aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2016-04-16 11:18:08 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2016-04-16 11:18:08 +0200
commitb0a83a046ece7e828d6a7a2d1304661a8367012c (patch)
treee39c7ad17a374c6ba706394a3571413ea8f4823d /source/sl/officecfg
parent7ff876ba02b07e56e49d66026c702a26b05439a2 (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: Ia4c57fc04b46f66b928883f7b1550de66d4e313d
Diffstat (limited to 'source/sl/officecfg')
-rw-r--r--source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po52
1 files changed, 11 insertions, 41 deletions
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7780184bfeb..783994f8ee2 100644
--- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-09 17:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-14 03:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 14:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-15 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -9549,7 +9549,6 @@ msgid "Pag~e"
msgstr "~Stran"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideFeaturesMenu\n"
@@ -9613,7 +9612,6 @@ msgid "3D Scene"
msgstr "3D-prizor"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene2\n"
@@ -9650,7 +9648,6 @@ msgid "Shape"
msgstr "Lik"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
@@ -9684,7 +9681,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Glue Point"
-msgstr "Točke lepljenja"
+msgstr "Točka lepljenja"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9696,7 +9693,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
@@ -9706,7 +9702,6 @@ msgid "Group"
msgstr "Združi"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/layertab\n"
@@ -9716,7 +9711,6 @@ msgid "Layer Tabs bar"
msgstr "Vrstica jezičkov plasti"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n"
@@ -9744,7 +9738,6 @@ msgid "Media"
msgstr "Medijska datoteka"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n"
@@ -9781,7 +9774,6 @@ msgid "Page Pane"
msgstr "Podokno strani"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenosel\n"
@@ -9800,7 +9792,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n"
@@ -9810,7 +9801,6 @@ msgid "Table Text"
msgstr "Besedilo tabele"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/textbox\n"
@@ -18390,7 +18380,6 @@ msgid "Na~vigator"
msgstr "Kr~mar"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Notebookbar\n"
@@ -21397,14 +21386,13 @@ msgid "3D Model..."
msgstr "Model ~3D ..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Document Classification"
-msgstr "Uveljavi klasifikacijo dokumenta/ov"
+msgstr "Uveljavi stopnjo zaupnosti dokumenta"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21425,7 +21413,6 @@ msgid "3D Scene"
msgstr "3D-prizor"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene2\n"
@@ -21462,7 +21449,6 @@ msgid "Shape"
msgstr "Lik"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
@@ -21508,7 +21494,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
@@ -21545,7 +21530,6 @@ msgid "Media"
msgstr "Medijska datoteka"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n"
@@ -21582,7 +21566,6 @@ msgid "Slide"
msgstr "Prosojnica"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n"
@@ -21592,7 +21575,6 @@ msgid "Slide Sorter/Pane"
msgstr "Pregledovalnik/podokno prosojnic"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenosel\n"
@@ -21602,7 +21584,6 @@ msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)"
msgstr "Pregledovalnik/podokno prosojnic (brez izbora)"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanemaster\n"
@@ -21612,7 +21593,6 @@ msgid "Slide Master Sorter/Pane"
msgstr "Pregledovalnik/podokno matric prosojnic"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n"
@@ -21631,7 +21611,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n"
@@ -21641,7 +21620,6 @@ msgid "Table Text"
msgstr "Besedilo tabele"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/textbox\n"
@@ -24288,64 +24266,58 @@ msgid "Mail Merge Wi~zard..."
msgstr "Čarovnik za ~spajanje dokumentov ..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeFirstEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "First Mail Merge Entry"
-msgstr "Prvi vnos spajanja pošte/tipska pisma"
+msgstr "Prvi vnos spajanja dokumentov"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergePrevEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Mail Merge Entry"
-msgstr "Prejšnji vnos spajanja pošte/tipsko pismo"
+msgstr "Prejšnji vnos spajanja dokumentov"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeCurrentEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Mail Merge Entry"
-msgstr "Naslednji vnos spajanja pošte/tipska pisma"
+msgstr "Trenutni vnos spajanja dokumentov"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeNextEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Mail Merge Entry"
-msgstr "Naslednji vnos spajanja pošte/tipska pisma"
+msgstr "Naslednji vnos spajanja dokumentov"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeLastEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Last Mail Merge Entry"
-msgstr "Zadnji vnos spajanja pošte/tipska pisma"
+msgstr "Zadnji vnos spajanja dokumentov"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeExcludeEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exclude Mail Merge Entry"
-msgstr "Naslednji vnos spajanja pošte/tipska pisma"
+msgstr "Izključi vnos spajanja dokumentov"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29541,14 +29513,13 @@ msgid "Lines"
msgstr "Črte"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Classification"
-msgstr "Klasifikacija/Razvrstitev"
+msgstr "Stopnja zaupnosti"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29875,7 +29846,6 @@ msgid "Track Changes"
msgstr "Sledi spremembam"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n"