aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-29 12:03:39 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-05 10:14:59 +0200
commit17009a26ba6a3cef0171dfaa2ae97301758ff77c (patch)
tree4286af139bc079f80ac40c2117fc1bdd2bbd0a27 /source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
parent388a988b3a02f0bbd68c91520503fca3b7f53d04 (diff)
updated Slovenian translation
Change-Id: I4b8f469be78e457b1af7096323ffd306121bbfb7
Diffstat (limited to 'source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4769
1 files changed, 383 insertions, 4386 deletions
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4d4f66a4f98..33a41adb515 100644
--- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-18 16:17+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. AGLtk
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. AkCNf
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -39,18 +35,15 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Poizvedba"
-#. okcpb
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
-"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"reportobjectbar\n"
+"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report"
msgstr "Poročilo"
-#. FwAo6
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -60,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Obrazec"
-#. hCPA4
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -70,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#. 4bUXt
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -80,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line Number..."
msgstr "Pojdi v vrstico ..."
-#. Q9cEF
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbers"
msgstr "Številke vrstic"
-#. jKn8k
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -100,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Option Button"
msgstr "Izbirni gumb obrazca"
-#. vYNVY
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -110,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Check Box"
msgstr "Potrditveno polje obrazca"
-#. RDGEE
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -120,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form List Box"
msgstr "Seznamsko polje obrazca"
-#. C9VnM
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -130,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Combo Box"
msgstr "Kombinirano polje obrazca"
-#. UBuYb
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -140,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
msgstr "Navpični drsni trak obrazca"
-#. r5mEC
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -150,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Horizonal Scroll Bar"
msgstr "Vodoravni drsni trak obrazca"
-#. 6X6F7
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -160,19 +143,15 @@ msgctxt ""
msgid "Form Spin Button"
msgstr "Pomikalnik obrazca"
-#. MD35M
#: BasicIDEWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
-"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"standardbar\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#. dgBvc
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -182,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#. GRgnr
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -192,51 +170,42 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Pogovorno okno"
-#. fEt7C
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
-"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"translationbar\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/translationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. WVJLX
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
-"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formcontrolsbar\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "FormControls"
msgstr "Kontrolniki obrazca"
-#. 4D4DL
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
-"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"insertcontrolsbar\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcontrolsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Toolbox"
msgstr "Zbirka orodij"
-#. PiRFt
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
-"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fullscreenbar\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "Cel zaslon"
-#. GWebj
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -246,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Najdi"
-#. HXnnP
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -256,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Arrangement..."
msgstr "Razporeditev ~stolpcev ..."
-#. vEcAH
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -266,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~Filtriraj ..."
-#. RnaE2
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -276,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "Izbriši ~zapis"
-#. 5DjVB
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -286,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "~Zapis"
-#. sLYH3
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -296,9 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose Data Source..."
msgstr "~Izberi vir podatkov ..."
-#. DxfLZ
#: BibliographyCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/source\n"
@@ -307,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. BTjLA
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -317,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "Iskani niz"
-#. eqFUZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -327,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Samodejni filter"
-#. W8ydS
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -337,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Odstrani filter"
-#. Z7XAb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -347,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "~Formula ..."
-#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -357,18 +314,15 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Obrni navpično"
-#. wZRbB
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr "Oblika številk: čas"
+msgstr "Vrsta oblike številk"
-#. NuFsF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -378,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Object Horizontally"
msgstr "Obrni predmet vodoravno"
-#. wFQNy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -388,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "Sledi ~predhodnikom"
-#. 7AMHB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -398,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "~Počisti neposredno oblikovanje"
-#. BDpWM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -408,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedents"
msgstr "Odst~rani predhodnike"
-#. jDtxy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -418,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependents"
msgstr "~Sledi odvisnikom"
-#. 4wDz9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -428,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Window"
msgstr "~Razdeli okno"
-#. i85Kw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -438,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "~Razdeli"
-#. PFn4B
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -448,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Dependents"
msgstr "Odstrani o~dvisnike"
-#. ywjqf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -458,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Freeze Window"
msgstr "~Zamrzni okno"
-#. 6XAVP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -468,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Freeze"
msgstr "Za~mrzni"
-#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -478,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Error"
msgstr "Sl~edi napaki"
-#. X5EJF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -488,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Vstavi grafikon"
-#. JEXBA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -498,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~All Traces"
msgstr "Odstrani ~vse sledi"
-#. qyUAu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -508,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill Mode"
msgstr "Pol~nilni način"
-#. tgNbT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -518,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mark Invalid Data"
msgstr "O~znači neveljavne podatke"
-#. tZSSA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -528,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Tra~ces"
msgstr "Osveži sle~di"
-#. thBTW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -538,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoRefresh Traces"
msgstr "S~amodejno posodobi sledenja"
-#. SrsPm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -548,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoRefresh"
msgstr "Sa~modejno osveži"
-#. 6MjFE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -558,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Themes"
msgstr "Izberi teme"
-#. Q4Yq2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -568,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Pretvornik za Evro"
-#. FPaCG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -578,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Records..."
msgstr "~Zaščiti zapise ..."
-#. D3zQx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -588,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to E~xternal Data..."
msgstr "Povezava z ~zunanjimi podatki ..."
-#. FTLfZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -598,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "~Deljenje besed ..."
-#. E2S5Y
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -608,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Opis ..."
-#. AQgBD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -618,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Ime ..."
-#. nzCaZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -628,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Line"
msgstr "Vhodna vrstica"
-#. DKmdT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -638,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Sheets..."
msgstr "Izberi delovne li~ste ..."
-#. syoJH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -648,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select..."
msgstr "I~zberi ..."
-#. UpH4K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -658,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet ~Events..."
msgstr "~Dogodki delovnega lista ..."
-#. BEtpM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -668,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Events..."
msgstr "~Dogodki ..."
-#. QfBmZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -678,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Filter"
msgstr "Filtriraj vrtilno tabelo"
-#. d2ih5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -688,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Naslednja stran"
-#. ZrTPr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -698,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Prejšnja stran"
-#. bnSU7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -708,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "Prva stran"
-#. owGu3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -718,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Page"
msgstr "Zadnja stran"
-#. Xi5FH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -728,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "Povečaj"
-#. HNcyc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -738,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Pomanjšaj"
-#. H46Pa
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -748,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "Robovi"
-#. AdWGG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -758,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling Factor"
msgstr "Faktor povečave"
-#. pimpB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -768,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Zapri predogled"
-#. ewhFn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -778,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position in Document"
msgstr "Položaj v dokumentu"
-#. Lads7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -788,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Format"
msgstr "Oblika strani"
-#. AWhPU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -798,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "Izbirni način"
-#. 2hAao
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -808,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter References"
msgstr "Vnesi sklice"
-#. rML7Q
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -818,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Expanded Selection"
msgstr "Stanje razširjeni izbor"
-#. dQf2r
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -828,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Extended Selection"
msgstr "Stanje dodatni izbor"
-#. z5DTT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -838,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "Stran levo"
-#. gZvmx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -848,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Right"
msgstr "Stran desno"
-#. J2Btn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -858,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Right"
msgstr "Izberi do strani desno"
-#. yCCCg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -868,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Upper Block Margin"
msgstr "Na zgornji rob bloka"
-#. DxYRY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -878,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Lower Block Margin"
msgstr "Na spodnji rob bloka"
-#. UD3rN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -888,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Left Block Margin"
msgstr "Na levi rob bloka"
-#. JtRDx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -898,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Right Block Margin"
msgstr "Na desni rob bloka"
-#. c29iC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -908,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Upper Block Margin"
msgstr "Izberi do zgornjega roba bloka"
-#. Bt8y2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -918,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt to Columns..."
msgstr "Besedilo v ~stolpce ..."
-#. EAu5K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -928,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consolidate..."
msgstr "~Uskladitev ..."
-#. gDEQt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -938,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Izberi do spodnjega roba bloka"
-#. DTMag
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -948,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create Pivot Table..."
msgstr "~Ustvari vrtilno tabelo ..."
-#. gZ5SN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -958,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "~Ustvari ..."
-#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -968,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Left Block Margin"
msgstr "Izberi do levega roba bloka"
-#. K6FDD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -978,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function..."
msgstr "~Funkcija ..."
-#. hnXBX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -988,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Right Block Margin"
msgstr "Izberi do desnega roba bloka"
-#. ETXNu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -998,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Goal Seek..."
msgstr "Iskanje ~cilja ..."
-#. qtbpy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1008,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sol~ver..."
msgstr "Re~ševalnik ..."
-#. iQYDu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1018,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sheet"
msgstr "Na naslednji list"
-#. GFCmh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1028,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Multiple Operations..."
msgstr "~Večkratne operacije ..."
-#. PRebF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1038,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sheet"
msgstr "Na prejšnji list"
-#. hBfUZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1048,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~art..."
msgstr "Gra~fikon ..."
-#. KQMYW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1058,9 +944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart From File"
msgstr "Grafikon iz datoteke"
-#. 79aNB
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n"
@@ -1069,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~art..."
msgstr "Gra~fikon ..."
-#. rZLqF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1079,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Unprotected Cell"
msgstr "Na naslednjo nezaščiteno celico"
-#. vjrj5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1089,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Unprotected Cell"
msgstr "Na prejšnjo nezaščiteno celico"
-#. 2UGfU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1099,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Izberi stolpec"
-#. 4yUDp
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1109,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Chart Data Area"
msgstr "Spremeni področje podatkov za grafikon"
-#. ZBEk8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1119,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr "Izberi vrstico"
-#. jJt8U
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1129,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "P~ogojno oblikovanje"
-#. 8iCpg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1139,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition..."
msgstr "Pogoj ..."
-#. 7yo8b
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1149,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale..."
msgstr "Barvna lestvica ..."
-#. 5LdE8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1159,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar..."
msgstr "Podatkovna vrstica ..."
-#. CBWCR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1169,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon Set..."
msgstr "Nabor ikon ..."
-#. CNwBJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1179,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date..."
msgstr "Datum ..."
-#. K5t9E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1189,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage..."
msgstr "Upravljaj ..."
-#. qAuk5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1199,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo Selection"
msgstr "Razveljavi izbor"
-#. mwULt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1209,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Current Cell"
msgstr "Na trenutno celico"
-#. Senzf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1219,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data Area"
msgstr "Izberi podatkovno področje"
-#. BnjtD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1229,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "Vključi/izključi urejevalni način"
-#. UZKmr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1239,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Contents"
msgstr "Počisti vsebino"
-#. ucuFX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1249,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill Data Series: automatic"
msgstr "Samozapolni nize podatkov: samodejno"
-#. 6FYiS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1259,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#. hPEBJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1269,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Array Formula"
msgstr "Izberi matrično formulo"
-#. Rv5jD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1279,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sheet"
msgstr "Izberi do naslednjega lista"
-#. t4553
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1289,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sheet"
msgstr "Izberi do prejšnjega lista"
-#. x99rF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1299,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Row Break"
msgstr "Samodejni prelom vrstice"
-#. W32Ja
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1309,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Print Area"
msgstr "~Določi področje tiskanja"
-#. hSKoU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1319,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Define"
msgstr "Do~loči"
-#. F448d
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1329,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Print Area"
msgstr "Odst~rani področje tiskanja"
-#. Wbdxb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1339,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rani"
-#. 3CeFa
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1349,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Print Area..."
msgstr "Ur~edi področje tiskanja ..."
-#. 4GUEe
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1359,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Ur~edi ..."
-#. omrZD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1369,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative/Absolute References"
msgstr "Relativni/Absolutni sklici"
-#. 8Zduf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1379,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Po~sebno lepljenje ..."
-#. TPXQW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1389,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection List"
msgstr "Seznam izbora"
-#. HDDFC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1399,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ells..."
msgstr "Izbriši c~elice ..."
-#. WgQic
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1409,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "Ponovi iskanje"
-#. uNsto
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1419,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Izbriši ..."
-#. LpECW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1429,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Down"
msgstr "Zapolni navz~dol"
-#. ABk8V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1439,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "Navz~dol"
-#. b3SoG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1449,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Right"
msgstr "Zapolni ~desno"
-#. gDBv4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1459,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "De~sno"
-#. XFAhB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1469,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Up"
msgstr "Zapolni navz~gor"
-#. qh87U
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1479,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "Navz~gor"
-#. QdDYA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1489,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Left"
msgstr "Zapolni ~levo"
-#. oReEQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1499,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. 55MC3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1509,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Sheets..."
msgstr "Zapolni delovne li~ste ..."
-#. AhKHt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1519,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheets..."
msgstr "Delovni li~sti ..."
-#. PbKaP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1529,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill S~eries..."
msgstr "Zapolni niz~e ..."
-#. EnSvC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1539,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~eries..."
msgstr "~Nizi ..."
-#. YEZLZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1549,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Headers & Footers..."
msgstr "~Glave in noge ..."
-#. 9wsip
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1559,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Validity..."
msgstr "~Veljavnost ..."
-#. xxDxd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1569,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "Izbriši vrstice"
-#. wZAYL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1579,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. jgGQR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1589,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Columns"
msgstr "Izbriši stolpce"
-#. 5PPGW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1599,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Vstavi celice"
-#. 7MBua
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1609,9 +1439,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record Changes"
msgstr "Sp~remembe zapisa"
-#. fR3nX
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
@@ -1620,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "~Zapis"
-#. Lqbk7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1630,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Vstavi predmet"
-#. 2L9Dg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1640,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Changes..."
msgstr "~Pokaži spremembe ..."
-#. 7oG7D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1650,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w..."
msgstr "Po~kaži ..."
-#. Cs6vq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1660,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define ~Labels..."
msgstr "Določi ~oznake ..."
-#. w9nvu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1670,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Labels..."
msgstr "~Oznake ..."
-#. 6ZDVH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1680,9 +1502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "Pokaži komentar"
-#. pGKS4
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n"
@@ -1691,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "Pokaži komentar"
-#. 4V4vY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1701,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Comment"
msgstr "Skrij komentar"
-#. PzCtT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1711,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comm~ent"
msgstr "~Komentar"
-#. uUwKE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1721,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "Izbriši komentar"
-#. gCzyY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1731,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula Bar"
msgstr "Vrstica za ~formule"
-#. AFYB4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1739,9 +1554,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži mrežne črte"
-#. ZyY4G
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1751,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olumn & Row Headers"
msgstr "~Glave stolpcev in vrstic"
-#. g3nWt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1761,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Screen Display"
msgstr "Prilagodi prikaz na zaslonu"
-#. csiq5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1771,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "Po~udarjanje vrednosti"
-#. 2TbE2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1781,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal View"
msgstr "~Navadni pogled"
-#. g86F5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1791,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Navadno"
-#. AEJhG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1801,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Break Preview"
msgstr "~Predogled preloma strani"
-#. 5cx7F
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1811,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~unction List"
msgstr "Seznam f~unkcij"
-#. TjKEG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1821,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~efresh Range"
msgstr "Osv~eži obseg"
-#. DQNFa
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1831,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Area Input Field"
msgstr "Vnosno polje območja lista"
-#. mTZzv
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1841,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Sodeluj ..."
-#. DneQS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1851,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Off"
msgstr "Podčrtano: izključeno"
-#. s3evs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1861,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Single"
msgstr "Podčrtano: enojno"
-#. SweMC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1871,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept or Reject Changes..."
msgstr "~Sprejmi ali zavrni spremembe ..."
-#. S8W2p
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1881,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept or Reject..."
msgstr "~Sprejmi ali zavrni ..."
-#. JMpJx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1891,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Double"
msgstr "Podčrtano: dvojno"
-#. CUnCP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1901,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments..."
msgstr "~Komentarji ..."
-#. JC36V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1911,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Dotted"
msgstr "Podčrtano: pikasto"
-#. isi5D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1921,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "Izbriši prelome strani"
-#. tY4ij
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1931,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Row Break"
msgstr "Vstavi prelom v~rstice"
-#. 2eBEB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1941,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row Break"
msgstr "Prelom v~rstice"
-#. ZbFvg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1951,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Print Area"
msgstr "~Dodaj področje tiskanja"
-#. oDTYB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1961,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. wU4CV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1971,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "Vstavi prelom ~stolpca"
-#. jBmw7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1981,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Break"
msgstr "Prelom ~stolpca"
-#. roXKk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1991,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust Scale"
msgstr "Prilagodi merilo"
-#. SEBZW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2001,9 +1790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Row Break"
msgstr "Odstrani prelom v~rstice"
-#. 67SCi
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n"
@@ -2012,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row Break"
msgstr "Prelom v~rstice"
-#. kBDpC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2022,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Scale"
msgstr "Ponastavi merilo"
-#. DEHZ9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2032,9 +1817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Column Break"
msgstr "Odstrani prelom ~stolpca"
-#. YhEVK
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
@@ -2043,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Break"
msgstr "Prelom ~stolpca"
-#. iBcpV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2053,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Posebno lepljenje"
-#. pJrAP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2063,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "Vstavi ~celice ..."
-#. GHpo4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2073,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cells..."
msgstr "~Celice ..."
-#. YDJEA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2083,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows"
msgstr "Vstavi ~vrstice"
-#. hQAai
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2093,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "V~rstice"
-#. SipGy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2103,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns"
msgstr "Vstavi ~stolpce"
-#. fWVjx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2113,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~lumns"
msgstr "S~tolpci"
-#. oFZEB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2123,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Sheet..."
msgstr "Vstavi ~delovni list ..."
-#. F2baE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2133,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet..."
msgstr "~Delovni list ..."
-#. jr6w4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2143,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Shee~t From File..."
msgstr "Vstavi delovni ~list iz datoteke ..."
-#. aCfBZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2153,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shee~t From File..."
msgstr "Delovni lis~t iz datoteke ..."
-#. yAKU2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2163,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Name..."
msgstr "~Določi ime ..."
-#. G9xH2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2173,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Define..."
msgstr "Do~loči ..."
-#. 68zKH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2183,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage Names..."
msgstr "~Upravljaj z imeni ..."
-#. KB3eh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2193,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr "~Upravljaj ..."
-#. ECW7R
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2203,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Name..."
msgstr "Vstav~i ime ..."
-#. dNMPH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2213,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Vstavi ..."
-#. N5F33
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2223,9 +1988,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create Names..."
msgstr "~Ustvari imena ..."
-#. hYffF
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
@@ -2234,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "~Ustvari ..."
-#. bFFq6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2244,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Names"
msgstr "Dodeli imena"
-#. 5kFLb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2254,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Down"
msgstr "Vstavi celice spodaj"
-#. WsiBG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2264,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Right"
msgstr "Vstavi celice desno"
-#. Y7MgT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2274,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ~Cells..."
msgstr "Oblikuj ~celice ..."
-#. VyYMj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2284,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~lls..."
msgstr "Ce~lice ..."
-#. YEkyD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2294,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row ~Height..."
msgstr "~Višina vrstice ..."
-#. 6GpDf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2304,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "~Višina ..."
-#. 7fyKh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2314,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Row Height..."
msgstr "~Optimalna višina vrstice ..."
-#. HcSKu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2324,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height..."
msgstr "~Optimalna višina ..."
-#. 6kHBk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2334,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Rows"
msgstr "Skrij vrstice"
-#. ZsVhK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2344,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "S~krij"
-#. ZkZMD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2354,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Rows"
msgstr "~Pokaži vrstice"
-#. xgRdp
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2364,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Pokaži"
-#. fpttJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2374,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "~Širina stolpca ..."
-#. CvxbP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2384,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "~Širina ..."
-#. BDSev
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2394,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Column Width..."
msgstr "~Optimalna širina stolpca ..."
-#. FzMfH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2404,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width..."
msgstr "~Optimalna širina ..."
-#. EVCLf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2414,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Columns"
msgstr "~Skrij stolpce"
-#. kEyXW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2424,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "~Skrij"
-#. 3DAJr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2434,9 +2177,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Columns"
msgstr "~Pokaži stolpce"
-#. R7FbH
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
@@ -2445,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Pokaži"
-#. peoVB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2455,9 +2195,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Sheets"
msgstr "~Skrij delovne liste"
-#. QYBEZ
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
@@ -2466,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "~Skrij"
-#. Eoju4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2476,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Sheets..."
msgstr "~Pokaži delovne liste ..."
-#. MDEdf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2486,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "~Pokaži ..."
-#. BARqL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2496,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Spoji celice"
-#. GGRNG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2506,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Razdeli celice"
-#. qJGdH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2516,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~erge and Center Cells"
msgstr "Sp~oji celice in jih poravnaj na sredino"
-#. VZsps
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2526,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ~Page..."
msgstr "Oblika ~strani ..."
-#. EgQDP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2536,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "~Stran ..."
-#. CtGDQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2546,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "Standardni atributi besedila"
-#. FbVLt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2556,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Text Attributes"
msgstr "Določi atribute besedila"
-#. RBzSW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2566,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width, direct"
msgstr "Optimalna širina stolpca, direktno"
-#. qbXuV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2576,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Calculate"
msgstr "Samodejno izr~ačunaj"
-#. 7J5zs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2586,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recalculate"
msgstr "Ponovno iz~računaj"
-#. hfP6T
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2596,9 +2321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect ~Sheet..."
msgstr "Zaščiti ~delovni list ..."
-#. GPkG4
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
@@ -2607,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet..."
msgstr "~Delovni list ..."
-#. VcNPx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2617,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect ~Document..."
msgstr "Zaščiti ~dokument ..."
-#. JtGCm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2627,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Document..."
msgstr "~Dokument ..."
-#. KbA3o
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2637,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "Možnosti preglednice"
-#. i7G2v
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2647,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~enarios..."
msgstr "Sc~enariji ..."
-#. TFB4R
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2657,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh Pivot Table"
msgstr "~Osveži vrtilno tabelo"
-#. kGoK3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2667,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh"
msgstr "O~sveži"
-#. Gm4Yj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2677,7 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Pivot Table"
msgstr "Izbriši ~vrtilno tabelo"
-#. 5DQ3b
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2687,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. EK9r8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2697,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recalculate Hard"
msgstr "Ponovno izračunaj nepogojno"
-#. zPLSW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2707,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInput"
msgstr "S~amodejni vnos"
-#. EECCm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2717,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Data Range..."
msgstr "~Določi obseg podatkov ..."
-#. GFBEE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2727,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Range..."
msgstr "~Določi obseg ..."
-#. gDW8G
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2737,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data ~Range..."
msgstr "Izberi ~področje podatkov ..."
-#. CytGV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2747,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~Range..."
msgstr "~Izberi obseg ..."
-#. nsDkG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2757,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Source..."
msgstr "Izvorna koda ~XML ..."
-#. 8cJaf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2767,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort..."
msgstr "~Razvrsti ..."
-#. 2GMaK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2777,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard Filter..."
msgstr "~Standardni filter ..."
-#. gqKXw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2787,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Advanced Filter..."
msgstr "N~apredni filter ..."
-#. vqFpr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2797,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Filter"
msgstr "Samodejni ~filter"
-#. FmF7V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2807,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Filter"
msgstr "Odst~rani filter"
-#. iXKVq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2817,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm..."
msgstr "~Obrazec ..."
-#. 6HGYu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2827,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub~totals..."
msgstr "D~elne vsote ..."
-#. R4YB9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2837,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoOutline"
msgstr "S~amodejno oriši"
-#. QQCBy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2847,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Data"
msgstr "Uvozi podatke"
-#. hDEZr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2857,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Data Import"
msgstr "Osveži uvoz podatkov"
-#. 4EX6A
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2867,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide AutoFilter"
msgstr "~Skrij samodejni filter"
-#. 9zoJF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2877,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Razvrsti padajoče"
-#. yAC2q
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2887,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Razvrsti naraščajoče"
-#. GPTkY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2897,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Sheet..."
msgstr "P~reimenuj delovni list ..."
-#. GEAiC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2907,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename..."
msgstr "P~reimenuj ..."
-#. dRbma
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2917,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Preimenuj delovni list"
-#. DJChF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2927,9 +2618,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab Color..."
msgstr "~Barva zavihka ..."
-#. n2Xdk
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
@@ -2938,7 +2627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab Color..."
msgstr "~Barva zavihka ..."
-#. DC47Y
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2948,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Color"
msgstr "Barva zavihka"
-#. 6YmR6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2958,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move/Copy Sheet..."
msgstr "~Premakni/kopiraj delovni list ..."
-#. DqJzC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2968,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move/Copy..."
msgstr "Pre~makni/kopiraj ..."
-#. M4Fyu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2978,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All Sheets"
msgstr "Izberi vse delovne liste"
-#. B8gwQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2988,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deselect All Sheets"
msgstr "Prekliči izbor delovnih listov"
-#. LAJXX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2998,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append Sheet"
msgstr "Dodaj delovni list"
-#. wSmnb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3008,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Poravnaj levo"
-#. NEb7z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3018,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Poravnaj desno"
-#. eLq6C
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3028,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center Horizontally"
msgstr "Poravnaj vodoravno na sredino"
-#. LfMgB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3038,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obojestransko"
-#. YztCs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3048,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "Poravnaj zgoraj"
-#. xitqx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3058,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "Poravnaj spodaj"
-#. 5uzi2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3068,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center Vertically"
msgstr "Poravnaj navpično na sredino"
-#. SsaBA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3078,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Scenario"
msgstr "Izberi scenarij"
-#. 28WDT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3088,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw Chart"
msgstr "Ponovno nariši grafikon"
-#. J9vEm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3098,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "Spremeni sidro"
-#. jJkf9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3108,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "Oblika številk: valuta"
-#. f7kBD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3118,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Percent"
msgstr "Oblika številk: odstotek"
-#. DZvEP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3128,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "Oblika številk: standardno"
-#. WGvFR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3138,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format : Date"
msgstr "Oblika številk: datum"
-#. FefQK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3148,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Decimal"
msgstr "Oblika številk: decimalno"
-#. RXWDz
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3158,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "Oblika številk: eksponent"
-#. r2pnq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3168,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Time"
msgstr "Oblika številk: čas"
-#. QmCRD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3178,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
msgstr "Oblika številk: Dodaj decimalno mesto"
-#. Dp2aE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3188,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
msgstr "Oblika številk: Izbriši decimalno mesto"
-#. gYmMD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3198,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Lin~ks..."
msgstr "Uredi ~povezave ..."
-#. dGd82
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3208,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks..."
msgstr "~Povezave ..."
-#. FcC3H
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3218,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert From Image Editor"
msgstr "Vstavi iz urejevalnika slik"
-#. kEoBw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3228,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
msgstr "Delovni list od des~ne proti levi"
-#. N9GhX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3238,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight-To-Left"
msgstr "Od d~esne proti levi"
-#. JeWip
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3248,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To P~age"
msgstr "Zasidraj: na ~stran"
-#. fn8YZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3258,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Na ~stran"
-#. wbGVH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3268,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To ~Cell"
msgstr "Zasidraj: na ~celico"
-#. JR7GS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3278,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "Na ~celico"
-#. CVthA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3288,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
msgstr "Dokument kot priloga ~Microsoft Excel ..."
-#. roDkJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3298,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
msgstr "Dokument kot priloga preglednica ~OpenDocument ..."
-#. 2gabU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3308,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~hare Document..."
msgstr "Dokument v skupno ~rabo ..."
-#. VEsmF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3318,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
msgstr "Vključi/izključi mrežne črte v trenutnem delovnem listu"
-#. bBCBZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3328,7 +2978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet Name Field"
msgstr "Vstavi polje imena delovnega llista"
-#. Pjs3a
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3338,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Document Title Field"
msgstr "Vstavi polje naslova dokumenta"
-#. DGGHD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3348,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Date Field (variable)"
msgstr "Vstavi datumsko polje (spremenljivo)"
-#. EKctU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3358,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~Odpri ..."
-#. ZsLH9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3368,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Detective"
msgstr "D~etektiv"
-#. Ds6TW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3378,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Break"
msgstr "Prelo~m strani"
-#. DFJys
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3388,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data"
msgstr "Pod~atki"
-#. gmCF5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3398,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page ~Break"
msgstr "Iz~briši prelom strani"
-#. rAdN6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3408,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Zapolni"
-#. 7E3F4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3418,7 +3059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Co~ntents"
msgstr "Vsebi~na celice"
-#. F7baG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3428,7 +3068,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Names"
msgstr "~Imena"
-#. hHc5a
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3438,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pivot Table"
msgstr "Vrtil~na tabela"
-#. Eudzw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3448,7 +3086,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "Delovni li~st"
-#. PCJT5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3458,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "~Filtriraj"
-#. ZUA6V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3468,7 +3104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "Poš~lji"
-#. xDa8C
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3478,7 +3113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Document"
msgstr "~Zaščiti dokument"
-#. VDduU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3486,9 +3120,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Cell Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Oblikuj robove celice"
-#. 4gL7K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3498,7 +3131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group and Outline"
msgstr "~Združi in oriši"
-#. fdN9S
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3508,7 +3140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "V~rstica"
-#. iDBfW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3518,9 +3149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Stolpe~c"
-#. vhuNm
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n"
@@ -3529,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "Delovni li~st"
-#. 3xhAF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3539,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~erge Cells"
msgstr "Spoji c~elice"
-#. hDTsF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3549,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pri~nt Ranges"
msgstr "Obsegi tiska~nja"
-#. V9VqN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3559,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graph~ic"
msgstr "Graf~ika"
-#. EpoiD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3569,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Formula"
msgstr "Pokaži formulo"
-#. BHNBd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3579,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro..."
msgstr "Dodeli makro ..."
-#. pTEEk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3589,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Precedents"
msgstr "Označi predhodnike"
-#. CFuUE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3599,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Dependents"
msgstr "Označi odvisnike"
-#. RwEGH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3609,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Date"
msgstr "Vstavi trenutni datum"
-#. hDGmy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3619,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Time"
msgstr "Vstavi trenutni čas"
-#. 3ED5J
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3629,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as graphic"
msgstr "Izvozi kot sliko"
-#. C9APM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3639,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink"
msgstr "Uredi hiperpovezavo"
-#. 5teaK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3649,9 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "Odstrani hiperpovezavo"
-#. pA6C4
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorScaleDialog\n"
@@ -3660,9 +3275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale..."
msgstr "Barvna lestvica ..."
-#. bH8MU
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataBarDialog\n"
@@ -3671,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar..."
msgstr "Podatkovna vrstica ..."
-#. FUKoR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3681,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only"
msgstr "Prilepi samo"
-#. nuAAx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3691,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Formula"
msgstr "Prilepi samo formule"
-#. 7XYpE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3701,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Text"
msgstr "Prilepi samo besedilo"
-#. 4e7Ad
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3711,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Value"
msgstr "Prilepi samo vrednosti"
-#. erbgm
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3721,18 +3329,15 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafični filter"
-#. ozQUx
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"graphicobjectbar\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
-#. 3zYyV
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3742,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Lastnosti risanega predmeta"
-#. JUDkm
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3752,29 +3356,24 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Predogled strani"
-#. oUWGo
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"extrusionobjectbar\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "Nastavitve 3D"
-#. 8buBc
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formtextobjectbar\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Oblikovanje polja z besedilom"
-#. hCe45
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3784,18 +3383,15 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Filter obrazca"
-#. wrFFt
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formsnavigationbar\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "Krmarjenje po obrazcu"
-#. 3iCYb
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3805,18 +3401,15 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Kontrolniki obrazca"
-#. QePTL
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"moreformcontrols\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "Več kontrolnikov"
-#. GBGYS
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3826,20 +3419,16 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Oblikovanje obrazca"
-#. dbAAf
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formatobjectbar\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formatobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Oblikovanje"
-#. Bvnfj
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -3848,7 +3437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. hB6BV
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3858,9 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cell"
msgstr "Vstavi celico"
-#. wg8x7
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
@@ -3869,9 +3455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#. AEfEX
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -3880,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Najdi"
-#. DhKzB
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3890,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Oblikovanje besedila"
-#. EKwBa
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3900,9 +3482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
-#. SfpA8
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
@@ -3911,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Cel zaslon"
-#. rFu8w
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3921,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standardno (ogledovalni način)"
-#. Jy7YE
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3931,7 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Risba"
-#. PgbLX
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3941,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Predvajanje večpredstavnostnih datotek"
-#. ftDWy
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3951,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. 3m5xa
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3961,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "Poravnaj predmete"
-#. UaWAM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3971,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni liki"
-#. Z74HM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3981,18 +3554,15 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Votle puščice"
-#. ywM3b
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"flowchartshapes\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "Diagram poteka"
-#. j5CU2
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4002,7 +3572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Zvezde in pasice"
-#. ErGiP
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4012,7 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolični liki"
-#. 7UGHU
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4022,29 +3590,24 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblački"
-#. Q3eDF
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fontworkobjectbar\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Stavec"
-#. 2FcyM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fontworkshapetype\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Liki Stavca"
-#. AR4ZE
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4054,7 +3617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Titles..."
msgstr "Nas~lovi ..."
