aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/scaddins
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-29 12:03:39 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-05 10:14:59 +0200
commit17009a26ba6a3cef0171dfaa2ae97301758ff77c (patch)
tree4286af139bc079f80ac40c2117fc1bdd2bbd0a27 /source/sl/scaddins
parent388a988b3a02f0bbd68c91520503fca3b7f53d04 (diff)
updated Slovenian translation
Change-Id: I4b8f469be78e457b1af7096323ffd306121bbfb7
Diffstat (limited to 'source/sl/scaddins')
-rw-r--r--source/sl/scaddins/source/analysis.po1396
-rw-r--r--source/sl/scaddins/source/datefunc.po103
-rw-r--r--source/sl/scaddins/source/pricing.po223
3 files changed, 106 insertions, 1616 deletions
diff --git a/source/sl/scaddins/source/analysis.po b/source/sl/scaddins/source/analysis.po
index b28f8ca4b45..92add1483a9 100644
--- a/source/sl/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/sl/scaddins/source/analysis.po
@@ -2,37 +2,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. vmpEf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the serial number of the date before or after a specified number of "
-"workdays"
-msgstr ""
-"Vrne zaporedno število datuma, ki je navedeno število delovnih dni pred ali "
-"za začetnim datumom"
+msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays"
+msgstr "Vrne zaporedno število datuma, ki je navedeno število delovnih dni pred ali za začetnim datumom"
-#. xQBG6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -42,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Začetni datum"
-#. 5pNoj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -52,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "Začetni datum"
-#. DaRMi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -62,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Dni"
-#. 7MD9F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -72,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of workdays before or after the start date"
msgstr "Število delovnih dni pred ali za začetnim datumom"
-#. ESwGe
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -82,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Holidays"
msgstr "Prazniki"
-#. 8C5iC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -92,23 +79,16 @@ msgctxt ""
msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "Seznam datumskih vrednosti prostih dni (dopusti, prazniki, ipd.)"
-#. yycci
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a "
-"year fraction"
-msgstr ""
-"Vrne število celih delavnikov med 'začetnim datumom' in 'končnim datumom' "
-"kot ulomek leta"
+msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction"
+msgstr "Vrne število celih delavnikov med 'začetnim datumom' in 'končnim datumom' kot ulomek leta"
-#. SgKuk
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
@@ -117,9 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Začetni datum"
-#. 3ZVCZ
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
@@ -128,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "Začetni datum"
-#. jZDUv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -138,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Končni datum"
-#. kq272
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -148,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date"
msgstr "Končni datum"
-#. AHtSK
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -158,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. hAogv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -168,23 +142,16 @@ msgctxt ""
msgid "Basis for determining the interest days"
msgstr "Osnova za določanje dni, ki vas zanimajo"
-#. Au76P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the serial number of the date that is a specified number of months "
-"before or after the start date"
-msgstr ""
-"Vrne zaporedno število za datum, ki je navedeno število mesecev pred ali za "
-"začetnim datumom"
+msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date"
+msgstr "Vrne zaporedno število za datum, ki je navedeno število mesecev pred ali za začetnim datumom"
-#. mjw8e
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
@@ -193,9 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Začetni datum"
-#. sJJEG
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
@@ -204,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "Začetni datum"
-#. ReDot
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -214,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Meseci"
-#. SUNWM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -224,18 +187,15 @@ msgctxt ""
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "Število mesecev pred ali za začetnim datumom"
-#. KRJDB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs."
+msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs."
msgstr "Vrne številko koledarskega tedna, v katerem se pojavi navedeni datum."
-#. BBkjK
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -245,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. Szw27
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -255,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "The date"
msgstr "Datum"
-#. urJZG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -265,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return type"
msgstr "Vrnitvena vrsta"
-#. YAaCC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -275,23 +232,16 @@ msgctxt ""
msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins"
msgstr "Število od 1 do 3, ki določa dan, s katerim se začne teden"
-#. MEBN5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain "
-"number of months before or after the start date"
-msgstr ""
-"Vrne zaporedno število za zadnji dan v mesecu, pred ali za navedenim "
-"številom mesecev"
+msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date"
+msgstr "Vrne zaporedno število za zadnji dan v mesecu, pred ali za navedenim številom mesecev"
-#. TsCDR
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
@@ -300,9 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Začetni datum"
-#. DbdEL
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
@@ -311,9 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "Začetni datum"
-#. FZ3k4
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
@@ -322,9 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Meseci"
-#. JbGj7
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
@@ -333,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "Število mesecev pred ali za začetnim datumom"
-#. FFvBM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -343,9 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of workdays between two dates"
msgstr "Vrne število celih delovnikov med dvema datumoma"
-#. oW7Au
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
@@ -354,9 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Začetni datum"
-#. xGJBN
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
@@ -365,9 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "Začetni datum"
-#. mCxRq
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
@@ -376,9 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Končni datum"
-#. noo7C
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
@@ -387,9 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "The end date"
msgstr "Končni datum"
-#. gzDAL
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
@@ -398,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Holidays"
msgstr "Prazniki"
-#. unEQx
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -406,11 +338,8 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)"
-msgstr ""
-"Seznam datumskih vrednosti, ki predstavljajo proste dni (dopusti, prazniki "
-"ipd.)"
+msgstr "Seznam datumskih vrednosti, ki predstavljajo proste dni (dopusti, prazniki ipd.)"
-#. euGgs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -420,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
msgstr "Vrne vrednost 'true', če je število sodo"
-#. VsZCG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -430,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. BFjoR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -440,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "Število"
-#. Eez7w
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -450,9 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
msgstr "Vrne vrednost 'true', če je število liho"
-#. GD46D
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n"
@@ -461,9 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. k9Are
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n"
@@ -472,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "Število"
-#. B3DFV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -482,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "Vrne multinom množice števil"
-#. pbZFj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -492,18 +412,15 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "Število(a)"
-#. HHVEW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
+msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
msgstr "Število ali seznam števil, za katera želite multinom"
-#. LYRJS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -513,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of a power series"
msgstr "Vrne vsoto potenčnega zaporedja, ki temelji na formuli"
-#. 5c4TD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -521,9 +437,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
-#. QqFkx
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -533,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "The independent variable of the power series"
msgstr "Neodvisna spremenljivka potenčnega zaporedja"
-#. ksJGQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -541,9 +455,8 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
-#. yiucD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -553,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "The initial power to which x is to be raised"
msgstr "Začetna potenca, s katero je potenciran X"
-#. o3P5X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -561,9 +473,8 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
-#. cDJR4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -573,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "The increment by which to increase n for each term in the series"
msgstr "Prirastek za povečanje n-ja vsakega člena vrste"
-#. NbjPo
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -583,21 +493,15 @@ msgctxt ""
msgid "Coefficients"
msgstr "Koeficienti"
-#. NzWmE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
"9\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Set of coefficients by which each successive power of the variable x is "
-"multiplied"
-msgstr ""
-"Nabor koeficientov, s katerim je pomnožena vsaka zaporedna potenca "
-"spremenljivke X"
+msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied"
+msgstr "Nabor koeficientov, s katerim je pomnožena vsaka zaporedna potenca spremenljivke X"
-#. ksJ6q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -607,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the integer portion of a division"
msgstr "Vrne celi del deljenja"
-#. euLWg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -617,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerator"
msgstr "Števec"
-#. BsPWY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -627,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dividend"
msgstr "Deljenec"
-#. FSr4Y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -637,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Denominator"
msgstr "Imenovalec"
-#. CVAmX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -647,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "Delitelj"
-#. FXVBd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -657,9 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
msgstr "Vrne število, zaokroženo na najbližji navedeni večkratnik"
-#. gcPFZ
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
@@ -668,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. Nq3WM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -678,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to round off"
msgstr "Število, ki naj se zaokroži"
-#. k7G95
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -688,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple"
msgstr "Večkratnik"
-#. nd6EM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -698,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "The multiple to which you want to round number"
msgstr "Večkratnik, na katerega naj se zaokroži število"
-#. ECLDw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -708,9 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
msgstr "Vrne kvadratni koren števila, pomnoženega s pi"
-#. GuZzR
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n"
@@ -719,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. 6AxKN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -729,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number by which pi is multiplied"
msgstr "Število, s katerim je pomnožen pi"
-#. mFwk5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -739,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify"
msgstr "Vrne naključno celo število med navedenima številoma"
-#. gXJjD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -749,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Spodaj"
-#. xgZ5J
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -759,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "The smallest integer returned"
msgstr "Najmanjše vrnjeno celo število"
-#. 53Xtb
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -769,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Zgoraj"
-#. LBgBH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -779,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "The largest integer returned"
msgstr "Največje vrnjeno celo število"
-#. 7pTXG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -789,9 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the greatest common divisor"
msgstr "Vrne največji skupni delitelj"
-#. gQjwm
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
@@ -800,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "Število(a)"
-#. SyAEA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -810,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "Število ali seznam števil"
-#. hZczM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -820,9 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the least common multiple"
msgstr "Vrne najmanjši skupni večkratnik"
-#. y2zEr
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
@@ -831,9 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "Število(a)"
-#. pZjnd
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
@@ -842,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "Število ali seznam števil"
-#. hQFoN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -852,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the modified Bessel function In(x)"
msgstr "Vrne prilagojeno Besselovo funkcijo In(x)"
-#. cD5Aq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -860,9 +734,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
-#. bACuy
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -872,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Vrednost, v kateri se funkcija preračunava"
-#. NRRZX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -880,9 +752,8 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
-#. uUCAj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -892,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Ureditev Besselove funkcije"
-#. aoFgN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -902,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Jn(x)"
msgstr "Vrne Besselovo funkcijo Jn(x)"
-#. hRqcg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -910,11 +779,9 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
-#. vCVAz
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
@@ -923,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Vrednost, v kateri se funkcija preračunava"
-#. KDe5v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -931,11 +797,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
-#. mSzYM
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
@@ -944,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Ureditev Besselove funkcije"
-#. KBFDb
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -954,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Kn(x)"
msgstr "Vrne prilagojeno Besselovo funkcijo Kn(x)"
-#. egYEK
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -962,11 +824,9 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
-#. GDmJB
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
@@ -975,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Vrednost, v kateri se funkcija preračunava"
-#. LwwtC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -983,11 +842,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
-#. nbAHn
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
@@ -996,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Ureditev Besselove funkcije"
-#. zxDiU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1006,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Yn(x)"
msgstr "Vrne Besselovo funkcijo Yn(x)"
-#. u6zKM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1014,11 +869,9 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
-#. y3vFa
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
@@ -1027,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Vrednost, v kateri se funkcija preračunava"
-#. EGMqA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1035,11 +887,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
-#. XfMAX
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
@@ -1048,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Ureditev Besselove funkcije"
-#. sYWZ4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1058,9 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to an octal number"
msgstr "Pretvori dvojiško število v osmiško"
-#. aHe7V
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
@@ -1069,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. 8VL6a
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1079,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Dvojiško število, ki se pretvori (kot besedilo)"
-#. E57Ad
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1089,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Mesta"
-#. rCGCR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1099,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Število uporabljenih mest"
-#. HMzjE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1109,9 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to a decimal number"
msgstr "Pretvori dvojiško število v desetiško"
-#. CiBjr
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n"
@@ -1120,9 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. SWkqB
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n"
@@ -1131,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Dvojiško število, ki se pretvori (kot besedilo)"
-#. WLAuB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1141,9 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
msgstr "Pretvori dvojiško število v šestnajstiško"
-#. 328Mp
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
@@ -1152,9 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. PzyMw
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
@@ -1163,9 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Dvojiško število, ki se pretvori (kot besedilo)"
-#. xCfEx
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
@@ -1174,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Mesta"
-#. nGqx8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1184,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used."
msgstr "Število uporabljenih mest."
