diff options
author | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2014-11-17 22:10:37 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2014-11-17 22:10:37 +0100 |
commit | 154fe50e9789ad67a6eadaa5d4290372720afe2f (patch) | |
tree | 3eb60b20561c97a011014c7324c54af42135106a /source/sl/sc | |
parent | 7a93a556c365806ff1306e70f970feaf1bd7581f (diff) |
Updated Slovenian translation
Change-Id: Ieb93ab3aa0b59b089367b2feba9be2f199553822
Diffstat (limited to 'source/sl/sc')
-rw-r--r-- | source/sl/sc/source/ui/sidebar.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/sc/source/ui/src.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 228 |
3 files changed, 208 insertions, 58 deletions
diff --git a/source/sl/sc/source/ui/sidebar.po b/source/sl/sc/source/ui/sidebar.po index ab1f28d8676..30634215886 100644 --- a/source/sl/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/sl/sc/source/ui/sidebar.po @@ -1,9 +1,9 @@ #. extracted from sc/source/ui/sidebar msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-28 23:46+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" @@ -19,15 +19,6 @@ msgstr "" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_LINECOLOR\n" -"VS_LINECOLOR\n" -"control.text" -msgid "Color" -msgstr "Barva" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n" "VS_STYLE\n" "control.text" diff --git a/source/sl/sc/source/ui/src.po b/source/sl/sc/source/ui/src.po index a32c18034c0..f7f3920d4f0 100644 --- a/source/sl/sc/source/ui/src.po +++ b/source/sl/sc/source/ui/src.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-13 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-17 20:04+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "Percentile\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "Kvantil" +msgstr "Percentil" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "Percentile\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "Kvantil" +msgstr "Percentil" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt "" "Percentile\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "Kvantil" +msgstr "Percentil" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt "" "Percentile\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "Kvantil" +msgstr "Percentil" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -5581,7 +5581,6 @@ msgid "Conditional Format" msgstr "Pogojna oblika" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -14808,7 +14807,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." -msgstr "Odstotek kvantila med 0 in 1." +msgstr "Odstotkovni kvantil med 0 in 1." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14817,7 +14816,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "Vrne alfa kvantil vzorca." +msgstr "Vrne alfa percentil vzorca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14853,7 +14852,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." -msgstr "Vrednost kvantila, obseg 0..1, izključujoče." +msgstr "Vrednost percentila, obseg 0..1, izključujoče." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14862,7 +14861,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "Vrne alfa kvantil vzorca." +msgstr "Vrne alfa percentil vzorca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14898,7 +14897,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive." -msgstr "Vrednost kvantila, obseg 0..1, vključujoče." +msgstr "Vrednost percentila, obseg 0..1, vključujoče." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 8aac007596b..f3d42520e62 100644 --- a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-29 20:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-17 20:05+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "Kvantil" +msgstr "Percentil" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "Kvantil" +msgstr "Percentil" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2987,6 +2987,78 @@ msgstr "Ne velja" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" +"oslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_OS" +msgstr "_Op. sistem" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"osversionlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS _Version" +msgstr "Razli_čica op. sistema" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"platformvendorlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Platform Vendor" +msgstr "Ponudnik platforme OpenCL" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencldevicelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Device" +msgstr "Naprava OpenCL" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencldriverversionlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Driver Version" +msgstr "Različica gonilnika OpenCL" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"listbox-edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edi_t..." +msgstr "U_redi ..." + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"listbox-new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "_Nov ..." + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"listbox-delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "_Izbriši" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" "string_conversion_caption\n" "label\n" "string.text" @@ -3104,6 +3176,96 @@ msgstr "Ta možnost omogoči, da se nekateri enostavni formulaični izrazi izved #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_subset_enabled\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use OpenCL only for a subset of operations" +msgstr "Uporabi OpenCL le za podnabor operacij" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_subset_enabled_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to." +msgstr "OpenCL uporabi le za nekatere operacije, v katere so prevedene formule preglednice." + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_minimum_size\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum data size for OpenCL use" +msgstr "Najmanjša velikost podatkov za rabo OpenCL" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_minimum_size_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered." +msgstr "Približna spodnja meja števila podatkovnih celic v formuli preglednice, da je uporaba OpenCL smiselna." + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_subset_opcodes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Subset of opcodes for which OpenCL is used" +msgstr "Podnabor op. kod za uporabo OpenCL" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_subset_opcodes_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL." +msgstr "Seznam operatorjev in funkcij, za katere naj se uporabi OpenCL. Če formula vsebuje le te operatorje in funkcije, jo je mogoče izračunati z uporabo OpenCL." + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_whitelist\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List known-good OpenCL implementations" +msgstr "Seznam znanih dobrih implementacij OpenCL" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_whitelist_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List of known-good OpenCL implementations." +msgstr "Seznam znanih dobrih implementacij OpenCL." + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_blacklist\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List of known-bad OpenCL implementations" +msgstr "Seznam znanih slabih implementacij OpenCL" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_blacklist_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List of known-bad OpenCL implementations." +msgstr "Seznam znanih slabih implementacij OpenCL." + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -3986,7 +4148,7 @@ msgstr "_Iz datoteke" #: insertsheet.ui msgctxt "" "insertsheet.ui\n" -"tables-atkobject\n" +"tables\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tables in file" @@ -4904,83 +5066,83 @@ msgstr "Ponoven preračun ob nalaganju datoteke" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"reset\n" +"calcdefault\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rese_t" -msgstr "Ponas_tavi" +msgid "Default settings" +msgstr "Privzete nastavitve" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label6\n" +"calccustom\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Function:" -msgstr "_Funkcija:" +msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):" +msgstr "Po meri (uporabi OpenCL, pretvorbo besedila v števila in drugo):" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label7\n" +"details\n" "label\n" "string.text" -msgid "Array co_lumn:" -msgstr "Sto_lpec matrike:" +msgid "Details…" +msgstr "Podrobnosti ..." #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label8\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Array _row:" -msgstr "V_rstica matrike:" +msgid "Detailed Calculation Settings" +msgstr "Nastavitve podrobnih izračunov" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label3\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separators" -msgstr "Ločila" +msgid "_Function:" +msgstr "_Funkcija:" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"calcdefault\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default settings" -msgstr "Privzete nastavitve" +msgid "Array co_lumn:" +msgstr "Sto_lpec matrike:" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"calccustom\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom:" -msgstr "Po meri:" +msgid "Array _row:" +msgstr "V_rstica matrike:" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"details\n" +"reset\n" "label\n" "string.text" -msgid "Details…" -msgstr "Podrobnosti ..." +msgid "Rese_t Separators Settings" +msgstr "Ponastavi nastavitve _ločil" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label2\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "Nastavitve podrobnih izračunov" +msgid "Separators" +msgstr "Ločila" #: optimalcolwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -6468,7 +6630,6 @@ msgid "Status unknown" msgstr "Stanje ni znano" #: retypepassdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdialog.ui\n" "retypeDocButton\n" @@ -7000,7 +7161,6 @@ msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" msgstr "Označi iz_bor v glavah stolpcev/vrstic" #: scgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "sortrefupdatecb\n" |