diff options
author | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2017-04-11 22:08:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2017-04-11 22:08:40 +0200 |
commit | 2a1270529083474b2526d3b8b59e33f6df5412ef (patch) | |
tree | daca59cdc04100ff3b771ec9eed47edaea74e4bd /source/sl/officecfg | |
parent | 7816e0f862d1637570d319f1783ac29ad678b6cc (diff) |
Updated Slovenian translation
Change-Id: I746c06d065b19e021d5c76dfd90d779e4ea79c2a
Diffstat (limited to 'source/sl/officecfg')
-rw-r--r-- | source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 490 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 764 |
2 files changed, 417 insertions, 837 deletions
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 1579d400d0c..0880c3565cb 100644 --- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1,9 +1,9 @@ #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-10 13:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-24 17:14+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" @@ -245,15 +245,6 @@ msgstr "~Dnevni red ..." #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" -"..Common.Menus.Wizard.m7\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Web Page..." -msgstr "S~pletna stran ..." - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" "..Common.Menus.Wizard.m11\n" "Title\n" "value.text" @@ -11582,483 +11573,6 @@ msgctxt "" msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 – 7.0" -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.copy-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Original file format" -msgstr "Izvirna oblika zapisa datoteke" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-writer-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-calc-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-impress-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-draw-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-writer-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "PDF – optimiziran za tiskanje" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "PDF – optimiziran za tiskanje" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "PDF – optimiziran za tiskanje" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "PDF – optimiziran za tiskanje" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-hq-writer-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "PDF – optimiziran za objavo" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-hq-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "PDF – optimiziran za objavo" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-hq-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "PDF – optimiziran za objavo" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-hq-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "PDF – optimiziran za objavo" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-impress-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Flash" -msgstr "Bliskavica" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-draw-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Flash" -msgstr "Bliskavica" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_3\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Table with 3 columns" -msgstr "Tabela s tremi stolpci" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_2\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Table with 2 columns" -msgstr "Tabela z dvema stolpca" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.simple\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Simple" -msgstr "Enostavno" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.diagonal\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Diagonal" -msgstr "Diagonalno" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.zigzag\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Zigzag" -msgstr "Cikcak" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_left\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML frameset, left" -msgstr "HTML okvir, levo" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_right\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML frameset, right" -msgstr "HTML okvir, desno" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_top\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML frameset, top" -msgstr "HTML okvir, zgoraj" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_bottom\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML frameset, bottom" -msgstr "HTML okvir, spodaj" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style1\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Beige" -msgstr "Sivkasto-rjava" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style2\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Bright" -msgstr "Svetlo" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style3\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Bright Blue" -msgstr "Svetlomodra" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style4\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Gray" -msgstr "Siva" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style5\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Blue" -msgstr "Modra" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style6\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Contrast" -msgstr "Kontrast" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style7\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Blue & Black" -msgstr "Modro-črno" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style8\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Dark Red" -msgstr "Temnordeča" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style9\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Light Gray" -msgstr "Svetlosiva" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style10\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Forest" -msgstr "Gozd" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style11\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Orange & Blue" -msgstr "Oranžno-modro" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style12\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Marine" -msgstr "Morje" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style13\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Orange" -msgstr "Oranžna" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style14\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Ice Blue" -msgstr "Ledeno modra" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style15\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Blue & Gray" -msgstr "Modro-sivo" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style16\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Water" -msgstr "Voda" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style17\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Red" -msgstr "Rdeča" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style18\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Colorful" -msgstr "Barvito" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style19\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Green & Red" -msgstr "Zeleno-rdeče" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style20\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Violet" -msgstr "Vijolična" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style21\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Green" -msgstr "Zelena" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset0\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Round, 3D, blue & gray" -msgstr "Okroglo, 3D, modro-sivo" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset1\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Round, 3D, blue & green" -msgstr "Okroglo, 3D, modro-zeleno" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset2\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Cubic, 3D, orange & blue" -msgstr "Kockasto, 3D, oranžno-modro" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset3\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Round, flat, black & gray" -msgstr "Okroglo, plosko, črno-sivo" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Filters.OO_documents\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "%PRODNAME documents" -msgstr "Dokumenti programa %PRODNAME" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Filters.ms_documents\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Microsoft Office documents" -msgstr "Dokumenti programa Microsoft Office" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Filters.graphic_files\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Graphics files" -msgstr "Slikovne datoteke" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Filters.all_files\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "All files" -msgstr "Vse datoteke" - #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a9d7e0572f1..c22e11ecf97 100644 --- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -1,16 +1,16 @@ #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-20 22:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-17 17:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-10 17:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-10 21:50+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -152,6 +152,51 @@ msgctxt "" msgid "Form Spin Button" msgstr "Pomikalnik obrazca" +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewModule\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "BASIC Module" +msgstr "Modul za BASIC" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "BASIC Dialog" +msgstr "Pogovorno okno za BASIC" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RenameCurrent\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rename" +msgstr "Preimenuj" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:HideCurPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Hide" +msgstr "Skrij" + #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -164,6 +209,15 @@ msgstr "Pogovorno okno" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Tab Bar" +msgstr "Vrstica zavihkov" + +#: BasicIDEWindowState.xcu +msgctxt "" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" @@ -2318,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Shee~t From File..." +msgid "Insert Shee~t from File..." msgstr "Vstavi delovni ~list iz datoteke ..." #: CalcCommands.xcu @@ -2792,15 +2846,6 @@ msgstr "Zaščiti p~reglednico ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Spreadsheet Options" -msgstr "Možnosti preglednice" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n" "Label\n" "value.text" @@ -3008,15 +3053,6 @@ msgstr "S~amodejno oriši" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Import Data" -msgstr "Uvozi podatke" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n" "Label\n" "value.text" @@ -3128,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Sheet At End..." +msgid "Insert Sheet at End..." msgstr "Vstavi delovni list na konec ..." #: CalcCommands.xcu @@ -3413,15 +3449,6 @@ msgstr "~Povezave ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert From Image Editor" -msgstr "Vstavi iz urejevalnika slik" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" "Label\n" "value.text" @@ -3848,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Export as image" +msgid "Export as Image" msgstr "Izvozi kot sliko" #: CalcCommands.xcu @@ -3857,8 +3884,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit Link" -msgstr "Uredi povezavo" +msgid "Edit Hyperlink" +msgstr "Uredi hiperpovezavo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3866,26 +3893,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Remove Link" -msgstr "Odstrani povezavo" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorScaleDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Color Scale..." -msgstr "Barvna lestvica ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataBarDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data Bar..." -msgstr "Podatkovna vrstica ..." +msgid "Remove Hyperlink" +msgstr "Odstrani hiperpovezavo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3956,8 +3965,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Column Operations" -msgstr "Operacije s stolpci" +msgid "Column" +msgstr "Stolpec" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3965,8 +3974,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Row Operations" -msgstr "Operacije z vrsticami" +msgid "Row" +msgstr "Vrstica" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4079,6 +4088,15 @@ msgstr "Medijska datoteka" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar" +msgstr "Zloženka" + +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" @@ -4463,6 +4481,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Puščice" +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/notebookbarshortcuts\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar shortcuts" +msgstr "Tipke za bližnjico zloženke / Bližnjice za zloženko / Zloženka z bližnjicami" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5339,15 +5367,6 @@ msgstr "Posodobi grafikon" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Title On/Off" -msgstr "Naslov vključen/izključen" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n" "Label\n" "value.text" @@ -5627,6 +5646,15 @@ msgstr "Zvezde in pasice" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" +"..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/explorer\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Explorer" +msgstr "Raziskovalec" + +#: DbBrowserWindowState.xcu +msgctxt "" +"DbBrowserWindowState.xcu\n" "..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" @@ -5672,6 +5700,15 @@ msgstr "Standardno" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Report" +msgstr "Poročilo" + +#: DbReportWindowState.xcu +msgctxt "" +"DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" @@ -6518,6 +6555,33 @@ msgstr "Poročilo ..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDB\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit ~Database File..." +msgstr "Uredi datoteko ~podatkovne zbirke ..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBCloseConnection\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Disco~nnect" +msgstr "Preki~ni povezavo" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBAdministrate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Registered databases ..." +msgstr "Registrirane zbirke podatkov ..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -6629,7 +6693,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Start from ~first Slide" +msgid "Start from ~First Slide" msgstr "Začni s ~prvo prosojnico" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -6638,7 +6702,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationCurrentSlide\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Start from c~urrent Slide" +msgid "Start from C~urrent Slide" msgstr "Začni s tren~utno prosojnico" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -6647,7 +6711,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Jump to last edited Slide" +msgid "Jump to Last Edited Slide" msgstr "Skoči na nazadnje urejeno prosojnico" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -6719,7 +6783,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slides Per Row" +msgid "Slides per Row" msgstr "Prosojnic v vrstici" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7022,15 +7086,6 @@ msgstr "~Pred predmet" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewWindow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Pre~view" -msgstr "Predo~gled" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" "Label\n" "value.text" @@ -7040,15 +7095,6 @@ msgstr "Animacija" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimationSchemes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Animation Schemes..." -msgstr "Animacijske sheme ..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" "Label\n" "value.text" @@ -7148,15 +7194,6 @@ msgstr "~Matrica prosojnice" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMasterPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Handout Master" -msgstr "Matrica ~izročka" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" "Label\n" "value.text" @@ -7364,15 +7401,6 @@ msgstr "V ~metadatoteko" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PackAndGo\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Pack" -msgstr "Stisni" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:convert_to_contour\n" "Label\n" "value.text" @@ -7385,8 +7413,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Link..." -msgstr "~Povezava ..." +msgid "~Hyperlink..." +msgstr "~Hiperpovezava ..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7778,15 +7806,6 @@ msgstr "Učinki prosojnice" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaSpeed\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Transition Speed" -msgstr "Hitrost prehoda" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaAuto\n" "Label\n" "value.text" @@ -9518,8 +9537,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Blank" -msgstr "Prazno" +msgid "Blank Slide" +msgstr "Prazna prosojnica" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9527,8 +9546,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title" -msgstr "Naslov" +msgid "Title Only" +msgstr "Samo naslov" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9536,8 +9555,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=0\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Text" -msgstr "Naslov, besedilo" +msgid "Title Slide" +msgstr "Naslovna prosojnica" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9563,8 +9582,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=3\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, 2 Content" -msgstr "Naslov, dve vsebini" +msgid "Title and 2 Content" +msgstr "Naslov in vsebini" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9572,8 +9591,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=12\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Content and 2 Content on Right" -msgstr "Naslov, vsebina in dve vsebini na desni" +msgid "Title, Content and 2 Content" +msgstr "Naslov, vsebina in vsebini" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9581,8 +9600,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=15\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, 2 Content on Left and