diff options
author | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2014-11-17 22:10:37 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2014-11-17 22:10:37 +0100 |
commit | 154fe50e9789ad67a6eadaa5d4290372720afe2f (patch) | |
tree | 3eb60b20561c97a011014c7324c54af42135106a /source/sl/officecfg/registry | |
parent | 7a93a556c365806ff1306e70f970feaf1bd7581f (diff) |
Updated Slovenian translation
Change-Id: Ieb93ab3aa0b59b089367b2feba9be2f199553822
Diffstat (limited to 'source/sl/officecfg/registry')
-rw-r--r-- | source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 134 |
1 files changed, 54 insertions, 80 deletions
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3a4fd532413..7f1097c8edc 100644 --- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-29 21:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-12 23:39+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Automatic Row Break" -msgstr "Samodejni prelom vrstice" +msgid "Wrap Text" +msgstr "Prelomi besedilo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1563,16 +1563,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record Changes" -msgstr "Sp~remembe zapisa" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Record" -msgstr "~Zapis" +msgstr "~Beleži spremembe" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1589,21 +1580,12 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sho~w Changes..." +msgid "~Show Changes..." msgstr "~Pokaži spremembe ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Sho~w..." -msgstr "Po~kaži ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" "Label\n" "value.text" @@ -1782,22 +1764,14 @@ msgid "Underline: Single" msgstr "Podčrtano: enojno" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~List of Changes..." -msgstr "Se~znam sprememb ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "~Sprejmi ali zavrni ..." +msgid "~Manage Changes..." +msgstr "~Upravljaj spremembe ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1809,7 +1783,6 @@ msgid "Underline: Double" msgstr "Podčrtano: dvojno" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n" @@ -2850,8 +2823,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Center Horizontally" -msgstr "Poravnaj vodoravno na sredino" +msgid "Center Horizontally" +msgstr "Vodoravno na sredino" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2886,8 +2859,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Center Vertically" -msgstr "Poravnaj navpično na sredino" +msgid "Center Vertically" +msgstr "Navpično na sredino" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3151,7 +3124,6 @@ msgid "~Open..." msgstr "~Odpri ..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertFormulaToValue\n" @@ -13849,8 +13821,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Centered" -msgstr "Na sredini" +msgid "Center Vertically" +msgstr "Navpično na sredino" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13873,6 +13845,15 @@ msgstr "Obojestransko" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Spacing" +msgstr "Razmik med vrsticami" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara1\n" "Label\n" "value.text" @@ -13885,7 +13866,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Spacing : 1.5" +msgid "Line Spacing: 1.5" msgstr "Razmik med vrsticami: 1,5" #: GenericCommands.xcu @@ -13894,7 +13875,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Spacing : 2" +msgid "Line Spacing: 2" msgstr "Razmik med vrsticami: 2" #: GenericCommands.xcu @@ -14881,14 +14862,13 @@ msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "Označevanje in o~številčevanje ..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ed~it Mode" -msgstr "Ured~i način" +msgstr "Nač~in urejanja" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15751,8 +15731,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Show Draw Functions" -msgstr "Pokaži funkcije risanja" +msgid "~Shapes" +msgstr "~Liki" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15778,8 +15758,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "Besedilo" +msgid "~Text Box" +msgstr "Polje z ~besedilom" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15962,7 +15942,6 @@ msgid "HT~ML Source" msgstr "Izvorna koda HT~ML" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSound\n" @@ -16089,7 +16068,6 @@ msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" @@ -17499,8 +17477,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Gallery" -msgstr "~Galerija" +msgid "Clip Art ~Gallery" +msgstr "~Galerija izrezkov" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18732,8 +18710,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Top" -msgstr "Zgoraj" +msgid "Align Top" +msgstr "Poravnaj zgoraj" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18741,8 +18719,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center ( vertical )" -msgstr "Sredina (navpično)" +msgid "Center Vertically" +msgstr "Navpično na sredino" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18750,8 +18728,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Spodaj" +msgid "Align Bottom" +msgstr "Poravnaj spodaj" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18871,7 +18849,6 @@ msgid "~Macros" msgstr "~Makri" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n" @@ -19025,7 +19002,6 @@ msgid "Media Pla~yer" msgstr "Pred~vajalnik" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" @@ -19062,14 +19038,13 @@ msgid "Non-br~eaking hyphen" msgstr "Nedeljivi ~pomišljaj" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSoftHyphen\n" "Label\n" "value.text" msgid "S~oft hyphen" -msgstr "~Izbirni vezaj" +msgstr "Delilni ~vezaj" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20508,8 +20483,8 @@ msgctxt "" "..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Gallery" -msgstr "Galerija" +msgid "Clip Art Gallery" +msgstr "Galerija izrezkov" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20625,8 +20600,8 @@ msgctxt "" "..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Gallery" -msgstr "Galerija" +msgid "Clip Art Gallery" +msgstr "Galerija izrezkov" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21358,7 +21333,6 @@ msgid "To Page" msgstr "Na stran" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" @@ -21386,13 +21360,14 @@ msgid "En~velope..." msgstr "K~uverta ..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~List of Changes..." -msgstr "Se~znam sprememb ..." +msgid "~Manage Changes..." +msgstr "~Upravljaj spremembe ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21485,14 +21460,13 @@ msgid "Insert Column Break" msgstr "Vstavi prelom stolpca" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~More Fields..." -msgstr "~Več polj / ~Dodatna polja ..." +msgstr "~Dodatna polja ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21563,8 +21537,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Manual Page Break" -msgstr "Vstavi ročni prelom strani" +msgid "Insert Page Break" +msgstr "Vstavi prelom strani" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21581,8 +21555,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Table..." -msgstr "~Tabela ..." +msgid "~Insert Table..." +msgstr "Vstav~i tabelo ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21608,8 +21582,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Entry..." -msgstr "~Vnos ..." +msgid "~Index Entry..." +msgstr "Vn~os v kazalo ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" |