-#. GRuNw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1194,9 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a binary number"
msgstr "Pretvori osmiško število v dvojiško"
-#. xzAgF
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
@@ -1205,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. wrrXW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1215,9 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Osmiško število, ki se pretvori (kot besedilo)"
-#. 3DVr7
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
@@ -1226,9 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Mesta"
-#. 5sdDA
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
@@ -1237,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Število uporabljenih mest"
-#. z6LSc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1247,9 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a decimal number"
msgstr "Pretvori osmiško število v desetiško"
-#. 62UAh
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n"
@@ -1258,9 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. sxpHB
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n"
@@ -1269,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Osmiško število, ki se pretvori (kot besedilo)"
-#. Jrzq3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1279,9 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
msgstr "Pretvori osmiško število v šestnajstiško"
-#. DihVT
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
@@ -1290,9 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. 8WVgG
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
@@ -1301,9 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Osmiško število, ki se pretvori (kot besedilo)"
-#. iV6ob
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
@@ -1312,9 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Mesta"
-#. mMgr5
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
@@ -1323,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Število uporabljenih mest"
-#. gtNKg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1333,9 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number to a binary number"
msgstr "Pretvori desetiško število v dvojiško"
-#. ArFYg
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
@@ -1344,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. DMsV2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1354,9 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "Desetiško število, ki se pretvori"
-#. odyiY
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
@@ -1365,9 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Mesta"
-#. 8LDiD
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
@@ -1376,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Število uporabljenih mest"
-#. LDwCT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1386,9 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
msgstr "Pretvori desetiško število v šestnajstiško"
-#. u9md2
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
@@ -1397,9 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. 7vhbz
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
@@ -1408,9 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "Desetiško število, ki se pretvori"
-#. 8MKwA
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
@@ -1419,9 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Mesta"
-#. irGM8
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
@@ -1430,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Število uporabljenih mest"
-#. JVcUH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1440,9 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number into an octal number"
msgstr "Pretvori desetiško število v osmiško"
-#. BQJpE
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
@@ -1451,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. 5WmHU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1461,9 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal number"
msgstr "Desetiško število"
-#. fEkSN
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
@@ -1472,9 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Mesta"
-#. W62cy
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
@@ -1483,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Število uporabljenih mest"
-#. sC97t
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1493,9 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
msgstr "Pretvori šestnajstiško število v dvojiško"
-#. nknGg
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
@@ -1504,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. W22Hq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1514,9 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "Šestnajstiško število, ki se pretvori (kot besedilo)"
-#. 9TQzY
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
@@ -1525,9 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Mesta"
-#. xPyby
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
@@ -1536,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Število uporabljenih mest"
-#. GBDrZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1546,9 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number"
msgstr "Pretvori šestnajstiško število v desetiško"
-#. GmRjG
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n"
@@ -1557,9 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. DRCck
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n"
@@ -1568,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "Šestnajstiško število, ki se pretvori (kot besedilo)"
-#. CGBvb
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1578,9 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
msgstr "Pretvori šestnajstiško število v osmiško"
-#. eEs7E
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
@@ -1589,9 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. gjFyH
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
@@ -1600,9 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "Šestnajstiško število, ki se pretvori (kot besedilo)"
-#. A8DAN
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
@@ -1611,9 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Mesta"
-#. P3fmD
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
@@ -1622,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Število uporabljenih mest"
-#. vXJmG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1632,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tests whether two values are equal"
msgstr "Preizkusi, ali sta dve vrednosti enaki"
-#. 7FkGc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1642,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1"
msgstr "Število 1"
-#. WyTtJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1652,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first number"
msgstr "Prvo število"
-#. FucDj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1662,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 2"
msgstr "Število 2"
-#. DcbcC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1672,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second number"
msgstr "Drugo število"
-#. L672d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1682,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the error function"
msgstr "Vrne funkcijo napake"
-#. my3nB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1692,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit"
msgstr "Spodnja meja"
-#. 4Ycsi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1702,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Spodnja meja za integracijo"
-#. EtPnr
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1712,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper limit"
msgstr "Zgornja meja"
-#. sL4Ai
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1722,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "The upper limit for integration"
msgstr "Zgornja meja za integracijo"
-#. Wgmmu
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1732,9 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the complementary error function"
msgstr "Vrne komplementarno funkcijo napake"
-#. dzakx
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n"
@@ -1743,9 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit"
msgstr "Spodnja meja"
-#. kYf9C
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n"
@@ -1754,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Spodnja meja za integracijo"
-#. DBz3C
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1764,9 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
msgstr "Preizkusi, ali je število večje od vrednosti praga"
-#. kBFTr
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
@@ -1775,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. g8EGp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1785,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to test against step"
msgstr "Vrednost, ki se primerja s pragom"
-#. To9Ae
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1795,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step"
msgstr "Prag"
-#. 6B64k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1805,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "The threshhold value"
msgstr "Vrednost praga"
-#. 6eGE3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1815,9 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the double factorial of Number"
msgstr "Vrne dvojno fakulteto števila"
-#. gqWcF
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n"
@@ -1826,9 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. rQK2q
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n"
@@ -1837,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "Število"
-#. Kv6Gh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1847,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number"
msgstr "Vrne absolutno vrednost (modul) kompleksnega števila"
-#. F9SUp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1857,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. uG9ej
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1867,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. dsEFU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1877,9 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
msgstr "Vrne imaginarni koeficient kompleksnega števila"
-#. QFopM
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n"
@@ -1888,9 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. GJeDV
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n"
@@ -1899,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. EGaUh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1909,9 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a complex number raised to an integer power"
msgstr "Vrne kompleksno število na celo potenco"
-#. sWFGF
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
@@ -1920,9 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. Nb8BU
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
@@ -1931,9 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. E2wNh
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
@@ -1942,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. VoBGj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1952,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power to which the complex number is raised"
msgstr "Potenca, s katero je potencirano kompleksno število"
-#. sgsXU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1962,9 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
msgstr "Vrne argument theta, kot izražen v radianih"
-#. BJCLH
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n"
@@ -1973,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. nmWcF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1983,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. 9BMRu
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1993,9 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosine of a complex number"
msgstr "Vrne kosinus kompleksnega števila"
-#. SsNAn
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n"
@@ -2004,9 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. JEXsE
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n"
@@ -2015,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. mSsaT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2025,9 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
msgstr "Vrne količnik dveh kompleksnih števil"
-#. HFXXc
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
@@ -2036,9 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numerator"
msgstr "Števec"
-#. YFEPi
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
@@ -2047,9 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "The dividend"
msgstr "Deljenec"
-#. FjDFx
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
@@ -2058,9 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Denominator"
msgstr "Imenovalec"
-#. CkUXw
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
@@ -2069,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "Delitelj"
-#. bwWr4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2079,9 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
msgstr "Vrne algebraično obliko eksponenta kompleksnega števila"
-#. kxkcc
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n"
@@ -2090,9 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. BPfHW
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n"
@@ -2101,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. 6NpYd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2111,9 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
msgstr "Vrne kompleksno konjugirano število kompleksnega števila"
-#. T6XRg
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n"
@@ -2122,9 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. uRdSA
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n"
@@ -2133,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. nW87F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2143,9 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
msgstr "Vrne naravni logaritem kompleksnega števila"
-#. ZTDEz
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n"
@@ -2154,9 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. rrADT
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n"
@@ -2165,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. FUpg6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2175,9 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
msgstr "Vrne logaritem z osnovo 10 kompleksnega števila"
-#. pBcb5
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n"
@@ -2186,9 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. 7C5tD
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n"
@@ -2197,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. EXBBs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2207,9 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
msgstr "Vrne logaritem z osnovo 2 kompleksnega števila"
-#. ZZWrD
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n"
@@ -2218,9 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. GBxwz
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n"
@@ -2229,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. 5VA5w
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2239,9 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the product of several complex numbers"
msgstr "Vrne zmnožek več kompleksnih števil"
-#. 42K8E
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
@@ -2250,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. YCm5A
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2260,9 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "The first complex number"
msgstr "Prvo kompleksno število"
-#. 6pb9M
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
@@ -2271,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. XVfxT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2281,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another complex number"
msgstr "Drugo kompleksno število"
-#. rQyiX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2291,9 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
msgstr "Vrne realni koeficiant kompleksnega števila"
-#. osSnw
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n"
@@ -2302,9 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. CZhJG
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n"
@@ -2313,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. QPDkx
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2323,9 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sine of a complex number"
msgstr "Vrne sinus kompleksnega števila"
-#. Y3Fgw
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n"
@@ -2334,9 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. Fg2rB
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n"
@@ -2345,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. pCwcH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2355,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the difference of two complex numbers"
msgstr "Vrne razliko dveh kompleksnih števil"
-#. hg8C5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2365,9 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 1"
msgstr "Kompleksno število 1"
-#. M6Kqy
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
@@ -2376,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 1"
msgstr "Kompleksno število 1"
-#. hTFMA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2386,9 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 2"
msgstr "Kompleksno število 2"
-#. MBCZd
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
@@ -2397,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 2"
msgstr "Kompleksno število 2"
-#. xkwz7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2407,9 +2059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a complex number"
msgstr "Vrne kvadratni koren kompleksnega števila"
-#. AiLXA
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n"
@@ -2418,9 +2068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. snhPV
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n"
@@ -2429,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. uSe75
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2439,9 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of complex numbers"
msgstr "Vrne vsoto kompleksnih števil"
-#. yWAoX
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n"
@@ -2450,9 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. q4FS6
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n"
@@ -2461,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. YZ9Pk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2471,9 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the tangent of a complex number"
msgstr "Vrne tangens kompleksnega števila"
-#. HmU7e
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
@@ -2482,9 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. DcVr5
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
@@ -2493,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. X6woF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2503,9 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the secant of a complex number"
msgstr "Vrne sekans kompleksnega števila"
-#. mG7Xh
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
@@ -2514,9 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. qCeDw
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
@@ -2525,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. PrEHE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2535,9 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosecant of a complex number"
msgstr "Vrne kosekans kompleksnega števila"
-#. rVQjN
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
@@ -2546,9 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. ZAEd5
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
@@ -2557,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. EyNFt
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2567,9 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cotangent of a complex number"
msgstr "Vrne kotangens kompleksnega števila"
-#. SShRB
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
@@ -2578,9 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. GbYy6
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
@@ -2589,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. myVrC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2599,9 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
msgstr "Vrne hiperbolični sinus kompleksnega števila."
