aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/scp2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sl/scp2
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sl/scp2')
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/accessories.po783
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/activex.po20
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/base.po32
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/calc.po53
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/draw.po36
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/extensions.po106
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/gnome.po19
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/graphicfilter.po42
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/impress.po47
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/kde.po15
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/math.po27
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/onlineupdate.po19
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/ooo.po1000
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/python.po16
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/quickstart.po20
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/sdkoo.po21
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/smoketest.po12
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/stdlibs.po12
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/tde.po15
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/winexplorerext.po20
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/writer.po50
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/xsltfilter.po13
22 files changed, 2152 insertions, 226 deletions
diff --git a/source/sl/scp2/source/accessories.po b/source/sl/scp2/source/accessories.po
index 88ac1ca9570..e75a24a4510 100644
--- a/source/sl/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/sl/scp2/source/accessories.po
@@ -2,20 +2,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. o76EB
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_accessories.ulf\n"
@@ -24,14 +27,20 @@ msgctxt ""
msgid "Accessories"
msgstr "Pripomočki"
+#. zACDN
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n"
"LngText.text"
-msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
-msgstr "Uporabni pripomočki za %PRODUCTNAME, vključno z različnimi galerijami, predlogami, vzročnimi dokumenti in pisavami."
+msgid ""
+"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, "
+"Sample documents and Fonts."
+msgstr ""
+"Uporabni pripomočki za %PRODUCTNAME, vključno z različnimi galerijami, "
+"predlogami, vzročnimi dokumenti in pisavami."
+#. AerSb
#: module_font_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_font_accessories.ulf\n"
@@ -40,6 +49,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Pisave"
+#. g27Ap
#: module_font_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_font_accessories.ulf\n"
@@ -48,6 +58,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
msgstr "Dodatne pisave za %PRODUCTNAME in druge programe."
+#. YtpKh
#: module_gallery_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_gallery_accessories.ulf\n"
@@ -56,14 +67,18 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Gallery Themes"
msgstr "Dodatne teme galerije"
+#. qB2hA
#: module_gallery_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_gallery_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
"LngText.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr "Galerija %PRODUCTNAME vsebuje več kot 3400 elementov v različnih temah."
+msgid ""
+"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
+msgstr ""
+"Galerija %PRODUCTNAME vsebuje več kot 3400 elementov v različnih temah."
+#. nWbdE
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -72,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sample documents"
msgstr "Vzorčni dokumenti"
+#. Y532L
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -80,6 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sample documents are good for learning."
msgstr "Vzorčni dokumenti so pripravni za učenje."
+#. FG37W
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -88,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documentations"
msgstr "Dokumentacija"
+#. FedrU
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -96,6 +114,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME documentations."
msgstr "Dokumentacija za %PRODUCTNAME."
+#. dS8w7
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -104,6 +123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Advertisement"
msgstr "Oglaševalsko gradivo"
+#. 6VUGX
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -112,6 +132,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
msgstr "Oglaševalsko gradivo za %PRODUCTNAME."
+#. 4nFze
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -120,6 +141,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "angleški"
+#. AaqTX
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -128,6 +150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino"
+#. SxgFa
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -136,6 +159,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "nemški"
+#. vDD4W
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -144,6 +168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za nemščino"
+#. UKWSF
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -152,6 +177,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "francoski"
+#. 7ya2D
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -160,6 +186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za francoščino"
+#. iLt43
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -168,6 +195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "italijanski"
+#. zH9hX
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -176,6 +204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za italijanščino"
+#. KLQVw
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -184,6 +213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "španski"
+#. FEHfX
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -192,6 +222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za španščino"
+#. n6ZTv
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -200,6 +231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "švedski"
+#. bvEsF
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -208,6 +240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za švedščino"
+#. VCPbV
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -216,6 +249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "portugalski"
+#. c7pVF
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -224,6 +258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za portugalščino"
+#. LRZaC
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -232,7 +267,9 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugalski (Brazilija)"
+#. dxbEE
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
@@ -240,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za portugalščino"
+#. iKG7a
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -248,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "japonski"
+#. mXpQG
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -256,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za japonščino"
+#. 5y8Kw
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -264,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "korejski"
+#. CGhCf
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -272,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za korejščino"
+#. M6HL3
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -280,14 +322,17 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "kitajski (poenostavljeni)"
+#. 6DtR5
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za poenostavljeno kitajščino"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za poenostavljeno kitajščino"
+#. CBfEB
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -296,14 +341,17 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "kitajski (tradicionalni)"
+#. FRtkG
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tradicionalno kitajščino"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tradicionalno kitajščino"
+#. EA3ac
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -312,6 +360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "nizozemski"
+#. iDTYb
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -320,6 +369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za nizozemščino"
+#. FVD5b
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -328,6 +378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "madžarski"
+#. hNFSC
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -336,6 +387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za madžarščino"
+#. rqskL
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -344,6 +396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "poljski"
+#. QiEmG
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -352,6 +405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za poljščino "
+#. TVyFM
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -360,6 +414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ruski"
+#. fEd4T
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -368,6 +423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za ruščino"
+#. 4SCDb
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -376,6 +432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "turški"
+#. 63NRm
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -384,6 +441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za turščino"
+#. Ck7pf
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -392,6 +450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "grški"
+#. XpzrZ
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -400,6 +459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za grščino"
+#. F3uS8
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -408,6 +468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "tajski"
+#. X5byF
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -416,6 +477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tajščino"
+#. 2mUUK
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -424,6 +486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "češki"
+#. iYCEu
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -432,6 +495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za češčino"
+#. oyDRd
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -440,6 +504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "slovaški"
+#. GDGSE
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -448,6 +513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za slovaščino"
+#. AJUcj
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -456,6 +522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "hrvaški"
+#. ZZobF
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -464,6 +531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za hrvaščino"
+#. FE27s
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -472,6 +540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "estonski"
+#. XMgdU
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -480,6 +549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za estonščino"
+#. EEiPr
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -488,6 +558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamski"
+#. FKaCa
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -496,6 +567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za vietnamščino"
+#. HPskL
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -504,6 +576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "bolgarski"
+#. VfBJU
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -512,6 +585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bolgarščino"
+#. Denxd
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -520,6 +594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "kmerski"
+#. DhasX
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -528,6 +603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za kmerščino"
+#. eX8Zi
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -536,6 +612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "pundžabski"
+#. SLmMy
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -544,6 +621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za pundžabščino"
+#. EBCzc
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -552,6 +630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžaratski"
+#. FQxBF
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -560,6 +639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za gudžaratščino"
+#. uyEK9
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -568,6 +648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "tamilski"
+#. ZcwbJ
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -576,7 +657,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tamilščino"
+#. xB7WF
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
@@ -584,7 +667,9 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "tamilski"
+#. GmwXU
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
@@ -592,6 +677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tamilščino"
+#. zNoTK
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -600,6 +686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "hindujski"
+#. Gnqr9
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -608,7 +695,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za hindujščino"
+#. Ba7MV
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
@@ -616,7 +705,9 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "hindujski"
+#. BCuDy
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
@@ -624,6 +715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za hindujščino"
+#. CujCW
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -632,6 +724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "južnosotski (Sutu)"
+#. 7cGLD
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -640,6 +733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za južnosotščino (Sutu)"
+#. wWorS
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -648,6 +742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "tsvanski"
+#. aDyzW
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -656,6 +751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tsvanščino"
+#. wCCsi
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -664,6 +760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "koški"
+#. N83MF
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -672,6 +769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za koški jezik "
+#. 6nVqL
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -680,6 +778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "zulujski"
+#. txQjf
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -688,6 +787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za zulujščino"
+#. 7mecD
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -696,6 +796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikanski"
+#. L5GAi
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -704,6 +805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za afrikanščino"
+#. DHawS
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -712,6 +814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "svahilski"
+#. YdURr
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -720,7 +823,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za svahilščino"
+#. A6AVG
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
@@ -728,7 +833,9 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "svahilski"
+#. Dz4fC
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
@@ -736,6 +843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za svahilščino"
+#. KorjP
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -744,6 +852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "laoški"
+#. vYXym
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -752,6 +861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za laoščino"
+#. DFvct
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -760,14 +870,17 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "burmanski"
+#. R8GY5
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za burmanščino (Mjanmar)"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za burmanščino (Mjanmar)"
+#. 7ZPHd
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -776,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "severnosotski"
+#. EWUhF
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -784,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za severnosotski jezik"
+#. GSWh2
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -792,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "bengalski"
+#. DfuCZ
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -800,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bengalščino"
+#. BV2op
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -808,14 +925,17 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "bengalski (Bangladeš)"
+#. mFby9
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bengalščino (Bangladeš)"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bengalščino (Bangladeš)"
+#. 6dDzG
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -824,6 +944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "bengalski (Indija)"
+#. o5eAG
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -832,6 +953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bengalščino (Indija)"
+#. vBTjF
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -840,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "orijski"
+#. aYDwP
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -848,7 +971,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za orijščino"
+#. 8FhiQ
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
@@ -856,7 +981,9 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "orijski"
+#. EYDkB
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
@@ -864,6 +991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za orijščino"
+#. rcBJw
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -872,6 +1000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "maratski"
+#. Q84q8
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -880,7 +1009,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za maratščino"
+#. DasVN
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
@@ -888,7 +1019,9 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "maratski"
+#. Ab8kD
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
@@ -896,6 +1029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za maratščino"
+#. R6BJS
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -904,6 +1038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "nepalski"
