diff options
author | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2017-10-18 14:30:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2017-10-18 14:30:00 +0200 |
commit | 639342ecb83334102cb3659a5894643ac64d7327 (patch) | |
tree | 62409a584d8c21528431ffc3e1f3cf26ca487da1 /source/sl/sc | |
parent | 5abc8de85b5de2dc770cf1c21d2294808c8d2142 (diff) |
Updated Slovenian translation
Change-Id: I4f383165e70367dae3f1bd7fe3bf975830b9245b
Diffstat (limited to 'source/sl/sc')
-rw-r--r-- | source/sl/sc/messages.po | 401 |
1 files changed, 216 insertions, 185 deletions
diff --git a/source/sl/sc/messages.po b/source/sl/sc/messages.po index e286b4cba02..c4a8fa5cf92 100644 --- a/source/sl/sc/messages.po +++ b/source/sl/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-07 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:19+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -87,22 +87,22 @@ msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog" msgid "Headers/Footers" msgstr "Glave/noge" -#: allheaderfooterdialog.ui:100 +#: allheaderfooterdialog.ui:106 msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright" msgid "Header (right)" msgstr "Glava (desno)" -#: allheaderfooterdialog.ui:113 +#: allheaderfooterdialog.ui:128 msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft" msgid "Header (left)" msgstr "Glava (levo)" -#: allheaderfooterdialog.ui:127 +#: allheaderfooterdialog.ui:151 msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright" msgid "Footer (right)" msgstr "Noga (desno)" -#: allheaderfooterdialog.ui:141 +#: allheaderfooterdialog.ui:174 msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" msgstr "Noga (levo)" @@ -298,17 +298,17 @@ msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" msgstr "Znak" -#: chardialog.ui:100 +#: chardialog.ui:106 msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#: chardialog.ui:113 +#: chardialog.ui:128 msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Učinki pisave" -#: chardialog.ui:127 +#: chardialog.ui:151 msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" msgstr "Položaj" @@ -1648,6 +1648,21 @@ msgctxt "dataprovider|label" msgid "Source Stream" msgstr "Izvirni tok" +#: dataproviderentry.ui:46 +msgctxt "dataproviderentry|url" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: dataproviderentry.ui:57 +msgctxt "dataproviderentry|id" +msgid "ID:" +msgstr "ID:" + +#: dataproviderentry.ui:68 +msgctxt "dataproviderentry|provider" +msgid "Data Provider:" +msgstr "Ponudnik podatkov:" + #: datastreams.ui:9 msgctxt "datastreams|DataStreamDialog" msgid "Live Data Streams" @@ -2293,12 +2308,12 @@ msgctxt "footerdialog|FooterDialog" msgid "Footers" msgstr "Noge" -#: footerdialog.ui:100 +#: footerdialog.ui:106 msgctxt "footerdialog|footerright" msgid "Footer (right)" msgstr "Noga (desno)" -#: footerdialog.ui:113 +#: footerdialog.ui:128 msgctxt "footerdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" msgstr "Noga (levo)" @@ -2308,42 +2323,42 @@ msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Format Cells" msgstr "Oblikuj celice" -#: formatcellsdialog.ui:100 +#: formatcellsdialog.ui:106 msgctxt "formatcellsdialog|numbers" msgid "Numbers" msgstr "Številke" -#: formatcellsdialog.ui:113 +#: formatcellsdialog.ui:128 msgctxt "formatcellsdialog|font" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#: formatcellsdialog.ui:127 +#: formatcellsdialog.ui:151 msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Učinki pisave" -#: formatcellsdialog.ui:141 +#: formatcellsdialog.ui:174 msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#: formatcellsdialog.ui:155 +#: formatcellsdialog.ui:197 msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#: formatcellsdialog.ui:169 +#: formatcellsdialog.ui:220 msgctxt "formatcellsdialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" -#: formatcellsdialog.ui:183 +#: formatcellsdialog.ui:243 msgctxt "formatcellsdialog|background" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#: formatcellsdialog.ui:197 +#: formatcellsdialog.ui:266 msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection" msgid "Cell Protection" msgstr "Zaščita celice" @@ -2618,12 +2633,12 @@ msgctxt "headerdialog|HeaderDialog" msgid "Headers" msgstr "Glave" -#: headerdialog.ui:100 +#: headerdialog.ui:106 msgctxt "headerdialog|headerright" msgid "Header (right)" msgstr "Glava (desno)" -#: headerdialog.ui:113 +#: headerdialog.ui:128 msgctxt "headerdialog|headerleft" msgid "Header (left)" msgstr "Glava (levo)" @@ -2763,12 +2778,12 @@ msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" msgid "Headers/Footers" msgstr "Glave/noge" -#: headerfooterdialog.ui:100 +#: headerfooterdialog.ui:106 msgctxt "headerfooterdialog|header" msgid "Header" msgstr "Glava" -#: headerfooterdialog.ui:113 +#: headerfooterdialog.ui:128 msgctxt "headerfooterdialog|footer" msgid "Footer" msgstr "Noga" @@ -2933,7 +2948,7 @@ msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog" msgid "Footer (left)" msgstr "Noga (levo)" -#: leftfooterdialog.ui:100 +#: leftfooterdialog.ui:106 msgctxt "leftfooterdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" msgstr "Noga (levo)" @@ -2943,7 +2958,7 @@ msgctxt "leftheaderdialog|Left Header" msgid "Header (left)" msgstr "Glava (levo)" -#: leftheaderdialog.ui:100 +#: leftheaderdialog.ui:106 msgctxt "leftheaderdialog|headerleft" msgid "Header (left)" msgstr "Glava (levo)" @@ -3363,512 +3378,512 @@ msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "Slika" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3856 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3870 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3877 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1" msgid "Accent 1" msgstr "Poudarek 1" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3878 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3885 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2" msgid "Accent 2" msgstr "Poudarek 2" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3886 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3893 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3" msgid "Accent 3" msgstr "Poudarek 3" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3900 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1" msgid "Header 1" msgstr "Glava 1" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3908 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3915 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2" msgid "Header 2" msgstr "Glava 2" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3922 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3929 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad" msgid "Bad" msgstr "Slabo" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3930 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error" msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3938 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3945 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good" msgid "Good" msgstr "Dobro" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3946 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3953 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral" msgid "Neutral" msgstr "Nevtralno" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3954 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning" msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3968 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Sprotna opomba" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3976 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note" msgid "Note" msgstr "Opomba" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4636 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "_Datoteka" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4775 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4932 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4939 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "Slo_gi" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5085 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5092 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" msgstr "P_isava" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5145 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5152 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Določite robove izbranih celic." -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5308 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5315 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" msgstr "Š_tevila" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5463 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Alignment" msgstr "_Poravnava" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5626 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5633 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb" msgid "_Cells" msgstr "_Celice" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5765 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" msgstr "_Vstavi" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5894 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" msgstr "Po_datki" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6004 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" msgstr "Pog_led" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6113 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6120 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "P_regled" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6255 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6262 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "_Grafika" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6359 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6366 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" msgstr "B_arva" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6698 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6705 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "_Razporedi" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6858 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" msgstr "_Mreža" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6978 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" msgid "_Language" msgstr "_Jezik" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7104 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" msgid "_Review" msgstr "P_regled" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7254 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_Komentarji" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7354 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" msgid "Com_pare" msgstr "P_rimerjaj" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7454 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7461 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" msgid "_View" msgstr "Pog_led" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7627 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7634 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Styles" msgstr "_Slogi" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7843 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7850 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" msgid "D_raw" msgstr "Dra_w" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8033 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8040 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD" msgid "_Arrange" msgstr "_Razporedi" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8142 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" msgstr "_Mreža" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8251 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8258 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "_Združi" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8359 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8366 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8542 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8549 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "F_rame" msgstr "O_kvir" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8749 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8756 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" msgid "_Arrange" msgstr "_Razporedi" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8858 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" msgstr "_Mreža" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8968 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" msgid "_View" msgstr "Pog_led" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9073 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9080 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" msgid "_Styles" msgstr "_Slogi" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9248 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" msgstr "O_blika" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9520 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" msgstr "_Odstavek" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9685 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" msgstr "Pog_led" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9788 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9795 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "_Meni" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9843 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9850 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "O_rodja" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3656 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3663 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD" msgid "Menubar" msgstr "Menijska vrstica" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3790 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3804 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" msgid "Accent 1" msgstr "Poudarek 1" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3812 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3819 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2" msgid "Accent 2" msgstr "Poudarek 2" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3820 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3827 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3" msgid "Accent 3" msgstr "Poudarek 3" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3834 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Header 1" msgstr "Glava 1" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3842 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3849 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Header 2" msgstr "Glava 2" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3856 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3863 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" msgid "Bad" msgstr "Slabo" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3864 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3872 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3879 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good" msgid "Good" msgstr "Dobro" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3880 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3887 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral" msgid "Neutral" msgstr "Nevtralno" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3888 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3902 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Sprotna opomba" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3910 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" msgstr "Opomba" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4582 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4589 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "_Datoteka" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4804 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5000 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5007 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "Slo_gi" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5271 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5278 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" msgstr "P_isava" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5518 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" msgstr "Š_tevila" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5729 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" msgstr "_Poravnava" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5967 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5974 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" msgstr "_Celice" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6140 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" msgstr "_Vstavi" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6310 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6317 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" msgstr "_Podatki" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6493 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "Pog_led" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6661 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6668 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "P_regled" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6882 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6889 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "_Grafika" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7233 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7240 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "_Razporedi" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7382 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7389 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "B_arva" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7633 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" msgstr "_Mreža" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7769 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" msgstr "_Jezik" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7994 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8001 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" msgstr "P_regled" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8206 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_Komentarji" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8408 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8415 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" msgid "Com_pare" msgstr "P_rimerjaj" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8606 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8613 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" msgstr "Pog_led" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9048 