-#. CAHvb
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
@@ -2610,9 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. anJqq
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
@@ -2621,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. cyJtB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2631,9 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
msgstr "Vrne hiperbolični kosinus kompleksnega števila."
-#. Tvrhu
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
@@ -2642,9 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. SHKHv
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
@@ -2653,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. E2PFF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2663,9 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
msgstr "Vrne hiperbolični sekans kompleksnega števila."
-#. CtfMA
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
@@ -2674,9 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. 9vHHt
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
@@ -2685,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. AaL4p
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2695,9 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
msgstr "Vrne hiperbolični kosekans kompleksnega števila."
-#. BCPdx
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
@@ -2706,9 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. ncFAj
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
@@ -2717,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Kompleksno število"
-#. UFYAz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2727,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
msgstr "Pretvori realne in imaginarne koeficiente v kompleksno število"
-#. wEBC9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2737,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Real num"
msgstr "Realno število"
-#. MdU4K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2747,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The real coefficient"
msgstr "Realni koeficent"
-#. EZZoz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2757,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "I num"
msgstr "Imaginarno število"
-#. j4JHV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2767,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "The imaginary coefficient"
msgstr "Imaginarni koeficient"
-#. SGBGf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2777,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "Pripona"
-#. Aryut
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2787,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The suffix"
msgstr "Pripona"
-#. W5E64
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2797,9 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number from one measurement system to another"
msgstr "Pretvori število iz enega merskega sistema v drugega"
-#. AbVQd
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
@@ -2808,9 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. FovFJ
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
@@ -2819,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "Število"
-#. NDWZ2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2829,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "From unit"
msgstr "Iz merske enote"
-#. AXxfX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2839,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measure for number"
msgstr "Merska enota števila"
-#. PmKMD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2849,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "To unit"
msgstr "V mersko enoto"
-#. tNe2W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2859,19 +2446,15 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measure for the result"
msgstr "Merska enota rezultata"
-#. AD7tA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting "
-"period"
+msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "Vrne linearno amortizacijo sredstev za vsako obračunsko obdobje"
-#. UyYm5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2881,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Stroški"
-#. St2MR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2891,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost of the asset"
msgstr "Cena sredstva"
-#. 7GUUJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2901,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date purchased"
msgstr "Datum nakupa"
-#. QMVAS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2911,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "Datum nakupa sredstva"
-#. aAuzx
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2921,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "First period"
msgstr "Prvo obdobje"
-#. Vxc7G
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2931,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date the first period ends"
msgstr "Datum konca prvega obdobja"
-#. WP6bE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2941,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Reševanje"
-#. FbNau
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2951,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "Rešena vrednost na koncu življenjske dobe sredstva"
-#. KWmmM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2961,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Obdobje"
-#. KB58x
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2971,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "The period"
msgstr "Obdobje"
-#. 9AtEe
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2981,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Mera"
-#. VfTne
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2991,9 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "Stopnja amortizacije"
-#. AwBcm
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
@@ -3002,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. jEmqD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3012,22 +2581,16 @@ msgctxt ""
msgid "The year basis to be used"
msgstr "Uporabljena letna osnova"
-#. Tfg5i
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting "
-"period"
+msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "Vrne linearno amortizacijo sredstev za vsako obračunsko obdobje"
-#. o3dfF
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3036,9 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Stroški"
-#. BrPx3
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3047,9 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cost of the asset"
msgstr "Cena sredstva"
-#. NjwPG
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3058,9 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date purchased"
msgstr "Datum nakupa"
-#. fxpeC
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3069,9 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "Datum nakupa sredstva"
-#. LFcX3
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3080,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "First period"
msgstr "Prvo obdobje"
-#. aABtw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3090,9 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "The date the first period ends"
msgstr "Datum konca prvega obdobja"
-#. GVi2T
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3101,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Reševanje"
-#. eAqA4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3111,9 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "Rešena vrednost na koncu življenjske dobe sredstva"
-#. dL7Mq
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3122,9 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Obdobje"
-#. aCdrX
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3133,9 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "The period"
msgstr "Obdobje"
-#. zJuKU
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3144,9 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Mera"
-#. sdwnd
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3155,9 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "Stopnja amortizacije"
-#. FMurd
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3166,9 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. 3jYCr
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3177,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "The year basis to be used"
msgstr "Uporabljena letna osnova"
-#. z5FMG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3185,11 +2723,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
-msgstr ""
-"Vrne nabrane (nezapadle) obresti za vrednostni papir, ki daje periodične "
-"obresti"
+msgstr "Vrne nabrane (nezapadle) obresti za vrednostni papir, ki daje periodične obresti"
-#. tdXFW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3199,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Izdaja"
-#. xWZJF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3209,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue date of the security"
msgstr "Datum izdaje vrednostnega papirja"
-#. GCapw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3219,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "First interest"
msgstr "Prve obresti"
-#. oKXKK
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3229,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "First interest date of the security"
msgstr "Datum prvih obresti vrednostnega papirja"
-#. DTKC4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3239,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. h59Uh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3249,9 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. 94Bih
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
@@ -3260,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Mera"
-#. DA4C9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3270,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Stopnja"
-#. LU4xS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3280,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Par"
msgstr "Imenska vrednost"
-#. UJyN3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3290,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "The par value"
msgstr "Vrednost imenske vrednosti"
-#. eTETv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3300,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. QDkb4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3310,9 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. 3Rt6E
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
@@ -3321,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. f5NTt
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3331,22 +2851,16 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Osnova"
-#. SPUpd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
-msgstr ""
-"Vrne nabrane (nezapadle) obresti za vrednostni papir, ki prinese obresti ob "
-"zapadlosti"
+msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
+msgstr "Vrne nabrane (nezapadle) obresti za vrednostni papir, ki prinese obresti ob zapadlosti"
-#. TBNxq
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
@@ -3355,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Izdaja"
-#. hRF68
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3365,9 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "Datum izdaje"
-#. YCbFW
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
@@ -3376,9 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. iZqmX
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
@@ -3387,9 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. VpBeR
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
@@ -3398,9 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Mera"
-#. iCEq6
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
@@ -3409,9 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Stopnja"
-#. fxD32
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
@@ -3420,9 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Par"
msgstr "Imenska vrednost"
-#. zb8Aq
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
@@ -3431,9 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "The par value"
msgstr "Vrednost imenske vrednosti"
-#. jGHPA
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
@@ -3442,9 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. JyBvP
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
@@ -3453,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Osnova"
-#. QHBha
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3461,13 +2957,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security"
-msgstr ""
-"Vrne znesek, ki vam ga ob zapadlosti izplačajo za polno naložen vrednostni "
-"papir"
+msgstr "Vrne znesek, ki vam ga ob zapadlosti izplačajo za polno naložen vrednostni papir"
-#. cCnfm
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
@@ -3476,9 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. EYwWx
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
@@ -3487,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. MGzhA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3497,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. WuEMF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3507,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. Ud8LQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3517,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Investment"
msgstr "Naložba"
-#. 9CvGk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3527,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "The investment"
msgstr "Naložba"
-#. K3RZk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3537,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Popust"
-#. XAzNA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3547,9 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "The discount"
msgstr "Popust"
-#. 2A4pE
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
@@ -3558,9 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. NL8Af
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
@@ -3569,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Osnova"
-#. SDipc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3579,9 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the discount rate for a security"
msgstr "Vrne diskontno stopnjo za vrednostni papir"
-#. kFh2u
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
@@ -3590,9 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. Cp9oF
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
@@ -3601,9 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. FrwKi
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
@@ -3612,9 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. Ju3Mg
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
@@ -3623,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. 3BVC8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3633,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Cena"
-#. i8oHe
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3643,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Cena"
-#. KFzFr
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3653,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Odkup"
-#. g6GGE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3663,9 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Odkupna vrednost"
-#. yoNVe
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
@@ -3674,9 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. 5PNXX
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
@@ -3685,23 +3148,16 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Osnova"
-#. Y9aav
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest "
-"payments"
-msgstr ""
-"Vrne Macaulayevo povprečno sedanjo vrednost za vrednostni papir s "
-"periodičnimi izplačili obresti"
+msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments"
+msgstr "Vrne Macaulayevo povprečno sedanjo vrednost za vrednostni papir s periodičnimi izplačili obresti"
-#. 8LTmA
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
@@ -3710,9 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. XtBr5
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
@@ -3721,9 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. qRh3o
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
@@ -3732,9 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. arCad
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
@@ -3743,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. PxLFX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3753,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
-#. PBVnn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3763,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The coupon rate"
msgstr "Obrestna mera kupona"
-#. TBbbp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3773,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Donos"
-#. Aq5Gz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3783,9 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Donos"
-#. EAemU
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
@@ -3794,9 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. 4XvxA
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
@@ -3805,9 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. 4tdud
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
@@ -3816,9 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. CZAyA
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
@@ -3827,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Osnova"
-#. FMyAB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3837,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the effective annual interest rate"
msgstr "Vrne efektivno letno obrestno mero"
-#. VZiUV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3847,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nominal rate"
msgstr "Nominalna stopnja"
-#. UzxEQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3857,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "The nominal rate"
msgstr "Nominalna obrestna mera"
-#. SAd8P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3867,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Npery"
msgstr "Npery"
-#. YKAav
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3877,22 +3310,16 @@ msgctxt ""
msgid "The periods"
msgstr "Obdobja"
-#. HrSEQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
-msgstr ""
-"Vrne kumulativno (obrestno) glavnico za posojilo, izplačano med dvema "
-"obdobjema"
+msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
+msgstr "Vrne kumulativno (obrestno) glavnico za posojilo, izplačano med dvema obdobjema"
-#. dEPf6
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
@@ -3901,9 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Mera"
-#. cjjFP
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
@@ -3912,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Stopnja"
-#. y4K9L
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3922,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nper"
msgstr "Nper"
-#. H3Vmx
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3932,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of payment periods"
msgstr "Število obdobij za naložbo"
-#. Ay2qB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3942,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#. MnKA7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3952,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value"
msgstr "Sedanja vrednost"
-#. SpKMM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3962,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start period"
