aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2017-10-07 10:18:26 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2017-10-07 10:18:26 +0200
commit5abc8de85b5de2dc770cf1c21d2294808c8d2142 (patch)
treea868b80f7c33391c8f27e0d4fd98a5d15cbfa3b7 /source/sl/sc/messages.po
parentdb1be6fc22a2376bd591f94b0268817e4beb1464 (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: I5c981d699bd8cadf8ecc483fbe1e31d27ac8ddd4
Diffstat (limited to 'source/sl/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/sl/sc/messages.po669
1 files changed, 594 insertions, 75 deletions
diff --git a/source/sl/sc/messages.po b/source/sl/sc/messages.po
index ee4bfa3020b..e286b4cba02 100644
--- a/source/sl/sc/messages.po
+++ b/source/sl/sc/messages.po
@@ -1,19 +1,21 @@
+#. extracted from sc/uiconfig/scalc/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-11 03:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-14 14:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-07 00:08+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: advancedfilterdialog.ui:9
msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog"
@@ -1606,107 +1608,122 @@ msgctxt "dataform|close"
msgid "_Close"
msgstr "Z_apri"
-#: dataprovider.ui:9 datastreams.ui:9
-msgctxt "datastreams|DataStreamDialog"
+#: dataprovider.ui:9
+msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog"
msgid "Live Data Streams"
msgstr "Živi toki podatkov"
-#: dataprovider.ui:107 datastreams.ui:50
-msgctxt "datastreams|label6"
+#: dataprovider.ui:107
+msgctxt "dataprovider|label6"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: dataprovider.ui:120 datastreams.ui:63
-msgctxt "datastreams|url|tooltip_text"
+#: dataprovider.ui:120
+msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
msgstr "Tu vpišite URL izvornega dokumenta v krajevnem datotečnem sistemu ali na spletu."
-#: dataprovider.ui:138 datastreams.ui:81
-msgctxt "datastreams|browse"
+#: dataprovider.ui:138
+msgctxt "dataprovider|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Pre_brskaj ..."
#: dataprovider.ui:165
-msgctxt "datastreams|label_db"
+msgctxt "dataprovider|label_db"
msgid "Database Range:"
msgstr "Obseg zbirke podatkov:"
#: dataprovider.ui:199
-msgctxt "datastreams|label_provider"
+msgctxt "dataprovider|label_provider"
msgid "Data Provider:"
msgstr "Ponudnik podatkov:"
#: dataprovider.ui:234
-msgctxt "datastreams|label_search"
+msgctxt "dataprovider|label_search"
msgid "Search String:"
-msgstr "Išči _v:"
+msgstr "Iskalni niz:"
-#: dataprovider.ui:268 datastreams.ui:255
-msgctxt "datastreams|label"
+#: dataprovider.ui:268
+msgctxt "dataprovider|label"
msgid "Source Stream"
msgstr "Izvirni tok"
-#: datastreams.ui:108
-msgctxt "datastreams|directdata"
-msgid "Direct data feed"
-msgstr "Neposreden tok podatkov"
+#: datastreams.ui:9
+msgctxt "datastreams|DataStreamDialog"
+msgid "Live Data Streams"
+msgstr "Živi toki podatkov"
-#: datastreams.ui:125
-msgctxt "datastreams|scriptdata"
-msgid "Script to execute to obtain the data"
-msgstr "Izvajalni skript za pridobitev podatkov"
+#: datastreams.ui:50
+msgctxt "datastreams|label6"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: datastreams.ui:63
+msgctxt "datastreams|url|tooltip_text"
+msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
+msgstr "Tu vpišite URL izvornega dokumenta v krajevnem datotečnem sistemu ali na spletu."
+
+#: datastreams.ui:81
+msgctxt "datastreams|browse"
+msgid "_Browse..."
+msgstr "Pre_brskaj ..."
