aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2020-04-16 12:36:39 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2020-04-16 12:36:39 +0200
commita31cbb96a1bda80879f1779942aefab6eef1c5fe (patch)
tree62e36079c3e221c327c601c01b63ae5a0db61ca9 /source/sl/officecfg
parent1cf550347fdb87391903b533dd1c47135875a9d7 (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: I7f2072d1c35a9e270ee04fc51c685fa161b49abe
Diffstat (limited to 'source/sl/officecfg')
-rw-r--r--source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po53
-rw-r--r--source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po376
2 files changed, 345 insertions, 84 deletions
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 4a52ca10284..4737b9e60b4 100644
--- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-22 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-28 22:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-10 10:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-27 10:50+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1076,8 +1076,8 @@ msgctxt ""
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
"value.text"
-msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
-msgstr "90;90 DPI (ločljivost zaslona)"
+msgid "96;96 DPI (screen resolution)"
+msgstr "96;96 DPI (ločljivost zaslona)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1094,6 +1094,15 @@ msgctxt ""
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
"value.text"
+msgid "250;250 DPI (print resolution)"
+msgstr "250;250 DPI (ločljivost tiskanja)"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n"
+"value.text"
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
msgstr "300;300 DPI (ločljivost tiskanja)"
@@ -1101,6 +1110,15 @@ msgstr "300;300 DPI (ločljivost tiskanja)"
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n"
+"value.text"
+msgid "600;600 DPI (print resolution)"
+msgstr "600;600 DPI (ločljivost tiskanja)"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "~Embed external images"
@@ -1449,31 +1467,44 @@ msgid "Projector optimized"
msgstr "Optimizirano za projektor"
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n"
"Name\n"
"value.text"
-msgid "Screen optimized (smallest file size)"
-msgstr "Optimizirano za zaslon (manjša velikost datoteke)"
+msgid "E-mail (96 DPI): minimize document size for sharing"
+msgstr "E-pošta (96 DPI): zmanjšaj velikost dokumenta za skupno rabo"
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template2\n"
"Name\n"
"value.text"
-msgid "Projector optimized"
-msgstr "Optimizirano za projektor"
+msgid "Web (150 DPI): good for web pages and projectors"
+msgstr "Splet (150 DPI): dobro za spletne strani in projektorje"
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template3\n"
"Name\n"
"value.text"
-msgid "Print optimized"
-msgstr "Optimizirano za tiskanje"
+msgid "Print (300 DPI): excellent quality on most printers and screens"
+msgstr "Tisk (300 DPI): izvrstna kakovost na večini tiskalnikov in zaslonov"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template4\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "High fidelity: preserves quality of the original picture"
+msgstr "Visoka zvestoba: ohranja kakovost izvorne slike"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 96c9738440b..00f75b25074 100644
--- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-11 22:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-13 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-13 23:28+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Down"
-msgstr "Zapolni navz~dol"
+msgstr "Zapolni navzd~ol"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Down"
-msgstr "Zapolni navz~dol"
+msgstr "Zapolni navzd~ol"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr "Napolni z n~aključnimi števili ..."
+msgstr "Zapolni z n~aključnimi števili ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr "Napolni z n~aključnimi števili ..."
+msgstr "Zapolni z n~aključnimi števili ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2135,24 +2135,6 @@ msgstr "Sodeluj ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Podčrtano: izključeno"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Podčrtano: enojno"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2189,15 +2171,6 @@ msgstr "Vstavi komentar sledenja spremembam"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Podčrtano: pikasto"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3209,8 +3182,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Rename Sheet..."
-msgstr "P~reimenuj delovni list ..."
+msgid "Rename S~heet..."
+msgstr "Preimenuj ~delovni list ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4106,6 +4079,24 @@ msgstr "Š~tevilo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Use Text Import Dialog"
+msgstr "Uporabi pogovorno okno za uvoz besedila"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Use text import dialog"
+msgstr "Uporabi pogovorno okno za uvoz besedila"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8394,7 +8385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Page..."
-msgstr "Glavna stran ..."
+msgstr "Matrica strani ..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12116,6 +12107,33 @@ msgstr "Stepaj"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.libo-motionpath-curve\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curve"
+msgstr "Krivulja"
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.libo-motionpath-polygon\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Polygon"
+msgstr "Mnogokotnik"
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.libo-motionpath-freeform-line\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Freeform Line"
+msgstr "Prostoročna črta"
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-4-point-star\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -14373,13 +14391,14 @@ msgid "Toggle Unicode Notation"
msgstr "Vključi/izključi zapis Unicode"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fontwork Style"
-msgstr "Slog Stavca"
+msgid "Insert Fontwork"
+msgstr "Vstavi predmet Stavca"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14393,6 +14412,15 @@ msgstr "Stavec ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Fontwork Text"
+msgstr "Vstavi besedilo Stavca"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16211,6 +16239,24 @@ msgstr "Podčrtano"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr "Podčrtano: izključeno"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr "Enojno podčrtano"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16220,6 +16266,15 @@ msgstr "Dvojno podčrtano"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr "Pikasto podčrtano"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Overline\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16376,8 +16431,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicIDEAppear\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Edit Macros"
-msgstr "Uredi makre"
+msgid "Edit Macros..."
