aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2020-11-15 13:55:11 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2020-11-15 13:55:49 +0100
commit62ec2612b30811402b61f57d97558f4cb852e6dc (patch)
tree621d0b129bc5a03a2ba3efa77cf1c47ba3bf1ad9 /source/sl/officecfg
parentc5f9a42b10e393fe6b295117427e088ff3279187 (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: I16a6a331b46a5d59ed9a40e310b9a963debec760
Diffstat (limited to 'source/sl/officecfg')
-rw-r--r--source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po50
-rw-r--r--source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po522
2 files changed, 511 insertions, 61 deletions
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index f8b685f21af..dc9f17b6218 100644
--- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 7.0\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-10 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-27 10:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-25 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n"
"Name\n"
"value.text"
-msgid "E-mail (96 DPI): minimize document size for sharing"
+msgid "Email (96 DPI): minimize document size for sharing"
msgstr "E-pošta (96 DPI): zmanjšaj velikost dokumenta za skupno rabo"
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1544,22 +1544,49 @@ msgctxt ""
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.k.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
+msgid "Pause"
+msgstr "Premor"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.k.Selected\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Resume"
+msgstr "Nadaljuj"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.k.MouseOverSelected\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Resume"
+msgstr "Nadaljuj"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
msgid "Restart"
msgstr "Začni znova"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exchange"
-msgstr "Preklopi"
+msgstr "Izmenjaj"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.p.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
@@ -1568,6 +1595,15 @@ msgstr "Pomoč"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.r.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Exit"
+msgstr "Izhod"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8b296ed0a7a..47236ff7ed2 100644
--- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 7.0\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-22 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-13 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-09 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Zamrzni vrstice in sto~lpce"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanesFirstColumn\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanesColumn\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Column"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Zamrzni prvi stolpec"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanesFirstRow\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanesRow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Row"
@@ -7592,8 +7592,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRouting\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Reset Routing"
-msgstr "Ponastavi smer"
+msgid "Reset line skew"
+msgstr "Ponastavi nagib črte"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7925,8 +7925,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Lastnosti ..."
+msgid "Page Properties..."
+msgstr "Lastnosti strani ..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7943,8 +7943,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Lastnosti ..."
+msgid "Slide Properties..."
+msgstr "Lastnosti prosojnice ..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9560,6 +9560,15 @@ msgstr "Izbriši stolpec"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Table"
+msgstr "Izbriši tabelo"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -10880,6 +10889,15 @@ msgctxt ""
msgid "Redaction"
msgstr "Prekrivanje podatkov"
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/distributebar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Distribute Selection"
+msgstr "Porazdeli izbor"
+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12200,8 +12218,8 @@ msgctxt ""
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-equal-triangle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Equal Triangle"
-msgstr "Enastranični trikotnik"
+msgid "Regular Triangle"
+msgstr "Enakostranični trikotnik"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12710,6 +12728,42 @@ msgstr "Navpična 8"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.libo-physics-fall-fade-out\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fall and fade out"
+msgstr "Padec in zatemnitev"
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.libo-physics-fall\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fall simulated"
+msgstr "Simuliran padec"
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.libo-physics-shoot-right-return\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Shoot right and return"
+msgstr "Strel desno in vrnitev"
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.libo-physics-shoot-left-return\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Shoot left and return"
+msgstr "Strel levo in vrnitev"
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-start\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -13601,6 +13655,15 @@ msgstr "Prek črne"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-white\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Through White"
+msgstr "Prek bele"
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18080,7 +18143,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Control"
-msgstr "Grafični kontrolnik"
+msgstr "Slikovni kontrolnik"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18175,6 +18238,15 @@ msgstr "Uporabi slog"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StylesPreview\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Styles Preview"
+msgstr "Predogled slogov"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDateField\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19480,15 +19552,6 @@ msgstr "Pomanjšane velike črke"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeSelection\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Distribution..."
-msgstr "Poraz~delitev ..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParagraphDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21445,7 +21508,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Find & Rep~lace..."
+msgid "Find and Rep~lace..."
msgstr "Najdi in za~menjaj ..."
#: GenericCommands.xcu
@@ -21563,7 +21626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Button"
-msgstr "Gumb z grafiko"
+msgstr "Gumb s sliko"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21950,7 +22013,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Control"
-msgstr "Grafični kontrolnik"
+msgstr "Slikovni kontrolnik"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22265,7 +22328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Image Button"
-msgstr "Zamenjaj z gumbom z grafiko"
+msgstr "Zamenjaj z gumbom s sliko"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22328,7 +22391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Image Control"
-msgstr "Zamenjaj z grafičnim kontrolnikom"
+msgstr "Zamenjaj s slikovnim kontrolnikom"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22495,6 +22558,24 @@ msgstr "~Uporabniški vmesnik"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarModeUI\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "User ~Interface..."
+msgstr "~Uporabniški vmesnik ..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarModeUI\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Shows a dialog to select the user interface"
+msgstr "Odpre pogovorno okno, v katerem lahko izberete uporabniški vmesnik."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AvailableToolbars\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22693,6 +22774,15 @@ msgstr "Izbriši komentar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCommentThread\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Comment Thread"
+msgstr "Izbriši nit komentarjev"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResolveComment\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22702,6 +22792,15 @@ msgstr "Razrešeno"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResolveCommentThread\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Resolved Thread"
+msgstr "Razrešena nit"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -23620,6 +23719,33 @@ msgstr "~Uredi kodo QR ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AdditionsDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Additions..."
+msgstr "~Dodatki ..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AdditionsDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Additional Extensions..."