-#: datastreams.ui:166
+#: datastreams.ui:120
msgctxt "datastreams|valuesinline"
msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
msgstr "vrednost1,vrednost2,...,vrednostN in zapolni v obseg:"
-#: datastreams.ui:183
+#: datastreams.ui:137
msgctxt "datastreams|addressvalue"
msgid "address,value"
msgstr "naslov,vrednost"
-#: datastreams.ui:220
+#: datastreams.ui:174
msgctxt "datastreams|label4"
msgid "Interpret stream data as"
msgstr "Tolmači podatke toka kot"
-#: datastreams.ui:233
+#: datastreams.ui:187
msgctxt "datastreams|refresh_ui"
msgid "Empty lines trigger UI refresh"
msgstr "Prazne vrstice sprožijo osvežitev vmesnika"
-#: datastreams.ui:296
+#: datastreams.ui:209
+msgctxt "datastreams|label"
+msgid "Source Stream"
+msgstr "Izvirni tok"
+
+#: datastreams.ui:250
msgctxt "datastreams|datadown"
msgid "Move existing data down"
msgstr "Premakni obstoječe podatke navzdol"
-#: datastreams.ui:313
+#: datastreams.ui:267
msgctxt "datastreams|rangedown"
msgid "Move the range down"
msgstr "Premakni obseg navzdol"
-#: datastreams.ui:331
+#: datastreams.ui:285
msgctxt "datastreams|nomove"
msgid "Overwrite existing data"
msgstr "Prepiši obstoječe podatke"
-#: datastreams.ui:354
+#: datastreams.ui:308
msgctxt "datastreams|label2"
msgid "When New Data Arrives"
msgstr "Ko prispejo novi podatki"
-#: datastreams.ui:388
+#: datastreams.ui:342
msgctxt "datastreams|maxlimit"
msgid "Limit to:"
msgstr "Omeji na:"
-#: datastreams.ui:418
+#: datastreams.ui:372
msgctxt "datastreams|unlimited"
msgid "_Unlimited"
msgstr "_Neomejeno"
-#: datastreams.ui:444
+#: datastreams.ui:398
msgctxt "datastreams|label3"
msgid "Maximal Amount of Rows"
msgstr "Največje število vrstic"
@@ -3246,111 +3263,616 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr "Rešitve ni mogoče najti."
-#: notebookbar.ui:386
+#: notebookbar.ui:391
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#: notebookbar.ui:463
+#: notebookbar.ui:468
msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush"
msgid "Clone"
msgstr "Kloniraj"
-#: notebookbar.ui:662
+#: notebookbar.ui:667
msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Določite robove izbranih celic."
-#: notebookbar.ui:900
+#: notebookbar.ui:905
msgctxt "notebookbar|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Navpična poravnava"
-#: notebookbar.ui:1046
+#: notebookbar.ui:1051
msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Vodoravna poravnava"
-#: notebookbar.ui:1109
+#: notebookbar.ui:1114
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Zamik"
-#: notebookbar.ui:1116
+#: notebookbar.ui:1121
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Povečaj zamik"
-#: notebookbar.ui:1132
+#: notebookbar.ui:1137
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Zmanjšaj zamik"
-#: notebookbar.ui:1666
+#: notebookbar.ui:1671
msgctxt "notebookbar|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr "Začetek"
-#: notebookbar.ui:1750
+#: notebookbar.ui:1755
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Vstavi zvok/video"
-#: notebookbar.ui:1905
+#: notebookbar.ui:1910
msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"
-#: notebookbar.ui:2008
+#: notebookbar.ui:2013
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#: notebookbar.ui:2076
+#: notebookbar.ui:2081
msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid"
msgid "Toggle Grid Lines"
msgstr "Vključi/izključi mrežne črte"
-#: notebookbar.ui:2232
+#: notebookbar.ui:2237
msgctxt "notebookbar|PageLayoutLabel"
msgid "Page Layout"
msgstr "Postavitev strani"
-#: notebookbar.ui:2708
+#: notebookbar.ui:2713
msgctxt "notebookbar|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr "Podatki"
-#: notebookbar.ui:2738
+#: notebookbar.ui:2743
msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
msgid "Auto Spellcheck"
msgstr "Samodejno preverjanje črkovanja"
-#: notebookbar.ui:3021
+#: notebookbar.ui:3026
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Opis"
-#: notebookbar.ui:3098
+#: notebookbar.ui:3103
msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid2"
msgid "Toggle Grid Lines"
msgstr "Vključi/izključi mrežne črte"
-#: notebookbar.ui:3322
+#: notebookbar.ui:3327
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#: notebookbar.ui:3835
+#: notebookbar.ui:3840
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3856
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
+msgid "Default"
+msgstr "Privzeto"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3870
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
+msgid "Accent 1"
+msgstr "Poudarek 1"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3878
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
+msgid "Accent 2"
+msgstr "Poudarek 2"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3886
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
+msgid "Accent 3"
+msgstr "Poudarek 3"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3900
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
+msgid "Header 1"
+msgstr "Glava 1"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3908
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
+msgid "Header 2"
+msgstr "Glava 2"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3922
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
+msgid "Bad"
+msgstr "Slabo"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3930
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
+msgid "Error"
+msgstr "Napaka"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3938
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
+msgid "Good"
+msgstr "Dobro"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3946
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
+msgid "Neutral"
+msgstr "Nevtralno"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3954
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
+msgid "Warning"
+msgstr "Opozorilo"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3968
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Sprotna opomba"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3976
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
+msgid "Note"
+msgstr "Opomba"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4636
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Uredi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4932
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
+msgid "St_yles"
+msgstr "Slo_gi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5085
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
+msgid "F_ont"
+msgstr "P_isava"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5145
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr "Določite robove izbranih celic."
