diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-29 12:03:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-05 10:14:59 +0200 |
commit | 17009a26ba6a3cef0171dfaa2ae97301758ff77c (patch) | |
tree | 4286af139bc079f80ac40c2117fc1bdd2bbd0a27 /source/sl/scaddins | |
parent | 388a988b3a02f0bbd68c91520503fca3b7f53d04 (diff) |
updated Slovenian translation
Change-Id: I4b8f469be78e457b1af7096323ffd306121bbfb7
Diffstat (limited to 'source/sl/scaddins')
-rw-r--r-- | source/sl/scaddins/source/analysis.po | 1396 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/scaddins/source/datefunc.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/scaddins/source/pricing.po | 223 |
3 files changed, 106 insertions, 1616 deletions
diff --git a/source/sl/scaddins/source/analysis.po b/source/sl/scaddins/source/analysis.po index b28f8ca4b45..92add1483a9 100644 --- a/source/sl/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/sl/scaddins/source/analysis.po @@ -2,37 +2,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. vmpEf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the serial number of the date before or after a specified number of " -"workdays" -msgstr "" -"Vrne zaporedno število datuma, ki je navedeno število delovnih dni pred ali " -"za začetnim datumom" +msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays" +msgstr "Vrne zaporedno število datuma, ki je navedeno število delovnih dni pred ali za začetnim datumom" -#. xQBG6 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -42,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "Začetni datum" -#. 5pNoj #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -52,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "Začetni datum" -#. DaRMi #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -62,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "Dni" -#. 7MD9F #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -72,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of workdays before or after the start date" msgstr "Število delovnih dni pred ali za začetnim datumom" -#. ESwGe #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -82,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Holidays" msgstr "Prazniki" -#. 8C5iC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -92,23 +79,16 @@ msgctxt "" msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "Seznam datumskih vrednosti prostih dni (dopusti, prazniki, ipd.)" -#. yycci #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a " -"year fraction" -msgstr "" -"Vrne število celih delavnikov med 'začetnim datumom' in 'končnim datumom' " -"kot ulomek leta" +msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction" +msgstr "Vrne število celih delavnikov med 'začetnim datumom' in 'končnim datumom' kot ulomek leta" -#. SgKuk #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" @@ -117,9 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "Začetni datum" -#. 3ZVCZ #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" @@ -128,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "Začetni datum" -#. jZDUv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -138,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "Končni datum" -#. kq272 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -148,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date" msgstr "Končni datum" -#. AHtSK #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -158,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. hAogv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -168,23 +142,16 @@ msgctxt "" msgid "Basis for determining the interest days" msgstr "Osnova za določanje dni, ki vas zanimajo" -#. Au76P #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the serial number of the date that is a specified number of months " -"before or after the start date" -msgstr "" -"Vrne zaporedno število za datum, ki je navedeno število mesecev pred ali za " -"začetnim datumom" +msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date" +msgstr "Vrne zaporedno število za datum, ki je navedeno število mesecev pred ali za začetnim datumom" -#. mjw8e #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" @@ -193,9 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "Začetni datum" -#. sJJEG #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" @@ -204,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "Začetni datum" -#. ReDot #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -214,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "Meseci" -#. SUNWM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -224,18 +187,15 @@ msgctxt "" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "Število mesecev pred ali za začetnim datumom" -#. KRJDB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs." +msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs." msgstr "Vrne številko koledarskega tedna, v katerem se pojavi navedeni datum." -#. BBkjK #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -245,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. Szw27 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -255,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "The date" msgstr "Datum" -#. urJZG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -265,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Return type" msgstr "Vrnitvena vrsta" -#. YAaCC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -275,23 +232,16 @@ msgctxt "" msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins" msgstr "Število od 1 do 3, ki določa dan, s katerim se začne teden" -#. MEBN5 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain " -"number of months before or after the start date" -msgstr "" -"Vrne zaporedno število za zadnji dan v mesecu, pred ali za navedenim " -"številom mesecev" +msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date" +msgstr "Vrne zaporedno število za zadnji dan v mesecu, pred ali za navedenim številom mesecev" -#. TsCDR #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" @@ -300,9 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "Začetni datum" -#. DbdEL #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" @@ -311,9 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "Začetni datum" -#. FZ3k4 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" @@ -322,9 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "Meseci" -#. JbGj7 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" @@ -333,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "Število mesecev pred ali za začetnim datumom" -#. FFvBM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -343,9 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of workdays between two dates" msgstr "Vrne število celih delovnikov med dvema datumoma" -#. oW7Au #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" @@ -354,9 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "Začetni datum" -#. xGJBN #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" @@ -365,9 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "Začetni datum" -#. mCxRq #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" @@ -376,9 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "Končni datum" -#. noo7C #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" @@ -387,9 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "The end date" msgstr "Končni datum" -#. gzDAL #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" @@ -398,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Holidays" msgstr "Prazniki" -#. unEQx #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -406,11 +338,8 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" -msgstr "" -"Seznam datumskih vrednosti, ki predstavljajo proste dni (dopusti, prazniki " -"ipd.)" +msgstr "Seznam datumskih vrednosti, ki predstavljajo proste dni (dopusti, prazniki ipd.)" -#. euGgs #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -420,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value 'true' if the number is even" msgstr "Vrne vrednost 'true', če je število sodo" -#. VsZCG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -430,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. BFjoR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -440,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "The number" msgstr "Število" -#. Eez7w #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -450,9 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" msgstr "Vrne vrednost 'true', če je število liho" -#. GD46D #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n" @@ -461,9 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. k9Are #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n" @@ -472,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "The number" msgstr "Število" -#. B3DFV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -482,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "Vrne multinom množice števil" -#. pbZFj #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -492,18 +412,15 @@ msgctxt "" msgid "Number(s)" msgstr "Število(a)" -#. HHVEW #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n" "3\n" "string.text" -msgid "" -"Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" +msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" msgstr "Število ali seznam števil, za katera želite multinom" -#. LYRJS #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -513,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of a power series" msgstr "Vrne vsoto potenčnega zaporedja, ki temelji na formuli" -#. 5c4TD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -521,9 +437,8 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" -#. QqFkx #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -533,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "The independent variable of the power series" msgstr "Neodvisna spremenljivka potenčnega zaporedja" -#. ksJGQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -541,9 +455,8 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" -#. yiucD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -553,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "The initial power to which x is to be raised" msgstr "Začetna potenca, s katero je potenciran X" -#. o3P5X #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -561,9 +473,8 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" -#. cDJR4 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -573,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "The increment by which to increase n for each term in the series" msgstr "Prirastek za povečanje n-ja vsakega člena vrste" -#. NbjPo #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -583,21 +493,15 @@ msgctxt "" msgid "Coefficients" msgstr "Koeficienti" -#. NzWmE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" "9\n" "string.text" -msgid "" -"Set of coefficients by which each successive power of the variable x is " -"multiplied" -msgstr "" -"Nabor koeficientov, s katerim je pomnožena vsaka zaporedna potenca " -"spremenljivke X" +msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied" +msgstr "Nabor koeficientov, s katerim je pomnožena vsaka zaporedna potenca spremenljivke X" -#. ksJ6q #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -607,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the integer portion of a division" msgstr "Vrne celi del deljenja" -#. euLWg #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -617,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Numerator" msgstr "Števec" -#. BsPWY #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -627,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "The dividend" msgstr "Deljenec" -#. FSr4Y #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -637,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Denominator" msgstr "Imenovalec" -#. CVAmX #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -647,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "The divisor" msgstr "Delitelj" -#. FXVBd #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -657,9 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" msgstr "Vrne število, zaokroženo na najbližji navedeni večkratnik" -#. gcPFZ #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" @@ -668,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. Nq3WM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -678,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to round off" msgstr "Število, ki naj se zaokroži" -#. k7G95 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -688,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple" msgstr "Večkratnik" -#. nd6EM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -698,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "The multiple to which you want to round number" msgstr "Večkratnik, na katerega naj se zaokroži število" -#. ECLDw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -708,9 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" msgstr "Vrne kvadratni koren števila, pomnoženega s pi" -#. GuZzR #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n" @@ -719,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. 6AxKN #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -729,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "The number by which pi is multiplied" msgstr "Število, s katerim je pomnožen pi" -#. mFwk5 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -739,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" msgstr "Vrne naključno celo število med navedenima številoma" -#. gXJjD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -749,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Spodaj" -#. xgZ5J #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -759,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "The smallest integer returned" msgstr "Najmanjše vrnjeno celo število" -#. 53Xtb #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -769,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#. LBgBH #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -779,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "The largest integer returned" msgstr "Največje vrnjeno celo število" -#. 7pTXG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -789,9 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the greatest common divisor" msgstr "Vrne največji skupni delitelj" -#. gQjwm #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" @@ -800,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Number(s)" msgstr "Število(a)" -#. SyAEA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -810,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Number or list of numbers" msgstr "Število ali seznam števil" -#. hZczM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -820,9 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the least common multiple" msgstr "Vrne najmanjši skupni večkratnik" -#. y2zEr #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" @@ -831,9 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Number(s)" msgstr "Število(a)" -#. pZjnd #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" @@ -842,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Number or list of numbers" msgstr "Število ali seznam števil" -#. hQFoN #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -852,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" msgstr "Vrne prilagojeno Besselovo funkcijo In(x)" -#. cD5Aq #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -860,9 +734,8 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" -#. bACuy #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -872,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "Vrednost, v kateri se funkcija preračunava" -#. NRRZX #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -880,9 +752,8 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" -#. uUCAj #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -892,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Ureditev Besselove funkcije" -#. aoFgN #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -902,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" msgstr "Vrne Besselovo funkcijo Jn(x)" -#. hRqcg #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -910,11 +779,9 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" -#. vCVAz #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" @@ -923,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "Vrednost, v kateri se funkcija preračunava" -#. KDe5v #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -931,11 +797,9 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" -#. mSzYM #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" @@ -944,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Ureditev Besselove funkcije" -#. KBFDb #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -954,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" msgstr "Vrne prilagojeno Besselovo funkcijo Kn(x)" -#. egYEK #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -962,11 +824,9 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" -#. GDmJB #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" @@ -975,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "Vrednost, v kateri se funkcija preračunava" -#. LwwtC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -983,11 +842,9 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" -#. nbAHn #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" @@ -996,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Ureditev Besselove funkcije" -#. zxDiU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1006,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" msgstr "Vrne Besselovo funkcijo Yn(x)" -#. u6zKM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1014,11 +869,9 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" -#. y3vFa #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" @@ -1027,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "Vrednost, v kateri se funkcija preračunava" -#. EGMqA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1035,11 +887,9 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" -#. XfMAX #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" @@ -1048,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "Ureditev Besselove funkcije" -#. sYWZ4 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1058,9 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a binary number to an octal number" msgstr "Pretvori dvojiško število v osmiško" -#. aHe7V #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" @@ -1069,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. 