-#. rDajA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4064,7 +3626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "~Legenda ..."
-#. hhEpY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4074,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Axes..."
msgstr "~Osi ..."
-#. Ui63V
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4084,7 +3644,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grids..."
msgstr "~Mreže ..."
-#. sjhZ9
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4094,7 +3653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Labels..."
msgstr "Oznake po~datkov ..."
-#. Rs2uK
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4104,7 +3662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tre~nd Lines..."
msgstr "T~rendne črte ..."
-#. 5GFay
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4114,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean ~Value Lines"
msgstr "Črte ~srednje vrednosti"
-#. m7rRY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4124,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error ~Bars..."
msgstr "Stolpci ~napake X ..."
-#. qkvKw
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4134,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error ~Bars..."
msgstr "Stolpci ~napake Y ..."
-#. EfDfA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4144,9 +3698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Selection..."
msgstr "Oblikuj izbor ..."
-#. cCgB6
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n"
@@ -4155,7 +3707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "~Legenda ..."
-#. QQmgL
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4165,7 +3716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Wall..."
msgstr "Stena gra~fikona ..."
-#. eiKNT
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4175,7 +3725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Floor..."
msgstr "~Tla grafikona ..."
-#. CxvTH
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4185,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Area..."
msgstr "Podro~čje grafikona ..."
-#. C82NP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4195,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart T~ype..."
msgstr "~Vrsta grafikona ..."
-#. Szwsy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4205,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Ranges..."
msgstr "~Obsegi podatkov ..."
-#. GXS2T
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4215,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Data Table..."
msgstr "~Podatkovna tabela grafikona ..."
-#. akKXG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4225,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D View..."
msgstr "Pogled ~3D ..."
-#. mpEu3
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4235,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Postavi ~naprej"
-#. BqGzD
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4245,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Pošlji na~zaj"
-#. oGvNK
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4255,7 +3797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Main Title..."
msgstr "~Glavni naslov ..."
-#. d6BoL
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4265,7 +3806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle..."
msgstr "Pod~naslov ..."
-#. gsNEn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4275,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis Title..."
msgstr "Naslov osi ~X ..."
-#. eST6v
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4285,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis Title..."
msgstr "Naslov osi ~Y ..."
-#. cd8w5
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4295,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis Title..."
msgstr "Naslov osi ~Z ..."
-#. EWdrC
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4305,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~econdary X Axis Title..."
msgstr "Naslov d~rugotne osi X ..."
-#. cJiBZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4315,7 +3851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~condary Y Axis Title..."
msgstr "Naslov dru~gotne osi Y ..."
-#. s68Fr
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4325,7 +3860,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All Titles..."
msgstr "~Vsi naslovi ..."
-#. prCG9
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4335,7 +3869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis..."
msgstr "Os ~X ..."
-#. C8kZz
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4345,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis..."
msgstr "Os ~Y ..."
-#. fRb43
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4355,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis..."
msgstr "Os ~Z ..."
-#. CDKTV
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4365,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Secondary X Axis..."
msgstr "~Drugotna os X ..."
-#. GLSFt
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4375,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~econdary Y Axis..."
msgstr "D~rugotna os Y ..."
-#. xEe3X
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4385,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All Axes..."
msgstr "~Vse osi ..."
-#. BvQXG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4395,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis Major Grid..."
msgstr "Glavna mreža osi ~X ..."
-#. UVzSR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4405,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis Major Grid..."
msgstr "Glavna mreža osi ~Y ..."
-#. ipSdj
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4415,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis Major Grid..."
msgstr "Glavna mreža osi ~Z ..."
-#. cFuTY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4425,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
msgstr "Pomožna mre~ža osi Y ..."
-#. QKj5D
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4435,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis ~Minor Grid..."
msgstr "Po~možna mreža osi X ..."
-#. hnT6X
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4445,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
msgstr "Pomožna mreža os~i Z ..."
-#. czh8B
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4455,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All Grids..."
msgstr "~Vse mreže ..."
-#. Xv6Gy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4465,7 +3986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Wall..."
msgstr "Oblikuj steno ..."
-#. LXJ6q
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4475,7 +3995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Floor..."
msgstr "Oblikuj tla ..."
-#. qcsAY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4485,7 +4004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Chart Area..."
msgstr "Oblikuj področje grafikona ..."
-#. EJgaX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4495,7 +4013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Titles..."
msgstr "Vstavi naslove ..."
-#. zoiaB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4505,7 +4022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Title..."
msgstr "Oblikuj naslov ..."
-#. E3VBk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4515,7 +4031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Legend"
msgstr "Vstavi legendo"
-#. eTe7t
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4525,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Legend"
msgstr "Izbriši legendo"
-#. RjTDu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4535,7 +4049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Legend..."
msgstr "Oblikuj legendo ..."
-#. xBCAR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4545,7 +4058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/Delete Axes..."
msgstr "Vstavi/izbriši osi ..."
-#. 6nkmX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4555,7 +4067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Axis"
msgstr "Vstavi os"
-#. ZFUMu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4565,7 +4076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Axis"
msgstr "Izbriši os"
-#. 4itCW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4575,7 +4085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Axis..."
msgstr "Oblikuj os ..."
-#. AQnWn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4585,7 +4094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Axis Title"
msgstr "Vstavi naslov osi"
-#. c9F3M
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4595,7 +4103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Major Grid"
msgstr "Vstavi glavno mrežo"
-#. h3GVp
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4605,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Major Grid"
msgstr "Izbriši glavno mrežo"
-#. Ve3o8
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4615,7 +4121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Major Grid..."
msgstr "Oblikuj glavno mrežo ..."
-#. oecFv
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4625,7 +4130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Minor Grid"
msgstr "Vstavi pomožno mrežo"
-#. iYdnB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4635,7 +4139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Minor Grid"
msgstr "Izbriši pomožno mrežo"
-#. GAJea
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4645,7 +4148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Minor Grid..."
msgstr "Oblikuj pomožno mrežo ..."
-#. 5tswt
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4655,7 +4157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Tre~nd Line..."
msgstr "Vstavi tre~ndno črto ..."
-#. ZgKMA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4665,7 +4166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Tre~nd Line"
msgstr "Izbriši tre~ndno črto"
-#. eWLZg
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4675,7 +4175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Trend Line..."
msgstr "Oblikuj trendno črto ..."
-#. AunGC
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4685,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Trend Line ~Equation"
msgstr "Vstavi ~enačbo trendne črte"
-#. FCC9G
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4695,7 +4193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
msgstr "Vstavi R² in enačbo trendne črte"
-#. QMcCm
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4705,7 +4202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert R²"
msgstr "Vstavi R²"
-#. EuzUu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4715,7 +4211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete R²"
msgstr "Izbriši R²"
-#. aVspK
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4725,7 +4220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Trend Line ~Equation"
msgstr "Izbriši ~enačbo trendne črte"
-#. aYEAu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4735,7 +4229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Trend Line Equation..."
msgstr "Oblikuj enačbo trendne črte ..."
-#. ho5Fo
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4745,7 +4238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mean ~Value Line"
msgstr "Vstavi črto ~srednje vrednosti"
-#. Ks7U3
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4755,7 +4247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Mean ~Value Line"
msgstr "Izbriši črto srednje ~vrednosti"
-#. UvGTP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4765,7 +4256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Mean Value Line..."
msgstr "Oblikuj črto srednje vrednosti ..."
-#. QZnBn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4775,7 +4265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert X Error ~Bars..."
msgstr "Vstavi stolpce ~napake X ..."
-#. 9FBEJ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4785,7 +4274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete X Error ~Bars"
msgstr "Izbriši stolpce ~napake X"
-#. EBknj
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4795,7 +4283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format X Error Bars..."
msgstr "Oblikuj stolpce napake X ..."
-#. nLUhP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4805,7 +4292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Y Error ~Bars..."
msgstr "Vstavi stolpce ~napake Y ..."
-#. BtoKB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4815,7 +4301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Y Error ~Bars"
msgstr "Izbriši stolpce ~napake Y"
-#. CGHWA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4825,7 +4310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Y Error Bars..."
msgstr "Oblikuj stolpce napake Y ..."
-#. r2zFH
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4835,7 +4319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Data Labels"
msgstr "Vstavi oznake podatkov"
-#. HrSmR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4845,7 +4328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Data Labels"
msgstr "Izbriši oznake podatkov"
-#. yieqV
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4855,7 +4337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Labels..."
msgstr "Oblikuj oznake podatkov ..."
-#. Zt2Yk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4865,7 +4346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Single Data Label"
msgstr "Vstavi posamezno oznako podatkov"
-#. oRRGY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4875,7 +4355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Single Data Label"
msgstr "Izbriši posamezno oznako podatkov"
-#. mJCjm
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4885,7 +4364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Single Data Label..."
msgstr "Oblikuj posamezno oznako podatkov ..."
-#. 3wU84
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4895,7 +4373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Series..."
msgstr "Oblikuj niz podatkov ..."
-#. 2A33p
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4905,7 +4382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Point..."
msgstr "Oblikuj podatkovno točko ..."
-#. Gget5
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4915,7 +4391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Data Point"
msgstr "Ponastavi podatkovno točko"
-#. DqHdr
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4925,7 +4400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset all Data Points"
msgstr "Ponastavi vse podatkovne točke"
-#. JqAfR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4935,7 +4409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Stock Loss..."
msgstr "Oblikuj borzno izgubo ..."
-#. gVH2f
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4945,7 +4418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Stock Gain..."
msgstr "Oblikuj borzni dobiček ..."
-#. yp45D
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4955,7 +4427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Chart Element"
msgstr "Izberite gradnik grafikona"
-#. CFTeZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4965,7 +4436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Grid On/Off"
msgstr "Vodoravna mreža vključena/izključena"
-#. tN6WF
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4975,7 +4445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "Spremeni merilo besedila"
-#. XYByv
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4985,7 +4454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Samodejna postavitev"
-#. iNGBX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4995,7 +4463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Chart"
msgstr "Posodobi grafikon"
-#. dAE3M
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5005,7 +4472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title On/Off"
msgstr "Naslov vključen/izključen"
-#. v4fy6
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5015,7 +4481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend On/Off"
msgstr "Legenda vključena/izključena"
-#. 2SGzu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5025,7 +4490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
msgstr "Pokaži/skrij opis(e) osi"
-#. S9nEA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5035,7 +4499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Grid On/Off"
msgstr "Navpična mreža vključena/izključena"
-#. TaY4F
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5045,7 +4508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Rows"
msgstr "Podatki v vrsticah"
-#. NWoje
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5055,7 +4517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Columns"
msgstr "Podatki v stolpcih"
-#. WEBtF
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5065,7 +4526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Tool"
msgstr "Izberi orodje"
-#. rMoaR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5075,7 +4535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "Vrsta grafikona"
-#. oQsCW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5085,7 +4544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Type for Chart Data"
msgstr "Vrsta napisa za podatke na grafikonu"
-#. NMspy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5095,7 +4553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Position"
msgstr "Položaj legende"
-#. E2A7Q
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5105,7 +4562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors for Data Series"
msgstr "Privzete barve za nize podatkov"
-#. rgB6S
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5115,7 +4571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Width"
msgstr "Širina stolpca"
-#. GAkfG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5125,7 +4580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of lines in combination chart"
msgstr "Število črt v kombiniranem grafikonu"
-#. QiNB8
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5135,9 +4589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Be~sedilo ..."
-#. g7eQg
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
@@ -5146,9 +4598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Opis ..."
-#. Fe9we
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
@@ -5157,7 +4607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Ime ..."
-#. tWUMw
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5167,7 +4616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "Črta s puščico na koncu"
-#. GJqxW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5177,7 +4625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange~ment"
msgstr "~Razporeditev"
-#. 3VrKZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5187,7 +4634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Naslov"
-#. gyKYP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5197,7 +4643,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~xis"
msgstr "O~s"
-#. GRbFY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5207,9 +4652,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "~Mreža"
-#. JFrDy
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
@@ -5218,9 +4661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#. H8zYg
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -5229,9 +4670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Oblikovanje"
-#. aPW8y
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
@@ -5240,9 +4679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Risba"
-#. CyzjB
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
@@ -5251,9 +4688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni liki"
-#. 4WvWL
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
@@ -5262,9 +4697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolični liki"
-#. FBZpB
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
@@ -5273,21 +4706,16 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Votle puščice"
-#. FhGXA
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
-"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"flowchartshapes\n"
+"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "Diagram poteka"
-#. LhrkK
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
@@ -5296,9 +4724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblački"
-#. Dsmub
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
@@ -5307,7 +4733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Zvezde in pasice"
-#. cdEBm
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -5317,29 +4742,24 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "Podatki tabele"
-#. Hi89N
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
-"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"designobjectbar\n"
+"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/designobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Design"
msgstr "Oblikovanje"
-#. i7GNh
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
-"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"sqlobjectbar\n"
+"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sqlobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. FCr69
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -5349,7 +4769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design"
msgstr "Oblikovanje poizvedbe"
-#. wCjhb
#: DbRelationWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbRelationWindowState.xcu\n"
@@ -5359,9 +4778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#. Do56G
#: DbReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -5370,9 +4787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#. FswAs
#: DbReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n"
@@ -5381,18 +4796,15 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Oblikovanje"
-#. gT898
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
-".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"reportcontrols\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
msgstr "Kontrolniki poročila"
-#. chjyB
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -5402,40 +4814,33 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "Risani predmeti"
-#. LCJ8Q
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
-".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"alignmentbar\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align"
msgstr "Poravnava"
-#. BdXDm
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
-".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"sectionalignmentbar\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionalignmentbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align at Section"
msgstr "Poravnaj na odsek"
-#. MPeBJ
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
-".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"sectionshrinkbar\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionshrinkbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shrink at Section"
msgstr "Skrči na odsek"
-#. 7TcBY
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -5445,7 +4850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "Spreminjanje velikosti predmeta"
-#. b4A86
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableDataWindowState.xcu\n"
@@ -5455,7 +4859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "Podatki tabele"
-#. hA2AK
#: DbTableWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableWindowState.xcu\n"
@@ -5465,7 +4868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#. 7GFXs
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5475,7 +4877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Query"
msgstr "Počisti poizvedbo"
-#. wrTgA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5485,7 +4886,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Relation..."
msgstr "Nova relacija ..."
-#. SqnAX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5495,7 +4895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables..."
msgstr "Dodaj tabele ..."
-#. gTzz7
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5505,7 +4904,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Design..."
msgstr "Oblikovanje ~kazal ..."
-#. 77E5a
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5515,7 +4913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch Design View On/Off"
msgstr "Vključi/izključi oblikovalni pogled"
-#. Bs2Ez
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5525,7 +4922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
-#. XaPFf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5535,7 +4931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Vzdevek"
-#. PRT3Y
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5545,7 +4940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "Ime tabele"
-#. GQNPX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5555,7 +4949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "Različne vrednosti"
-#. GTG6x
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5565,7 +4958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limit"
msgstr "Meja"
-#. Jw8HE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5575,9 +4967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Properties"
msgstr "Lastnosti poizvedbe"
-#. cCKga
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
@@ -5586,7 +4976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Po~sebno lepljenje ..."
-#. GLKEy
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5596,7 +4985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. 8pynH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5606,7 +4994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Preimenuj ..."
-#. g7WhS
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5616,7 +5003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Uredi ..."
-#. SyfX4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5626,7 +5012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "Uredi v pogledu SQL ..."
-#. un9aP
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5636,9 +5021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "Odpri predmet zbirke podatkov ..."
-#. N3XGg
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n"
@@ -5647,9 +5030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. Lbeht
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n"
@@ -5658,9 +5039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Preimenuj ..."
-#. zEbRV
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n"
@@ -5669,9 +5048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Uredi ..."
-#. Nsg5G
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n"
@@ -5680,9 +5057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "Odpri predmet zbirke podatkov ..."
-#. vkpcD
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n"
@@ -5691,9 +5066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. qZZeH
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n"
@@ -5702,9 +5075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Preimenuj ..."
-#. LRuEv
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n"
@@ -5713,9 +5084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Uredi ..."
-#. LENsQ
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n"
@@ -5724,9 +5093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "Odpri predmet zbirke podatkov ..."
-#. dDN76
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n"
@@ -5735,9 +5102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. FFxhX
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n"
@@ -5746,9 +5111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Preimenuj ..."
-#. hDKqq
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n"
@@ -5757,9 +5120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Uredi ..."
-#. 8vLUC
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n"
@@ -5768,9 +5129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "Odpri predmet zbirke podatkov ..."
-#. KXqkj
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n"
@@ -5779,9 +5138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. toxR8
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n"
@@ -5790,9 +5147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Preimenuj ..."
-#. sVkhu
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n"
@@ -5801,9 +5156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Uredi ..."
-#. iNojc
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n"
@@ -5812,7 +5165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "Odpri predmet zbirke podatkov ..."
-#. 32Cat
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5822,7 +5174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "Ustvari kot pogled"
-#. LaMEu
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5832,7 +5183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "Čarovnik za obrazce ..."
-#. XX6Ja
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5842,7 +5192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard..."
msgstr "Čarovnik za tabele ..."
-#. JDQAJ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5852,19 +5201,15 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard..."
msgstr "Čarovnik za poizvedbe ..."
-#. J7mKa
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:"
-"DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Wizard..."
msgstr "Čarovnik za obrazce ..."
-#. pktrr
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5874,19 +5219,15 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Čarovnik za poročila ..."
-#. cpEvD
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:"
-"DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Čarovnik za poročila ..."
-#. BBDhw
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5896,7 +5237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "Izberi vse"
-#. M32AD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5906,7 +5246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Lastnosti ..."
-#. GBUCH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5916,7 +5255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "Vrsta povezave ..."
-#. PyUL4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5926,7 +5264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "Napredne nastavitve ..."
-#. px9Co
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5936,7 +5273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
-#. pQCtc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5946,7 +5282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Poizvedbe"
-#. yFpKC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5956,7 +5291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Obrazci"
-#. EdEhy
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5966,7 +5300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "Poročila"
-#. FJwAf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5976,7 +5309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Naraščajoče"
-#. ZBMo4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5986,7 +5318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Padajoče"
-#. Phxsf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5996,7 +5327,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. 93WFq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6006,7 +5336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "Podatki o dokumentu"
-#. ZE3yQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6016,7 +5345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. ResE9
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6026,7 +5354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "Obrazec ..."
-#. ER5VC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6036,7 +5363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query (Design View)..."
msgstr "Poizvedba (oblikov. pogled) ..."
-#. Njo7R
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6046,7 +5372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query (SQL View)..."
msgstr "Poizvedba (pogled SQL) ..."
-#. 6YxzA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6056,7 +5381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "Oblikovanje tabele ..."
-#. Ky6Jx
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6066,7 +5390,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Design..."
msgstr "Oblikovanje pogleda ..."
-#. ETnKM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6076,7 +5399,6 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "Pogled (enostavno) ..."
-#. xoD2u
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6086,7 +5408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder..."
msgstr "Mapa ..."
-#. 9cuvA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6096,7 +5417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relationships..."
msgstr "Razmerja ..."
-#. zeNMZ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6106,7 +5426,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Administration..."
msgstr "Administracija uporabnikov ..."
-#. ErGeE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6116,7 +5435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Filter..."
msgstr "Filter tabele ..."
-#. ZBbCg
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6126,7 +5444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Tables"
msgstr "Osveži tabele"
-#. F5JSA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6136,7 +5453,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL..."
msgstr "SQL ..."
-#. yQTUY
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6146,7 +5462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migrate Macros ..."
msgstr "Migriraj makre ..."
-#. jWDtE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6156,7 +5471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Data"
msgstr "Uredi podatke"
-#. WtK2q
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6166,7 +5480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "~Spajanje dokumentov ..."
-#. PkuBG
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6176,7 +5489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Text..."
msgstr "Podatki v besedilo ..."
-#. xuAWN
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6186,7 +5498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Fields"
msgstr "Podatki v polja"
-#. bpQSX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6196,7 +5507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source of Current Document"
msgstr "Vir podatkov trenutnega dokumenta"
-#. 7Q4ZQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6206,7 +5516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report As E-Mail..."
msgstr "Poročilo kot e-pošta ..."
-#. sCaiq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6216,9 +5525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report to Text Document..."
msgstr "Poročilo v besedilni dokument ..."
-#. gBwZX
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n"
@@ -6227,9 +5534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "Izbriši ~zapis"
-#. dDpPk
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n"
@@ -6238,7 +5543,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "~Zapis"
-#. EopjQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6248,7 +5552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. SDoLA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6258,7 +5561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Poročilo ..."
-#. FPvFw
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6268,7 +5570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Zbirka podatkov"
-#. MkKZT
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6278,7 +5579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Objects"
msgstr "Predmeti zbirke podatkov"
-#. zuNVe
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6288,9 +5588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Razvrsti"
-#. aQUCJ
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n"
@@ -6299,7 +5597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. Yumn7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6309,7 +5606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon, filled"
msgstr "Mnogokotnik, zapolnjen"
-#. bbqyc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6319,7 +5615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White View"
msgstr "Črno-bel pogled"
-#. auAv3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6329,7 +5624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "Preimenuj prosojnico"
-#. AEkqH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6339,7 +5633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "P~reimenuj"
-#. Hr669
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6349,7 +5642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~first Slide"
msgstr "Začni s ~prvo prosojnico"
-#. axGz6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6359,7 +5651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from c~urrent Slide"
msgstr "Začni s tren~utno prosojnico"
-#. 7iYVz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6369,7 +5660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress R~emote"
msgstr "~Daljinec za Impress"
-#. FFqAQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6379,7 +5669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rehearse Timings"
msgstr "Preizkusi časovno usk~lajenost"
-#. vUCFf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6389,7 +5678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photo Album"
msgstr "Album fotografij"
-#. nZWiy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6399,7 +5687,6 @@ msgctxt ""
msgid "SlideTransition"
msgstr "Prehod med prosojnicama"
-#. 5FmJ2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6409,7 +5696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Slide"
msgstr "P~okaži prosojnico"
-#. fZrfF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6419,9 +5705,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "~Skrij prosojnico"
-#. AkhY9
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
@@ -6430,7 +5714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Be~sedilo ..."
-#. mspGU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6440,7 +5723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides Per Row"
msgstr "Prosojnic v vrstici"
-#. AVG2M
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6450,7 +5732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Text to Frame"
msgstr "Prilagodi besedilo okviru"
-#. KNWhA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6460,7 +5741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
msgstr "Prilagodi navpično besedilo okviru"
-#. Vk5pz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6470,7 +5750,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Objects"
msgstr "3D-predmeti"
-#. CS9nS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6480,7 +5759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Kocka"
-#. j6ZnT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6490,7 +5768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sphere"
msgstr "Krogla"
-#. oARpi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6500,7 +5777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Valj"
-#. EjH3y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6510,7 +5786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "Stožec"
-#. WG3Dm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6520,7 +5795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Piramida"
-#. 2ci2Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6530,7 +5804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Glue Points"
msgstr "Točke ~lepljenja"
-#. 62xVD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6540,7 +5813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Glue Point"
msgstr "Vstavi točko lepljenja"
-#. hfkVj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6550,7 +5822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Relative"
msgstr "Relativna točka lepljenja"
-#. XbDqq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6560,7 +5831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction"
msgstr "Smer izhoda"
-#. w2LpK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6570,7 +5840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Center"
msgstr "Točka lepljenja: vodoravno na sredini"
-#. QPJ7j
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6580,7 +5849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Left"
msgstr "Točka lepljenja: vodoravno levo"
-#. BxrDe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6590,7 +5858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Right"
msgstr "Točka lepljenja: vodoravno desno"
-#. TCnHk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6600,7 +5867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Center"
msgstr "Točka lepljenja: navpično na sredini"
-#. ZQvPN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6610,7 +5876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Top"
msgstr "Točka lepljenja: navpično zgoraj"
-#. 2nEcc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6620,7 +5885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
msgstr "Točka lepljenja: navpično spodaj"
-#. NNo3V
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6630,7 +5894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shell"
msgstr "Lupina"
-#. pGnzA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6640,7 +5903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Torus"
msgstr "Kolobar"
-#. Jo8he
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6650,7 +5912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half-Sphere"
msgstr "Polkrogla"
-#. hEhfj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6660,7 +5921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Left"
msgstr "Smer izhoda levo"
-#. 699pt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6670,7 +5930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Right"
msgstr "Smer izhoda desno"
-#. XEAJo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6680,7 +5939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Top"
msgstr "Smer izhoda navzgor"
-#. FCExM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6690,9 +5948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr "Smer izhoda navzdol"
-#. FWGDR
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertToolbox\n"
@@ -6701,7 +5957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. nbxNR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6711,7 +5966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading..."
msgstr "Navzkrižno pojemanje ..."
-#. jVyT3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6721,7 +5975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "~Mere ..."
-#. BB7TA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6731,7 +5984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Mreža v ~ospredje"
-#. kKTFn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6741,7 +5993,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr "~Prikaži črte za pripenjanje"
-#. mJGwP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6751,7 +6002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "Črte za pripenjanje v ~ospredje"
-#. Fk9u2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6761,7 +6011,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "~Pred predmet"
-#. 7Ck3h
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6771,7 +6020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "Predo~gled"
-#. 8CAJv
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6781,7 +6029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation..."
msgstr "Animacija po meri ..."
-#. 6k9FA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6791,7 +6038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation Schemes..."
msgstr "Animacijske sheme ..."
-#. 5EkRf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6801,7 +6047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition..."
msgstr "Prehod med prosojnicama ..."
-#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6811,7 +6056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "~Konektor ..."
-#. TcMxS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6821,7 +6065,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show Settings..."
msgstr "~Nastavitve projekcije ..."
-#. ZLzEA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6831,7 +6074,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation"
msgstr "~Deljenje besed"
-#. ysQAB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6841,7 +6083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Routing"
msgstr "Ponastavi smer"
-#. tCfBS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6851,7 +6092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate ~Slide"
msgstr "Po~dvoji prosojnico"
-#. jouok
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6861,7 +6101,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xpand Slide"
msgstr "Raz~širi prosojnico"
-#. D3B4G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6871,7 +6110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~mmary Slide"
msgstr "Prosojni~ca s povzetkom"
-#. CfpEi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6881,7 +6119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit All Groups"
msgstr "Izhod iz vseh skupin"
-#. zzoR2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6891,7 +6128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr "Povečaj razmik"
-#. EKjpa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6901,7 +6137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "Zmanjšaj razmik"
-#. geFSn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6911,7 +6146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Master"
msgstr "~Matrica prosojnice"
-#. T4sC9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6921,7 +6155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Handout Master"
msgstr "Matrica ~izročka"
-#. qrHjV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6931,7 +6164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes Master"
msgstr "Matrica ~opomb"
-#. t7CNZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6941,7 +6173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title Slide Master"
msgstr "Matrica ~naslovne prosojnice"
-#. 5jAWW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6951,7 +6182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide Direct"
msgstr "Vstavi prosojnico"
-#. pJ3KA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6961,7 +6191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dat~e (variable)"
msgstr "Dat~um (spremenljiv)"
-#. gPjfB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6971,7 +6200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date (fixed)"
msgstr "~Datum (fiksen)"
-#. EFsBD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6981,7 +6209,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ime (variable)"
msgstr "Ča~s (spremenljiv)"
-#. q47Wn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6991,7 +6218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Time (fixed)"
msgstr "~Čas (fiksen)"
-#. BGC6S
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7001,7 +6227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "Številka s~trani"
-#. L6nA9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7011,7 +6236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "~Število strani"
-#. 9QrTw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7021,7 +6245,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "Polj~a ..."
-#. tpDxJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7031,7 +6254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File Name"
msgstr "Ime ~datoteke"
-#. dDLqa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7041,7 +6263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Avtor"
-#. snZ66
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7051,7 +6272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show..."
msgstr "Projekcija ~po meri ..."
-#. iTs8m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7061,7 +6281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Barva"
-#. 9Fuwt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7071,7 +6290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "S~ivine"
-#. n53DV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7081,9 +6299,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "~Črno-belo"
-#. vAqSN
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityColor\n"
@@ -7092,9 +6308,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Barva"
-#. LW7Du
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityGrayscale\n"
@@ -7103,9 +6317,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "S~ivine"
-#. hhymh
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityBlackWhite\n"
@@ -7114,7 +6326,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "~Črno-belo"
-#. wTvxC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7124,7 +6335,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "V 3~D"
-#. 2vbYM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7134,7 +6344,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "V 3D-p~redmet vrtenja"
-#. jdvEJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7144,7 +6353,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "V ~bitno sliko"
-#. jEGve
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7154,7 +6362,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "V ~metadatoteko"
-#. XhBYA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7164,7 +6371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pack"
msgstr "Stisni"
-#. AqQ6w
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7174,7 +6380,6 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "V ~obris"
-#. 75Zg4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7184,20 +6389,16 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink..."
msgstr "~Hiperpovezava ..."
-#. GGkav
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "~Stran ..."
+msgstr "S~tran ..."
-#. bhvTx
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
@@ -7206,7 +6407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Po~sebno lepljenje ..."
-#. np27c
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7216,18 +6416,15 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicat~e..."
msgstr "Po~dvoji ..."
-#. EerJC
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "~Povezave ..."
+msgstr "Po~vezave ..."
-#. pQhVJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7237,7 +6434,6 @@ msgctxt ""
msgid "In 3D Rotation Object"
msgstr "V 3D-predmet vrtenja"
-#. CEphF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7247,7 +6443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "~Risalni pogled"
-#. coDkB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7257,7 +6452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline"
msgstr "Ori~s"
-#. tCZBQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7267,7 +6461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "~Visoki kontrast"
-#. htx48
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7277,9 +6470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "Pregledovalnik ~prosojnic"
-#. rLZwB
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityContrast\n"
@@ -7288,7 +6479,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "~Visoki kontrast"
-#. BEwVb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7298,7 +6488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e"
msgstr "~Prosojnica"
-#. CBeMo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7308,7 +6497,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "~Datoteka ..."
-#. w4FuD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7318,7 +6506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "Premakni"
-#. 8owRh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7328,7 +6515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixel Mode"
msgstr "Način slikovnih pik"
-#. brRGN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7338,7 +6524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "Razporedi"
-#. 9ofqz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7348,9 +6533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "~Sestavi"
-#. 6Zygh
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
@@ -7359,9 +6542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Opis ..."
-#. uSF6Q
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n"
@@ -7370,7 +6551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Ime ..."
-#. KGtSJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7380,9 +6560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Konektor"
-#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n"
@@ -7391,9 +6569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Postavi ~naprej"
-#. 7ove4
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n"
@@ -7402,7 +6578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Pošlji na~zaj"
-#. HHegr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7412,7 +6587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Navpično"
-#. VSNvw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7422,7 +6596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "~Vodoravno"
-#. WbFWT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7432,7 +6605,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "V ~krivuljo"
-#. Dr38F
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7442,7 +6614,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "V ~mnogokotnik"
-#. Nginr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7452,7 +6623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "~Točka/črta za pripenjanje ..."
-#. n7HGn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7462,7 +6632,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "~Ravnilo"
-#. e7FJk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7472,7 +6641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "P~last ..."
-#. CzWpf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7482,9 +6650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout..."
msgstr "~Postavitev prosojnice ..."
-#. zNj3F
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n"
@@ -7493,9 +6659,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "P~last ..."
-#. UtybC
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMode\n"
@@ -7504,7 +6668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Navadno"
-#. 29538
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7514,7 +6677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer"
msgstr "~Plast"
-#. 5XVnT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7524,7 +6686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Kotirna črta"
-#. AWGMb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7534,7 +6695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "~Matrica"
-#. EsUfw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7544,7 +6704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr "Učinki prosojnice"
-#. wJqRU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7554,7 +6713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transition Speed"
msgstr "Hitrost prehoda"
-#. FNLsW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7564,7 +6722,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTransition"
msgstr "Samodejni prehod"
-#. nCXKG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7574,9 +6731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#. oEj2W
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connector\n"
@@ -7585,7 +6740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Konektor"
-#. 5JBAD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7595,7 +6749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Interaction"
msgstr "Dovoli interakcijo"
-#. QFLsR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7605,7 +6758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animated Image..."
msgstr "Animirana slika ..."