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5308
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
+msgid "_Number"
+msgstr "Š_tevila"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5463
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Alignment"
+msgstr "_Poravnava"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5626
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
+msgid "_Cells"
+msgstr "_Celice"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5765
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Vstavi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5894
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "Po_datki"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+msgid "_View"
+msgstr "Pog_led"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6113
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr "P_regled"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6255
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Graphic"
+msgstr "_Grafika"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6359
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
+msgid "C_olor"
+msgstr "B_arva"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6698
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Razporedi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6858
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Mreža"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6978
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
+msgid "_Language"
+msgstr "_Jezik"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7104
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
+msgid "_Review"
+msgstr "P_regled"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
+msgid "_Comments"
+msgstr "_Komentarji"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7354
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
+msgid "Com_pare"
+msgstr "P_rimerjaj"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7454
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+msgid "_View"
+msgstr "Pog_led"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7627
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Styles"
+msgstr "_Slogi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7843
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr "Dra_w"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8033
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Razporedi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8142
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Mreža"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8251
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "_Združi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8359
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3_D"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8542
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "F_rame"
+msgstr "O_kvir"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8749
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Razporedi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8858
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Mreža"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8968
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
+msgid "_View"
+msgstr "Pog_led"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9073
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
+msgid "_Styles"
+msgstr "_Slogi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9248
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
+msgid "F_ormat"
+msgstr "O_blika"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9520
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_Odstavek"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
+msgid "_View"
+msgstr "Pog_led"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9788
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr "_Meni"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9843
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
+msgid "_Tools"
+msgstr "O_rodja"
+
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
msgid "Menubar"
msgstr "Menijska vrstica"
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3790
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
+msgid "Default"
+msgstr "Privzeto"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3804
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
+msgid "Accent 1"
+msgstr "Poudarek 1"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3812
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
+msgid "Accent 2"
+msgstr "Poudarek 2"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3820
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
+msgid "Accent 3"
+msgstr "Poudarek 3"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3834
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
+msgid "Header 1"
+msgstr "Glava 1"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3842
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
+msgid "Header 2"
+msgstr "Glava 2"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3856
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
+msgid "Bad"
+msgstr "Slabo"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3864
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
+msgid "Error"
+msgstr "Napaka"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3872
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
+msgid "Good"
+msgstr "Dobro"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3880
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
+msgid "Neutral"
+msgstr "Nevtralno"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3888
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
+msgid "Warning"
+msgstr "Opozorilo"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3902
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Sprotna opomba"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3910
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
+msgid "Note"
+msgstr "Opomba"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4582
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4804
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Uredi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
+msgid "St_yles"
+msgstr "Slo_gi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5271
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
+msgid "F_ont"
+msgstr "P_isava"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5518
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
+msgid "_Number"
+msgstr "Š_tevila"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5729
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
+msgid "_Alignment"
+msgstr "_Poravnava"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5967
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
+msgid "_Cells"
+msgstr "_Celice"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6140
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Vstavi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6310
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "_Podatki"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