msgstr "Začetno obdobje"
-#. hEiQu
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3972,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period"
msgstr "Začetno obdobje"
-#. JDVbU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3982,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period"
msgstr "Končno obdobje"
-#. TKTYS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3992,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period"
msgstr "Končno obdobje"
-#. UoMfG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4002,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. Bx4j5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4012,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of maturity"
msgstr "Vrsta zapadlosti"
-#. g4KQF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4022,9 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
msgstr "Vrne kumulativne obresti, izplačane med dvema obdobjema"
-#. 3FEsH
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4033,9 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Mera"
-#. RgpFs
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4044,9 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Stopnja"
-#. G3AN9
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4055,9 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nper"
msgstr "Nper"
-#. 7iPvp
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4066,9 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of payment periods"
msgstr "Število obdobij za naložbo"
-#. Raj3P
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4077,9 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#. CWbQF
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4088,9 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "The present value"
msgstr "Sedanja vrednost"
-#. qfBzM
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4099,9 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start period"
msgstr "Začetno obdobje"
-#. aZJJt
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4110,9 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "The start period"
msgstr "Začetno obdobje"
-#. f2ARa
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4121,9 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "End period"
msgstr "Končno obdobje"
-#. SNsrT
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4132,9 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "The end period"
msgstr "Končno obdobje"
-#. xQML3
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4143,9 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. Ac2DE
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4154,23 +3544,16 @@ msgctxt ""
msgid "The type of maturity"
msgstr "Vrsta zapadlosti"
-#. ZNXE3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays "
-"periodic interest"
-msgstr ""
-"Vrne ceno na $100 imenske vrednosti za vrednostni papir, ki daje periodične "
-"obresti"
+msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest"
+msgstr "Vrne ceno na $100 imenske vrednosti za vrednostni papir, ki daje periodične obresti"
-#. NMCA5
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4179,9 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. CbCHE
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4190,9 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. XcTNa
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4201,9 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. ihge2
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4212,9 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. 3DsBw
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4223,9 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Mera"
-#. PE9Uf
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4234,9 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Stopnja"
-#. CxJNe
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4245,9 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Donos"
-#. 6EcMQ
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4256,9 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Donos"
-#. aJJqr
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4267,9 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Odkup"
-#. otuY7
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4278,9 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Odkupna vrednost"
-#. eWPTa
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4289,9 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. TD23D
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4300,9 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. pnNvu
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4311,9 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. f2FTg
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4322,20 +3679,16 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Osnova"
-#. 4cQCF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
+msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
msgstr "Vrne ceno za $100 imenske vrednosti za diskontirani vrednostni papir"
-#. vYkiC
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -4344,9 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. fhvvY
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -4355,9 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. m4C6M
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -4366,9 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. CcFBL
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -4377,9 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. Wp6jE
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -4388,9 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Popust"
-#. XUikb
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -4399,9 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "The discount"
msgstr "Popust"
-#. HYPW9
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -4410,9 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Odkup"
-#. 2BhFg
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -4421,9 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Odkupna vrednost"
-#. cWXVr
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -4432,9 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. Bg2EF
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -4443,23 +3778,16 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Osnova"
-#. Nyx6J
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays "
-"interest at maturity"
-msgstr ""
-"Vrne ceno za $100 imenske vrednosti za vrednostni papir, ki prinese obresti "
-"ob zapadlosti"
+msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity"
+msgstr "Vrne ceno za $100 imenske vrednosti za vrednostni papir, ki prinese obresti ob zapadlosti"
-#. rka3A
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4468,9 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. DDtLe
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4479,9 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. EZBSC
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4490,9 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. ag49G
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4501,9 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. vCSEA
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4512,9 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Izdaja"
-#. Bg4wc
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4523,9 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "Datum izdaje"
-#. 48XQm
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4534,9 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Mera"
-#. STbUt
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4545,9 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Stopnja"
-#. LEbFc
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4556,9 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Donos"
-#. CtA5L
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4567,9 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Donos"
-#. sHUsC
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4578,9 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. fGKFA
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4589,23 +3895,16 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Osnova"
-#. XB3Cf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par "
-"value of 100 currency units"
-msgstr ""
-"Vrne prilagojeno Macaulayevo povprečno sedanjo vrednost za vrednostni papir, "
-"katere privzeta imenska vrednost je $100"
+msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units"
+msgstr "Vrne prilagojeno Macaulayevo povprečno sedanjo vrednost za vrednostni papir, katere privzeta imenska vrednost je $100"
-#. H4Rx4
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4614,9 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. CBBao
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4625,9 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. C5huv
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4636,9 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. ncvC4
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4647,9 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. HN8A2
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4658,9 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
-#. 7DyX9
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4669,9 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "The coupon rate"
msgstr "Obrestna mera kupona"
-#. k3uHs
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4680,9 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Donos"
-#. 2NCPG
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4691,9 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Donos"
-#. 5ACxa
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4702,9 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. fFZgT
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4713,9 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. AJpXG
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4724,9 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. 3xgkL
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4735,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Osnova"
-#. Qfqzn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4745,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual nominal interest rate"
msgstr "Vrne imensko letno obrestno mero"
-#. Eo4xd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4755,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effective rate"
msgstr "Efektivna mera"
-#. tPxGv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4765,9 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "The effective interest rate"
msgstr "Efektivna obrestna mera"
-#. WpXob
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
@@ -4776,9 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Npery"
msgstr "Npery"
-#. JgAnA
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
@@ -4787,19 +4057,15 @@ msgctxt ""
msgid "The periods"
msgstr "Obdobja"
-#. ACBda
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
-msgstr ""
-"Pretvori ceno, izraženo kot decimalno število, v ceno, izraženo kot ulomek"
+msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
+msgstr "Pretvori ceno, izraženo kot decimalno število, v ceno, izraženo kot ulomek"
-#. QBJEk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4809,9 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal dollar"
msgstr "Dolar, izražen decimalno"
-#. kSq6n
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
@@ -4820,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal number"
msgstr "Desetiško število"
-#. WSeNV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4830,9 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Ulomek"
-#. i9GyW
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
@@ -4841,19 +4102,15 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "Delitelj"
-#. hdkeU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
-msgstr ""
-"Pretvori ceno, izraženo kot ulomek, v ceno, izraženo kot decimalno število"
+msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
+msgstr "Pretvori ceno, izraženo kot ulomek, v ceno, izraženo kot decimalno število"
-#. YmeeA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4863,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractional dollar"
msgstr "Dolar, izražen z ulomkom"
-#. 8YUKg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4873,9 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "The number as a fraction"
msgstr "Število kot ulomek"
-#. 9JA5e
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
@@ -4884,9 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Ulomek"
-#. wmtDH
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
@@ -4895,7 +4147,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "Delitelj"
-#. GT2fw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4905,9 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
msgstr "Vrne donos za vrednostni papir, ki daje periodične obresti"
-#. 2UQhz
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -4916,9 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. 4KUFW
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -4927,9 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. KA9Lw
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -4938,9 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. GP5Ab
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -4949,9 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. tGBKD
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -4960,9 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Mera"
-#. TqTWr
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -4971,9 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Stopnja"
-#. AnMAD
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -4982,9 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Cena"
-#. gNAME
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -4993,9 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Cena"
-#. hfBCG
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -5004,9 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Odkup"
-#. eKHCA
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -5015,9 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Odkupna vrednost"
-#. jPB8e
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -5026,9 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. bvaMt
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -5037,9 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. R7c4h
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -5048,9 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. irK8c
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -5059,7 +4282,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Osnova"
-#. iuQnm
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5069,9 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
msgstr "Vrne letni donos za diskontirani vrednostni papir"
-#. nGMbU
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
@@ -5080,9 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. aNmkm
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
@@ -5091,9 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. FjTSm
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
@@ -5102,9 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. 2JBW6
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
@@ -5113,9 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. kJHzj
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
@@ -5124,9 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Cena"
-#. YLskd
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
@@ -5135,9 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Cena"
-#. RGnwT
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
@@ -5146,9 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Odkup"
-#. g8hJF
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
@@ -5157,9 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Odkupna vrednost"
-#. qPb6v
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
@@ -5168,9 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. 3QaEv
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
@@ -5179,7 +4381,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Osnova"
-#. BfjuC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5189,9 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
msgstr "Vrne letni donos za vrednostni papir, ki prinese obresti ob zapadlosti"
-#. TmBoG
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5200,9 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. BnhhQ
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5211,9 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. BCJNv
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5222,9 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. FnXEJ
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5233,9 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. zjAC6
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5244,9 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Izdaja"
-#. DAG9J
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5255,9 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "Datum izdaje"
-#. dy4BN
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5266,9 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Mera"
-#. ZESQE
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5277,9 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Stopnja"
-#. j6DFS
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5288,9 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Cena"
-#. s57AG
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5299,9 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Cena"
-#. SSgLC
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5310,9 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. nFSsG
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5321,7 +4498,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Osnova"
-#. CmKjR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5331,9 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
msgstr "Vrne donos za zakladno menico, kot da bi bila obveznica"
-#. XaAap
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
@@ -5342,9 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. VKaW6
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
@@ -5353,9 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. 9ucsY
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
@@ -5364,9 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. mGGkf
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
@@ -5375,9 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. RFWEb
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
@@ -5386,7 +4552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Popust"
-#. infNN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5396,7 +4561,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount rate"
msgstr "Stopnja popusta"
-#. e8DVw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5406,9 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
msgstr "Vrne ceno $100 imenske vrednosti za zakladno menico"
-#. skBbC
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
@@ -5417,9 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. pbASr
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
@@ -5428,9 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. 5CQqC
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
