aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sc/uiconfig/scalc
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-29 12:03:39 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-05 10:14:59 +0200
commit17009a26ba6a3cef0171dfaa2ae97301758ff77c (patch)
tree4286af139bc079f80ac40c2117fc1bdd2bbd0a27 /source/sl/sc/uiconfig/scalc
parent388a988b3a02f0bbd68c91520503fca3b7f53d04 (diff)
updated Slovenian translation
Change-Id: I4b8f469be78e457b1af7096323ffd306121bbfb7
Diffstat (limited to 'source/sl/sc/uiconfig/scalc')
-rw-r--r--source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po466
1 files changed, 24 insertions, 442 deletions
diff --git a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index fb726859c11..ae9d9a8312f 100644
--- a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:52+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-28 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 2T234
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
"allheaderfooterdialog.ui\n"
@@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers/Footers"
msgstr "Glave/noge"
-#. RCQes
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
"allheaderfooterdialog.ui\n"
@@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (right)"
msgstr "Glava (desno)"
-#. e9tE5
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
"allheaderfooterdialog.ui\n"
@@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (left)"
msgstr "Glava (levo)"
-#. PApyX
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
"allheaderfooterdialog.ui\n"
@@ -59,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (right)"
msgstr "Noga (desno)"
-#. keJwz
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
"allheaderfooterdialog.ui\n"
@@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (left)"
msgstr "Noga (levo)"
-#. 4MKg8
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
"cellprotectionpage.ui\n"
@@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Protected"
msgstr "_Zaščiteno"
-#. NMP2A
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
"cellprotectionpage.ui\n"
@@ -89,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide _formula"
msgstr "Skrij _formulo"
-#. vvgZF
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
"cellprotectionpage.ui\n"
@@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide _all"
msgstr "Skrij _vse"
-#. txqCf
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
"cellprotectionpage.ui\n"
@@ -107,17 +96,14 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been "
-"protected.\n"
+"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
"\n"
"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'."
msgstr ""
-"Zaščita celice je učinkovita samo v primeru, ko je zaščiten tudi trenutni "
-"delovni list.\n"
+"Zaščita celice je učinkovita samo v primeru, ko je zaščiten tudi trenutni delovni list.\n"
"\n"
"V meniju 'Orodja' izberite 'Zaščiti dokument' in določite 'Delovni list'."
-#. DE3A5
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
"cellprotectionpage.ui\n"
@@ -127,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr "Zaščita"
-#. PZBKA
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
"cellprotectionpage.ui\n"
@@ -137,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide _when printing"
msgstr "Skrij _med tiskanjem"
-#. FENE6
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
"cellprotectionpage.ui\n"
@@ -147,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr "Izbrane celice bodo pri tiskanju izpuščene."
-#. mQQUN
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
"cellprotectionpage.ui\n"
@@ -157,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Natisni"
-#. WAb6x
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
"createnamesdialog.ui\n"
@@ -167,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Names"
msgstr "Ustvari imena"
-#. 2tckp
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
"createnamesdialog.ui\n"
@@ -177,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Top row"
msgstr "_Zgornja vrstica"
-#. oGdEM
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
"createnamesdialog.ui\n"
@@ -187,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Left column"
msgstr "_Levi stolpec"
-#. UvFFE
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
"createnamesdialog.ui\n"
@@ -197,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Bottom row"
msgstr "_Spodnja vrstica"
-#. A6Qgi
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
"createnamesdialog.ui\n"
@@ -207,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Right column"
msgstr "_Desni stolpec"
-#. 5QEEy
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
"createnamesdialog.ui\n"
@@ -217,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create names from"
msgstr "Ustvari imena iz"
-#. FS5Cn
#: dataform.ui
msgctxt ""
"dataform.ui\n"
@@ -227,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Form"
msgstr "Podatkovni obrazec"
-#. t8AKB
#: dataform.ui
msgctxt ""
"dataform.ui\n"
@@ -237,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "Nov zapis"
-#. xqAYT
#: dataform.ui
msgctxt ""
"dataform.ui\n"
@@ -247,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "_New"
msgstr "_Nov"
-#. ax56u
#: dataform.ui
msgctxt ""
"dataform.ui\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Delete"
msgstr "_Izbriši"
-#. QtNFa
#: dataform.ui
msgctxt ""
"dataform.ui\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Restore"
msgstr "_Obnovi"
-#. iqmwp
#: dataform.ui
msgctxt ""
"dataform.ui\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Previous Record"
msgstr "_Prejšnji zapis"
-#. VFLJx
#: dataform.ui
msgctxt ""
"dataform.ui\n"
@@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne_xt Record"
msgstr "_Naslednji zapis"
-#. SX59s
#: dataform.ui
msgctxt ""
"dataform.ui\n"
@@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Close"
msgstr "_Zapri"
-#. bEFTY
#: definename.ui
msgctxt ""
"definename.ui\n"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name"
msgstr "Določite ime"
-#. t8c2E
#: definename.ui
msgctxt ""
"definename.ui\n"
@@ -317,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr "Določite ime in obseg izraza formule."
