diff options
author | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2019-10-16 21:38:17 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2019-10-16 21:38:17 +0200 |
commit | 4960b59e9c3b897c61e24548ef13a8883cc8b781 (patch) | |
tree | df190a43e55250f61d9cd6fd3a6956c59708cdf3 /source/sl/officecfg/registry | |
parent | 708eb82135fceb43509b37a4276ab2c029005906 (diff) |
Updated Slovenian translation
Change-Id: I7a5c6bd9fc6ac769251aca007b01ad24e11dfd61
Diffstat (limited to 'source/sl/officecfg/registry')
-rw-r--r-- | source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 624 |
1 files changed, 448 insertions, 176 deletions
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 4c237e9c321..dcbd8baaa0a 100644 --- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-22 10:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-01 00:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-13 19:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-15 17:52+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -4658,8 +4658,8 @@ msgctxt "" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "Črte" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "Krivulje in mnogokotniki" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4964,8 +4964,8 @@ msgctxt "" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Puščice" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "Črte in puščice" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6923,15 +6923,6 @@ msgstr "SQL ..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Migrate Macros ..." -msgstr "Migriraj makre ..." - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n" "Label\n" "value.text" @@ -7904,15 +7895,6 @@ msgstr "V ~obris" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink..." -msgstr "~Hiperpovezava ..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HideLastLevel\n" "Label\n" "value.text" @@ -8109,6 +8091,25 @@ msgid "Arrange" msgstr "Razporedi" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Consolidate Text" +msgstr "Uskladi besedilo" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox" +msgstr "Spoji delčke besedila iz izbranih predmetov v novo polje z besedilom" + +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Combine\n" @@ -8123,8 +8124,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector" -msgstr "Konektor" +msgid "Connectors" +msgstr "Konektorji" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8363,6 +8364,15 @@ msgstr "~Interakcija ..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteAnimationEffect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E~xecute Interaction..." +msgstr "I~zvedi interakcijo ..." + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n" "Label\n" "value.text" @@ -8709,7 +8719,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "Redakcijski izvoz" +msgstr "Izvoz s prekritimi podatki" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10221,7 +10231,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (Black)" -msgstr "Redakcijski izvoz (črna)" +msgstr "Izvoz s prekritimi podatki (črna)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10230,7 +10240,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (White)" -msgstr "Redakcijski izvoz (bela)" +msgstr "Izvoz s prekritimi podatki (bela)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10451,15 +10461,6 @@ msgstr "Tabela" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Table Text" -msgstr "Besedilo tabele" - -#: DrawWindowState.xcu -msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/textbox\n" "UIName\n" "value.text" @@ -10553,8 +10554,8 @@ msgctxt "" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Puščice" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "Črte in puščice" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10590,7 +10591,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "Redakcijski izvoz" +msgstr "Izvoz s prekritimi podatki" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10697,8 +10698,8 @@ msgctxt "" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "Črte" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "Krivulje in mnogokotniki" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10878,7 +10879,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Redaction" -msgstr "Redakcija" +msgstr "Prekrivanje podatkov" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -14432,8 +14433,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Basic" -msgstr "~Osnovno" +msgid "~Basic Shapes" +msgstr "~Osnovni liki" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14441,8 +14442,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Basic Shapes" -msgstr "Vstavi osnovne like" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Osnovni liki" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14459,8 +14460,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Symbol" -msgstr "~Simbol" +msgid "~Symbol Shapes" +msgstr "~Simbolični liki" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14531,8 +14532,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Arrow" -msgstr "P~uščica" +msgid "~Block Arrows" +msgstr "~Votle puščice" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Block Arrows" +msgstr "Votle puščice" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14567,8 +14577,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Callout" -msgstr "~Oblaček" +msgid "~Callouts" +msgstr "~Oblački" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14585,8 +14595,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "S~tar" -msgstr "~Zvezda" +msgid "S~tars and Banners" +msgstr "~Zvezde in pasice" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "Zvezde in pasice" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16863,7 +16882,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Rectangle Redaction" -msgstr "Pravokotnik, redakcija" +msgstr "Pravokotno prekrivanje podatkov" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17348,6 +17367,15 @@ msgstr "~Komentar" msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Insert Comment" +msgstr "Vstavi komentar" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" @@ -18400,6 +18428,33 @@ msgstr "Odpri hiperpovezavo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hyperlink" +msgstr "~Hiperpovezava" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Edit Hyperlink..." +msgstr "Uredi hiperpovezavo ..." + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Copy Hyperlink Location" +msgstr "Kopiraj mesto hiperpovezave" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenSmartTagMenuOnCursor\n" "Label\n" "value.text" @@ -18871,8 +18926,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoFormat Table Styles" -msgstr "Slogi samooblikovanja tabele" +msgid "Table Styles" +msgstr "Slogi tabele" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20101,15 +20156,6 @@ msgstr "Bliskavica" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit Macros" -msgstr "Uredi makre" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InternetDialog\n" "Label\n" "value.text" @@ -20473,8 +20519,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curve" -msgstr "Krivulja" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "Krivulje in mnogokotniki" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20510,7 +20556,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Freeform Redaction" -msgstr "Prostoročna črta, redakcija" +msgstr "Prostoročno prekrivanje podatkov" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20740,6 +20786,33 @@ msgstr "Vstavi posebne znake" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Tip of the day" +msgstr "~Namig dneva" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Show Tip-Of-The-Day" +msgstr "Pokaži namig dneva" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Show the Tip-Of-The-Day dialog" +msgstr "Pokaži okno z namigom dneva" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewDataSourceBrowser\n" "Label\n" "value.text" @@ -20933,7 +21006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redact" -msgstr "Redakcija" +msgstr "Prekrij podatke" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20942,7 +21015,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Redact" -msgstr "Redakcija" +msgstr "Prekrij podatke" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20951,7 +21024,34 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Redact Document" -msgstr "Redakcija dokumenta" +msgstr "Prekrij podatke v dokumentu" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact" +msgstr "Samodejno prekrij podatke" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact" +msgstr "Samodejno prekrij podatke" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact Document" +msgstr "Samodejno prekrij podatke v dokumentu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21055,6 +21155,24 @@ msgstr "Donirajte LibreOffice" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WhatsNew\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "What's New" +msgstr "Kaj je novega?" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WhatsNew\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" +msgstr "Odprite opombe ob izdaji nameščene različice v privzetem brskalniku." + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense\n" "Label\n" "value.text" @@ -21184,8 +21302,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." -msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic ..." +msgid "~Basic..." +msgstr "~Basic ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22504,6 +22622,15 @@ msgstr "Izbriši komentar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResolveComment\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Resolved" +msgstr "Razrešeno" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "Label\n" "value.text" @@ -22601,6 +22728,16 @@ msgid "Drop-Down Form Field" msgstr "Spustno polje obrazca" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatePickerFormField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Date Picker Content Control" +msgstr "Kontrolnik vsebine izbirnika datuma" + +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" @@ -23218,8 +23355,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." -msgstr "Organizator makrov %PRODUCTNAME Basic ..." +msgid "Basic Macro Organizer..." +msgstr "Organizator makrov Basic ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23395,12 +23532,57 @@ msgstr "~Podpiši črto za podpis ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~QR Code..." +msgstr "Koda ~QR ..." + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Edit QR Code..." +msgstr "~Uredi kodo QR ..." + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "More Fields" msgstr "Dodatna polja" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RegenerateDiagram\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Regenerate Diagram" +msgstr "Ponovno izdelaj diagram" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditDiagram\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Diagram" +msgstr "Uredi diagram" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RemoveHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Remove Hyperlink" +msgstr "O~dstrani hiperpovezavo" + #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23629,15 +23811,6 @@ msgstr "Tabela" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Table Text" -msgstr "Besedilo tabele" - -#: ImpressWindowState.xcu -msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/textbox\n" "UIName\n" "value.text" @@ -23686,8 +23859,8 @@ msgctxt "" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Puščice" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "Črte in puščice" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23839,8 +24012,8 @@ msgctxt "" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "Črte" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "Krivulje in mnogokotniki" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25492,24 +25665,6 @@ msgstr "Stranska vrstica" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualGroups\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Contextual groups" -msgstr "Skupine iz konteksta" - -#: ToolbarMode.xcu -msgctxt "" -"ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualSingle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Enojna iz konteksta" - -#: ToolbarMode.xcu -msgctxt "" -"ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Tabbed\n" "Label\n" "value.text" @@ -25546,6 +25701,24 @@ msgstr "Vrstica s