8VL6a #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1079,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "Dvojiško število, ki se pretvori (kot besedilo)" -#. E57Ad #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1089,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "Mesta" -#. rCGCR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1099,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "Število uporabljenih mest" -#. HMzjE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1109,9 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a binary number to a decimal number" msgstr "Pretvori dvojiško število v desetiško" -#. CiBjr #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n" @@ -1120,9 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. SWkqB #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n" @@ -1131,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "Dvojiško število, ki se pretvori (kot besedilo)" -#. WLAuB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1141,9 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" msgstr "Pretvori dvojiško število v šestnajstiško" -#. 328Mp #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" @@ -1152,9 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. PzyMw #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" @@ -1163,9 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "Dvojiško število, ki se pretvori (kot besedilo)" -#. xCfEx #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" @@ -1174,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "Mesta" -#. nGqx8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1184,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used." msgstr "Število uporabljenih mest." -#. GRuNw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1194,9 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts an octal number to a binary number" msgstr "Pretvori osmiško število v dvojiško" -#. xzAgF #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" @@ -1205,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. wrrXW #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1215,9 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "Osmiško število, ki se pretvori (kot besedilo)" -#. 3DVr7 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" @@ -1226,9 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "Mesta" -#. 5sdDA #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" @@ -1237,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "Število uporabljenih mest" -#. z6LSc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1247,9 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts an octal number to a decimal number" msgstr "Pretvori osmiško število v desetiško" -#. 62UAh #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n" @@ -1258,9 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. sxpHB #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n" @@ -1269,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "Osmiško število, ki se pretvori (kot besedilo)" -#. Jrzq3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1279,9 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" msgstr "Pretvori osmiško število v šestnajstiško" -#. DihVT #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" @@ -1290,9 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. 8WVgG #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" @@ -1301,9 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "Osmiško število, ki se pretvori (kot besedilo)" -#. iV6ob #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" @@ -1312,9 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "Mesta" -#. mMgr5 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" @@ -1323,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "Število uporabljenih mest" -#. gtNKg #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1333,9 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a decimal number to a binary number" msgstr "Pretvori desetiško število v dvojiško" -#. ArFYg #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" @@ -1344,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. DMsV2 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1354,9 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "Desetiško število, ki se pretvori" -#. odyiY #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" @@ -1365,9 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "Mesta" -#. 8LDiD #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" @@ -1376,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "Število uporabljenih mest" -#. LDwCT #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1386,9 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" msgstr "Pretvori desetiško število v šestnajstiško" -#. u9md2 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" @@ -1397,9 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. 7vhbz #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" @@ -1408,9 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "Desetiško število, ki se pretvori" -#. 8MKwA #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" @@ -1419,9 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "Mesta" -#. irGM8 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" @@ -1430,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "Število uporabljenih mest" -#. JVcUH #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1440,9 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a decimal number into an octal number" msgstr "Pretvori desetiško število v osmiško" -#. BQJpE #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" @@ -1451,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. 5WmHU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1461,9 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "The decimal number" msgstr "Desetiško število" -#. fEkSN #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" @@ -1472,9 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "Mesta" -#. W62cy #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" @@ -1483,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "Število uporabljenih mest" -#. sC97t #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1493,9 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" msgstr "Pretvori šestnajstiško število v dvojiško" -#. nknGg #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" @@ -1504,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. W22Hq #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1514,9 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "Šestnajstiško število, ki se pretvori (kot besedilo)" -#. 9TQzY #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" @@ -1525,9 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "Mesta" -#. xPyby #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" @@ -1536,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "Število uporabljenih mest" -#. GBDrZ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1546,9 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" msgstr "Pretvori šestnajstiško število v desetiško" -#. GmRjG #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n" @@ -1557,9 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. DRCck #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n" @@ -1568,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "Šestnajstiško število, ki se pretvori (kot besedilo)" -#. CGBvb #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1578,9 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" msgstr "Pretvori šestnajstiško število v osmiško" -#. eEs7E #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" @@ -1589,9 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. gjFyH #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" @@ -1600,9 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "Šestnajstiško število, ki se pretvori (kot besedilo)" -#. A8DAN #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" @@ -1611,9 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "Mesta" -#. P3fmD #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" @@ -1622,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "Število uporabljenih mest" -#. vXJmG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1632,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Tests whether two values are equal" msgstr "Preizkusi, ali sta dve vrednosti enaki" -#. 7FkGc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1642,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1" msgstr "Število 1" -#. WyTtJ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1652,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "The first number" msgstr "Prvo število" -#. FucDj #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1662,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 2" msgstr "Število 2" -#. DcbcC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1672,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "The second number" msgstr "Drugo število" -#. L672d #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1682,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the error function" msgstr "Vrne funkcijo napake" -#. my3nB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1692,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower limit" msgstr "Spodnja meja" -#. 4Ycsi #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1702,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "The lower limit for integration" msgstr "Spodnja meja za integracijo" -#. EtPnr #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1712,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper limit" msgstr "Zgornja meja" -#. sL4Ai #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1722,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "The upper limit for integration" msgstr "Zgornja meja za integracijo" -#. Wgmmu #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1732,9 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the complementary error function" msgstr "Vrne komplementarno funkcijo napake" -#. dzakx #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n" @@ -1743,9 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Lower limit" msgstr "Spodnja meja" -#. kYf9C #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n" @@ -1754,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "The lower limit for integration" msgstr "Spodnja meja za integracijo" -#. DBz3C #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1764,9 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" msgstr "Preizkusi, ali je število večje od vrednosti praga" -#. kBFTr #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" @@ -1775,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. g8EGp #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1785,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to test against step" msgstr "Vrednost, ki se primerja s pragom" -#. To9Ae #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1795,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Step" msgstr "Prag" -#. 6B64k #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1805,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "The threshhold value" msgstr "Vrednost praga" -#. 6eGE3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1815,9 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the double factorial of Number" msgstr "Vrne dvojno fakulteto števila" -#. gqWcF #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n" @@ -1826,9 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. rQK2q #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n" @@ -1837,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "The number" msgstr "Število" -#. Kv6Gh #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1847,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" msgstr "Vrne absolutno vrednost (modul) kompleksnega števila" -#. F9SUp #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1857,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. uG9ej #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1867,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. dsEFU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1877,9 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number" msgstr "Vrne imaginarni koeficient kompleksnega števila" -#. QFopM #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n" @@ -1888,9 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. GJeDV #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n" @@ -1899,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. EGaUh #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1909,9 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a complex number raised to an integer power" msgstr "Vrne kompleksno število na celo potenco" -#. sWFGF #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" @@ -1920,9 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. Nb8BU #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" @@ -1931,9 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. E2wNh #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" @@ -1942,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. VoBGj #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1952,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Power to which the complex number is raised" msgstr "Potenca, s katero je potencirano kompleksno število" -#. sgsXU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1962,9 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians" msgstr "Vrne argument theta, kot izražen v radianih" -#. BJCLH #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n" @@ -1973,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. nmWcF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1983,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. 9BMRu #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1993,9 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cosine of a complex number" msgstr "Vrne kosinus kompleksnega števila" -#. SsNAn #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n" @@ -2004,9 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. JEXsE #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n" @@ -2015,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. mSsaT #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2025,9 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the quotient of two complex numbers" msgstr "Vrne količnik dveh kompleksnih števil" -#. HFXXc #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" @@ -2036,9 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Numerator" msgstr "Števec" -#. YFEPi #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" @@ -2047,9 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "The dividend" msgstr "Deljenec" -#. FjDFx #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" @@ -2058,9 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Denominator" msgstr "Imenovalec" -#. CkUXw #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" @@ -2069,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "The divisor" msgstr "Delitelj" -#. bwWr4 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2079,9 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" msgstr "Vrne algebraično obliko eksponenta kompleksnega števila" -#. kxkcc #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n" @@ -2090,9 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. BPfHW #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n" @@ -2101,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. 6NpYd #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2111,9 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" msgstr "Vrne kompleksno konjugirano število kompleksnega števila" -#. T6XRg #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n" @@ -2122,9 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. uRdSA #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n" @@ -2133,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. nW87F #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2143,9 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the natural logarithm of a complex number" msgstr "Vrne naravni logaritem kompleksnega števila" -#. ZTDEz #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n" @@ -2154,9 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. rrADT #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n" @@ -2165,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. FUpg6 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2175,9 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" msgstr "Vrne logaritem z osnovo 10 kompleksnega števila" -#. pBcb5 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n" @@ -2186,9 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. 7C5tD #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n" @@ -2197,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. EXBBs #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2207,9 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" msgstr "Vrne logaritem z osnovo 2 kompleksnega števila" -#. ZZWrD #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n" @@ -2218,9 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. GBxwz #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n" @@ -2229,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. 5VA5w #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2239,9 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the product of several complex numbers" msgstr "Vrne zmnožek več kompleksnih števil" -#. 