@@ -5439,9 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. z97Ey
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
@@ -5450,9 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. DxA4P
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
@@ -5461,9 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Popust"
-#. dkoj4
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
@@ -5472,7 +4624,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount rate"
msgstr "Stopnja popusta"
-#. P4WjL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5482,9 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
msgstr "Vrne donos za zakladno menico"
-#. WCPGG
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
@@ -5493,9 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. xKSsB
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
@@ -5504,9 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. rjqj8
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
@@ -5515,9 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. YteaH
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
@@ -5526,9 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. fphBP
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
@@ -5537,9 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Cena"
-#. DpSAg
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
@@ -5548,22 +4687,16 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Cena"
-#. gSR5y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
-msgstr ""
-"Vrne ceno za vrednostni papir, ki ima imensko vrednost $100 in liho prvo "
-"obdobje"
+msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
+msgstr "Vrne ceno za vrednostni papir, ki ima imensko vrednost $100 in liho prvo obdobje"
-#. mJvdN
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5572,9 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. L48Pg
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5583,9 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. FFwBF
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5594,9 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. 2JXqJ
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5605,9 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. v8kDi
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5616,9 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Izdaja"
-#. Jxxta
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5627,7 +4750,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "Datum izdaje"
-#. bAJgB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5637,7 +4759,6 @@ msgctxt ""
msgid "First coupon"
msgstr "Prvi kupon"
-#. X6EUS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5647,9 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "The first coupon date"
msgstr "Datum prvega kupona"
-#. nSaxs
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5658,9 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Mera"
-#. LvCGF
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5669,9 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Stopnja"
-#. 7MxD7
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5680,9 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Donos"
-#. tXR6B
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5691,9 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Donos"
-#. gDfpu
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5702,9 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Odkup"
-#. 4zNZk
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5713,9 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Odkupna vrednost"
-#. 5o8G5
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5724,9 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. ACmDx
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5735,9 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. utkvr
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5746,9 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. BEGCB
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5757,7 +4858,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Osnova"
-#. yHLCB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5767,9 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
msgstr "Vrne donos za vrednostni papir, ki ima liho prvo obdobje"
-#. gTiEJ
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5778,9 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. Cmg58
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5789,9 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. khEDz
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5800,9 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. ZcGCi
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5811,9 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. Fk8V4
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5822,9 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Izdaja"
-#. AFHV2
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5833,9 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "Datum izdaje"
-#. GukCs
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5844,9 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "First coupon"
msgstr "Prvi kupon"
-#. vYrGh
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5855,9 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "The first coupon date"
msgstr "Datum prvega kupona"
-#. PFPBB
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5866,9 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Mera"
-#. 4CQoH
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5877,9 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Stopnja"
-#. PGxG2
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5888,9 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Cena"
-#. FVXz7
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5899,9 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Cena"
-#. bYWBF
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5910,9 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Odkup"
-#. LViBw
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5921,9 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Odkupna vrednost"
-#. KDCbz
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5932,9 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. 2uLBH
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5943,9 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. C954e
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5954,9 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. HnLfF
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5965,22 +5029,16 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Osnova"
-#. 6buPR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
-msgstr ""
-"Vrne ceno za vrednostni papir, ki ima imensko vrednost $100 in liho zadnje "
-"obdobje"
+msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
+msgstr "Vrne ceno za vrednostni papir, ki ima imensko vrednost $100 in liho zadnje obdobje"
-#. vMXSj
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -5989,9 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. C4buB
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -6000,9 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. 6oP8E
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -6011,9 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. dhQD5
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -6022,7 +5074,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. EAwG9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6032,7 +5083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last interest"
msgstr "Zadnje obresti"
-#. E8vWK
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6042,9 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "The last interest date"
msgstr "Datum zadnjih obresti"
-#. hH4vf
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -6053,9 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Mera"
-#. amX6v
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -6064,9 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Stopnja"
-#. feGJq
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -6075,9 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Donos"
-#. GD5Yu
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -6086,9 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Donos"
-#. qfApH
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -6097,9 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Odkup"
-#. s2uar
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -6108,9 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Odkupna vrednost"
-#. a4Neg
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -6119,9 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. EjtYC
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -6130,9 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. BMxoD
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -6141,9 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. gnSSN
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -6152,7 +5182,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Osnova"
-#. Pe9J2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6162,9 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
msgstr "Vrne donos za vrednostni papir, ki ima liho zadnje obdobje"
-#. TUb7o
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6173,9 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. LmzUr
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6184,9 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. sGn22
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6195,9 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. EPnbe
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6206,9 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. E95rH
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6217,9 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last interest"
msgstr "Zadnje obresti"
-#. 5GDGP
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6228,9 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "The last interest date"
msgstr "Datum zadnjih obresti"
-#. HCihN
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6239,9 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Mera"
-#. EAD4b
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6250,9 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Stopnja"
-#. pTG5i
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6261,9 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Cena"
-#. sFxVe
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6272,9 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Cena"
-#. iJzBs
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6283,9 +5290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Odkup"
-#. SUH6q
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6294,9 +5299,7 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Odkupna vrednost"
-#. otABc
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6305,9 +5308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. 62DyU
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6316,9 +5317,7 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. rb9BJ
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6327,9 +5326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. mEe7J
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6338,20 +5335,15 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Osnova"
-#. 85tPn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
-msgstr ""
-"Vrne notranjo stopnjo donosa za časovni razpored denarnih tokov, ki ni nujno "
-"periodičen"
+msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
+msgstr "Vrne notranjo stopnjo donosa za časovni razpored denarnih tokov, ki ni nujno periodičen"
-#. kjLmi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6361,7 +5353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Vrednosti"
-#. gDESD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6371,7 +5362,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values"
msgstr "Vrednosti"
-#. XkVFR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6381,7 +5371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dates"
msgstr "Datum"
-#. XFFX7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6391,7 +5380,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dates"
msgstr "Datum"
-#. CCYkB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6401,7 +5389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "Ocena"
-#. FLAWr
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6411,7 +5398,6 @@ msgctxt ""
msgid "The guess"
msgstr "Ocena"
-#. vGqGR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6419,13 +5405,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
-msgstr ""
-"Vrne čisto (neto) sedanjo vrednost za časovni razpored denarnih tokov, ki ni "
-"nujno periodičen"
+msgstr "Vrne čisto (neto) sedanjo vrednost za časovni razpored denarnih tokov, ki ni nujno periodičen"
-#. rh4FB
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
@@ -6434,9 +5416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Mera"
-#. AFda3
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
@@ -6445,9 +5425,7 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Stopnja"
-#. AFuxN
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
@@ -6456,9 +5434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Vrednosti"
-#. 3CJMF
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
@@ -6467,9 +5443,7 @@ msgctxt ""
msgid "The values"
msgstr "Vrednosti"
-#. ueAFb
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
@@ -6478,9 +5452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dates"
msgstr "Datum"
-#. 2NSFP
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
@@ -6489,7 +5461,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dates"
msgstr "Datum"
-#. nBr2f
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6499,9 +5470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
msgstr "Vrne obrestno mero za polno naložen vrednostni papir"
-#. qEQM8
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
@@ -6510,9 +5479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. iNQVG
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
@@ -6521,9 +5488,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. vPXeB
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
@@ -6532,9 +5497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. HDGXb
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
@@ -6543,9 +5506,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. ynfec
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
@@ -6554,9 +5515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Investment"
msgstr "Naložba"
-#. eaR94
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
@@ -6565,9 +5524,7 @@ msgctxt ""
msgid "The investment"
msgstr "Naložba"
-#. NEjG5
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
@@ -6576,9 +5533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Odkup"
-#. Key5D
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
@@ -6587,9 +5542,7 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Odkupna vrednost"
-#. zjkdK
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
@@ -6598,9 +5551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. 26fyK
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
@@ -6609,7 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Osnova"
-#. ZkR4n
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6619,9 +5569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
msgstr "Vrne naslednji kuponski datum po datumu poravnave"
-#. FaQPg
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
@@ -6630,9 +5578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. UxTku
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
@@ -6641,9 +5587,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. LJEyN
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
@@ -6652,9 +5596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. pkiDM
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
@@ -6663,9 +5605,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. YebWy
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
@@ -6674,9 +5614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. idG7E
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
@@ -6685,9 +5623,7 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. 5ZX7p
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
@@ -6696,9 +5632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. aErSc
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
@@ -6707,21 +5641,16 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Osnova"
-#. cYCWX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the number of days in the coupon period containing the settlement "
-"date"
+msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
msgstr "Vrne število dni v kuponskem obdobju, ki vsebuje datum poravnave"
-#. JACVQ
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
@@ -6730,9 +5659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. nDBY2
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
@@ -6741,9 +5668,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. HDT3c
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
@@ -6752,9 +5677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. s6mAA
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
@@ -6763,9 +5686,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. p6sfT
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
@@ -6774,9 +5695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. 58LC7
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
@@ -6785,9 +5704,7 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. E7U5r
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
@@ -6796,9 +5713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. rwabn
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
@@ -6807,20 +5722,16 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Osnova"
-#. FBGxa
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
+msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
msgstr "Vrne število dni od datuma poravnave do naslednjega kuponskega datuma"
-#. kuitL
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
@@ -6829,9 +5740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. FUDWG
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
@@ -6840,9 +5749,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. Wim7W
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
@@ -6851,9 +5758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. 9jCzR
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
@@ -6862,9 +5767,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. hFvjX
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
@@ -6873,9 +5776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. DkBPe
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
@@ -6884,9 +5785,7 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. oYQBE
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
@@ -6895,9 +5794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. Tpfoi
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
@@ -6906,21 +5803,16 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Osnova"
-#. KBBcx
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the "
-"settlement date"
+msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
msgstr "Vrne število dni od začetka kuponskega obdobja do datuma poravnave"
-#. qADot
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
@@ -6929,9 +5821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. KR5D7