-#. JFnBG
#: definename.ui
msgctxt ""
"definename.ui\n"
@@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. kUDKF
#: definename.ui
msgctxt ""
"definename.ui\n"
@@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Obseg"
-#. 4fnq7
#: definename.ui
msgctxt ""
"definename.ui\n"
@@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "Območje"
-#. cb6y5
#: definename.ui
msgctxt ""
"definename.ui\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Print range"
msgstr "Obseg _tiskanja"
-#. Qv3Ny
#: definename.ui
msgctxt ""
"definename.ui\n"
@@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Filter"
msgstr "_Filtriraj"
-#. TN2Dt
#: definename.ui
msgctxt ""
"definename.ui\n"
@@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat _column"
msgstr "Ponovi _stolpec"
-#. 6gmq7
#: definename.ui
msgctxt ""
"definename.ui\n"
@@ -387,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat _row"
msgstr "Ponovi v_rstico"
-#. Bpwqu
#: definename.ui
msgctxt ""
"definename.ui\n"
@@ -397,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range _Options"
msgstr "Možnosti _obsega"
-#. 8XDGn
#: deletecells.ui
msgctxt ""
"deletecells.ui\n"
@@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Cells"
msgstr "Izbriši celice"
-#. XNAqb
#: deletecells.ui
msgctxt ""
"deletecells.ui\n"
@@ -417,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells _up"
msgstr "Premakni celice navz_gor"
-#. 2GxLK
#: deletecells.ui
msgctxt ""
"deletecells.ui\n"
@@ -427,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells _left"
msgstr "Premakni celice _levo"
-#. vGeWR
#: deletecells.ui
msgctxt ""
"deletecells.ui\n"
@@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire _row(s)"
msgstr "Izbriši celotne v_rstice"
-#. yqFCT
#: deletecells.ui
msgctxt ""
"deletecells.ui\n"
@@ -447,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire _column(s)"
msgstr "Izbriši celotne _stolpce"
-#. XGpWF
#: deletecells.ui
msgctxt ""
"deletecells.ui\n"
@@ -457,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. tX7UU
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
"deletecontents.ui\n"
@@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Contents"
msgstr "Izbriši vsebino"
-#. f35f7
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
"deletecontents.ui\n"
@@ -477,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete _all"
msgstr "Izbriši _vse"
-#. pjazZ
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
"deletecontents.ui\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Text"
msgstr "_Besedilo"
-#. oPdG7
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
"deletecontents.ui\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Numbers"
msgstr "Š_tevila"
-#. usxbB
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
"deletecontents.ui\n"
@@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Date & time"
msgstr "_Datum in čas"
-#. X5LmD
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
"deletecontents.ui\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Formulas"
msgstr "_Formule"
-#. ENYqP
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
"deletecontents.ui\n"
@@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Comments"
msgstr "_Komentarji"
-#. fpxSC
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
"deletecontents.ui\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "For_mats"
msgstr "Ob_like"
-#. jkmtB
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
"deletecontents.ui\n"
@@ -547,9 +491,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Objects"
msgstr "_Predmeti"
-#. 8kivw
#: deletecontents.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"deletecontents.ui\n"
"label2\n"
@@ -558,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. HBxHR
#: externaldata.ui
msgctxt ""
"externaldata.ui\n"
@@ -568,21 +509,15 @@ msgctxt ""
msgid "External Data"
msgstr "Zunanji podatki"
-#. dYE9D
#: externaldata.ui
msgctxt ""
"externaldata.ui\n"
"url\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Enter the URL of the source document in the local file system or Internet "
-"here."
-msgstr ""
-"Tu vpišite URL izvornega dokumenta v lokalnem datotečnem sistemu ali na "
-"spletu."
+msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
+msgstr "Tu vpišite URL izvornega dokumenta v lokalnem datotečnem sistemu ali na spletu."