42K8E #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" @@ -2250,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. YCm5A #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2260,9 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "The first complex number" msgstr "Prvo kompleksno število" -#. 6pb9M #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" @@ -2271,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. XVfxT #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2281,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Another complex number" msgstr "Drugo kompleksno število" -#. rQyiX #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2291,9 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the real coefficient of a complex number" msgstr "Vrne realni koeficiant kompleksnega števila" -#. osSnw #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n" @@ -2302,9 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. CZhJG #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n" @@ -2313,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. QPDkx #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2323,9 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sine of a complex number" msgstr "Vrne sinus kompleksnega števila" -#. Y3Fgw #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n" @@ -2334,9 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. Fg2rB #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n" @@ -2345,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. pCwcH #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2355,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the difference of two complex numbers" msgstr "Vrne razliko dveh kompleksnih števil" -#. hg8C5 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2365,9 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number 1" msgstr "Kompleksno število 1" -#. M6Kqy #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" @@ -2376,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number 1" msgstr "Kompleksno število 1" -#. hTFMA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2386,9 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number 2" msgstr "Kompleksno število 2" -#. MBCZd #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" @@ -2397,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number 2" msgstr "Kompleksno število 2" -#. xkwz7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2407,9 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square root of a complex number" msgstr "Vrne kvadratni koren kompleksnega števila" -#. AiLXA #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n" @@ -2418,9 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. snhPV #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n" @@ -2429,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. uSe75 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2439,9 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of complex numbers" msgstr "Vrne vsoto kompleksnih števil" -#. yWAoX #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n" @@ -2450,9 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. q4FS6 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n" @@ -2461,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. YZ9Pk #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2471,9 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the tangent of a complex number" msgstr "Vrne tangens kompleksnega števila" -#. HmU7e #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" @@ -2482,9 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. DcVr5 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" @@ -2493,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. X6woF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2503,9 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the secant of a complex number" msgstr "Vrne sekans kompleksnega števila" -#. mG7Xh #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" @@ -2514,9 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. qCeDw #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" @@ -2525,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. PrEHE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2535,9 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cosecant of a complex number" msgstr "Vrne kosekans kompleksnega števila" -#. rVQjN #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" @@ -2546,9 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. ZAEd5 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" @@ -2557,7 +2185,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. EyNFt #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2567,9 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cotangent of a complex number" msgstr "Vrne kotangens kompleksnega števila" -#. SShRB #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" @@ -2578,9 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. GbYy6 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" @@ -2589,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. myVrC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2599,9 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" msgstr "Vrne hiperbolični sinus kompleksnega števila." -#. CAHvb #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" @@ -2610,9 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. anJqq #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" @@ -2621,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. cyJtB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2631,9 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" msgstr "Vrne hiperbolični kosinus kompleksnega števila." -#. Tvrhu #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" @@ -2642,9 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. SHKHv #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" @@ -2653,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. E2PFF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2663,9 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" msgstr "Vrne hiperbolični sekans kompleksnega števila." -#. CtfMA #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" @@ -2674,9 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. 9vHHt #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" @@ -2685,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. AaL4p #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2695,9 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" msgstr "Vrne hiperbolični kosekans kompleksnega števila." -#. BCPdx #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" @@ -2706,9 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. ncFAj #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" @@ -2717,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "Kompleksno število" -#. UFYAz #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2727,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number" msgstr "Pretvori realne in imaginarne koeficiente v kompleksno število" -#. wEBC9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2737,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Real num" msgstr "Realno število" -#. MdU4K #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2747,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "The real coefficient" msgstr "Realni koeficent" -#. EZZoz #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2757,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "I num" msgstr "Imaginarno število" -#. j4JHV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2767,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "The imaginary coefficient" msgstr "Imaginarni koeficient" -#. SGBGf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2777,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Suffix" msgstr "Pripona" -#. Aryut #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2787,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "The suffix" msgstr "Pripona" -#. W5E64 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2797,9 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number from one measurement system to another" msgstr "Pretvori število iz enega merskega sistema v drugega" -#. AbVQd #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" @@ -2808,9 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. FovFJ #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" @@ -2819,7 +2410,6 @@ msgctxt "" msgid "The number" msgstr "Število" -#. NDWZ2 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2829,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "From unit" msgstr "Iz merske enote" -#. AXxfX #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2839,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit of measure for number" msgstr "Merska enota števila" -#. PmKMD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2849,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "To unit" msgstr "V mersko enoto" -#. tNe2W #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2859,19 +2446,15 @@ msgctxt "" msgid "Unit of measure for the result" msgstr "Merska enota rezultata" -#. AD7tA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting " -"period" +msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "Vrne linearno amortizacijo sredstev za vsako obračunsko obdobje" -#. UyYm5 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2881,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "Stroški" -#. St2MR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2891,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost of the asset" msgstr "Cena sredstva" -#. 7GUUJ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2901,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "Date purchased" msgstr "Datum nakupa" -#. QMVAS #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2911,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "Datum nakupa sredstva" -#. aAuzx #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2921,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "First period" msgstr "Prvo obdobje" -#. Vxc7G #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2931,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Date the first period ends" msgstr "Datum konca prvega obdobja" -#. WP6bE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2941,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "Reševanje" -#. FbNau #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2951,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "Rešena vrednost na koncu življenjske dobe sredstva" -#. KWmmM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2961,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "Obdobje" -#. KB58x #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2971,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "The period" msgstr "Obdobje" -#. 9AtEe #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2981,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Mera" -#. VfTne #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2991,9 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "The rate of depreciation" msgstr "Stopnja amortizacije" -#. AwBcm #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" @@ -3002,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. jEmqD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3012,22 +2581,16 @@ msgctxt "" msgid "The year basis to be used" msgstr "Uporabljena letna osnova" -#. Tfg5i #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting " -"period" +msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "Vrne linearno amortizacijo sredstev za vsako obračunsko obdobje" -#. o3dfF #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3036,9 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "Stroški" -#. BrPx3 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3047,9 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "Cost of the asset" msgstr "Cena sredstva" -#. NjwPG #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3058,9 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "Date purchased" msgstr "Datum nakupa" -#. fxpeC #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3069,9 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "Datum nakupa sredstva" -#. LFcX3 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3080,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "First period" msgstr "Prvo obdobje" -#. aABtw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3090,9 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "The date the first period ends" msgstr "Datum konca prvega obdobja" -#. GVi2T #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3101,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "Reševanje" -#. eAqA4 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3111,9 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "Rešena vrednost na koncu življenjske dobe sredstva" -#. dL7Mq #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3122,9 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "Obdobje" -#. aCdrX #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3133,9 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "The period" msgstr "Obdobje" -#. zJuKU #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3144,9 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Mera" -#. sdwnd #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3155,9 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "The rate of depreciation" msgstr "Stopnja amortizacije" -#. FMurd #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3166,9 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. 3jYCr #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -3177,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "The year basis to be used" msgstr "Uporabljena letna osnova" -#. z5FMG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3185,11 +2723,8 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" -msgstr "" -"Vrne nabrane (nezapadle) obresti za vrednostni papir, ki daje periodične " -"obresti" +msgstr "Vrne nabrane (nezapadle) obresti za vrednostni papir, ki daje periodične obresti" -#. tdXFW #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3199,7 +2734,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "Izdaja" -#. xWZJF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3209,7 +2743,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue date of the security" msgstr "Datum izdaje vrednostnega papirja" -#. GCapw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3219,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "First interest" msgstr "Prve obresti" -#. oKXKK #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3229,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "First interest date of the security" msgstr "Datum prvih obresti vrednostnega papirja" -#. DTKC4 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3239,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. h59Uh #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3249,9 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. 94Bih #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" @@ -3260,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Mera" -#. DA4C9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3270,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Stopnja" -#. LU4xS #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3280,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "Par" msgstr "Imenska vrednost" -#. UJyN3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3290,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "The par value" msgstr "Vrednost imenske vrednosti" -#. eTETv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3300,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Frekvenca" -#. QDkb4 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3310,9 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Frekvenca" -#. 3Rt6E #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" @@ -3321,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. f5NTt #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3331,22 +2851,16 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Osnova" -#. SPUpd #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" -msgstr "" -"Vrne nabrane (nezapadle) obresti za vrednostni papir, ki prinese obresti ob " -"zapadlosti" +msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" +msgstr "Vrne nabrane (nezapadle) obresti za vrednostni papir, ki prinese obresti ob zapadlosti" -#. TBNxq #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" @@ -3355,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "Izdaja" -#. hRF68 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3365,9 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "Datum izdaje" -#. YCbFW #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" @@ -3376,9 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. iZqmX #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" @@ -3387,9 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. VpBeR #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" @@ -3398,9 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Mera" -#. iCEq6 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" @@ -3409,9 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Stopnja" -#. fxD32 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" @@ -3420,9 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "Par" msgstr "Imenska vrednost" -#. zb8Aq #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" @@ -3431,9 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "The par value" msgstr "Vrednost imenske vrednosti" -#. jGHPA #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" @@ -3442,9 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. JyBvP #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" @@ -3453,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Osnova" -#. QHBha #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3461,13 +2957,9 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" -msgstr "" -"Vrne znesek, ki vam ga ob zapadlosti izplačajo za polno naložen vrednostni " -"papir" +msgstr "Vrne znesek, ki vam ga ob zapadlosti izplačajo za polno naložen vrednostni papir" -#. cCnfm #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" @@ -3476,9 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. EYwWx #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" @@ -3487,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. MGzhA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3497,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. WuEMF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3507,7 +2995,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. Ud8LQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3517,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "Investment" msgstr "Naložba" -#. 