aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2014-06-02 08:24:14 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2014-06-02 08:24:14 +0200
commitb79aed9f144f7b3a19776066dcef8b0a5134c978 (patch)
treea05d018c0f6bb99b0f4a3e61724b48f2ce04f7ac /source/sl/officecfg
parent6a87b861c97099bc61e3d0156c7efdecd8707fed (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: I40ff442e55804e6445baecbd315015681aaafd21
Diffstat (limited to 'source/sl/officecfg')
-rw-r--r--source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po62
-rw-r--r--source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po28
2 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 8681902fd3d..b884f5b60e3 100644
--- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-25 09:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-30 16:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:49+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
-msgstr "Povezovanje in vdelovanje predmetov (OLE - Object Linking and Embedding) je tehnologija, ki omogoča vdelovanje in povezovanje z dokumenti in drugimi predmeti. Trenutna predstavitev vsebuje predmete OLE."
+msgstr "Povezovanje in vdelovanje predmetov (OLE – Object Linking and Embedding) je tehnologija, ki omogoča vdelovanje in povezovanje z dokumenti in drugimi predmeti. Trenutna predstavitev vsebuje predmete OLE."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
-msgstr "Povezovanje in vdelovanje predmetov (OLE - Object Linking and Embedding) je tehnologija, ki omogoča vdelovanje in povezovanje z dokumenti in drugimi predmeti. Trenutna predstavitev ne vsebuje predmetov OLE."
+msgstr "Povezovanje in vdelovanje predmetov (OLE – Object Linking and Embedding) je tehnologija, ki omogoča vdelovanje in povezovanje z dokumenti in drugimi predmeti. Trenutna predstavitev ne vsebuje predmetov OLE."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_1\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Z razširitvijo Stiskalnica predstavitev ste uspešno posodobili predstavitev '%TITLE'. Velikost datoteke se je spremenila s prejšnjih %OLDFILESIZE MB na %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "Z razširitvijo Stiskalnica predstavitev ste uspešno posodobili predstavitev »%TITLE«. Velikost datoteke se je spremenila s prejšnjih %OLDFILESIZE MB na %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_2\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Z razširitvijo Stiskalnica predstavitev ste uspešno posodobili predstavitev '%TITLE'. Velikost datoteke se je spremenila s prejšnjih %OLDFILESIZE MB na približno %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "Z razširitvijo Stiskalnica predstavitev ste uspešno posodobili predstavitev »%TITLE«. Velikost datoteke se je spremenila s prejšnjih %OLDFILESIZE MB na približno %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_3\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Z razširitvijo Stiskalnica predstavitev ste uspešno posodobili predstavitev '%TITLE'. Velikost datoteke se je spremenila na %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "Z razširitvijo Stiskalnica predstavitev ste uspešno posodobili predstavitev »%TITLE«. Velikost datoteke se je spremenila na %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_4\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Z razširitvijo Stiskalnica predstavitev ste uspešno posodobili predstavitev '%TITLE'. Velikost datoteke se je spremenila na približno %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "Z razširitvijo Stiskalnica predstavitev ste uspešno posodobili predstavitev »%TITLE«. Velikost datoteke se je spremenila na približno %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Levi klik, smerniška tipka desno ali navzdol, preslednica, naslednja stran, vnašalka, 'N'"
+msgstr "Levi klik, smerniška tipka desno ali navzdol, preslednica, naslednja stran, vnašalka, »N«"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Desni klik, smerniška tipka levo ali navzgor, prejšnja stran, vračalka, 'P'"
+msgstr "Desni klik, smerniška tipka levo ali navzgor, prejšnja stran, vračalka, »P«"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'B', '.'"
-msgstr "'Č', '.'"
+msgstr "»Č«, ».«"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'W', ','"
-msgstr "'B', ','"
+msgstr "»B«, »,«"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Esc, '-'"
-msgstr "Ubežnica, '-'"
+msgstr "Ubežnica, »-«"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'G', 'S'"
-msgstr "'V', 'M'"
+msgstr "»V«, »M«"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'A', 'Z'"
-msgstr "'A', 'Y'"
+msgstr "»A«, »Y«"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'H', 'L'"
-msgstr "'H', 'L'"
+msgstr "»H«, »L«"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr "Krmilka+'1'"
+msgstr "Krmilka+»1«"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr "Krmilka+'2'"
+msgstr "Krmilka+»2«"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr "Krmilka+'3'"
+msgstr "Krmilka+»3«"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11598,7 +11598,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
-msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
+msgstr "Microsoft Excel 4.x – 5.0 / 95"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11607,7 +11607,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates"
-msgstr "Predloge Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
+msgstr "Predloge Microsoft Excel 4.x – 5.0 / 95"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11625,7 +11625,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
-msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
+msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 – 7.0"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11679,7 +11679,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Print optimized"
-msgstr "PDF - optimiziran za tiskanje"
+msgstr "PDF – optimiziran za tiskanje"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11688,7 +11688,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Print optimized"
-msgstr "PDF - optimiziran za tiskanje"
+msgstr "PDF – optimiziran za tiskanje"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11697,7 +11697,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Print optimized"
-msgstr "PDF - optimiziran za tiskanje"
+msgstr "PDF – optimiziran za tiskanje"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11706,7 +11706,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Print optimized"
-msgstr "PDF - optimiziran za tiskanje"
+msgstr "PDF – optimiziran za tiskanje"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11715,7 +11715,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Press optimized"
-msgstr "PDF - optimiziran za objavo"
+msgstr "PDF – optimiziran za objavo"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11724,7 +11724,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Press optimized"
-msgstr "PDF - optimiziran za objavo"
+msgstr "PDF – optimiziran za objavo"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11733,7 +11733,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Press optimized"
-msgstr "PDF - optimiziran za objavo"
+msgstr "PDF – optimiziran za objavo"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11742,7 +11742,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Press optimized"
-msgstr "PDF - optimiziran za objavo"
+msgstr "PDF – optimiziran za objavo"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 40271496eef..990a746e3f4 100644
--- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-21 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-21 23:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -9213,7 +9213,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Over by Word"
-msgstr "Barva preko - beseda"
+msgstr "Barva preko – beseda"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9240,7 +9240,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Over by Letter"
-msgstr "Barva preko - črka"
+msgstr "Barva preko – črka"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10347,7 +10347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Figure 8 Four"
-msgstr "Znak 8 - štirikrat"
+msgstr "Znak 8 – štirikrat"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10356,7 +10356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Figure 8"
-msgstr "Znak 8 - vodoravno"
+msgstr "Znak 8 – vodoravno"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12021,7 +12021,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Gallery..."
-msgstr "Stavec - galerija ..."
+msgstr "Stavec – galerija ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12039,7 +12039,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
-msgstr "Stavec - ista višina črke"
+msgstr "Stavec – ista višina črke"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12048,7 +12048,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Alignment"
-msgstr "Stavec - poravnava"
+msgstr "Stavec – poravnava"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12057,7 +12057,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "Stavec - razmik med znaki"
+msgstr "Stavec – razmik med znaki"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12381,7 +12381,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "\"Prohibited\" Symbol"
-msgstr "Simbol \"Prepovedano\""
+msgstr "Simbol »Prepovedano«"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15281,7 +15281,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
-msgstr "Obrobe - dodaj črte; z dvigalko dodaj in odstrani"
+msgstr "Obrobe – dodaj črte; z dvigalko dodaj in odstrani"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24452,7 +24452,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings - Paper format"
-msgstr "Nastavitve strani - Oblika papirja"
+msgstr "Nastavitve strani – Oblika papirja"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""