-#. CiwXJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7615,7 +6767,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Interaction..."
msgstr "~Interakcija ..."
-#. kTdKh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7625,7 +6776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide D~esign..."
msgstr "O~blikovanje prosojnice ..."
-#. RxHFo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7635,7 +6785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Layout"
msgstr "Postavitev prosojnice"
-#. AQSFj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7645,7 +6794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes ~Page"
msgstr "~Opombe"
-#. xKGEZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7655,7 +6803,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~andout Page"
msgstr "~Izroček"
-#. XqNDF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7665,9 +6812,7 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "I~zbriši prosojnico"
-#. Gv73A
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n"
@@ -7676,9 +6821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. aDG2m
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n"
@@ -7687,7 +6830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "~Razdeli"
-#. LH3FP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7697,7 +6839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide/Layer"
msgstr "Prosojnica/raven"
-#. XBrFi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7707,7 +6848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Postavitev"
-#. hTkgv
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7717,7 +6857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (perspective)"
msgstr "Postavi v krogu (v perspektivi)"
-#. 5LXd4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7727,7 +6866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set to circle (slant)"
msgstr "Postavi v krogu (poševno)"
-#. b8kpR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7737,7 +6875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (distort)"
msgstr "Postavi v krogu (popačeno)"
-#. DANCs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7747,7 +6884,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "Pove~ži"
-#. Hvsye
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7757,7 +6893,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "Pre~lomi"
-#. Hj6KG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7767,7 +6902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Učinki"
-#. LRKEb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7777,7 +6911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
-#. LqYvm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7787,7 +6920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Preliv"
-#. 3QKZe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7797,7 +6929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort"
msgstr "Popači"
-#. F9GMN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7807,7 +6938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "Za p~redmet"
-#. XE3LV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7817,7 +6947,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "~Obratno"
-#. FWsMK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7827,7 +6956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Arrow"
msgstr "Konektor s puščico na začetku"
-#. RbWDN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7837,7 +6965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Arrow"
msgstr "Konektor s puščico na koncu"
-#. SFKUL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7847,7 +6974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Arrows"
msgstr "Konektor s puščicama"
-#. uwxCL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7857,7 +6983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Circle"
msgstr "Konektor s krogcem na začetku"
-#. K3Aro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7867,7 +6992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Circle"
msgstr "Konektor s krogcem na koncu"
-#. cGCqi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7877,7 +7001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Circles"
msgstr "Konektor s krogcema"
-#. NuBXg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7887,7 +7010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. nfhxP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7897,7 +7019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "Raven konektor"
-#. gyMPC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7907,7 +7028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Pravokotnik"
-#. P6aAw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7917,7 +7037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
msgstr "Raven konektor s puščico na začetku"
-#. DCFqo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7927,7 +7046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"
-#. kBC43
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7937,7 +7055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
msgstr "Raven konektor s puščico na koncu"
-#. GZMEE
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7947,7 +7064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Krivulja"
-#. hBm3Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7957,7 +7073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Arrows"
msgstr "Raven konektor s puščicama"
-#. aFAwi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7967,7 +7082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Circle"
msgstr "Raven konektor s krogcem na začetku"
-#. PKgoY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7977,7 +7091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Circle"
msgstr "Raven konektor s krogcem na koncu"
-#. CF9cA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7987,7 +7100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Circles"
msgstr "Raven konektor s krogcema"
-#. jUk7z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7997,7 +7109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "Ukrivljen konektor"
-#. ayC8K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8007,7 +7118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
msgstr "Ukrivljen konektor s puščico na začetku"
-#. AbGac
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8017,7 +7127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
msgstr "Ukrivljen konektor s puščico na koncu"
-#. DyRy4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8027,7 +7136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Arrows"
msgstr "Ukrivljen konektor s puščicama"
-#. npkYA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8037,7 +7145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
msgstr "Ukrivljen konektor s krogcem na začetku"
-#. gYHBX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8047,7 +7154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
msgstr "Ukrivljen konektor s krogcem na koncu"
-#. DD5BV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8057,7 +7163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Circles"
msgstr "Ukrivljen konektor s krogcema"
-#. u4uAV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8067,7 +7172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "Lomljen konektor"
-#. xAkSr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8077,7 +7181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
msgstr "Lomljen konektor s puščico na začetku"
-#. HFHb8
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8087,7 +7190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
msgstr "Lomljen konektor s puščico na koncu"
-#. aKEbX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8097,7 +7199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Arrows"
msgstr "Lomljen konektor s puščicama"
-#. rhTMz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8107,7 +7208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Circle"
msgstr "Lomljen konektor s krogcem na začetku"
-#. xCGGj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8117,7 +7217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Circle"
msgstr "Lomljen konektor s krogcem na koncu"
-#. 7kQiJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8127,7 +7226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Circles"
msgstr "Lomljen konektor s krogcema"
-#. GNR7Y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8137,7 +7235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture Placeholders"
msgstr "Ograde za slike"
-#. 6jAAq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8147,7 +7244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Mode"
msgstr "Obrisni način"
-#. jA8QW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8157,7 +7253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Placeholders"
msgstr "Besedilne ograde"
-#. CpEhD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8167,7 +7262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Contour Only"
msgstr "Samo oris črte"
-#. C7GKX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8177,7 +7271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "Spremeni predmet z atributi"
-#. GXsxE
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8187,7 +7280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "P~ripni na črte za pripenjanje"
-#. Fkqc6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8197,7 +7289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "Pripni na robove strani"
-#. GdPUt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8207,7 +7298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr "Pripni na rob predmeta"
-#. FsXAf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8217,7 +7307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr "Pripni na točke predmeta"
-#. kQUYC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8227,7 +7316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr "Dovoli hitro urejanje"
-#. kuBbn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8237,7 +7325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr "Izberi samo območje besedila"
-#. rsivZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8247,7 +7334,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit Threshold"
msgstr "1-bitno s pragom"
-#. qENr8
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8257,7 +7343,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit Dithered"
msgstr "1-bitno razpršeno"
-#. 8vj23
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8267,7 +7352,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit grayscales"
msgstr "4-bitne sivine"
-#. rq4en
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8277,7 +7361,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit color palette"
msgstr "4-bitna barvna paleta"
-#. Jpmba
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8287,7 +7370,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit Grayscales"
msgstr "8-bitne sivine"
-#. jdFPD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8297,7 +7379,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit color palette"
msgstr "8-bitna barvna paleta"
-#. 5mdW5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8307,7 +7388,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 Bit True Color"
msgstr "24-bitno (True Color)"
-#. jifCu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8317,7 +7397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "Dvokliknite za urejanje besedila"
-#. tRG4u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8327,7 +7406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
msgstr "Način vrtenja po kliku na predmet"
-#. gVhz6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8337,7 +7415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Arrows"
msgstr "Črte in puščice"
-#. eknUh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8347,9 +7424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Starts with Arrow"
msgstr "Črta s puščico na začetku"
-#. cpDPM
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
@@ -8358,7 +7433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "Črta s puščico na koncu"
-#. wp3UB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8368,7 +7442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrows"
msgstr "Črta s puščicama"
-#. k7kq3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8378,7 +7451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Circle"
msgstr "Črta s puščico/krogcem"
-#. CDCgt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8388,7 +7460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Circle/Arrow"
msgstr "Črta s krogcem/puščico"
-#. Ck62A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8398,7 +7469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Square"
msgstr "Črta s puščico/kvadratkom"
-#. 9ze8B
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8408,7 +7478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Square/Arrow"
msgstr "Črta s kvadratkom/puščico"
-#. MrArQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8418,7 +7487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Obrni"
-#. Kqhju
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8428,7 +7496,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Master"
msgstr "Nova matrica"
-#. MeNp3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8438,7 +7505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Master"
msgstr "Izbriši matrico"
-#. UF5mS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8448,7 +7514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Master"
msgstr "Preimenuj matrico"
-#. E7WHo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8458,7 +7523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Master View"
msgstr "Zapri pogled matrice"
-#. hbenA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8468,7 +7532,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
msgstr "Dokument kot priloga predstavitev ~Microsoft PowerPoint ..."
-#. Ex9Q7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8478,7 +7541,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
msgstr "Dokument kot priloga predstavitev ~OpenDocument ..."
-#. BRCmr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8488,7 +7550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Spremeni"
-#. JQHX9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8498,7 +7559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wor~kspace"
msgstr "Delov~ni prostor"
-#. cr7UU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8508,7 +7568,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "O~brni"
-#. g3Fx6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8518,7 +7577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view Mode"
msgstr "Način predo~gleda"
-#. Bieif
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8528,7 +7586,6 @@ msgctxt ""
msgid "La~yer"
msgstr "P~last"
-#. GSagA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8538,7 +7595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id"
msgstr "Mre~ža"
-#. hFGyc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8548,7 +7604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Pre~tvori"
-#. 6TUDH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8558,7 +7613,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Razporedi"
-#. UFyrk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8568,7 +7622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color/Grayscale"
msgstr "~Barvno/sivine"
-#. u8aXx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8578,7 +7631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "Proje~kcija"
-#. EyFG4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8588,9 +7640,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Združi"
-#. CiUoe
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMenu\n"
@@ -8599,7 +7649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "Poš~lji"
-#. CJ6WW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8609,7 +7658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Sl~ogi"
-#. oFpmV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8619,9 +7667,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "Črte za ~pripenjanje"
-#. 3QStY
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterPageMenu\n"
@@ -8630,7 +7676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "~Matrica"
-#. FE22A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8640,7 +7685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Lay~outs"
msgstr "Pos~tavitve matrice"
-#. 2xbKD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8650,7 +7694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master ~Elements..."
msgstr "~Elementi matrice ..."
-#. w2YjM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8660,7 +7703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Master Layout..."
msgstr "Postavitev matrice za opombe ..."
-#. 3ZWPX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8670,7 +7712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout Master Layout..."
msgstr "Postavitev matrice za izročke ..."
-#. n3pZ9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8680,7 +7721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Header and Footer..."
msgstr "~Glava in noga ..."
-#. WESiK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8690,7 +7730,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Number..."
msgstr "~Številka strani ..."
-#. imXpA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8700,9 +7739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date and ~Time..."
msgstr "Datum in ~čas ..."
-#. 8jggC
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n"
@@ -8711,9 +7748,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Navadno"
-#. vaTEi
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideSorterMultiPaneGUI\n"
@@ -8722,7 +7757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "Pregledovalnik ~prosojnic"
-#. sUR99
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8732,7 +7766,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Pane"
msgstr "Podo~kno prosojnice"
-#. SLFEA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8742,7 +7775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Pane"
msgstr "Podokno ~strani"
-#. 9W9yh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8752,9 +7784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tas~k Pane"
msgstr "Podokno o~pravil"
-#. EAawg
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n"
@@ -8763,9 +7793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Spoji celice"
-#. eQphw
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n"
@@ -8774,7 +7802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Razdeli celice"
-#. Bvk8Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8784,7 +7811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimiziraj"
-#. qAfWr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8794,7 +7820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Columns Evenly"
msgstr "Enakomerno razporedi stolpce"
-#. PXfS6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8804,7 +7829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "Enakomerno razporedi vrstice "
-#. p8eHK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8814,7 +7838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Spodaj"
-#. GBjHo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8824,7 +7847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ( vertical )"
msgstr "Sredina (navpično)"
-#. jEJMV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8834,7 +7856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Zgoraj"
-#. C8UtV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8844,7 +7865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Vstavi vrstico"
-#. REB7P
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8854,7 +7874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "V~rstice ..."
-#. LFGeL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8864,7 +7883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Vstavi stolpec"
-#. eeSYF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8874,7 +7892,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "~Stolpci ..."
-#. momxn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8884,9 +7901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Izbriši vrstico"
-#. Wgasa
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
@@ -8895,7 +7910,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "V~rstice"
-#. YzuWU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8905,7 +7919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Izbriši stolpec"
-#. WmdxG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8915,7 +7928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Stolpci"
-#. Lbfd9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8925,7 +7937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Izberi tabelo"
-#. e6wEU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8935,9 +7946,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Tabela"
-#. yvdda
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
@@ -8946,9 +7955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Izberi stolpec"
-#. AEzpG
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
@@ -8957,7 +7964,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Stolpci"
-#. usirM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8967,9 +7973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Rows"
msgstr "Izberi vrstice"
-#. nZZBM
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n"
@@ -8978,7 +7982,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "V~rstice"
-#. qdmFX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8988,7 +7991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Lastnosti ta~bele ..."
-#. ArJrR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8998,7 +8000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Vsota"
-#. 2HACZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9008,7 +8009,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Razvrsti ~..."
-#. FNihz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9018,7 +8018,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Tabela ..."
-#. iCbdW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9028,7 +8027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font"
msgstr "Povečaj pisavo"
-#. R42QD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9038,7 +8036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce Font"
msgstr "Zmanjšaj pisavo"
-#. apmru
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9048,7 +8045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "~Komentar"
-#. cC6qF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9058,7 +8054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nts"
msgstr "~Komentarji"
-#. XUrBD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9068,7 +8063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~Izbriši komentar"
-#. dXVdv
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9078,7 +8072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Izbriši ~vse komentarje"
-#. Msttw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9088,7 +8081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "Naslednji komentar"
-#. JSmKC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9098,7 +8090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "Prejšnji komentar"
-#. 7cYmx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9108,7 +8099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autofit Text"
msgstr "Samoumeri besedilo"
-#. bcYGc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9118,31 +8108,24 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "Vstavi prosojnico"
-#. K4ToC
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"extrusionobjectbar\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "Nastavitve 3D"
-#. 8LUKx
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"graphicobjectbar\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
-#. 2gDxD
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9152,9 +8135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. mpEQE
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
@@ -9163,9 +8144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#. kcpyP
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -9174,20 +8153,16 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Najdi"
-#. czEDU
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"drawingobjectbar\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line and Filling"
msgstr "Črte in polnila"
-#. iR6a2
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -9196,7 +8171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Risba"
-#. GcRwy
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9206,9 +8180,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "3D-predmeti"
-#. zFJEq
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
@@ -9217,7 +8189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "Poravnaj predmete"
-#. ABoyL
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9227,18 +8198,15 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Puščice"
-#. 9hGnF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"bezierobjectbar\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Uredi točke"
-#. 5rySV
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9248,7 +8216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Način"
-#. HtRmf
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9258,7 +8225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "Konektorji"
-#. waU3Y
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9268,45 +8234,34 @@ msgctxt ""
msgid "Circles and Ovals"
msgstr "Krogi in ovali"
-#. NyiYB
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fontworkobjectbar\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Stavec"
-#. 5KSTq
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fontworkshapetype\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Liki Stavca"
-#. jAXv5
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formtextobjectbar\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Oblikovanje polja z besedilom"
-#. fpibM
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
@@ -9315,21 +8270,16 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Filter obrazca"
-#. CDRya
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formsnavigationbar\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "Krmarjenje po obrazcu"
-#. zEFDp
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
@@ -9338,21 +8288,16 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Kontrolniki obrazca"
-#. kEJMW
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"moreformcontrols\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "Več kontrolnikov"
-#. qGpwG
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
@@ -9361,20 +8306,16 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Oblikovanje obrazca"
-#. TaytU
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"gluepointsobjectbar\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoints"
msgstr "Točke lepljenja"
-#. mDwPn
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
@@ -9383,9 +8324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafični filter"
-#. XzZLB
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -9394,7 +8333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. uJMtU
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9404,7 +8342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Črte"
-#. XG7mG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9414,7 +8351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. gmhSt
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9424,9 +8360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "Pravokotniki"
-#. ZcCn9
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n"
@@ -9435,9 +8369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. CYha8
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
@@ -9446,9 +8378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Oblikovanje besedila"
-#. wABDL
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
@@ -9457,7 +8387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. Qh3P3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9467,9 +8396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Povečava"
-#. AkJdM
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
@@ -9478,9 +8405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni liki"
-#. FNyeM
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
@@ -9489,21 +8414,16 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Votle puščice"
-#. KVUCH
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"flowchartshapes\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "Diagram poteka"
-#. G6DL3
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
@@ -9512,9 +8432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolični liki"
-#. ZXpDE
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
@@ -9523,9 +8441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblački"
-#. giRB7
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
@@ -9534,9 +8450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Zvezde in pasice"
-#. 7mGKs
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
@@ -9545,9 +8459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Cel zaslon"
-#. E6MGf
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
@@ -9556,9 +8468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standardno (ogledovalni način)"
-#. 6ZRkm
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
@@ -9567,9 +8477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Predvajanje večpredstavnostnih datotek"
-#. tWhJG
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
@@ -9578,7 +8486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. kQmGN
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9588,30 +8495,24 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
-#. Js5fG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"masterviewtoolbar\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master View"
msgstr "Matrični pogled"
-#. Bcmob
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"optimizetablebar\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
msgstr "Optimiziraj"
-#. qQQAi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9621,7 +8522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appear"
msgstr "Pojavitev"
-#. Aq44t
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9631,7 +8531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly In"
msgstr "Prileti navznoter"
-#. qcdes
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9641,7 +8540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "Žaluzije"
-#. 3b5xt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9651,7 +8549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Okvir"
-#. LNvgE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9661,7 +8558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "Šahovnica"
-#. t9GzW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9671,7 +8567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Krožec"
-#. ASENz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9681,7 +8576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly in Slow"
msgstr "Prileti navznoter počasi"
-#. pCBQo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9691,7 +8585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Karo"
-#. t2PNG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9701,7 +8594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve In"
msgstr "Raztapljanje navznoter"
-#. BKgAC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9711,7 +8603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade In"
msgstr "Zabriši navznoter"
-#. 62Gwq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9721,7 +8612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "Pobliskaj enkrat"
-#. XQM4M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9731,7 +8621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Peek In"
msgstr "Kukanje navznoter"
-#. vXMHu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9741,7 +8630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "Plus"
-#. nhDSn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9751,7 +8639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "Naključne vrstice"
-#. HghkM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9761,7 +8648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral In"
msgstr "Spiralno navznoter"
-#. uBUbF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9771,7 +8657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Razdeli"
-#. GDCeM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9781,7 +8666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "Razteguj"
-#. gsLFu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9791,7 +8675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "Diagonalni kvadrati"
-#. Bo3Qt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9801,7 +8684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "Vrtenje"
-#. FffHu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9811,7 +8693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Prizma"
-#. 6fSaC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9821,7 +8702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "Kolo"
-#. sAq9z
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9831,9 +8711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "Obriši"
-#. tFCZ7
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-zoom\n"
@@ -9842,7 +8720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Povečava"
-#. aihBG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9852,7 +8729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "Naključni učinki"
-#. vsVXA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9862,7 +8738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "Bumerang"
-#. J4bVD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9872,7 +8747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "Odbijanje"
-#. az5un
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9882,7 +8756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "Barvne črke"
-#. uxyk9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9892,7 +8765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "Zasluge pri filmu"
-#. eAYG6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9902,7 +8774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ease In"
msgstr "Rahlo navznoter"
-#. EkCb3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9912,7 +8783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "Plavajoče"
-#. XXBjG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9922,7 +8792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "Obrni in povečaj"
-#. Ac8Bz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9932,7 +8801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "Pritisni zavoro"
-#. WNAxB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9942,7 +8810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "Vetrnica"
-#. hDEjw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9952,7 +8819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rise Up"
msgstr "Dvigni"
-#. 7M3oJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9962,7 +8828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Falling In"
msgstr "Zvrni"
-#. 5GUeM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9972,7 +8837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "Nitno"
-#. HfDus
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9982,7 +8846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "Razširi"
-#. tPr9N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -9992,7 +8855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "Stepaj"
-#. Kc34n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10002,7 +8864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "Naraščajoče"
-#. BoY2f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10012,7 +8873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "Vrti okrog sredine"
-#. wfBGA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10022,7 +8882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Swivel"
msgstr "Zabriši in vrti"
-#. iXbCp
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10032,7 +8891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "Padajoče"
-#. VGpnT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10042,7 +8900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "Vrzi"
-#. XE8n2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10052,7 +8909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin In"
msgstr "Zavrti navznoter"
-#. WVZgp
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10062,7 +8918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress"
msgstr "Stisni"
-#. Li8rn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10072,7 +8927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "Povečaj"
-#. bGd7Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10082,7 +8936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "Krivulja navzgor"
-#. P8GgT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10092,7 +8945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Zoom"
msgstr "Zabriši in povečaj"
-#. 26GwM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10102,7 +8954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "Zdrsi"
-#. Cchas
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10112,9 +8963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expand"
msgstr "Razširi"
-#. BbEwT
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flip\n"
@@ -10123,7 +8972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Obrni"
-#. oUViV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10133,7 +8981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "Zloži"
-#. sTUkR
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10143,7 +8990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Fill Color"
msgstr "Spremeni barvo polnila"
-#. 5EkpA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10153,7 +8999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font"
msgstr "Zamenjaj pisavo"
-#. JBD8E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10163,7 +9008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Color"
msgstr "Spremeni barvo pisave"
-#. 7bGTF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10173,7 +9017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Size"
msgstr "Spremeni velikost pisave"
-#. NadX9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10183,7 +9026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Style"
msgstr "Spremeni slog pisave"
-#. ER5Hm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10193,7 +9035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grow and Shrink"
msgstr "Povečaj in skrči"
-#. bSamY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10203,7 +9044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Line Color"
msgstr "Spremeni barvo črte"
-#. DCEGC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10213,9 +9053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin"
msgstr "Zavrti"
-#. 3kjER
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-transparency\n"
@@ -10224,7 +9062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
-#. ADtxB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10234,7 +9071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Flash"
msgstr "Krepko utripajoče"
-#. NsVhi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10244,7 +9080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Word"
msgstr "Barva preko - beseda"
-#. oSsjf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10254,7 +9089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reveal Underline"
msgstr "Odkrij podčrtano"
-#. QjBuA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10264,7 +9098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Blend"
msgstr "Barvna mešanica"
-#. SYSWG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10274,7 +9107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Letter"
msgstr "Barva preko - črka"
-#. 67n3e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10284,7 +9116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color"
msgstr "Komplementarna barva"
-#. jkkkv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10294,7 +9125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color 2"
msgstr "Komplementarna barva 2"
-#. yDSCQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10304,7 +9134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrasting Color"
msgstr "Kontrastna barva"
-#. ytDL3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10314,7 +9143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Darken"
msgstr "Zatemnitev"
-#. bTTN9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10324,7 +9152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Desaturate"
msgstr "Obrni nasičenost"
-#. JTtug
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10334,7 +9161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Bulb"
msgstr "Žarnica"
-#. LGiZm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10344,7 +9170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lighten"
msgstr "Posvetlitev"
-#. Dm4Zc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10354,7 +9179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Highlight"
msgstr "Navpično osvetli"
-#. iLhCZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10364,7 +9188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flicker"
msgstr "Bliskanje"
-#. 6cN6B
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10374,7 +9197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grow With Color"
msgstr "Povečaj z barvo"
-#. w4MNf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10384,7 +9206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shimmer"
msgstr "Svetlikanje"
-#. 5bL5k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10394,7 +9215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teeter"
msgstr "Izmenjava motivov"
-#. MuW9d
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10404,7 +9224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blast"
msgstr "Eksplozija"
-#. ffdAf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10414,7 +9233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Utripanje"
-#. xz5QC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10424,7 +9242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Emphasis"
msgstr "Slogovni poudarek"
-#. 87RH2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10434,7 +9251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Reveal"
msgstr "Krepko odkrij"
-#. aR3eg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10444,9 +9260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Valovito"
-#. mJn2N
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-venetian-blinds\n"
@@ -10455,9 +9269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "Žaluzije"
-#. sV9jg
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-box\n"
@@ -10466,9 +9278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Okvir"
-#. C8Tks
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-checkerboard\n"
@@ -10477,9 +9287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "Šahovnica"
-#. EUkvb
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-circle\n"
@@ -10488,7 +9296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Krožec"
-#. CwE9h
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10498,9 +9305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crawl Out"
msgstr "Prilezi ven"
-#. BnSx4
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diamond\n"
@@ -10509,7 +9314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Karo"
-#. LYFUX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10519,7 +9323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disappear"
msgstr "Izgini"
-#. QDakv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10529,9 +9332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "Raztapljanje"
-#. XDwMy
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flash-once\n"
@@ -10540,7 +9341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "Pobliskaj enkrat"
-#. dMjqz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10550,7 +9350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly Out"
msgstr "Prileti navzven"
-#. epnzD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10560,9 +9359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peek Out"
msgstr "Kukanje navzven"
-#. fE4zN
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-plus\n"
@@ -10571,9 +9368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "Plus"
-#. ydv6V
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random-bars\n"
@@ -10582,9 +9377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "Naključne vrstice"
-#. 9w5qQ
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random\n"
@@ -10593,9 +9386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "Naključni učinki"
-#. BdNok
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split\n"
@@ -10604,9 +9395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Razdeli"
-#. mU72Q
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diagonal-squares\n"
@@ -10615,9 +9404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "Diagonalni kvadrati"
-#. yDDC8
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wedge\n"
@@ -10626,9 +9413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Prizma"
-#. nDQng
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wheel\n"
@@ -10637,9 +9422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "Kolo"
-#. arhRZ
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wipe\n"
@@ -10648,7 +9431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "Obriši"
-#. innyD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10658,7 +9440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contract"
msgstr "Skrči"
-#. xCtWC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10668,7 +9449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Out"
msgstr "Zabriši"
-#. 6wBhD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10678,7 +9458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Swivel"
msgstr "Zabriši in obračaj"
-#. dQNEL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10688,9 +9467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Zoom"
msgstr "Zabriši in povečaj"
-#. qzyys
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ascend\n"
@@ -10699,9 +9476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "Naraščajoče"
-#. 2LF7j
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-center-revolve\n"
@@ -10710,7 +9485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "Vrti okrog sredine"
-#. ek6Fb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10720,9 +9494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Strni"
-#. iofaA
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-colored-lettering\n"
@@ -10731,9 +9503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "Barvne črke"
-#. DL4kz
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-descend\n"
@@ -10742,7 +9512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "Padajoče"
-#. eDmLZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10752,9 +9521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ease Out"
msgstr "Rahlo navzven"
-#. 4NC4f
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-turn-and-grow\n"
@@ -10763,7 +9530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "Obrni in povečaj"
-#. 9JAcU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10773,7 +9539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sink Down"
msgstr "Potopi navzdol"
-#. ay57V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10783,9 +9548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Out"
msgstr "Zasukaj navzven"
-#. orFVx
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-stretchy\n"
@@ -10794,9 +9557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "Razteguj"
-#. s8j8n
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-unfold\n"
@@ -10805,9 +9566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "Razširi"
-#. dWDiT
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-zoom\n"
@@ -10816,9 +9575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Povečava"
-#. ipZZC
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-boomerang\n"
@@ -10827,9 +9584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "Bumerang"
-#. pbERQ
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-bounce\n"
@@ -10838,9 +9593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "Odbijanje"
-#. P8vzc
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-movie-credits\n"
@@ -10849,7 +9602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "Zasluge pri filmu"
-#. cE7mJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10859,9 +9611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "Krivulja navzdol"
-#. MJFc7
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flip\n"
@@ -10870,9 +9620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Obrni"
-#. XDeox
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-float\n"
@@ -10881,9 +9629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "Plavajoče"
-#. WDuZ5
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fold\n"
@@ -10892,9 +9638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "Zloži"
-#. iWaTZ
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-glide\n"
@@ -10903,9 +9647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "Zdrsi"
-#. Krm9q
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-breaks\n"
@@ -10914,9 +9656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "Pritisni zavoro"
-#. YGfJ3
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-magnify\n"
@@ -10925,9 +9665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "Povečaj"
-#. QqFjh
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-pinwheel\n"
@@ -10936,9 +9674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "Vetrnica"
-#. Cg9aP
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sling\n"
@@ -10947,7 +9683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "Vrzi"
-#. QnfUj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10957,7 +9692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Out"
msgstr "Spiralno navzven"
-#. kyPGZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10967,9 +9701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swish"
msgstr "Prileti mimo"
-#. WRyUq
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swivel\n"
@@ -10978,9 +9710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "Vrtenje"
-#. cXRAG
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-thread\n"
@@ -10989,9 +9719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "Nitno"
-#. deSRu
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-whip\n"
@@ -11000,7 +9728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "Stepaj"
-#. B9Gox
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11010,7 +9737,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Point Star"
msgstr "Štirikraka zvezda"
-#. mPQvT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11020,7 +9746,6 @@ msgctxt ""
msgid "5 Point Star"
msgstr "Petkraka zvezda"
-#. KMNtM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11030,7 +9755,6 @@ msgctxt ""
msgid "6 Point Star"
msgstr "Šestkraka zvezda"
-#. Uk8EG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11040,9 +9764,7 @@ msgctxt ""
msgid "8 Point Star"
msgstr "Osemkraka zvezda"
-#. qDM3m
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-circle\n"
@@ -11051,7 +9773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Krožec"
-#. eygtS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11061,9 +9782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crescent Moon"
msgstr "Lunin krajec"
-#. pcsVT
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diamond\n"
@@ -11072,7 +9791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Karo"
-#. qfUqU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11082,7 +9800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal Triangle"
msgstr "Enastranični trikotnik"
-#. BUJ28
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11092,7 +9809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "Oval"
-#. cPcgw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11102,7 +9818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "Srce"
-#. 9okEk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11112,7 +9827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "Šestkotnik"
-#. qqQMP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11122,7 +9836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "Osemkotnik"
-#. hvzCr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11132,7 +9845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Paralelogram"
-#. he5DA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11142,7 +9854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "Petkotnik"
-#. vtoZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11152,7 +9863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "Pravokotni trikotnik"
-#. h8zAh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11162,7 +9872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
-#. kLStD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11172,7 +9881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teardrop"
msgstr "Kapljica"
-#. QQCVa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11182,7 +9890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "Trapezoid"
-#. U3GSX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11192,7 +9899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Down"
msgstr "Usloči navzdol"
-#. ZZ9Yi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11202,7 +9908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Left"
msgstr "Usloči levo"
-#. ZB55b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11212,7 +9917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Right"
msgstr "Usloči desno"
-#. wpEzU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11222,7 +9926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Up"
msgstr "Usloči navzgor"
-#. 8Wigz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11232,7 +9935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Left"
msgstr "Odbij levo"
-#. bCg4g
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11242,7 +9944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Right"
msgstr "Odbij desno"
-#. PCxAN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11252,7 +9953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Left"
msgstr "Valovito levo"
-#. 249aG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11262,7 +9962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. 6TRTF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11272,7 +9971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. 2mKsv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11282,7 +9980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Left"
msgstr "Spiralno levo"
-#. SeUa9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11292,7 +9989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Right"
msgstr "Spiralno desno"
-#. DDCAv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11302,7 +9998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine Wave"
msgstr "Sinusna krivulja"
-#. wciKx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11312,7 +10007,6 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 1"
msgstr "Sinusna krivulja 1"
-#. fujja
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11322,7 +10016,6 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 2"
msgstr "Sinusna krivulja 2"
-#. MFEpa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11332,7 +10025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heartbeat"
msgstr "Srčni utrip"
-#. r2eSM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11342,7 +10034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Right"
msgstr "Valovito desno"
-#. zZtCt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11352,7 +10043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decaying Wave"
msgstr "Razpadajoči val"
-#. Xv4BU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11362,7 +10052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Down Right"
msgstr "Diagonalno desno navzdol"
-#. 4VUeb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11372,7 +10061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Up Right"
msgstr "Diagonalno desno navzgor"
-#. jgNsZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11382,7 +10070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Navzdol"
-#. xBFFG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11392,7 +10079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Funnel"
msgstr "Lijak"
-#. C2Gjr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11402,7 +10088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spring"
msgstr "Vzmet"
-#. hG3Aq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11412,7 +10097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stairs Down"
msgstr "Stopničasto navzdol"
-#. FbcBM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11422,7 +10106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "Zavoj navzdol"
-#. iDQDb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11432,7 +10115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down Right"
msgstr "Zavoj desno navzdol"
-#. JiyQe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11442,7 +10124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up"
msgstr "Zavoj navzgor"
-#. BTM3t
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11452,7 +10133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up Right"
msgstr "Zavoj desno navzgor"
-#. qMjga
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11462,9 +10142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Navzgor"
-#. SUuzn
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-wave\n"
@@ -11473,7 +10151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Valovito"
-#. Ha52Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11483,7 +10160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zigzag"
msgstr "Cikcak"
-#. c4sKt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11493,7 +10169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bean"
msgstr "Žarek"
-#. YA7yB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11503,7 +10178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buzz Saw"
msgstr "Žaganje"
-#. K7mvS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11513,7 +10187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Square"
msgstr "Zaokroženi kvadrat"
-#. GwhST
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11523,7 +10196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved X"
msgstr "Zakrivljeni X"