9CvGk #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3527,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "The investment" msgstr "Naložba" -#. K3RZk #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3537,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "Popust" -#. XAzNA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3547,9 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "The discount" msgstr "Popust" -#. 2A4pE #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" @@ -3558,9 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. NL8Af #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" @@ -3569,7 +3049,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Osnova" -#. SDipc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3579,9 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the discount rate for a security" msgstr "Vrne diskontno stopnjo za vrednostni papir" -#. kFh2u #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" @@ -3590,9 +3067,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. Cp9oF #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" @@ -3601,9 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. FrwKi #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" @@ -3612,9 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. Ju3Mg #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" @@ -3623,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. 3BVC8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3633,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "Cena" -#. i8oHe #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3643,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "Cena" -#. KFzFr #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3653,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "Odkup" -#. g6GGE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3663,9 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "Odkupna vrednost" -#. yoNVe #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" @@ -3674,9 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. 5PNXX #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" @@ -3685,23 +3148,16 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Osnova" -#. Y9aav #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest " -"payments" -msgstr "" -"Vrne Macaulayevo povprečno sedanjo vrednost za vrednostni papir s " -"periodičnimi izplačili obresti" +msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments" +msgstr "Vrne Macaulayevo povprečno sedanjo vrednost za vrednostni papir s periodičnimi izplačili obresti" -#. 8LTmA #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" @@ -3710,9 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. XtBr5 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" @@ -3721,9 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. qRh3o #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" @@ -3732,9 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. arCad #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" @@ -3743,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. PxLFX #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3753,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "Coupon" msgstr "Kupon" -#. PBVnn #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3763,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "The coupon rate" msgstr "Obrestna mera kupona" -#. TBbbp #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3773,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "Donos" -#. Aq5Gz #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3783,9 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "Donos" -#. EAemU #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" @@ -3794,9 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Frekvenca" -#. 4XvxA #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" @@ -3805,9 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Frekvenca" -#. 4tdud #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" @@ -3816,9 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. CZAyA #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" @@ -3827,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Osnova" -#. FMyAB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3837,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the effective annual interest rate" msgstr "Vrne efektivno letno obrestno mero" -#. VZiUV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3847,7 +3283,6 @@ msgctxt "" msgid "Nominal rate" msgstr "Nominalna stopnja" -#. UzxEQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3857,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "The nominal rate" msgstr "Nominalna obrestna mera" -#. SAd8P #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3867,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "Npery" msgstr "Npery" -#. YKAav #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3877,22 +3310,16 @@ msgctxt "" msgid "The periods" msgstr "Obdobja" -#. HrSEQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" -msgstr "" -"Vrne kumulativno (obrestno) glavnico za posojilo, izplačano med dvema " -"obdobjema" +msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" +msgstr "Vrne kumulativno (obrestno) glavnico za posojilo, izplačano med dvema obdobjema" -#. dEPf6 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" @@ -3901,9 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Mera" -#. cjjFP #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" @@ -3912,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Stopnja" -#. y4K9L #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3922,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "Nper" msgstr "Nper" -#. H3Vmx #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3932,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of payment periods" msgstr "Število obdobij za naložbo" -#. Ay2qB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3942,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "Pv" msgstr "Pv" -#. MnKA7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3952,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value" msgstr "Sedanja vrednost" -#. SpKMM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3962,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "Start period" msgstr "Začetno obdobje" -#. hEiQu #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3972,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "The start period" msgstr "Začetno obdobje" -#. JDVbU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3982,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "End period" msgstr "Končno obdobje" -#. TKTYS #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3992,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "The end period" msgstr "Končno obdobje" -#. UoMfG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4002,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. Bx4j5 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4012,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of maturity" msgstr "Vrsta zapadlosti" -#. g4KQF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4022,9 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" msgstr "Vrne kumulativne obresti, izplačane med dvema obdobjema" -#. 3FEsH #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4033,9 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Mera" -#. RgpFs #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4044,9 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Stopnja" -#. G3AN9 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4055,9 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "Nper" msgstr "Nper" -#. 7iPvp #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4066,9 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of payment periods" msgstr "Število obdobij za naložbo" -#. Raj3P #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4077,9 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "Pv" msgstr "Pv" -#. CWbQF #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4088,9 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "The present value" msgstr "Sedanja vrednost" -#. qfBzM #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4099,9 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "Start period" msgstr "Začetno obdobje" -#. aZJJt #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4110,9 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "The start period" msgstr "Začetno obdobje" -#. f2ARa #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4121,9 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "End period" msgstr "Končno obdobje" -#. SNsrT #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4132,9 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "The end period" msgstr "Končno obdobje" -#. xQML3 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4143,9 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. Ac2DE #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -4154,23 +3544,16 @@ msgctxt "" msgid "The type of maturity" msgstr "Vrsta zapadlosti" -#. ZNXE3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays " -"periodic interest" -msgstr "" -"Vrne ceno na $100 imenske vrednosti za vrednostni papir, ki daje periodične " -"obresti" +msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest" +msgstr "Vrne ceno na $100 imenske vrednosti za vrednostni papir, ki daje periodične obresti" -#. NMCA5 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4179,9 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. CbCHE #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4190,9 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. XcTNa #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4201,9 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. ihge2 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4212,9 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. 3DsBw #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4223,9 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Mera" -#. PE9Uf #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4234,9 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Stopnja" -#. CxJNe #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4245,9 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "Donos" -#. 6EcMQ #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4256,9 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "Donos" -#. aJJqr #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4267,9 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "Odkup" -#. otuY7 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4278,9 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "Odkupna vrednost" -#. eWPTa #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4289,9 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Frekvenca" -#. TD23D #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4300,9 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Frekvenca" -#. pnNvu #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4311,9 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. f2FTg #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -4322,20 +3679,16 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Osnova" -#. 4cQCF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" +msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" msgstr "Vrne ceno za $100 imenske vrednosti za diskontirani vrednostni papir" -#. vYkiC #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" @@ -4344,9 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. fhvvY #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" @@ -4355,9 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. m4C6M #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" @@ -4366,9 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. CcFBL #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" @@ -4377,9 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. Wp6jE #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" @@ -4388,9 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "Popust" -#. XUikb #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" @@ -4399,9 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "The discount" msgstr "Popust" -#. HYPW9 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" @@ -4410,9 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "Odkup" -#. 2BhFg #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" @@ -4421,9 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "Odkupna vrednost" -#. cWXVr #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" @@ -4432,9 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. Bg2EF #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" @@ -4443,23 +3778,16 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Osnova" -#. Nyx6J #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays " -"interest at maturity" -msgstr "" -"Vrne ceno za $100 imenske vrednosti za vrednostni papir, ki prinese obresti " -"ob zapadlosti" +msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity" +msgstr "Vrne ceno za $100 imenske vrednosti za vrednostni papir, ki prinese obresti ob zapadlosti" -#. rka3A #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4468,9 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. DDtLe #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4479,9 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. EZBSC #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4490,9 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. ag49G #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4501,9 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. vCSEA #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4512,9 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "Izdaja" -#. Bg4wc #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4523,9 +3841,7 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "Datum izdaje" -#. 48XQm #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4534,9 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Mera" -#. STbUt #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4545,9 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Stopnja" -#. LEbFc #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4556,9 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "Donos" -#. CtA5L #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4567,9 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "Donos" -#. sHUsC #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4578,9 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. fGKFA #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -4589,23 +3895,16 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Osnova" -#. XB3Cf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par " -"value of 100 currency units" -msgstr "" -"Vrne prilagojeno Macaulayevo povprečno sedanjo vrednost za vrednostni papir, " -"katere privzeta imenska vrednost je $100" +msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units" +msgstr "Vrne prilagojeno Macaulayevo povprečno sedanjo vrednost za vrednostni papir, katere privzeta imenska vrednost je $100" -#. H4Rx4 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4614,9 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. CBBao #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4625,9 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. C5huv #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4636,9 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. ncvC4 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4647,9 +3940,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. HN8A2 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4658,9 +3949,7 @@ msgctxt "" msgid "Coupon" msgstr "Kupon" -#. 7DyX9 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4669,9 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "The coupon rate" msgstr "Obrestna mera kupona" -#. k3uHs #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4680,9 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "Donos" -#. 2NCPG #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4691,9 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "Donos" -#. 5ACxa #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4702,9 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Frekvenca" -#. fFZgT #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4713,9 +3994,7 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Frekvenca" -#. AJpXG #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4724,9 +4003,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. 