-#. CNoRv
#: externaldata.ui
msgctxt ""
"externaldata.ui\n"
@@ -592,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#. EH8f3
#: externaldata.ui
msgctxt ""
"externaldata.ui\n"
@@ -602,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL of _external data source"
msgstr "URL zunanj_ega vira podatkov"
-#. tE7KB
#: externaldata.ui
msgctxt ""
"externaldata.ui\n"
@@ -612,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Update every"
msgstr "_Posodobi vsakih"
-#. gUGka
#: externaldata.ui
msgctxt ""
"externaldata.ui\n"
@@ -622,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "_seconds"
msgstr "_sekund"
-#. tRo9E
#: externaldata.ui
msgctxt ""
"externaldata.ui\n"
@@ -632,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Available tables/ranges"
msgstr "_Razpoložljive tabele/obsegi"
-#. Ueitg
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
"footerdialog.ui\n"
@@ -642,9 +572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footers"
msgstr "Noge"
-#. YKEUB
#: footerdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footerdialog.ui\n"
"footerright\n"
@@ -653,9 +581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (right)"
msgstr "Noga (desno)"
-#. CCX3Y
#: footerdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footerdialog.ui\n"
"footerleft\n"
@@ -664,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (left)"
msgstr "Noga (levo)"
-#. BUU9Y
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
"formatcellsdialog.ui\n"
@@ -674,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "Oblikuj celice"
-#. JQ3zq
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
"formatcellsdialog.ui\n"
@@ -684,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Števila"
-#. EisKD
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
"formatcellsdialog.ui\n"
@@ -694,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. ukcbq
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
"formatcellsdialog.ui\n"
@@ -704,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
-#. ZPgnw
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
"formatcellsdialog.ui\n"
@@ -714,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. ryW9K
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
"formatcellsdialog.ui\n"
@@ -724,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#. LaYqm
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
"formatcellsdialog.ui\n"
@@ -734,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#. eZT8E
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
"formatcellsdialog.ui\n"
@@ -744,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. AGZyF
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
"formatcellsdialog.ui\n"
@@ -754,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "Zaščita celice"
-#. 9dsfd
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
@@ -764,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek"
msgstr "Iskanje cilja"
-#. dY2kB
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
@@ -774,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Formula cell"
msgstr "Celica s _formulo"
-#. qEUsE
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
@@ -784,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target _value"
msgstr "Ciljna _vrednost"
-#. qNzVp
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
@@ -794,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable _cell"
msgstr "Spremenljiva _celica"
-#. XN5H5
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
@@ -804,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Privzete nastavitve"
-#. KZCoE
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
"headerdialog.ui\n"
@@ -814,9 +725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Headers"
msgstr "Glave"
-#. AFoTA
#: headerdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerdialog.ui\n"
"headerright\n"
@@ -825,9 +734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header (right)"
msgstr "Glava (desno)"
-#. ug95u
#: headerdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerdialog.ui\n"
"headerleft\n"
@@ -836,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (left)"
msgstr "Glava (levo)"
-#. tFgBn
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
@@ -846,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Left area"
msgstr "_Levo območje"
-#. Rq4ji
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
@@ -856,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Center area"
msgstr "_Sredinsko območje"
-#. aB2Q9
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
@@ -866,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "R_ight area"
msgstr "_Desno območje"
-#. Du7ww
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
@@ -876,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Header"
msgstr "_Glava"
-#. ez5Mh
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
@@ -886,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Footer"
msgstr "_Noga"
-#. Zbh42
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
@@ -896,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom header"
msgstr "Glava po meri"
-#. xkZ6Z
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
@@ -906,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom footer"
msgstr "Noga po meri"
-#. 4gUaR
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
@@ -916,9 +815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributi besedila"
-#. CoHkS
#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TEXT\n"
@@ -927,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributi besedila"
-#. GPpwG
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
@@ -937,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. 3Cfnt
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
@@ -947,9 +842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "Ime lista"
-#. QpdK6
#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TABLE\n"
@@ -958,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "Ime lista"
-#. LqSDk
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
@@ -968,9 +860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
-#. 8asco
#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGE\n"
@@ -979,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
-#. XwwBb
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
@@ -989,9 +878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Strani"
-#. ksGFE
#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGES\n"
@@ -1000,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Strani"
-#. 5xBBb
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
@@ -1010,9 +896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. g4SVD
#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_DATE\n"
@@ -1021,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. CQYYf
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
@@ -1031,9 +914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#. L7WZV
#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TIME\n"
@@ -1042,21 +923,15 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#. fucYD
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, "
-"time, etc."
-msgstr ""
-"Uporabi gumbe za spreminjanje pisave ali vstavljanje ukazov polj, kot so "
-"datum, čas, itn."
+msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
+msgstr "Uporabi gumbe za spreminjanje pisave ali vstavljanje ukazov polj, kot so datum, čas, itn."
-#. xB3qs
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
@@ -1066,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Opomba"
-#. nbPQ2
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
@@ -1076,9 +950,7 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(brez)"
-#. DqQEP
#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"labelSTR_PAGE\n"
@@ -1087,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
-#. UT3zs
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
@@ -1097,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "of ?"
msgstr "od ?"