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9055 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "Dra_w" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9418 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9425 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9755 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9762 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "_Razporedi" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9919 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9926 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" msgstr "Pog_led" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10117 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "_Združi" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10266 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10573 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10580 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" msgstr "P_isava" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10838 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10845 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" msgstr "_Poravnava" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11036 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11043 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" msgstr "Pog_led" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11186 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" msgstr "_Vstavi" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11327 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "_Medijska datoteka" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11564 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11571 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" msgstr "O_kvir" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11994 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12001 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" msgstr "_Razporedi" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12157 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" msgstr "_Mreža" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12355 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" msgstr "Pog_led" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12502 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12509 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "_Meni" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12554 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12561 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "O_rodja" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12608 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12615 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "_Pomoč" @@ -4358,107 +4373,107 @@ msgctxt "optdlg|label2" msgid "Sheets" msgstr "Delovni listi" -#: optformula.ui:36 +#: optformula.ui:30 msgctxt "optformula|englishfuncname" msgid "Use English function names" msgstr "Uporabi angleška imena funkcij" -#: optformula.ui:74 +#: optformula.ui:64 msgctxt "optformula|formulasyntaxlabel" msgid "Formula _syntax:" msgstr "_Skladnja formule:" -#: optformula.ui:101 +#: optformula.ui:87 msgctxt "optformula|label1" msgid "Formula Options" msgstr "Možnosti formule" -#: optformula.ui:138 +#: optformula.ui:121 msgctxt "optformula|label9" msgid "Excel 2007 and newer:" msgstr "Excel 2007 in novejši:" -#: optformula.ui:154 +#: optformula.ui:135 msgctxt "optformula|label10" msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):" msgstr "Preglednica ODF (ni shranjena z %PRODUCTNAME):" -#: optformula.ui:173 +#: optformula.ui:151 msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" msgid "Always recalculate" msgstr "Vedno preračunaj" -#: optformula.ui:174 +#: optformula.ui:152 msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" msgid "Never recalculate" msgstr "Nikoli ne preračunaj" -#: optformula.ui:175 +#: optformula.ui:153 msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" msgid "Prompt user" msgstr "Vprašaj uporabnika" -#: optformula.ui:193 +#: optformula.ui:167 msgctxt "optformula|odfrecalc" msgid "Always recalculate" msgstr "Vedno preračunaj" -#: optformula.ui:194 +#: optformula.ui:168 msgctxt "optformula|odfrecalc" msgid "Never recalculate" msgstr "Nikoli ne preračunaj" -#: optformula.ui:195 +#: optformula.ui:169 msgctxt "optformula|odfrecalc" msgid "Prompt user" msgstr "Vprašaj uporabnika" -#: optformula.ui:213 +#: optformula.ui:185 msgctxt "optformula|label4" msgid "Recalculation on File Load" msgstr "Ponoven preračun ob nalaganju datoteke" -#: optformula.ui:249 +#: optformula.ui:219 msgctxt "optformula|calcdefault" msgid "Default settings" msgstr "Privzete nastavitve" -#: optformula.ui:272 +#: optformula.ui:240 msgctxt "optformula|calccustom" msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):" msgstr "Po meri (pretvorba besedila v števila in drugo):" -#: optformula.ui:290 +#: optformula.ui:256 msgctxt "optformula|details" msgid "Details…" msgstr "Podrobnosti ..." -#: optformula.ui:319 +#: optformula.ui:281 msgctxt "optformula|label2" msgid "Detailed Calculation Settings" msgstr "Nastavitve podrobnih izračunov" -#: optformula.ui:359 +#: optformula.ui:318 msgctxt "optformula|label6" msgid "_Function:" msgstr "_Funkcija:" -#: optformula.ui:375 +#: optformula.ui:332 msgctxt "optformula|label7" msgid "Array co_lumn:" msgstr "Sto_lpec matrike:" -#: optformula.ui:391 +#: optformula.ui:346 msgctxt "optformula|label8" msgid "Array _row:" msgstr "V_rstica matrike:" -#: optformula.ui:452 +#: optformula.ui:397 msgctxt "optformula|reset" msgid "Rese_t Separators Settings" msgstr "Ponastavi nastavitve _ločil" -#: optformula.ui:480 +#: optformula.ui:423 msgctxt "optformula|label3" msgid "Separators" msgstr "Ločila" @@ -4543,37 +4558,37 @@ msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" msgid "Page Style" msgstr "Slog strani" -#: pagetemplatedialog.ui:100 +#: pagetemplatedialog.ui:106 msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organizator" -#: pagetemplatedialog.ui:113 +#: pagetemplatedialog.ui:128 msgctxt "pagetemplatedialog|page" msgid "Page" msgstr "Stran" -#: pagetemplatedialog.ui:127 +#: pagetemplatedialog.ui:151 msgctxt "pagetemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" -#: pagetemplatedialog.ui:141 +#: pagetemplatedialog.ui:174 msgctxt "pagetemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#: pagetemplatedialog.ui:155 +#: pagetemplatedialog.ui:197 msgctxt "pagetemplatedialog|header" msgid "Header" msgstr "Glava" -#: pagetemplatedialog.ui:169 +#: pagetemplatedialog.ui:220 msgctxt "pagetemplatedialog|footer" msgid "Footer" msgstr "Noga" -#: pagetemplatedialog.ui:183 +#: pagetemplatedialog.ui:243 msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" msgid "Sheet" msgstr "Delovni list" @@ -4583,22 +4598,22 @@ msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" -#: paradialog.ui:100 +#: paradialog.ui:106 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Zamiki in razmiki" -#: paradialog.ui:114 +#: paradialog.ui:128 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#: paradialog.ui:128 +#: paradialog.ui:152 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#: paradialog.ui:142 +#: paradialog.ui:175 msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorji" @@ -4613,47 +4628,47 @@ msgctxt "paratemplatedialog|standard" msgid "_Standard" msgstr "_Standardno" -#: paratemplatedialog.ui:114 +#: paratemplatedialog.ui:120 msgctxt "paratemplatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organizator" -#: paratemplatedialog.ui:127 +#: paratemplatedialog.ui:142 msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" msgstr "Številke" -#: paratemplatedialog.ui:141 +#: paratemplatedialog.ui:165 msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#: paratemplatedialog.ui:155 +#: paratemplatedialog.ui:188 msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Učinki pisave" -#: paratemplatedialog.ui:169 +#: paratemplatedialog.ui:211 msgctxt "paratemplatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#: paratemplatedialog.ui:183 +#: paratemplatedialog.ui:234 msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#: paratemplatedialog.ui:197 +#: paratemplatedialog.ui:257 msgctxt "paratemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" -#: paratemplatedialog.ui:211 +#: paratemplatedialog.ui:280 msgctxt "paratemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#: paratemplatedialog.ui:225 +#: paratemplatedialog.ui:303 msgctxt "paratemplatedialog|protection" msgid "Cell Protection" msgstr "Zaščita celice" @@ -5383,7 +5398,7 @@ msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog" msgid "Footer (right)" msgstr "Noga (desno)" -#: rightfooterdialog.ui:100 +#: rightfooterdialog.ui:106 msgctxt "rightfooterdialog|footerright" msgid "Footer (right)" msgstr "Noga (desno)" @@ -5393,7 +5408,7 @@ msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog" msgid "Header (right)" msgstr "Glava (desno)" -#: rightheaderdialog.ui:100 +#: rightheaderdialog.ui:106 msgctxt "rightheaderdialog|headerright" msgid "Header (right)" msgstr "Glava (desno)" @@ -5738,17 +5753,17 @@ msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog" msgid "Headers/Footers" msgstr "Glave/noge" -#: sharedfooterdialog.ui:100 +#: sharedfooterdialog.ui:106 msgctxt "sharedfooterdialog|headerright" msgid "Header (right)" msgstr "Glava (desno)" -#: sharedfooterdialog.ui:113 +#: sharedfooterdialog.ui:128 msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft" msgid "Header (left)" msgstr "Glava (levo)" -#: sharedfooterdialog.ui:127 +#: sharedfooterdialog.ui:151 msgctxt "sharedfooterdialog|footer" msgid "Footer" msgstr "Noga" @@ -5758,17 +5773,17 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog" msgid "Headers/Footers" msgstr "Glave/noge" -#: sharedheaderdialog.ui:100 +#: sharedheaderdialog.ui:106 msgctxt "sharedheaderdialog|header" msgid "Header" msgstr "Glava" -#: sharedheaderdialog.ui:113 +#: sharedheaderdialog.ui:128 msgctxt "sharedheaderdialog|footerright" msgid "Footer (right)" msgstr "Noga (desno)" -#: sharedheaderdialog.ui:127 +#: sharedheaderdialog.ui:151 msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" msgstr "Noga (levo)" @@ -6558,12 +6573,12 @@ msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" msgstr "Razvrsti" -#: sortdialog.ui:100 +#: sortdialog.ui:106 msgctxt "sortdialog|criteria" msgid "Sort Criteria" msgstr "Pogoji razvrščanja" -#: sortdialog.ui:113 +#: sortdialog.ui:128 msgctxt "sortdialog|options" msgid "Options" msgstr "Možnosti" @@ -6688,6 +6703,22 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip" msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." msgstr "Nasvet: Obseg razvrščanja je mogoče zaznati samodejno. Postavite kazalko v seznam in izvršite razvrščanje. Razvrščen bo celoten obseg sosednih celic, ki niso prazne." +#: splitcolumnentry.ui:21 +#, fuzzy +msgctxt "splitcolumnentry|name" +msgid "Split Column Action" +msgstr "Dejanje deljenja stolpca" + +#: splitcolumnentry.ui:37 +msgctxt "splitcolumnentry|separator" +msgid "Separator:" +msgstr "Ločilo:" + +#: splitcolumnentry.ui:48 +msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns" +msgid "Maximum Number of Columns" +msgstr "Največje število stolpcev" + #: standardfilterdialog.ui:9 msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog" msgid "Standard Filter" @@ -7123,22 +7154,22 @@ msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog" msgid "Subtotals" msgstr "Delne vsote" -#: subtotaldialog.ui:115 +#: subtotaldialog.ui:121 msgctxt "subtotaldialog|1stgroup" msgid "1st Group" msgstr "1. skupina" -#: subtotaldialog.ui:128 +#: subtotaldialog.ui:143 msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup" msgid "2nd Group" msgstr "2. skupina" -#: subtotaldialog.ui:142 +#: subtotaldialog.ui:166 msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup" msgid "3rd Group" msgstr "3. skupina" -#: subtotaldialog.ui:156 +#: subtotaldialog.ui:189 msgctxt "subtotaldialog|options" msgid "Options" msgstr "Možnosti" @@ -7748,17 +7779,17 @@ msgctxt "validationdialog|ValidationDialog" msgid "Validity" msgstr "Veljavnost" -#: validationdialog.ui:105 +#: validationdialog.ui:111 msgctxt "validationdialog|criteria" msgid "Criteria" msgstr "Pogoji" -#: validationdialog.ui:118 +#: validationdialog.ui:133 msgctxt "validationdialog|inputhelp" msgid "Input Help" msgstr "Pomoč pri vnosu" -#: validationdialog.ui:132 +#: validationdialog.ui:156 msgctxt "validationdialog|erroralert" msgid "Error Alert" msgstr "Opozorilo o napaki" |