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
@@ -6940,9 +5830,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. T8zPK
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
@@ -6951,9 +5839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. GMtSG
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
@@ -6962,9 +5848,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. XUTXF
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
@@ -6973,9 +5857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. cD4py
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
@@ -6984,9 +5866,7 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. jb5qT
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
@@ -6995,9 +5875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. dLiTM
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
@@ -7006,7 +5884,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Osnova"
-#. 2iCqW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7016,9 +5893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
msgstr "Vrne zadnji kuponski datum pred datumom poravnave"
-#. DbiCq
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
@@ -7027,9 +5902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. Bsi57
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
@@ -7038,9 +5911,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. d3bNC
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
@@ -7049,9 +5920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. qA4ws
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
@@ -7060,9 +5929,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. Ltudr
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
@@ -7071,9 +5938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. zHf7T
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
@@ -7082,9 +5947,7 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. QMP3R
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
@@ -7093,9 +5956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. E3chf
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
@@ -7104,23 +5965,16 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Osnova"
-#. DyfXD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity "
-"dates"
-msgstr ""
-"Vrne število kuponov, ki so izplačljivi med datumom poravnave in datumom "
-"zapadlosti"
+msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
+msgstr "Vrne število kuponov, ki so izplačljivi med datumom poravnave in datumom zapadlosti"
-#. LCetr
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
@@ -7129,9 +5983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. n6tYs
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
@@ -7140,9 +5992,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Poravnava"
-#. jLhrj
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
@@ -7151,9 +6001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. 9KGoQ
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
@@ -7162,9 +6010,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Zapadlost"
-#. YPRQx
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
@@ -7173,9 +6019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. K4yEe
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
@@ -7184,9 +6028,7 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Frekvenca"
-#. GmCRG
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
@@ -7195,9 +6037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Osnova"
-#. aXFLd
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
@@ -7206,21 +6046,15 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Osnova"
-#. BkVLD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the future value of the initial principal after a series of compound "
-"interest rates are applied"
-msgstr ""
-"Vrne bodočo vrednost začetne glavnice po uporabi niza sestavljenih obrestnih "
-"mer"
+msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied"
+msgstr "Vrne bodočo vrednost začetne glavnice po uporabi niza sestavljenih obrestnih mer"
-#. EXJdC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7230,7 +6064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Principal"
msgstr "Glavnica"
-#. GcGUQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7240,7 +6073,6 @@ msgctxt ""
msgid "The principal"
msgstr "Glavnica"
-#. titxV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7250,7 +6082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schedule"
msgstr "Razpored"
-#. tMEGk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7260,7 +6091,6 @@ msgctxt ""
msgid "The schedule"
msgstr "Razpored"
-#. rMBDp
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7270,7 +6100,6 @@ msgctxt ""
msgid "WORKDAY"
msgstr "WORKDAY"
-#. kGmgF
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7280,7 +6109,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEARFRAC"
msgstr "YEARFRAC"
-#. RnTE8
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7290,7 +6118,6 @@ msgctxt ""
msgid "EDATE"
msgstr "EDATE"
-#. fL5qd
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7300,7 +6127,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
-#. hGiQU
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7310,7 +6136,6 @@ msgctxt ""
msgid "EOMONTH"
msgstr "EOMONTH"
-#. 2s2Ci
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7320,7 +6145,6 @@ msgctxt ""
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETWORKDAYS"
-#. cqNFM
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7330,7 +6154,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORDEGRC"
msgstr "AMORDEGRC"
-#. Vyaq3
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7340,7 +6163,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORLINC"
msgstr "AMORLINC"
-#. z9irP
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7350,7 +6172,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINT"
msgstr "ACCRINT"
-#. xGuEM
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7360,7 +6181,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINTM"
msgstr "ACCRINTM"
-#. 83LwA
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7370,7 +6190,6 @@ msgctxt ""
msgid "RECEIVED"
msgstr "RECEIVED"
-#. 6HHZX
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7380,7 +6199,6 @@ msgctxt ""
msgid "DISC"
msgstr "DISC"
-#. ET83v
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7390,7 +6208,6 @@ msgctxt ""
msgid "DURATION"
msgstr "DURATION"
-#. zCxoq
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7400,7 +6217,6 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECT"
msgstr "EFFECT"
-#. 7AYEt
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7410,7 +6226,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
-#. giE2c
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7420,7 +6235,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
-#. TrN8j
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7430,7 +6244,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICE"
msgstr "PRICE"
-#. PSxKu
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7440,7 +6253,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICEDISC"
msgstr "PRICEDISC"
-#. AkksF
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7450,7 +6262,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICEMAT"
msgstr "PRICEMAT"
-#. nENuF
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7460,7 +6271,6 @@ msgctxt ""
msgid "MDURATION"
msgstr "MDURATION"
-#. dTciF
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7470,7 +6280,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
-#. tCGEv
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7480,7 +6289,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLARFR"
msgstr "DOLLARFR"
-#. b3c5F
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7490,7 +6298,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLARDE"
msgstr "DOLLARDE"
-#. dMKqD
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7500,7 +6307,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELD"
msgstr "YIELD"
-#. etCXF
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7510,7 +6316,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELDDISC"
msgstr "YIELDDISC"
-#. W5ij7
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7520,7 +6325,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELDMAT"
msgstr "YIELDMAT"
-#. fRGcn
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7530,7 +6334,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLEQ"
msgstr "TBILLEQ"
-#. sNGGb
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7540,7 +6343,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLPRICE"
msgstr "TBILLPRICE"
-#. CEeGV
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7550,7 +6352,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLYIELD"
msgstr "TBILLYIELD"
-#. Bv7hm
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7560,7 +6361,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDFPRICE"
msgstr "ODDFPRICE"
-#. 5sKBo
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7570,7 +6370,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDFYIELD"
msgstr "ODDFYIELD"
-#. ZBn5D
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7580,7 +6379,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDLPRICE"
msgstr "ODDLPRICE"
-#. bEdTF
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7590,7 +6388,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDLYIELD"
msgstr "ODDLYIELD"
-#. EKqrE
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7600,7 +6397,6 @@ msgctxt ""
msgid "XIRR"
msgstr "XIRR"
-#. hn3KX
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7610,7 +6406,6 @@ msgctxt ""
msgid "XNPV"
msgstr "XNPV"
-#. 8P3JL
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7620,7 +6415,6 @@ msgctxt ""
msgid "INTRATE"
msgstr "INTRATE"
-#. D8crD
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7630,7 +6424,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPNCD"
msgstr "COUPNCD"
-#. gF8PM
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7640,7 +6433,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYS"
msgstr "COUPDAYS"
-#. h9Uhw
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7650,7 +6442,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYSNC"
msgstr "COUPDAYSNC"
-#. 9BDGp
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7660,7 +6451,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYBS"
msgstr "COUPDAYBS"
-#. NxQyv
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7670,7 +6460,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPPCD"
msgstr "COUPPCD"
-#. PT2LT
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7680,7 +6469,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPNUM"
msgstr "COUPNUM"
-#. PAGij
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7690,7 +6478,6 @@ msgctxt ""
msgid "FVSCHEDULE"
msgstr "FVSCHEDULE"
-#. 8zjDt
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7700,7 +6487,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
-#. PjGBW
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7710,7 +6496,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
-#. yLkFC
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7720,7 +6505,6 @@ msgctxt ""
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
-#. xrRGD
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7730,7 +6514,6 @@ msgctxt ""
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
-#. Gw9iH
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7740,7 +6523,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTINOMIAL"
msgstr "MULTINOMIAL"
-#. e9f3r
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7750,7 +6532,6 @@ msgctxt ""
msgid "SERIESSUM"
msgstr "SERIESSUM"
-#. MKPGe
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7760,7 +6541,6 @@ msgctxt ""
msgid "QUOTIENT"
msgstr "QUOTIENT"
-#. kkrhF
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7770,7 +6550,6 @@ msgctxt ""
msgid "MROUND"
msgstr "MROUND"
-#. pzJ2T
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7780,7 +6559,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQRTPI"
msgstr "SQRTPI"
-#. MM79F
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7790,7 +6568,6 @@ msgctxt ""
msgid "RANDBETWEEN"
msgstr "RANDBETWEEN"
-#. EFSFy
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7800,7 +6577,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELI"
msgstr "BESSELI"
-#. oyZnL
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7810,7 +6586,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELJ"
msgstr "BESSELJ"
-#. Frcpi
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7820,7 +6595,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELK"
msgstr "BESSELK"
-#. NQCGW
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7830,7 +6604,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELY"
msgstr "BESSELY"
-#. 2C4PK
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7840,7 +6613,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2DEC"
msgstr "BIN2DEC"
-#. zrP9E
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7850,7 +6622,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2HEX"
msgstr "BIN2HEX"
-#. 3tbwu
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7860,7 +6631,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2OCT"
msgstr "BIN2OCT"
-#. PHzDg
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7870,7 +6640,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
-#. AJC9F
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7880,7 +6649,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2BIN"
msgstr "DEC2BIN"
-#. bpBJG
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7890,7 +6658,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2HEX"
msgstr "DEC2HEX"
-#. dnxfS
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7900,7 +6667,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2OCT"
msgstr "DEC2OCT"
-#. WFFDC
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7910,7 +6676,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERF"
msgstr "ERF"
-#. 7CPZS
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7920,7 +6685,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERFC"
msgstr "ERFC"
-#. YAJQK
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7930,7 +6694,6 @@ msgctxt ""
msgid "GESTEP"
msgstr "GESTEP"
-#. B2YNX
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7940,7 +6703,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2BIN"
msgstr "HEX2BIN"
-#. kNsKk
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7950,7 +6712,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2DEC"
msgstr "HEX2DEC"
-#. jfDsA
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7960,7 +6721,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2OCT"
msgstr "HEX2OCT"
-#. FBn6B
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7970,7 +6730,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMABS"
msgstr "IMABS"
-#. QYDVB
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7980,7 +6739,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMAGINARY"
msgstr "IMAGINARY"
-#. GGQs6
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -7990,7 +6748,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPOWER"
msgstr "IMPOWER"
-#. J8V8z
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8000,7 +6757,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMARGUMENT"
msgstr "IMARGUMENT"
-#. QBnyT
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8010,7 +6766,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOS"
msgstr "IMCOS"
-#. RhiUy
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8020,7 +6775,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMDIV"
msgstr "IMDIV"
-#. WAfnR
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8030,7 +6784,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMEXP"
msgstr "IMEXP"
-#. iqoX7
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8040,7 +6793,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCONJUGATE"
msgstr "IMCONJUGATE"
-#. Sc6mT
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8050,7 +6802,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLN"
msgstr "IMLN"
-#. MNkNW
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8060,7 +6811,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG10"
msgstr "IMLOG10"
-#. GABGC
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8070,7 +6820,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG2"
msgstr "IMLOG2"
-#. KcP8D
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8080,7 +6829,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPRODUCT"
msgstr "IMPRODUCT"
-#. XxrtP
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8090,7 +6838,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMREAL"
msgstr "IMREAL"
-#. ChCKv
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8100,7 +6847,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSIN"
msgstr "IMSIN"
-#. WSpWr
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8110,7 +6856,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUB"
msgstr "IMSUB"
-#. 5dggL
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8120,7 +6865,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUM"
msgstr "IMSUM"
-#. on4GJ
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8130,7 +6874,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSQRT"
msgstr "IMSQRT"
-#. kMNhg
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8140,7 +6883,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMTAN"
msgstr "IMTAN"
-#. p2cPB
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8150,7 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSEC"
msgstr "IMSEC"
-#. tFG7J
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8160,7 +6901,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCSC"
msgstr "IMCSC"
-#. k2mSC
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8170,7 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOT"
msgstr "IMCOT"
-#. ZwUUB
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8180,7 +6919,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSINH"
msgstr "IMSINH"
-#. ErNKG
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8190,7 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOSH"
msgstr "IMCOSH"
-#. BZqDR
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8200,7 +6937,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSECH"
msgstr "IMSECH"
-#. Gk9GH
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8210,7 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCSCH"
msgstr "IMCSCH"
-#. mDhAE
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8220,7 +6955,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPLEX"
msgstr "COMPLEX"
-#. kjrZm
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8230,7 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2BIN"
msgstr "OCT2BIN"
-#. BeZUW
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8240,7 +6973,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2DEC"
msgstr "OCT2DEC"
-#. CRsqb
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8250,7 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2HEX"
msgstr "OCT2HEX"
-#. TNWeA
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -8260,7 +6991,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONVERT"
msgstr "CONVERT"
-#. CjDvf
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
diff --git a/source/sl/scaddins/source/datefunc.po b/source/sl/scaddins/source/datefunc.po
index f4421ff67a2..3077bbcc014 100644
--- a/source/sl/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/source/sl/scaddins/source/datefunc.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. c9Yb3
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
msgstr "Izračuna število tednov v določenem obdobju."