-#. ivN5n
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
@@ -1107,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confidential"
msgstr "Zaupno"
-#. pDoqi
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
@@ -1117,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
-#. FpY4g
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
@@ -1127,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customized"
msgstr "Po meri"
-#. NSzCY
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
@@ -1137,9 +1004,7 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "od"
-#. SEmaL
#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"title\n"
@@ -1148,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. PE96c
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
@@ -1158,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "Ime datoteke"
-#. vchRv
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
@@ -1168,9 +1031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File Name"
msgstr "Pot/ime datoteke"
-#. 3iJNg
#: headerfooterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfooterdialog.ui\n"
"HeaderFooterDialog\n"
@@ -1179,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers/Footers"
msgstr "Glave/noge"
-#. Ydxoq
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
"headerfooterdialog.ui\n"
@@ -1189,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Glava"
-#. PJDyk
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
"headerfooterdialog.ui\n"
@@ -1199,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
-#. A8Bvw
#: insertname.ui
msgctxt ""
"insertname.ui\n"
@@ -1209,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Names"
msgstr "Prilepi imena"
-#. ndUjL
#: insertname.ui
msgctxt ""
"insertname.ui\n"
@@ -1219,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Paste All"
msgstr "P_rilepi vse"
-#. QB4aR
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
"insertsheet.ui\n"
@@ -1229,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Vstavi delovni list"
-#. KQfAt
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
"insertsheet.ui\n"
@@ -1239,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "B_efore current sheet"
msgstr "Pr_ed trenutnim delovnim listom"
-#. U9EwA
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
"insertsheet.ui\n"
@@ -1249,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "_After current sheet"
msgstr "_Za trenutnim delovnim listom"
-#. tcgPm
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
"insertsheet.ui\n"
@@ -1259,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. JGu3E
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
"insertsheet.ui\n"
@@ -1269,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "_New sheet"
msgstr "_Nov delovni list"
-#. JMoFy
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
"insertsheet.ui\n"
@@ -1279,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "N_o. of sheets:"
msgstr "Št. delovnih list_ov"
-#. RgM24
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
"insertsheet.ui\n"
@@ -1289,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na_me:"
msgstr "I_me:"
-#. 5CiAs
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
"insertsheet.ui\n"
@@ -1299,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet..."
msgstr "Delovni list ..."
-#. uzGfk
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
"insertsheet.ui\n"
@@ -1309,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "_From file"
msgstr "_Iz datoteke"
-#. wizxh
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
"insertsheet.ui\n"
@@ -1319,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables in file"
msgstr "Tabele iz datoteke"
-#. N5Bhy
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
"insertsheet.ui\n"
@@ -1329,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Browse..."
msgstr "Pre_brskaj ..."
-#. K6fPs
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
"insertsheet.ui\n"
@@ -1339,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin_k"
msgstr "Po_vezava"
-#. NTiHD
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
"insertsheet.ui\n"
@@ -1349,9 +1193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Delovni list"
-#. qKdiy
#: leftfooterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"leftfooterdialog.ui\n"
"LeftFooterDialog\n"
@@ -1360,9 +1202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (left)"
msgstr "Noga (levo)"
-#. Wzut9
#: leftfooterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"leftfooterdialog.ui\n"
"footerleft\n"
@@ -1371,9 +1211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (left)"
msgstr "Noga (levo)"
-#. X5yUZ
#: leftheaderdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"leftheaderdialog.ui\n"
"Left Header\n"
@@ -1382,9 +1220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header (left)"
msgstr "Glava (levo)"
-#. EXGvF
#: leftheaderdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"leftheaderdialog.ui\n"
"headerleft\n"
@@ -1393,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (left)"
msgstr "Glava (levo)"
-#. URRsi
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
@@ -1403,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Names"
msgstr "Upravljaj z imeni"
-#. Aszmt
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
@@ -1413,9 +1247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr "Izberite celice v dokumentu, da posodobite obseg."
-#. 8yC2C
#: managenamesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -1424,9 +1256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. FfCjg
#: managenamesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
"label3\n"
@@ -1435,9 +1265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Obseg"
-#. WUeRw
#: managenamesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -1446,9 +1274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "Območje"
-#. FwwuG
#: managenamesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
"printrange\n"
@@ -1457,9 +1283,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Print range"
msgstr "Obseg _tiskanja"
-#. eeeyL
#: managenamesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
"filter\n"
@@ -1468,9 +1292,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Filter"
msgstr "_Filtriraj"
-#. TUeoL
#: managenamesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
"colheader\n"
@@ -1479,9 +1301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat _column"
msgstr "Ponovi _stolpec"
-#. sj7fo
#: managenamesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
"rowheader\n"
@@ -1490,9 +1310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat _row"
msgstr "Ponovi v_rstico"
-#. 9C29U
#: managenamesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -1501,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range _Options"
msgstr "Možnosti _obsega"
-#. YyrnE
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
@@ -1511,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case se_nsitive"
msgstr "Razl_ikuj velike in male črke"
-#. 5uAYo
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
@@ -1521,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Precision as shown"
msgstr "Natančnost kot _prikazano"
-#. QWrvE
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
@@ -1531,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
msgstr "Iskalna pogoja = in <> morata biti upora_bljena za cele celice"
-#. swuDT
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