-#. d9Zzt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11533,7 +10205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Star"
msgstr "Valovita zvezda"
-#. dpY44
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11543,7 +10214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Figure 8 Four"
msgstr "Znak 8 - štirikrat"
-#. LakaC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11553,7 +10223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Figure 8"
msgstr "Znak 8 - vodoravno"
-#. XmAtm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11563,7 +10232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Square"
msgstr "Navznoter obrnjeni kvadrat"
-#. uKkqM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11573,7 +10241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Triangle"
msgstr "Navznoter obrnjeni trikotnik"
-#. WpR5n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11583,7 +10250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop de Loop"
msgstr "Zanka za zanko"
-#. pQHBM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11593,7 +10259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neutron"
msgstr "Nevtron"
-#. NrWLB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11603,7 +10268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Peanut"
msgstr "Kikiriki"
-#. GH9G9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11613,7 +10277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clover"
msgstr "Deteljica"
-#. H58BZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11623,7 +10286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointy Star"
msgstr "Krakasta zvezda"
-#. LMCut
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11633,7 +10295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swoosh"
msgstr "Vihra"
-#. UX33U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11643,7 +10304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Figure 8"
msgstr "Navpična 8"
-#. MZBtm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11653,7 +10313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start media"
msgstr "Predvajaj"
-#. aYTEC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11663,7 +10322,6 @@ msgctxt ""
msgid "End media"
msgstr "Prekini predvajanje"
-#. iaZmA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11673,7 +10331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle pause"
msgstr "Ustavi/nadaljuj"
-#. rfNfc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11683,7 +10340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#. Cz4wr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11693,7 +10349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Posebno"
-#. PtvQN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11703,7 +10358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Zmerno"
-#. 7d5G7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11713,7 +10367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Razburljivo"
-#. 6FbGo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11723,7 +10376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "Rahlo"
-#. uYmRe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11733,7 +10385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "Črte in krivulje"
-#. 3VRe8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11743,7 +10394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Navpično"
-#. Q4FZd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11753,7 +10403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
-#. YfNF9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11763,7 +10412,6 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "Navznoter"
-#. uqCE7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11773,9 +10421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "Preko"
-#. QEADA
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.down\n"
@@ -11784,9 +10430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Navzdol"
-#. DBt3p
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.up\n"
@@ -11795,7 +10439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Navzgor"
-#. zxg2d
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11805,7 +10448,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "Z dna"
-#. a2q75
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11815,7 +10457,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "Z leve"
-#. oRSq9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11825,7 +10466,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "Z desne"
-#. xNik4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11835,7 +10475,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Z vrha"
-#. YDgVh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11845,7 +10484,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom left"
msgstr "Z dna levo"
-#. DgvW6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11855,7 +10493,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom right"
msgstr "Z dna desno"
-#. TLwN7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11865,7 +10502,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top left"
msgstr "Z vrha levo"
-#. 2FZFM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11875,7 +10511,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top right"
msgstr "Z vrha desno"
-#. s6iBD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11885,7 +10520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal in"
msgstr "Vodoravno navznoter"
-#. w8aC7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11895,7 +10529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal out"
msgstr "Vodoravno navzven"
-#. xKkoL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11905,7 +10538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical in"
msgstr "Navpično navznoter"
-#. eD7dT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11915,7 +10547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical out"
msgstr "Navpično navzven"
-#. Ey6bV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11925,7 +10556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "Navzven"
-#. BEqPM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11935,7 +10565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out from screen center"
msgstr "Iz sredine navzven"
-#. MRuxL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11945,7 +10574,6 @@ msgctxt ""
msgid "In from screen center"
msgstr "Iz sredine navznoter"
-#. FCNZM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11955,7 +10583,6 @@ msgctxt ""
msgid "In slightly"
msgstr "Počasi navznoter"
-#. ERKGF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11965,7 +10592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out slightly"
msgstr "Počasi navzven"
-#. Xnv5X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11975,7 +10601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left down"
msgstr "Levo navzdol"
-#. sNdmM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11985,7 +10610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left up"
msgstr "Levo navzgor"
-#. sD68k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11995,7 +10619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right up"
msgstr "Desno navzgor"
-#. AHeF7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12005,7 +10628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right down"
msgstr "Desno navzdol"
-#. Dvbay
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12015,7 +10637,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom"
msgstr "Na dno"
-#. Rc3Zd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12025,7 +10646,6 @@ msgctxt ""
msgid "To left"
msgstr "Na levo"
-#. iaddW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12035,7 +10655,6 @@ msgctxt ""
msgid "To right"
msgstr "Na desno"
-#. 4XFwL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12045,7 +10664,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top"
msgstr "Na vrh"
-#. fGKJj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12055,7 +10673,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-left"
msgstr "Levo navzdol"
-#. KnAFJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12065,7 +10682,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-right"
msgstr "Desno navzdol"
-#. bRDB7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12075,7 +10691,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top-left"
msgstr "Levo navzgor"
-#. 3YWFU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12085,7 +10700,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top-right"
msgstr "Desno navzgor"
-#. CENB7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12095,7 +10709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "V smeri urinega kazalca"
-#. ZDCXS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12105,7 +10718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Nasprotno smeri urinega kazalca"
-#. JuVNN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12115,7 +10727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downward"
msgstr "Navzdol"
-#. hSPfV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12125,7 +10736,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right horizontal"
msgstr "Vodoravno iz zgoraj desno"
-#. 5ojSW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12135,7 +10745,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right vertical"
msgstr "Navpično iz spodaj desno"
-#. id9hr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12145,7 +10754,6 @@ msgctxt ""
msgid "From center clockwise"
msgstr "V smeri urinega kazalca iz sredine"
-#. iCXKC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12155,7 +10763,6 @@ msgctxt ""
msgid "From center counter-clockwise"
msgstr "V nasprotni smeri urinega kazalca iz sredine"
-#. L9D8k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12165,7 +10772,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left clockwise"
msgstr "V smeri urinega kazalca iz zgoraj levo"
-#. Fdwkc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12175,7 +10781,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left horizontal"
msgstr "Vodoravno iz zgoraj levo"
-#. aBHFx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12185,7 +10790,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left vertical"
msgstr "Navpično iz zgoraj levo"
-#. 8as8E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12195,7 +10799,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-right counter-clockwise"
msgstr "V nasprotni smeri urinega kazalca iz zgoraj desno"
-#. Vtd7V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12205,7 +10808,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left to bottom"
msgstr "Z leve navzdol"
-#. en9ZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12215,7 +10817,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left to top"
msgstr "Z leve navzgor"
-#. VKSss
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12225,7 +10826,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right to bottom"
msgstr "Z desne navzdol"
-#. RCE8f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12235,7 +10835,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right to top"
msgstr "Z desne navzgor"
-#. BSjxg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12245,7 +10844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds Horizontal"
msgstr "Žaluzije vodoravno"
-#. 88RGQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12255,7 +10853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds Vertical"
msgstr "Žaluzije navpično"
-#. ARCbV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12265,7 +10862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box In"
msgstr "Okvir zapiranje"
-#. nRKvW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12275,7 +10871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box Out"
msgstr "Okvir odpiranje"
-#. CVhdD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12285,7 +10880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard Across"
msgstr "Šahovnica počez"
-#. 97cNo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12295,7 +10889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard Down"
msgstr "Šahovnica navzdol"
-#. rsLBV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12305,7 +10898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb Horizontal"
msgstr "Glavnik vodoravno"
-#. FcoHk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12315,7 +10907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb Vertical"
msgstr "Glavnik navpično"
-#. zFXhh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12325,7 +10916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Down"
msgstr "Prekrivanje navzdol"
-#. 59u33
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12335,7 +10925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left"
msgstr "Prekrivanje v levo"
-#. Qg3Wk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12345,7 +10934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right"
msgstr "Prekrivanje v desno"
-#. hS8xg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12355,7 +10943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Up"
msgstr "Prekrivanje navzgor"
-#. KPtiu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12365,7 +10952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left-Down"
msgstr "Prekrivanje levo navzdol"
-#. CQkFj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12375,7 +10961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left-Up"
msgstr "Prekrivanje levo navzgor"
-#. yDYhD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12385,7 +10970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right-Down"
msgstr "Prekrivanje desno navzdol"
-#. kuUAG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12395,7 +10979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right-Up"
msgstr "Prekrivanje desno navzgor"
-#. gQw7C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12405,7 +10988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
-#. BHBxN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12415,9 +10997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cut Through Black"
msgstr "Zareza prek črne"
-#. dYGrF
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve\n"
@@ -12426,7 +11006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "Raztapljanje"
-#. 57RWQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12436,7 +11015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Smoothly"
msgstr "Gladko pojemanje"
-#. vZusc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12446,7 +11024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Through Black"
msgstr "Zabriši prek črne"
-#. 6JuM8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12456,7 +11033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Newsflash"
msgstr "Novica"
-#. XLxwy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12466,7 +11042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Down"
msgstr "Sunek navzdol"
-#. KNccE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12476,7 +11051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Left"
msgstr "Sunek levo"
-#. jAmUc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12486,7 +11060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Right"
msgstr "Sunek desno"
-#. keR2A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12496,7 +11069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Up"
msgstr "Sunek navzgor"
-#. gfFr9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12506,7 +11078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars Horizontal"
msgstr "Naključne vrstice vodoravno"
-#. GNpR9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12516,7 +11087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars Vertical"
msgstr "Naključne vrstice navpično"
-#. E9xoy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12526,7 +11096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Circle"
msgstr "Oblika krog"
-#. XATyA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12536,7 +11105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Diamond"
msgstr "Obilka romb"
-#. zYTCg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12546,7 +11114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Plus"
msgstr "Oblika plus"
-#. mWEqH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12556,7 +11123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Horizontal In"
msgstr "Razdelitev vodoravno navznoter"
-#. yF5TU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12566,7 +11132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Horizontal Out"
msgstr "Razdelitev vodoravno navzven"
-#. 3UukG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12576,7 +11141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Vertical In"
msgstr "Razdelitev navpično navznoter"
-#. kGmDm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12586,7 +11150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Vertical Out"
msgstr "Razdelitev navpično navzven"
-#. k8XgU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12596,7 +11159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Left-Down"
msgstr "Diagonalni kvadrati levo navzdol"
-#. 5ohz4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12606,7 +11168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Left-Up"
msgstr "Diagonalni kvadrati levo navzgor"
-#. Bjc8v
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12616,7 +11177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Right-Down"
msgstr "Diagonalni kvadrati desno navzdol"
-#. oeZbJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12626,7 +11186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Right-Up"
msgstr "Diagonalni kvadrati desno navzgor"
-#. 5yS3V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12636,7 +11195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Down"
msgstr "Odkrivanje navzdol"
-#. rjxBQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12646,7 +11204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left"
msgstr "Odkrivanje levo"
-#. LQC48
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12656,7 +11213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right"
msgstr "Odkrivanje desno"
-#. x9YBG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12666,7 +11222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Up"
msgstr "Odkrivanje navzgor"
-#. n3iVK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12676,7 +11231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left-Down"
msgstr "Odkrivanje levo navzdol"
-#. wac3E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12686,7 +11240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left-Up"
msgstr "Odkrivanje levo navzgor"
-#. WNNGi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12696,7 +11249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right-Down"
msgstr "Odkrivanje desno navzdol"
-#. zWm8F
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12706,9 +11258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right-Up"
msgstr "Odkrivanje desno navzgor"
-#. mgJjF
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.wedge\n"
@@ -12717,7 +11267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Prizma"
-#. VwXus
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12727,7 +11276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke"
msgstr "Kolo v smeri urinega kazalca, 1 napera"
-#. YynEV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12737,7 +11285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes"
msgstr "Kolo v smeri urinega kazalca, 2 naperi"
-#. 47Cta
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12747,7 +11294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes"
msgstr "Kolo v smeri urinega kazalca, 3 napere"
-#. LJHbe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12757,7 +11303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes"
msgstr "Kolo v smeri urinega kazalca, 4 napere"
-#. 4hSFb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12767,7 +11312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes"
msgstr "Kolo v smeri urinega kazalca, 8 naper"
-#. JNgaW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12777,7 +11321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Down"
msgstr "Brisanje navzdol"
-#. WLtyG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12787,7 +11330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Left"
msgstr "Brisanje levo"
-#. ACEDa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12797,7 +11339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Right"
msgstr "Brisanje desno"
-#. eqEpe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12807,7 +11348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Up"
msgstr "Brisanje navzgor"
-#. KAEx6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12817,7 +11357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Transition"
msgstr "Naključni prehod"
-#. HkDwx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12827,7 +11366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flipping tiles"
msgstr "Obračajoči se tlakovci"
-#. 5EfDq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12837,7 +11375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside turning cube"
msgstr "Navzven vrteča se kocka"
-#. 6NL8J
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12847,7 +11384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revolving circles"
msgstr "Vrtljivi krogi"
-#. 9PFqP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12857,7 +11393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turning helix"
msgstr "Vrteča se vijačnica"
-#. kCbpp
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12867,7 +11402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside turning cube"
msgstr "Navznoter vrteča se kocka"
-#. nMKFP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12877,7 +11411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fall"
msgstr "Padec"
-#. 9NigA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12887,7 +11420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn around"
msgstr "Obrat okoli"
-#. FF9dm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12897,7 +11429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iris"
msgstr "Zaslonka"
-#. MsDXr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12907,7 +11438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn down"
msgstr "Obrat navzdol"
-#. HEPkC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12917,7 +11447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rochade"
msgstr "Zamenjava"
-#. dskxE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12927,7 +11456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
msgstr "3D-rolete, navpične"
-#. sGrjA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12937,7 +11465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
msgstr "3D-rolete, vodoravne"
-#. 7ujXA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12947,7 +11474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static"
msgstr "Negibno"
-#. bHGTE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12957,9 +11483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fine Dissolve"
msgstr "Rahlo raztapljanje"
-#. BCERK
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Entrance.basic\n"
@@ -12968,9 +11492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#. CbLt2
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Entrance.special\n"
@@ -12979,9 +11501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Posebno"
-#. Pdcpv
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Entrance.moderate\n"
@@ -12990,9 +11510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Zmerno"
-#. 7tCZY
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Entrance.exciting\n"
@@ -13001,9 +11519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Razburljivo"
-#. EhdG4
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Emphasis.basic\n"
@@ -13012,9 +11528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#. DDCEr
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Emphasis.special\n"
@@ -13023,9 +11537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Posebno"
-#. vULFy
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Emphasis.moderate\n"
@@ -13034,9 +11546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Zmerno"
-#. ZmU5X
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Emphasis.exciting\n"
@@ -13045,9 +11555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Razburljivo"
-#. MFbwS
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Exit.basic\n"
@@ -13056,9 +11564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#. 5MtAD
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Exit.special\n"
@@ -13067,9 +11573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Posebno"
-#. gv3CZ
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Exit.moderate\n"
@@ -13078,9 +11582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Zmerno"
-#. oftLw
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Exit.exciting\n"
@@ -13089,9 +11591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Razburljivo"
-#. y2rhx
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.MotionPaths.basic\n"
@@ -13100,9 +11600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#. Vapf9
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.MotionPaths.linesandcurves\n"
@@ -13111,9 +11609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "Črte in krivulje"
-#. DpRVG
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.MotionPaths.special\n"
@@ -13122,7 +11618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Posebno"
-#. q9LDF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13132,7 +11627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Medijska datoteka"
-#. bnqEq
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13142,7 +11636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "Notranji"
-#. AJ33d
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13152,7 +11645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#. WDYh5
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13162,7 +11654,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#. GiAcD
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13172,7 +11663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
-#. 7E6f4
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13182,7 +11672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#. m6Yhw
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13192,9 +11681,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. QF8oT
#: GenericCategories.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.6\n"
@@ -13203,7 +11690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. BBLBq
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13213,7 +11699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "Math"
-#. R4F9p
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13223,9 +11708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Krmari"
-#. 2yKvJ
#: GenericCategories.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.9\n"
@@ -13234,7 +11717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. vAhkn
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13244,7 +11726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#. 5vAPZ
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13254,9 +11735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Predloge"
-#. Q2c5r
#: GenericCategories.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.12\n"
@@ -13265,7 +11744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. tcJPa
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13275,7 +11753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. hPHJf
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13285,9 +11762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
-#. VHFHA
#: GenericCategories.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.15\n"
@@ -13296,7 +11771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. F7ZM5
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13306,7 +11780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Oštevilčevanje"
-#. HcsCB
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13316,7 +11789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Podatki"
-#. nnTNs
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13326,7 +11798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "Posebne funkcije"
-#. xNvGR
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13336,7 +11807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Podoba"
-#. GC5Mz
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13346,7 +11816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Grafikon"
-#. oVXHA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13356,9 +11825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Raziskovalec"
-#. 8kGdi
#: GenericCategories.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.22\n"
@@ -13367,7 +11834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Konektor"
-#. DvBo8
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13377,9 +11843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Spremeni"
-#. zVCfU
#: GenericCategories.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.24\n"
@@ -13388,7 +11852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Risba"
-#. 3NBsY
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13398,7 +11861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Kontrolniki"
-#. zVUag
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13408,7 +11870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview in Web Browser"
msgstr "Predogled v brskalniku"
-#. GwMXU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13418,7 +11879,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Presentation"
msgstr "Nova predstavitev"
-#. 4bKHS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13428,9 +11888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Stavec - galerija"
-#. xaHfX
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType\n"
@@ -13439,7 +11897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Liki Stavca"
-#. TQ2td
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13449,7 +11906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Stavec - ista višina črke"
-#. GsMvi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13459,20 +11915,16 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "Stavec - poravnava"
-#. yZJce
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:"
-"FontworkCharacterSpacingFloater\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkCharacterSpacingFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Stavec - razmik med znaki"
-#. F49oZ
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
@@ -13481,9 +11933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni liki"
-#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
@@ -13492,9 +11942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolični liki"
-#. oxQb8
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
@@ -13503,7 +11951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Votle puščice"
-#. T92oG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13513,9 +11960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "Diagrami poteka"
-#. XWTs3
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
@@ -13524,7 +11969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblački"
-#. CBAqM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13534,9 +11978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars"
msgstr "Zvezde"
-#. F3ogU
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.rectangle\n"
@@ -13545,7 +11987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Pravokotnik"
-#. GrfLj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13555,9 +11996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Pravokotnik, zaobljen"
-#. 7EYYb
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.quadrat\n"
@@ -13566,7 +12005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
-#. J7ffd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13576,9 +12014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Rounded"
msgstr "Kvadrat, zaobljen"
-#. 2foDt
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.circle\n"
@@ -13587,9 +12023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Krožec"
-#. sRNhi
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ellipse\n"
@@ -13598,7 +12032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"
-#. Hk6th
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13608,20 +12041,16 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Izsekan krog"
-#. iCgqi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.isosceles-"
-"triangle\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.isosceles-triangle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Isosceles Triangle"
msgstr "Enakokraki trikotnik"
-#. mNDxE
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.right-triangle\n"
@@ -13630,9 +12059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "Pravokotni trikotnik"
-#. z3ZVu
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.trapezoid\n"
@@ -13641,9 +12068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "Trapezoid"
-#. EDrhV
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.diamond\n"
@@ -13652,9 +12077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Karo"
-#. yKqD2
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.parallelogram\n"
@@ -13663,7 +12086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Paralelogram"
-#. EFcet
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13673,9 +12095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Regular Pentagon"
msgstr "Pravilni petkotnik"
-#. cDmJi
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.hexagon\n"
@@ -13684,9 +12104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "Šestkotnik"
-#. FBRHR
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.octagon\n"
@@ -13695,7 +12113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "Osemkotnik"
-#. FJfB3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13705,7 +12122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross"
msgstr "Križ"
-#. ARnCv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13715,7 +12131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ring"
msgstr "Obroč"
-#. xFMXA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13725,9 +12140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arc"
msgstr "Odebeljen lok"
-#. 4t7wU
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.can\n"
@@ -13736,9 +12149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Valj"
-#. CBHPh
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.cube\n"
@@ -13747,7 +12158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Kocka"
-#. QGfck
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13757,9 +12167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folded Corner"
msgstr "Zapognjen vogal"
-#. 7CibB
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.frame\n"
@@ -13768,7 +12176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. 2dxcD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13778,7 +12185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smiley Face"
msgstr "Smeško"
-#. TV5BM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13788,7 +12194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "Sonce"
-#. oHdFD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13798,7 +12203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moon"
msgstr "Luna"
-#. XpjmT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13808,9 +12212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lightning Bolt"
msgstr "Strela"
-#. ZfkA4
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.heart\n"
@@ -13819,7 +12221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "Srce"
-#. 2rGBt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13829,7 +12230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flower"
msgstr "Cvetlica"
-#. eUBGU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13839,7 +12239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "Oblak"
-#. njg2G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13849,7 +12248,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"Prohibited\" Symbol"
msgstr "Simbol \"Prepovedano\""
-#. yrQG7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13859,7 +12257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Puzzle"
msgstr "Sestavljenka"
-#. Vh3Np
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13869,7 +12266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Bracket"
msgstr "Dvojni okrogli oklepaj"
-#. gAQ9M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13879,7 +12275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Bracket"
msgstr "Levi okrogli oklepaj"
-#. icTHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13889,7 +12284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Bracket"
msgstr "Desni okrogli oklepaj"
-#. EMwai
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13899,7 +12293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Brace"
msgstr "Dvojni zaviti oklepaj"
-#. wcT5s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13909,7 +12302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Brace"
msgstr "Levi zaviti oklepaj"
-#. 5n5gf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13919,7 +12311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Brace"
msgstr "Desni zaviti oklepaj"
-#. Fek76
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13929,7 +12320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Bevel"
msgstr "Kvadrat z dvojnim robom"
-#. BcXcG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13939,7 +12329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon Bevel"
msgstr "Osemkotnik z dvojnim robom"
-#. G2yFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13949,7 +12338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond Bevel"
msgstr "Romb z dvojnim robom"
-#. j85Qt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13959,7 +12347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "Puščica levo"
-#. eXGGm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13969,7 +12356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "Puščica desno"
-#. 6Sd2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13979,7 +12365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "Puščica navzgor"
-#. FyH8W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13989,7 +12374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "Puščica navzdol"
-#. Cieme
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13999,7 +12383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow"
msgstr "Puščica levo in desno"
-#. ErqE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14009,7 +12392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow"
msgstr "Puščica navzgor in navzdol"
-#. XwTB4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14019,18 +12401,15 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow"
msgstr "Puščica navzgor in desno"
-#. HACyF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-down-"
-"arrow\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-down-arrow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up, Right and Down Arrow"
msgstr "Puščica navzgor, desno in navzdol"
-#. CHSjE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14040,18 +12419,15 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow"
msgstr "Štirismerna puščica"
-#. h9EaA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.corner-right-"
-"arrow\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.corner-right-arrow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Corner Right Arrow"
msgstr "Lomljena puščica desno"
-#. mrfpQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14061,31 +12437,25 @@ msgctxt ""
msgid "Split Arrow"
msgstr "Razvejana puščica"
-#. mJjPR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.striped-right-"
-"arrow\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.striped-right-arrow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Striped Right Arrow"
msgstr "Puščica desno s črticami"
-#. 5SNBK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.notched-right-"
-"arrow\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.notched-right-arrow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notched Right Arrow"
msgstr "Prisekana puščica desno"
-#. zuNyB
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.pentagon-right\n"
@@ -14094,7 +12464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "Petkotnik"
-#. CZJtv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14104,29 +12473,24 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron"
msgstr "Škarnica"
-#. fEPBG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow-"
-"callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow-callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Arrow Callout"
msgstr "Oblaček s puščico desno"
-#. CbyRM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow-"
-"callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow-callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Arrow Callout"
msgstr "Oblaček s puščico levo"
-#. rzEgN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14136,62 +12500,51 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow Callout"
msgstr "Oblaček s puščico navzgor"
-#. GPrhb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow-"
-"callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow-callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Down Arrow Callout"
msgstr "Oblaček s puščico navzdol"
-#. mzATH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow-"
-"callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow-callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left and Right Arrow Callout"
msgstr "Oblaček s puščicama levo in desno"
-#. HqhCb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow-"
-"callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow-callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Down Arrow Callout"
msgstr "Oblaček s puščicama navzgor in navzdol"
-#. yVjmc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow-"
-"callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow-callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Right Arrow Callout"
msgstr "Oblaček s puščicama navzgor in desno"
-#. D3xAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow-"
-"callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow-callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "4-way Arrow Callout"
msgstr "Oblaček s štirismernimi puščicami"
-#. HnmuC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14201,7 +12554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular Arrow"
msgstr "Krožna puščica"
-#. P4sPe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14211,7 +12563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right or Left Arrow"
msgstr "Puščica desno ali levo"
-#. WAeNh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14221,194 +12572,159 @@ msgctxt ""
msgid "S-shaped Arrow"
msgstr "S-puščica"
-#. TyCd9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"process\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-process\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Process"
msgstr "Proces"
-#. MXGpr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"alternate-process\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-alternate-process\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Alternate Process"
msgstr "Alternativni proces"
-#. poBCh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"decision\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-decision\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Decision"
msgstr "Odločitev"
-#. ox6oj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"data\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-data\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Data"
msgstr "Podatki"
-#. ziYen
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"predefined-process\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-predefined-process\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Predefined Process"
msgstr "Preddoločen proces"
-#. tifbd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"internal-storage\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-internal-storage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Internal Storage"
msgstr "Vgrajen pomnilnik"
-#. tPkAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"document\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-document\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Document"
msgstr "Dokument"
-#. iHhGi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"multidocument\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-multidocument\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Multidocument"
msgstr "Večkraten dokument"
-#. G5NHv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"terminator\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-terminator\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Terminator"
msgstr "Prekinitev"
-#. 6x64T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"preparation\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-preparation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Preparation"
msgstr "Priprava"
-#. GRPmq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"manual-input\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-input\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Input"
msgstr "Ročni vnos"
-#. ukbmZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"manual-operation\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-operation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Operation"
msgstr "Ročna operacija"
-#. 4TpBb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"connector\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-connector\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Connector"
msgstr "Konektor"
-#. DwCJA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-off-"
-"page-connector\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-off-page-connector\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
msgstr "Neskončni konektor"
-#. pSo2b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"card\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-card\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Card"
msgstr "Kartica"
-#. 9C8D6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"punched-tape\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-punched-tape\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Punched Tape"
msgstr "Preluknjan trak"
-#. BRKQB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"summing-junction\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-summing-junction\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Summing Junction"
msgstr "Vsota"
-#. A3yYs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14418,139 +12734,114 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Or"
msgstr "Ali"
-#. TVGxD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"collate\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-collate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Collate"
msgstr "Združevanje"
-#. N9zhB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"sort\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sort\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Sort"
msgstr "Razvrščanje"
-#. mHgHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"extract\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-extract\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Extract"
msgstr "Povzetek"
-#. tAyr2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"merge\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-merge\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Merge"
msgstr "Spajanje"
-#. p9jcX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"stored-data\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-stored-data\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Stored Data"
msgstr "Shranjeni podatki"
-#. doDES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"delay\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-delay\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Delay"
msgstr "Zakasnitev"
-#. RZpGR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"sequential-access\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sequential-access\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Sequential Access"
msgstr "Posredni dostop"
-#. phCWS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"magnetic-disk\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-magnetic-disk\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
msgstr "Magnetni disk"
-#. hvqSE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"direct-access-storage\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-direct-access-storage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
msgstr "Neposredni dostop"
-#. XfCFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
-"display\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-display\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Display"
msgstr "Zaslon"
-#. KDopC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.rectangular-"
-"callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.rectangular-callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangular Callout"
msgstr "Pravokotni oblaček"
-#. FEkuG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-"
-"rectangular-callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-rectangular-callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Rectangular Callout"
msgstr "Zaokroženi pravokotni oblaček"
-#. 3BE5G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14560,9 +12851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Round Callout"
msgstr "Okrogli oblaček"
-#. uBFv9
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.cloud-callout\n"
@@ -14571,7 +12860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "Oblak"
-#. XWcmB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14581,7 +12869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 1"
msgstr "Oblaček 1"
-#. DMWcw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14591,7 +12878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 2"
msgstr "Oblaček 2"
-#. nKgAG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14601,7 +12887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 3"
msgstr "Oblaček 3"
-#. EAftq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14611,7 +12896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explosion"
msgstr "Eksplozija"
-#. TAZww
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14621,7 +12905,6 @@ msgctxt ""
msgid "4-Point Star"
msgstr "Štirikraka zvezda"
-#. tcEaw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14631,7 +12914,6 @@ msgctxt ""
msgid "5-Point Star"
msgstr "Petkraka zvezda"
-#. q6DGv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14641,7 +12923,6 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star"
msgstr "Šestkraka zvezda"
-#. oDwYr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14651,7 +12932,6 @@ msgctxt ""
msgid "8-Point Star"
msgstr "Osemkraka zvezda"
-#. 3B8DB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14661,7 +12941,6 @@ msgctxt ""
msgid "12-Point Star"
msgstr "Dvanajstkraka zvezda"
-#. h6F6Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14671,7 +12950,6 @@ msgctxt ""
msgid "24-Point Star"
msgstr "Štiriindvajsetkraka zvezda"
-#. TUwaJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14681,7 +12959,6 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star, concave"
msgstr "Šestkraka zvezda, konkavna"
-#. qhfub
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14691,7 +12968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll"
msgstr "Navpični zvitek"
-#. kUmYD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14701,7 +12977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "Vodoravni zvitek"
-#. ix6Fr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14711,7 +12986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signet"
msgstr "Priponka"
-#. YQuHj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14721,340 +12995,276 @@ msgctxt ""
msgid "Doorplate"
msgstr "Imenska ploščica"
-#. HFJoN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"plain-text\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-plain-text\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain Text"
msgstr "Navadno besedilo"
-#. rCAZo
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"wave\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-wave\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wave"
msgstr "Valovito"
-#. oGWPp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"inflate\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-inflate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inflate"
msgstr "Izbočeno"
-#. ncA9k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"stop\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-stop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop"
msgstr "Ustavi"
-#. w4mSG
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"curve-up\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve Up"
msgstr "Krivulja navzgor"
-#. zsTDo
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"curve-down\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve Down"
msgstr "Krivulja navzdol"
-#. cEG8C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"triangle-up\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Triangle Up"
msgstr "Trikotnik"
-#. Dx6D5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"triangle-down\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Triangle Down"
msgstr "Obrnjen trikotnik"
-#. epiHW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"fade-right\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Right"
msgstr "Zabriši desno"
-#. cVN9G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"fade-left\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Left"
msgstr "Zabriši levo"
-#. GUV9N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"fade-up\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up"
msgstr "Zabriši navzgor"
-#. GX9RW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"fade-down\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Down"
msgstr "Zabriši navzdol"
-#. GrAdY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"slant-up\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slant Up"
msgstr "Nagni navzgor"
-#. uGLfh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"slant-down\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slant Down"
msgstr "Nagni navzdol"
-#. mQF7m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"fade-up-and-right\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up and Right"
msgstr "Zabriši navzgor in desno"
-#. nckfA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"fade-up-and-left\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up and Left"
msgstr "Zabriši navzgor in levo"
-#. nYCbv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"chevron-up\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chevron Up"
msgstr "Škarnica navzgor"
-#. wcDFf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"chevron-down\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chevron Down"
msgstr "Škarnica navzdor"
-#. jCyuQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"arch-up-curve\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-curve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Up (Curve)"
msgstr "Lok zgoraj (krivulja)"
-#. BCPto
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"arch-down-curve\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-curve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Down (Curve)"
msgstr "Lok spodaj (krivulja)"
-#. EaitF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"arch-left-curve\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-curve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Left (Curve)"
msgstr "Lok levo (krivulja)"
-#. QdtjD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"arch-right-curve\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-curve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Right (Curve)"
msgstr "Lok desno (krivulja)"
-#. yvjtc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"circle-curve\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-curve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle (Curve)"
msgstr "Krog (krivulja)"
-#. xL2Y6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"open-circle-curve\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-curve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Circle (Curve)"
msgstr "Odprt krog (krivulja)"
-#. r6iUb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"arch-up-pour\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-pour\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Up (Pour)"
msgstr "Lok navzgor (zlito)"
-#. dRJEm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"arch-down-pour\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-pour\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Down (Pour)"
msgstr "Lok spodaj (zlito)"
-#. 8HvTP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"arch-left-pour\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-pour\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Left (Pour)"
msgstr "Lok levo (zlito)"
-#. 68WEc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"arch-right-pour\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-pour\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Right (Pour)"
msgstr "Lok desno (zlito)"
-#. jtHqA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"circle-pour\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-pour\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle (Pour)"
msgstr "Krog (zlito)"
-#. PxsE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
-"open-circle-pour\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-pour\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "Odprt krog (zlito)"
-#. ciuuh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15064,7 +13274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
-#. TszTz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15074,7 +13283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Focus"
msgstr "Pozornost kontrolnika"
-#. b5G8R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15084,7 +13292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Drsni trak"
-#. RZ28W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15094,7 +13301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "~Povečava ..."