+#. WAQh7
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -912,6 +1047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za nepalščino"
+#. BMCAV
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -920,6 +1056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"
+#. fL2pq
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -928,7 +1065,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za arabščino"
+#. jEqXD
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
@@ -936,7 +1075,9 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"
+#. LZ2BW
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
@@ -944,6 +1085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za arabščino"
+#. thyWc
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -952,6 +1094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "katalonski"
+#. CANuH
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -960,6 +1103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za katalonščino"
+#. 9ZCEF
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -968,6 +1112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "danski"
+#. BDjkV
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -976,6 +1121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za danščino"
+#. KRvj5
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -984,6 +1130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "finski"
+#. Wdd6p
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -992,6 +1139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za finščino"
+#. 8BkRu
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1000,6 +1148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrejski"
+#. ZBMSD
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1008,6 +1157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za hebrejščino"
+#. CAesz
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1016,6 +1166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "islandski"
+#. eWcxm
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1024,6 +1175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za islandščino"
+#. ELGJv
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1032,6 +1184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "norveški (bokmal)"
+#. RofSS
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1040,6 +1193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za norveščino (bokmal)"
+#. xtpFr
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1048,6 +1202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "norveški (ninorsk)"
+#. 2i2Cd
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1056,6 +1211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za norveščino (ninorsk)"
+#. GEPid
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1064,6 +1220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "retoromanski"
+#. VBfHo
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1072,6 +1229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za retoromanščino"
+#. TLeDy
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1080,6 +1238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "romunski"
+#. Dbvsx
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1088,6 +1247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za romunščino"
+#. qEFje
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1096,6 +1256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "albanski"
+#. BWyQS
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1104,6 +1265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za albanščino"
+#. WoJiN
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1112,6 +1274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu"
msgstr "urdujski"
+#. u732r
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1120,6 +1283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za urdujščino"
+#. Fsem4
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1128,6 +1292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "indonezijski"
+#. N6xPW
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1136,6 +1301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za indonezijščino"
+#. mcAkB
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1144,6 +1310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrajinski"
+#. s5Loy
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1152,6 +1319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za ukrajinščino"
+#. VeCvd
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1160,6 +1328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "beloruski"
+#. yGmFN
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1168,6 +1337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za beloruščino"
+#. UVAnz
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1176,6 +1346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "slovenski"
+#. NXss5
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1184,6 +1355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za slovenščino"
+#. j7wo7
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1192,6 +1364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "latvijski"
+#. CYtgM
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1200,6 +1373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za latvijščino"
+#. xnpEp
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1208,6 +1382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "litovski"
+#. yAEk2
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1216,6 +1391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za litovščino"
+#. KCCgF
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1224,6 +1400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "armenski"
+#. TroFQ
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1232,6 +1409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za armenščino"
+#. MmSA7
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1240,6 +1418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "baskovski"
+#. L78yQ
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1248,6 +1427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za baskovščino"
+#. PBgKf
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1256,6 +1436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "makedonski"
+#. FwqjZ
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1264,6 +1445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za makedonščino"
+#. kMutL
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1272,6 +1454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "malteški"
+#. XBzyA
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1280,6 +1463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za malteščino"
+#. CG2Hu
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1288,6 +1472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "valižanski"
+#. sqDCn
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1296,6 +1481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za valižanščino"
+#. AeAGJ
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1304,6 +1490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "galicijski"
+#. rBDQa
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1312,6 +1499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za galicijščino"
+#. kBMbf
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1320,6 +1508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "srbski (latinica)"
+#. uoUT2
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1328,7 +1517,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za srbščino (latinica)"
+#. BNP5J
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
@@ -1336,7 +1527,9 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "srbski (latinica)"
+#. ZEqLp
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
@@ -1344,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za srbščino (latinica)"
+#. ADpaJ
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1352,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "irski"
+#. JNL95
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1360,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za irščino"
+#. JHpXM
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1368,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "srbski (cirilica)"
+#. cC8DP
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1376,7 +1573,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za srbščino (cirilica)"
+#. 4GdM7
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
@@ -1384,7 +1583,9 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "srbski (cirilica)"
+#. AMrJB
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
@@ -1392,6 +1593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za srbščino (cirilica)"
+#. N43Lr
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1400,6 +1602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "bosanski"
+#. K7CAp
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1408,6 +1611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bosanščino"
+#. XKg8M
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1416,6 +1620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "asamski"
+#. jg8zT
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1424,6 +1629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za asamščino"
+#. WGAmB
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1432,6 +1638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "kinjaruandski"
+#. szV9F
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1440,6 +1647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za kinjaruandščino"
+#. q5yHc
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1448,6 +1656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "sanskrt"
+#. fapfH
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1456,6 +1665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za sanskrt"
+#. T8bA3
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1464,6 +1674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "perzijski"
+#. TZDBM
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1472,6 +1683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za perzijščino"
+#. s6ALS
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1480,6 +1692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "ferski"
+#. ZTDDZ
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1488,6 +1701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za ferščino"
+#. Yav9u
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1496,6 +1710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian"
msgstr "lužiško srbski"
+#. yviof
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1504,6 +1719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za lužiško srbščino"
+#. 7GZMz
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1512,6 +1728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "tatarski"
+#. dPoFt
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1520,6 +1737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tatarščino"
+#. grb7Q
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1528,6 +1746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "tsongski"
+#. BfFJJ
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1536,6 +1755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tsongščino"
+#. RBJ5r
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1544,6 +1764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish"
msgstr "jidiš"
+#. T6yjt
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1552,6 +1773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za jidiš"
+#. 9pB3C
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1560,6 +1782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "bretonski"
+#. FF4BF
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1568,6 +1791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bretonščino"
+#. HwNGz
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1576,6 +1800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ndebelski (južni)"
+#. our4u
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1584,6 +1809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za ndebelščino (južno)"
+#. St7hY
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1592,6 +1818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "svazijski"
+#. sBMZF
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1600,6 +1827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za svazijščino"
+#. Q6KCo
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1608,6 +1836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "vendski"
+#. AGeN4
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1616,6 +1845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za vendščino"
+#. wCSBb
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1624,6 +1854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "kanareški"
+#. pbzcG
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1632,6 +1863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za kanareščino"
+#. r9qTV
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1640,6 +1872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysian)"
msgstr "malajski"
+#. H26Vu
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1648,6 +1881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za malajščino"
+#. SejBD
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1656,6 +1890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "tadžiški"
+#. 2SBJ2
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1664,6 +1899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tadžiščino"
+#. DCaPm
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1672,6 +1908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "kurdski"
+#. PZbP7
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1680,6 +1917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za kurdščino"
+#. REaVD
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1688,6 +1926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "džonkški"
+#. cAtrF
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1696,6 +1935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za džonkščino"
+#. Js5zF
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1704,6 +1944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "gruzijski"
+#. 2WGG9
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1712,6 +1953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za gruzijščino"
+#. pBVHk
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1720,6 +1962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
+#. AbmFn
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1728,7 +1971,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za esperanto"
+#. PY4pK
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
@@ -1736,7 +1981,9 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžaratski"
+#. eXKFj
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
@@ -1744,6 +1991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za gudžaratščino"
+#. xtJUC
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1752,14 +2000,17 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "angleški (Južna Afrika)"
+#. EnSoH
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino (Južna Afrika)"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino (Južna Afrika)"
+#. ZxGtX
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1768,15 +2019,21 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "angleški (Združeno kraljestvo)"
+#. 2CPHZ
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
-msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino (Združeno kraljestvo)"
+msgid ""
+"Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino (Združeno "
+"kraljestvo)"
+#. LLFNd
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
@@ -1784,7 +2041,9 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu"
msgstr "urdujski"
+#. XYZ9J
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
@@ -1792,6 +2051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za urdujščino"
+#. BJhD2
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1800,6 +2060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "malajalamski"
+#. 93aZ2
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1808,6 +2069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za malajalamščino"
+#. LJwxM
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1816,6 +2078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "teluški"
+#. dwgmh
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1824,6 +2087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za teluščino"
+#. mnDqN
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1832,6 +2096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrinya"
msgstr "tigrajski"
+#. dAUDP
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1840,6 +2105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tigrajščino"
+#. afPE6
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1848,6 +2114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "uzbeški"
+#. btkvF
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1856,6 +2123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za uzbeščino"
+#. n9PB8
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1864,6 +2132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "mongolski"
+#. DiFsR
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1872,6 +2141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za mongolščino"
+#. Cerkc
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1880,6 +2150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "kazaški"
+#. wuMvq
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1888,6 +2159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za kazaščino"
+#. NvYme
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1896,6 +2168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Predloge"
+#. STrjp
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1904,6 +2177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
msgstr "Iz predlog v nekaj sekundah ustvarite popolne dokumente."
+#. ahP7d
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -1912,15 +2186,22 @@ msgctxt ""
msgid "Common templates"
msgstr "Pogoste predloge"
+#. 3CH4i
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
"LngText.text"
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
-msgstr "Iz predlog v nekaj sekundah ustvarite popolne dokumente. Pogoste predloge vsebujejo jezikovno neodvisne predloge."
+msgid ""
+"Create perfect documents within seconds with document templates. Common "
+"templates contain language independent templates."
+msgstr ""
+"Iz predlog v nekaj sekundah ustvarite popolne dokumente. Pogoste predloge "
+"vsebujejo jezikovno neodvisne predloge."