@@ -1541,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Enable regular expressions in formulas"
msgstr "V _formulah omogoči regularne izraze"
-#. F4enZ
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
@@ -1551,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Automatically find column and row labels"
msgstr "_Samodejno poišči oznake stolpcev in vrstic"
-#. hwYef
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
@@ -1561,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Limit decimals for general number format"
msgstr "_Omeji decimalke za splošno obliko števil"
-#. rZmpG
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
@@ -1571,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Decimal places"
msgstr "_Decimalna mesta"
-#. oSVhE
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
@@ -1581,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Calculations"
msgstr "Splošni izračuni"
-#. BU4pT
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
@@ -1591,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Iterations"
msgstr "Ponov_itve"
-#. A6Stu
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
@@ -1601,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Steps"
msgstr "_Koraki"
-#. YavsZ
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
@@ -1611,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Minimum Change"
msgstr "Naj_manjša sprememba"
-#. 3KLCW
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
@@ -1621,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iterative references"
msgstr "Ponavljalni sklici"
-#. BnLCt
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
@@ -1631,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
msgstr "30. 12. 1899 (privzeto)"
-#. WpdSZ
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
@@ -1641,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "Vrednost 0 pomeni 30. 12. 1899"
-#. HYR3U
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
@@ -1651,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
msgstr "01. 01. 1900 (StarCalc 1.0)"
-#. eBckf
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
@@ -1661,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "Vrednost 0 pomeni 1. 1. 1900"
-#. txKFJ
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
@@ -1671,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "_01/01/1904"
msgstr "_01. 01. 1904"
-#. tBbF2
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
@@ -1681,9 +1481,7 @@ msgctxt ""
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "0 pomeni 1. 1. 1904"
-#. dCtDH
#: optcalculatepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -1692,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. DAsG2
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -1702,9 +1499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Include output of empty pages"
msgstr "Vključi izpis praznih strani"
-#. Cfxee
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"label6\n"
@@ -1713,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Strani"
-#. rpNaa
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
@@ -1723,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Sheet"
msgstr "Zaščiti delovni list"
-#. waAjw
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
@@ -1733,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr "_Zaščiti ta delovni list in vsebino zaščitenih celic"
-#. 874g5
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
@@ -1743,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Password"
msgstr "_Geslo"
-#. ozFgf
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
@@ -1753,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Confirm"
msgstr "Po_trdi"
-#. FX25N
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
@@ -1763,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow all users of this sheet to:"
msgstr "Vsem uporabnikom tega delovnega lista dovoli:"
-#. C8DRE
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
@@ -1773,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select protected cells"
msgstr "izbrati zaščitene celice"
-#. BTjQc
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
@@ -1783,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select unprotected cells"
msgstr "izbrati nezaščitene celice"
-#. yCAWs
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
@@ -1793,9 +1580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. rCcCB
#: rightfooterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rightfooterdialog.ui\n"
"RightFooterDialog\n"
@@ -1804,9 +1589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (right)"
msgstr "Noga (desno)"
-#. CS4Wx
#: rightfooterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rightfooterdialog.ui\n"
"footerright\n"
@@ -1815,9 +1598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (right)"
msgstr "Noga (desno)"
-#. cPFdc
#: rightheaderdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rightheaderdialog.ui\n"
"RightHeaderDialog\n"
@@ -1826,9 +1607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header (right)"
msgstr "Glava (desno)"
-#. wquZW
#: rightheaderdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rightheaderdialog.ui\n"
"headerright\n"
@@ -1837,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (right)"
msgstr "Glava (desno)"
-#. j7BY9
#: selectrange.ui
msgctxt ""
"selectrange.ui\n"
@@ -1847,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr "Izberi obseg zbirke podatkov"
-#. fp4An
#: selectrange.ui
msgctxt ""
"selectrange.ui\n"
@@ -1857,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ranges"
msgstr "Obsegi"
-#. fFXo2
#: selectsource.ui
msgctxt ""
"selectsource.ui\n"
@@ -1867,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "Izberi vir"
-#. 4sR9B
#: selectsource.ui
msgctxt ""
"selectsource.ui\n"
@@ -1877,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Current selection"
msgstr "_Trenutni izbor"
-#. 4UFmE
#: selectsource.ui
msgctxt ""
"selectsource.ui\n"
@@ -1887,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Named range"
msgstr "_Poimenovani obseg"
-#. qNWin
#: selectsource.ui
msgctxt ""
"selectsource.ui\n"
@@ -1897,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
msgstr "Po_datkovni vir, registriran v %PRODUCTNAME"
-#. 6nRt6
#: selectsource.ui
msgctxt ""
"selectsource.ui\n"
@@ -1907,9 +1679,7 @@ msgctxt ""
msgid "_External source/interface"
msgstr "_Zunanji vir/vmesnik"
-#. a5YUx
#: selectsource.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectsource.ui\n"
"label1\n"
@@ -1918,9 +1688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. DCEfT
#: sharedfooterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sharedfooterdialog.ui\n"
"SharedFooterDialog\n"
@@ -1929,9 +1697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Headers/Footers"
msgstr "Glave/noge"
-#. NHGMv
#: sharedfooterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sharedfooterdialog.ui\n"
"headerright\n"
@@ -1940,9 +1706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header (right)"
msgstr "Glava (desno)"
-#. EKDRi
#: sharedfooterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sharedfooterdialog.ui\n"
"headerleft\n"
@@ -1951,9 +1715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header (left)"
msgstr "Glava (levo)"
-#. rV7KE
#: sharedfooterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sharedfooterdialog.ui\n"
"footer\n"
@@ -1962,9 +1724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
-#. oidqq
#: sharedheaderdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sharedheaderdialog.ui\n"