-#. xTbFE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15104,7 +13310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Pomikalnik"
-#. JWEfK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15114,7 +13319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Scrollbar"
msgstr "Zamenjaj z drsnikom"
-#. cvP4G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15124,7 +13328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Spin Button"
msgstr "Zamenjaj s pomikalnikom"
-#. X8V6t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15134,7 +13337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Navigation Bar"
msgstr "Zamenjaj z vrstico za krmarjenje"
-#. Z5SBD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15144,9 +13346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint On/Off"
msgstr "Prekinitvena točka vključena/izključena"
-#. jfLCu
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n"
@@ -15155,7 +13355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. cUdau
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15165,7 +13364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Image Editor"
msgstr "Zaženi urejevalnika slik"
-#. N6Dh4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15175,7 +13373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "Omogoči sledenje"
-#. Lo2Sc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15183,9 +13380,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Highlight Color"
-msgstr ""
+msgstr "Barva poudarjanja"
-#. fnvzQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15195,7 +13391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name"
msgstr "Ime pisave"
-#. Sn5iv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15205,7 +13400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Macro"
msgstr "Izberi makro"
-#. EEBZY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15215,7 +13409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Ležeče"
-#. ZE4eE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15225,7 +13418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Krepko"
-#. QUCqi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15235,7 +13427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Module"
msgstr "Izberi modul"
-#. 9szGF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15245,7 +13436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Senca"
-#. c9PFU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15255,7 +13445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Katalog predmetov"
-#. HnLGn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15265,7 +13454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oris"
-#. CjLxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15275,7 +13463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Prečrtano"
-#. dzhLs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15285,7 +13472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help on Help"
msgstr "Pomoč pri pomoči"
-#. 2ZX9v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15295,7 +13481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Podčrtano"
-#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15305,7 +13490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Nadčrtano"
-#. FtjQ6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15315,7 +13499,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "~Pomoč za %PRODUCTNAME"
-#. PpNqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15325,7 +13508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "Velikost pisave"
-#. FCpUB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15335,7 +13517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Text"
msgstr "Najdi besedilo"
-#. NCRsb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15345,7 +13526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Next"
msgstr "Najdi naslednje"
-#. sBEAc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15355,9 +13535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Previous"
msgstr "Najdi prejšnje"
-#. 5AFTW
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MatchCase\n"
@@ -15366,7 +13544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match Case"
msgstr "Razlikuj velike in male črke"
-#. N9XdK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15376,18 +13553,15 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Search"
msgstr "Izhod iz iskanja"
-#. GByEF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:"
-"FocusToFindbar\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:FocusToFindbar\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Find..."
msgstr "~Najdi ..."
-#. TaTGt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15397,7 +13571,6 @@ msgctxt ""
msgid "What's ~This?"
msgstr "Kaj je ~to?"
-#. TBFsT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15407,7 +13580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended Tips"
msgstr "Raz~širjeni namigi"
-#. CdRTm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15417,7 +13589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Barva pisave"
-#. TpSrf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15427,7 +13598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "~Namigi"
-#. UGLKw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15437,7 +13607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parenthesis"
msgstr "Najdi oklepaj"
-#. f5DAE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15447,7 +13616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "Uredi makre"
-#. Ws9jQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15457,9 +13625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Library"
msgstr "Trenutna knjižnica"
-#. Jh5ad
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
@@ -15468,9 +13634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Poravnaj levo"
-#. EcxgV
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
@@ -15479,7 +13643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Poravnaj desno"
-#. C7zMg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15489,7 +13652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
-#. Xyz5f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15499,9 +13661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Default Fax"
msgstr "Pošlji privzeti faks"
-#. TipA3
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:JustifyPara\n"
@@ -15510,7 +13670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obojestransko"
-#. xPRFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15520,7 +13679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Help File"
msgstr "Izberi datoteko pomoči"
-#. hptqE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15530,7 +13688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "Razmik med vrsticami: 1"
-#. dEeAn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15540,7 +13697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing : 1.5"
msgstr "Razmik med vrsticami: 1,5"
-#. GHDA5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15550,9 +13706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing : 2"
msgstr "Razmik med vrsticami: 2"
-#. AbhkN
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusGetPosition\n"
@@ -15561,7 +13715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. SR7MP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15571,7 +13724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Basic Module"
msgstr "Trenutni modul Basic"
-#. AdAAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15581,9 +13733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Uredi prekinitvene točke"
-#. vpnEP
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationAngle\n"
@@ -15592,7 +13742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Kot vrtenja"
-#. ViV9E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15602,7 +13751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "Položaj in ve~likost ..."
-#. czgXA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15612,7 +13760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Svetlost"
-#. bTmFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15622,9 +13769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#. ArvY4
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomToolBox\n"
@@ -15633,7 +13778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Povečava"
-#. cG9KB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15643,9 +13787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Rdeča"
-#. 6cCE4
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPlus\n"
@@ -15654,7 +13796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "Povečaj"
-#. W9gHw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15664,9 +13805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Zelena"
-#. e5DUE
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
@@ -15675,9 +13814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Pomanjšaj"
-#. EgyVA
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMinus\n"
@@ -15686,7 +13823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Pomanjšaj"
-#. BY3gD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15696,7 +13832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Modra"
-#. cVAJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15706,7 +13841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "Mo~žnosti ..."
-#. DAyDw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15716,7 +13850,6 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#. sEZSB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15726,7 +13859,6 @@ msgctxt ""
msgid "150%"
msgstr "150%"
-#. Fdhsq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15736,7 +13868,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. ugCwS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15746,7 +13877,6 @@ msgctxt ""
msgid "75%"
msgstr "75%"
-#. onEPP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15756,7 +13886,6 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#. RwFg7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15766,7 +13895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
-#. EPxWw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15776,9 +13904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "Cela stran"
-#. Es6QK
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafTransparence\n"
@@ -15787,7 +13913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
-#. DHfg9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15797,7 +13922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimalno"
-#. Z7FDE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15807,7 +13931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Obrni"
-#. J8mWo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15817,7 +13940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#. HfJZ6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15827,7 +13949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Grafični način"
-#. S8BFY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15837,9 +13958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line (45°)"
msgstr "Črta (45°)"
-#. tw2Es
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect\n"
@@ -15848,9 +13967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Pravokotnik"
-#. CDTUh
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded\n"
@@ -15859,9 +13976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Pravokotnik, zaobljen"
-#. 5CDYv
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse\n"
@@ -15870,7 +13985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"
-#. EbHRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15880,7 +13994,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Database"
msgstr "~Bibliografska zbirka podatkov"
-#. cckzf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15890,7 +14003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Izsekana elipsa"
-#. mo4Cu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15900,7 +14012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "Odstrani točke"
-#. WWHgW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15910,7 +14021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources..."
msgstr "~Viri podatkov ..."
-#. DqbmD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15920,7 +14030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr "Obreži sliko ..."
-#. XHkd9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15930,7 +14039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture"
msgstr "Obreži sliko"
-#. rmTuw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15940,7 +14048,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document From Template"
msgstr "Nov dokument iz predloge"
-#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15950,9 +14057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Lok"
-#. 4fLec
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n"
@@ -15961,7 +14066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~Odpri ..."
-#. j989Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15971,7 +14075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment"
msgstr "Odsek kroga"
-#. 9PaK4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15981,7 +14084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Shrani ~kot ..."
-#. NSGwC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15992,7 +14094,6 @@ msgid "Save a Copy..."
msgstr "Shrani kopijo ..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
-#. y2TDa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16002,7 +14103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-Out"
msgstr "Prevzemi"
-#. FBjMw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16013,7 +14113,6 @@ msgid "Cancel Check-Out..."
msgstr "Prekliči prevzem ..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
-#. GBiK5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16023,7 +14122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-In..."
msgstr "Oddaj ..."
-#. C6h8G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16033,7 +14131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
-#. Pm5wu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16043,7 +14140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "Na~tisni ..."
-#. c4qkT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16053,7 +14149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve, Filled"
msgstr "Krivulja, zapolnjena"
-#. CKWkk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16063,7 +14158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Shrani"
-#. Xenhh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16073,7 +14167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Vstavi točke"
-#. te3wb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16083,7 +14176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Izbriši točke"
-#. jBZhh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16093,7 +14185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Premakni točke"
-#. Jikcd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16103,7 +14194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload"
msgstr "Ponovno naloži"
-#. 47dxr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16113,7 +14203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Bézier"
msgstr "Zapri Bézierovo krivuljo"
-#. HwMMg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16123,7 +14212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print File Directly"
msgstr "Neposredno natisni datoteko"
-#. WNzrE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16133,7 +14221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Transition"
msgstr "Gladek prehod"
-#. GiBo4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16143,9 +14230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Poi~nts"
msgstr "Toč~ke"
-#. nxNfp
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
@@ -16154,7 +14239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "~Komentar"
-#. 4UGuX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16164,7 +14248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Curve"
msgstr "Razdeli krivuljo"
-#. pnAZE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16174,7 +14257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Izberi"
-#. vFuaY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16184,9 +14266,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "Zasu~kaj"
-#. hwJBh
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignLeft\n"
@@ -16195,7 +14275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. GMmgk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16205,18 +14284,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "Na ~sredini"
-#. i9ib2
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignRight\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Right"
-msgstr "De~sno"
+msgstr "~Desno"
-#. AfdQE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16226,7 +14302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Zgoraj"
-#. zA3nR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16236,7 +14311,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "S~redina"
-#. EizAp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16246,7 +14320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Spodaj"
-#. V5niq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16256,7 +14329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Text"
msgstr "Navpično besedilo"
-#. mABot
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16266,7 +14338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Callouts"
msgstr "Navpični oblački"
-#. 2GGwK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16276,7 +14347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from left to right"
msgstr "Smer besedila od leve proti desni"
-#. ZMByq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16286,7 +14356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from top to bottom"
msgstr "Smer besedila od zgoraj navzdol"
-#. C7CuZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16296,7 +14365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart..."
msgstr "~Grafikon ..."
-#. 7jRTr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16306,7 +14374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart from File"
msgstr "Grafikon iz datoteke"
-#. PY6gh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16316,7 +14383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets On/Off"
msgstr "Oznake vključene/izključene"
-#. uKMCr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16326,7 +14392,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "Po~dročje ..."
-#. H7kng
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16336,7 +14401,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "Č~rta ..."
-#. TgPVp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16346,7 +14410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Status"
msgstr "Stanje jezika"
-#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16356,7 +14419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "Vstavi kontrolnike"
-#. G7kmg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16366,7 +14428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "~Kot v stavku."
-#. BBSDG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16376,7 +14437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "~male črke"
-#. CDDzb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16386,7 +14446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "~VELIKE ČRKE"
-#. m4BD7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16396,7 +14455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "Velike ~Začetnice Besed"
-#. JzAce
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16406,7 +14464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "~pREOBRNI vELIKE/mALE"
-#. b7Wo6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16416,7 +14473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr "Zamenjaj velikost črk (Velike Začetnice, VELIKE ČRKE, male črke)"
-#. JUhRq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16426,9 +14482,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "Po~lovična širina"
-#. o5C6z
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n"
@@ -16437,7 +14491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "~Datoteka ..."
-#. YGBc4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16447,7 +14500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
-#. ETtoB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16457,7 +14509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "Polna širina"
-#. KzLDS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16467,7 +14518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "Oštevilčevanje vključeno/izključeno"
-#. Yk4WA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16477,7 +14527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Curve"
msgstr "Pretvori v krivuljo"
-#. KcWDe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16487,7 +14536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "Ustavi nalaganje"
-#. 7TgUD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16497,7 +14545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Izbirni gumb"
-#. q3wVj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16507,7 +14554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "~Hiragana"
-#. CbRAN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16517,7 +14563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Point"
msgstr "Vogalna točka"
-#. gWac9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16527,7 +14572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Potrditveno polje"
-#. thnJP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16537,7 +14581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "~Katakana"
-#. uTkGG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16547,7 +14590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "La~stnosti ..."
-#. jKBdE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16557,7 +14599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "Simetrični prehod"
-#. FvNAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16567,7 +14608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Premakni navzgor"
-#. GvBYt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16577,7 +14617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nov"
-#. E8Ykn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16587,7 +14626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Premakni navzdol"
-#. TwPW5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16597,7 +14635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As Template..."
msgstr "Shrani kot predlogo ..."
-#. 8gaKv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16607,7 +14644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote"
msgstr "Povišaj"
-#. DWWcJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16617,7 +14653,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yles and Formatting"
msgstr "Slo~gi in oblikovanje"
-#. ptyRB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16627,7 +14662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote"
msgstr "Ponižaj"
-#. oFjeR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16637,7 +14671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting On/Off"
msgstr "Oblikovanje vključeno/izključeno"
-#. AdCGx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16647,7 +14680,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Level"
msgstr "Prva raven"
-#. WQgCm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16657,7 +14689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "Označevanje in o~številčevanje ..."
-#. 7JNYZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16667,7 +14698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit File"
msgstr "Uredi datoteko"
-#. BuuAR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16677,7 +14707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Grafični kontrolnik"
-#. N5kxk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16687,7 +14716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web Layout"
msgstr "S~pletna postavitev"
-#. EGGJz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16697,7 +14725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress Bar"
msgstr "Vrstica napredka"
-#. S3eri
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16707,7 +14734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in"
msgstr "Vtičnik"
-#. meERu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16717,7 +14743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Vodoravna črta"
-#. mzZFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16727,7 +14752,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Document"
msgstr "Shrani dokument"
-#. CFUKH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16737,7 +14761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Line"
msgstr "Navpična črta"
-#. wikUU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16747,7 +14770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Selection"
msgstr "Izbira simbola"
-#. VGgpt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16757,7 +14779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Properties"
msgstr "Lastnosti prikaza"
-#. PnADd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16767,7 +14788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Style / Filling"
msgstr "Slog območja / Polnilo"
-#. RqCVi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16777,7 +14797,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Address Data Source"
msgstr "Čarovnik: vir podatkov adresarja"
-#. uSipB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16787,7 +14806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Color"
msgstr "Barva polnila"
-#. GSfaE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16797,7 +14815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "Uporabi slog"
-#. Zt2GN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16807,7 +14824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Datumsko polje"
-#. 7BU9z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16817,7 +14833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Časovno polje"
-#. BWGG3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16827,7 +14842,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Nov slog iz izbora"
-#. 7FgWt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16837,7 +14851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Slog črte"
-#. 2D63m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16847,7 +14860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Številsko polje"
-#. daDGY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16857,7 +14869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "Posodobi slog"
-#. JV9dC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16865,9 +14876,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Cap Style"
-msgstr ""
+msgstr "Slog konice črt"
-#. XqE8X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16877,7 +14887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Dash/Dot"
msgstr "Črtkano/pikasto"
-#. Ra6K2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16887,9 +14896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Valutno polje"
-#. g8GB6
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineTransparence\n"
@@ -16898,7 +14905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Transparency"
msgstr "Prosojnost črte"
-#. Ndujq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16908,7 +14914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Width"
msgstr "Širina črte"
-#. FSmwG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16918,7 +14923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Oblikovano polje"
-#. Ra3DV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16928,7 +14932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color"
msgstr "Barva črte"
-#. 4Y9k7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16938,7 +14941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Vzorčno polje"
-#. 6xPxf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16948,7 +14950,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Izbor datoteke"
-#. 58dms
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16958,7 +14959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tree Control"
msgstr "Drevesni kontrolnik"
-#. 2rDGb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16968,7 +14968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. zMasG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16978,7 +14977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~OLE Object..."
msgstr "Predmet ~OLE ..."
-#. 6B9a2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16988,7 +14986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Float~ing Frame..."
msgstr "Plavajoč~i okvir ..."
-#. NMhAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16998,7 +14995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "Vstopi v s~kupino"
-#. GApzi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17008,7 +15004,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit group"
msgstr "I~zhod iz skupine"
-#. ZfwLb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17018,7 +15013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Details"
msgstr "~Skrij podrobnosti"
-#. gQ7DC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17028,7 +15022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Širina strani"
-#. aPYJv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17038,7 +15031,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "~Pokaži podrobnosti"
-#. fe5CC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17048,7 +15040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Zoom"
msgstr "Predmet"
-#. kpKCn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17058,7 +15049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "Od leve proti desni"
-#. NMes5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17068,7 +15058,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group..."
msgstr "~Združi ..."
-#. nEL3F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17078,7 +15067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "Od desne proti levi"
-#. LakXt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17088,7 +15076,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup..."
msgstr "~Razdruži ..."
-#. emKjD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17098,7 +15085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color"
msgstr "Barva ozadja"
-#. SPsxZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17108,7 +15094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Pattern"
msgstr "Vzorec ozadja"
-#. dS5BQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17118,7 +15103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Hyperlink"
msgstr "Odpri hiperpovezavo"
-#. UCpiV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17128,7 +15112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Smart Tag Menu"
msgstr "Odpri meni pametnih značk"
-#. GHyF4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17138,7 +15121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert from Image Editor"
msgstr "Vstavi iz urejevalnika slik"
-#. HuCiU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17148,9 +15130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#. 8kYdx
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMath\n"
@@ -17159,7 +15139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "~Formula ..."
-#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17169,7 +15148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "Nalepka"
-#. Quu5j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17179,7 +15157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~ject"
msgstr "~Predmet"
-#. WQPXj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17189,7 +15166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Skupinsko polje"
-#. tF5wE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17199,7 +15175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Filter Settings..."
msgstr "Nastavitve filtra ~XML ..."
-#. mPdwa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17209,7 +15184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Polje z besedilom"
-#. zQkS8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17219,7 +15193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
msgstr "Pretvorba med hangulskim/Hanja ..."
-#. 7Q8xY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17229,7 +15202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion..."
msgstr "Kitajska pretvorba ..."
-#. sGMDt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17239,7 +15211,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Seznamsko polje"
-#. ivsML
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17249,9 +15220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Kombinirano polje"
-#. EMNG9
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spinbutton\n"
@@ -17260,7 +15229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Pomikalnik"
-#. eF3sV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17270,7 +15238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "Vodoravni drsni trak"
-#. ag3Lj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17280,9 +15247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "Navpični drsni trak"
-#. ttmq7
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Preview\n"
@@ -17291,7 +15256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. QmECb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17301,7 +15265,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Button"
msgstr "URL gumb"
-#. F4eHS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17311,9 +15274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modified"
msgstr "Dokument spremenjen"
-#. xDbmQ
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n"
@@ -17322,7 +15283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Izberi"
-#. jGkLs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17332,7 +15292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "Naloži dokument"
-#. jBugR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17342,7 +15301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Mode On/Off"
msgstr "Preizkusni način vključen/izključen"
-#. fNSZd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17350,11 +15308,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Corner Style"
-msgstr ""
+msgstr "Slog preloma črt"
-#. 7YPYE
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n"
@@ -17363,7 +15319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Slog črte"
-#. VojEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17373,18 +15328,15 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color (of the border)"
msgstr "Barva črte (obrobne)"
-#. aJX4e
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "Ur~edi ..."
+msgstr "~Uredi ..."
-#. 3VmbE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17394,7 +15346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Naloži URL"
-#. niqgJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17404,7 +15355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~readsheet"
msgstr "P~reglednica"
-#. XeaYs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17414,7 +15364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "Vstavni način"
-#. EeCVs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17424,7 +15373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. dDAjG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17434,7 +15382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Celica"
-#. sG4jw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17444,7 +15391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wizards"
msgstr "~Čarovniki"
-#. TWpTL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17454,7 +15400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Subpoints"
msgstr "Skrij podtočke"
-#. CaF7F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17464,7 +15409,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Levels"
msgstr "Vse ravni"
-#. ihnRk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17474,7 +15418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Subpoints"
msgstr "Pokaži podtočke"
-#. UNMEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17484,9 +15427,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Window"
msgstr "~Novo okno"
-#. BZ4Go
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearOutline\n"
@@ -17495,7 +15436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rani"
-#. pnDUB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17505,7 +15445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines While Moving"
msgstr "Vodila med premikanjem"
-#. SFyiJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17515,7 +15454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "Zapri okno"
-#. yDnBE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17525,7 +15463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Pripni na mrežo"
-#. GmDwZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17535,7 +15472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Frame"
msgstr "Vstavi okvir besedila"
-#. pG9AG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17545,7 +15481,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ull Screen"
msgstr "~Celozaslonski način"
-#. QTWcZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17555,7 +15490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From File..."
msgstr "~Iz datoteke ..."
-#. wGKTx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17565,9 +15499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Format..."
msgstr "Sam~ooblikovanje ..."
-#. XdHHU
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDesign\n"
@@ -17576,7 +15508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "Oblikovanje tabele ..."
-#. pYFdz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17586,7 +15517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "~Črkovanje ..."
-#. tNx33
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17596,7 +15526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recheck Document..."
msgstr "Ponovno preveri ~dokument ..."
-#. BU5n2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17606,9 +15535,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling and Grammar..."
msgstr "~Črkovanje in slovnica ..."
-#. HAU9m
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing\n"
@@ -17617,9 +15544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Spacing"
msgstr "Razmik med znaki"
-#. vMDLi
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellDialog\n"
@@ -17628,7 +15553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "~Črkovanje ..."
-#. dQB6D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17638,7 +15562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Pokaži funkcije risanja"
-#. B9A4B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17648,7 +15571,6 @@ msgctxt ""
msgid "New FrameSet"
msgstr "Nova skupina okvirov"
-#. kqyyx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17658,9 +15580,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "~Slovar sopomenk ..."
-#. g2DsT
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n"
@@ -17669,9 +15589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. ADqze
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawCaption\n"
@@ -17680,7 +15598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblački"
-#. s9Pn3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17690,7 +15607,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "~Stavec"
-#. R5L2J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17700,7 +15616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As URL"
msgstr "Shrani dokument kot URL"
-#. a7yVj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17710,7 +15625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward One"
msgstr "Za eno naprej"
-#. 63eWW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17720,7 +15634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back One"
msgstr "Za eno nazaj"
-#. GaZiB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17730,7 +15643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit FrameSet"
msgstr "Uredi skupino okvirov"
-#. NmU6D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17740,7 +15652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Horizontally"
msgstr "Razdeli okvir vodoravno"
-#. kkTHb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17750,7 +15661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Vertically"
msgstr "Razdeli okvir navpično"
-#. 63whQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17760,7 +15670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Horizontally"
msgstr "Razdeli skupino okvirov vodoravno"
-#. rnjzF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17770,7 +15679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Vertically"
msgstr "Razdeli skupino okvirov navpično"
-#. yFCL7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17780,7 +15688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "Lastnosti okvira"
-#. adBA3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17790,7 +15697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Frame"
msgstr "Izbriši okvir"
-#. XEp6u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17800,7 +15706,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "V ozadje"
-#. CDSCt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17810,7 +15715,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "V ospredje"
-#. MYMmB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17820,7 +15724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Labels"
msgstr "Vstavi nalepke"
-#. EPU2T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17830,7 +15733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert business cards"
msgstr "Vstavi vizitke"
-#. ELFED
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17840,7 +15742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Plug-in..."
msgstr "Vti~čnik ..."
-#. 3fB7Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17850,7 +15751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "Pomakni v o~spredje"
-#. 7bpa4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17860,7 +15760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "~Pomakni v ozadje"
-#. opXzM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17870,7 +15769,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "Izvorna koda HT~ML"
-#. GQGzm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17880,7 +15778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sound..."
msgstr "~Zvok ..."
-#. jk9A8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17890,7 +15787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Video..."
msgstr "~Video ..."
-#. V3dik
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17900,7 +15796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink"
msgstr "~Hiperpovezava"
-#. 6mJ2E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17910,7 +15805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Spoji"
-#. 2gYcx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17920,7 +15814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "Od~štej"
-#. WUubN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17930,7 +15823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Nadpisano"
-#. gKpm2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17940,7 +15832,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "Pre~sekaj"
-#. MHhAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17950,7 +15841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Podpisano"
-#. muAvJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17960,7 +15850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "Poraz~delitev ..."
-#. G9iMq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17970,9 +15859,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "Odst~avek ..."
-#. 8htud
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillShadow\n"
@@ -17981,7 +15868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Senca"
-#. zF6TG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17991,7 +15877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "Slog puščice"
-#. xTiq8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18001,9 +15886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redo"
msgstr "Uveljavi"
-#. J6Nx3
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
@@ -18012,7 +15895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
-#. tE2Ho
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18022,7 +15904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)"
msgstr "Preslikovalnik oblik (dvokliknite za večkratni izbor)"
-#. sbW2i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18032,7 +15913,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat"
msgstr "~Ponovi"
-#. DrmsC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18042,7 +15922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete History"
msgstr "Izbriši zgodovino"
-#. mDDuo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18052,7 +15931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Izre~ži"
-#. DDCCY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18062,7 +15940,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Kopira~j"
-#. zHBA5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18072,7 +15949,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "P~rilepi"
-#. nWivr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18082,7 +15958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "Izbriši vsebin~o ..."
-#. tEjpF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18090,9 +15965,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point X"
-msgstr ""
+msgstr "Vrtišče X"
-#. RDCdG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18100,9 +15974,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point Y"
-msgstr ""
+msgstr "Vrtišče Y"
-#. BSdvf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18112,7 +15985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Source..."
msgstr "I~zberi vir ..."
-#. 2fVit
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18122,7 +15994,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Request..."
msgstr "~Zahtevaj ..."
-#. CWnNe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18132,7 +16003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "~Izberi vse"
-#. hZnKV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18142,9 +16012,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "~Uredi obris ..."
-#. 8NPaD
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAll\n"
@@ -18153,9 +16021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "~Izberi vse"
-#. qxfRr
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n"
@@ -18164,9 +16030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Premakni navzdol"
-#. DHVCR
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n"
@@ -18175,7 +16039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Premakni navzgor"
-#. Crs9B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18185,7 +16048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Premakni levo"
-#. 4Dv3x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18195,7 +16057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Premakni desno"
-#. A6Bqc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18205,7 +16066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "Naslednja stran"
-#. xj8UM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18215,7 +16075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "Prejšnja stran"
-#. MwAJH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18225,9 +16084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~Replacer"
msgstr "~Menjalnica barv"
-#. j7ABH
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n"
@@ -18236,7 +16093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "Stran levo"
-#. a9B9w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18246,7 +16102,6 @@ msgctxt ""
msgid "FrameSet Spacing"
msgstr "Razmiki v skupinah okvirov"
-#. x9HFM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18256,7 +16111,6 @@ msgctxt ""
msgid "To File End"
msgstr "Na konec datoteke"
-#. wKTWE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18266,7 +16120,6 @@ msgctxt ""
msgid "To File Begin"
msgstr "Na začetek datoteke"
-#. FdWxo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18276,7 +16129,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "Na začetek dokumenta"
-#. ctFGn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18286,7 +16138,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "Na konec dokumenta"
-#. 86dKG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18296,7 +16147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "Kr~mar"
-#. pVsgb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18306,7 +16156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Podokno opravil"
-#. KvrFF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18314,9 +16163,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Stranska vrstica"
-#. GDsVr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18326,7 +16174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Editing View"
msgstr "Obnovi pogled urejanja"
-#. BcCGD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18336,7 +16183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interrupt Macro"
msgstr "Prekini makro"
-#. feLj3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18346,7 +16192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Frame"
msgstr "Prilagodi okviru"
-#. WFpCj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18356,7 +16201,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "Slika s povezavami"
-#. ERUDC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18366,7 +16210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "Izberi navzdol"
-#. 3uCQA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18376,7 +16219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Up"
msgstr "Izberi navzgor"
-#. eNVoh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18386,7 +16228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Left"
msgstr "Izberi levo"
-#. ATDQr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18396,7 +16237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Right"
msgstr "Izberi desno"
-#. 8rLcc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18406,7 +16246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Down"
msgstr "Izberi Naslednja stran"
-#. vMddc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18416,7 +16255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Up"
msgstr "Izberi Prejšnja stran"
-#. BAPsD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18426,7 +16264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Unfilled"
msgstr "Pravokotnik, nezapolnjen"
-#. NddKQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18436,7 +16273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
msgstr "Zaobljen pravokotnik, nezapolnjen"
-#. okfb9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18446,9 +16282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Left"
msgstr "Izberi stran levo"
-#. faQi6
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square\n"
@@ -18457,7 +16291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
-#. EgFzE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18467,7 +16300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square"
msgstr "Zaobljen kvadrat"
-#. Ebx9J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18477,7 +16309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File Begin"
msgstr "Izberi do začetka datoteke"
-#. cBcqx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18487,7 +16318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Unfilled"
msgstr "Kvadrat, nezapolnjen"
-#. NgStF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18497,7 +16327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square, Unfilled"
msgstr "Zaobljen kvadrat, nezapolnjen"
-#. Kv7Tf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18507,7 +16336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File End"
msgstr "Izberi do konca datoteke"
-#. ZPCGE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18517,7 +16345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse, Unfilled"
msgstr "Elipsa, nezapolnjena"
-#. CEEQU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18527,9 +16354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "Izberi do začetka dokumenta"
-#. oV6UK
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle\n"
@@ -18538,7 +16363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Krožec"
-#. KYsD4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18548,7 +16372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "Izberi do konca dokumenta"
-#. n9jgR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18558,7 +16381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle, Unfilled"
msgstr "Krog, nezapolnjen"
-#. necNE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18568,9 +16390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
msgstr "Izsekana elipsa, nezapolnjena"
-#. kCWvf
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie\n"
@@ -18579,7 +16399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Izsekan krog"
-#. N7DdY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18589,7 +16408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie, Unfilled"
msgstr "Izsekan krog, nezapolnjen"
-#. XDEDF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18599,7 +16417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Arc"
msgstr "Lok kroga"
-#. B98za
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18609,7 +16426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment, Unfilled"
msgstr "Odsek kroga, nezapolnjen"
-#. B3SAQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18619,7 +16435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "Odsek elipse"
-#. iCFga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18629,7 +16444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
msgstr "Odsek elipse, nezapolnjen"
-#. UXCFz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18639,7 +16453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°), Filled"
msgstr "Mnogokotnik (45°), zapolnjen"
-#. gMcFn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18649,7 +16462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Mnogokotnik"
-#. ij8KN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18659,9 +16471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°)"
msgstr "Mnogokotnik (45°)"
-#. UDEev
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bezier_Unfilled\n"
@@ -18670,7 +16480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Krivulja"
-#. hHkpS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18680,7 +16489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Next"
msgstr "Naslednji"
-#. Q9cMm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18690,7 +16498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Previous"
msgstr "Prejšnji"
-#. TtEfW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18700,7 +16507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "~Prikaži mrežo"
-#. Ewmdu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18710,9 +16516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Bliskavica"
-#. G5Bwz
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n"
@@ -18721,7 +16525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "Uredi makre"
-#. umAgX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18731,7 +16534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Options"
msgstr "Internetne možnosti"
-#. ytQvA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18741,7 +16543,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color Bar"
msgstr "~Barvna vrstica"
-#. Ct7Bu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18751,7 +16552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoCorrect Options..."
msgstr "Možnosti ~samopopravkov ..."