+#. JumKH
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
@@ -1928,15 +2209,19 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "angleški"
+#. BBhE5
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino "
+msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino"
+#. dGERB
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
@@ -1944,7 +2229,9 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "nemški"
+#. UcU6c
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
@@ -1952,7 +2239,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za nemščino"
+#. baQjq
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
@@ -1960,7 +2249,9 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "francoski"
+#. JK783
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
@@ -1968,7 +2259,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za francoščino"
+#. eDhGV
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
@@ -1976,7 +2269,9 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "italijanski"
+#. UYALA
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
@@ -1984,7 +2279,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za italijanščino"
+#. 6DCpN
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
@@ -1992,7 +2289,9 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "španski"
+#. eXGJA
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
@@ -2000,7 +2299,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za španščino"
+#. aDknP
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
@@ -2008,7 +2309,9 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "švedski"
+#. CEFDs
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
@@ -2016,7 +2319,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za švedščino"
+#. rPuiJ
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
@@ -2024,7 +2329,9 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "portugalski"
+#. iygGn
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
@@ -2032,7 +2339,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za portugalščino"
+#. CvpAu
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
@@ -2040,7 +2349,9 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugalski (Brazilija)"
+#. HvtJk
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
@@ -2048,7 +2359,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za portugalščino"
+#. ctfCc
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
@@ -2056,7 +2369,9 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "japonski"
+#. VLmte
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
@@ -2064,7 +2379,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za japonščino"
+#. GFw95
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
@@ -2072,7 +2389,9 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "korejski"
+#. Di2EV
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
@@ -2080,7 +2399,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za korejščino"
+#. bmmz9
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
@@ -2088,15 +2409,20 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "kitajski (poenostavljeni)"
+#. cFiKo
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za poenostavljeno kitajščino"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za poenostavljeno kitajščino"
+#. YjvRh
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
@@ -2104,15 +2430,20 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "kitajski (tradicionalni)"
+#. kgvok
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tradicionalno kitajščino"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tradicionalno kitajščino"
+#. wpdqK
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
@@ -2120,7 +2451,9 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "nizozemski"
+#. Ef6ZE
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
@@ -2128,7 +2461,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za nizozemščino"
+#. yqggE
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
@@ -2136,7 +2471,9 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "madžarski"
+#. WFmZG
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
@@ -2144,7 +2481,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za madžarščino"
+#. m74VV
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
@@ -2152,7 +2491,9 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "poljski"
+#. zGVo2
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
@@ -2160,7 +2501,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za poljščino "
+#. woczt
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
@@ -2168,7 +2511,9 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ruski"
+#. GXmpE
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
@@ -2176,7 +2521,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za ruščino"
+#. Rp879
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
@@ -2184,7 +2531,9 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "turški"
+#. Zm5cR
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
@@ -2192,7 +2541,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za turščino"
+#. UEhbQ
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
@@ -2200,7 +2551,9 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "grški"
+#. J9Ws4
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
@@ -2208,7 +2561,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za grščino"
+#. fQSVo
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
@@ -2216,7 +2571,9 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "tajski"
+#. 46pRs
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
@@ -2224,7 +2581,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tajščino"
+#. aDCwc
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
@@ -2232,7 +2591,9 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "češki"
+#. EJpDR
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
@@ -2240,7 +2601,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za češčino"
+#. xFbFC
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
@@ -2248,7 +2611,9 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "slovaški"
+#. BoTYL
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
@@ -2256,7 +2621,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za slovaščino"
+#. DuzZm
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
@@ -2264,7 +2631,9 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "hrvaški"
+#. qJiEf
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
@@ -2272,7 +2641,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za hrvaščino"
+#. EqVCu
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
@@ -2280,7 +2651,9 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "estonski"
+#. oWdG2
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
@@ -2288,7 +2661,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za estonščino"
+#. GMG54
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
@@ -2296,7 +2671,9 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamski"
+#. ESiZA
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
@@ -2304,7 +2681,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za vietnamščino"
+#. wAMJZ
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
@@ -2312,7 +2691,9 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "bolgarski"
+#. aWqRy
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
@@ -2320,7 +2701,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bolgarščino"
+#. XDPTJ
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
@@ -2328,7 +2711,9 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "kmerski"
+#. gBDr2
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
@@ -2336,7 +2721,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za kmerščino"
+#. qcTxC
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
@@ -2344,7 +2731,9 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "pundžabski"
+#. tVdqQ
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
@@ -2352,7 +2741,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za pundžabščino"
+#. 4PQfz
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
@@ -2360,7 +2751,9 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžaratski"
+#. ciDPQ
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
@@ -2368,7 +2761,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za gudžaratščino"
+#. Czw7u
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
@@ -2376,7 +2771,9 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "tamilski"
+#. LEKav
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
@@ -2384,7 +2781,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tamilščino"
+#. WbWbH
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
@@ -2392,7 +2791,9 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "tamilski"
+#. RDr22
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
@@ -2400,7 +2801,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tamilščino"
+#. bVNxc
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
@@ -2408,7 +2811,9 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "hindujski"
+#. dBDse
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
@@ -2416,7 +2821,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za hindujščino"
+#. ACWGT
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
@@ -2424,7 +2831,9 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "hindujski"
+#. LnxqN
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
@@ -2432,7 +2841,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za hindujščino"
+#. MgEaY
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
@@ -2440,7 +2851,9 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "južnosotski (Sutu)"
+#. izeM6
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
@@ -2448,7 +2861,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za južnosotščino (Sutu)"
+#. pFGbK
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
@@ -2456,7 +2871,9 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "tsvanski"
+#. poB7c
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
@@ -2464,7 +2881,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tsvanščino"
+#. EfuY4
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
@@ -2472,7 +2891,9 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "koški"
+#. TsYLc
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
@@ -2480,7 +2901,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za koški jezik "
+#. warna
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
@@ -2488,7 +2911,9 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "zulujski"
+#. Ny2BL
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
@@ -2496,7 +2921,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za zulujščino"
+#. eZFzg
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
@@ -2504,7 +2931,9 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikanski"
+#. BEbFf
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
@@ -2512,7 +2941,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za afrikanščino"
+#. A2wa2
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
@@ -2520,7 +2951,9 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "svahilski"
+#. 5LtcE
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
@@ -2528,7 +2961,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za svahilščino"
+#. CBptf
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
@@ -2536,7 +2971,9 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "svahilski"
+#. AsM2m
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
@@ -2544,7 +2981,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za svahilščino"
+#. FtzwS
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
@@ -2552,7 +2991,9 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "laoški"
+#. P6Eqw
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
@@ -2560,7 +3001,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za laoščino"
+#. A4byM
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
@@ -2568,15 +3011,20 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "burmanski"
+#. 7HwDP
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za burmanščino (Mjanmar)"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za burmanščino (Mjanmar)"
+#. T3F3C
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
@@ -2584,7 +3032,9 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "severnosotski"
+#. sbMWF
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
@@ -2592,7 +3042,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za severnosotski jezik"
+#. BpjtS
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
@@ -2600,7 +3052,9 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "bengalski"
+#. gNVZC
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
@@ -2608,7 +3062,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bengalščino"
+#. rFXhv
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
@@ -2616,15 +3072,20 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "bengalski (Bangladeš)"
+#. NHVss
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bengalščino (Bangladeš)"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bengalščino (Bangladeš)"
+#. GAEsb
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
@@ -2632,7 +3093,9 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "bengalski (Indija)"
+#. BATyi
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
@@ -2640,7 +3103,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bengalščino (Indija)"
+#. Fo9gw
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
@@ -2648,7 +3113,9 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "orijski"
+#. FJqvs
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
@@ -2656,7 +3123,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za orijščino"
+#. PpEwN
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
@@ -2664,7 +3133,9 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "orijski"
+#. 5KAGb
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
@@ -2672,7 +3143,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za orijščino"
+#. WvREN
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
@@ -2680,7 +3153,9 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "maratski"
+#. vpM3d
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
@@ -2688,7 +3163,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za maratščino"
+#. 9ZRtZ
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
@@ -2696,7 +3173,9 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "maratski"
+#. DARQf
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
@@ -2704,7 +3183,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za maratščino"
+#. EndAK
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
@@ -2712,7 +3193,9 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "nepalski"
+#. tpib9
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
@@ -2720,7 +3203,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za nepalščino"
+#. Lca2L
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
@@ -2728,7 +3213,9 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"
+#. mvhis
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
@@ -2736,7 +3223,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za arabščino"
+#. MzFGg
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
@@ -2744,7 +3233,9 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"
+#. BgZEs
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
@@ -2752,7 +3243,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za arabščino"
+#. YscjC
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
@@ -2760,7 +3253,9 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "katalonski"
+#. iT5Fu
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
@@ -2768,7 +3263,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za katalonščino"
+#. 4Ga6q
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
@@ -2776,7 +3273,9 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "danski"
+#. EcRnf
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
@@ -2784,7 +3283,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za danščino"
+#. 6AbWX
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
@@ -2792,7 +3293,9 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "finski"
+#. 7LmiL
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
@@ -2800,7 +3303,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za finščino"
+#. Du9F3
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
@@ -2808,7 +3313,9 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrejski"
+#. seoYP
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
@@ -2816,7 +3323,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za hebrejščino"
+#. T5FDw
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
@@ -2824,7 +3333,9 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "islandski"
+#. ZfDsg
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
@@ -2832,7 +3343,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za islandščino"
+#. Qr9TL
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
@@ -2840,7 +3353,9 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "norveški (bokmal)"
+#. uTSGR
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
@@ -2848,7 +3363,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za norveščino (bokmal)"
+#. zEQwB
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
@@ -2856,7 +3373,9 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "norveški (ninorsk)"
+#. EA5vq
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
@@ -2864,7 +3383,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za norveščino (ninorsk)"
+#. yU7Wb
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
@@ -2872,7 +3393,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "retoromanski"
+#. Niwze
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
@@ -2880,7 +3403,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za retoromanščino"
+#. usFQw
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
@@ -2888,7 +3413,9 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "romunski"
+#. 4GsPP
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
@@ -2896,7 +3423,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za romunščino"
+#. fgqvg
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
@@ -2904,7 +3433,9 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "albanski"
+#. LMtt4
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
@@ -2912,7 +3443,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za albanščino"
+#. Nb4mg
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
@@ -2920,7 +3453,9 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu"
msgstr "urdujski"
+#. P8PTG
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