3xgkL #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4735,7 +4012,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Osnova" -#. Qfqzn #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4745,7 +4021,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the annual nominal interest rate" msgstr "Vrne imensko letno obrestno mero" -#. Eo4xd #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4755,7 +4030,6 @@ msgctxt "" msgid "Effective rate" msgstr "Efektivna mera" -#. tPxGv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4765,9 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "The effective interest rate" msgstr "Efektivna obrestna mera" -#. WpXob #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" @@ -4776,9 +4048,7 @@ msgctxt "" msgid "Npery" msgstr "Npery" -#. JgAnA #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" @@ -4787,19 +4057,15 @@ msgctxt "" msgid "The periods" msgstr "Obdobja" -#. ACBda #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" -msgstr "" -"Pretvori ceno, izraženo kot decimalno število, v ceno, izraženo kot ulomek" +msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" +msgstr "Pretvori ceno, izraženo kot decimalno število, v ceno, izraženo kot ulomek" -#. QBJEk #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4809,9 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimal dollar" msgstr "Dolar, izražen decimalno" -#. kSq6n #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" @@ -4820,7 +4084,6 @@ msgctxt "" msgid "The decimal number" msgstr "Desetiško število" -#. WSeNV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4830,9 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "Ulomek" -#. i9GyW #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" @@ -4841,19 +4102,15 @@ msgctxt "" msgid "The divisor" msgstr "Delitelj" -#. hdkeU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" -msgstr "" -"Pretvori ceno, izraženo kot ulomek, v ceno, izraženo kot decimalno število" +msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" +msgstr "Pretvori ceno, izraženo kot ulomek, v ceno, izraženo kot decimalno število" -#. YmeeA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4863,7 +4120,6 @@ msgctxt "" msgid "Fractional dollar" msgstr "Dolar, izražen z ulomkom" -#. 8YUKg #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4873,9 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "The number as a fraction" msgstr "Število kot ulomek" -#. 9JA5e #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" @@ -4884,9 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "Ulomek" -#. wmtDH #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" @@ -4895,7 +4147,6 @@ msgctxt "" msgid "The divisor" msgstr "Delitelj" -#. GT2fw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4905,9 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" msgstr "Vrne donos za vrednostni papir, ki daje periodične obresti" -#. 2UQhz #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -4916,9 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. 4KUFW #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -4927,9 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. KA9Lw #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -4938,9 +4183,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. GP5Ab #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -4949,9 +4192,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. tGBKD #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -4960,9 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Mera" -#. TqTWr #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -4971,9 +4210,7 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Stopnja" -#. AnMAD #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -4982,9 +4219,7 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "Cena" -#. gNAME #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -4993,9 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "Cena" -#. hfBCG #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -5004,9 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "Odkup" -#. eKHCA #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -5015,9 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "Odkupna vrednost" -#. jPB8e #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -5026,9 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Frekvenca" -#. bvaMt #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -5037,9 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Frekvenca" -#. R7c4h #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -5048,9 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. irK8c #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -5059,7 +4282,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Osnova" -#. iuQnm #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5069,9 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the annual yield for a discounted security" msgstr "Vrne letni donos za diskontirani vrednostni papir" -#. nGMbU #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" @@ -5080,9 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. aNmkm #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" @@ -5091,9 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. FjTSm #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" @@ -5102,9 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. 2JBW6 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" @@ -5113,9 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. kJHzj #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" @@ -5124,9 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "Cena" -#. YLskd #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" @@ -5135,9 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "Cena" -#. RGnwT #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" @@ -5146,9 +4354,7 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "Odkup" -#. g8hJF #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" @@ -5157,9 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "Odkupna vrednost" -#. qPb6v #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" @@ -5168,9 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. 3QaEv #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" @@ -5179,7 +4381,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Osnova" -#. BfjuC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5189,9 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" msgstr "Vrne letni donos za vrednostni papir, ki prinese obresti ob zapadlosti" -#. TmBoG #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5200,9 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. BnhhQ #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5211,9 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. BCJNv #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5222,9 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. FnXEJ #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5233,9 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. zjAC6 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5244,9 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "Izdaja" -#. DAG9J #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5255,9 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "Datum izdaje" -#. dy4BN #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5266,9 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Mera" -#. ZESQE #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5277,9 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Stopnja" -#. j6DFS #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5288,9 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "Cena" -#. s57AG #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5299,9 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "Cena" -#. SSgLC #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5310,9 +4489,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. nFSsG #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -5321,7 +4498,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Osnova" -#. CmKjR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5331,9 +4507,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" msgstr "Vrne donos za zakladno menico, kot da bi bila obveznica" -#. XaAap #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" @@ -5342,9 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. VKaW6 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" @@ -5353,9 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. 9ucsY #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" @@ -5364,9 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. mGGkf #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" @@ -5375,9 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. RFWEb #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" @@ -5386,7 +4552,6 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "Popust" -#. infNN #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5396,7 +4561,6 @@ msgctxt "" msgid "The discount rate" msgstr "Stopnja popusta" -#. e8DVw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5406,9 +4570,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" msgstr "Vrne ceno $100 imenske vrednosti za zakladno menico" -#. skBbC #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" @@ -5417,9 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. pbASr #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" @@ -5428,9 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. 5CQqC #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" @@ -5439,9 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. z97Ey #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" @@ -5450,9 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. DxA4P #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" @@ -5461,9 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "Popust" -#. dkoj4 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" @@ -5472,7 +4624,6 @@ msgctxt "" msgid "The discount rate" msgstr "Stopnja popusta" -#. P4WjL #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5482,9 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the yield for a treasury bill" msgstr "Vrne donos za zakladno menico" -#. WCPGG #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" @@ -5493,9 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. xKSsB #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" @@ -5504,9 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. rjqj8 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" @@ -5515,9 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. YteaH #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" @@ -5526,9 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. fphBP #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" @@ -5537,9 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "Cena" -#. DpSAg #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" @@ -5548,22 +4687,16 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "Cena" -#. gSR5y #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" -msgstr "" -"Vrne ceno za vrednostni papir, ki ima imensko vrednost $100 in liho prvo " -"obdobje" +msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" +msgstr "Vrne ceno za vrednostni papir, ki ima imensko vrednost $100 in liho prvo obdobje" -#. mJvdN #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5572,9 +4705,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. L48Pg #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5583,9 +4714,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. FFwBF #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5594,9 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. 2JXqJ #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5605,9 +4732,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. v8kDi #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5616,9 +4741,7 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "Izdaja" -#. Jxxta #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5627,7 +4750,6 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "Datum izdaje" -#. bAJgB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5637,7 +4759,6 @@ msgctxt "" msgid "First coupon" msgstr "Prvi kupon" -#. X6EUS #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5647,9 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "The first coupon date" msgstr "Datum prvega kupona" -#. nSaxs #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5658,9 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Mera" -#. LvCGF #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5669,9 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Stopnja" -#. 7MxD7 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5680,9 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "Donos" -#. tXR6B #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5691,9 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "Donos" -#. gDfpu #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5702,9 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "Odkup" -#. 4zNZk #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5713,9 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "Odkupna vrednost" -#. 5o8G5 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5724,9 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Frekvenca" -#. ACmDx #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5735,9 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Frekvenca" -#. utkvr #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5746,9 +4849,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. BEGCB #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -5757,7 +4858,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Osnova" -#. yHLCB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5767,9 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" msgstr "Vrne donos za vrednostni papir, ki ima liho prvo obdobje" -#. gTiEJ #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5778,9 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. Cmg58 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5789,9 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. khEDz #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5800,9 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. ZcGCi #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5811,9 +4903,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. Fk8V4 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5822,9 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "Izdaja" -#. AFHV2 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5833,9 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "Datum izdaje" -#. GukCs #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5844,9 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "First coupon" msgstr "Prvi kupon" -#. vYrGh #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5855,9 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "The first coupon date" msgstr "Datum prvega kupona" -#. PFPBB #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5866,9 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Mera" -#. 4CQoH #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5877,9 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Stopnja" -#. PGxG2 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5888,9 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "Cena" -#. FVXz7 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5899,9 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "Cena" -#. bYWBF #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5910,9 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "Odkup" -#. LViBw #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5921,9 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "Odkupna vrednost" -#. KDCbz #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5932,9 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Frekvenca" -#. 2uLBH #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5943,9 +5011,7 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Frekvenca" -#. C954e #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5954,9 +5020,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. HnLfF #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5965,22 +5029,16 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Osnova" -#. 6buPR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" -msgstr "" -"Vrne ceno za vrednostni papir, ki ima imensko vrednost $100 in liho zadnje " -"obdobje" +msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" +msgstr "Vrne ceno za vrednostni papir, ki ima imensko vrednost $100 in liho zadnje obdobje" -#. vMXSj #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -5989,9 +5047,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. C4buB #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -6000,9 +5056,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. 6oP8E #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -6011,9 +5065,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. dhQD5 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -6022,7 +5074,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. EAwG9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6032,7 +5083,6 @@ msgctxt "" msgid "Last interest" msgstr "Zadnje obresti" -#. E8vWK #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6042,9 +5092,7 @@ msgctxt "" msgid "The last interest date" msgstr "Datum zadnjih obresti" -#. hH4vf #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -6053,9 +5101,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Mera" -#. amX6v #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -6064,9 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Stopnja" -#. feGJq #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -6075,9 +5119,7 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "Donos" -#. GD5Yu #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -6086,9 +5128,7 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "Donos" -#. qfApH #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -6097,9 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "Odkup" -#. s2uar #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -6108,9 +5146,7 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "Odkupna vrednost" -#. a4Neg #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -6119,9 +5155,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Frekvenca" -#. EjtYC #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -6130,9 +5164,7 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Frekvenca" -#. BMxoD #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -6141,9 +5173,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. gnSSN #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -6152,7 +5182,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Osnova" -#. Pe9J2 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6162,9 +5191,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" msgstr "Vrne donos za vrednostni papir, ki ima liho zadnje obdobje" -#. TUb7o #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6173,9 +5200,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. LmzUr #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6184,9 +5209,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. sGn22 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6195,9 +5218,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. EPnbe #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6206,9 +5227,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. E95rH #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6217,9 +5236,7 @@ msgctxt "" msgid "Last interest" msgstr "Zadnje obresti" -#. 