-#. BmBYA
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Začetni datum"
-#. zkrtD
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period"
msgstr "Prvi dan obdobja"
-#. AHM84
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Končni datum"
-#. SgGvz
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period"
msgstr "Zadnji dan obdobja"
-#. HPVEe
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -78,20 +70,15 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. rsDdF
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar "
-"weeks."
-msgstr ""
-"Vrsta izračuna: Vrsta=0 je časovni interval, Vrsta=1 so koledarski tedni."
+msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
+msgstr "Vrsta izračuna: Vrsta=0 je časovni interval, Vrsta=1 so koledarski tedni."
-#. FqH9T
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -101,9 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the number of months in a specific period."
msgstr "Določi število mesecev v določenem obdobju."
-#. 4gase
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
@@ -112,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Začetni datum"
-#. xoDn8
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -122,9 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period."
msgstr "Prvi dan obdobja."
-#. YhNeE
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
@@ -133,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Končni datum"
-#. aHv9c
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -143,9 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period."
msgstr "Zadnji dan obdobja."
-#. n8cNB
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
@@ -154,20 +133,15 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. EkJEn
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar "
-"months."
-msgstr ""
-"Vrsta izračuna: Vrsta=0 je časovni interval, Vrsta=1 so koledarski meseci."
+msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
+msgstr "Vrsta izračuna: Vrsta=0 je časovni interval, Vrsta=1 so koledarski meseci."
-#. ni77P
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -177,9 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of years in a specific period."
msgstr "Izračuna število let v določenem obdobju."
-#. RqbB2
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
@@ -188,9 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Začetni datum"
-#. fDWbx
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
@@ -199,9 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period"
msgstr "Prvi dan obdobja"
-#. BA4cZ
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
@@ -210,9 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Končni datum"
-#. 7gmD3
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
@@ -221,9 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period"
msgstr "Zadnji dan obdobja"
-#. FdgUY
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
@@ -232,32 +196,24 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. EaBS6
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar "
-"years."
-msgstr ""
-"Vrsta izračuna: Vrsta=0 je časovni interval, Vrsta=1 so koledarska leta."
+msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
+msgstr "Vrsta izračuna: Vrsta=0 je časovni interval, Vrsta=1 so koledarska leta."
-#. kt3PZ
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
-msgstr ""
-"Vrne 1 (VELJA), če je datum v prestopnem letu, drugače vrne 0 (NE VELJA)."
+msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
+msgstr "Vrne 1 (VELJA), če je datum v prestopnem letu, drugače vrne 0 (NE VELJA)."
-#. p5M9j
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -267,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. E9ys2
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -277,20 +232,16 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Katerikoli dan izbranega leta"
-#. KQLCb
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
+msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
msgstr "Vrne število dni v mesecu, v katerem je tudi navedeni datum."
-#. KoNfM
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
@@ -299,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. UAE2U
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -309,20 +259,16 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired month"
msgstr "Katerikoli dan izbranega meseca"
-#. KCA2C
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
+msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
msgstr "Vrne število dni v letu, v katerem je tudi navedeni datum."
-#. 5xHyG
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
@@ -331,9 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. wW5zA
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
@@ -342,20 +286,16 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Katerikoli dan izbranega leta"
-#. 3XCdG
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
+msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
msgstr "Vrne število tednov v letu, v katerem je tudi navedeni datum."
-#. 2UY6h
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
@@ -364,9 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. CjyFY
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
@@ -375,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Katerikoli dan izbranega leta"
-#. 4wRUM
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -385,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
msgstr "Šifrira ali dešifrira besedilo s pomočjo algoritma ROT13."
-#. KcxDX
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -395,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. FDTba
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -405,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
msgstr "Besedilo za šifriranje ali besedilo, ki je že šifrirano."
-#. pkA8s
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -415,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKS"
msgstr "WEEKS"
-#. F5CeW
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -425,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "MONTHS"
msgstr "MONTHS"
-#. BLYYA
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -435,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEARS"
msgstr "YEARS"
-#. Qwaut
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -445,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISLEAPYEAR"
msgstr "ISLEAPYEAR"
-#. EpbA3
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -455,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYSINMONTH"
msgstr "DAYSINMONTH"
-#. vE7vk
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -465,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYSINYEAR"
msgstr "DAYSINYEAR"
-#. 5Te2e
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -475,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKSINYEAR"
msgstr "WEEKSINYEAR"
-#. QCbCd
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
diff --git a/source/sl/scaddins/source/pricing.po b/source/sl/scaddins/source/pricing.po
index a25e4ba0031..b2d8adca8d1 100644
--- a/source/sl/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/sl/scaddins/source/pricing.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 10:43+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. YjJcK
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "pricing of a barrier option"
msgstr "cena sprožilne opcije"
-#. rnzy6
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "spot"
msgstr "prompt"
-#. Zk5Fm
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "price/value of the underlying asset"
msgstr "cena/vrednost osnovnega premoženja"
-#. PLgJi
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "vol"
msgstr "nestan"
-#. 7y649
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "annual volatility of the underlying asset"
msgstr "letna nestanovitnost osnovnega premoženja"
-#. 3bbmG
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -76,9 +68,8 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
-#. G9L5h
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "interest rate (continuously compounded)"
msgstr "obrestna mera (nepretrgana obrestna stopnja)"
-#. 58YAA
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "rf"
msgstr "rf"
-#. BoQaW
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr "tuja obrestna mera (nepretrgana obrestna stopnja)"
-#. DEwGk
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -116,9 +104,8 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
-#. 3gifS
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -128,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "time to maturity of the option in years"
msgstr "čas dospetja opcije v letih"
-#. H5ZyD
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -138,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "strike"
msgstr "izvršilna cena"
-#. S9g9C
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -148,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "strike level of the option"
msgstr "raven izvršilne cene opcije"
-#. oNS7D
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "barrier_low"
msgstr "ovira_spodnja"
-#. aVLGS
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "spodnja ovira (nastavite na 0, če ni spodnje ovire)"
-#. A87yk
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "barrier_up"
msgstr "ovira_zgornja"
-#. ZnRJ8
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "zgornja ovira (nastavite na 0, če ni zgornje ovire)"
-#. R9qdD
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "rebate"
msgstr "popust"
-#. w6AzA
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "amount of money paid at maturity if barrier was hit"
msgstr "znesek denarja, plačan ob dospelosti, če je dosežena ovira"
-#. yvhiH
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "put/call"
msgstr "prodajna/nakupna"
-#. AysAH
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
msgstr "niz, ki določa, ali gre za (n)akupno ali (p)rodajno opcijo"
-#. Wk3eB
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "knock in/out"
msgstr "pričetek/zaključek veljavnosti"
-#. 3EDcv
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -246,11 +221,8 @@ msgctxt ""
"23\n"
"string.text"
msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
-msgstr ""
-"niz, ki določa, če se mejna opcija ob doseženi meji pr(i)čne ali pr(e)neha "
-"veljati"
+msgstr "niz, ki določa, če se mejna opcija ob doseženi meji pr(i)čne ali pr(e)neha veljati"
-#. j3zNK
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -260,21 +232,15 @@ msgctxt ""
msgid "barrier_type"
msgstr "ovira_vrsta"
-#. K8EsM
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"25\n"
"string.text"
-msgid ""
-"string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at "
-"the (e)nd/maturity"
-msgstr ""
-"niz, ki določa, ali je ovira (v)seskozi opazovana ali pa le ob (k)oncu/"
-"dospetju"
+msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
+msgstr "niz, ki določa, ali je ovira (v)seskozi opazovana ali pa le ob (k)oncu/dospetju"
-#. n9Bmy
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -284,25 +250,15 @@ msgctxt ""
msgid "greek"
msgstr "limiti za opcije"
-#. 5Mo6k
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"27\n"
"string.text"
-msgid ""
-"optional parameter, if left out then the function simply returns the option "
-"price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of "
-"the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, "
-"v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr ""
-"neobvezen parameter, če je izpuščen, funkcija zgolj vrne vrednost opcije; če "
-"je določen, funkcija vrne limite za ceno opcije (angl. Greeks) enemu od "
-"vhodnih parametrov; možne vrednosti so (d)elta, (g)ama, (t)heta, v(e)ga, v(o)"
-"lga, v(a)nna, (r)o, ro(f)"
+msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgstr "neobvezen parameter, če je izpuščen, funkcija zgolj vrne vrednost opcije; če je določen, funkcija vrne limite za ceno opcije (angl. Greeks) enemu od vhodnih parametrov; možne vrednosti so (d)elta, (g)ama, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)o, ro(f)"
-#. j3pE3
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -312,9 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "pricing of a touch/no-touch option"