@@ -2928,7 +3463,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za urdujščino"
+#. FpBcr
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
@@ -2936,7 +3473,9 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "indonezijski"
+#. 7vYj6
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
@@ -2944,7 +3483,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za indonezijščino"
+#. KxkJq
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
@@ -2952,7 +3493,9 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrajinski"
+#. kEvkU
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
@@ -2960,7 +3503,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za ukrajinščino"
+#. rVfXA
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
@@ -2968,7 +3513,9 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "beloruski"
+#. Xhdsw
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
@@ -2976,7 +3523,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za beloruščino"
+#. 9qdQw
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
@@ -2984,7 +3533,9 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "slovenski"
+#. HeRxK
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
@@ -2992,7 +3543,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za slovenščino"
+#. fAaSZ
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
@@ -3000,7 +3553,9 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "latvijski"
+#. bHUMq
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
@@ -3008,7 +3563,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za latvijščino"
+#. XuAEE
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
@@ -3016,7 +3573,9 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "litovski"
+#. XiFQS
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
@@ -3024,7 +3583,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za litovščino"
+#. 4abVD
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
@@ -3032,7 +3593,9 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "armenski"
+#. j8ijw
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
@@ -3040,7 +3603,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za armenščino"
+#. A3L2y
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
@@ -3048,7 +3613,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "baskovski"
+#. 5SbsA
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
@@ -3056,7 +3623,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za baskovščino"
+#. 769zG
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
@@ -3064,7 +3633,9 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "makedonski"
+#. G5hP7
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
@@ -3072,7 +3643,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za makedonščino"
+#. gEghu
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
@@ -3080,7 +3653,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "malteški"
+#. 8uJBv
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
@@ -3088,7 +3663,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za malteščino"
+#. uba99
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
@@ -3096,7 +3673,9 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "valižanski"
+#. 5AqBA
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
@@ -3104,7 +3683,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za valižanščino"
+#. DGkML
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
@@ -3112,7 +3693,9 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "galicijski"
+#. aoAtC
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
@@ -3120,7 +3703,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za galicijščino"
+#. Ta6AC
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
@@ -3128,7 +3713,9 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "srbski (latinica)"
+#. RThFx
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
@@ -3136,7 +3723,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za srbščino (latinica)"
+#. psFBT
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
@@ -3144,7 +3733,9 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "srbski (latinica)"
+#. BzFBf
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
@@ -3152,7 +3743,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za srbščino (latinica)"
+#. smRqd
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
@@ -3160,7 +3753,9 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "irski"
+#. XUxAS
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
@@ -3168,7 +3763,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za irščino"
+#. 93BRK
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
@@ -3176,7 +3773,9 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "srbski (cirilica)"
+#. NrwEE
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
@@ -3184,7 +3783,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za srbščino (cirilica)"
+#. AnoUS
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
@@ -3192,7 +3793,9 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "srbski (cirilica)"
+#. fGoqg
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
@@ -3200,7 +3803,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za srbščino (cirilica)"
+#. zFHGK
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
@@ -3208,7 +3813,9 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "bosanski"
+#. uqBvL
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
@@ -3216,7 +3823,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bosanščino"
+#. kFUcj
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
@@ -3224,7 +3833,9 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "asamski"
+#. FzoDj
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
@@ -3232,7 +3843,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za asamščino"
+#. m26Qu
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
@@ -3240,7 +3853,9 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "kinjaruandski"
+#. PgB5Q
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
@@ -3248,7 +3863,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za kinjaruandščino"
+#. fZPLa
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
@@ -3256,7 +3873,9 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "sanskrt"
+#. wHmAn
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
@@ -3264,7 +3883,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za sanskrt"
+#. 9rzGj
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
@@ -3272,7 +3893,9 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "perzijski"
+#. NKaCy
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
@@ -3280,7 +3903,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za perzijščino"
+#. XD6G2
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
@@ -3288,7 +3913,9 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "ferski"
+#. 6AEYC
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
@@ -3296,7 +3923,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za ferščino"
+#. txbPL
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
@@ -3304,7 +3933,9 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian"
msgstr "lužiško srbski"
+#. PEaz2
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
@@ -3312,7 +3943,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za lužiško srbščino"
+#. hbF5m
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
@@ -3320,7 +3953,9 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "tatarski"
+#. GVBEQ
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
@@ -3328,7 +3963,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tatarščino"
+#. XADHZ
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
@@ -3336,7 +3973,9 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "tsongski"
+#. GCuQG
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
@@ -3344,7 +3983,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tsongščino"
+#. 4NEBK
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
@@ -3352,7 +3993,9 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish"
msgstr "jidiš"
+#. 4nZ5G
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
@@ -3360,7 +4003,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za jidiš"
+#. 48iDk
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
@@ -3368,7 +4013,9 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "bretonski"
+#. AmfDM
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
@@ -3376,7 +4023,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bretonščino"
+#. EkCNQ
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
@@ -3384,7 +4033,9 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ndebelski (južni)"
+#. AsdGP
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
@@ -3392,7 +4043,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za ndebelščino (južno)"
+#. A6hiF
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
@@ -3400,7 +4053,9 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "svazijski"
+#. 5hyYj
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
@@ -3408,7 +4063,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za svazijščino"
+#. qtiE7
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
@@ -3416,7 +4073,9 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "vendski"
+#. nj9PZ
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
@@ -3424,7 +4083,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za vendščino"
+#. T5o59
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
@@ -3432,7 +4093,9 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "kanareški"
+#. EJJRV
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
@@ -3440,7 +4103,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za kanareščino"
+#. aEpqw
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
@@ -3448,7 +4113,9 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysian)"
msgstr "malajski"
+#. FBqGU
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
@@ -3456,7 +4123,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za malajščino"
+#. ADJFS
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
@@ -3464,7 +4133,9 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "tadžiški"
+#. vQgKX
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
@@ -3472,7 +4143,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tadžiščino"
+#. APw9C
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
@@ -3480,7 +4153,9 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "kurdski"
+#. yGjac
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
@@ -3488,7 +4163,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za kurdščino"
+#. 6gBgF
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
@@ -3496,7 +4173,9 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "džonkški"
+#. tpyNf
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
@@ -3504,7 +4183,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za džonkščino"
+#. 3LYED
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
@@ -3512,7 +4193,9 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "gruzijski"
+#. BMDkd
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
@@ -3520,7 +4203,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za gruzijščino"
+#. N62wG
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
@@ -3528,7 +4213,9 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
+#. 3SFCb
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
@@ -3536,7 +4223,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za esperanto"
+#. 86TuM
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
@@ -3544,7 +4233,9 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžaratski"
+#. vLNjC
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
@@ -3552,7 +4243,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za gudžaratščino"
+#. D8TkF
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
@@ -3560,15 +4253,20 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "angleški (Južna Afrika)"
+#. kGxqW
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino (Južna Afrika)"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino (Južna Afrika)"
+#. d6Bnu
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
@@ -3576,15 +4274,22 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "angleški (Združeno kraljestvo)"
+#. oDRFR
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
-msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino (Združeno kraljestvo)"
+msgid ""
+"Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino (Združeno "
+"kraljestvo)"
+#. 7DzAB
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
@@ -3592,7 +4297,9 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu"
msgstr "urdujski"
+#. 8Hywn
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
@@ -3600,7 +4307,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za urdujščino"
+#. 4FkAU
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
@@ -3608,7 +4317,9 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "malajalamski"
+#. kswXi
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
@@ -3616,7 +4327,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za malajalamščino"
+#. iDREY
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
@@ -3624,7 +4337,9 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "teluški"
+#. Sn9nk
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
@@ -3632,7 +4347,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za teluščino"
+#. WVRLp
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
@@ -3640,7 +4357,9 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrinya"
msgstr "tigrajski"
+#. GZARE
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
@@ -3648,7 +4367,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tigrajščino"
+#. 2CnCp
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
@@ -3656,7 +4377,9 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "uzbeški"
+#. E5Gwj
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
@@ -3664,7 +4387,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za uzbeščino"
+#. QNySt
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
@@ -3672,7 +4397,9 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "mongolski"
+#. 8sax3
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
@@ -3680,7 +4407,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za mongolščino"
+#. KP3VD
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
@@ -3688,7 +4417,9 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "kazaški"
+#. VPots
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
diff --git a/source/sl/scp2/source/activex.po b/source/sl/scp2/source/activex.po
index 48b4b0516e9..05d2a9a3b71 100644
--- a/source/sl/scp2/source/activex.po
+++ b/source/sl/scp2/source/activex.po
@@ -2,20 +2,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. jydgc
#: module_activex.ulf
msgctxt ""
"module_activex.ulf\n"
@@ -24,10 +27,15 @@ msgctxt ""
msgid "ActiveX Control"
msgstr "Kontrolnik ActiveX"
+#. Z6nYD
#: module_activex.ulf
msgctxt ""
"module_activex.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n"
"LngText.text"
-msgid "Component to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents."
-msgstr "Komponenta, ki omogoča prikaz dokumentov %PRODUCTNAME v Microsoft Internet Explorerju."
+msgid ""
+"Component to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME "
+"documents."
+msgstr ""
+"Komponenta, ki omogoča prikaz dokumentov %PRODUCTNAME v Microsoft Internet "
+"Explorerju."
diff --git a/source/sl/scp2/source/base.po b/source/sl/scp2/source/base.po
index 96e8e186782..784617be671 100644
--- a/source/sl/scp2/source/base.po
+++ b/source/sl/scp2/source/base.po
@@ -2,28 +2,36 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. cbtbu
#: folderitem_base.ulf
msgctxt ""
"folderitem_base.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_BASE\n"
"LngText.text"
-msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
-msgstr "S programom Base upravljajte z zbirkami podatkov, ustvarjajte poizvedbe in poročila za sledenje in upravljanje s podatki."
+msgid ""
+"Manage databases, create queries and reports to track and manage your "
+"information by using Base."
+msgstr ""
+"S programom Base upravljajte z zbirkami podatkov, ustvarjajte poizvedbe in "
+"poročila za sledenje in upravljanje s podatki."
+#. nSMds
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -32,14 +40,17 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
+#. AGMBG
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_BASE\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base."
-msgstr "S programom %PRODUCTNAME Base lahko ustvarite in urejate zbirke podatkov."
+msgstr ""
+"S programom %PRODUCTNAME Base lahko ustvarite in urejate zbirke podatkov."
+#. nTWAu
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -48,6 +59,7 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Programski modul"
+#. Fj3py
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -56,6 +68,7 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Base"
msgstr "Modul %PRODUCTNAME Base"
+#. NFXnv
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -64,6 +77,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base Help"
msgstr "Pomoč %PRODUCTNAME Base"
+#. 7XyZv
#: module_base.ulf
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
@@ -72,6 +86,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Base"
msgstr "Pomoč za %PRODUCTNAME Base"
+#. 5fcpj
#: postgresqlsdbc.ulf
msgctxt ""
"postgresqlsdbc.ulf\n"
@@ -80,7 +95,9 @@ msgctxt ""
msgid "PostgreSQL Connector"
msgstr "Konektor za PostgreSQL"
+#. Kfv2H
#: postgresqlsdbc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"postgresqlsdbc.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC\n"
@@ -88,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostgreSQL Connector"
msgstr "Konektor za PostgreSQL"
+#. DXpPd
#: registryitem_base.ulf
msgctxt ""
"registryitem_base.ulf\n"
diff --git a/source/sl/scp2/source/calc.po b/source/sl/scp2/source/calc.po
index e3c2c84d065..ddb17aef8f9 100644
--- a/source/sl/scp2/source/calc.po
+++ b/source/sl/scp2/source/calc.po
@@ -2,20 +2,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. rTGYE
#: folderitem_calc.ulf
msgctxt ""
"folderitem_calc.ulf\n"
@@ -24,14 +27,20 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Preglednica"
+#. yfZ8B
#: folderitem_calc.ulf
msgctxt ""
"folderitem_calc.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_CALC\n"
"LngText.text"
-msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
-msgstr "S programom Calc izvajajte računske operacije, analizirajte podatke in upravljajte sezname v preglednicah."
+msgid ""
+"Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets "
+"by using Calc."
+msgstr ""
+"S programom Calc izvajajte računske operacije, analizirajte podatke in "
+"upravljajte sezname v preglednicah."