+msgstr "~Dodatne razširitve ..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AdditionsDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Additional Extensions"
+msgstr "Dodatne razširitve"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -23662,6 +23788,177 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Chart"
msgstr "~Uredi grafikon"
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeSelection\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Distribution"
+msgstr "Poraz~delitev"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeSelection\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Select at least three objects to distribute"
+msgstr "Izberite tri ali več predmetov, ki jih želite porazdeliti."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeSelection\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Distribute Selection"
+msgstr "Porazdeli izbor"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeHorzLeft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Distribute Horizontally Left"
+msgstr "Porazdeli vodoravno levo"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeHorzLeft\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Horizontally ~Left"
+msgstr "Vodoravno ~levo"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeHorzCenter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Distribute Horizontally Center"
+msgstr "Porazdeli vodoravno na sredini"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeHorzCenter\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Horizontally ~Center"
+msgstr "Vodoravno na ~sredini"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeHorzDistance\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Distribute Horizontally Spacing"
+msgstr "Porazdeli vodoravno z razmikom"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeHorzDistance\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Horizontally ~Spacing"
+msgstr "Vodoravno z ~razmikom"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeHorzRight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Distribute Horizontally Right"
+msgstr "Porazdeli vodoravno desno"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeHorzRight\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Horizontally ~Right"
+msgstr "Vodoravno ~desno"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeVertTop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Distribute Vertically Top"
+msgstr "Porazdeli navpično z vrha"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeVertTop\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Vertically ~Top"
+msgstr "Navpično z ~vrha"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeVertCenter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Distribute Vertically Center"
+msgstr "Porazdeli navpično na sredini"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeVertCenter\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Vertically C~enter"
+msgstr "Navpično na sr~edini"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeVertDistance\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Distribute Vertically Spacing"
+msgstr "Porazdeli navpično z razmikom"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeVertDistance\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Vertically S~pacing"
+msgstr "Navpično z raz~mikom"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeVertBottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Distribute Vertically Bottom"
+msgstr "Porazdeli navpično z dna"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeVertBottom\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Vertically ~Bottom"
+msgstr "Navpično z ~dna"
+
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24355,6 +24652,15 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr "Bližnjice zloženke"
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/distributebar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Distribute Selection"
+msgstr "Porazdeli izbor"
+
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24970,15 +25276,6 @@ msgstr "Lastnosti"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
-".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Distribution..."
-msgstr "Porazdelitev ..."
-
-#: ReportCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllInSection\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -25163,7 +25460,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Mode"
-msgstr "Način urejanja/Urejevalni način"
+msgstr "Način urejanja"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25204,6 +25501,15 @@ msgstr "Lastnosti"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.InspectorDeck\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Style Inspector"
+msgstr "Inšpektor slogov"
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -25330,6 +25636,15 @@ msgstr "Znak"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.InspectorTextPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Style Inspector"
+msgstr "Inšpektor slogov"
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -25384,11 +25699,11 @@ msgstr "Področje"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.GlowPropertyPanel\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.EffectPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Glow"
-msgstr "Žarenje"
+msgid "Effect"
+msgstr "Učinek"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -26635,6 +26950,42 @@ msgstr "Uporabi napredni pojavni meni za hitro ustvarjanje glave/noge"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowOutlineContentVisibilityButton\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show outline content visibility button"
+msgstr "Pokaži gumb vidnosti orisa vsebine"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowOutlineContentVisibilityButton\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show outline content visibility button"
+msgstr "Pokaži gumb vidnosti orisa vsebine."
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChangesInMargin\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show tracked deletions in margin"
+msgstr "Pokaži sledeno brisanje na robu"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChangesInMargin\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show tracked deletions in margin"
+msgstr "Pokaži sledenje brisanega na robu."
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -27943,8 +28294,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOff\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wrap Off"
-msgstr "Izključi oblivanje"
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27952,8 +28303,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOn\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Page Wrap"
-msgstr "Oblivanje s~trani"
+msgid "~Parallel"
+msgstr "~Vzporedno"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27979,8 +28330,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThrough\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Wrap Through"
-msgstr "Ob~lij skozi"
+msgid "~Through"
+msgstr "~Skozi"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29083,6 +29434,42 @@ msgstr "Naslednja stran"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To Previous Page"
+msgstr "Na prejšnjo stran"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPage\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "To Previous Page"
+msgstr "Na prejšnjo stran"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To Next Page"
+msgstr "Na naslednjo stran"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPage\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "To Next Page"
+msgstr "Na naslednjo stran"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMultiSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29338,8 +29725,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapIdeal\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Optimal Page Wrap"
-msgstr "O~ptimalno oblivanje strani"
+msgid "~Optimal"
+msgstr "~Optimalno"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29527,8 +29914,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wrap Left"
-msgstr "Oblij levo"
+msgid "Before"
+msgstr "Pred"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29545,8 +29932,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapRight\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wrap Right"
-msgstr "Oblij desno"
+msgid "After"
+msgstr "Za"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -31303,6 +31690,33 @@ msgctxt ""
msgid "Protect bookmarks in current document"
msgstr "V trenutno izbranem dokumentu zaščiti zaznamke."
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleOutlineContentVisibility\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Outline Content Visibility"
+msgstr "Vključi/izključi prikaz vidnosti orisa vsebine"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleOutlineContentVisibility\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Fold or unfold outline content in document"
+msgstr "Strni ali razpostri oris vsebine v dokumentu"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:InspectorDeck\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Inspector Deck"
+msgstr "Nadzorna plošča inšpektorja"
+
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"