skupinami" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Enojna iz konteksta" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualGroups\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contextual groups" +msgstr "Skupine iz konteksta" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" @@ -25573,15 +25746,6 @@ msgstr "Stranska vrstica" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.ContextualGroups\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Contextual groups" -msgstr "Skupine iz konteksta" - -#: ToolbarMode.xcu -msgctxt "" -"ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Tabbed\n" "Label\n" "value.text" @@ -25618,6 +25782,15 @@ msgstr "Vrstica s skupinami" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.ContextualGroups\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contextual groups" +msgstr "Skupine iz konteksta" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" @@ -25636,20 +25809,20 @@ msgstr "Enojna orodna vrstica" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualGroups\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Tabbed\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Contextual groups" -msgstr "Skupine iz konteksta" +msgid "Tabbed" +msgstr "Zloženka v zavihkih" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Tabbed\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.TabbedCompact\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Tabbed" -msgstr "Zloženka v zavihkih" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Strnjena zloženka v zavihkih" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25672,6 +25845,24 @@ msgstr "Vrstica s skupinami" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Enojna iz konteksta" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualGroups\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contextual groups" +msgstr "Skupine iz konteksta" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" @@ -25690,6 +25881,15 @@ msgstr "Zloženka v zavihkih" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.TabbedCompact\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "Strnjena zloženka v zavihkih" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.GroupedbarCompact\n" "Label\n" "value.text" @@ -25708,6 +25908,15 @@ msgstr "Vrstica s skupinami" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.ContextualSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Enojna iz konteksta" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Formula.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" @@ -26068,6 +26277,24 @@ msgstr "Zavrni spremembo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reject and Move to Next" +msgstr "Zavrni in se pomakni na naslednjo" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reject Track Change and select the next one" +msgstr "Zavrni spremembo in izberi naslednjo" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" @@ -26122,6 +26349,24 @@ msgstr "Sprejmi spremembo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Accept and Move to Next" +msgstr "Sprejmi in se pomakni na naslednjo" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Accept Track Change and select the next one" +msgstr "Sprejmi spremembo in izberi naslednjo" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" @@ -26383,42 +26628,6 @@ msgstr "~Grafikoni" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink" -msgstr "~Hiperpovezava" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"PopupLabel\n" -"value.text" -msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "Uredi hiperpovezavo ..." - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "Odstrani hiperpovezavo" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "Kopiraj mesto hiperpovezave" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n" "Label\n" "value.text" @@ -27473,19 +27682,10 @@ msgstr "Ozadje" msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page Settings" -msgstr "Nastavitve strani" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Page..." -msgstr "S~tran ..." +msgid "~Page Style..." +msgstr "Slogi s~trani ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27958,6 +28158,15 @@ msgstr "V~rstice" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Delete selected rows" +msgstr "Izbriši izbrane vrstice" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" "Label\n" "value.text" @@ -27976,6 +28185,15 @@ msgstr "~Stolpci" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Delete selected columns" +msgstr "Izbriši izbrane stolpce" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" "Label\n" "value.text" @@ -27994,6 +28212,15 @@ msgstr "~Tabela" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Delete table" +msgstr "Izbriši tabelo" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" "Label\n" "value.text" @@ -28111,6 +28338,15 @@ msgstr "C~elica" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Select Cell" +msgstr "Izberi celico" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n" "Label\n" "value.text" @@ -28165,6 +28401,15 @@ msgstr "~Tabela" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Select Table" +msgstr "Izberi tabelo" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n" "Label\n" "value.text" @@ -28732,6 +28977,15 @@ msgstr "Izberi besedo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectSentence\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sentence" +msgstr "Izberi stavek" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" @@ -29479,6 +29733,24 @@ msgstr "Oštevi~lčevanje vrstic ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show resolved comme~nts" +msgstr "Pokaži razreše~ne komentarje" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Resolved Comments" +msgstr "Razrešeni komentarji" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n" "Label\n" "value.text" @@ -32695,8 +32967,8 @@ msgctxt "" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "Črte" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "Krivulje in mnogokotniki" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32704,8 +32976,8 @@ msgctxt "" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Puščice" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "Črte in puščice" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" |