Content" -msgstr "Naslov, dve vsebini na levi in vsebina" +msgid "Title, 2 Content and Content" +msgstr "Naslov, vsebini in vsebina" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9590,8 +9609,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=14\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Content above Content" -msgstr "Naslov, vsebina nad vsebino" +msgid "Title, Content over Content" +msgstr "Naslov, vsebina prek vsebine" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9599,8 +9618,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=16\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, 2 Content above Content" -msgstr "Naslov, dve vsebini nad vsebino" +msgid "Title, 2 Content over Content" +msgstr "Naslov, vsebini prek vsebine" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9626,8 +9645,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=28\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Content (Vertical)" -msgstr "Naslov, vsebina (navpično)" +msgid "Vertical Title, Vertical Text" +msgstr "Navpični naslov, navpično besedilo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9635,8 +9654,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=27\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Content over Content (Vertical)" -msgstr "Naslov, vsebina prek vsebine (navpično)" +msgid "Vertical Title, Text, Chart" +msgstr "Navpični naslov, besedilo, grafikon" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9644,8 +9663,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=29\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Vertical Content" -msgstr "Naslov, navpična vsebina" +msgid "Title, Vertical Text" +msgstr "Naslov, navpično besedilo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9653,8 +9672,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=30\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, 2 Vertical Content" -msgstr "Naslov, dve navpični vsebini" +msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" +msgstr "Naslov, navpični besedili, sličica" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9719,6 +9738,15 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "Pre~dmet predstavitve ..." +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HangingIndent\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "Viseči zamik" + #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -13775,7 +13803,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Polygon, filled" +msgid "Polygon, Filled" msgstr "Mnogokotnik, zapolnjen" #: GenericCommands.xcu @@ -15026,7 +15054,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n" "Label\n" "value.text" -msgid "6-Point Star, concave" +msgid "6-Point Star, Concave" msgstr "Šestkraka zvezda, konkavna" #: GenericCommands.xcu @@ -15572,6 +15600,15 @@ msgstr "Izberi modul" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Modules..." +msgstr "Moduli ..." + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shadowed\n" "Label\n" "value.text" @@ -15617,15 +15654,6 @@ msgstr "Prečrtano" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpOnHelp\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Help on Help" -msgstr "Pomoč pri pomoči" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Underline\n" "Label\n" "value.text" @@ -15755,7 +15783,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "What's ~This?" +msgid "~What's This?" msgstr "Kaj je ~to?" #: GenericCommands.xcu @@ -16151,7 +16179,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Optimal view" +msgid "Optimal View" msgstr "Optimalen pogled" #: GenericCommands.xcu @@ -16268,7 +16296,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Image mode" +msgid "Image Mode" msgstr "Slikovni način" #: GenericCommands.xcu @@ -16620,7 +16648,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckOut\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Check-Out" +msgid "Check Out" msgstr "Prevzemi" #: GenericCommands.xcu @@ -16629,7 +16657,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CancelCheckOut\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cancel Check-Out..." +msgid "Cancel Checkout..." msgstr "Prekliči prevzem ..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. @@ -16639,7 +16667,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Check-In..." +msgid "Check In..." msgstr "Oddaj ..." #: GenericCommands.xcu @@ -17428,24 +17456,6 @@ msgstr "Navpična črta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChoosePolygon\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Symbol Selection" -msgstr "Izbira simbola" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBrowser\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Display Properties" -msgstr "Lastnosti prikaza" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillStyle\n" "Label\n" "value.text" @@ -17701,7 +17711,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E~xit group" +msgid "E~xit Group" msgstr "I~zhod iz skupine" #: GenericCommands.xcu @@ -17809,8 +17819,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenHyperlinkOnCursor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Open Link" -msgstr "Odpri povezavo" +msgid "Open Hyperlink" +msgstr "Odpri hiperpovezavo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17824,15 +17834,6 @@ msgstr "Pametne značke" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert from Image Editor" -msgstr "Vstavi iz urejevalnika slik" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n" "Label\n" "value.text" @@ -17959,24 +17960,6 @@ msgstr "Navpični drsni trak" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Preview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Preview" -msgstr "Predogled" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:URLButton\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "URL Button" -msgstr "URL gumb" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifiedStatus\n" "Label\n" "value.text" @@ -18302,10 +18285,10 @@ msgstr "~Slika ..." msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" -"TooltipLabel\n" +"PopupLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Image" -msgstr "Vstavi