+#. 2sEBu
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -40,14 +49,20 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
+#. erCpE
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n"
"LngText.text"
-msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "S programom %PRODUCTNAME Calc izvajajte računske operacije, analizirajte podatke in upravljajte sezname v preglednicah."
+msgid ""
+"Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets "
+"by using %PRODUCTNAME Calc."
+msgstr ""
+"S programom %PRODUCTNAME Calc izvajajte računske operacije, analizirajte "
+"podatke in upravljajte sezname v preglednicah."
+#. LAxSN
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -56,6 +71,7 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Programski modul"
+#. yrtDF
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -64,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Calc"
msgstr "Modul %PRODUCTNAME Calc"
+#. 4gcnp
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -72,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc Help"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc - Pomoč"
+#. wVArW
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -80,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc"
msgstr "Pomoč za %PRODUCTNAME Calc"
+#. pturF
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -88,14 +107,20 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in"
msgstr "Dodatek"
+#. yVG6t
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ADDINS\n"
"LngText.text"
-msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "Dodatki so dodatni programi, ki ponujajo dodatne funkcije za %PRODUCTNAME Calc."
+msgid ""
+"Add-ins are additional programs that make new functions available in "
+"%PRODUCTNAME Calc."
+msgstr ""
+"Dodatki so dodatni programi, ki ponujajo dodatne funkcije za %PRODUCTNAME "
+"Calc."
+#. xtCyD
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -104,6 +129,7 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "&Nov"
+#. PGkDJ
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -112,6 +138,7 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "Preglednica %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+#. KXEGd
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -120,6 +147,7 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "Predloga preglednice %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+#. ChktK
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -128,6 +156,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Preglednica OpenDocument"
+#. oS5qx
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -136,6 +165,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "Predloga preglednice OpenDocument"
+#. B2tXa
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -144,6 +174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
msgstr "Delovni list programa Microsoft Excel 97-2003"
+#. aAdan
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -152,6 +183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Delovni list programa Microsoft Excel"
+#. QGyiB
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -160,6 +192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
msgstr "Predloga programa Microsoft Excel 97-2003"
+#. sputX
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
diff --git a/source/sl/scp2/source/draw.po b/source/sl/scp2/source/draw.po
index 74a561ddcb6..f7e6545fc49 100644
--- a/source/sl/scp2/source/draw.po
+++ b/source/sl/scp2/source/draw.po
@@ -2,20 +2,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. txsAG
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
"folderitem_draw.ulf\n"
@@ -24,14 +27,18 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Risba"
+#. V3A3J
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
"folderitem_draw.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
-msgstr "S programom Draw ustvarjajte in urejajte risbe, slike, diagrame poteka in logotipe."
+msgstr ""
+"S programom Draw ustvarjajte in urejajte risbe, slike, diagrame poteka in "
+"logotipe."
+#. w5oJE
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -40,14 +47,19 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
+#. Sm97Z
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW\n"
"LngText.text"
-msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
-msgstr "S programom %PRODUCTNAME Draw ustvarjajte in urejajte risbe, slike, diagrame poteka in logotipe."
+msgid ""
+"Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
+msgstr ""
+"S programom %PRODUCTNAME Draw ustvarjajte in urejajte risbe, slike, diagrame "
+"poteka in logotipe."
+#. 6iuU9
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -56,6 +68,7 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Programski modul"
+#. oeEM9
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -64,6 +77,7 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Draw"
msgstr "Program %PRODUCTNAME Draw"
+#. MY3tN
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -72,6 +86,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw Help"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw - Pomoč"
+#. e6aEb
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
@@ -80,6 +95,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Draw"
msgstr "Pomoč za %PRODUCTNAME Draw"
+#. MrkUJ
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -88,6 +104,7 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "&Nov"
+#. jz9C8
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -96,6 +113,7 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
msgstr "Risba %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+#. PZzAA
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -104,6 +122,7 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "Predloga risbe %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+#. hJF5A
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -112,6 +131,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "Risba OpenDocument"
+#. MBkrm
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -120,6 +140,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "Predloga risbe OpenDocument"
+#. ytnen
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
@@ -128,6 +149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document"
msgstr "Dokument programa Microsoft Visio 2000/XP/2003"
+#. AKHEf
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
diff --git a/source/sl/scp2/source/extensions.po b/source/sl/scp2/source/extensions.po
index 2748a2c6b74..15fadffd320 100644
--- a/source/sl/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/sl/scp2/source/extensions.po
@@ -2,21 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 18:56+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. AAPJH
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extensions"
msgstr "Razširitve"
+#. myBG8
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -33,6 +37,7 @@ msgctxt ""
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
msgstr "Uporabne razširitve %PRODUCTNAME."
+#. 27RjD
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -41,7 +46,9 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Stiskalnica predstavitev"
+#. ptgAV
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n"
@@ -49,6 +56,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Stiskalnica predstavitev"
+#. 6wjge
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -57,7 +65,9 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Publisher"
msgstr "MediaWiki-izdajatelj"
+#. QKfYR
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
@@ -65,6 +75,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Publisher"
msgstr "MediaWiki-izdajatelj"
+#. VvqDP
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -73,14 +84,20 @@ msgctxt ""
msgid "Numbertext"
msgstr "Število v besedah"
+#. iR2KG
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
"LngText.text"
-msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'."
-msgstr "Ponuja funkciji preglednice NUMBERTEXT/MONEYTEXT, ki pretvorita števila v ustrezno prevedeno besedilo, npr. '100' v 'sto'."
+msgid ""
+"Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert "
+"numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'."
+msgstr ""
+"Ponuja funkciji preglednice NUMBERTEXT/MONEYTEXT, ki pretvorita števila v "
+"ustrezno prevedeno besedilo, npr. '100' v 'sto'."
+#. tWawb
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -89,14 +106,22 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
msgstr "Madžarska referenčna orodna vrstica"
+#. 3JXUv
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
"LngText.text"
-msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
-msgstr "Orodna vrstica za dodajanje navzkrižnih sklicev s samodejnimi madžarskimi pogojnimi členi (npr. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra), ki prepreči napačne kombinacije členov in števil v navzkrižnih sklicih."
+msgid ""
+"Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian "
+"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number "
+"combination in cross-references."
+msgstr ""
+"Orodna vrstica za dodajanje navzkrižnih sklicev s samodejnimi madžarskimi "
+"pogojnimi členi (npr. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra), ki prepreči napačne "
+"kombinacije členov in števil v navzkrižnih sklicih."
+#. V7sgE
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -105,14 +130,24 @@ msgctxt ""
msgid "Typography toolbar"
msgstr "Orodna vrstica Tipografija"
+#. wAezk
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
"LngText.text"
-msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
-msgstr "Orodna vrstica za pametne lastnosti pisav Graphite: ligature, male tiskane črke, številke starega sloga, proporcionalne ali enojno razmaknjene številke, samodejna ločila tisočic, znak minus, dejansko podpisano in nadnapisano, nemški preglasi, ulomki."
+msgid ""
+"Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style "
+"numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, "
+"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, "
+"fractions."
+msgstr ""
+"Orodna vrstica za pametne lastnosti pisav Graphite: ligature, male tiskane "
+"črke, številke starega sloga, proporcionalne ali enojno razmaknjene "
+"številke, samodejna ločila tisočic, znak minus, dejansko podpisano in "
+"nadnapisano, nemški preglasi, ulomki."
+#. JwC2B
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -121,7 +156,9 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Number"
msgstr "Pretvori besedilo v število"
+#. uHRYR
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
@@ -129,6 +166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Number"
msgstr "Pretvori besedilo v število"
+#. TJ5qV
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -137,7 +175,9 @@ msgctxt ""
msgid "Watch Window"
msgstr "Okno za sledenje"
+#. orYNC
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
@@ -145,6 +185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Watch Window"
msgstr "Okno za sledenje"
+#. pkzzk
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -153,7 +194,9 @@ msgctxt ""
msgid "Diagram"
msgstr "Diagram"
+#. zqQDx
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
@@ -161,6 +204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagram"
msgstr "Diagram"
+#. 5YqiL
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -169,7 +213,9 @@ msgctxt ""
msgid "Validator"
msgstr "Potrjevalec veljavnosti"
+#. Yhh2H
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
@@ -177,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Validator"
msgstr "Potrjevalec veljavnosti"
+#. RxTXC
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -185,7 +232,9 @@ msgctxt ""
msgid "Barcode"
msgstr "Črtna koda"
+#. buybQ
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
@@ -193,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Barcode"
msgstr "Črtna koda"
+#. zBkuM
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -201,7 +251,9 @@ msgctxt ""
msgid "Google Docs & Zoho"
msgstr "Google Docs in Zoho"
+#. fTxwB
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
@@ -209,6 +261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Google Docs & Zoho"
msgstr "Google Docs in Zoho"
+#. 5WGAK
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -217,7 +270,9 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Reševalec za nelinearno programiranje"
+#. EaiY8
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
@@ -225,6 +280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Reševalec za nelinearno programiranje"
+#. omdTH
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -233,7 +289,9 @@ msgctxt ""
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "Odprto-kodni slovnični pregledovalnik LanguageTool"
+#. TBHYt
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n"
@@ -241,6 +299,7 @@ msgctxt ""
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "Odprto-kodni slovnični pregledovalnik LanguageTool"
+#. BzGzj
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -249,7 +308,9 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL Connector"
msgstr "Konektor za MySQL"
+#. jVz9Q
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
@@ -257,6 +318,7 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL Connector"
msgstr "Konektor za MySQL"
+#. MP5fB
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -265,7 +327,9 @@ msgctxt ""
msgid "Sun Professional Template Pack"
msgstr "Paket profesionalnih predlog podjetja Sun"
+#. qjhfC
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
@@ -273,6 +337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sun Professional Template Pack"
msgstr "Paket profesionalnih predlog podjetja Sun"
+#. LZweA
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -281,7 +346,9 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for BeanShell"
msgstr "Zbirnik skriptov za BeanShell"
+#. CePGk
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
@@ -289,6 +356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for BeanShell"
msgstr "Zbirnik skriptov za BeanShell"
+#. vQJCy
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -297,7 +365,9 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr "Zbirnik skriptov za JavaScript"
+#. YAXrN
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n"
@@ -305,6 +375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr "Zbirnik skriptov za JavaScript"
+#. NLweH
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -313,6 +384,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "angleški"
+#. r3h4r
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -321,6 +393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino "
+#. BEuT9
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -329,6 +402,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "nemški"
+#. ejPDE
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -337,6 +411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za nemščino"
+#. DcjGg
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -345,6 +420,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "francoski"
+#. G3sBX
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -353,6 +429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za francoščino"
+#. 7FygD
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -361,6 +438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "italijanski"
+#. dR45F
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -369,6 +447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za italijanščino"
+#. hFMFe
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -377,6 +456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "španski"
+#. XNN7F
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -385,6 +465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za španščino"
+#. y8cnS
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
@@ -393,6 +474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "madžarski"
+#. B23ZT
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
diff --git a/source/sl/scp2/source/gnome.po b/source/sl/scp2/source/gnome.po
index 5a9733f89f2..7142ffd3d8a 100644
--- a/source/sl/scp2/source/gnome.po
+++ b/source/sl/scp2/source/gnome.po
@@ -2,20 +2,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. VCiDR
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
"module_gnome.ulf\n"
@@ -24,10 +27,14 @@ msgctxt ""
msgid "GNOME Integration"
msgstr "Integracija GNOME"
+#. YDKp4
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
"module_gnome.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n"
"LngText.text"
-msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment."
