aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Srebotnjak <miles@filmsi.net>2022-05-08 17:41:27 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2022-05-08 17:41:27 +0200
commitd317ea9b3412438e83f716001d7fda3a62516855 (patch)
tree96c2c7c5de3f02bd7cab43691129ba2bac701997 /source/sl/officecfg
parent87be4f00f4c2a9b269779ee4f1d6b2417a45a113 (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: I2edec53223e0c5c09cff8fc58265f32d6aa3da8e
Diffstat (limited to 'source/sl/officecfg')
-rw-r--r--source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po547
2 files changed, 343 insertions, 208 deletions
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index bef2701109b..f64cd8ca5d0 100644
--- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-06 22:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-02 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-19 22:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-19 19:49+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index fb60dcad7c3..73245d42b3a 100644
--- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 7.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 16:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-06 10:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-03 11:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-03 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -416,6 +416,15 @@ msgstr "Vstavi predmet formule"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicateSheet\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Duplicate Sheet"
+msgstr "Podvoji delovni list"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -689,8 +698,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Link to E~xternal Data..."
-msgstr "Povezava z ~zunanjimi podatki ..."
+msgid "E~xternal Links..."
+msgstr "~Zunanje povezave ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1874,56 +1883,110 @@ msgstr "F~ourierova analiza ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Headers and Footers..."
-msgstr "~Glave in noge ..."
+msgid "Sparklines"
+msgstr "Mini grafikoni"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSparkline\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Validity..."
-msgstr "~Veljavnost ..."
+msgid "Insert Sparkline..."
+msgstr "Vstavi mini grafikon ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentValidation\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparkline\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Data ~Validation..."
-msgstr "Preverjanje ~veljavnosti podatkov ..."
+msgid "Delete Sparkline"
+msgstr "Izbriši mini grafikon"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Delete Rows"
-msgstr "Izbriši vrstice"
+msgid "Delete Sparkline Group"
+msgstr "Izbriši skupino mini grafikonov"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Vstavi"
+msgid "Group Sparklines"
+msgstr "Združi mini grafikone"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Delete Columns"
-msgstr "Izbriši stolpce"
+msgid "Ungroup Sparklines"
+msgstr "Razdruži mini grafikone"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline..."
+msgstr "Uredi mini grafikon ..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Sparkline Group..."
+msgstr "Uredi skupino mini grafikonov ..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Headers and Footers..."
+msgstr "~Glave in noge ..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Validity..."
+msgstr "~Veljavnost ..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentValidation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Data ~Validation..."
+msgstr "Preverjanje ~veljavnosti podatkov ..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Vstavi"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2045,24 +2108,6 @@ msgstr "Izbriši vse komentarje"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Comm~ent"
-msgstr "~Komentar"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
-"PopupLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Co~mment"
-msgstr "Vstavi ko~mentar"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2108,6 +2153,33 @@ msgstr "Po~udarjanje vrednosti"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewHiddenColRow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show Hidden Row/Column Indicator"
+msgstr "Pokaži pokazatelja skritih vrstic/stolpcev"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewHiddenColRow\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Hidden Row/Column Indicator"
+msgstr "Skrij pokazatelja skritih vrstic/stolpcev"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewHiddenColRow\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show the indicator for hidden rows and columns"
+msgstr "Pokažite pokazatelja skritih vrstic oz. stolpcev"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2846,15 +2918,6 @@ msgstr "~Pokaži delovni list ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Spoji celice"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8042,8 +8105,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr "Povezave z zunanjimi ~datotekami ..."
+msgid "E~xternal Links..."
+msgstr "~Zunanje povezave ..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9497,24 +9560,6 @@ msgstr "Podokno o~pravil"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Spoji celice"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr "Razdeli celice"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:OptimizeTable\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -9632,24 +9677,6 @@ msgstr "Vstavi stolpce"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Row"
-msgstr "Izbriši vrstico"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Column"
-msgstr "Izbriši stolpec"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteTable\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -9749,15 +9776,6 @@ msgstr "~Tabela ..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Comme~nt"
-msgstr "~Komentar"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -14810,8 +14828,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Callouts"
-msgstr "~Oblački"
+msgid "~Callout Shapes"
+msgstr "Liki o~blačkov"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16511,8 +16529,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindText\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Find Text"
-msgstr "Najdi besedilo"
+msgid "Find Values"
+msgstr "Najdi vrednosti"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindText\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Find text in values, to search in formulas use the dialog"
+msgstr "Poiščite besedilo v vrednostih, za iskanje v formulah pa uporabite pogovorno okno. "
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18139,6 +18166,15 @@ msgstr "Premakni navzgor"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Move selected paragraphs up one paragraph"
+msgstr "Premaknite izbrane odstavke za en odstavek navzgor."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18157,6 +18193,15 @@ msgstr "Premakni navzdol"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Move selected paragraphs down one paragraph"
+msgstr "Premaknite izbrane odstavke za en odstavek navzdol."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18175,6 +18220,15 @@ msgstr "Povišaj"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Promote outline level of selected list paragraphs"
+msgstr "Povišajte raven orisa izbranih odstavkov seznama."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18220,6 +18274,15 @@ msgstr "Ponižaj"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Demote outline level of selected list paragraphs"
+msgstr "Ponižajte raven orisa izbranih odstavkov seznama."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19651,6 +19714,24 @@ msgstr "~Spoji"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr "Spoji celice"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Split Cells..."
