diff options
author | Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net> | 2023-05-14 15:14:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2023-05-14 15:14:12 +0200 |
commit | bcbd9a46cf90c4fe2357c3b256e21e8f83f9a282 (patch) | |
tree | d9a9d81f4bd89234307d0b0666efd064231ed91a /source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | |
parent | 9318da0af27a3b57a656027a30779585b40c795a (diff) |
Updated Slovenian translation
Change-Id: I2d179ae225ef2cd62640148098f48a472cc671c2
Diffstat (limited to 'source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r-- | source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 491 |
1 files changed, 430 insertions, 61 deletions
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7023d27ac02..3c093623abf 100644 --- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -1,16 +1,16 @@ #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 7.5\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 10:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-19 10:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-03 22:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-07 13:28+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -536,8 +536,26 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Freeze ~Rows and Columns" -msgstr "Zamrzni vrstice in sto~lpce" +msgid "Freeze Panes" +msgstr "Zamrzni podokna" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Freeze Rows and Columns" +msgstr "Zamrzni vrstice in stolpce" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Freeze Rows and Columns" +msgstr "Zamrzni vrstice in stolpce" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -977,8 +995,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Te~xt to Columns..." -msgstr "Besedilo v ~stolpce ..." +msgid "Text to Columns..." +msgstr "Besedilo v stolpce ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3182,8 +3200,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~XML Source..." -msgstr "Izvorna koda ~XML ..." +msgid "XML Source..." +msgstr "Izvorna koda XML ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -8186,6 +8204,15 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaMode\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Sli~de Sorter View" +msgstr "Pogled pregledovalnika ~prosojnic" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaMode\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "Pregledovalnik ~prosojnic" @@ -8444,6 +8471,33 @@ msgstr "Spre~meni plast ..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLayerVisibility\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Toggle Layer Visibility" +msgstr "Vključi/izključi prikaz plasti" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLayerVisibility\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Show Layer" +msgstr "~Pokaži plast" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLayerVisibility\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "~Show Layer (Shift+Click)" +msgstr "~Pokaži plast (dvigalka+klik)" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMode\n" "Label\n" "value.text" @@ -9554,6 +9608,15 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n" "Label\n" "value.text" +msgid "~Normal View" +msgstr "~Navadni pogled" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Normal" msgstr "~Navadno" @@ -9605,6 +9668,15 @@ msgstr "Optimiziraj" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableTransformDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Table Position and Size" +msgstr "Položaj in velikost tabele" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetMinimalColumnWidth\n" "Label\n" "value.text" @@ -16454,6 +16526,24 @@ msgstr "Katalog predmetov" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WatchWindow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Watched Expressions" +msgstr "Opazovani izrazi" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StackWindow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Call Stack" +msgstr "Sklad klicev" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFont\n" "Label\n" "value.text" @@ -16637,8 +16727,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchLabel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "[placeholder for message]" -msgstr "[ograda za sporočilo]" +msgid "Search results message" +msgstr "Sporočilo o rezultatih iskanja" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchLabel\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Search results" +msgstr "Rezultati iskanja" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18832,15 +18931,6 @@ msgstr "Barva poudarjanja znakov" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" -"TooltipLabel\n" -"value.text" -msgid "Character Highlighting Color (in Text Box and Shapes)" -msgstr "Barva poudarjanja znakov (v besedilnih poljih in likih)" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundPatternController\n" "Label\n" "value.text" @@ -22939,8 +23029,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands.service:com.sun.star.deployment.ui.PackageManagerDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Extension Manager..." -msgstr "Upravitelj razširit~ev ..." +msgid "~Extensions..." +msgstr "Raz~širitve ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23236,7 +23326,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatePickerFormField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Date Picker Content Control" +msgid "Date Picker Control" msgstr "Kontrolnik izbirnika datuma" #: GenericCommands.xcu @@ -23776,7 +23866,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertHardHyphen\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert non-br~eaking hyphen" +msgid "Insert Non-br~eaking Hyphen" msgstr "Vstavi nedeljivi ~pomišljaj" #: GenericCommands.xcu @@ -23785,7 +23875,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSoftHyphen\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert s~oft Hyphen" +msgid "Insert S~oft Hyphen" msgstr "Vstavi ~delilni vezaj" #: GenericCommands.xcu @@ -23794,7 +23884,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNonBreakingSpace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert ~non-breaking space" +msgid "Insert ~Non-breaking Space" msgstr "Vstavi ~nedeljivi presledek" #: GenericCommands.xcu @@ -24064,7 +24154,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Apply document classification" +msgid "Apply Document Classification" msgstr "Uveljavi stopnjo zaupnosti dokumenta" #: GenericCommands.xcu @@ -24484,6 +24574,15 @@ msgstr "Preveri velikost grafike ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ThemeDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Theme..." +msgstr "Tema ..." + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.PropertyDeck\n" "Label\n" "value.text" @@ -26086,6 +26185,15 @@ msgstr "Stran" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.A11yCheckDeck\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Accessibility Check" +msgstr "Preverjanje dostopnosti" + +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ShapesDeck\n" "Title\n" "value.text" @@ -26257,6 +26365,15 @@ msgstr "Noga" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.A11yCheckIssuesPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Accessibility Issues" +msgstr "Težave z dostopnostjo" + +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.AreaPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" @@ -27503,7 +27620,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes Functions" -msgstr "Pokaži funkcije sledenja spremembam" +msgstr "Funkcije prikaza sledenja spremembam" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27511,8 +27628,17 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Show" -msgstr "~Pokaži" +msgid "Show Track Changes" +msgstr "Pokaži sledi sprememb" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Show" +msgstr "Pokaži" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27520,8 +27646,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Show Track Changes" -msgstr "Pokaži spremembe" +msgid "Show track changes" +msgstr "Pokaži sledi sprememb" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27592,8 +27718,17 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLevelsShown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Show Outline Content up to Level..." -msgstr "Pokaži vsebino orisa do ravni ..." +msgid "Show Up to Outline Level..." +msgstr "Pokaži do ravni orisa ..." + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HighlightCharDF\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Spotlight Character Direct Formatting" +msgstr "Izpostavi neposredno oblikovanje znakov" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27742,6 +27877,15 @@ msgstr "Lastnosti kontrolnika vsebine" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ContentControlProperties\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Properties" +msgstr "Lastnosti" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetReminder\n" "Label\n" "value.text" @@ -27898,8 +28042,26 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Rich Text Content Control" +msgstr "Kontrolnik vsebine za obogateno besedilo" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Rich Text" +msgstr "Obogateno besedilo" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Insert Rich Text Content Control" -msgstr "Vstavi kontrolnik vsebine obogatenega besedila" +msgstr "Vstavi kontrolnik vsebine za obogateno besedilo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27907,8 +28069,26 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCheckboxContentControl\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Check Box Content Control" +msgstr "Kontrolnik vsebine za potrditveno polje" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCheckboxContentControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Check Box" +msgstr "Potrditveno polje" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCheckboxContentControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Insert Check Box Content Control" -msgstr "Vstavi kontrolnik vsebine potrditvenega polja" +msgstr "Vstavi kontrolnik vsebine za potrditveno polje" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27916,8 +28096,26 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDropdownContentControl\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Drop-Down List Content Control" +msgstr "Kontrolnik vsebine za spustni seznam" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDropdownContentControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Drop-Down List" +msgstr "Spustni seznam" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDropdownContentControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Insert Drop-Down List Content Control" -msgstr "Vstavi kontrolnik vsebine spustnega seznama" +msgstr "Vstavi kontrolnik vsebine za spustni seznam" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27925,8 +28123,26 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPictureContentControl\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Picture Content Control" +msgstr "Kontrolnik vsebine za sliko" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPictureContentControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Picture" +msgstr "Slika" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPictureContentControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Insert Picture Content Control" -msgstr "Vstavi kontrolnik vsebine slike" +msgstr "Vstavi kontrolnik vsebine za sliko" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27934,8 +28150,26 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateContentControl\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Date Content Control" +msgstr "Kontrolnik vsebine za datum" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateContentControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Date Control" +msgstr "Datumski kontrolnik" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateContentControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Insert Date Content Control" -msgstr "Vstavi kontrolnik vsebine datuma" +msgstr "Vstavi kontrolnik vsebine za datum" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27943,8 +28177,26 