5GDGP #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6228,9 +5245,7 @@ msgctxt "" msgid "The last interest date" msgstr "Datum zadnjih obresti" -#. HCihN #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6239,9 +5254,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Mera" -#. EAD4b #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6250,9 +5263,7 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Stopnja" -#. pTG5i #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6261,9 +5272,7 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "Cena" -#. sFxVe #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6272,9 +5281,7 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "Cena" -#. iJzBs #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6283,9 +5290,7 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "Odkup" -#. SUH6q #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6294,9 +5299,7 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "Odkupna vrednost" -#. otABc #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6305,9 +5308,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Frekvenca" -#. 62DyU #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6316,9 +5317,7 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Frekvenca" -#. rb9BJ #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6327,9 +5326,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. mEe7J #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -6338,20 +5335,15 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Osnova" -#. 85tPn #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" -msgstr "" -"Vrne notranjo stopnjo donosa za časovni razpored denarnih tokov, ki ni nujno " -"periodičen" +msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" +msgstr "Vrne notranjo stopnjo donosa za časovni razpored denarnih tokov, ki ni nujno periodičen" -#. kjLmi #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6361,7 +5353,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "Vrednosti" -#. gDESD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6371,7 +5362,6 @@ msgctxt "" msgid "The values" msgstr "Vrednosti" -#. XkVFR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6381,7 +5371,6 @@ msgctxt "" msgid "Dates" msgstr "Datum" -#. XFFX7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6391,7 +5380,6 @@ msgctxt "" msgid "The dates" msgstr "Datum" -#. CCYkB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6401,7 +5389,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess" msgstr "Ocena" -#. FLAWr #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6411,7 +5398,6 @@ msgctxt "" msgid "The guess" msgstr "Ocena" -#. vGqGR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6419,13 +5405,9 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" -msgstr "" -"Vrne čisto (neto) sedanjo vrednost za časovni razpored denarnih tokov, ki ni " -"nujno periodičen" +msgstr "Vrne čisto (neto) sedanjo vrednost za časovni razpored denarnih tokov, ki ni nujno periodičen" -#. rh4FB #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" @@ -6434,9 +5416,7 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Mera" -#. AFda3 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" @@ -6445,9 +5425,7 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "Stopnja" -#. AFuxN #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" @@ -6456,9 +5434,7 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "Vrednosti" -#. 3CJMF #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" @@ -6467,9 +5443,7 @@ msgctxt "" msgid "The values" msgstr "Vrednosti" -#. ueAFb #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" @@ -6478,9 +5452,7 @@ msgctxt "" msgid "Dates" msgstr "Datum" -#. 2NSFP #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" @@ -6489,7 +5461,6 @@ msgctxt "" msgid "The dates" msgstr "Datum" -#. nBr2f #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6499,9 +5470,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" msgstr "Vrne obrestno mero za polno naložen vrednostni papir" -#. qEQM8 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" @@ -6510,9 +5479,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. iNQVG #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" @@ -6521,9 +5488,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. vPXeB #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" @@ -6532,9 +5497,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. HDGXb #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" @@ -6543,9 +5506,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. ynfec #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" @@ -6554,9 +5515,7 @@ msgctxt "" msgid "Investment" msgstr "Naložba" -#. eaR94 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" @@ -6565,9 +5524,7 @@ msgctxt "" msgid "The investment" msgstr "Naložba" -#. NEjG5 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" @@ -6576,9 +5533,7 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "Odkup" -#. Key5D #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" @@ -6587,9 +5542,7 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "Odkupna vrednost" -#. zjkdK #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" @@ -6598,9 +5551,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. 26fyK #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" @@ -6609,7 +5560,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Osnova" -#. ZkR4n #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6619,9 +5569,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" msgstr "Vrne naslednji kuponski datum po datumu poravnave" -#. FaQPg #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" @@ -6630,9 +5578,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. UxTku #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" @@ -6641,9 +5587,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. LJEyN #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" @@ -6652,9 +5596,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. pkiDM #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" @@ -6663,9 +5605,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. YebWy #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" @@ -6674,9 +5614,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Frekvenca" -#. idG7E #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" @@ -6685,9 +5623,7 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Frekvenca" -#. 5ZX7p #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" @@ -6696,9 +5632,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. aErSc #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" @@ -6707,21 +5641,16 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Osnova" -#. cYCWX #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the number of days in the coupon period containing the settlement " -"date" +msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date" msgstr "Vrne število dni v kuponskem obdobju, ki vsebuje datum poravnave" -#. JACVQ #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" @@ -6730,9 +5659,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. nDBY2 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" @@ -6741,9 +5668,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. HDT3c #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" @@ -6752,9 +5677,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. s6mAA #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" @@ -6763,9 +5686,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. p6sfT #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" @@ -6774,9 +5695,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Frekvenca" -#. 58LC7 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" @@ -6785,9 +5704,7 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Frekvenca" -#. E7U5r #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" @@ -6796,9 +5713,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. rwabn #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" @@ -6807,20 +5722,16 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Osnova" -#. FBGxa #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" +msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" msgstr "Vrne število dni od datuma poravnave do naslednjega kuponskega datuma" -#. kuitL #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" @@ -6829,9 +5740,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. FUDWG #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" @@ -6840,9 +5749,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. Wim7W #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" @@ -6851,9 +5758,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. 9jCzR #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" @@ -6862,9 +5767,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. hFvjX #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" @@ -6873,9 +5776,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Frekvenca" -#. DkBPe #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" @@ -6884,9 +5785,7 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Frekvenca" -#. oYQBE #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" @@ -6895,9 +5794,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. Tpfoi #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" @@ -6906,21 +5803,16 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Osnova" -#. KBBcx #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the " -"settlement date" +msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date" msgstr "Vrne število dni od začetka kuponskega obdobja do datuma poravnave" -#. qADot #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" @@ -6929,9 +5821,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. KR5D7 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" @@ -6940,9 +5830,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. T8zPK #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" @@ -6951,9 +5839,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. GMtSG #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" @@ -6962,9 +5848,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. XUTXF #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" @@ -6973,9 +5857,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Frekvenca" -#. cD4py #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" @@ -6984,9 +5866,7 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Frekvenca" -#. jb5qT #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" @@ -6995,9 +5875,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. dLiTM #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" @@ -7006,7 +5884,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Osnova" -#. 2iCqW #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7016,9 +5893,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" msgstr "Vrne zadnji kuponski datum pred datumom poravnave" -#. DbiCq #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" @@ -7027,9 +5902,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. Bsi57 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" @@ -7038,9 +5911,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. d3bNC #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" @@ -7049,9 +5920,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. qA4ws #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" @@ -7060,9 +5929,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. Ltudr #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" @@ -7071,9 +5938,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Frekvenca" -#. zHf7T #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" @@ -7082,9 +5947,7 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Frekvenca" -#. QMP3R #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" @@ -7093,9 +5956,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. E3chf #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" @@ -7104,23 +5965,16 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Osnova" -#. DyfXD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity " -"dates" -msgstr "" -"Vrne število kuponov, ki so izplačljivi med datumom poravnave in datumom " -"zapadlosti" +msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates" +msgstr "Vrne število kuponov, ki so izplačljivi med datumom poravnave in datumom zapadlosti" -#. LCetr #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" @@ -7129,9 +5983,7 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "Poravnava" -#. n6tYs #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" @@ -7140,9 +5992,7 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "Poravnava" -#. jLhrj #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" @@ -7151,9 +6001,7 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" -#. 9KGoQ #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" @@ -7162,9 +6010,7 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "Zapadlost" -#. YPRQx #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" @@ -7173,9 +6019,7 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "Frekvenca" -#. K4yEe #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" @@ -7184,9 +6028,7 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "Frekvenca" -#. GmCRG #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" @@ -7195,9 +6037,7 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "Osnova" -#. aXFLd #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" @@ -7206,21 +6046,15 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "Osnova" -#. BkVLD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the future value of the initial principal after a series of compound " -"interest rates are applied" -msgstr "" -"Vrne bodočo vrednost začetne glavnice po uporabi niza sestavljenih obrestnih " -"mer" +msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied" +msgstr "Vrne bodočo vrednost začetne glavnice po uporabi niza sestavljenih obrestnih mer" -#. EXJdC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7230,7 +6064,6 @@ msgctxt "" msgid "Principal" msgstr "Glavnica" -#. GcGUQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7240,7 +6073,6 @@ msgctxt "" msgid "The principal" msgstr "Glavnica" -#. titxV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7250,7 +6082,6 @@ msgctxt "" msgid "Schedule" msgstr "Razpored" -#. tMEGk #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7260,7 +6091,6 @@ msgctxt "" msgid "The schedule" msgstr "Razpored" -#. rMBDp #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7270,7 +6100,6 @@ msgctxt "" msgid "WORKDAY" msgstr "WORKDAY" -#. kGmgF #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7280,7 +6109,6 @@ msgctxt "" msgid "YEARFRAC" msgstr "YEARFRAC" -#. RnTE8 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7290,7 +6118,6 @@ msgctxt "" msgid "EDATE" msgstr "EDATE" -#. fL5qd #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7300,7 +6127,6 @@ msgctxt "" msgid "WEEKNUM" msgstr "WEEKNUM" -#. hGiQU #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7310,7 +6136,6 @@ msgctxt "" msgid "EOMONTH" msgstr "EOMONTH" -#. 2s2Ci #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7320,7 +6145,6 @@ msgctxt "" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "NETWORKDAYS" -#. cqNFM #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7330,7 +6154,6 @@ msgctxt "" msgid "AMORDEGRC" msgstr "AMORDEGRC" -#. Vyaq3 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7340,7 +6163,6 @@ msgctxt "" msgid "AMORLINC" msgstr "AMORLINC" -#. z9irP #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7350,7 +6172,6 @@ msgctxt "" msgid "ACCRINT" msgstr "ACCRINT" -#. xGuEM #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7360,7 +6181,6 @@ msgctxt "" msgid "ACCRINTM" msgstr "ACCRINTM" -#. 83LwA #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7370,7 +6190,6 @@ msgctxt "" msgid "RECEIVED" msgstr "RECEIVED" -#. 6HHZX #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7380,7 +6199,6 @@ msgctxt "" msgid "DISC" msgstr "DISC" -#. ET83v #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7390,7 +6208,6 @@ msgctxt "" msgid "DURATION" msgstr "DURATION" -#. zCxoq #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7400,7 +6217,6 @@ msgctxt "" msgid "EFFECT" msgstr "EFFECT" -#. 