-msgstr "Sistemska integracija %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION v namizno okolje GNOME."
+msgid ""
+"System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop "
+"Environment."
+msgstr ""
+"Sistemska integracija %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION v namizno okolje GNOME."
diff --git a/source/sl/scp2/source/graphicfilter.po b/source/sl/scp2/source/graphicfilter.po
index b10002f6e92..893f4896727 100644
--- a/source/sl/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/sl/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -2,20 +2,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. ZjRdR
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Filters"
msgstr "Grafični filtri"
+#. b7DhJ
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional filters required to read alien graphic formats."
msgstr "Dodatni filti, potrebni za branje tujih slikovnih zapisov."
+#. AGhyB
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -40,7 +45,9 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr "Uvozni filter za Adobe Photoshop"
+#. 7g8wn
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE\n"
@@ -48,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr "Uvozni filter za Adobe Photoshop"
+#. BuJNs
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -56,6 +64,7 @@ msgctxt ""
msgid "TGA Import"
msgstr "Uvoz slik v zapisu TGA"
+#. sGasR
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -64,6 +73,7 @@ msgctxt ""
msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
msgstr "Uvozni filter za slike v zapisu TGA TrueVision TARGA"
+#. 2eKBa
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -72,6 +82,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPS Import/Export Filter"
msgstr "Uvozni/Izvozni filter za slike v zapisu EPS"
+#. TYdEn
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -80,6 +91,7 @@ msgctxt ""
msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
msgstr "Uvozni/Izvozni filter za slike v zapisu Encapsulated Postscript"
+#. MjpxH
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -88,7 +100,9 @@ msgctxt ""
msgid "XPM Export Filter"
msgstr "Izvozni filter za slike v zapisu XPM"
+#. E2iXD
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM\n"
@@ -96,6 +110,7 @@ msgctxt ""
msgid "XPM Export Filter"
msgstr "Izvozni filter za slike v zapisu XPM"
+#. NcCsf
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -104,6 +119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portable Bitmap Import/Export"
msgstr "Uvoz/Izvoz za slike v zapisu Portable Bitmap"
+#. fEnkH
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -112,6 +128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
msgstr "Uvozni/Izvozni filtri za slike v zapisu Portable Bitmap"
+#. p4zwV
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -120,6 +137,7 @@ msgctxt ""
msgid "SUN Rasterfile Import/Export"
msgstr "Uvoz/Izvoz za slike v zapisu SUN Rasterfile"
+#. qws72
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -128,6 +146,7 @@ msgctxt ""
msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
msgstr "Uvozni/Izvozni filtri za slike v zapisu SUN Rasterfile"
+#. XNt5u
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -136,6 +155,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCAD Import"
msgstr "Uvoz za slike v zapisu AutoCAD"
+#. BaBAs
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -144,6 +164,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCAD Import Filter"
msgstr "Uvozni filter za slike v zapisu AutoCAD"
+#. Ce6Le
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -152,6 +173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kodak Photo-CD Import"
msgstr "Uvoz za slike v zapisu Kodak Photo-CD"
+#. rCMDw
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -160,6 +182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
msgstr "Uvozni filter za slike v zapisu Photo-CD"
+#. bYCLv
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -168,6 +191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mac-Pict Import/Export"
msgstr "Uvoz/Izvoz za slike v zapisu Mac-Pict"
+#. hZQqt
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -176,6 +200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
msgstr "Uvozni/Izvozni filtri za slike v zapisu Mac-Pict"
+#. 7RyBK
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -184,6 +209,7 @@ msgctxt ""
msgid "OS/2 Metafile Import/Export"
msgstr "Uvoz/Izvoz OS/2 metadatotek"
+#. WfEjP
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -192,6 +218,7 @@ msgctxt ""
msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
msgstr "Uvozni/Izvozni filtri za OS/2 metadatoteke"
+#. ARyAy
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -200,6 +227,7 @@ msgctxt ""
msgid "PCX Import"
msgstr "Uvoz za slike v zapisu PCX"
+#. NmYRD
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -208,6 +236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z-Soft PCX Import"
msgstr "Uvoz za slike v zapisu Z-Soft PCX"
+#. WHSoW
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -216,6 +245,7 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF Import/Export"
msgstr "Uvoz za slike v zapisu TIFF"
+#. oUH68
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -224,6 +254,7 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF Import and Export Filter"
msgstr "Uvozni filter za slike v zapisu TIFF"
+#. AhuaC
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -232,6 +263,7 @@ msgctxt ""
msgid "SVG Export"
msgstr "Izvoz za slike v zapisu SVG"
+#. FFAAR
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -240,6 +272,7 @@ msgctxt ""
msgid "SVG Export Filter"
msgstr "Izvozni filter za slike v zapisu SVG"
+#. ygDfy
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -248,6 +281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+#. qAk8E
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
diff --git a/source/sl/scp2/source/impress.po b/source/sl/scp2/source/impress.po
index f99d8cad938..1ff5923b265 100644
--- a/source/sl/scp2/source/impress.po
+++ b/source/sl/scp2/source/impress.po
@@ -2,20 +2,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. USjxN
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
"folderitem_impress.ulf\n"
@@ -24,14 +27,20 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Predstavitev"
+#. MaeYG
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
"folderitem_impress.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS\n"
"LngText.text"
-msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
-msgstr "S programom Impress ustvarjajte in urejajte predstavitve, prosojnice in spletne strani."
+msgid ""
+"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using "
+"Impress."
+msgstr ""
+"S programom Impress ustvarjajte in urejajte predstavitve, prosojnice in "
+"spletne strani."
+#. 4XJxj
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -40,14 +49,20 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
+#. 44gb8
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS\n"
"LngText.text"
-msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr "S programom %PRODUCTNAME Impress ustvarjajte in urejajte predstavitve, prosojnice in spletne strani."
+msgid ""
+"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using "
+"%PRODUCTNAME Impress."
+msgstr ""
+"S programom %PRODUCTNAME Impress ustvarjajte in urejajte predstavitve, "
+"prosojnice in spletne strani."
+#. 33n88
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -56,6 +71,7 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Programski modul"
+#. gfK75
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -64,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Impress"
msgstr "Program %PRODUCTNAME Impress"
+#. CsaFh
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -72,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress Help"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress - Pomoč"
+#. vAPBy
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
@@ -80,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress"
msgstr "Pomoč za %PRODUCTNAME Impress"
+#. GP4h7
#: module_ogltrans.ulf
msgctxt ""
"module_ogltrans.ulf\n"
@@ -88,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress"
msgstr "Prehodi OpenGL med prosojnicami za %PRODUCTNAME Impress"
+#. TmVwq
#: module_ogltrans.ulf
msgctxt ""
"module_ogltrans.ulf\n"
@@ -96,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress."
msgstr "Prehodi OpenGL med prosojnicami za %PRODUCTNAME Impress."
+#. Bg4eB
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -104,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "&Nov"
+#. A64Em
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -112,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Projekcija"
+#. oR4ox
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -120,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
msgstr "Predstavitev %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+#. AFWjY
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -128,6 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "Predloga predstavitve %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+#. GbPTM
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -136,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "Predstavitev OpenDocument"
+#. 6KPeW
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -144,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "Predloga predstavitve OpenDocument"
+#. FPmTX
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -152,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
msgstr "Predstavitev programa Microsoft PowerPoint 97-2003"
+#. XVGBP
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -160,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
msgstr "Projekcija programa Microsoft PowerPoint"
+#. c8FUE
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -168,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Predstavitev programa Microsoft PowerPoint"
+#. krens
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
@@ -176,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
msgstr "Predloga programa Microsoft PowerPoint 97-2003"
+#. DkZrz
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
diff --git a/source/sl/scp2/source/kde.po b/source/sl/scp2/source/kde.po
index 50f73dc29b6..22c3f246529 100644
--- a/source/sl/scp2/source/kde.po
+++ b/source/sl/scp2/source/kde.po
@@ -2,20 +2,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. AnuFs
#: module_kde.ulf
msgctxt ""
"module_kde.ulf\n"
@@ -24,10 +27,12 @@ msgctxt ""
msgid "KDE Integration"
msgstr "Integracija KDE"
+#. mCG7Y
#: module_kde.ulf
msgctxt ""
"module_kde.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE\n"
"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE."
-msgstr "Sistemska integracija %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION v namizno okolje KDE."
+msgstr ""
+"Sistemska integracija %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION v namizno okolje KDE."
diff --git a/source/sl/scp2/source/math.po b/source/sl/scp2/source/math.po
index c7c378ae1b3..11c5d078cac 100644
--- a/source/sl/scp2/source/math.po
+++ b/source/sl/scp2/source/math.po
@@ -2,20 +2,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. hBjNe
#: folderitem_math.ulf
msgctxt ""
"folderitem_math.ulf\n"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
msgstr "S programom Math ustvarjajte in urejajte znanstvene formule in enačbe."
+#. GhCeF
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -32,14 +36,19 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
+#. AhgCA
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_MATH\n"
"LngText.text"
-msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
-msgstr "S programom %PRODUCTNAME Math ustvarjajte in urejajte znanstvene formule in enačbe."
