diff options
author | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2020-04-16 12:36:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2020-04-16 12:36:39 +0200 |
commit | a31cbb96a1bda80879f1779942aefab6eef1c5fe (patch) | |
tree | 62e36079c3e221c327c601c01b63ae5a0db61ca9 /source/sl/officecfg | |
parent | 1cf550347fdb87391903b533dd1c47135875a9d7 (diff) |
Updated Slovenian translation
Change-Id: I7f2072d1c35a9e270ee04fc51c685fa161b49abe
Diffstat (limited to 'source/sl/officecfg')
-rw-r--r-- | source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 376 |
2 files changed, 345 insertions, 84 deletions
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 4a52ca10284..4737b9e60b4 100644 --- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-22 10:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-28 22:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 10:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-27 10:50+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1076,8 +1076,8 @@ msgctxt "" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" "value.text" -msgid "90;90 DPI (screen resolution)" -msgstr "90;90 DPI (ločljivost zaslona)" +msgid "96;96 DPI (screen resolution)" +msgstr "96;96 DPI (ločljivost zaslona)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1094,6 +1094,15 @@ msgctxt "" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" "value.text" +msgid "250;250 DPI (print resolution)" +msgstr "250;250 DPI (ločljivost tiskanja)" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n" +"value.text" msgid "300;300 DPI (print resolution)" msgstr "300;300 DPI (ločljivost tiskanja)" @@ -1101,6 +1110,15 @@ msgstr "300;300 DPI (ločljivost tiskanja)" msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n" +"value.text" +msgid "600;600 DPI (print resolution)" +msgstr "600;600 DPI (ločljivost tiskanja)" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Embed external images" @@ -1449,31 +1467,44 @@ msgid "Projector optimized" msgstr "Optimizirano za projektor" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n" "Name\n" "value.text" -msgid "Screen optimized (smallest file size)" -msgstr "Optimizirano za zaslon (manjša velikost datoteke)" +msgid "E-mail (96 DPI): minimize document size for sharing" +msgstr "E-pošta (96 DPI): zmanjšaj velikost dokumenta za skupno rabo" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template2\n" "Name\n" "value.text" -msgid "Projector optimized" -msgstr "Optimizirano za projektor" +msgid "Web (150 DPI): good for web pages and projectors" +msgstr "Splet (150 DPI): dobro za spletne strani in projektorje" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template3\n" "Name\n" "value.text" -msgid "Print optimized" -msgstr "Optimizirano za tiskanje" +msgid "Print (300 DPI): excellent quality on most printers and screens" +msgstr "Tisk (300 DPI): izvrstna kakovost na večini tiskalnikov in zaslonov" + +#: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template4\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "High fidelity: preserves quality of the original picture" +msgstr "Visoka zvestoba: ohranja kakovost izvorne slike" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 96c9738440b..00f75b25074 100644 --- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-11 22:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-13 15:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-13 23:28+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "Zapolni navz~dol" +msgstr "Zapolni navzd~ol" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "Zapolni navz~dol" +msgstr "Zapolni navzd~ol" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "Napolni z n~aključnimi števili ..." +msgstr "Zapolni z n~aključnimi števili ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "Napolni z n~aključnimi števili ..." +msgstr "Zapolni z n~aključnimi števili ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2135,24 +2135,6 @@ msgstr "Sodeluj ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Off" -msgstr "Podčrtano: izključeno" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Single" -msgstr "Podčrtano: enojno" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" "Label\n" "value.text" @@ -2189,15 +2171,6 @@ msgstr "Vstavi komentar sledenja spremembam" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Dotted" -msgstr "Podčrtano: pikasto" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n" "Label\n" "value.text" @@ -3209,8 +3182,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Rename Sheet..." -msgstr "P~reimenuj delovni list ..." +msgid "Rename S~heet..." +msgstr "Preimenuj ~delovni list ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4106,6 +4079,24 @@ msgstr "Š~tevilo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "Uporabi pogovorno okno za uvoz besedila" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "Uporabi pogovorno okno za uvoz besedila" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n" "Label\n" "value.text" @@ -8394,7 +8385,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Page..." -msgstr "Glavna stran ..." +msgstr "Matrica strani ..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -12116,6 +12107,33 @@ msgstr "Stepaj" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.libo-motionpath-curve\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Curve" +msgstr "Krivulja" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.libo-motionpath-polygon\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Polygon" +msgstr "Mnogokotnik" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.libo-motionpath-freeform-line\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Freeform Line" +msgstr "Prostoročna črta" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-4-point-star\n" "Label\n" "value.text" @@ -14373,13 +14391,14 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Vključi/izključi zapis Unicode" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Style" -msgstr "Slog Stavca" +msgid "Insert Fontwork" +msgstr "Vstavi predmet Stavca" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14393,6 +14412,15 @@ msgstr "Stavec ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Insert Fontwork Text" +msgstr "Vstavi besedilo Stavca" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType\n" "Label\n" "value.text" @@ -16211,6 +16239,24 @@ msgstr "Podčrtano" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Off" +msgstr "Podčrtano: izključeno" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single Underline" +msgstr "Enojno podčrtano" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" "Label\n" "value.text" @@ -16220,6 +16266,15 @@ msgstr "Dvojno podčrtano" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Dotted Underline" +msgstr "Pikasto podčrtano" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Overline\n" "Label\n" "value.text" @@ -16376,8 +16431,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicIDEAppear\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit Macros" -msgstr "Uredi makre" +msgid "Edit Macros..." +msgstr "Uredi makre ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17653,6 +17708,33 @@ msgstr "Stanje jezika" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellCheckIgnore\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Ignore" +msgstr "Prezri" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellCheckIgnoreAll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "IgnoreAll" +msgstr "Prezri vse" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellCheckApplySuggestion\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Apply Suggestion" +msgstr "Uporabi predlog" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseControls\n" "Label\n" "value.text" @@ -19156,15 +19238,6 @@ msgstr "~Stavec" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontWork\n" -"TooltipLabel\n" -"value.text" -msgid "Insert Fontwork Text" -msgstr "Vstavi besedilo Stavca" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n" "Label\n" "value.text" @@ -20806,8 +20879,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Show Tip-Of-The-Day" -msgstr "Pokaži namig dneva" +msgid "Show Tip of the Day" +msgstr "Prikaži namig dneva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20815,7 +20888,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Show the Tip-Of-The-Day dialog" +msgid "Show the Tip of the Day dialog" msgstr "Pokaži okno z namigom dneva" #: GenericCommands.xcu @@ -21793,15 +21866,6 @@ msgstr "Trenutni datum" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowItemBrowser\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Item Browser On/Off" -msgstr "Brskalnik po elementih vključen/izključen" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DateField\n" "Label\n" "value.text" @@ -23231,13 +23295,14 @@ msgid "Insert ~non-breaking space" msgstr "Vstavi ~nedeljivi presledek" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNarrowNobreakSpace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)" -msgstr "Vstavi o~zki nedeljivi presledek (U+202F)" +msgid "Insert N~arrow No-break Space" +msgstr "Vstavi o~zki nedeljivi presledek" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23590,6 +23655,15 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Hyperlink" msgstr "O~dstrani hiperpovezavo" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditChart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Edit Chart" +msgstr "~Uredi grafikon" + #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -25085,6 +25159,16 @@ msgid "Background Color..." msgstr "Barva ozadja ..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Mode" +msgstr "Način urejanja/Urejevalni način" + +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo\n" @@ -25301,6 +25385,16 @@ msgid "Area" msgstr "Področje" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.GlowPropertyPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Glow" +msgstr "Žarenje" + +#: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n" @@ -25633,6 +25727,15 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ChartTypePanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Chart Type" +msgstr "Vrsta grafikona" + #: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" "StartModuleWindowState.xcu\n" @@ -25906,15 +26009,6 @@ msgstr "Strnjena vrstica s skupinami" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.GroupedbarFull\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Groupedbar" -msgstr "Vrstica s skupinami" - -#: ToolbarMode.xcu -msgctxt "" -"ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.ContextualSingle\n" "Label\n" "value.text" @@ -26653,6 +26747,24 @@ msgstr "Vstavi zaznamek" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetReminder\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Set Reminder" +msgstr "Nastavi opomnik" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetReminder\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Set Reminder" +msgstr "Nastavi opomnik" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnchor\n" "Label\n" "value.text" @@ -28147,6 +28259,60 @@ msgstr "Dodatne ~možnosti ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteNestedTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste as Nested Table" +msgstr "Prilepi kot gnezdeno tabelo" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteNestedTable\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "~Nested Table" +msgstr "Kot ~ugnezdena tabela" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteRowsBefore\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste as Rows Above" +msgstr "Prilepi vrstice nad" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteRowsBefore\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Rows ~Above" +msgstr "Vrstice ~nad" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteColumnsBefore\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste as Columns Before" +msgstr "Prilepi stolpce pred" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteColumnsBefore\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Columns ~Before" +msgstr "Stolpci ~pred" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" "Label\n" "value.text" @@ -29929,6 +30095,15 @@ msgstr "Skrij presledk~e" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowWhitespace\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show Whitespac~e" +msgstr "Pokaži presledk~e" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog\n" "Label\n" "value.text" @@ -30161,6 +30336,16 @@ msgid "~Word Count..." msgstr "~Štetje besed ..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AccessibilityCheck\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Accessibility Check..." +msgstr "Preveri ~dostopnost ..." + +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu\n" @@ -31078,6 +31263,51 @@ msgctxt "" msgid "Content Controls" msgstr "Kontrolniki vsebine" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Protect Document" +msgstr "~Zaščiti dokument" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectFields\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Fields" +msgstr "Zaščiti polja" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectFields\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect fields in current document" +msgstr "V trenutno izbranem dokumentu zaščiti polja." + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectBookmarks\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Bookmarks" +msgstr "Zaščiti zaznamke" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectBookmarks\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect bookmarks in current document" +msgstr "V trenutno izbranem dokumentu zaščiti zaznamke." + #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" |