7AYEt #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7410,7 +6226,6 @@ msgctxt "" msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" -#. giE2c #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7420,7 +6235,6 @@ msgctxt "" msgid "CUMIPMT" msgstr "CUMIPMT" -#. TrN8j #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7430,7 +6244,6 @@ msgctxt "" msgid "PRICE" msgstr "PRICE" -#. PSxKu #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7440,7 +6253,6 @@ msgctxt "" msgid "PRICEDISC" msgstr "PRICEDISC" -#. AkksF #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7450,7 +6262,6 @@ msgctxt "" msgid "PRICEMAT" msgstr "PRICEMAT" -#. nENuF #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7460,7 +6271,6 @@ msgctxt "" msgid "MDURATION" msgstr "MDURATION" -#. dTciF #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7470,7 +6280,6 @@ msgctxt "" msgid "NOMINAL" msgstr "NOMINAL" -#. tCGEv #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7480,7 +6289,6 @@ msgctxt "" msgid "DOLLARFR" msgstr "DOLLARFR" -#. b3c5F #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7490,7 +6298,6 @@ msgctxt "" msgid "DOLLARDE" msgstr "DOLLARDE" -#. dMKqD #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7500,7 +6307,6 @@ msgctxt "" msgid "YIELD" msgstr "YIELD" -#. etCXF #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7510,7 +6316,6 @@ msgctxt "" msgid "YIELDDISC" msgstr "YIELDDISC" -#. W5ij7 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7520,7 +6325,6 @@ msgctxt "" msgid "YIELDMAT" msgstr "YIELDMAT" -#. fRGcn #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7530,7 +6334,6 @@ msgctxt "" msgid "TBILLEQ" msgstr "TBILLEQ" -#. sNGGb #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7540,7 +6343,6 @@ msgctxt "" msgid "TBILLPRICE" msgstr "TBILLPRICE" -#. CEeGV #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7550,7 +6352,6 @@ msgctxt "" msgid "TBILLYIELD" msgstr "TBILLYIELD" -#. Bv7hm #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7560,7 +6361,6 @@ msgctxt "" msgid "ODDFPRICE" msgstr "ODDFPRICE" -#. 5sKBo #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7570,7 +6370,6 @@ msgctxt "" msgid "ODDFYIELD" msgstr "ODDFYIELD" -#. ZBn5D #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7580,7 +6379,6 @@ msgctxt "" msgid "ODDLPRICE" msgstr "ODDLPRICE" -#. bEdTF #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7590,7 +6388,6 @@ msgctxt "" msgid "ODDLYIELD" msgstr "ODDLYIELD" -#. EKqrE #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7600,7 +6397,6 @@ msgctxt "" msgid "XIRR" msgstr "XIRR" -#. hn3KX #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7610,7 +6406,6 @@ msgctxt "" msgid "XNPV" msgstr "XNPV" -#. 8P3JL #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7620,7 +6415,6 @@ msgctxt "" msgid "INTRATE" msgstr "INTRATE" -#. D8crD #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7630,7 +6424,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPNCD" msgstr "COUPNCD" -#. gF8PM #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7640,7 +6433,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPDAYS" msgstr "COUPDAYS" -#. h9Uhw #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7650,7 +6442,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPDAYSNC" msgstr "COUPDAYSNC" -#. 9BDGp #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7660,7 +6451,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPDAYBS" msgstr "COUPDAYBS" -#. NxQyv #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7670,7 +6460,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPPCD" msgstr "COUPPCD" -#. PT2LT #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7680,7 +6469,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPNUM" msgstr "COUPNUM" -#. PAGij #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7690,7 +6478,6 @@ msgctxt "" msgid "FVSCHEDULE" msgstr "FVSCHEDULE" -#. 8zjDt #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7700,7 +6487,6 @@ msgctxt "" msgid "ISEVEN" msgstr "ISEVEN" -#. PjGBW #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7710,7 +6496,6 @@ msgctxt "" msgid "ISODD" msgstr "ISODD" -#. yLkFC #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7720,7 +6505,6 @@ msgctxt "" msgid "GCD" msgstr "GCD" -#. xrRGD #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7730,7 +6514,6 @@ msgctxt "" msgid "LCM" msgstr "LCM" -#. Gw9iH #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7740,7 +6523,6 @@ msgctxt "" msgid "MULTINOMIAL" msgstr "MULTINOMIAL" -#. e9f3r #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7750,7 +6532,6 @@ msgctxt "" msgid "SERIESSUM" msgstr "SERIESSUM" -#. MKPGe #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7760,7 +6541,6 @@ msgctxt "" msgid "QUOTIENT" msgstr "QUOTIENT" -#. kkrhF #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7770,7 +6550,6 @@ msgctxt "" msgid "MROUND" msgstr "MROUND" -#. pzJ2T #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7780,7 +6559,6 @@ msgctxt "" msgid "SQRTPI" msgstr "SQRTPI" -#. MM79F #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7790,7 +6568,6 @@ msgctxt "" msgid "RANDBETWEEN" msgstr "RANDBETWEEN" -#. EFSFy #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7800,7 +6577,6 @@ msgctxt "" msgid "BESSELI" msgstr "BESSELI" -#. oyZnL #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7810,7 +6586,6 @@ msgctxt "" msgid "BESSELJ" msgstr "BESSELJ" -#. Frcpi #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7820,7 +6595,6 @@ msgctxt "" msgid "BESSELK" msgstr "BESSELK" -#. NQCGW #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7830,7 +6604,6 @@ msgctxt "" msgid "BESSELY" msgstr "BESSELY" -#. 2C4PK #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7840,7 +6613,6 @@ msgctxt "" msgid "BIN2DEC" msgstr "BIN2DEC" -#. zrP9E #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7850,7 +6622,6 @@ msgctxt "" msgid "BIN2HEX" msgstr "BIN2HEX" -#. 3tbwu #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7860,7 +6631,6 @@ msgctxt "" msgid "BIN2OCT" msgstr "BIN2OCT" -#. PHzDg #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7870,7 +6640,6 @@ msgctxt "" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" -#. AJC9F #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7880,7 +6649,6 @@ msgctxt "" msgid "DEC2BIN" msgstr "DEC2BIN" -#. bpBJG #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7890,7 +6658,6 @@ msgctxt "" msgid "DEC2HEX" msgstr "DEC2HEX" -#. dnxfS #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7900,7 +6667,6 @@ msgctxt "" msgid "DEC2OCT" msgstr "DEC2OCT" -#. WFFDC #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7910,7 +6676,6 @@ msgctxt "" msgid "ERF" msgstr "ERF" -#. 7CPZS #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7920,7 +6685,6 @@ msgctxt "" msgid "ERFC" msgstr "ERFC" -#. YAJQK #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7930,7 +6694,6 @@ msgctxt "" msgid "GESTEP" msgstr "GESTEP" -#. B2YNX #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7940,7 +6703,6 @@ msgctxt "" msgid "HEX2BIN" msgstr "HEX2BIN" -#. kNsKk #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7950,7 +6712,6 @@ msgctxt "" msgid "HEX2DEC" msgstr "HEX2DEC" -#. jfDsA #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7960,7 +6721,6 @@ msgctxt "" msgid "HEX2OCT" msgstr "HEX2OCT" -#. FBn6B #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7970,7 +6730,6 @@ msgctxt "" msgid "IMABS" msgstr "IMABS" -#. QYDVB #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7980,7 +6739,6 @@ msgctxt "" msgid "IMAGINARY" msgstr "IMAGINARY" -#. GGQs6 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -7990,7 +6748,6 @@ msgctxt "" msgid "IMPOWER" msgstr "IMPOWER" -#. J8V8z #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8000,7 +6757,6 @@ msgctxt "" msgid "IMARGUMENT" msgstr "IMARGUMENT" -#. QBnyT #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8010,7 +6766,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCOS" msgstr "IMCOS" -#. RhiUy #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8020,7 +6775,6 @@ msgctxt "" msgid "IMDIV" msgstr "IMDIV" -#. WAfnR #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8030,7 +6784,6 @@ msgctxt "" msgid "IMEXP" msgstr "IMEXP" -#. iqoX7 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8040,7 +6793,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCONJUGATE" msgstr "IMCONJUGATE" -#. Sc6mT #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8050,7 +6802,6 @@ msgctxt "" msgid "IMLN" msgstr "IMLN" -#. MNkNW #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8060,7 +6811,6 @@ msgctxt "" msgid "IMLOG10" msgstr "IMLOG10" -#. GABGC #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8070,7 +6820,6 @@ msgctxt "" msgid "IMLOG2" msgstr "IMLOG2" -#. KcP8D #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8080,7 +6829,6 @@ msgctxt "" msgid "IMPRODUCT" msgstr "IMPRODUCT" -#. XxrtP #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8090,7 +6838,6 @@ msgctxt "" msgid "IMREAL" msgstr "IMREAL" -#. ChCKv #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8100,7 +6847,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSIN" msgstr "IMSIN" -#. WSpWr #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8110,7 +6856,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSUB" msgstr "IMSUB" -#. 5dggL #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8120,7 +6865,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSUM" msgstr "IMSUM" -#. on4GJ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8130,7 +6874,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSQRT" msgstr "IMSQRT" -#. kMNhg #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8140,7 +6883,6 @@ msgctxt "" msgid "IMTAN" msgstr "IMTAN" -#. p2cPB #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8150,7 +6892,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSEC" msgstr "IMSEC" -#. tFG7J #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8160,7 +6901,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCSC" msgstr "IMCSC" -#. k2mSC #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8170,7 +6910,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCOT" msgstr "IMCOT" -#. ZwUUB #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8180,7 +6919,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSINH" msgstr "IMSINH" -#. ErNKG #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8190,7 +6928,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCOSH" msgstr "IMCOSH" -#. BZqDR #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8200,7 +6937,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSECH" msgstr "IMSECH" -#. Gk9GH #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8210,7 +6946,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCSCH" msgstr "IMCSCH" -#. mDhAE #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8220,7 +6955,6 @@ msgctxt "" msgid "COMPLEX" msgstr "COMPLEX" -#. kjrZm #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8230,7 +6964,6 @@ msgctxt "" msgid "OCT2BIN" msgstr "OCT2BIN" -#. BeZUW #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8240,7 +6973,6 @@ msgctxt "" msgid "OCT2DEC" msgstr "OCT2DEC" -#. CRsqb #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8250,7 +6982,6 @@ msgctxt "" msgid "OCT2HEX" msgstr "OCT2HEX" -#. TNWeA #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -8260,7 +6991,6 @@ msgctxt "" msgid "CONVERT" msgstr "CONVERT" -#. CjDvf #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" diff --git a/source/sl/scaddins/source/datefunc.po b/source/sl/scaddins/source/datefunc.po index f4421ff67a2..3077bbcc014 100644 --- a/source/sl/scaddins/source/datefunc.po +++ b/source/sl/scaddins/source/datefunc.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. c9Yb3 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" msgstr "Izračuna število tednov v določenem obdobju." -#. BmBYA #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "Začetni datum" -#. zkrtD #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "First day of the period" msgstr "Prvi dan obdobja" -#. AHM84 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "Končni datum" -#. SgGvz #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Last day of the period" msgstr "Zadnji dan obdobja" -#. HPVEe #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -78,20 +70,15 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. rsDdF #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" "7\n" "string.text" -msgid "" -"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " -"weeks." -msgstr "" -"Vrsta izračuna: Vrsta=0 je časovni interval, Vrsta=1 so koledarski tedni." +msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks." +msgstr "Vrsta izračuna: Vrsta=0 je časovni interval, Vrsta=1 so koledarski tedni." -#. FqH9T #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -101,9 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines the number of months in a specific period." msgstr "Določi število mesecev v določenem obdobju." -#. 4gase #: datefunc.src -#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" @@ -112,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "Začetni datum" -#. xoDn8 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -122,9 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "First day of the period." msgstr "Prvi dan obdobja." -#. YhNeE #: datefunc.src -#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" @@ -133,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "Končni datum" -#. aHv9c #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -143,9 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Last day of the period." msgstr "Zadnji dan obdobja." -#. n8cNB #: datefunc.src -#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" @@ -154,20 +133,15 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. EkJEn #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" "7\n" "string.text" -msgid "" -"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " -"months." -msgstr "" -"Vrsta izračuna: Vrsta=0 je časovni interval, Vrsta=1 so koledarski meseci." +msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months." +msgstr "Vrsta izračuna: Vrsta=0 je časovni interval, Vrsta=1 so koledarski meseci." -#. ni77P #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -177,9 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of years in a specific period." msgstr "Izračuna število let v določenem obdobju." -#. RqbB2 #: datefunc.src -#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" @@ -188,9 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "Začetni datum" -#. fDWbx #: datefunc.src -#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" @@ -199,9 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "First day of the period" msgstr "Prvi dan obdobja" -#. BA4cZ #: datefunc.src -#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" @@ -210,9 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "Končni datum" -#. 7gmD3 #: datefunc.src -#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" @@ -221,9 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Last day of the period" msgstr "Zadnji dan obdobja" -#. FdgUY #: datefunc.src -#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" @@ -232,32 +196,24 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. EaBS6 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" "7\n" "string.text" -msgid "" -"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " -"years." -msgstr "" -"Vrsta izračuna: Vrsta=0 je časovni interval, Vrsta=1 so koledarska leta." +msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years." +msgstr "Vrsta izračuna: Vrsta=0 je časovni interval, Vrsta=1 so koledarska leta." -#. kt3PZ #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." -msgstr "" -"Vrne 1 (VELJA), če je datum v prestopnem letu, drugače vrne 0 (NE VELJA)." +msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." +msgstr "Vrne 1 (VELJA), če je datum v prestopnem letu, drugače vrne 0 (NE VELJA)." -#. p5M9j #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -267,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. E9ys2 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -277,20 +232,16 @@ msgctxt "" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Katerikoli dan izbranega leta" -#. KQLCb #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" +msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" msgstr "Vrne število dni v mesecu, v katerem je tudi navedeni datum." -#. KoNfM #: datefunc.src -#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" @@ -299,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. UAE2U #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -309,20 +259,16 @@ msgctxt "" msgid "Any day in the desired month" msgstr "Katerikoli dan izbranega meseca" -#. KCA2C #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." +msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." msgstr "Vrne število dni v letu, v katerem je tudi navedeni datum." -#. 5xHyG #: datefunc.src -#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" @@ -331,9 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. wW5zA #: datefunc.src -#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" @@ -342,20 +286,16 @@ msgctxt "" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Katerikoli dan izbranega leta" -#. 3XCdG #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" +msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" msgstr "Vrne število tednov v letu, v katerem je tudi navedeni datum." -#. 2UY6h #: datefunc.src -#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" @@ -364,9 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. CjyFY #: datefunc.src -#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" @@ -375,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Katerikoli dan izbranega leta" -#. 4wRUM #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -385,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" msgstr "Šifrira ali dešifrira besedilo s pomočjo algoritma ROT13." -#. KcxDX #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -395,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. FDTba #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -405,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" msgstr "Besedilo za šifriranje ali besedilo, ki je že šifrirano." -#. pkA8s #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -415,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "WEEKS" msgstr "WEEKS" -#. F5CeW #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -425,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "MONTHS" msgstr "MONTHS" -#. BLYYA #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -435,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "YEARS" msgstr "YEARS" -#. Qwaut #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -445,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "ISLEAPYEAR" msgstr "ISLEAPYEAR" -#. EpbA3 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -455,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "DAYSINMONTH" msgstr "DAYSINMONTH" -#. vE7vk #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -465,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "DAYSINYEAR" msgstr "DAYSINYEAR" -#. 