msgstr "cena dosežene/nedosežene opcije"
-#. 4AEeG
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
@@ -323,9 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "spot"
msgstr "prompt"
-#. CBE2C
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
@@ -334,9 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "price/value of the underlying asset"
msgstr "cena/vrednost osnovnega premoženja"
-#. D9K3y
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
@@ -345,9 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "vol"
msgstr "nestan"
-#. xpbWs
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
@@ -356,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "annual volatility of the underlying asset"
msgstr "letna nestanovitnost osnovnega premoženja"
-#. ACbCo
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -364,11 +311,9 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
-#. vqhxC
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
@@ -377,9 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "interest rate (continuously compounded)"
msgstr "obrestna mera (nepretrgana obrestna stopnja)"
-#. CuHDV
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
@@ -388,9 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "rf"
msgstr "rf"
-#. zsSkZ
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
@@ -399,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr "tuja obrestna mera (nepretrgana obrestna stopnja)"
-#. 6aDF2
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -407,11 +347,9 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
-#. DYGwS
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
@@ -420,9 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "time to maturity of the option in years"
msgstr "čas dospetja opcije v letih"
-#. HDBUx
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
@@ -431,9 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "barrier_low"
msgstr "ovira_spodnja"
-#. hHhMG
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
@@ -442,9 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "spodnja ovira (nastavite na 0, če ni spodnje ovire)"
-#. KZQEB
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
@@ -453,9 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "barrier_up"
msgstr "ovira_zgornja"
-#. os6vn
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
@@ -464,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "zgornja ovira (nastavite na 0, če ni zgornje ovire)"
-#. Fsggb
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -474,23 +403,16 @@ msgctxt ""
msgid "foreign/domestic"
msgstr "domača/tuja"
-#. yNTy8
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"17\n"
"string.text"
-msgid ""
-"string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or "
-"nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
-msgstr ""
-"niz, ki določa, če se opcija izplača v enotah (d)omače valute (gotovina ali "
-"nič) ali (t)uje valite (premoženje ali nič)"
+msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
+msgstr "niz, ki določa, če se opcija izplača v enotah (d)omače valute (gotovina ali nič) ali (t)uje valite (premoženje ali nič)"
-#. 2btZd
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
@@ -499,23 +421,16 @@ msgctxt ""
msgid "knock in/out"
msgstr "pričetek/zaključek veljavnosti"
-#. iAJMN
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"19\n"
"string.text"
-msgid ""
-"string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut "
-"(no-touch)"
-msgstr ""
-"niz, ki določa, če se mejna opcija ob doseženi meji pr(i)čne ali pr(e)neha "
-"veljati"
+msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
+msgstr "niz, ki določa, če se mejna opcija ob doseženi meji pr(i)čne ali pr(e)neha veljati"
-#. anw3r
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
@@ -524,24 +439,16 @@ msgctxt ""
msgid "barrier_type"
msgstr "ovira_vrsta"
-#. b4AFG
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"21\n"
"string.text"
-msgid ""
-"string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at "
-"the (e)nd/maturity"
-msgstr ""
-"niz, ki določa, ali je ovira (v)seskozi opazovana ali pa le ob (k)oncu/"
-"dospetju"
+msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
+msgstr "niz, ki določa, ali je ovira (v)seskozi opazovana ali pa le ob (k)oncu/dospetju"
-#. 9Dvhf
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
@@ -550,42 +457,25 @@ msgctxt ""
msgid "greek"
msgstr "limiti za opcije"
-#. WeKiR
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"23\n"
"string.text"
-msgid ""
-"optional parameter, if left out then the function simply returns the option "
-"price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of "
-"the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, "
-"v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr ""
-"neobvezen parameter, če je izpuščen, funkcija zgolj vrne vrednost opcije; če "
-"je določen, funkcija vrne limite za ceno opcije (angl. Greeks) enemu od "
-"vhodnih parametrov; možne vrednosti so (d)elta, (g)ama, (t)heta, v(e)ga, v(o)"
-"lga, v(a)nna, (r)o, ro(f)"
+msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgstr "neobvezen parameter, če je izpuščen, funkcija zgolj vrne vrednost opcije; če je določen, funkcija vrne limite za ceno opcije (angl. Greeks) enemu od vhodnih parametrov; možne vrednosti so (d)elta, (g)ama, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)o, ro(f)"
-#. 2RNXF
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + "
-"vol dW"
-msgstr ""
-"verjetnost, da premoženje doseže oviro, če upoštevamo dS/S = mu dt + nestan "
-"dW"
+msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
+msgstr "verjetnost, da premoženje doseže oviro, če upoštevamo dS/S = mu dt + nestan dW"
-#. 8sK9W
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
@@ -594,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "spot"
msgstr "prompt"
-#. oCrtc
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -604,9 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "price/value S of the underlying asset"
msgstr "cena/vrednost S osnovnega premoženja"
-#. GZtL2
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
@@ -615,9 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "vol"
msgstr "nestan"
-#. nWREx
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
@@ -626,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "annual volatility of the underlying asset"
msgstr "letna nestanovitnost osnovnega premoženja"
-#. ttgtN
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -636,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "drift"
msgstr "pričakovana_donosnost"
-#. Xvqo6
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -646,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr "parameter mu iz dS/S = mu dt + nestan dW"
-#. hUwQh
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -654,9 +536,8 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
-#. kAMFz
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -666,9 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "time to maturity"
msgstr "čas trajanja do dospetja"
-#. o7zQ3
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
@@ -677,9 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "barrier_low"
msgstr "ovira_spodnja"
-#. EjACa
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
@@ -688,9 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "spodnja ovira (nastavite na 0, če ni spodnje ovire)"
-#. CqNYM
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
@@ -699,9 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "barrier_up"
msgstr "ovira_zgornja"
-#. 3YD6G
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
@@ -710,29 +583,16 @@ msgctxt ""
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "zgornja ovira (nastavite na 0, če ni zgornje ovire)"
-#. AoPie
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"probability that an asset will at maturity end up between two barrier "
-"levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional "
-"parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in "
-"[strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a "
-"put will be returned)"
-msgstr ""
-"verjetnost, da bo premoženje ob dospelosti končalo med dvema ovirama, če "
-"sledi dS/S = mu dt + nestan dW (če sta zadnja neobvezna parametra (izvršilna "
-"cena, prodajna/nakupna) določena, bo vrnjena verjetnost S_T v [izvršilna "
-"cena, zgornja ovira] za nakupno in S_T v [spodnja ovira, izvršilna cena] za "
-"prodajno)"
+msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
+msgstr "verjetnost, da bo premoženje ob dospelosti končalo med dvema ovirama, če sledi dS/S = mu dt + nestan dW (če sta zadnja neobvezna parametra (izvršilna cena, prodajna/nakupna) določena, bo vrnjena verjetnost S_T v [izvršilna cena, zgornja ovira] za nakupno in S_T v [spodnja ovira, izvršilna cena] za prodajno)"
-#. YHCEw
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
@@ -741,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "spot"
msgstr "prompt"
-#. 6KUkc
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -751,9 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "price/value of the asset"
msgstr "cena/vrednost premoženja"
-#. RDcxB
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
@@ -762,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "vol"
msgstr "nestan"
-#. LX5Ft
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -772,9 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "annual volatility of the asset"
msgstr "letna nestanovitnost premoženja"
-#. GCYAw
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
@@ -783,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "drift"
msgstr "pričakovana_donosnost"
-#. 5jVW6
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -793,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr "parameter mu iz dS/S = mu dt + nestan dW"
-#. Nu3yM
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -801,9 +653,8 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
-#. cQeeB
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -813,9 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "time to maturity in years"
msgstr "čas trajanja do dospetja v letih"
-#. Nf4f4
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
@@ -824,9 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "barrier_low"
msgstr "ovira_spodnja"
-#. JE4wF
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
@@ -835,9 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "spodnja ovira (nastavite na 0, če ni spodnje ovire)"
-#. sBEGD
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
@@ -846,9 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "barrier_up"
msgstr "ovira_zgornja"
-#. HL7cb
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
@@ -857,9 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "zgornja ovira (nastavite na 0, če ni zgornje ovire)"
-#. fBqAN
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
@@ -868,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "put/call"
msgstr "prodajna/nakupna"
-#. qyWvE
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -878,9 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "optional (p)ut/(c)all indicator"
msgstr "neobvezni pokazatelj (n)akupne/(p)rodajne opcije"
-#. BVcTZ
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
@@ -889,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "strike"
msgstr "izvršilna cena"
-#. FcVGD
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -899,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "optional strike level"
msgstr "neobvezna raven izvršilne cene"
-#. aXoaK
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -909,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "OPT_BARRIER"
msgstr "OPT_BARRIER"
-#. Y3VTD
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -919,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "OPT_TOUCH"
msgstr "OPT_TOUCH"
-#. RTkVk
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -929,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "OPT_PROB_HIT"
msgstr "OPT_PROB_HIT"
-#. 46dEf
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"