"SharedHeaderDialog\n"
@@ -1973,9 +1733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Headers/Footers"
msgstr "Glave/noge"
-#. 48eEf
#: sharedheaderdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sharedheaderdialog.ui\n"
"header\n"
@@ -1984,9 +1742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Glava"
-#. mzqJY
#: sharedheaderdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sharedheaderdialog.ui\n"
"footerright\n"
@@ -1995,9 +1751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (right)"
msgstr "Noga (desno)"
-#. wvxKf
#: sharedheaderdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sharedheaderdialog.ui\n"
"footerleft\n"
@@ -2006,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (left)"
msgstr "Noga (levo)"
-#. kTLdf
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
"sharedocumentdlg.ui\n"
@@ -2016,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share Document"
msgstr "Dokument v skupno rabo"
-#. rGeDB
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
"sharedocumentdlg.ui\n"
@@ -2026,28 +1778,16 @@ msgctxt ""
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "To preglednico po_stavite v skupno rabo z drugimi uporabniki"
-#. Wqd2V
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
"sharedocumentdlg.ui\n"
"warning\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number "
-"formats will not be saved and some functionalities like editing charts and "
-"drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to "
-"get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr ""
-"Opomba: Spremembe atributov oblikovanja, kot so pisava, barva in oblika "
-"številk, v skupni rabi ne bodo shranjene, nekatere funkcionalnosti, kot je "
-"urejanje grafikonov in risanih predmetov, pa ne bodo na voljo. Izključite "
-"skupno rabo, če želite izključni dostop, ki je potreben za tovrstne "
-"spremembe in funkcionalnosti."
+msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
+msgstr "Opomba: Spremembe atributov oblikovanja, kot so pisava, barva in oblika številk, v skupni rabi ne bodo shranjene, nekatere funkcionalnosti, kot je urejanje grafikonov in risanih predmetov, pa ne bodo na voljo. Izključite skupno rabo, če želite izključni dostop, ki je potreben za tovrstne spremembe in funkcionalnosti."
-#. UXGE3
#: sharedocumentdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sharedocumentdlg.ui\n"
"name\n"
@@ -2056,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. wcBDE
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
"sharedocumentdlg.ui\n"
@@ -2066,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessed"
msgstr "Dostopano"
-#. Gd6JF
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
"sharedocumentdlg.ui\n"
@@ -2076,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "No user data available."
msgstr "Podatki o uporabniku niso na voljo."
-#. siMz2
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
"sharedocumentdlg.ui\n"
@@ -2086,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "Neznan uporabnik"
-#. 58sPx
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
"sharedocumentdlg.ui\n"
@@ -2096,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(izključni dostop)"
-#. XCBfF
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
"sharedocumentdlg.ui\n"
@@ -2106,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
msgstr "uporabnikov trenutno dostopa do te preglednice"
-#. P3jgX
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
@@ -2116,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Top to bottom, then right"
msgstr "Od _vrha navzdol, nato desno"
-#. Hm9gW
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
@@ -2126,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Left to right, then down"
msgstr "Z _leve na desno, nato navzdol"
-#. Cyv2B
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
@@ -2136,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "First _page number:"
msgstr "Številka prve s_trani:"
-#. 6WkgU
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
@@ -2146,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page order"
msgstr "Vrstni red strani"
-#. UmJSN
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
@@ -2156,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Columns and row headers"
msgstr "Glave _stolpcev in vrstic"
-#. E8EDG
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
@@ -2166,9 +1895,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Grid"
msgstr "_Mreža"
-#. sZJNW
#: sheetprintpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
"checkBTN_NOTES\n"
@@ -2177,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Comments"
msgstr "_Komentarji"
-#. vJv27
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
@@ -2187,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Objects/graphics"
msgstr "_Predmeti/grafika"
-#. 2aDLx
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
@@ -2197,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Grafikoni"
-#. FgXpj
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
@@ -2207,9 +1931,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Drawing objects"
msgstr "_Risani predmeti"
-#. uVFtX
#: sheetprintpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
"checkBTN_FORMULAS\n"
@@ -2218,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Formulas"
msgstr "_Formule"
-#. DDKDV
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
@@ -2228,9 +1949,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Zero values"
msgstr "Ni_čelne vrednosti"
-#. D9JNi
#: sheetprintpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
"labelPrint\n"
@@ -2239,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Natisni"
-#. 7GJJY
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
@@ -2249,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling _mode:"
msgstr "Povečevalni _način:"
-#. 8UCHD
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
@@ -2259,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Scaling factor:"
msgstr "_Odstotek povečave/pomanjšave:"
-#. 5PGg4
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
@@ -2269,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Width in pages:"
msgstr "_Širina v straneh:"
-#. Cxk7r
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
@@ -2279,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Height in pages:"
msgstr "_Višina v straneh:"
-#. MFhwD
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
@@ -2289,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "N_umber of pages:"
msgstr "Š_tevilo strani:"
-#. nejBW
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
@@ -2299,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Zmanjšaj/povečaj izpis"
-#. uzbkz
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
@@ -2309,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Prilagodi obseg tiskanja širini/višini"
-#. Rasj7
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
@@ -2319,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Prilagodi obseg tiskanja številu strani"
-#. bFgqC
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
@@ -2329,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Merilo"
-#. D2Zr7
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -2339,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver"
msgstr "Reševalec"
-#. Rd4G2
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -2349,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "O_ptions..."
msgstr "Mo_žnosti ..."
