aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Srebotnjak <miles@filmsi.net>2022-11-20 22:49:44 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2022-11-20 22:49:44 +0100
commit5e9d458209fb3ee168e61c74388f3a0b64f2c12c (patch)
treef404ea55495dd57cf32655b36004b40499179574 /source/sl/sc
parent7050fcc7a3b1e899f3d93b6550d96f982809c9b0 (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: Iaaf4affe6172da08385569d4d158f3e073eb4297
Diffstat (limited to 'source/sl/sc')
-rw-r--r--source/sl/sc/messages.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/sl/sc/messages.po b/source/sl/sc/messages.po
index d3969667fa1..73945b0bad7 100644
--- a/source/sl/sc/messages.po
+++ b/source/sl/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-03 11:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-05 12:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-19 09:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-19 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -23855,8 +23855,8 @@ msgstr "Omogoči zaokroževanje"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:418
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check"
-msgid "Truncate the number to a given number of Decimal Places."
-msgstr "Okrajša število na podano število decimalnih mest."
+msgid "Round the number to a given number of Decimal Places."
+msgstr "Zaokroži število na podano število decimalnih mest."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:434
msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
@@ -27585,12 +27585,12 @@ msgctxt "validationcriteriapage|hintft"
msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
msgstr "Veljaven vir je lahko sestavljen le iz zveznega izbora vrstic in stolpcev ali pa formule, ki vrne za rezultat področje ali matriko."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:289
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|max"
msgid "Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the Allow box."
msgstr "Vnesite največjo vrednost za možnost podatkovne veljavnosti, ki ste jo izbrali v oknu Dopusti."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:309
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:312
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|ValidationCriteriaPage"
msgid "Specify the validation rules for the selected cell(s)."
msgstr "Podajte pravila za preverjanje veljavnosti podatkov za izbrano celico (celice)."