-#. ps3uh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18761,7 +16561,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Presentation"
msgstr "Čarovnik: predstavitev"
-#. R9Lcg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18771,7 +16570,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Agenda"
msgstr "Čarovnik: dnevni red"
-#. wUCAN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18781,7 +16579,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Fax"
msgstr "Čarovnik: faks"
-#. Ap67y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18791,7 +16588,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Letter"
msgstr "Čarovnik: pismo"
-#. XDZ8p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18801,7 +16597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions..."
msgstr "Različice ..."
-#. 4Rptu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18811,7 +16606,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Memo"
msgstr "Čarovnik: okrožnica"
-#. kSQd8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18821,7 +16615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpare Document..."
msgstr "Primerjaj dok~ument ..."
-#. P6FwL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18831,9 +16624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "Spoji dokumen~t ..."
-#. AP5z8
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
@@ -18842,9 +16633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Obrni vodoravno"
-#. fvKEC
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
@@ -18853,7 +16642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Obrni navpično"
-#. LfGBn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18863,7 +16651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document Options"
msgstr "Možnosti dokumenta z besedilom"
-#. Q9GCA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18873,9 +16660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Options"
msgstr "Možnosti predstavitve"
-#. FpJYS
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScEditOptions\n"
@@ -18884,7 +16669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "Možnosti preglednice"
-#. mNJbw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18894,7 +16678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options"
msgstr "Možnosti formule"
-#. cQUpM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18904,7 +16687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Options"
msgstr "Možnosti grafikona"
-#. fSZdX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18914,7 +16696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Options"
msgstr "Možnosti za slike"
-#. KNMG2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18924,7 +16705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. i88r8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18934,7 +16714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Vsebina"
-#. BgCJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18944,7 +16723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Barvna paleta"
-#. Lx5ko
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18954,7 +16732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expor~t..."
msgstr "I~zvozi ..."
-#. GkxDJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18964,7 +16741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Graphic Options"
msgstr "Možnosti grafike v predstavitvi"
-#. rEoop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18974,9 +16750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar Visible"
msgstr "Vrstica za krmarjenje vidna"
-#. ferue
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatGroup\n"
@@ -18985,7 +16759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Združi"
-#. 5iDGS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18995,7 +16768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "~Razdruži"
-#. h2vJ2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19005,7 +16777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default Formatting"
msgstr "~Privzeto oblikovanje"
-#. M3eTT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19015,7 +16786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Zmanjšaj zamik"
-#. EAbjw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19025,7 +16795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Povečaj zamik"
-#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19035,7 +16804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line, Filled"
msgstr "Prostoročna črta, zapolnjena"
-#. siUBw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19045,7 +16813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Prostoročna črta"
-#. a5rCU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19055,7 +16822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Animacija besedila"
-#. UjbXz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19065,9 +16831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#. n9gL6
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterInvert\n"
@@ -19076,7 +16840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Obrni"
-#. wSgxg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19086,7 +16849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Zgladi"
-#. CPD3k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19096,7 +16858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sharpen"
msgstr "Izostri"
-#. gvHxC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19106,7 +16867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Noise"
msgstr "Odstrani šum"
-#. mvxTo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19116,7 +16876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charcoal Sketch"
msgstr "Skica z ogljem"
-#. USK2v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19126,7 +16885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Mozaik"
-#. CiswH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19136,7 +16894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relief"
-#. ocuEh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19146,7 +16903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Posterizacija"
-#. xnAgp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19156,7 +16912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pop Art"
msgstr "Pop art"
-#. ruAbz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19166,7 +16921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Staranje"
-#. sFRqu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19176,7 +16930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Solarizacija"
-#. d82os
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19186,7 +16939,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoSpellcheck"
msgstr "S~amodejno preverjanje črkovanja"
-#. 4DCmg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19196,7 +16948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Mark Errors"
msgstr "Ne označuj napak"
-#. hoHCv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19206,7 +16957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book Source..."
msgstr "~Vir adresarja ..."
-#. mwZDp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19216,7 +16966,6 @@ msgctxt ""
msgid "As~ian phonetic guide..."
msgstr "Vodič po azijski~h jezikih ..."
-#. Co5S3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19226,7 +16975,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "~Poseben znak ..."
-#. GjCU6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19236,7 +16984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources"
msgstr "Viri po~datkov"
-#. qzuCJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19246,7 +16993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu On/Off"
msgstr "Meni vključen/izključen"
-#. o7cUE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19256,7 +17002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Posnemi makro"
-#. EVyF6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19266,7 +17011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Recording"
msgstr "Končaj snemanje"
-#. 24BjM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19276,7 +17020,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as P~DF..."
msgstr "Dokument kot priloga P~DF ..."
-#. 2zTNV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19286,7 +17029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Via ~Bluetooth..."
msgstr "Pošlji prek ~Bluetootha ..."
-#. FBoSf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19296,7 +17038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as P~DF..."
msgstr "Izvozi v PD~F ..."
-#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19306,7 +17047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize..."
msgstr "Prilag~odi ..."
-#. pCD7W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19316,7 +17056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Izvozi neposredno v PDF"
-#. vC3Hn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19326,7 +17065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Bar"
msgstr "~Predmetna vrstica"
-#. ycsFJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19336,7 +17074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customi~ze..."
msgstr "Prila~godi ..."
-#. 9W7qD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19346,7 +17083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main ~Toolbar"
msgstr "Glavna o~rodna vrstica"
-#. ExkAA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19356,7 +17092,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function Bar"
msgstr "~Funkcijska vrstica"
-#. tj28G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19366,7 +17101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input M~ethod Status"
msgstr "Stanje vnosne m~etode"
-#. u2sU2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19376,7 +17110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optio~n Bar"
msgstr "Vrstica Mož~nosti"
-#. jrZ5D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19386,7 +17119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Feedback..."
msgstr "Pošlji povratno mnenje ..."
-#. zt5FA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19396,7 +17128,6 @@ msgctxt ""
msgid "License Information..."
msgstr "Podatki o licenci ..."
-#. f7kqH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19406,7 +17137,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
msgstr "Zaslužni za %PRODUCTNAME ..."
-#. 98scE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19416,7 +17146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status ~Bar"
msgstr "Vrstica ~stanja"
-#. Gj4dU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19426,7 +17155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Toolbar On/Off"
msgstr "Orodna vrstica makra vključena/izključena"
-#. GEk4v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19436,7 +17164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "~Predstavitev"
-#. 7FTNA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19446,7 +17173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save configuration"
msgstr "Shrani konfiguracijo"
-#. NKiWC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19456,7 +17182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Configuration"
msgstr "Naloži konfiguracijo"
-#. iK3Sy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19466,7 +17191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert BASIC Source"
msgstr "Vstavi vir BASIC"
-#. aE7yW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19476,7 +17200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save BASIC"
msgstr "Shrani BASIC"
-#. iGmnA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19486,7 +17209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "Izvozi pogovorno okno"
-#. f2geh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19496,7 +17218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "Uvozi pogovorno okno"
-#. mkYcT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19506,7 +17227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "Prevedi"
-#. Rb7xe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19516,7 +17236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run BASIC"
msgstr "Zaženi BASIC"
-#. YtS3G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19526,7 +17245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Into"
msgstr "Vstopi"
-#. LtDqH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19536,7 +17254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Over"
msgstr "Prestopi"
-#. YzuT7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19546,7 +17263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Macro"
msgstr "Končaj makro"
-#. po95s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19556,7 +17272,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic ..."
-#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19566,7 +17281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize ~Dialogs..."
msgstr "O~rganiziraj pog. okna ..."
-#. jjjAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19576,7 +17290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize Macros"
msgstr "~Organiziraj makre"
-#. yGrMV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19586,7 +17299,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~un Macro..."
msgstr "~Zaženi makro ..."
-#. HafCY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19596,7 +17308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Gallery"
msgstr "~Galerija"
-#. 4Y46B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19606,7 +17317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Rep~lace..."
msgstr "Najdi in za~menjaj ..."
-#. qfCrD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19616,7 +17326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ~Agent"
msgstr "~Pomočnik"
-#. B4Dm5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19626,9 +17335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "Izstopi"
-#. hiaBF
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Config\n"
@@ -19637,9 +17344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Kontrolniki"
-#. SRnGf
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MoreControls\n"
@@ -19648,9 +17353,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Več kontrolnikov"
-#. B4a4Z
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormDesignTools\n"
@@ -19659,7 +17362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Oblikovanje obrazca"
-#. Vzi7P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19669,9 +17371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "Potisni gumb"
-#. EihtX
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RadioButton\n"
@@ -19680,9 +17380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Izbirni gumb"
-#. fhjEz
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckBox\n"
@@ -19691,7 +17389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Potrditveno polje"
-#. vRSbR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19701,9 +17398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Nalepka"
-#. ZF53s
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupBox\n"
@@ -19712,9 +17407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Skupinsko polje"
-#. wDG7L
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Edit\n"
@@ -19723,9 +17416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Polje z besedilom"
-#. zMhNq
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ListBox\n"
@@ -19734,9 +17425,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Seznamsko polje"
-#. mqSvC
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ComboBox\n"
@@ -19745,7 +17434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Kombinirano polje"
-#. ZAc85
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19755,7 +17443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr "Kontrolnik tabele"
-#. uxkbv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19765,9 +17452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Gumb z grafiko"
-#. 9MZPH
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileControl\n"
@@ -19776,7 +17461,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Izbor datoteke"
-#. FrTqP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19786,7 +17470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol..."
msgstr "Kon~trolnik ..."
-#. 5GCzT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19796,7 +17479,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~m..."
msgstr "Obra~zec ..."
-#. xSJiY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19806,7 +17488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order..."
msgstr "Zaporedje aktiviranja ..."
-#. abzbx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19816,7 +17497,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Record"
msgstr "Prvi zapis"
-#. cxymv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19826,7 +17506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "Naslednji zapis"
-#. ADx99
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19836,7 +17515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "Prejšnji zapis"
-#. zFJ2a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19846,7 +17524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Record"
msgstr "Zadnji zapis"
-#. U3aCV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19856,7 +17533,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "Nov zapis"
-#. FEFre
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19866,7 +17542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Record"
msgstr "Izbriši zapis"
-#. crfxK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19876,7 +17551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Record"
msgstr "Absolutni zapis"
-#. fZy3X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19886,7 +17560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Field..."
msgstr "Dodaj polje ..."
-#. MxzR7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19896,7 +17569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Zapis"
-#. pAGbC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19906,7 +17578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text -> Record"
msgstr "Besedilo -> zapis"
-#. MQUxx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19916,7 +17587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total No. of Records"
msgstr "Skupno št. zapisov"
-#. 8Z6Sz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19926,7 +17596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "Shrani zapis"
-#. gRAFB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19936,9 +17605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Oblikovalni način vključen/izključen"
-#. QESE8
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchXFormsDesignMode\n"
@@ -19947,7 +17614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Oblikovalni način vključen/izključen"
-#. HDwoF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19957,7 +17623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Razveljavi: vnos podatkov"
-#. bk5GC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19967,7 +17632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw"
msgstr "Ponovno nariši"
-#. NFKrC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19977,7 +17641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator..."
msgstr "Krmar po obrazcih ..."
-#. nDXSc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19987,7 +17650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator..."
msgstr "Krmar po podatkih ..."
-#. LS6dC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19997,7 +17659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "~3D-učinki"
-#. wMrHc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20007,7 +17668,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "Iz~hod"
-#. cUR3q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20017,7 +17677,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~bout %PRODUCTNAME"
msgstr "~O programu %PRODUCTNAME"
-#. HDDrc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20027,7 +17686,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "Nastavitve t~iskalnika ..."
-#. tYpzy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20037,7 +17695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve All"
msgstr "Shrani ~vse"
-#. FEiQk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20047,7 +17704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Context"
msgstr "Trenutni kontekst"
-#. cbq78
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20055,9 +17711,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Numbering List Type"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutna vrsta oštevilčenega seznama"
-#. 7ekHR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20067,7 +17722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Time"
msgstr "Trenutni čas"
-#. RpmRq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20075,9 +17729,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Bullet List Type"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutna vrsta označenega seznama"
-#. kbpDi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20087,7 +17740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Date"
msgstr "Trenutni datum"
-#. QcVNA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20097,7 +17749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version Visible"
msgstr "Različica vidna"
-#. PKEa7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20107,9 +17758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Item Browser On/Off"
msgstr "Brskalnik po elementih vključen/izključen"
-#. dQC5Y
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DateField\n"
@@ -20118,9 +17767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Datumsko polje"
-#. an3VS
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TimeField\n"
@@ -20129,7 +17776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Časovno polje"
-#. Wwm3D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20139,9 +17785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical Field"
msgstr "Številsko polje"
-#. GctFd
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrencyField\n"
@@ -20150,7 +17794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Valutno polje"
-#. BCmCF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20160,9 +17803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Preview"
msgstr "Predo~gled strani"
-#. F4kBv
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PatternField\n"
@@ -20171,7 +17812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Vzorčno polje"
-#. FBkUx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20181,9 +17821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Odpri v oblikovalnem načinu"
-#. NQ2cX
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n"
@@ -20192,7 +17830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Grafični kontrolnik"
-#. G4Dop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20202,9 +17839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter/Sort"
msgstr "Odstrani filter/razvrsti"
-#. UdPLv
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Sortup\n"
@@ -20213,9 +17848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Razvrsti naraščajoče"
-#. Ciy57
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDown\n"
@@ -20224,7 +17857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Razvrsti padajoče"
-#. 7zUVZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20234,7 +17866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document as ~E-mail..."
msgstr "Dokument kot ~e-pismo ..."
-#. N29sp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20244,7 +17875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort..."
msgstr "Razvrsti ..."
-#. eiTcz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20252,20 +17882,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient Fill Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Prosojnost polnila preliva"
-#. AisxE
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTransparence\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Transparency"
-msgstr "Prosojnost črte"
+msgstr "Prosojnost polnila"
-#. q3G9Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20275,9 +17902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter..."
msgstr "Standardni filter ..."
-#. ZKWWm
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFilter\n"
@@ -20286,7 +17911,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Samodejni filter"
-#. iUaqc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20296,7 +17920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "Zapisi"
-#. kesYU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20306,7 +17929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "Neposredno zaženi ukaz SQL"
-#. Emzna
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20316,7 +17938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Query"
msgstr "Zaženi poizvedbo"
-#. pzHbF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20326,7 +17947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table..."
msgstr "Dodaj tabelo ..."
-#. 5F3ha
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20336,7 +17956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "Uporabi filter"
-#. 6y4qy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20346,7 +17965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
-#. D4EUF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20356,7 +17974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Control"
msgstr "Osveži kontrolnik"
-#. V8JAY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20366,7 +17983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Record..."
msgstr "Najdi zapis ..."
-#. BVftr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20376,9 +17992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wizards On/Off"
msgstr "Čarovniki vključeni/izključeni"
-#. GGiUT
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormattedField\n"
@@ -20387,7 +18001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Oblikovano polje"
-#. QWesw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20397,7 +18010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form-Based Filters"
msgstr "Filtri na podlagi obrazcev"
-#. VLGzi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20407,7 +18019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#. GPbVV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20417,7 +18028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Form-Based Filter"
msgstr "Uporabi filter na podlagi obrazcev"
-#. ZBv9N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20427,7 +18037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Navigation"
msgstr "Krmarjenje filtrov"
-#. Gfump
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20437,7 +18046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Text Box"
msgstr "Zamenjaj s poljem z besedilom"
-#. x66SW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20447,7 +18055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Button"
msgstr "Zamenjaj z gumbom"
-#. 7vDDb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20457,7 +18064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Label Field"
msgstr "Zamenjaj z nalepko"
-#. zi9Vz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20467,7 +18073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with List Box"
msgstr "Zamenjaj s seznamskim poljem"
-#. feVEc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20477,7 +18082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Check Box"
msgstr "Zamenjaj s potrditvenim poljem"
-#. 6LZBU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20487,7 +18091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Radio Button"
msgstr "Zamenjaj z izbirnim gumbom"
-#. C6Znx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20497,7 +18100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Group Box"
msgstr "Zamenjaj s skupinskim poljem"
-#. iXwLG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20507,7 +18109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Combo Box"
msgstr "Zamenjaj s kombiniranim poljem"
-#. 5cRUN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20517,7 +18118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Button"
msgstr "Zamenjaj z gumbom z grafiko"
-#. gvkEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20527,7 +18127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with File Selection"
msgstr "Zamenjaj z izborom datoteke"
-#. 6Kob8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20537,7 +18136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Date Field"
msgstr "Zamenjaj z datumskim poljem"
-#. SUWYS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20547,7 +18145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Time Field"
msgstr "Zamenjaj s časovnim poljem"
-#. S8pxN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20557,7 +18154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Numerical Field"
msgstr "Zamenjaj s številskim poljem"
-#. tgo5J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20567,7 +18163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Currency Field"
msgstr "Zamenjaj z valutnim poljem"
-#. eqjJi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20577,7 +18172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Pattern Field"
msgstr "Zamenjaj z vzorčnim poljem"
-#. Vti4m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20587,7 +18181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Control"
msgstr "Zamenjaj z grafičnim kontrolnikom"
-#. wdUiA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20597,7 +18190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Formatted Field"
msgstr "Zamenjaj z oblikovanim poljem"
-#. Ga7yE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20607,9 +18199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data source as Table"
msgstr "Vir podatkov kot tabela"
-#. BheqA
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter\n"
@@ -20618,7 +18208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Odstrani filter"
-#. 9ZAo7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20628,7 +18217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "Samodejna pozornost na kontrolniku"
-#. KrqXs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20638,7 +18226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "Raziskovalec vključen/izključen"
-#. 9cqtL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20648,7 +18235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion On/Off"
msgstr "Izrivanje vključeno/izključeno"
-#. iYGim
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20658,7 +18244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "Zvrni navzdol"
-#. 6nGuY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20668,7 +18253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "Zvrni navzgor"
-#. DS3Z2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20678,7 +18262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "Zvrni levo"
-#. ioAga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20688,7 +18271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "Zvrni desno"
-#. ZHEBx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20698,7 +18280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
-#. T4F59
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20708,7 +18289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lighting"
msgstr "Osvetlitev"
-#. ZRety
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20718,7 +18298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Surface"
msgstr "Površina"
-#. iYu9s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20728,7 +18307,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Color"
msgstr "3D-barva"
-#. cazt5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20738,7 +18316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "Izrivanje"
-#. 7VGej
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20748,7 +18325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Globina izrivanja"
-#. yCNvD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20758,7 +18334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Depth"
msgstr "Globina"
-#. WC7EH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20768,9 +18343,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "Orodne ~vrstice"
-#. uQVBR
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AvailableToolbars\n"
@@ -20779,7 +18352,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "Orodne ~vrstice"
-#. 2DysH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20789,7 +18361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Vrstica za krmarjenje"
-#. E5WGx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20799,18 +18370,15 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
msgstr "Prekinitvena točka omogočena/onemogočena"
-#. V9SKf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands.service:com.sun.star.deployment.ui."
-"PackageManagerDialog\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands.service:com.sun.star.deployment.ui.PackageManagerDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extension Manager..."
msgstr "Upravitelj razširit~ev ..."
-#. JwAqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20820,7 +18388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatu~res..."
msgstr "Digitalni pod~pisi ..."
-#. KssAi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20830,9 +18397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "Digitalni podpis ..."
-#. wQ4LA
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignLeft\n"
@@ -20841,9 +18406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. wwKZj
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalCenter\n"
@@ -20852,9 +18415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
-#. 9fDoJ
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignRight\n"
@@ -20863,9 +18424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. EGHqw
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignTop\n"
@@ -20874,7 +18433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Zgoraj"
-#. RdudW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20884,9 +18442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Sredina"
-#. DaERA
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignBottom\n"
@@ -20895,9 +18451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Spodaj"
-#. EBFtE
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignJustified\n"
@@ -20906,7 +18460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obojestransko"
-#. 3DCXp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20916,9 +18469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. XtBAB
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalDefault\n"
@@ -20927,7 +18478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. b2kUa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20937,7 +18487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Doc~uments"
msgstr "Nedavni dok~umenti"
-#. KSiFH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20947,7 +18496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "Izbriši vse komentarje"
-#. daD6s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20957,7 +18505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "Izbriši vse komentarje tega avtorja"
-#. RJXW9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20967,9 +18514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reply Comment"
msgstr "Odgovori na komentar"
-#. nkKqL
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n"
@@ -20978,7 +18523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "Izbriši komentar"
-#. 7DxFA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20988,7 +18532,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pomoč"
-#. GhjEq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20998,7 +18541,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Datoteka"
-#. RYFvo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21008,7 +18550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignmen~t"
msgstr "Pora~vnava"
-#. y3E2U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21018,7 +18559,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "~Liki"
-#. Mwu8A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21028,18 +18568,15 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Optično preberi"
-#. q7yt8
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character..."
-msgstr "Z~nak ..."
+msgstr "Znak ..."
-#. XGzGG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21047,9 +18584,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Font Effects..."
-msgstr ""
+msgstr "Znakovni učinki pisave ..."
-#. fZufx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21059,7 +18595,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "O~blika"
-#. upaCW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21069,7 +18604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object"
msgstr "Pr~edmet"
-#. fLGQG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21079,7 +18613,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Uredi"
-#. aKjG2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21089,9 +18622,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Vstavi"
-#. gJ4rS
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendToMenu\n"
@@ -21100,7 +18631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "Poš~lji"
-#. eCVwF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21110,7 +18640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "~Makri"
-#. rNVbK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21120,7 +18649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pict~ure"
msgstr "Sli~ka"
-#. KYtGJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21130,7 +18658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "~Okno"
-#. 2gUQQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21140,7 +18667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ges"
msgstr "Spre~membe"
-#. AthEh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21150,7 +18676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "O~rodja"
-#. sDSy9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21160,9 +18685,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck"
msgstr "~Preverjanje črkovanja"
-#. DyFAo
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:LanguageMenu\n"
@@ -21171,7 +18694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. Gp4Df
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21181,9 +18703,7 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "Pogl~ed"
-#. iEu6j
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolbarsMenu\n"
@@ -21192,7 +18712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "Orodne ~vrstice"
-#. bK8xd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21202,7 +18721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~ds"
msgstr "Po~lja"
-#. VBAL4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21212,7 +18730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Mark"
msgstr "Oblikovalna oznaka"
-#. FbCCL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21222,9 +18739,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "Zamen~jaj velikost črk"
-#. yQvDN
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n"
@@ -21233,7 +18748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Združi"
-#. fMMop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21243,9 +18757,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "~Razporedi"
-#. 73Lxo
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n"
@@ -21254,7 +18766,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "O~brni"
-#. RFxGU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21264,7 +18775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~tate"
msgstr "Zasu~kaj"
-#. eFj3z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21274,7 +18784,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~nchor"
msgstr "Zas~idraj"
-#. GkAPq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21284,7 +18793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Pla~yer"
msgstr "Pred~vajalnik"
-#. XAXaX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21294,7 +18802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~vie and Sound..."
msgstr "~Film in zvok ..."
-#. 7wECp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21304,9 +18811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "Dodatki"
-#. yxPe5
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorSettings\n"
@@ -21315,7 +18820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Barva"
-#. BGugA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21325,7 +18829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-br~eaking hyphen"
msgstr "Nedeljivi ~pomišljaj"
-#. kbMUw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21335,7 +18838,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optional hyphen"
msgstr "~Izbirni vezaj"
-#. BFFdA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21345,7 +18847,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Non-breaking space"
msgstr "~Nedeljivi presledek"
-#. 72PWx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21355,7 +18856,6 @@ msgctxt ""
msgid "No-~width optional break"
msgstr "~Možni prelomni znak ničte širine"
-#. jQYZF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21365,7 +18865,6 @@ msgctxt ""
msgid "No-width no ~break"
msgstr "Neprelomni ~znak ničte širine"
-#. vSH4z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21375,7 +18874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right mark"
msgstr "Oznaka od ~leve proti desni"
-#. aWA3T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21385,7 +18883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left mark"
msgstr "Oznaka od ~desne proti levi"
-#. poXFa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21395,7 +18892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Language"
msgstr "Upravljaj z jezikom"
-#. EGC4P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21405,7 +18901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Language"
msgstr "Trenutni jezik"
-#. MAVym
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21415,7 +18910,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Selection"
msgstr "Izbora"
-#. TbazQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21425,7 +18919,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Paragraph"
msgstr "Odstavka"
-#. frqFu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21435,7 +18928,6 @@ msgctxt ""
msgid "For all Text"
msgstr "Celotnega besedila"
-#. 4cXLB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21445,7 +18937,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Dictionaries Online..."
msgstr "Dodatni slovarji s spleta ..."
-#. J9jVa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21455,7 +18946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr "Nastavi pozornost v kombinirano polje"
-#. bpi7t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21465,7 +18955,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
msgstr "Organizator makrov %PRODUCTNAME Basic ..."
-#. eL6DR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21475,7 +18964,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft Format..."
msgstr "Dokument kot priloga v zapisu ~Microsoft ..."
-#. Y3HuB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21485,7 +18973,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
msgstr "Dokument kot priloga v zapisu ~OpenDocument ..."
-#. zs4CA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21495,7 +18982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Manager"
msgstr "Upravitelj predlog"
-#. Nbn9K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21505,57 +18991,43 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool"
msgstr "Uredi z zunanjim orodjem"
-#. FHq6o
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"extrusionobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "Nastavitve 3D"
-#. TuuWN
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"drawingobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line and Filling"
msgstr "Črte in polnila"
-#. 8duBL
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/"
-"toolbar/3dobjectsbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Objects"
msgstr "3D-predmeti"
-#. J9DmN
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"alignmentbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
msgstr "Poravnaj predmete"
-#. GzWDG
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
@@ -21564,56 +19036,43 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Puščice"
-#. 2dMAy
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"choosemodebar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mode"
msgstr "Način"
-#. U6A4Z
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"commontaskbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commontaskbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Presentation"
msgstr "Predstavitev"
-#. oFrCo
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"connectorsbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
msgstr "Konektorji"
-#. bq2Yq
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fullscreenbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "Cel zaslon"
-#. GpqXW
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n"
@@ -21622,69 +19081,52 @@ msgctxt ""
msgid "Circles and Ovals"
msgstr "Krogi in ovali"
-#. NvwkC
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formtextobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Oblikovanje polja z besedilom"
-#. oiWFi
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formsfilterbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
msgstr "Filter obrazca"
-#. NnEFW
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formsnavigationbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "Krmarjenje po obrazcu"
-#. JCLdP
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formcontrols\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
msgstr "Kontrolniki obrazca"
-#. XKFdL
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"moreformcontrols\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "Več kontrolnikov"
-#. GGFME
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
@@ -21693,69 +19135,52 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Oblikovanje obrazca"
-#. 5sW2T
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fontworkobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Stavec"
-#. pHcSE
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fontworkshapetype\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Liki Stavca"
-#. Xo6TY
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"graphicobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
-#. LEUDK
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"graffilterbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafični filter"
-#. 92W6B
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"outlinetoolbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/outlinetoolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Outline"
msgstr "Oris"
-#. tBpp5
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -21764,9 +19189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. C4cEC
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
@@ -21775,9 +19198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Črte"
-#. kPyD4
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
@@ -21786,21 +19207,16 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni liki"
-#. H48wb
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"symbolshapes\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolični liki"
-#. qmJE4
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
@@ -21809,33 +19225,25 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Votle puščice"
-#. pZefK
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"flowchartshapes\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "Diagram poteka"
-#. RvFcG
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"calloutshapes\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "Oblački"
-#. 8azzd
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
@@ -21844,9 +19252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Zvezde in pasice"
-#. 5wqHG
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar\n"
@@ -21855,21 +19261,16 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. DN9JU
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"rectanglesbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Rectangles"
msgstr "Pravokotniki"
-#. DQRc7
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n"
@@ -21878,31 +19279,25 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. Q2kLJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"slideviewtoolbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewtoolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Pregledovalnik prosojnic"
-#. 64SxW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"slideviewobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide View"
msgstr "Pogled prosojnice"
-#. 6xE8P
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
@@ -21911,9 +19306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#. nQtA5
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n"
@@ -21922,21 +19315,16 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. srtG6
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"textobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Formatting"
msgstr "Oblikovanje besedila"
-#. kAM8r
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -21945,21 +19333,16 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Risba"
-#. CJ9FD
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"tableobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. EMcSF
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar\n"
@@ -21968,33 +19351,25 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Povečava"
-#. pvbBN
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"gluepointsobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoints"
msgstr "Točke lepljenja"
-#. HNeiC
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"bezierobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Uredi točke"
-#. RxnxD
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
@@ -22003,21 +19378,16 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standardno (ogledovalni način)"
-#. qsBFj
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"mediaobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "Predvajanje večpredstavnostnih datotek"
-#. DyQpY
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
@@ -22026,9 +19396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. 5GcGF
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n"
@@ -22037,88 +19405,70 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
-#. cZBBE
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"masterviewtoolbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master View"
msgstr "Matrični pogled"
-#. G6TCJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/"
-"DrawingFramework/MasterPages\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/MasterPages\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
msgstr "Glavne strani"
-#. CvAgJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/"
-"DrawingFramework/Layouts\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/Layouts\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Layouts"
msgstr "Postavitve"
-#. 9Dog6
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/"
-"DrawingFramework/TableDesign\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table Design"
msgstr "Oblikovanje tabele"
-#. KH75D
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/"
-"DrawingFramework/CustomAnimations\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation"
msgstr "Animacija po meri"
-#. AZozB
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/"
-"DrawingFramework/SlideTransitions\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/SlideTransitions\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Transition"
msgstr "Prehod med prosojnicami"
-#. XgwBZ
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"optimizetablebar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
msgstr "Optimiziraj"
-#. TQQ3B
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -22127,7 +19477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Najdi"
-#. tpAhh
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22137,7 +19486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fonts..."
msgstr "~Pisave ..."
-#. CCmea
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22147,7 +19495,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ont Size..."
msgstr "Velikost p~isave ..."
-#. wDDa6
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22157,7 +19504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing..."
msgstr "~Razmik ..."
-#. 4bPPd
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22167,7 +19513,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment..."
msgstr "Po~ravnava ..."
-#. skPdY
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22177,7 +19522,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate Display"
msgstr "S~amodejno posodobi prikaz"
-#. WGGfe
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22187,7 +19531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"
-#. VafA5
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22197,7 +19540,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Mode"
msgstr "~Besedilni način"
-#. 7tFbB
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22207,7 +19549,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import Formula..."
msgstr "Uvoz~i formulo ..."
-#. km9DF
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22217,7 +19558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit To Window"
msgstr "Prilagodi oknu"
-#. V6MX3
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22227,7 +19567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "Vstavi besedilo"
-#. rNA8P
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22237,7 +19576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Command"
msgstr "Vstavi ukaz"
-#. 4AZZK
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22247,7 +19585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Spremenjeno"
-#. PjbXr
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22257,7 +19594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Status"
msgstr "Stanje besedila"
-#. cnVFY
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22267,7 +19603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Error"
msgstr "N~aslednja napaka"
-#. QGWxj
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22277,7 +19612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~evious Error"
msgstr "Pr~ejšnja napaka"
-#. FEYFG
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22287,7 +19621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next Marker"
msgstr "~Naslednji označevalnik"
-#. AyL9u
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22297,7 +19630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous ~Marker"
msgstr "Prejšnji o~značevalnik"
-#. GYB2p
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22307,9 +19639,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog..."
msgstr "~Katalog ..."