-#. vafKR
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -2359,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Solve"
msgstr "_Reši"
-#. yDgKS
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -2369,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Target cell"
msgstr "_Ciljna celica"
-#. gzSN2
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -2379,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize result to"
msgstr "Optimiziraj rezultat na"
-#. H4j3E
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -2389,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "_By changing cells"
msgstr "_S spreminjanjem celic"
-#. 6hsUf
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -2399,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minim_um"
msgstr "Naj_manj"
-#. nqkcf
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -2409,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Maximum"
msgstr "_Največ"
-#. SQDk7
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -2419,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Value of"
msgstr "_vrednost"
-#. RecCt
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -2429,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Cell reference"
msgstr "Skli_c na celico"
-#. ubGAA
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -2439,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Operator"
msgstr "_Operator"
-#. hkyQj
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -2449,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "V_alue"
msgstr "Vre_dnost"
-#. iCCeA
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -2459,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. umAzN
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -2467,9 +2163,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
-#. SWYRb
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -2479,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "=>"
msgstr "=>"
-#. AoqS7
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -2489,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Celo število"
-#. crSPw
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -2499,9 +2192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Dvojiško"
-#. C8YEV
#: solverdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"op2list\n"
@@ -2510,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. yPoYh
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -2518,11 +2208,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
-#. 3jCx4
#: solverdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"op2list\n"
@@ -2531,9 +2219,7 @@ msgctxt ""
msgid "=>"
msgstr "=>"
-#. EB5sA
#: solverdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"op2list\n"
@@ -2542,9 +2228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Celo število"
-#. cfcVW
#: solverdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"op2list\n"
@@ -2553,9 +2237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Dvojiško"
-#. mvEsD
#: solverdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"op3list\n"
@@ -2564,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. viKGa
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -2572,11 +2253,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
-#. VBSBe
#: solverdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"op3list\n"
@@ -2585,9 +2264,7 @@ msgctxt ""
msgid "=>"
msgstr "=>"
-#. StL6d
#: solverdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"op3list\n"
@@ -2596,9 +2273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Celo število"
-#. cQebD
#: solverdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"op3list\n"
@@ -2607,9 +2282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Dvojiško"
-#. HFfkf
#: solverdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"op4list\n"
@@ -2618,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. qTxd9
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -2626,11 +2298,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
-#. 8Vz2E
#: solverdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"op4list\n"
@@ -2639,9 +2309,7 @@ msgctxt ""
msgid "=>"
msgstr "=>"
-#. FJVdw
#: solverdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"op4list\n"
@@ -2650,9 +2318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Celo število"
-#. c8Ryp
#: solverdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"op4list\n"
@@ -2661,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Dvojiško"
-#. yyvxk
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -2671,9 +2336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#. FgGRw
#: solverdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"del2\n"
@@ -2682,9 +2345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#. vaxMT
#: solverdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"del1\n"
@@ -2693,9 +2354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#. YHn5a
#: solverdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"del1\n"
@@ -2704,9 +2363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#. xCwPN
#: solverdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"del3\n"
@@ -2715,9 +2372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#. MgGwJ
#: solverdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"del3\n"
@@ -2726,9 +2381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#. raA9g
#: solverdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"del4\n"
@@ -2737,9 +2390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#. mvKAG
#: solverdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
"del4\n"
@@ -2748,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#. uELRF
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -2758,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limiting conditions"
msgstr "Mejni pogoji"
-#. yqApA
#: sortkey.ui
msgctxt ""
"sortkey.ui\n"
@@ -2768,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Ascending"
msgstr "N_araščajoče"
-#. EzxAh
#: sortkey.ui
msgctxt ""
"sortkey.ui\n"
@@ -2778,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Descending"
msgstr "_Padajoče"
-#. rPZH3
#: sortkey.ui
msgctxt ""
"sortkey.ui\n"
@@ -2788,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort key "
msgstr "Ključ razvrščanja"
-#. BUaXh
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
@@ -2798,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case _sensitive"
msgstr "Ra_zlikuj velike in male črke"
-#. zybm7
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
@@ -2808,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range contains..."
msgstr "Obseg vsebuje ..."
