala\">Kazala</link>" #: 04120000.xhp msgctxt "" @@ -10653,7 +10653,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "To include all occurrences of a text passage in an index, select the text, choose<emph> Edit - Find & Replace</emph>, and click <emph>Find All</emph>. Then choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph> and click <emph>Insert</emph>." -msgstr "Če želite v kazalo vključiti vse pojavitve odlomka besedila, izberite besedilo in nato <emph> Uredi – Poišči in zamenjaj</emph> ter kliknite <emph>Najdi vse</emph>. Nato izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Vnos</emph> in kliknite <emph>Vstavi</emph>." +msgstr "Če želite v kazalo vključiti vse pojavitve odlomka besedila, izberite besedilo in nato <emph> Uredi – Poišči in zamenjaj</emph> ter kliknite <emph>Najdi vse</emph>. Nato izberite <emph>Vstavi – Kazala – Vnos v kazalo</emph> in kliknite <emph>Vstavi</emph>." #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -10743,7 +10743,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Enter a name for the new user-defined index. The new index is added to the list of available indexes and tables.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Vnesite ime za novo uporabniško določeno kazalo. Novo kazalo se doda seznamu kazal vsebine, ki so na voljo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Vnesite ime za novo uporabniško določeno kazalo. Novo kazalo se doda seznamu kazal, ki so na voljo.</ahelp>" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnisse\"><ahelp hid=\".uno:InsertMultiIndex\" visibility=\"visible\">Inserts an index or a table of contents at the current cursor position.</ahelp> To edit an index or table of contents, place the cursor in the index or table of contents, and then choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnisse\"><ahelp hid=\".uno:InsertMultiIndex\" visibility=\"visible\">Vstavi kazalo ali kazalo vsebine tam, kjer je trenutni položaj kazalke.</ahelp> Za urejanje kazala ali kazala vsebine postavite kazalko v kazalo in izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnisse\"><ahelp hid=\".uno:InsertMultiIndex\" visibility=\"visible\">Vstavi kazalo ali kazalo vsebine tam, kjer je trenutni položaj kazalke.</ahelp> Za urejanje kazala ali kazala vsebine postavite kazalko v kazalo in izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>.</variable>" #: 04120200.xhp msgctxt "" @@ -11055,7 +11055,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Insert - Indexes and Tables - Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Vstavi – Kazala vsebine – Vnos\">Vstavi – Kazala vsebine – Vnos</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Vstavi – Kazala – Vnos v kazalo\">Vstavi – Kazala – Vnos v kazalo</link>" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -11117,7 +11117,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">Select the type of index that you want to insert.</ahelp> The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>, you can then edit that index." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">Izberite vrsto kazala, ki ga želite vstaviti.</ahelp> Možnosti, ki so na voljo na tem zavihku, so odvisne od vrste izbranega kazala. Če se kazalka nahaja v kazalu, ko izberete <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, lahko potem urejate to kazalo." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">Izberite vrsto kazala, ki ga želite vstaviti.</ahelp> Možnosti, ki so na voljo na tem zavihku, so odvisne od vrste izbranega kazala. Če se kazalka nahaja v kazalu, ko izberete <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, lahko potem urejate to kazalo." #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -11287,7 +11287,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Includes the index entries that you inserted by choosing <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph> in the index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">V kazalo vključi vnose v kazalo, ki ste jih vstavili z <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Vnos</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">V kazalo vključi vnose v kazalo, ki ste jih vstavili z <emph>Vstavi – Kazala – Vnos v kazalo</emph>.</ahelp>" #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -13189,7 +13189,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph>." -msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine – Kazalo</emph>." +msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo – Kazalo</emph>." #: 04120250.xhp msgctxt "" @@ -25562,7 +25562,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllIndexes\" visibility=\"visible\">Update all indexes and tables of contents in the current document. You do not need to place the cursor in an index or table before you use this command.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllIndexes\" visibility=\"visible\">V trenutnem dokumentu posodobite vsa kazala vsebine. Preden izberete ta ukaz, ni potrebno, da se kazalka nahaja v kazalu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllIndexes\" visibility=\"visible\">V trenutnem dokumentu posodobite vsa kazala. Preden izberete ta ukaz, ni potrebno, da se kazalka nahaja v kazalu.</ahelp>" #: 06180000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 7497569eb14..f691e62fc33 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 00:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-06 12:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-29 01:11+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7627,7 +7627,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents" -msgstr "Posodabljanje, urejanje in brisanje kazal vsebine" +msgstr "Posodabljanje, urejanje in brisanje kazal" #: indices_edit.xhp msgctxt "" @@ -7644,7 +7644,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Posodabljanje, urejanje in brisanje kazal vsebine\">Posodabljanje, urejanje in brisanje kazal vsebine</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Posodabljanje, urejanje in brisanje kazal\">Posodabljanje, urejanje in brisanje kazal</link></variable>" #: indices_edit.xhp msgctxt "" @@ -7732,7 +7732,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>, and do one of the following:" -msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Vnos</emph> in naredite nekaj od naslednjega:" +msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Vnos v kazalo</emph> in naredite nekaj od naslednjega:" #: indices_enter.xhp msgctxt "" @@ -8034,7 +8034,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>." -msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>." +msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>." #: indices_index.xhp msgctxt "" @@ -8212,7 +8212,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry\"><emph>Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry</emph></link>." -msgstr "Izberite <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Vstavi – Kazala vsebine – Bibliografski vnos\"><emph>Vstavi – Kazala vsebine – Bibliografski vnos</emph></link>." +msgstr "Izberite <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Vstavi – Kazala – Bibliografski vnos\"><emph>Vstavi – Kazala – Bibliografski vnos</emph></link>." #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8284,7 +8284,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry</emph>." -msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Bibliografski vnos</emph>." +msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Bibliografski vnos</emph>." #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8389,7 +8389,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Index and Tables - Indexes and Tables</emph>." -msgstr "Ustvarite <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"glavni dokument\">glavni dokument</link>, dodajte dokumente, ki jih želite kot poddokumente vključiti v kazalo, in nato izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>." +msgstr "Ustvarite <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"glavni dokument\">glavni dokument</link>, dodajte dokumente, ki jih želite kot poddokumente vključiti v kazalo, in nato izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>." #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -8449,7 +8449,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index/Table\"><emph>Index/Table</emph></link> tab." -msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph> in kliknite zavihek <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Kazalo/Tabela\"><emph>Kazalo/Tabela</emph></link>." +msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph> in kliknite zavihek <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Kazalo/Tabela\"><emph>Kazalo</emph></link>." #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>." -msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Vnos</emph>." +msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Vnos v kazalo</emph>." #: indices_userdef.xhp msgctxt "" @@ -8645,7 +8645,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>." -msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>." +msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>." #: indices_userdef.xhp msgctxt "" @@ -12259,7 +12259,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Automatic Protection of Indexes and Tables" -msgstr "Samodejna zaščita kazal in tabel" +msgstr "Samodejna zaščita kazal" #: protection.xhp msgctxt "" |