-#. ACUE2
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n"
@@ -22318,7 +19648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. dCxCa
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22328,7 +19657,6 @@ msgctxt ""
msgid "0.5"
msgstr "0,5"
-#. FwCNN
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22338,7 +19666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom 100%"
msgstr "100% povečava"
-#. uqUGq
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22348,7 +19675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom 200%"
msgstr "200% povečava"
-#. hkxh2
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22358,7 +19684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z~oom In"
msgstr "P~ovečaj"
-#. XYVPg
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22368,7 +19693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoo~m Out"
msgstr "Po~manjšaj"
-#. J3EaC
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22378,7 +19702,6 @@ msgctxt ""
msgid "U~pdate"
msgstr "Po~sodobi"
-#. wW6yW
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22388,7 +19711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w All"
msgstr "Po~kaži vse"
-#. UDPZ4
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22398,7 +19720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "Elementi"
-#. NLHEi
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22406,9 +19727,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elements Dock"
-msgstr ""
+msgstr "Sidrišče elementov"
-#. AywLo
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22418,9 +19738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Cursor"
msgstr "Kazalka za formule"
-#. ntzBZ
#: MathWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
@@ -22429,9 +19747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#. bFZS6
#: MathWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -22440,9 +19756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
-#. 9AEA9
#: MathWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
@@ -22451,7 +19765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Cel zaslon"
-#. 7sFjM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22461,7 +19774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header/Footer"
msgstr "Glava/noga poročila"
-#. EACbA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22471,9 +19783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header/Footer"
msgstr "Glava/noga strani"
-#. DVRia
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
@@ -22482,7 +19792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "~Ravnilo"
-#. 8DYFD
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22492,7 +19801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sorting and Grouping"
msgstr "Razvr~ščanje in združevanje v skupine"
-#. jyNFG
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22502,7 +19810,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Field"
msgstr "~Dodaj polje"
-#. FX4aQ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22512,7 +19819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Formatting..."
msgstr "~Pogojno oblikovanje ..."
-#. ExGip
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22522,18 +19828,15 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Nastavitve strani"
-#. gjz9i
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "~Stran ..."
+msgstr "S~tran ..."
-#. 9GxFQ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22543,7 +19846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear Direct Formatting"
msgstr "~Počisti neposredno oblikovanje"
-#. ti7jv
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22553,7 +19855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Numbers..."
msgstr "~Številke strani ..."
-#. Q5GAj
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22563,7 +19864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and Time..."
msgstr "~Datum in čas ..."
-#. 378wM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22573,7 +19873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Report"
msgstr "~Izberi poročilo"
-#. ff2NT
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22583,9 +19882,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr "Po~dporočilo v novem oknu ..."
-#. suBJb
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n"
@@ -22594,9 +19891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Barva pisave"
-#. oRqAD
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
@@ -22605,7 +19900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id"
msgstr "Mre~ža"
-#. 44sUt
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22615,9 +19909,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Header/Footer"
msgstr "Glava/noga ~stolpca"
-#. 5CBUX
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
@@ -22626,7 +19918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Po~sebno lepljenje ..."
-#. 7FSqN
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22636,7 +19927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute Report..."
msgstr "Izvedi poročilo ..."
-#. rnFNT
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22646,7 +19936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic..."
msgstr "Slika ..."
-#. E872w
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22656,7 +19945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Dokument z besedilom"
-#. 6SgrR
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22666,7 +19954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Document"
msgstr "Dokument preglednice"
-#. eCwdZ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22676,7 +19963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Navigator"
msgstr "Krmar po poročilih"
-#. e53sU
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22686,7 +19972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest width"
msgstr "Prilagodi najmanjši širini"
-#. Q4279
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22696,7 +19981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest height"
msgstr "Prilagodi najmanjši višini"
-#. ZGQxi
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22706,7 +19990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest width"
msgstr "Prilagodi največji širini"
-#. nWQ4q
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22716,9 +19999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest height"
msgstr "Prilagodi največji višini"
-#. bEFbz
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
@@ -22727,7 +20008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. SJ6eu
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22737,7 +20017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution..."
msgstr "Porazdelitev ..."
-#. j88fE
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22747,7 +20026,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Objects in Section"
msgstr "~Izberi predmete v odsekih"
-#. sFP2C
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22757,7 +20035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Align on Section"
msgstr "Leva poravnava odseka"
-#. Bfgyb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22767,7 +20044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Align on Section"
msgstr "Desna poravnava odseka"
-#. wKx98
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22777,7 +20053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Align on Section"
msgstr "Zgornja poravnava odseka"
-#. wCaG6
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22787,7 +20062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Align on Section"
msgstr "Spodnja poravnava odseka"
-#. v9uDK
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22797,7 +20071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered on Section"
msgstr "Sredinska poravnava odseka"
-#. 9oHYx
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22807,7 +20080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle on Section"
msgstr "Na sredi odseka"
-#. qF8Af
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22817,7 +20089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Labels"
msgstr "Izberi vse nalepke"
-#. Hyu2G
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22827,7 +20098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Formatted Fields"
msgstr "Izberi vsa oblikovana polja"
-#. REJMA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22837,7 +20107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Arrange"
msgstr "Poravnava likov"
-#. MgnKX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22847,7 +20116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Kontrolnik"
-#. VhGHC
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22857,7 +20125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. rUSaA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22867,7 +20134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize"
msgstr "Spremeni velikost"
-#. CCmow
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22877,9 +20143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section alignment"
msgstr "Poravnava odseka"
-#. r5eWF
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportControlMenu\n"
@@ -22888,7 +20152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr "Kontrolniki poročila"
-#. tqKxC
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22898,9 +20161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "Liki"
-#. bTHAq
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n"
@@ -22909,9 +20170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni liki"
-#. NCFes
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n"
@@ -22920,7 +20179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolični liki"
-#. GCdFL
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22930,7 +20188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Shapes"
msgstr "Puščični liki"
-#. gsABe
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22940,7 +20197,6 @@ msgctxt ""
msgid "FlowChart Shapes"
msgstr "Liki diagrama poteka"
-#. qsALE
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22950,7 +20206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout Shapes"
msgstr "Liki oblačkov"
-#. eFbKb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22960,7 +20215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star Shapes"
msgstr "Zvezdasti liki"
-#. NymxZ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22970,7 +20224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Odsek"
-#. tENM4
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22980,7 +20233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Skrči"
-#. YxfD8
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22990,7 +20242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from top"
msgstr "Skrči od zgoraj"
-#. Juv65
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -23000,7 +20251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "Skrči od spodaj"
-#. GZdEa
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -23010,9 +20260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "Izhodna oblika poročila"
-#. wcLij
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
@@ -23021,9 +20269,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "Črte za ~pripenjanje"
-#. GjVY4
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectResize\n"
@@ -23032,9 +20278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "Spreminjanje velikosti predmeta"
-#. hBYNm
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n"
@@ -23043,9 +20287,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "~Razporedi"
-#. B6dcS
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n"
@@ -23054,20 +20296,16 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. DtiXt
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "~Galerija"
+msgstr "Galerija"
-#. Bzw8G
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n"
@@ -23076,9 +20314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Glavne strani"
-#. 9i9yJ
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n"
@@ -23087,9 +20323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Animacija po meri"
-#. EMaU5
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n"
@@ -23098,31 +20332,25 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Prehod med prosojnicami"
-#. TMaaP
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Kr~mar"
+msgstr "Krmar"
-#. rdCJQ
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Slo~gi in oblikovanje"
+msgstr "Slogi in oblikovanje"
-#. wgETD
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n"
@@ -23131,9 +20359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
-#. J6DYZ
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n"
@@ -23142,7 +20368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. cBcfY
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23150,11 +20375,9 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Current Context (only for debugging)"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutni kontekst (samo za razhroščevanje)"
-#. e9YZ3
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n"
@@ -23163,7 +20386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
-#. HsDhi
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23171,11 +20393,9 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Colors (only for debugging)"
-msgstr ""
+msgstr "Barve (samo za razhroščevanje)"
-#. 4FE4o
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.AreaPropertyPanel\n"
@@ -23184,9 +20404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Področje"
-#. TcANi
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n"
@@ -23195,31 +20413,25 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#. LAb2y
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "~Galerija"
+msgstr "Galerija"
-#. hKwDG
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Položaj in ve~likost ..."
+msgstr "Položaj in velikost"
-#. MVt3A
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n"
@@ -23228,9 +20440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
-#. DFCiX
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n"
@@ -23239,9 +20449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "Postavitve"
-#. p46qu
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress2\n"
@@ -23250,20 +20458,16 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "Uporabljeno v tej predstavitvi"
-#. VnCbS
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress3\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Recently Used"
-msgstr "Nazadnje uporabljeno"
+msgstr "Nedavno uporabljeno"
-#. Z7zzN
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress4\n"
@@ -23272,9 +20476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "Na voljo za uporabo"
-#. FBqMq
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n"
@@ -23283,9 +20485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Animacija po meri"
-#. jUe5L
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n"
@@ -23294,9 +20494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Prehod med prosojnicami"
-#. D5i7q
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n"
@@ -23305,20 +20503,16 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "Oblikovanje tabele"
-#. D4pod
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.EmptyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Empty"
-msgstr "Empty"
+msgstr "Prazno"
-#. gmPyF
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n"
@@ -23327,7 +20521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. 6XWAs
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23335,22 +20528,18 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Cell Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Videz celice"
-#. yRJV3
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "Oblika števila ..."
+msgstr "Oblika številk"
-#. DiLQa
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ParaPropertyPanel\n"
@@ -23359,64 +20548,52 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
-#. vR93d
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Ob~livanje"
+msgstr "Oblivanje"
-#. Ge2J6
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Kr~mar"
+msgstr "Krmar"
-#. EsEqC
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Kr~mar"
+msgstr "Krmar"
-#. G8GEE
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Kr~mar"
+msgstr "Krmar"
-#. p2FCR
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Slo~gi in oblikovanje"
+msgstr "Slogi in oblikovanje"
-#. qu3gq
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n"
@@ -23425,20 +20602,16 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
-#. iptAa
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.InsertPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Insert Shapes"
-msgstr "Vstavi delovni list"
+msgstr "Vstavi like"
-#. PNzSx
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect\n"
@@ -23447,9 +20620,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nov"
-#. uG4kT
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDoc\n"
@@ -23458,9 +20629,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
-#. mLBCS
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseWin\n"
@@ -23469,9 +20638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "Zapri okno"
-#. npMBu
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n"
@@ -23480,9 +20647,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Kopira~j"
-#. DJ7RZ
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
@@ -23491,9 +20656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Izre~ži"
-#. P4duu
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n"
@@ -23502,9 +20665,7 @@ msgctxt ""
msgid "What's ~This?"
msgstr "Kaj je ~to?"
-#. zvFwx
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n"
@@ -23513,9 +20674,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "~Pomoč za %PRODUCTNAME"
-#. E86yW
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
@@ -23524,9 +20683,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Document From Template"
msgstr "Nov dokument iz predloge"
-#. iKZLG
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n"
@@ -23535,9 +20692,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~Odpri ..."
-#. 5FyGP
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n"
@@ -23546,9 +20701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Naloži URL"
-#. ZqGjq
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n"
@@ -23557,9 +20710,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "P~rilepi"
-#. fsa9D
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n"
@@ -23568,9 +20719,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "Na~tisni ..."
-#. uZqvm
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:PrinterSetup\n"
@@ -23579,9 +20728,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "Nastavitve t~iskalnika ..."
-#. LxaGq
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Quit\n"
@@ -23590,9 +20737,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "Iz~hod"
-#. ovnch
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Save\n"
@@ -23601,9 +20746,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Shrani"
-#. UrqD6
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n"
@@ -23612,9 +20755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Shrani ~kot ..."
-#. 6Cvx8
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
@@ -23623,9 +20764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document as ~E-mail..."
msgstr "Dokument kot ~e-pismo ..."
-#. gFoFz
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n"
@@ -23634,9 +20773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "La~stnosti ..."
-#. w5HKK
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
@@ -23645,9 +20782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
-#. BtBYv
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n"
@@ -23656,9 +20791,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Uredi"
-#. Tmspt
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n"
@@ -23667,9 +20800,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pomoč"
-#. cwhM6
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n"
@@ -23678,9 +20809,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "~Makri"
-#. aGpo5
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList\n"
@@ -23689,9 +20818,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Datoteka"
-#. 3LxCd
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu\n"
@@ -23700,9 +20827,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "O~rodja"
-#. aG5dQ
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu\n"
@@ -23711,9 +20836,7 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "Pogl~ed"
-#. RApb9
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:WindowList\n"
@@ -23722,18 +20845,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "~Okno"
-#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
"StartModuleWindowState.xcu\n"
-"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"standardbar\n"
+"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#. ND9QF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23743,7 +20863,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "Samo~besedilo ..."
-#. FomwY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23753,7 +20872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print Layout"
msgstr "Postavitev ~tiskanja"
-#. DULqf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23763,7 +20881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr "Vstavi glavo"
-#. 3CEM5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23773,7 +20890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr "Vstavi nogo"
-#. iHLpS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23783,7 +20899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run AutoText Entry"
msgstr "Zaženi vnos samobesedila"
-#. QKEht
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23793,9 +20908,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hidden Paragraphs"
msgstr "S~kriti odstavki"
-#. zUBpp
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
@@ -23804,7 +20917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
-#. 9cxv4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23814,7 +20926,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~cript..."
msgstr "S~kript ..."
-#. Eddjt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23824,7 +20935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to Character"
msgstr "Zasidraj na znak"
-#. U8uJu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23834,7 +20944,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "Na ~znak"
-#. Xpj6g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23844,7 +20953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Številka strani"
-#. GNDkC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23854,7 +20962,6 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader"
msgstr "~Glava"
-#. GstET
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23864,7 +20971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foote~r"
msgstr "~Noga"
-#. ADFB6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23874,7 +20980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr "Predogled povečave"
-#. 9JArX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23884,7 +20989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Endnote Directly"
msgstr "Neposredno vstavi končno opombo"
-#. jGSZw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23894,7 +20998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Recognition"
msgstr "Prepoznavanje števil"
-#. MWwK7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23904,7 +21007,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section..."
msgstr "~Odsek ..."
-#. sXvuF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23914,7 +21016,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Indexes and Tables..."
msgstr "K~azala vsebine ..."
-#. TuWK6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23924,7 +21025,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Bibliogra~fski vnos ..."
-#. idkFn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23934,7 +21034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct Cursor On/Off"
msgstr "Neposredna kazalka vključena/izključena"
-#. bbt6Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23944,9 +21043,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Samopopravki"
-#. xXBbQ
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n"
@@ -23955,7 +21052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Barva pisave"
-#. 5DYFj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23965,7 +21061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All Indexes and Tables"
msgstr "~Vsa kazala"
-#. hM4QF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23975,7 +21070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~Index"
msgstr "Trenutno ~kazalo"
-#. 3sfQu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23985,9 +21079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index"
msgstr "Izbriši kazalo"
-#. GmByA
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
@@ -23996,7 +21088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Records..."
msgstr "~Zaščiti zapise ..."
-#. EAkFU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24006,7 +21097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Zavrni spremembo"
-#. WBPLb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24016,7 +21106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Sprejmi spremembo"
-#. 9nkuk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24026,7 +21115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next Change"
msgstr "~Naslednja sprememba"
-#. qfqXa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24036,7 +21124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~evious Change"
msgstr "Pr~ejšnja sprememba"
-#. WWoqU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24046,20 +21133,16 @@ msgctxt ""
msgid "~Links"
msgstr "~Povezave"
-#. fQQgY
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "~Zapis"
+msgstr "~Zapiši"
-#. Qvz6V
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
@@ -24068,7 +21151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Pokaži"
-#. BZGup
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24078,7 +21160,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Na stran"
-#. FFXsF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24088,7 +21169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr "~Komentar ..."
-#. uoAny
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24098,7 +21178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update All"
msgstr "~Posodobi vse"
-#. R52B6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24108,9 +21187,7 @@ msgctxt ""
msgid "En~velope..."
msgstr "K~uverta ..."
-#. bZ9Mr
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
@@ -24119,7 +21196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept or Reject..."
msgstr "~Sprejmi ali zavrni ..."
-#. WAKZF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24129,9 +21205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit index"
msgstr "Uredi kazalo"
-#. YCGC8
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AuthoritiesEntryDialog\n"
@@ -24140,7 +21214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Bibliogra~fski vnos ..."
-#. oKM6B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24150,7 +21223,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Charts"
msgstr "Vsi ~grafikoni"
-#. vqfVv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24160,9 +21232,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "~Hiperpovezava"
-#. uBDQf
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n"
@@ -24171,7 +21241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "Odstrani hiperpovezavo"
-#. aM3kx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24181,9 +21250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink Location"
msgstr "Kopiraj mesto hiperpovezave"
-#. UJ75y
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n"
@@ -24192,9 +21259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Sprejmi spremembo"
-#. 9TqTh
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n"
@@ -24203,7 +21268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Zavrni spremembo"
-#. 46XYv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24213,7 +21277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmar~k..."
msgstr "~Zaznamek ..."
-#. bRFPN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24223,7 +21286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Paragraph"
msgstr "Vstavi odstavek"
-#. Bjk5w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24233,7 +21295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual ~Break..."
msgstr "Ro~čni prelom ..."
-#. EEwTF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24243,7 +21304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "Vstavi prelom stolpca"
-#. pfqZm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24253,7 +21313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other..."
msgstr "D~rugo ..."
-#. vezX6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24263,7 +21322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exc~hange Database..."
msgstr "~Zamenjaj zbirko podatkov ..."
-#. iuDxN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24273,7 +21331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption..."
msgstr "Napis ..."
-#. mrJrR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24283,7 +21340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Sprotna/končna opomba ~..."
-#. AjWeW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24293,7 +21349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-reference..."
msgstr "Navzkrižno sklicevanje ..."
-#. caDb4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24303,7 +21358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Vstavi hiperpovezavo"
-#. YWBRr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24313,7 +21367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Row Break"
msgstr "Vstavi ročni prelom vrstice"
-#. HxFAE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24323,7 +21376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Other Objects"
msgstr "Vstavi ostale predmete"
-#. QdBUB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24333,9 +21385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Page Break"
msgstr "Vstavi ročni prelom strani"
-#. hgYZM
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
@@ -24344,9 +21394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "~Komentar"
-#. TK4gz
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
@@ -24355,7 +21403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Tabela ..."
-#. PFjE3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24365,7 +21412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame Manually"
msgstr "Ročno vstavi okvir"
-#. HLypn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24375,7 +21421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fra~me..."
msgstr "O~kvir ..."
-#. C2oNf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24385,7 +21430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry..."
msgstr "~Vnos ..."
-#. wAnNA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24395,9 +21439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert single-column frame manually"
msgstr "Ročno vstavi okvir z enim stolpcem"
-#. FeEz4
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n"
@@ -24406,7 +21448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "Spremeni sidro"
-#. 9YUDU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24416,18 +21457,15 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Page"
msgstr "Zasidraj na stran"
-#. PrfNa
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "Na ~stran"
+msgstr "Na str~an"
-#. cASxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24437,7 +21475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Paragraph"
msgstr "Zasidraj na odstavek"
-#. uoavD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24447,7 +21484,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "Na ~odstavek"
-#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24457,9 +21493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Position"
msgstr "Spremeni položaj"
-#. E9VLx
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDialog\n"
@@ -24468,7 +21502,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "~Spajanje dokumentov ..."
-#. FT8oF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24478,7 +21511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
msgstr "Čarovnik za ~spajanje dokumentov ..."
-#. 3h8ar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24488,7 +21520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Frame"
msgstr "Zasidraj na okvir"
-#. t2bpX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24498,9 +21529,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "V ~okvir"
-#. SfUgE
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
@@ -24509,7 +21538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "~Formula ..."
-#. 3Qnkx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24519,7 +21547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributi besedila"
-#. 5D2ho
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24529,7 +21556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor as Character"
msgstr "Zasidraj kot znak"
-#. kPjbM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24539,9 +21565,7 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "Kot ~znak"
-#. dapfz
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
@@ -24550,9 +21574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. YFrqh
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjCtrl\n"
@@ -24561,7 +21583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Vstavi predmet"
-#. MtouW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24571,7 +21592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "Vstavi polja"
-#. vfTmp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24581,7 +21601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Datum"
-#. M9AfN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24591,7 +21610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Master ~Document"
msgstr "Ustvari ~glavni dokument"
-#. K4a3d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24601,9 +21619,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "~Čas"
-#. AKBJc
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
@@ -24612,9 +21628,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "Številka s~trani"
-#. Z7Y7v
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageCountField\n"
@@ -24623,7 +21637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "~Število strani"
-#. fNDX8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24633,7 +21646,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~Zadeva"
-#. ecNWn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24643,9 +21655,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~itle"
msgstr "~Naslov"
-#. bmkvS
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n"
@@ -24654,7 +21664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Avtor"
-#. Cej64
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24664,7 +21673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote Directly"
msgstr "Neposredno vstavi sprotno/končno opombo"
-#. 5xZ6B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24674,7 +21682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appl~y"
msgstr "~Uporabi"
-#. EV2yB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24684,9 +21691,7 @@ msgctxt ""
msgid "~While Typing"
msgstr "Med ~vnašanjem"
-#. FA8kc
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StatePageNumber\n"
@@ -24695,9 +21700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Številka strani"
-#. GcXCG
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
@@ -24706,9 +21709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font"
msgstr "Povečaj pisavo"
-#. SuEZZ
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
@@ -24717,7 +21718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce Font"
msgstr "Zmanjšaj pisavo"
-#. rBLsm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24727,7 +21727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Slog strani"
-#. 6tiSp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24737,7 +21736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline "
msgstr "Dvojno podčrtano"
-#. nn3sS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24747,9 +21745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "U~porabi in uredi spremembe"
-#. uq6LJ
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n"
@@ -24758,7 +21754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "Izbirni način"
-#. ZBBCn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24768,9 +21763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks Active"
msgstr "Hiperpovezave aktivne"
-#. xnwkC
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n"
@@ -24779,9 +21772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Nadpisano"
-#. 5GEkJ
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n"
@@ -24790,7 +21781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Podpisano"
-#. dfCaK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24800,7 +21790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Left"
msgstr "Izberi levi znak"
-#. NKwRF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24810,7 +21799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Right"
msgstr "Izberi desni znak"
-#. ih5YG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24820,9 +21808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Top Line"
msgstr "Izberi do zgornje vrstice"
-#. CEEG6
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDownSel\n"
@@ -24831,7 +21817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "Izberi navzdol"
-#. UhbFc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24841,7 +21826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Line"
msgstr "Izberi do začetka vrstice"
-#. CxjEJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24851,9 +21835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Line"
msgstr "Izberi do konca vrstice"
-#. FaJ34
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfDocumentSel\n"
@@ -24862,9 +21844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "Izberi do začetka dokumenta"
-#. a2oDG
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfDocumentSel\n"
@@ -24873,7 +21853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "Izberi do konca dokumenta"
-#. x39iC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24883,7 +21862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Next Page"
msgstr "Izberi do začetka naslednje strani"
-#. dM6JE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24893,7 +21871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Next Page"
msgstr "Izberi do konca naslednje strani"
-#. kBWu3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24903,7 +21880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Previous Page"
msgstr "Izberi do začetka prejšnje strani"
-#. nqYEW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24913,7 +21889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Previous Page"
msgstr "Izberi do konca prejšnje strani"
-#. w5B5i
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24923,7 +21898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Begin"
msgstr "Izberi do začetka strani"
-#. ioxHE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24933,7 +21907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Presentation"
msgstr "Oris v ~predstavitev"
-#. 4wZZS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24943,7 +21916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page End"
msgstr "Izberi do konca strani"
-#. LTBS6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24953,7 +21925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Clipboard"
msgstr "Oris v ~odložišče"
-#. Lx68b
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24963,7 +21934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Obrni vodoravno"
-#. ofEV6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24973,7 +21943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 90° ~Left"
msgstr "Zasukaj 90° v ~levo"
-#. ysk9i
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24983,7 +21952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 90° ~Right"
msgstr "Zasukaj 90° v ~desno"
-#. p6Ygh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24993,7 +21961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create ~HTML Document"
msgstr "Ustvari dokument ~HTML"
-#. PVdFq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25003,7 +21970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph Begin"
msgstr "Izberi do začetka odstavka"
-#. DJq7D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25013,7 +21979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph End"
msgstr "Izberi do konca odstavka"
-#. hCNDa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25023,7 +21988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Word Right"
msgstr "Izberi do desne besede"
-#. bpBoC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25033,7 +21997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Word"
msgstr "Izberi do začetka besede"
-#. B7E8C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25043,7 +22006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sentence"
msgstr "Izberi do naslednje povedi"
-#. iZDCN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25053,7 +22015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sentence"
msgstr "Izberi do prejšnje povedi"
-#. xGMLD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25063,7 +22024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Page"
msgstr "Izberi do prejšnje strani"
-#. Ta3yB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25073,7 +22033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Page"
msgstr "Izberi do naslednje strani"
-#. vtwaL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25083,7 +22042,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Section"
msgstr "Na naslednji odsek"
-#. 5ejvf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25093,7 +22051,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Section"
msgstr "Na prejšnji odsek"
-#. 8SQDi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25103,7 +22060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format..."
msgstr "Oblika števila ..."
-#. gKeFT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25113,7 +22069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles..."
msgstr "Naloži sloge ..."
-#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25123,7 +22078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create A~utoAbstract..."
msgstr "Ustvari ~samopovzetek ..."
-#. AAef2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25133,9 +22087,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
msgstr "Samopovzetek v p~redstavitev ..."
-#. D7CBv
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
@@ -25144,9 +22096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Opis ..."
-#. aUvUQ
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n"
@@ -25155,9 +22105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Ime ..."
-#. y4rbs
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n"
@@ -25166,7 +22114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#. fHAwe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25176,7 +22123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr "Stolpci strani"
-#. kT3ne
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25184,9 +22130,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Column Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta stolpcev strani"
-#. Lk4KG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25196,9 +22141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. 5EGDT
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
@@ -25207,18 +22150,15 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Nastavitve strani"
-#. zeowE
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "~Stran ..."
+msgstr "S~tran ..."
-#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25228,7 +22168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page..."
msgstr "Naslovnica ..."
-#. JrZD4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25238,7 +22177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~lumns..."
msgstr "Stolp~ci ..."
-#. W5KHR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25248,9 +22186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ozaljšana začetnica"
-#. 8FvLG
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
@@ -25259,7 +22195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "Lastnosti okvira"
-#. 9Eqfg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25269,7 +22204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fra~me/Object..."
msgstr "O~kvir/predmet ..."
-#. DsmdD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25279,7 +22213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture..."
msgstr "Slika ..."
-#. iDezG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25289,9 +22222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pict~ure..."
msgstr "~Slika ..."
-#. qEuQj
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
@@ -25300,7 +22231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Lastnosti ta~bele ..."
-#. pPiAS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25310,9 +22240,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "~Sprotne/končne opombe ..."
-#. kQtbE
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
@@ -25321,7 +22249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "~Počisti neposredno oblikovanje"
-#. BgACc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25331,7 +22258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Off"
msgstr "Izključi oblivanje"
-#. T5Bpq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25341,7 +22267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "Oblivanje s~trani"
-#. bQDCN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25351,7 +22276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview: Two Pages"
msgstr "Predogled strani: dve strani"
-#. FZ6t2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25361,7 +22285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Ob~lij skozi"
-#. CdPoF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25371,7 +22294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview: Multiple Pages"
msgstr "Predogled strani: več strani"
-#. qBTnX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25381,9 +22303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print document"
msgstr "Natisni dokument"
-#. gBS8B
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n"
@@ -25392,9 +22312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Poravnaj levo"
-#. JnWLR
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n"
@@ -25403,9 +22321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Zapri predogled"
-#. LmbRA
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n"
@@ -25414,7 +22330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Poravnaj desno"
-#. fnKt6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25424,9 +22339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr "Vodoravno na sredino"
-#. eXwuE
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n"
@@ -25435,9 +22348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "Poravnaj zgoraj"
-#. nxzJf
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n"
@@ -25446,7 +22357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "Poravnaj spodaj"
-#. bGWZv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25456,7 +22366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Vertical Center"
msgstr "Poravnaj navpično na sredino"
-#. AcQKb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25466,9 +22375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "Uporabi slog strani"
-#. 4SqVz
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FieldDialog\n"
@@ -25477,18 +22384,15 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "Polj~a ..."
-#. zCEFF
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "~Povezave ..."
+msgstr "Po~vezave ..."
-#. PCFhM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25498,7 +22402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt <-> Table..."
msgstr "Be~sedilo <-> tabela ..."
-#. C4EeX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25508,7 +22411,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able to Text..."
msgstr "T~abela v besedilo ..."
-#. RPW5g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25518,7 +22420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text to Table..."
msgstr "~Besedilo v tabelo ..."
-#. oSPfq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25528,9 +22429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading rows repeat"
msgstr "Ponavljanje naslovnih vrstic"
-#. xhNkD
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSort\n"
@@ -25539,9 +22438,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Razvrsti ~..."
-#. yCEb9
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowDialog\n"
@@ -25550,9 +22447,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "V~rstice ..."
-#. W3BuV
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
@@ -25561,9 +22456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Vstavi vrstico"
-#. bxCPN
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnDialog\n"
@@ -25572,9 +22465,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "~Stolpci ..."
-#. Bxd9K
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
@@ -25583,7 +22474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Vstavi stolpec"
-#. xdY4i
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25593,9 +22483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr "Prilepi neoblikovano besedilo"
-#. B44pP
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
@@ -25604,9 +22492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Po~sebno lepljenje ..."
-#. Nizyn
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
@@ -25615,9 +22501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Izbriši vrstico"
-#. DDmHu
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
@@ -25626,9 +22510,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "V~rstice"
-#. fdRzT
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
@@ -25637,9 +22519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Izbriši stolpec"
-#. P6wy9
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
@@ -25648,9 +22528,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Stolpci"
-#. CJuHG
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
@@ -25659,7 +22537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Tabela"
-#. f2Fpk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25669,9 +22546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells..."
msgstr "Razdeli celice ..."
-#. DqRgD
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
@@ -25680,7 +22555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Spoji celice"
-#. TTVL5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25690,7 +22564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "Višina vrstice ..."
-#. oQxCX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25700,9 +22573,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Width..."
msgstr "Širina ~stolpca ..."
-#. AM6EV
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n"
@@ -25711,9 +22582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimiziraj"
-#. rY2FS
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BulletsAndNumberingDialog\n"
@@ -25722,7 +22591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "Označevanje in o~številčevanje ..."
-#. J9Ut3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25732,7 +22600,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character Left"
msgstr "Na levi znak"
-#. NNeVj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25742,7 +22609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Entr~y..."
msgstr "Vn~os v kazalo ..."