5Te2e #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -475,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "WEEKSINYEAR" msgstr "WEEKSINYEAR" -#. QCbCd #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" diff --git a/source/sl/scaddins/source/pricing.po b/source/sl/scaddins/source/pricing.po index a25e4ba0031..b2d8adca8d1 100644 --- a/source/sl/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/sl/scaddins/source/pricing.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-20 10:43+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. YjJcK #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "pricing of a barrier option" msgstr "cena sprožilne opcije" -#. rnzy6 #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "spot" msgstr "prompt" -#. Zk5Fm #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "price/value of the underlying asset" msgstr "cena/vrednost osnovnega premoženja" -#. PLgJi #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "vol" msgstr "nestan" -#. 7y649 #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "annual volatility of the underlying asset" msgstr "letna nestanovitnost osnovnega premoženja" -#. 3bbmG #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -76,9 +68,8 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "r" -msgstr "" +msgstr "r" -#. G9L5h #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "interest rate (continuously compounded)" msgstr "obrestna mera (nepretrgana obrestna stopnja)" -#. 58YAA #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "rf" msgstr "rf" -#. BoQaW #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "tuja obrestna mera (nepretrgana obrestna stopnja)" -#. DEwGk #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -116,9 +104,8 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" -#. 3gifS #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -128,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "time to maturity of the option in years" msgstr "čas dospetja opcije v letih" -#. H5ZyD #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -138,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "strike" msgstr "izvršilna cena" -#. S9g9C #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -148,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "strike level of the option" msgstr "raven izvršilne cene opcije" -#. oNS7D #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "barrier_low" msgstr "ovira_spodnja" -#. aVLGS #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "spodnja ovira (nastavite na 0, če ni spodnje ovire)" -#. A87yk #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "barrier_up" msgstr "ovira_zgornja" -#. ZnRJ8 #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "zgornja ovira (nastavite na 0, če ni zgornje ovire)" -#. R9qdD #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "rebate" msgstr "popust" -#. w6AzA #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "amount of money paid at maturity if barrier was hit" msgstr "znesek denarja, plačan ob dospelosti, če je dosežena ovira" -#. yvhiH #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "put/call" msgstr "prodajna/nakupna" -#. AysAH #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all" msgstr "niz, ki določa, ali gre za (n)akupno ali (p)rodajno opcijo" -#. Wk3eB #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "knock in/out" msgstr "pričetek/zaključek veljavnosti" -#. 3EDcv #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -246,11 +221,8 @@ msgctxt "" "23\n" "string.text" msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" -msgstr "" -"niz, ki določa, če se mejna opcija ob doseženi meji pr(i)čne ali pr(e)neha " -"veljati" +msgstr "niz, ki določa, če se mejna opcija ob doseženi meji pr(i)čne ali pr(e)neha veljati" -#. j3zNK #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -260,21 +232,15 @@ msgctxt "" msgid "barrier_type" msgstr "ovira_vrsta" -#. K8EsM #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "25\n" "string.text" -msgid "" -"string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at " -"the (e)nd/maturity" -msgstr "" -"niz, ki določa, ali je ovira (v)seskozi opazovana ali pa le ob (k)oncu/" -"dospetju" +msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" +msgstr "niz, ki določa, ali je ovira (v)seskozi opazovana ali pa le ob (k)oncu/dospetju" -#. n9Bmy #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -284,25 +250,15 @@ msgctxt "" msgid "greek" msgstr "limiti za opcije" -#. 5Mo6k #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "27\n" "string.text" -msgid "" -"optional parameter, if left out then the function simply returns the option " -"price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of " -"the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, " -"v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "" -"neobvezen parameter, če je izpuščen, funkcija zgolj vrne vrednost opcije; če " -"je določen, funkcija vrne limite za ceno opcije (angl. Greeks) enemu od " -"vhodnih parametrov; možne vrednosti so (d)elta, (g)ama, (t)heta, v(e)ga, v(o)" -"lga, v(a)nna, (r)o, ro(f)" +msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" +msgstr "neobvezen parameter, če je izpuščen, funkcija zgolj vrne vrednost opcije; če je določen, funkcija vrne limite za ceno opcije (angl. Greeks) enemu od vhodnih parametrov; možne vrednosti so (d)elta, (g)ama, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)o, ro(f)" -#. j3pE3 #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -312,9 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "pricing of a touch/no-touch option" msgstr "cena dosežene/nedosežene opcije" -#. 4AEeG #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" @@ -323,9 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "spot" msgstr "prompt" -#. CBE2C #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" @@ -334,9 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "price/value of the underlying asset" msgstr "cena/vrednost osnovnega premoženja" -#. D9K3y #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" @@ -345,9 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "vol" msgstr "nestan" -#. xpbWs #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" @@ -356,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "annual volatility of the underlying asset" msgstr "letna nestanovitnost osnovnega premoženja" -#. ACbCo #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -364,11 +311,9 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "r" -msgstr "" +msgstr "r" -#. vqhxC #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" @@ -377,9 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "interest rate (continuously compounded)" msgstr "obrestna mera (nepretrgana obrestna stopnja)" -#. CuHDV #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" @@ -388,9 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "rf" msgstr "rf" -#. zsSkZ #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" @@ -399,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "tuja obrestna mera (nepretrgana obrestna stopnja)" -#. 6aDF2 #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -407,11 +347,9 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" -#. DYGwS #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" @@ -420,9 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "time to maturity of the option in years" msgstr "čas dospetja opcije v letih" -#. HDBUx #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" @@ -431,9 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "barrier_low" msgstr "ovira_spodnja" -#. hHhMG #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" @@ -442,9 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "spodnja ovira (nastavite na 0, če ni spodnje ovire)" -#. KZQEB #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" @@ -453,9 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "barrier_up" msgstr "ovira_zgornja" -#. os6vn #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" @@ -464,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "zgornja ovira (nastavite na 0, če ni zgornje ovire)" -#. Fsggb #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -474,23 +403,16 @@ msgctxt "" msgid "foreign/domestic" msgstr "domača/tuja" -#. yNTy8 #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "17\n" "string.text" -msgid "" -"string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or " -"nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" -msgstr "" -"niz, ki določa, če se opcija izplača v enotah (d)omače valute (gotovina ali " -"nič) ali (t)uje valite (premoženje ali nič)" +msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" +msgstr "niz, ki določa, če se opcija izplača v enotah (d)omače valute (gotovina ali nič) ali (t)uje valite (premoženje ali nič)" -#. 2btZd #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" @@ -499,23 +421,16 @@ msgctxt "" msgid "knock in/out" msgstr "pričetek/zaključek veljavnosti" -#. iAJMN #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "19\n" "string.text" -msgid "" -"string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut " -"(no-touch)" -msgstr "" -"niz, ki določa, če se mejna opcija ob doseženi meji pr(i)čne ali pr(e)neha " -"veljati" +msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" +msgstr "niz, ki določa, če se mejna opcija ob doseženi meji pr(i)čne ali pr(e)neha veljati" -#. anw3r #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" @@ -524,24 +439,16 @@ msgctxt "" msgid "barrier_type" msgstr "ovira_vrsta" -#. b4AFG #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "21\n" "string.text" -msgid "" -"string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at " -"the (e)nd/maturity" -msgstr "" -"niz, ki določa, ali je ovira (v)seskozi opazovana ali pa le ob (k)oncu/" -"dospetju" +msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" +msgstr "niz, ki določa, ali je ovira (v)seskozi opazovana ali pa le ob (k)oncu/dospetju" -#. 9Dvhf #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" @@ -550,42 +457,25 @@ msgctxt "" msgid "greek" msgstr "limiti za opcije" -#. WeKiR #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "23\n" "string.text" -msgid "" -"optional parameter, if left out then the function simply returns the option " -"price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of " -"the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, " -"v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "" -"neobvezen parameter, če je izpuščen, funkcija zgolj vrne vrednost opcije; če " -"je določen, funkcija vrne limite za ceno opcije (angl. Greeks) enemu od " -"vhodnih parametrov; možne vrednosti so (d)elta, (g)ama, (t)heta, v(e)ga, v(o)" -"lga, v(a)nna, (r)o, ro(f)" +msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" +msgstr "neobvezen parameter, če je izpuščen, funkcija zgolj vrne vrednost opcije; če je določen, funkcija vrne limite za ceno opcije (angl. Greeks) enemu od vhodnih parametrov; možne vrednosti so (d)elta, (g)ama, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)o, ro(f)" -#. 2RNXF #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + " -"vol dW" -msgstr "" -"verjetnost, da premoženje doseže oviro, če upoštevamo dS/S = mu dt + nestan " -"dW" +msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" +msgstr "verjetnost, da premoženje doseže oviro, če upoštevamo dS/S = mu dt + nestan dW" -#. 8sK9W #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" @@ -594,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "spot" msgstr "prompt" -#. oCrtc #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -604,9 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "price/value S of the underlying asset" msgstr "cena/vrednost S osnovnega premoženja" -#. GZtL2 #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" @@ -615,9 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "vol" msgstr "nestan" -#. nWREx #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" @@ -626,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "annual volatility of the underlying asset" msgstr "letna nestanovitnost osnovnega premoženja" -#. ttgtN #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -636,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "drift" msgstr "pričakovana_donosnost" -#. Xvqo6 #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -646,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "parameter mu iz dS/S = mu dt + nestan dW" -#. hUwQh #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -654,9 +536,8 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" -#. kAMFz #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -666,9 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "time to maturity" msgstr "čas trajanja do dospetja" -#. o7zQ3 #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" @@ -677,9 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "barrier_low" msgstr "ovira_spodnja" -#. EjACa #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" @@ -688,9 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "spodnja ovira (nastavite na 0, če ni spodnje ovire)" -#. CqNYM #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" @@ -699,9 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "barrier_up" msgstr "ovira_zgornja" -#. 3YD6G #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" @@ -710,29 +583,16 @@ msgctxt "" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "zgornja ovira (nastavite na 0, če ni zgornje ovire)" -#. AoPie #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "1\n" "string.text" -msgid "" -"probability that an asset will at maturity end up between two barrier " -"levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional " -"parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in " -"[strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a " -"put will be returned)" -msgstr "" -"verjetnost, da bo premoženje ob dospelosti končalo med dvema ovirama, če " -"sledi dS/S = mu dt + nestan dW (če sta zadnja neobvezna parametra (izvršilna " -"cena, prodajna/nakupna) določena, bo vrnjena verjetnost S_T v [izvršilna " -"cena, zgornja ovira] za nakupno in S_T v [spodnja ovira, izvršilna cena] za " -"prodajno)" +msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" +msgstr "verjetnost, da bo premoženje ob dospelosti končalo med dvema ovirama, če sledi dS/S = mu dt + nestan dW (če sta zadnja neobvezna parametra (izvršilna cena, prodajna/nakupna) določena, bo vrnjena verjetnost S_T v [izvršilna cena, zgornja ovira] za nakupno in S_T v [spodnja ovira, izvršilna cena] za prodajno)" -#. YHCEw #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" @@ -741,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "spot" msgstr "prompt" -#. 6KUkc #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -751,9 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "price/value of the asset" msgstr "cena/vrednost premoženja" -#. RDcxB #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" @@ -762,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "vol" msgstr "nestan" -#. LX5Ft #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -772,9 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "annual volatility of the asset" msgstr "letna nestanovitnost premoženja" -#. GCYAw #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" @@ -783,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "drift" msgstr "pričakovana_donosnost" -#. 5jVW6 #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -793,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "parameter mu iz dS/S = mu dt + nestan dW" -#. Nu3yM #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -801,9 +653,8 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" -#. cQeeB #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -813,9 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "time to maturity in years" msgstr "čas trajanja do dospetja v letih" -#. Nf4f4 #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" @@ -824,9 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "barrier_low" msgstr "ovira_spodnja" -#. JE4wF #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" @@ -835,9 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "spodnja ovira (nastavite na 0, če ni spodnje ovire)" -#. sBEGD #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" @@ -846,9 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "barrier_up" msgstr "ovira_zgornja" -#. HL7cb #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" @@ -857,9 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "zgornja ovira (nastavite na 0, če ni zgornje ovire)" -#. fBqAN #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" @@ -868,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "put/call" msgstr "prodajna/nakupna" -#. qyWvE #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -878,9 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "optional (p)ut/(c)all indicator" msgstr "neobvezni pokazatelj (n)akupne/(p)rodajne opcije" -#. BVcTZ #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" @@ -889,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "strike" msgstr "izvršilna cena" -#. FcVGD #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -899,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "optional strike level" msgstr "neobvezna raven izvršilne cene" -#. aXoaK #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -909,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "OPT_BARRIER" msgstr "OPT_BARRIER" -#. Y3VTD #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -919,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "OPT_TOUCH" msgstr "OPT_TOUCH" -#. RTkVk #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" @@ -929,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "OPT_PROB_HIT" msgstr "OPT_PROB_HIT" -#. 46dEf #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" |