-#. Rykqz
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
@@ -2818,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include formats"
msgstr "Vključi oblike"
-#. TbRBa
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
@@ -2828,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable natural sort"
msgstr "Omogoči naravni algoritem razvrščanja"
-#. wMmXA
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
@@ -2838,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy sort results to:"
msgstr "Kopiraj rezultate razvrščanja v:"
-#. smprF
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
@@ -2848,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom sort order"
msgstr "Vrstni red po meri"
-#. notcE
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
@@ -2858,9 +2498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. rfTCh
#: sortoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
"algorithmft\n"
@@ -2869,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. vXgWd
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
@@ -2879,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Options"
msgstr "Možnosti razvrščanja"
-#. 3CADQ
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
@@ -2889,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Top to bottom (sort rows)"
msgstr "Od _zgoraj navzdol (razvrsti vrstice)"
-#. xWmjp
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
@@ -2899,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "L_eft to right (sort columns)"
msgstr "Od l_eve proti desni (razvrsti stolpce)"
-#. 2TScp
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
@@ -2909,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
-#. BqRFA
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
"sortwarning.ui\n"
@@ -2919,21 +2552,15 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Range"
msgstr "Obseg razvrščanja"
-#. czWYL
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
"sortwarning.ui\n"
"sorttext\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The cells next to the current selection also contain data. Do you want to "
-"extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
-msgstr ""
-"Tudi celice poleg trenutnega izbora vsebujejo podatke. Želite razširiti "
-"območje razvrščanja na %1 ali razvrstiti trenutno izbrani obseg %2?"
+msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
+msgstr "Tudi celice poleg trenutnega izbora vsebujejo podatke. Želite razširiti območje razvrščanja na %1 ali razvrstiti trenutno izbrani obseg %2?"
-#. BKRDN
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
"sortwarning.ui\n"
@@ -2943,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Extend selection"
msgstr "_Razširi izbor"
-#. DBC7c
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
"sortwarning.ui\n"
@@ -2953,23 +2579,15 @@ msgctxt ""
msgid "Current selection"
msgstr "Trenutni izbor"
-#. 5Mu4b
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
"sortwarning.ui\n"
"sorttip\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor "
-"inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty "
-"cells will then be sorted."
-msgstr ""
-"Nasvet: Obseg razvrščanja je mogoče zaznati samodejno. Postavite kazalko v "
-"seznam in izvršite razvrščanje. Razvrščen bo celoten obseg sosednih celic, "
-"ki niso prazne."
+msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
+msgstr "Nasvet: Obseg razvrščanja je mogoče zaznati samodejno. Postavite kazalko v seznam in izvršite razvrščanje. Razvrščen bo celoten obseg sosednih celic, ki niso prazne."
-#. NDYDp
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
@@ -2979,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Import"
msgstr "Uvoz besedila"
-#. Aai6f
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
@@ -2989,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch_aracter set"
msgstr "N_abor znakov"
-#. cwUEC
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
@@ -2999,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Language"
msgstr "_Jezik"
-#. VaLnp
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
@@ -3009,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ro_w"
msgstr "Od v_rstice"
-#. FCiHH
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
@@ -3019,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
-#. JeUME
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
@@ -3029,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Fixed width"
msgstr "_Fiksna širina"
-#. kNRL9
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
@@ -3039,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Separated by"
msgstr "_Ločeno z"
-#. 3nDTg
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
@@ -3049,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Tab"
msgstr "_Tabulatorji"
-#. E4PkJ
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
@@ -3059,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge _delimiters"
msgstr "Spo_ji ločila"
-#. trpLK
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
@@ -3069,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Comma"
msgstr "Veji_ca"
-#. CGhbQ
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
@@ -3079,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "S_emicolon"
msgstr "Podpi_čje"
-#. SzBnj
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
@@ -3089,18 +2696,15 @@ msgctxt ""
msgid "S_pace"
msgstr "Pres_ledek"
-#. SA2E6
#: textimportcsv.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"other\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Othe_r"
-msgstr "Drugo"
+msgstr "D_rugo"
-#. bDhAj
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
@@ -3110,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te_xt delimiter"
msgstr "Ločilo be_sedila"
-#. 7Nmcv
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
@@ -3120,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator options"
msgstr "Možnosti ločila"
-#. cG5jy
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
@@ -3130,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Quoted field as text"
msgstr "_Navedeno polje kot besedilo"
-#. nGEAx
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
@@ -3140,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special _numbers"
msgstr "Zaznaj posebna š_tevila"
-#. tSASg
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
@@ -3150,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other options"
msgstr "Razne možnosti"
-#. 9YbjA
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
@@ -3160,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column t_ype"
msgstr "V_rsta stolpca"
-#. rYNKb
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
@@ -3170,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr "Besedilo v stolpce"
-#. 8L5VA
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
@@ -3180,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
-#. MchCm
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
@@ -3190,7 +2786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Options"
msgstr "Možnosti uvoza"
-#. bztX7
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
@@ -3200,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Po meri"
-#. w6vAy
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
@@ -3210,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. NEMBQ
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
@@ -3220,7 +2813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the language to use for import"
msgstr "Izberite jezik, ki ga želite uporabiti pri uvozu."
-#. baFZU
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
@@ -3230,9 +2822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers (such as dates)."
msgstr "Zaznaj posebna števila (kot so datumi)."
-#. tYPTF
#: textimportoptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
"label3\n"
@@ -3240,11 +2830,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "textimportcsv.ui\n"
-#~ "other\n"
-#~ "label\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "_Other"
-#~ msgstr "_Drugo"