sliko" +msgid "Insert Image..." +msgstr "Vstavi sliko ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18547,7 +18530,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save Document As URL" +msgid "Save Document as URL" msgstr "Shrani dokument kot URL" #: GenericCommands.xcu @@ -18664,7 +18647,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert business cards" +msgid "Insert Business Cards" msgstr "Vstavi vizitke" #: GenericCommands.xcu @@ -18700,8 +18683,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Link..." -msgstr "~Povezava ..." +msgid "~Hyperlink..." +msgstr "~Hiperpovezava ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18709,8 +18692,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Link" -msgstr "Vstavi povezavo" +msgid "Insert Hyperlink" +msgstr "Vstavi hiperpovezavo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19160,7 +19143,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "Notesna vrstica" +msgstr "Zloženka" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19579,15 +19562,6 @@ msgstr "Možnosti ~samopopravkov ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotPresentations\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "AutoPilot: Presentation" -msgstr "Čarovnik: predstavitev" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotAgenda\n" "Label\n" "value.text" @@ -19750,15 +19724,6 @@ msgstr "Možnosti grafikona" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SimEditOptions\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Image Options" -msgstr "Možnosti slike" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameName\n" "Label\n" "value.text" @@ -20086,7 +20051,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Asian phonetic g~uide..." +msgid "Asian Phonetic G~uide..." msgstr "Vodnik za ~azijsko izgovorjavo ..." #: GenericCommands.xcu @@ -20158,7 +20123,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendViaBluetooth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Send Via ~Bluetooth..." +msgid "Send via ~Bluetooth..." msgstr "Pošlji prek ~Bluetootha ..." #: GenericCommands.xcu @@ -20293,8 +20258,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:QuestionAnswers\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Get help online..." -msgstr "Pomoč s sple~ta (v angl.) ..." +msgid "~Get Help Online..." +msgstr "Pomoč s sple~ta ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20302,8 +20267,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Documentation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "User Guides..." -msgstr "Uporabniški vodniki ..." +msgid "~User Guides..." +msgstr "~Uporabniški vodniki (v angl.) ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20353,24 +20318,6 @@ msgstr "~Predstavitev" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveConfiguration\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Save configuration" -msgstr "Shrani konfiguracijo" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadConfiguration\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Load Configuration" -msgstr "Naloži konfiguracijo" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadBasic\n" "Label\n" "value.text" @@ -20896,7 +20843,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n" "Label\n" "value.text" -msgid "A~bout %PRODUCTNAME" +msgid "~About %PRODUCTNAME" msgstr "~O programu %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu @@ -20965,15 +20912,6 @@ msgstr "Trenutni datum" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VersionVisible\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Version Visible" -msgstr "Različica vidna" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowItemBrowser\n" "Label\n" "value.text" @@ -21104,7 +21042,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail" -msgstr "E-pošta" +msgstr "E-pošlji" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21172,15 +21110,6 @@ msgstr "Samodejni filter" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CountAll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Records" -msgstr "Zapisi" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SbaNativeSql\n" "Label\n" "value.text" @@ -21460,15 +21389,6 @@ msgstr "Vir podatkov kot tabela" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reset Filter" -msgstr "Ponastavi filter" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoControlFocus\n" "Label\n" "value.text" @@ -21919,15 +21839,6 @@ msgstr "Porav~naj" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PolyFormen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Shapes" -msgstr "~Liki" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Scan\n" "Label\n" "value.text" @@ -22363,7 +22274,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "For all Text" +msgid "For All Text" msgstr "Celotnega besedila" #: GenericCommands.xcu @@ -22507,8 +22418,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SafeMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Restart in Safe Mode..." -msgstr "Ponovno zaženi v varnem načinu ..." +msgid "~Restart in Safe Mode..." +msgstr "Ponovno za~ženi v varnem načinu ..." #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22657,6 +22568,15 @@ msgstr "Večkratna izbira" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar" +msgstr "Zloženka" + +#: ImpressWindowState.xcu +msgctxt "" +"ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" @@ -23203,6 +23123,16 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "Standardno (enojni način)" +#: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/notebookbarshortcuts\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar shortcuts" +msgstr "Tipke za bližnjico zloženke / Bližnjice za zloženko / Zloženka z bližnjicami" + #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -23251,15 +23181,6 @@ msgstr "S~amodejno posodobi prikaz" #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Symbols" -msgstr "Simboli" - -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n" "Label\n" "value.text" @@ -23377,15 +23298,6 @@ msgstr "~Simboli ..