+msgid "_View"
+msgstr "Pog_led"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6661
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr "P_regled"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6882
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
+msgid "_Graphic"
+msgstr "_Grafika"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7233
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Razporedi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7382
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
+msgid "C_olor"
+msgstr "B_arva"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7633
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Mreža"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7769
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
+msgid "_Language"
+msgstr "_Jezik"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7994
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
+msgid "_Review"
+msgstr "P_regled"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8206
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
+msgid "_Comments"
+msgstr "_Komentarji"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8408
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
+msgid "Com_pare"
+msgstr "P_rimerjaj"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8606
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
+msgid "_View"
+msgstr "Pog_led"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9048
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr "Dra_w"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9418
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Uredi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9755
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Razporedi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9919
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
+msgid "_View"
+msgstr "Pog_led"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10117
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "_Združi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10266
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3_D"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10573
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
+msgid "F_ont"
+msgstr "P_isava"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10838
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
+msgid "_Alignment"
+msgstr "_Poravnava"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11036
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
+msgid "_View"
+msgstr "Pog_led"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11186
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Vstavi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11327
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Medijska datoteka"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11564
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
+msgid "F_rame"
+msgstr "O_kvir"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11994
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Razporedi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12157
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Mreža"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
+msgid "_View"
+msgstr "Pog_led"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12502
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr "_Meni"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12554
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
+msgid "_Tools"
+msgstr "O_rodja"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12608
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoč"
+
#: notebookbar_groups.ui:40
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
@@ -3384,17 +3906,17 @@ msgstr "Privzeto"
#: notebookbar_groups.ui:167
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1"
msgid "Accent 1"
-msgstr "Naglas 1"
+msgstr "Poudarek 1"
#: notebookbar_groups.ui:176
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2"
msgid "Accent 2"
-msgstr "Naglas 2"
+msgstr "Poudarek 2"
#: notebookbar_groups.ui:185
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3"
msgid "Accent 3"
-msgstr "Naglas 3"
+msgstr "Poudarek 3"
#: notebookbar_groups.ui:200
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1"
@@ -7937,8 +8459,8 @@ msgid ") into the variable cell anyway?"
msgstr ") v spremenljivo celico?"
#: globstr.hrc:140
-msgctxt "STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS"
-msgid "Grand Total"
+msgctxt "STR_TABLE_GRAND"
+msgid "Grand"
msgstr "Skupna vsota"
#: globstr.hrc:141
@@ -8868,16 +9390,14 @@ msgid "Printed"
msgstr "Natisnjeno"
#: globstr.hrc:331
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BY"
msgid "by"
-msgstr "od/avtor/natisnil"
+msgstr "dne"
#: globstr.hrc:332
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
-msgstr "vključeno/dne"
+msgstr "Natisnil"
#: globstr.hrc:333
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
@@ -10179,7 +10699,7 @@ msgstr ""
#: scerrors.hrc:104
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr "Ni mogoče najti oblike tabele."
+msgstr "Vseh atributov ni mogoče prebrati."
#: scfuncs.hrc:37
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
@@ -11004,7 +11524,7 @@ msgstr "Izračuna število dni med dvema datumoma."
#: scfuncs.hrc:346
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 2"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Datum 2"
#: scfuncs.hrc:347
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
@@ -11014,7 +11534,7 @@ msgstr "Končni datum za izračun razlike v dnevih."
#: scfuncs.hrc:348
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 1"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Datum 1"
#: scfuncs.hrc:349
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
@@ -17941,7 +18461,7 @@ msgstr "Vrne presečišče regresijske premice in osi Y."
#: scfuncs.hrc:3043
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Data Y"
-msgstr "Data Y"
+msgstr "Podatki Y"
#: scfuncs.hrc:3044
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
@@ -20814,7 +21334,7 @@ msgstr "Poišče niz enega besedila znotraj drugega (razlikuje velike in male č
#: scfuncs.hrc:4099
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Find text"
-msgstr "Najdi naslednje"
+msgstr "Najdi besedilo"
#: scfuncs.hrc:4100
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
@@ -21062,10 +21582,9 @@ msgstr "~Vnosi"
#. for dialogues:
#: strings.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER"
msgid "System"
-msgstr "sistemski"
+msgstr "Sistem"
#: strings.hrc:68
msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER"
@@ -21583,7 +22102,7 @@ msgstr "Polje z imenom"
#: strings.hrc:174
msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
msgid "Input line"
-msgstr "Vhodna vrstica"
+msgstr "Vnosna vrstica"
#: strings.hrc:175
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
@@ -21593,7 +22112,7 @@ msgstr "Čarovnik za funkcije"
#: strings.hrc:176
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
msgid "Accept"
-msgstr "Sprejmem"
+msgstr "Sprejmi"
#: strings.hrc:177
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"