aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2014-11-17 22:10:37 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2014-11-17 22:10:37 +0100
commit154fe50e9789ad67a6eadaa5d4290372720afe2f (patch)
tree3eb60b20561c97a011014c7324c54af42135106a /source/sl/sc
parent7a93a556c365806ff1306e70f970feaf1bd7581f (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: Ieb93ab3aa0b59b089367b2feba9be2f199553822
Diffstat (limited to 'source/sl/sc')
-rw-r--r--source/sl/sc/source/ui/sidebar.po13
-rw-r--r--source/sl/sc/source/ui/src.po25
-rw-r--r--source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po228
3 files changed, 208 insertions, 58 deletions
diff --git a/source/sl/sc/source/ui/sidebar.po b/source/sl/sc/source/ui/sidebar.po
index ab1f28d8676..30634215886 100644
--- a/source/sl/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/sl/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -1,9 +1,9 @@
#. extracted from sc/source/ui/sidebar
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -19,15 +19,6 @@ msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_LINECOLOR\n"
-"VS_LINECOLOR\n"
-"control.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Barva"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
"VS_STYLE\n"
"control.text"
diff --git a/source/sl/sc/source/ui/src.po b/source/sl/sc/source/ui/src.po
index a32c18034c0..f7f3920d4f0 100644
--- a/source/sl/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sl/sc/source/ui/src.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-13 22:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-17 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"Percentile\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr "Kvantil"
+msgstr "Percentil"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"Percentile\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr "Kvantil"
+msgstr "Percentil"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"Percentile\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr "Kvantil"
+msgstr "Percentil"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"Percentile\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr "Kvantil"
+msgstr "Percentil"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -5581,7 +5581,6 @@ msgid "Conditional Format"
msgstr "Pogojna oblika"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -14808,7 +14807,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
-msgstr "Odstotek kvantila med 0 in 1."
+msgstr "Odstotkovni kvantil med 0 in 1."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14817,7 +14816,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr "Vrne alfa kvantil vzorca."
+msgstr "Vrne alfa percentil vzorca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14853,7 +14852,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive."
-msgstr "Vrednost kvantila, obseg 0..1, izključujoče."
+msgstr "Vrednost percentila, obseg 0..1, izključujoče."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14862,7 +14861,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr "Vrne alfa kvantil vzorca."
+msgstr "Vrne alfa percentil vzorca."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14898,7 +14897,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive."
-msgstr "Vrednost kvantila, obseg 0..1, vključujoče."
+msgstr "Vrednost percentila, obseg 0..1, vključujoče."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 8aac007596b..f3d42520e62 100644
--- a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-29 20:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-17 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr "Kvantil"
+msgstr "Percentil"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr "Kvantil"
+msgstr "Percentil"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -2987,6 +2987,78 @@ msgstr "Ne velja"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
+"oslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_OS"
+msgstr "_Op. sistem"
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"osversionlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OS _Version"
+msgstr "Razli_čica op. sistema"
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"platformvendorlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL Platform Vendor"
+msgstr "Ponudnik platforme OpenCL"
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencldevicelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL Device"
+msgstr "Naprava OpenCL"
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL Driver Version"
+msgstr "Različica gonilnika OpenCL"
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"listbox-edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edi_t..."
+msgstr "U_redi ..."
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"listbox-new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr "_Nov ..."
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"listbox-delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Izbriši"
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
"string_conversion_caption\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3104,6 +3176,96 @@ msgstr "Ta možnost omogoči, da se nekateri enostavni formulaični izrazi izved
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_subset_enabled\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use OpenCL only for a subset of operations"
+msgstr "Uporabi OpenCL le za podnabor operacij"
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_subset_enabled_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to."
+msgstr "OpenCL uporabi le za nekatere operacije, v katere so prevedene formule preglednice."
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_minimum_size\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minimum data size for OpenCL use"
+msgstr "Najmanjša velikost podatkov za rabo OpenCL"
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_minimum_size_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered."
+msgstr "Približna spodnja meja števila podatkovnih celic v formuli preglednice, da je uporaba OpenCL smiselna."
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_subset_opcodes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subset of opcodes for which OpenCL is used"
+msgstr "Podnabor op. kod za uporabo OpenCL"
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_subset_opcodes_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL."
+msgstr "Seznam operatorjev in funkcij, za katere naj se uporabi OpenCL. Če formula vsebuje le te operatorje in funkcije, jo je mogoče izračunati z uporabo OpenCL."
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_whitelist\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "List known-good OpenCL implementations"
+msgstr "Seznam znanih dobrih implementacij OpenCL"
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_whitelist_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgstr "Seznam znanih dobrih implementacij OpenCL."
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_blacklist\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgstr "Seznam znanih slabih implementacij OpenCL"
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_blacklist_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgstr "Seznam znanih slabih implementacij OpenCL."
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3986,7 +4148,7 @@ msgstr "_Iz datoteke"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
"insertsheet.ui\n"
-"tables-atkobject\n"
+"tables\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tables in file"
@@ -4904,83 +5066,83 @@ msgstr "Ponoven preračun ob nalaganju datoteke"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"reset\n"
+"calcdefault\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rese_t"
-msgstr "Ponas_tavi"
+msgid "Default settings"
+msgstr "Privzete nastavitve"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label6\n"
+"calccustom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Function:"
-msgstr "_Funkcija:"
+msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):"
+msgstr "Po meri (uporabi OpenCL, pretvorbo besedila v števila in drugo):"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label7\n"
+"details\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Array co_lumn:"
-msgstr "Sto_lpec matrike:"
+msgid "Details…"
+msgstr "Podrobnosti ..."
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label8\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Array _row:"
-msgstr "V_rstica matrike:"
+msgid "Detailed Calculation Settings"
+msgstr "Nastavitve podrobnih izračunov"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label3\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Separators"
-msgstr "Ločila"
+msgid "_Function:"
+msgstr "_Funkcija:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"calcdefault\n"
+"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default settings"
-msgstr "Privzete nastavitve"
+msgid "Array co_lumn:"
+msgstr "Sto_lpec matrike:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"calccustom\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Custom:"
-msgstr "Po meri:"
+msgid "Array _row:"
+msgstr "V_rstica matrike:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"details\n"
+"reset\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Details…"
-msgstr "Podrobnosti ..."
+msgid "Rese_t Separators Settings"
+msgstr "Ponastavi nastavitve _ločil"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label2\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr "Nastavitve podrobnih izračunov"
+msgid "Separators"
+msgstr "Ločila"
#: optimalcolwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6468,7 +6630,6 @@ msgid "Status unknown"
msgstr "Stanje ni znano"
#: retypepassdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdialog.ui\n"
"retypeDocButton\n"
@@ -7000,7 +7161,6 @@ msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
msgstr "Označi iz_bor v glavah stolpcev/vrstic"
#: scgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
"sortrefupdatecb\n"