+msgid ""
+"Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
+msgstr ""
+"S programom %PRODUCTNAME Math ustvarjajte in urejajte znanstvene formule in "
+"enačbe."
+#. BUC7Z
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -48,6 +57,7 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Programski modul"
+#. MCPma
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -56,6 +66,7 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Math"
msgstr "Program %PRODUCTNAME Math"
+#. 2zAjE
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -64,6 +75,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math Help"
msgstr "%PRODUCTNAME Math - Pomoč"
+#. 5jFUu
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
@@ -72,6 +84,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Math"
msgstr "Pomoč za %PRODUCTNAME Math"
+#. wcGkE
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
@@ -80,6 +93,7 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "&Nov"
+#. eHa5D
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
@@ -88,6 +102,7 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
msgstr "Formula %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+#. 6XiB5
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
diff --git a/source/sl/scp2/source/onlineupdate.po b/source/sl/scp2/source/onlineupdate.po
index e719eadfd84..b4c00e43a36 100644
--- a/source/sl/scp2/source/onlineupdate.po
+++ b/source/sl/scp2/source/onlineupdate.po
@@ -2,20 +2,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. hXBF6
#: module_onlineupdate.ulf
msgctxt ""
"module_onlineupdate.ulf\n"
@@ -24,10 +27,14 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "Spletna posodobitev"
+#. ksTdh
#: module_onlineupdate.ulf
msgctxt ""
"module_onlineupdate.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n"
"LngText.text"
-msgid "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available."
-msgstr "Ko bo na voljo nova posodobitev za %PRODUCTNAME, boste o tem obveščeni."
+msgid ""
+"Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes "
+"available."
+msgstr ""
+"Ko bo na voljo nova posodobitev za %PRODUCTNAME, boste o tem obveščeni."
diff --git a/source/sl/scp2/source/ooo.po b/source/sl/scp2/source/ooo.po
index 11b95987129..beb525f5d15 100644
--- a/source/sl/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/sl/scp2/source/ooo.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 03:55+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -11,12 +12,14 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Iz predloge"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -33,14 +37,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Odpri dokument"
+#. FypdV
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
"LngText.text"
-msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
-msgstr "Pisarniški paket LibreOffice zagotavlja The Document Foundation. Oglejte si http://www.documentfoundation.org"
+msgid ""
+"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document "
+"Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
+msgstr ""
+"Pisarniški paket LibreOffice zagotavlja The Document Foundation. Oglejte si "
+"http://www.documentfoundation.org"
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -49,7 +59,9 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Dodatni paketi pomoči"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
@@ -57,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Dodatni paketi pomoči"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -65,14 +78,18 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "angleški (Združene države Amerike)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v angleškem jeziku (Združene države Amerike)"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v angleškem jeziku (Združene "
+"države Amerike)"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -81,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "nemški"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -89,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v nemškem jeziku"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -97,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "francoski"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -105,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v francoskem jeziku"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -113,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "italijanski"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -121,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v itaijanskem jeziku"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -129,6 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "španski"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -137,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v španskem jeziku"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -145,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "švedski"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -153,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v švedskem jeziku"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -161,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "portugalski"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -169,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v portugalskem jeziku"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -177,7 +206,9 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugalski (Brazilija)"
+#. snHh9
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
@@ -185,6 +216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v portugalskem jeziku"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -193,6 +225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "japonski"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -201,6 +234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v japonskem jeziku"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -209,6 +243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "korejski"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -217,6 +252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v korejskem jeziku"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,14 +261,18 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "kitajski (poenostavljeni)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v poenostavljenem kitajskem jeziku"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v poenostavljenem kitajskem "
+"jeziku"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -241,14 +281,18 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "kitajski (tradicionalni)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v tradicionalnem kitajskem jeziku"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v tradicionalnem kitajskem "
+"jeziku"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -257,6 +301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "nizozemski"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -265,6 +310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v nizozemskem jeziku"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -273,6 +319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "madžarski"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -281,6 +328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v madžarskem jeziku"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -289,6 +337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "poljski"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -297,6 +346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v poljskem jeziku"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -305,6 +355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ruski"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -313,6 +364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v ruskem jeziku"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -321,6 +373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "turški"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -329,6 +382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v turškem jeziku"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -337,6 +391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "grški"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -345,6 +400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v grškem jeziku"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -353,6 +409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "tajski"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v tajskem jeziku"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -369,6 +427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "češki"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -377,6 +436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v češkem jeziku"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -385,6 +445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "slovaški"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -393,6 +454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v slovaškem jeziku"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -401,6 +463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "hrvaški"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -409,6 +472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v hrvaškem jeziku"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -417,6 +481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "estonski"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -425,6 +490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v estonskem jeziku"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -433,6 +499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamski"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -441,6 +508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v vietnamskem jeziku"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -449,6 +517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "bolgarski"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -457,6 +526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v bolgarskem jeziku"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -465,6 +535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "kmerski"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -473,6 +544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v kmerskem jeziku"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -481,6 +553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "pundžabski"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -489,6 +562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v pundžabskem jeziku"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -497,6 +571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "tamilski"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -505,6 +580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v tamilskem jeziku"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -513,6 +589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "hindujski"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -521,6 +598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v hindujskem jeziku"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -529,14 +607,17 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "južnosotski (Sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v južnosotskem jeziku (Sutu)"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v južnosotskem jeziku (Sutu)"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -545,6 +626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "tsvanski"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -553,6 +635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v tsvanskem jeziku"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -561,6 +644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "koški"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -569,6 +653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v koškem jeziku"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -577,6 +662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "zulujski"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -585,6 +671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v zulujskem jeziku"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -593,6 +680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikanski"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -601,6 +689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v afrikanskem jeziku"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -609,6 +698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "svahilski"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -617,6 +707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v svahilskem jeziku"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -625,6 +716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "laoški"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -633,6 +725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v laoškem jeziku"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -641,6 +734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "severnosotski"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -649,6 +743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v severnosotskem jeziku"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -657,14 +752,17 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "bengalski (Bangladeš)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v bengalskem jeziku (Bangladeš)"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v bengalskem jeziku (Bangladeš)"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -673,14 +771,17 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "bengalski (Indija)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v bengalskem jeziku (Indija)"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v bengalskem jeziku (Indija)"
+#. RjJqF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -689,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "orijski"
+#. fAuSC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -697,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v orijskem jeziku"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -705,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "maratski"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -713,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v maratskem jeziku"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -721,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "nepalski"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -729,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v nepalskem jeziku"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -737,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -745,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v arabskem jeziku"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -753,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "katalonski"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -761,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v katalonskem jeziku"
+#. 7rB9P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -769,14 +880,18 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "katalonski (valencijski)"
+#. bF5zb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v katalonskem (valencijškem) jeziku"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v katalonskem (valencijškem) "
+"jeziku"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -785,6 +900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "danski"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -793,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v danskem jeziku"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -801,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "finski"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -809,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v finskem jeziku"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -817,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrejski"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -825,6 +945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v hebrejskem jeziku"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -833,6 +954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "islandski"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -841,6 +963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v islandskem jeziku"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -849,14 +972,17 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "norveški (bokmal)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v norveškem jeziku (bokmal)"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v norveškem jeziku (bokmal)"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -865,14 +991,17 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "norveški (ninorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v norveškem jeziku (ninorsk)"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v norveškem jeziku (ninorsk)"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -881,6 +1010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "romunski"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -889,6 +1019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v romunskem jeziku"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -897,6 +1028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "albanski"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -905,6 +1037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v albanskem jeziku"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -913,6 +1046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "indonezijski"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -921,6 +1055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v indonezijskem jeziku"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -929,6 +1064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrajinski"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -937,6 +1073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v ukrajinskem jeziku"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -945,6 +1082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "beloruski"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -953,6 +1091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v beloruskem jeziku"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -961,6 +1100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "slovenski"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -969,6 +1109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v slovenskem jeziku"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -977,6 +1118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "latvijski"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -985,6 +1127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v latvijskem jeziku"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -993,6 +1136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "litovski"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1001,6 +1145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v litovskem jeziku"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1009,6 +1154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "baskovski"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1017,6 +1163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v baskovskem jeziku"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1025,6 +1172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "makedonski"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1033,6 +1181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v makedonskem jeziku"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1041,6 +1190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "valižanski"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1049,6 +1199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v valižanskem jeziku"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1057,6 +1208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "galicijski"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1065,6 +1217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v galicijskem jeziku"
+#. nu2Br
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1073,14 +1226,17 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "srbski (latinica)"
+#. 69M5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v srbskem jeziku (latinica)"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v srbskem jeziku (latinica)"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1089,6 +1245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "irski"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1097,6 +1254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v irskem jeziku"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1105,14 +1263,17 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "srbski (cirilica)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v srbskem jeziku (cirilica)"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v srbskem jeziku (cirilica)"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1121,6 +1282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "bosanski"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1129,6 +1291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v bosanskem jeziku"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1137,6 +1300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "asturijski"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1145,6 +1309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v asturijskem jeziku"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1153,6 +1318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "kinjaruandski"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1161,22 +1327,26 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v kinjaruandskem jeziku"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "perzijski"
+msgid "Persian"
+msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
-msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v perzijskem jeziku"
+msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v gruzijskem jeziku"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1185,6 +1355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "tatarski"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1193,6 +1364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v tatarskem jeziku"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1201,6 +1373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "tsongski"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1209,6 +1382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v tsongskem jeziku"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1217,6 +1391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "bretonski"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1225,6 +1400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v bretonskem jeziku"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1233,14 +1409,17 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ndebelski (južni)"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v južnem ndebelskem jeziku"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v južnem ndebelskem jeziku"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1249,6 +1428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "svazijski"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1257,6 +1437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v svazijskem jeziku"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1265,6 +1446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "vendski"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1273,6 +1455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v vendskem jeziku"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1281,6 +1464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "kanareški"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1289,6 +1473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v kanareškem jeziku"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1297,6 +1482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "tadžiški"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1305,6 +1491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v tadžiškem jeziku"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1313,6 +1500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "kurdski"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1321,6 +1509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v kurdskem jeziku"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1329,6 +1518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "džonkški"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1337,6 +1527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v džonkškem jeziku"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1345,6 +1536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "gruzijski"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1353,6 +1545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v gruzijskem jeziku"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1361,6 +1554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1369,6 +1563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v esperantu"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1377,6 +1572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžaratski"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1385,6 +1581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v gudžaratskem jeziku"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1393,14 +1590,18 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "angleški (Južna Afrika)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v angleškem jeziku (Južna Afrika)"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v angleškem jeziku (Južna "