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPlainTextContentControl\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Plain Text Content Control" +msgstr "Kontrolnik vsebine za enostavno besedilo" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPlainTextContentControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Plain Text" +msgstr "Navadno besedilo" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPlainTextContentControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Insert Plain Text Content Control" -msgstr "Vstavi kontrolnik vsebine enostavnega besedila" +msgstr "Vstavi kontrolnik vsebine za enostavno besedilo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27952,8 +28204,26 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertComboBoxContentControl\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Combo Box Content Control" +msgstr "Kontrolnik vsebine za kombinirano polje" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertComboBoxContentControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Combo Box" +msgstr "Kombinirano polje" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertComboBoxContentControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Insert Combo Box Content Control" -msgstr "Vstavi kontrolnik vsebine kombiniranega polja" +msgstr "Vstavi kontrolnik vsebine za kombinirano polje" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28051,6 +28321,15 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Insert Index Entry" +msgstr "Vstavi vnos v kazalo" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Index Entry..." msgstr "Vn~os v kazalo ..." @@ -28435,6 +28714,24 @@ msgstr "~Čas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageNumberWizard\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Page Number Wizard" +msgstr "Čarovnik za številke strani" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageNumberWizard\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Page Number..." +msgstr "~Številka strani ..." + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" @@ -29563,12 +29860,30 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Edit Index Entry" +msgstr "Uredi vnos v kazalu" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Index Entry..." msgstr "Vn~os v kazalo ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "~Edit Index Entry..." +msgstr "Uredi ~vnos v kazalu ..." + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRight\n" "Label\n" "value.text" @@ -30742,8 +31057,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexMarkToIndex\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Index Mark to Index" -msgstr "Vstavi oznako kazala v kazalo" +msgid "Index Entry to Index" +msgstr "Vnos kazala v kazalo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31021,8 +31336,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextIndexMark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go to Next Index Mark" -msgstr "Pojdi na naslednjo oznako kazala" +msgid "Go to Next Index Entry" +msgstr "Pojdi na naslednji vnos v kazalo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31030,8 +31345,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevIndexMark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go to Previous Index Mark" -msgstr "Pojdi na prejšnjo oznako kazala" +msgid "Go to Previous Index Entry" +msgstr "Pojdi na prejšnji vnos v kazalo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31153,6 +31468,15 @@ msgstr "~Meje besedila" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionBoundaries\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sec~tion Boundaries" +msgstr "Meje o~dseka" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n" "Label\n" "value.text" @@ -31171,6 +31495,15 @@ msgstr "Barva poudarjanja znakov" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Character Highlighting Color (deprecated - use CharBackColor)" +msgstr "Barva poudarjanja znakov (opuščeno, uporabite CharBackColor)" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fields\n" "Label\n" "value.text" @@ -31228,8 +31561,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Chapter ~Numbering..." -msgstr "O~številčevanje po poglavjih ..." +msgid "Heading ~Numbering..." +msgstr "Oštevi~lčevanje naslovov ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31237,8 +31570,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Set Chapter Numbering" -msgstr "Določi oštevilčevanje po poglavjih" +msgid "Set Heading Numbering" +msgstr "Določi oštevilčevanje po naslovih" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31279,6 +31612,24 @@ msgstr "Skrij presledk~e" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HideWhitespace\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Whitespac~e" +msgstr "Presl~edki" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HideWhitespace\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Hide whitespace between pages" +msgstr "Skrij presledke med stranmi" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowWhitespace\n" "Label\n" "value.text" @@ -31288,6 +31639,24 @@ msgstr "Pokaži presledk~e" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowWhitespace\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Whitespac~e" +msgstr "Presl~edki" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowWhitespace\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Show whitespace between pages" +msgstr "Pokaži presledke med stranmi" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog\n" "Label\n" "value.text" @@ -31666,15 +32035,6 @@ msgstr "~Štetje besed ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AccessibilityCheck\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Accessibility Check..." -msgstr "Preveri ~dostopnost ..." - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -32698,6 +33058,15 @@ msgctxt "" msgid "Open the Style Inspector Deck" msgstr "Odpri zloženi zavihek Inšpektor slogov" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.A11yCheckDeck\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Open the Accessibility Check Deck" +msgstr "Odpri zloženi zavihek Preverjanje dostopnosti" + #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" |