diff options
author | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2013-12-01 12:26:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2013-12-09 12:09:07 +0100 |
commit | 230dc3b180f7ee030b1e965d704a717e3d785b7e (patch) | |
tree | 66b4c229565101238e8f5a876bb6374ea7064285 /source/sl/scaddins | |
parent | df74648b7b55ada7b883b20935a43cd410b2a932 (diff) |
updated Slovenian translation
Change-Id: Id496266cafa94afbabd725725c95539d0658710e
Diffstat (limited to 'source/sl/scaddins')
-rw-r--r-- | source/sl/scaddins/source/analysis.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/sl/scaddins/source/analysis.po b/source/sl/scaddins/source/analysis.po index 1e3278ab772..162bba642c5 100644 --- a/source/sl/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/sl/scaddins/source/analysis.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-15 00:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 15:21+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -3552,7 +3552,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest" -msgstr "Vrne ceno na $100 imenske vrednosti za vrednostni papir, ki daje periodične obresti" +msgstr "Vrne ceno na 100 valutnih enot imenske vrednosti za vrednostni papir, ki daje periodične obresti" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" -msgstr "Vrne ceno za $100 imenske vrednosti za diskontirani vrednostni papir" +msgstr "Vrne ceno za 100 valutnih enot imenske vrednosti za diskontirani vrednostni papir" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity" -msgstr "Vrne ceno za $100 imenske vrednosti za vrednostni papir, ki prinese obresti ob zapadlosti" +msgstr "Vrne ceno za 100 valutnih enot imenske vrednosti za vrednostni papir, ki prinese obresti ob zapadlosti" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units" -msgstr "Vrne prilagojeno Macaulayevo povprečno sedanjo vrednost za vrednostni papir, katere privzeta imenska vrednost je $100" +msgstr "Vrne prilagojeno Macaulayevo povprečno sedanjo vrednost za vrednostni papir, katere privzeta imenska vrednost je 100 valutnih enot" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4569,7 +4569,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" -msgstr "Vrne ceno $100 imenske vrednosti za zakladno menico" +msgstr "Vrne ceno 100 valutnih enot imenske vrednosti za zakladno menico" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4695,7 +4695,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" -msgstr "Vrne ceno za vrednostni papir, ki ima imensko vrednost $100 in liho prvo obdobje" +msgstr "Vrne ceno za vrednostni papir, ki ima imensko vrednost 100 valutnih enot in liho prvo obdobje" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5037,7 +5037,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" -msgstr "Vrne ceno za vrednostni papir, ki ima imensko vrednost $100 in liho zadnje obdobje" +msgstr "Vrne ceno za vrednostni papir, ki ima imensko vrednost 100 valutnih enot in liho zadnje obdobje" #: analysis.src msgctxt "" |