+msgstr "Razdeli celice ..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Substract\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21545,7 +21626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Dialog..."
-msgstr "Pogovorno okno izvoza/Izvozi ..."
+msgstr "Izvozi pogovorno okno ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21554,7 +21635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Dialog..."
-msgstr "Pogovorno okno uvoza/Uvozi ..."
+msgstr "Uvozi pogovorno okno ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23228,7 +23309,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Font Effects..."
-msgstr "Znakovni učinki pisave ..."
+msgstr "Učinki znakovne pisave ..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontPositionDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Character Font Position..."
+msgstr "Položaj znakovne pisave ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23642,7 +23732,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Word ~Joiner"
-msgstr "Vezaj ~besed"
+msgstr "Spojnik ~besed"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23683,6 +23773,60 @@ msgstr "Vstavi stolpec"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Izbriši stolpce"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete ~Columns"
+msgstr "Izbriši ~stolpce"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected columns"
+msgstr "Izbriši izbrane stolpce"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr "Izbriši vrstice"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete ~Rows"
+msgstr "Izbriši ~vrstice"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected rows"
+msgstr "Izbriši izbrane vrstice"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ManageLanguage\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -23956,8 +24100,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Bar Code..."
-msgstr "~Črtna koda ..."
+msgid "QR and ~Barcode..."
+msgstr "QR-koda in ~črtna koda ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23965,7 +24109,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Edit Bar Code..."
+msgid "~Edit Barcode..."
msgstr "~Uredi črtno kodo ..."
#: GenericCommands.xcu
@@ -24232,6 +24376,15 @@ msgstr "Preuči predmet"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicSizeCheck\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Graphic Size Check..."
+msgstr "Preveri velikost grafike ..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.PropertyDeck\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -25915,11 +26068,11 @@ msgstr "Oblikovanje"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.ElementsDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Lastnosti"
+msgid "Elements"
+msgstr "Elementi"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -26041,6 +26194,24 @@ msgstr "Galerija"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.MathPropertiesPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Lastnosti"
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.MathElementsPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Elements"
+msgstr "Elementi"
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -26086,6 +26257,15 @@ msgstr "Prosojnica"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.DrawPageDeck\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Stran"
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -27580,6 +27760,33 @@ msgstr "Vstavi ročni prelom vrstice"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ContentControlsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Content Controls"
+msgstr "Kontrolniki vsebine"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Rich Text Content Control"
+msgstr "Vstavi kontrolnik vsebine obogatenega besedila"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCheckboxContentControl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Check Box Content Control"
+msgstr "Vstavi kontrolnik vsebine obogatenega besedila"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -28843,8 +29050,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr "Povezave z zunanjimi ~datotekami ..."
+msgid "E~xternal Links..."
+msgstr "~Zunanje povezave ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29056,60 +29263,6 @@ msgstr "Stolpci ~pred"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Rows"
-msgstr "Izbriši vrstice"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "V~rstice"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Delete selected rows"
-msgstr "Izbriši izbrane vrstice"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Columns"
-msgstr "Izbriši stolpce"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Columns"
-msgstr "~Stolpci"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Delete selected columns"
-msgstr "Izbriši izbrane stolpce"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29137,24 +29290,6 @@ msgstr "Izbriši tabelo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Split Cells..."
-msgstr "Razdeli celice ..."
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Spoji celice"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetRowHeight\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29437,8 +29572,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementLevel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Demote One Level"
-msgstr "Ponižaj za eno raven"
+msgid "Demote Outline Level"
+msgstr "Ponižaj raven orisa"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29455,8 +29590,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementLevel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Promote One Level"
-msgstr "Povišaj za eno raven"
+msgid "Promote Outline Level"
+msgstr "Povišaj raven orisa"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29509,8 +29644,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "Premakni navzgor"
+msgid "Move Item Up"
+msgstr "Premakni element navzgor"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29527,8 +29662,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "Premakni navzdol"
+msgid "Move Item Down"
+msgstr "Premakni element navzdol"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29590,8 +29725,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Demote One Level With Subpoints"
-msgstr "Ponižaj za eno raven s podtočkami"
+msgid "Demote Outline Level with Subpoints"
+msgstr "Ponižaj raven orisa s podtočkami"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29608,8 +29743,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Promote One Level With Subpoints"
-msgstr "Povišaj za eno raven s podtočkami"
+msgid "Promote Outline Level with Subpoints"
+msgstr "Povišaj raven orisa s podtočkami"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29617,8 +29752,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Up with Subpoints"
-msgstr "Premakni navzgor s podtočkami"
+msgid "Move Item Up with Subpoints"
+msgstr "Premakni element navzgor s podtočkami"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29635,8 +29770,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Down with Subpoints"
-msgstr "Premakni navzdol s podtočkami"
+msgid "Move Item Down with Subpoints"
+msgstr "Premakni element navzdol s podtočkami"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -31624,8 +31759,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Default ~Character"
-msgstr "Privzeti z~nak"
+msgid "No ~Character Style"
+msgstr "Brez ~znakovnega sloga"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -31633,8 +31768,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Default Character Style"
-msgstr "Znakovni slog Privzeti znak"
+msgid "Remove applied character style"
+msgstr "Odstrani uveljavljeni znakovni slog"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""