-#. W4PVB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25752,9 +22618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go Right"
msgstr "Pojdi desno"
-#. Ev4sM
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n"
@@ -25763,9 +22627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Rows"
msgstr "Izberi vrstice"
-#. ezA3Y
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n"
@@ -25774,7 +22636,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "V~rstice"
-#. gF57r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25784,7 +22645,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ells"
msgstr "C~elice"
-#. PpyJW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25794,9 +22654,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Top Line"
msgstr "Na zgornjo vrstico"
-#. UHftG
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n"
@@ -25805,9 +22663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Izberi stolpec"
-#. MjrCL
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n"
@@ -25816,7 +22672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Stolpci"
-#. dmQVS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25826,9 +22681,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "~Polja"
-#. tpc5P
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n"
@@ -25837,9 +22690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Izberi tabelo"
-#. dPaC3
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n"
@@ -25848,7 +22699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Tabela"
-#. wzPFD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25858,7 +22708,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Below"
msgstr "Na spodnjo vrstico"
-#. CDTJM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25868,7 +22717,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Begin"
msgstr "Na začetek vrstice"
-#. qGp4h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25878,7 +22726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro Field"
msgstr "Zaženi polje makra"
-#. aQg38
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25888,7 +22735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Cells"
msgstr "Zaščiti celice"
-#. Mgs5r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25898,7 +22744,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Line"
msgstr "Na konec vrstice"
-#. BvGD3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25908,9 +22753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmula"
msgstr "Fo~rmula"
-#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfDoc\n"
@@ -25919,7 +22762,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "Na začetek dokumenta"
-#. cg6hh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25929,7 +22771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate Table"
msgstr "Preračunaj tabelo"
-#. VZF4a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25939,9 +22780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect cells"
msgstr "Odstrani zaščito celic"
-#. 8o3AU
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDoc\n"
@@ -25950,7 +22789,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "Na konec dokumenta"
-#. EAxKC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25960,7 +22798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level"
msgstr "Ponižaj za eno raven"
-#. jzcmc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25970,7 +22807,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Page"
msgstr "Na začetek naslednje strani"
-#. jiaba
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25980,7 +22816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level"
msgstr "Povišaj za eno raven"
-#. MdLME
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25990,7 +22825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Optimalna širina stolpca"
-#. xbU4C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26000,7 +22834,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph in Level"
msgstr "Na prejšnji odstavek na isti ravni"
-#. HrGCz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26010,7 +22843,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Page"
msgstr "Na konec naslednje strani"
-#. PRoBm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26020,7 +22852,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Page"
msgstr "Na začetek prejšnje strani"
-#. CQEEG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26030,9 +22861,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr "Do naslednjega odstavka na isti ravni"
-#. BpwAo
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n"
@@ -26041,7 +22870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Premakni navzgor"
-#. F6Rc7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26051,9 +22879,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Previous Page"
msgstr "Na konec prejšnje strani"
-#. 5YLwj
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n"
@@ -26062,7 +22888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Premakni navzdol"
-#. 2GyQ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26072,7 +22897,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page Begin"
msgstr "Na začetek strani"
-#. AZTvP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26082,7 +22906,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page End"
msgstr "Na konec strani"
-#. LPfGw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26092,7 +22915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "Vstavi neoštevilčen vnos"
-#. BZNTk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26102,7 +22924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Off"
msgstr "Izključi oštevilčevanje"
-#. 3kGnA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26112,7 +22933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Optimalna višina vrstice"
-#. jeWSo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26122,7 +22942,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Column Begin"
msgstr "Na začetek stolpca"
-#. FQFxr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26132,7 +22951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level With Subpoints"
msgstr "Ponižaj za eno raven s podtočkami"
-#. 8u4SF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26142,7 +22960,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Column End"
msgstr "Na konec stolpca"
-#. AA2SC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26152,7 +22969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level With Subpoints"
msgstr "Povišaj za eno raven s podtočkami"
-#. ATXQw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26162,7 +22978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up with Subpoints"
msgstr "Premakni navzgor s podtočkami"
-#. GCegb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26172,7 +22987,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph Begin"
msgstr "Na začetek odstavka"
-#. TtCUR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26182,7 +22996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down with Subpoints"
msgstr "Premakni navzdol s podtočkami"
-#. JF2Ui
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26192,7 +23005,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph End"
msgstr "Na konec odstavka"
-#. GqGLJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26202,7 +23014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Input Fields"
msgstr "Posodobi vnosna polja"
-#. wCXQw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26212,7 +23023,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Right"
msgstr "Na desno besedo"
-#. pYrje
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26222,7 +23032,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Left"
msgstr "Na levo besedo"
-#. qHDqk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26232,9 +23041,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sentence"
msgstr "Na naslednjo poved"
-#. VyGkp
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOrNoNumber\n"
@@ -26243,7 +23050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "Oštevilčevanje vključeno/izključeno"
-#. 7Dbov
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26253,7 +23059,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sentence"
msgstr "Na prejšnjo poved"
-#. UyiCH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26263,7 +23068,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Input Field"
msgstr "Na naslednje vnosno polje"
-#. jyqXF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26273,7 +23077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "Vračalka"
-#. bUEZN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26283,7 +23086,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Input Field"
msgstr "Na prejšnje vnosno polje"
-#. jYNdN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26293,9 +23095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Sentence"
msgstr "Izbriši do konca povedi"
-#. BcANW
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n"
@@ -26304,7 +23104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "Ponovi iskanje"
-#. NXWwC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26314,7 +23113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Sentence"
msgstr "Izbriši do začetka povedi"
-#. zPCcG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26324,7 +23122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Word"
msgstr "Izbriši do konca besede"
-#. PjXYE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26334,7 +23131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Word"
msgstr "Izbriši do začetka besede"
-#. Awa5g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26344,7 +23140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Line"
msgstr "Izbriši do konca vrstice"
-#. yeEJu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26354,7 +23149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Line"
msgstr "Izbriši do začetka vrstice"
-#. mQMuE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26364,7 +23158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Paragraph"
msgstr "Izbriši do konca odstavka"
-#. wqEPB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26374,9 +23167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Paragraph"
msgstr "Izbriši do začetka odstavka"
-#. AqNyN
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelLine\n"
@@ -26385,9 +23176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Izbriši vrstico"
-#. qpXY2
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUp\n"
@@ -26396,9 +23185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Prejšnja stran"
-#. 8PWBf
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDown\n"
@@ -26407,7 +23194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Naslednja stran"
-#. adnz3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26417,7 +23203,6 @@ msgctxt ""
msgid "MultiSelection On"
msgstr "Vključi večkratni izbor"
-#. qSdqD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26427,7 +23212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr "Oblikovanje strani"
-#. yyVam
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26437,9 +23221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Selection On"
msgstr "Vključi razširjeni izbor"
-#. zUAJT
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n"
@@ -26448,9 +23230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Sprotna/končna opomba ~..."
-#. 65L8a
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Escape\n"
@@ -26459,9 +23239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#. nMapF
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n"
@@ -26470,7 +23248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "Vračalka"
-#. G5RC9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26480,9 +23257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Word"
msgstr "Izberi besedo"
-#. gAsXP
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
@@ -26491,7 +23266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "Oblika številk: standardno"
-#. jQEN2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26501,7 +23275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sections..."
msgstr "Odseki ~..."
-#. T7EKR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26511,7 +23284,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Reference"
msgstr "Na sklic"
-#. s5MQ8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26521,9 +23293,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Object"
msgstr "Na naslednji predmet"
-#. G3GcR
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
@@ -26532,7 +23302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Decimal"
msgstr "Oblika številk: decimalno"
-#. tYvmE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26542,9 +23311,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Object"
msgstr "Na prejšnji predmet"
-#. 2Se9E
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
@@ -26553,7 +23320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "Oblika številk: eksponent"
-#. ABXFu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26563,9 +23329,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Bookmark"
msgstr "Na naslednji zaznamek"
-#. V9Fz6
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
@@ -26574,7 +23338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format : Date"
msgstr "Oblika številk: datum"
-#. fnYue
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26584,7 +23347,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Bookmark"
msgstr "Na prejšnji zaznamek"
-#. QDGj5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26594,7 +23356,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Table Begin"
msgstr "Na začetek tabele"
-#. Wk7DF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26604,9 +23365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Odstrani zaščito lista"
-#. 7jvmT
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
@@ -26615,7 +23374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Time"
msgstr "Oblika številk: čas"
-#. hDDiz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26625,9 +23383,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Table End"
msgstr "Na konec tabele"
-#. Dpq69
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
@@ -26636,7 +23392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "Oblika številk: valuta"
-#. j4CjN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26646,9 +23401,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Table"
msgstr "Na naslednjo tabelo"
-#. oaAxB
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
@@ -26657,7 +23410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Percent"
msgstr "Oblika številk: odstotek"
-#. AJhd2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26667,7 +23419,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Table"
msgstr "Na prejšnjo tabelo"
-#. 5eq7D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26677,7 +23428,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Column"
msgstr "Na začetek naslednjega stolpca"
-#. dwE3Z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26687,7 +23437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "O~ptimalno oblivanje strani"
-#. EFP2w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26697,7 +23446,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Column"
msgstr "Na konec naslednjega stolpca"
-#. xKd2z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26707,7 +23455,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "V ~ozadju"
-#. jB3Hi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26717,7 +23464,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Column"
msgstr "Na začetek prejšnjega stolpca"
-#. 3U9EA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26727,7 +23473,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Column"
msgstr "Na prejšnji stolpec"
-#. wv5mn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26737,7 +23482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Line"
msgstr "Poravnaj na vrh vrstice"
-#. SQuFa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26747,7 +23491,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Footnote Anchor"
msgstr "Na sidro sprotne opombe"
-#. 2aNSH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26757,7 +23500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Line"
msgstr "Poravnaj na dno vrstice"
-#. kiyVH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26767,7 +23509,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Footnote"
msgstr "Na naslednjo sprotno opombo"
-#. ToUn4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26777,7 +23518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Line"
msgstr "Poravnaj navpično na sredino vrstice"
-#. ZpCwj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26787,7 +23527,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Footnote"
msgstr "Na prejšnjo sprotno opombo"
-#. cLj3G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26797,7 +23536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Character"
msgstr "Poravnaj na zgornji rob znaka"
-#. iGwZw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26807,7 +23545,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Frame"
msgstr "Na naslednji okvir"
-#. BFHar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26817,7 +23554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr "Poveži okvire"
-#. xkMz2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26827,7 +23563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Character"
msgstr "Poravnaj na spodnji rob znakov"
-#. 4mrRS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26837,7 +23572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink Frames"
msgstr "Razveži okvire"
-#. LDmnA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26847,7 +23581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Cursor To Anchor"
msgstr "Nastavi kazalko na sidro"
-#. qUGXr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26857,7 +23590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Character"
msgstr "Poravnaj navpično na sredino znaka"
-#. GcYvN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26867,7 +23599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Ponovno začni oštev."
-#. ofjeC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26877,7 +23608,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Header"
msgstr "Na glavo"
-#. GvpUx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26887,7 +23617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Left"
msgstr "Oblij levo"
-#. LADWG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26897,7 +23626,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Footer"
msgstr "Na nogo"
-#. VhCDC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26907,7 +23635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Right"
msgstr "Oblij desno"
-#. b5mCd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26917,7 +23644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirror Object on Even Pages"
msgstr "Zrcali predmet na sodih straneh"
-#. 87ChN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26927,7 +23653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Mark to Index"
msgstr "Vstavi oznako kazala v kazalo"
-#. PxbvA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26937,7 +23662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Uredi sprotno/končno opombo"
-#. oR4KA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26947,7 +23671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Graphics on Even Pages"
msgstr "Zrcali grafiko na sodih straneh"
-#. ZDw9u
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26957,7 +23680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table..."
msgstr "Razdeli tabelo ..."
-#. r7mBA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26967,7 +23689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap First Paragraph"
msgstr "Oblij prvi odstavek"
-#. ETfcf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26977,7 +23698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "~Prvi odstavek"
-#. vGAT7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26987,7 +23707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "Ena~komerno razporedi stolpce"
-#. DpN8E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26997,9 +23716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Povečaj vrednost zamika"
-#. jEJjn
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
@@ -27008,7 +23725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "Enakomerno razporedi vrstice "
-#. qLGV4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27018,7 +23734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Contour On"
msgstr "Vključi oblivanje obrisov"
-#. wckFX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27028,7 +23743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "O~bris"
-#. UTgiq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27038,7 +23752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrement Indent Value"
msgstr "Zmanjšaj vrednost zamika"
-#. rqtkS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27048,7 +23761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Table"
msgstr "Spoji tabelo"
-#. n2CwE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27058,9 +23770,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph"
msgstr "Na prejšnji odstavek"
-#. dBLcx
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
@@ -27069,7 +23779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Zgoraj"
-#. FQWca
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27079,7 +23788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
msgstr "Dovoli prelom vrstice čez strani in stolpce"
-#. 9bfa7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27089,7 +23797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paragraph"
msgstr "Izberi odstavek"
-#. GzD2B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27099,9 +23806,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph"
msgstr "Na naslednji odstavek"
-#. egeFL
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
@@ -27110,7 +23815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ( vertical )"
msgstr "Sredina (navpično)"
-#. Wi6MN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27120,9 +23824,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Placeholder"
msgstr "Na naslednjo ogrado"
-#. K3RGK
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
@@ -27131,7 +23833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Spodaj"
-#. 4nDXh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27141,7 +23842,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Placeholder"
msgstr "Na prejšnjo ogrado"
-#. wjF7p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27151,7 +23851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr "Tabela: fiksna"
-#. FXGYX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27161,7 +23860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document Begin"
msgstr "Neposredno na začetek dokumenta"
-#. HGNAD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27171,7 +23869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "Tabela: fiksna, sorazmerna"
-#. jqDoK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27181,7 +23878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore View"
msgstr "Obnovi pogled"
-#. 6hFDS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27191,7 +23887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document End"
msgstr "Neposredno na konec dokumenta"
-#. 2iaTS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27201,7 +23896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr "Tabela: spremenljiva"
-#. EEnsU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27211,18 +23905,15 @@ msgctxt ""
msgid "Text Wrap..."
msgstr "Prelom besedila ..."
-#. jNHAB
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "Ur~edi ..."
+msgstr "~Uredi ..."
-#. 98uM3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27232,7 +23923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Index Mark"
msgstr "Pojdi na naslednjo oznako kazala"
-#. TEFFJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27242,9 +23932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Index Mark"
msgstr "Pojdi na prejšnjo oznako kazala"
-#. 43EJW
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n"
@@ -27253,7 +23941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Vsota"
-#. 3FES4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27263,7 +23950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next table formula"
msgstr "Pojdi na naslednjo formulo v tabeli"
-#. EcSGG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27273,7 +23959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous table formula"
msgstr "Pojdi na prejšnjo formulo v tabeli"
-#. L98F7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27283,7 +23968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next faulty table formula"
msgstr "Pojdi na naslednjo napačno formulo v tabeli"
-#. 27XxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27293,7 +23977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous faulty table formula"
msgstr "Pojdi na prejšnjo napačno formulo v tabeli"
-#. KxPWA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27303,9 +23986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Izberi besedilo"
-#. R3UWa
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
@@ -27314,7 +23995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "~Ravnilo"
-#. tappr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27324,7 +24004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Numbering..."
msgstr "Oštevi~lčevanje vrstic ..."
-#. H2BJb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27334,7 +24013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics On/Off"
msgstr "Grafika vključena/izključena"
-#. oyqdt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27344,7 +24022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color Fill"
msgstr "Polnilo barve pisave"
-#. pTLhL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27354,9 +24031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt Boundaries"
msgstr "~Meje besedila"
-#. aHFda
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n"
@@ -27365,7 +24040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "~Slovar sopomenk ..."
-#. wbyfc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27375,7 +24049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlighting"
msgstr "Poudarjanje"
-#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27385,7 +24058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
-#. LVtM7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27395,7 +24067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Fill"
msgstr "Polnilo za označevanje"
-#. FEAFx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27405,9 +24076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "Navpično ravnilo"
-#. mRqBc
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n"
@@ -27416,9 +24085,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "~Deljenje besed ..."
-#. ngTBv
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VScroll\n"
@@ -27427,7 +24094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "Navpični drsni trak"
-#. zDBEP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27437,7 +24103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Dodaj neznane besede"
-#. SEQS3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27447,7 +24112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Horizontal"
msgstr "Vodoravno drsenje"
-#. EQriz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27457,7 +24121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "O~risno oštevilčevanje ..."
-#. tYmkP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27467,9 +24130,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Nonprinting Characters"
msgstr "~Nenatisljivi znaki"
-#. RHnwE
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog\n"
@@ -27478,7 +24139,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Razvrsti ~..."
-#. ejnAA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27488,7 +24148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~ld Shadings"
msgstr "Senčenja po~lja"
-#. 9EBAK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27498,7 +24157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculat~e"
msgstr "I~zračunaj"
-#. AjNLg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27508,7 +24166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field Names"
msgstr "Imena pol~j"
-#. CcnG7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27518,7 +24175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "Meje tabele"
-#. cGGKB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27528,7 +24184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book Preview"
msgstr "Predogled knjige"
-#. pk7kQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27538,7 +24193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Direct Character Formats"
msgstr "Odstrani neposredno oblikovanje znakov"
-#. jdxCy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27548,7 +24202,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft Word..."
msgstr "Dokument kot priloga ~Microsoft Word ..."
-#. YgAo3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27558,7 +24211,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
msgstr "Dokument kot priloga besedilo ~OpenDocument ..."
-#. wnFCt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27568,7 +24220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard"
msgstr "~Standardno"
-#. 5S3gN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27578,9 +24229,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Block Area"
msgstr "~Bločno območje"
-#. 8C8u8
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromWriter\n"
@@ -27589,7 +24238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~Odpri ..."
-#. 68QpF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27599,9 +24247,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "~Tabela"
-#. UN3Ad
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableInsertMenu\n"
@@ -27610,9 +24256,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Vstavi"
-#. iNdwq
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDeleteMenu\n"
@@ -27621,7 +24265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. ZmR9V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27631,7 +24274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "I~zberi"
-#. FDf6D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27641,9 +24283,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~utofit"
msgstr "Sa~modejno prilagodi"
-#. XC7Xk
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableConvertMenu\n"
@@ -27652,7 +24292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Pre~tvori"
-#. P8xfR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27662,7 +24301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Posodobi"
-#. H9cG6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27672,7 +24310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~xes and Tables"
msgstr "K~azala vsebine"
-#. TtyBD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27682,9 +24319,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Count"
msgstr "~Štetje besed"
-#. BWWDU
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu\n"
@@ -27693,7 +24328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Sl~ogi"
-#. YTNwv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27703,7 +24337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "Ob~livanje"
-#. K5Dpm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27713,7 +24346,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorr~ect"
msgstr "Sa~mopopravki"
-#. 7DFV2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27721,20 +24353,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings - Paper format"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitve strani - Oblika papirja"
-#. 7aCtf
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Selection Mode"
-msgstr "Izbirni način"
+msgstr "Izbirni na~čin"
-#. jvApZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27744,7 +24373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "Shrani sliko ..."
-#. Ac5BP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27754,7 +24382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Nadaljuj prejšnje številčenje"
-#. cGBsA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27764,7 +24391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
-#. u6dob
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27774,33 +24400,25 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "Naprej"
-#. iGZm6
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"standardbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#. qTXid
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"textobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Oblikovanje"
-#. QQkF8
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -27809,282 +24427,214 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
-#. xbuTC
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"tableobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. rF9Q7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"numobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Označevanje in oštevilčevanje"
-#. KCE5A
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"drawingobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Lastnosti risanega predmeta"
-#. oZKsf
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"alignmentbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
msgstr "Poravnaj predmete"
-#. bc8co
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"bezierobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Uredi točke"
-#. BXuPM
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"extrusionobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "Nastavitve 3D"
-#. 6eBE7
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formtextobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Oblikovanje polja z besedilom"
-#. JRj52
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formsfilterbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
msgstr "Filter obrazca"
-#. GfECF
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formsnavigationbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "Krmarjenje po obrazcu"
-#. oWGTe
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formcontrols\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
msgstr "Kontrolniki obrazca"
-#. td3mn
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"moreformcontrols\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "Več kontrolnikov"
-#. Lr9Xd
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formdesign\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "Oblikovanje obrazca"
-#. 9ZALG
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"frameobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. rCNAU
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fullscreenbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "Cel zaslon"
-#. DZHpg
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"graffilterbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafični filter"
-#. CDDXC
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"graphicobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
-#. Jbm9E
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"insertbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. bExZs
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"insertobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert Object"
msgstr "Vstavi predmet"
-#. qg9Vq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"oleobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
msgstr "Predmet OLE"
-#. nCSvk
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"optimizetablebar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
msgstr "Optimiziraj"
-#. pJHFY
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"previewobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Preview"
msgstr "Predogled strani"
-#. WzbV7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"drawtextobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
msgstr "Besedilni predmet"
-#. FLAKC
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"viewerbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standardno (ogledovalni način)"
-#. BoMEG
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
@@ -28093,21 +24643,16 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Risba"
-#. cSs86
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"mediaobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "Predvajanje večpredstavnostnih datotek"
-#. C8x4W
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
@@ -28116,1016 +24661,763 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. 6WbHq
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"basicshapes\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni liki"
-#. zBFAq
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"arrowshapes\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr "Votle puščice"
-#. ZMjMD
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"flowchartshapes\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "Diagram poteka"
-#. BMotN
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"starshapes\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Zvezde in pasice"
-#. teCqJ
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"symbolshapes\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolični liki"
-#. BC9Eb
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"calloutshapes\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "Oblački"
-#. bGjCA
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fontworkobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Stavec"
-#. ayVFC
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fontworkshapetype\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Liki Stavca"
-#. MGH7R
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"standardbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#. rzWTe
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"findbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Find"
msgstr "Najdi"
-#. ejDKL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"textobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Oblikovanje"
-#. 6QzrE
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"toolbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
-#. FiCEB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"tableobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. 8CTd8
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"numobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Označevanje in oštevilčevanje"
-#. Vojpt
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"drawingobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Lastnosti risanega predmeta"
-#. MavEo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"alignmentbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
msgstr "Poravnaj predmete"
-#. 6FSrk
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"bezierobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Uredi točke"
-#. VQgMG
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"extrusionobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "Nastavitve 3D"
-#. wHCZX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formtextobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Oblikovanje polja z besedilom"
-#. pAEbK
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formsfilterbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
msgstr "Filter obrazca"
-#. ijWZE
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formsnavigationbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "Krmarjenje po obrazcu"
-#. MdcDn
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formcontrols\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
msgstr "Kontrolniki obrazca"
-#. 9AHoS
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"moreformcontrols\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "Več kontrolnikov"
-#. 5DpAB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formdesign\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "Oblikovanje obrazca"
-#. VxShF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"frameobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. iLrpm
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fullscreenbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "Cel zaslon"
-#. pPEBv
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"graffilterbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafični filter"
-#. ANXDV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"graphicobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
-#. 9HGCu
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"insertbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. sy3Vp
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"oleobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
msgstr "Predmet OLE"
-#. v45LV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"optimizetablebar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
msgstr "Optimiziraj"
-#. chKEG
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"previewobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Preview"
msgstr "Predogled strani"
-#. rqZsp
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"drawtextobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
msgstr "Besedilni predmet"
-#. tBfut
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"viewerbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standardno (ogledovalni način)"
-#. VZELB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"drawbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
msgstr "Risba"
-#. pHqPo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"mediaobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "Predvajanje večpredstavnostnih datotek"
-#. G8oEo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"colorbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. QnRx7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"basicshapes\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni liki"
-#. MLrs7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"arrowshapes\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr "Votle puščice"
-#. hBFwP
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"flowchartshapes\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "Diagram poteka"
-#. dThPF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"starshapes\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Zvezde in pasice"
-#. EVqLz
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"symbolshapes\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolični liki"
-#. Eypr9
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"calloutshapes\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "Oblački"
-#. 8KEY9
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fontworkobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Stavec"
-#. h3EEL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fontworkshapetype\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Liki Stavca"
-#. 8EuMQ
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"navigationobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Navigation"
msgstr "Krmarjenje"
-#. nEKum
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"standardbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#. xAZpA
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"textobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Oblikovanje"
-#. pXj5p
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"toolbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
-#. tk6bw
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"tableobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. GKZED
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"numobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Označevanje in oštevilčevanje"
-#. y7jit
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"drawingobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Lastnosti risanega predmeta"
-#. ifLHA
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"alignmentbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
msgstr "Poravnaj predmete"
-#. EnMs9
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"bezierobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Uredi točke"
-#. huJTA
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"extrusionobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "Nastavitve 3D"
-#. UtUTJ
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formtextobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Oblikovanje polja z besedilom"
-#. PFkcv
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formsfilterbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
msgstr "Filter obrazca"
-#. TtU2R
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formsnavigationbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "Krmarjenje po obrazcu"
-#. igDGB
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formcontrols\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
msgstr "Kontrolniki obrazca"
-#. 5oTGY
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"moreformcontrols\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "Več kontrolnikov"
-#. gE5e4
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formdesign\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "Oblikovanje obrazca"
-#. DvgCs
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"frameobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. 9GkJf
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fullscreenbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "Cel zaslon"
-#. LZ6xS
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"graffilterbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafični filter"
-#. MwBVi
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"graphicobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
-#. QArxh
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"insertbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. igocp
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"insertobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert Object"
msgstr "Vstavi predmet"
-#. TeZhE
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"oleobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
msgstr "Predmet OLE"
-#. 5GFnw
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"optimizetablebar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
msgstr "Optimiziraj"
-#. hUN4b
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"previewobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Preview"
msgstr "Predogled strani"
-#. wtUgA
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"drawtextobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
msgstr "Besedilni predmet"
-#. c8LhV
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"viewerbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standardno (ogledovalni način)"
-#. ySeBh
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"drawbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
msgstr "Risba"
-#. mLkBB
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"mediaobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "Predvajanje večpredstavnostnih datotek"
-#. FFtmB
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"colorbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. DFdBF
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"basicshapes\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni liki"
-#. AuDGF
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"arrowshapes\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr "Votle puščice"
-#. HRRD4
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"flowchartshapes\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "Diagram poteka"
-#. 8MZkC
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"starshapes\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Zvezde in pasice"
-#. yYBKX
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"symbolshapes\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolični liki"
-#. xZ5P2
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"calloutshapes\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "Oblački"
-#. eNkXf
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fontworkobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Stavec"
-#. DNSvk
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fontworkshapetype\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Liki Stavca"
-#. SFXhK
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"standardbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#. iEdAN
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -29134,21 +25426,16 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Najdi"
-#. jDCJ4
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"textobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Oblikovanje"
-#. BwCtL
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -29157,213 +25444,160 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
-#. 6o4jd
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"oleobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
msgstr "Predmet OLE"
-#. gaswH
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"tableobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. JYC7D
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"frameobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. ETWEt
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"graphicobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
-#. aCvZr
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"drawtextobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
msgstr "Besedilni predmet"
-#. AawAP
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"drawingobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Lastnosti risanega predmeta"
-#. AVubD
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"bezierobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Uredi točke"
-#. RnmGj
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fontworkobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Stavec"
-#. ntrkB
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fontworkshapetype\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Liki Stavca"
-#. 67QjN
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formtextobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Oblikovanje polja z besedilom"
-#. gwmKS
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formsfilterbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
msgstr "Filter obrazca"
-#. Ai2AB
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formsnavigationbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "Krmarjenje po obrazcu"
-#. 47EvE
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formcontrols\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
msgstr "Kontrolniki obrazca"
-#. EtGqA
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"moreformcontrols\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "Več kontrolnikov"
-#. EGxBR
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formdesign\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "Oblikovanje obrazca"
-#. 7v96P
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fullscreenbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "Cel zaslon"
-#. xFsPN
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"graffilterbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafični filter"
-#. sg6nC
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -29372,33 +25606,25 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. ZD56K
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"numobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Označevanje in oštevilčevanje"
-#. tB3BJ
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"previewobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Preview"
msgstr "Predogled strani"
-#. aAcCd
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
@@ -29407,21 +25633,16 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standardno (ogledovalni način)"
-#. Yke4u
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"mediaobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "Predvajanje večpredstavnostnih datotek"
-#. Rq9Jx
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
@@ -29430,81 +25651,61 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. 4AQyR
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"basicshapes\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni liki"
-#. 7ZsrR
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"arrowshapes\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr "Votle puščice"
-#. KeXFm
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"flowchartshapes\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "Diagram poteka"
-#. VbMBg
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"starshapes\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Zvezde in pasice"
-#. DFAcs
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"symbolshapes\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolični liki"
-#. 5vxSP
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"calloutshapes\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "Oblački"
-#. 4g6Ah
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
@@ -29513,9 +25714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#. UDnFL
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -29524,21 +25723,16 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Najdi"
-#. 9vptu
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"textobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Oblikovanje"
-#. EWYQC
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -29547,21 +25741,16 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
-#. E9KMT
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"tableobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. Da95D
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
@@ -29570,21 +25759,16 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Označevanje in oštevilčevanje"
-#. cFtve
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"drawingobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Lastnosti risanega predmeta"
-#. roe9Y
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
@@ -29593,69 +25777,52 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "Poravnaj predmete"
-#. a2eB7
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"bezierobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Uredi točke"
-#. d7F2G
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"extrusionobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "Nastavitve 3D"
-#. ycpG4
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formtextobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Oblikovanje polja z besedilom"
-#. FE5oB
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formsfilterbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
msgstr "Filter obrazca"
-#. uCE9z
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formsnavigationbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "Krmarjenje po obrazcu"
-#. rptAZ
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
@@ -29664,21 +25831,16 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Kontrolniki obrazca"
-#. z9qhs
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"moreformcontrols\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "Več kontrolnikov"
-#. PaNfG
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
@@ -29687,57 +25849,43 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Oblikovanje obrazca"
-#. u7kSX
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"frameobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. 3pLAs
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fullscreenbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "Cel zaslon"
-#. iXAc3
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"graffilterbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafični filter"
-#. fBzh3
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"graphicobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
-#. kPwDN
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -29746,9 +25894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. JF4mA
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
@@ -29757,45 +25903,34 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Predmet OLE"
-#. FhYXb
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"optimizetablebar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
msgstr "Optimiziraj"
-#. A5Xuy
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"previewobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Preview"
msgstr "Predogled strani"
-#. MNMGR
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"drawtextobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
msgstr "Besedilni predmet"
-#. Det9B
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
@@ -29804,9 +25939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standardno (ogledovalni način)"
-#. fmEKa
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
@@ -29815,21 +25948,16 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Risba"
-#. FvCkN
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"mediaobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "Predvajanje večpredstavnostnih datotek"
-#. BUnXb
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
@@ -29838,9 +25966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. tstPZ
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
@@ -29849,9 +25975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni liki"
-#. yHPLZ
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
@@ -29860,21 +25984,16 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Votle puščice"
-#. PYq3H
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"flowchartshapes\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "Diagram poteka"
-#. fKkYi
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
@@ -29883,9 +26002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Zvezde in pasice"
-#. qxZ7D
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
@@ -29894,68 +26011,52 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolični liki"
-#. EMNNE
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"calloutshapes\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "Oblački"
-#. W55tM
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fontworkobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Stavec"
-#. BKneo
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fontworkshapetype\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Liki Stavca"
-#. GFM28
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"navigationobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Navigation"
msgstr "Krmarjenje"
-#. aGBgR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#. FEGaZ
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
@@ -29964,9 +26065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#. VsHEy
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -29975,21 +26074,16 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Najdi"
-#. oCCNK
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"textobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Oblikovanje"
-#. 89GBD
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -29998,21 +26092,16 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
-#. zdBtb
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"tableobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. 4CcVV
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
@@ -30021,21 +26110,16 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Označevanje in oštevilčevanje"
-#. CWVGe
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"drawingobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Lastnosti risanega predmeta"
-#. GYYzn
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
@@ -30044,69 +26128,52 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "Poravnaj predmete"
-#. DxLdx
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"bezierobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Uredi točke"
-#. f7dfz
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"extrusionobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "Nastavitve 3D"
-#. ufBAm
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formtextobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Oblikovanje polja z besedilom"
-#. UQFwJ
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formsfilterbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
msgstr "Filter obrazca"
-#. nahhi
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"formsnavigationbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "Krmarjenje po obrazcu"
-#. GXiJo
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
@@ -30115,21 +26182,16 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Kontrolniki obrazca"
-#. 79C4h
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"moreformcontrols\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "Več kontrolnikov"
-#. ZDsJs
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
@@ -30138,57 +26200,43 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Oblikovanje obrazca"
-#. pXT2f
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"frameobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. g7KKT
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fullscreenbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "Cel zaslon"
-#. dwaem
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"graffilterbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafični filter"
-#. AYWAS
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"graphicobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
-#. SdDEA
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -30197,21 +26245,16 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. vBVEj
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"insertobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert Object"
msgstr "Vstavi predmet"
-#. uAAxE
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
@@ -30220,45 +26263,34 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "Predmet OLE"
-#. URXoj
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"optimizetablebar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
msgstr "Optimiziraj"
-#. V7Bwg
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"previewobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Preview"
msgstr "Predogled strani"
-#. jQnAF
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"drawtextobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
msgstr "Besedilni predmet"
-#. 4T6xj
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
@@ -30267,9 +26299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standardno (ogledovalni način)"
-#. hahnM
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
@@ -30278,21 +26308,16 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Risba"
-#. yxWnE
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"mediaobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "Predvajanje večpredstavnostnih datotek"
-#. 8v2jp
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
@@ -30301,9 +26326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. 8FQu6
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
@@ -30312,9 +26335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni liki"
-#. 3Ssv6
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
@@ -30323,21 +26344,16 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Votle puščice"
-#. jGnCG
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"flowchartshapes\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "Diagram poteka"
-#. p2BS2
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
@@ -30346,9 +26362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Zvezde in pasice"
-#. zffF2
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
@@ -30357,46 +26371,29 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolični liki"
-#. qysbu
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"calloutshapes\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "Oblački"
-#. DHFkA
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fontworkobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Stavec"
-#. BL9Sa
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
-"fontworkshapetype\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Liki Stavca"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "WriterCommands.xcu\n"
-#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
-#~ "Label\n"
-#~ "value.text"
-#~ msgid "Flip Vertically"
-#~ msgstr "Obrni navpično"
+msgstr "Liki Stavca "