+msgstr "Uredi makre ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17653,6 +17708,33 @@ msgstr "Stanje jezika"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellCheckIgnore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Prezri"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellCheckIgnoreAll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "IgnoreAll"
+msgstr "Prezri vse"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellCheckApplySuggestion\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Apply Suggestion"
+msgstr "Uporabi predlog"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseControls\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19156,15 +19238,6 @@ msgstr "~Stavec"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontWork\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Fontwork Text"
-msgstr "Vstavi besedilo Stavca"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20806,8 +20879,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Show Tip-Of-The-Day"
-msgstr "Pokaži namig dneva"
+msgid "Show Tip of the Day"
+msgstr "Prikaži namig dneva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20815,7 +20888,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Show the Tip-Of-The-Day dialog"
+msgid "Show the Tip of the Day dialog"
msgstr "Pokaži okno z namigom dneva"
#: GenericCommands.xcu
@@ -21793,15 +21866,6 @@ msgstr "Trenutni datum"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowItemBrowser\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Item Browser On/Off"
-msgstr "Brskalnik po elementih vključen/izključen"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DateField\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -23231,13 +23295,14 @@ msgid "Insert ~non-breaking space"
msgstr "Vstavi ~nedeljivi presledek"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNarrowNobreakSpace\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)"
-msgstr "Vstavi o~zki nedeljivi presledek (U+202F)"
+msgid "Insert N~arrow No-break Space"
+msgstr "Vstavi o~zki nedeljivi presledek"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23590,6 +23655,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Hyperlink"
msgstr "O~dstrani hiperpovezavo"
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditChart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Edit Chart"
+msgstr "~Uredi grafikon"
+
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -25085,6 +25159,16 @@ msgid "Background Color..."
msgstr "Barva ozadja ..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Mode"
+msgstr "Način urejanja/Urejevalni način"
+
+#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo\n"
@@ -25301,6 +25385,16 @@ msgid "Area"
msgstr "Področje"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.GlowPropertyPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Glow"
+msgstr "Žarenje"
+
+#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n"
@@ -25633,6 +25727,15 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartTypePanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Chart Type"
+msgstr "Vrsta grafikona"
+
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
"StartModuleWindowState.xcu\n"
@@ -25906,15 +26009,6 @@ msgstr "Strnjena vrstica s skupinami"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.GroupedbarFull\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Groupedbar"
-msgstr "Vrstica s skupinami"
-
-#: ToolbarMode.xcu
-msgctxt ""
-"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.ContextualSingle\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -26653,6 +26747,24 @@ msgstr "Vstavi zaznamek"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetReminder\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr "Nastavi opomnik"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetReminder\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr "Nastavi opomnik"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnchor\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -28147,6 +28259,60 @@ msgstr "Dodatne ~možnosti ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteNestedTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste as Nested Table"
+msgstr "Prilepi kot gnezdeno tabelo"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteNestedTable\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Nested Table"
+msgstr "Kot ~ugnezdena tabela"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteRowsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste as Rows Above"
+msgstr "Prilepi vrstice nad"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteRowsBefore\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Rows ~Above"
+msgstr "Vrstice ~nad"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteColumnsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste as Columns Before"
+msgstr "Prilepi stolpce pred"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteColumnsBefore\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Columns ~Before"
+msgstr "Stolpci ~pred"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29929,6 +30095,15 @@ msgstr "Skrij presledk~e"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowWhitespace\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show Whitespac~e"
+msgstr "Pokaži presledk~e"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -30161,6 +30336,16 @@ msgid "~Word Count..."
msgstr "~Štetje besed ..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AccessibilityCheck\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Accessibility Check..."
+msgstr "Preveri ~dostopnost ..."
+
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu\n"
@@ -31078,6 +31263,51 @@ msgctxt ""
msgid "Content Controls"
msgstr "Kontrolniki vsebine"
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Protect Document"
+msgstr "~Zaščiti dokument"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectFields\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Protect Fields"
+msgstr "Zaščiti polja"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectFields\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Protect fields in current document"
+msgstr "V trenutno izbranem dokumentu zaščiti polja."
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectBookmarks\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Protect Bookmarks"
+msgstr "Zaščiti zaznamke"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectBookmarks\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Protect bookmarks in current document"
+msgstr "V trenutno izbranem dokumentu zaščiti zaznamke."
+
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"