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" "Label\n" "value.text" @@ -23962,6 +23874,15 @@ msgstr "Skrči od spodaj" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Background Color..." +msgstr "Barva ozadja ..." + +#: ReportCommands.xcu +msgctxt "" +"ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo\n" "Label\n" "value.text" @@ -23986,15 +23907,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Resizing" msgstr "Spreminjanje velikosti predmeta" -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "A~rrange" -msgstr "~Razporedi" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24751,6 +24663,105 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standardno" +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default" +msgstr "Privzeto" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Enojna orodna vrstica" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Sidebar\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sidebar" +msgstr "Stranska vrstica" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Notebookbar\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar" +msgstr "Zloženka" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default" +msgstr "Privzeto" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Enojna orodna vrstica" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Sidebar\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sidebar" +msgstr "Stranska vrstica" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Notebookbar\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar" +msgstr "Zloženka" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default" +msgstr "Privzeto" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Enojna orodna vrstica" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Notebookbar\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar" +msgstr "Zloženka" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25136,7 +25147,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept" -msgstr "Sprejmem" +msgstr "Sprejmi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25163,7 +25174,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "Naslednji" +msgstr "Naslednja" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25181,7 +25192,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious" -msgstr "Prejšnji" +msgstr "Pr~ejšnja" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25208,7 +25219,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "~Zapis" +msgstr "~Beleži" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25253,7 +25264,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes" -msgstr "Pokaži vrstico Sledi spremembam" +msgstr "Pokaži spremembe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25280,7 +25291,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment..." -msgstr "~Komentar ..." +msgstr "~Komentiraj ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25288,8 +25299,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Insert ODF Track Change Comment" -msgstr "Vstavi komentar sledenja spremembam ODF" +msgid "Insert Track Change Comment" +msgstr "Vstavi komentar sledenja spremembam" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25360,8 +25371,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Link" -msgstr "~Povezava" +msgid "~Hyperlink" +msgstr "~Hiperpovezava" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25369,8 +25380,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "PopupLabel\n" "value.text" -msgid "Edit Link..." -msgstr "Uredi povezavo ..." +msgid "Edit Hyperlink..." +msgstr "Uredi hiperpovezavo ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25378,8 +25389,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Remove Link" -msgstr "Odstrani povezavo" +msgid "Remove Hyperlink" +msgstr "Odstrani hiperpovezavo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25387,8 +25398,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Copy Link Location" -msgstr "Kopiraj mesto povezave" +msgid "Copy Hyperlink Location" +msgstr "Kopiraj mesto hiperpovezave" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25522,8 +25533,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Link" -msgstr "Vstavi povezavo" +msgid "Insert Hyperlink" +msgstr "Vstavi hiperpovezavo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26080,8 +26091,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Links Active" -msgstr "Povezave aktivne" +msgid "Hyperlinks Active" +msgstr "Hiperpovezave aktivne" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26266,6 +26277,15 @@ msgstr "Zasukaj 90° v ~desno" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Rotate180\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rotate 1~80°" +msgstr "Zasukaj 1~80°" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewHtmlDoc\n" "Label\n" "value.text" @@ -26563,6 +26583,15 @@ msgstr "~Sprotne in končne opombe ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentFootnoteDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Footnotes and Endnotes..." +msgstr "~Sprotne in končne opombe ..." + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" @@ -27724,6 +27753,15 @@ msgstr "Odseki ~..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurrentRegion\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Section..." +msgstr "Uredi odsek ..." + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToReference\n" "Label\n" "value.text" @@ -29134,6 +29172,15 @@ msgctxt "" msgid "Page Margin" msgstr "Rob strani" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:HangingIndent\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "Viseči zamik" + #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -30946,6 +30993,15 @@ msgstr "Medijska datoteka" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar" +msgstr "Zloženka" + +#: WriterWindowState.xcu +msgctxt "" +"WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" @@ -30989,6 +31045,16 @@ msgid "Standard" msgstr "Standardno" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/notebookbarshortcuts\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar shortcuts" +msgstr "Tipke za bližnjico zloženke / Bližnjice za zloženko / Zloženka z bližnjicami" + +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" |