+"Afrika)"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1409,14 +1610,18 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "angleški (Združeno kraljestvo)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v angleškem jeziku (Združeno kraljestvo)"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v angleškem jeziku (Združeno "
+"kraljestvo)"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1425,6 +1630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "uzbeški"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1433,6 +1639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v uzbeškem jeziku"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1441,6 +1648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "mongolski"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1449,6 +1657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v mongolskem jeziku"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1457,14 +1666,17 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "burmanski"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v burmanskem jeziku (Mjanmar)"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v burmanskem jeziku (Mjanmar)"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1473,6 +1685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "tibetanski"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1481,6 +1694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v tibetanskem jeziku"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1489,6 +1703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "oksitanski"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1497,6 +1712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v oksitanskem jeziku"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1505,6 +1721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "oromski"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1513,6 +1730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v oromskem jeziku"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1521,6 +1739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "sinhalski"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1529,6 +1748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v sinhalskem jeziku"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1537,6 +1757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ujgurski"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1545,6 +1766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v ujgurskem jeziku"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1553,6 +1775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "asamski"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1561,6 +1784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v asamskem jeziku"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1569,6 +1793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "bodojski"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1577,6 +1802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v bodojskem jeziku"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1585,6 +1811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "dogrijski"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1593,6 +1820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v dogrijskem jeziku"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1601,6 +1829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "škotski galski"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1609,6 +1838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v škotskem galskem jeziku"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1617,6 +1847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "kazaški"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1625,6 +1856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v kazaškem jeziku"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1633,6 +1865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "konkanski"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1641,6 +1874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v konkanskem jeziku"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1649,6 +1883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "kašmirski"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1657,6 +1892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v kašmirskem jeziku"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1665,6 +1901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "maitilski"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1673,6 +1910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v maitilskem jeziku"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1681,6 +1919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "malajalamski"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1689,6 +1928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v malajalamskem jeziku"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1697,6 +1937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "manipurski"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1705,6 +1946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v manipurskem jeziku"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1713,6 +1955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "sanskrt (Indija)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1721,6 +1964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v sanskrtu"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1729,6 +1973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "santalski"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1737,6 +1982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v santalskem jeziku"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1745,6 +1991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "sindski"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1753,6 +2000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v sindskem jeziku"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1761,6 +2009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "teluški"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1769,6 +2018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v teluškem jeziku"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1777,6 +2027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "sidamski"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1785,6 +2036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v sidamskem jeziku"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1793,14 +2045,20 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "ID ključa"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
-msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
-msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v angleškem jeziku z ID-jem ključa pred vsakim odstavkom"
+msgid ""
+"Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before "
+"each paragraph"
+msgstr ""
+"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v angleškem jeziku z ID-jem "
+"ključa pred vsakim odstavkom"
+#. qDPst
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1809,7 +2067,9 @@ msgctxt ""
msgid "Additional user interface languages"
msgstr "Dodatni jeziki uporabniškega vmesnika"
+#. eq2jA
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
@@ -1817,7 +2077,9 @@ msgctxt ""
msgid "Additional user interface languages"
msgstr "Dodatni jeziki uporabniškega vmesnika"
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
@@ -1825,15 +2087,19 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "angleški (Združene države Amerike)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United States) user interface"
-msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v angleškem jeziku (Združene države Amerike)"
+msgstr ""
+"Namesti uporabniški vmesnik v angleškem jeziku (Združene države Amerike)"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
@@ -1841,6 +2107,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "nemški"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1849,7 +2116,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v nemškem jeziku"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
@@ -1857,6 +2126,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "francoski"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1865,7 +2135,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v francoskem jeziku"
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
@@ -1873,6 +2145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "italijanski"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1881,7 +2154,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v italijanskem jeziku"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
@@ -1889,6 +2164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "španski"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1897,7 +2173,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v španskem jeziku"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
@@ -1905,6 +2183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "švedski"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1913,7 +2192,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v švedskem jeziku"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
@@ -1921,6 +2202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "portugalski"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1929,7 +2211,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v portugalskem jeziku"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
@@ -1937,7 +2221,9 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugalski (Brazilija)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
@@ -1945,7 +2231,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v portugalskem jeziku"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
@@ -1953,6 +2241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "japonski"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1961,7 +2250,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v japonskem jeziku"
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
@@ -1969,6 +2260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "korejski"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1977,7 +2269,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v korejskem jeziku"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
@@ -1985,6 +2279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "kitajski (poenostavljeni)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1993,7 +2288,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v kitajskem jeziku (poenostavljeno)"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
@@ -2001,6 +2298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "kitajski (tradicionalni)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2009,7 +2307,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v kitajskem jeziku (tradicionalno)"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
@@ -2017,6 +2317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "nizozemski"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2025,7 +2326,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v nizozemskem jeziku"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
@@ -2033,6 +2336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "madžarski"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2041,7 +2345,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v madžarskem jeziku"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
@@ -2049,6 +2355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "poljski"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2057,7 +2364,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v poljskem jeziku"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
@@ -2065,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ruski"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2073,7 +2383,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v ruskem jeziku"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
@@ -2081,6 +2393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "turški"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2089,7 +2402,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v turškem jeziku"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
@@ -2097,6 +2412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "grški"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2105,7 +2421,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v grškem jeziku"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
@@ -2113,6 +2431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "tajski"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2121,7 +2440,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v tajskem jeziku"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
@@ -2129,6 +2450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "češki"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2137,7 +2459,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v češkem jeziku"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
@@ -2145,6 +2469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "slovaški"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2153,7 +2478,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v slovaškem jeziku"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
@@ -2161,6 +2488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "hrvaški"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2169,7 +2497,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v hrvaškem jeziku"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
@@ -2177,6 +2507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "estonski"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2185,7 +2516,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v estonskem jeziku"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
@@ -2193,6 +2526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamski"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2201,7 +2535,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v vietnamskem jeziku"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
@@ -2209,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "bolgarski"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2217,7 +2554,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v bolgarskem jeziku"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
@@ -2225,6 +2564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "kmerski"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2233,7 +2573,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v kmerskem jeziku"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
@@ -2241,6 +2583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "pundžabski"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2249,7 +2592,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v pundžabskem jeziku"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
@@ -2257,6 +2602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "tamilski"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2265,7 +2611,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v tamilskem jeziku"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
@@ -2273,6 +2621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "hindujski"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2281,7 +2630,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v hindujskem jeziku"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
@@ -2289,6 +2640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "južnosotski (Sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2297,7 +2649,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v južnosotskem jeziku (Sutu)"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
@@ -2305,6 +2659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "tsvanski"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2313,7 +2668,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v tsvanskem jeziku"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
@@ -2321,6 +2678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "koški"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2329,7 +2687,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v koškem jeziku"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
@@ -2337,6 +2697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "zulujski"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2345,7 +2706,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v zulujskem jeziku"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
@@ -2353,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikanski"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2361,7 +2725,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v afrikanskem jeziku"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
@@ -2369,6 +2735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "svahilski"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2377,7 +2744,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v svahilskem jeziku"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
@@ -2385,6 +2754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "laoški"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2393,7 +2763,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v laoškem jeziku"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
@@ -2401,6 +2773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "burmanski"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2409,7 +2782,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v burmanskem jeziku (Mjanmar)"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
@@ -2417,6 +2792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "severnosotski"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2425,7 +2801,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v severnosotskem jeziku"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
@@ -2433,6 +2811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "bengalski (Bangladeš)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2441,7 +2820,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v bengalskem jeziku (Bangladeš)"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
@@ -2449,6 +2830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "bengalski (Indija)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2457,7 +2839,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v bengalskem jeziku (Indija)"
+#. ydSSH
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
@@ -2465,6 +2849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "orijski"
+#. QnW7C
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2473,7 +2858,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oriya user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v orijskem jeziku"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
@@ -2481,6 +2868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "maratski"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2489,7 +2877,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v maratskem jeziku"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
@@ -2497,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "nepalski"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2505,7 +2896,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v nepalskem jeziku"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
@@ -2513,6 +2906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2521,7 +2915,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v arabskem jeziku"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
@@ -2529,6 +2925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "katalonski"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2537,7 +2934,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v katalonskem jeziku"
+#. k7BfA
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV\n"
@@ -2545,6 +2944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "katalonski (valencijski)"
+#. PW3TU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2553,7 +2953,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v katalonskem (valencijskem) jeziku"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
@@ -2561,6 +2963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "danski"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2569,7 +2972,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v danskem jeziku"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
@@ -2577,6 +2982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "finski"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2585,7 +2991,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v finskem jeziku"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
@@ -2593,6 +3001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrejski"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2601,7 +3010,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v hebrejskem jeziku"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
@@ -2609,6 +3020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "islandski"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2617,7 +3029,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v islandskem jeziku"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
@@ -2625,6 +3039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "norveški (bokmal)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2633,7 +3048,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v norveškem jeziku (bokmal)"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
@@ -2641,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "norveški (ninorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2649,7 +3067,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v norveškem jeziku (ninorsk)"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
@@ -2657,6 +3077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "romunski"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2665,7 +3086,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v romunskem jeziku"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
@@ -2673,6 +3096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "albanski"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2681,7 +3105,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v albanskem jeziku"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
@@ -2689,6 +3115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "indonezijski"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2697,7 +3124,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v indonezijskem jeziku"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
@@ -2705,6 +3134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrajinski"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2713,7 +3143,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v ukrajinskem jeziku"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
@@ -2721,6 +3153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "beloruski"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2729,7 +3162,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v beloruskem jeziku"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
@@ -2737,6 +3172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "slovenski"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2745,7 +3181,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v slovenskem jeziku"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
@@ -2753,6 +3191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "latvijski"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2761,7 +3200,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v latvijskem jeziku"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
@@ -2769,6 +3210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "litovski"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2777,7 +3219,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v litovskem jeziku"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
@@ -2785,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "baskovski"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2793,7 +3238,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v baskovskem jeziku"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
@@ -2801,6 +3248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "makedonski"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2809,7 +3257,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v makedonskem jeziku"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
@@ -2817,6 +3267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "valižanski"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2825,7 +3276,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v valižanskem jeziku"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
@@ -2833,6 +3286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "galicijski"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2841,7 +3295,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v galicijskem jeziku"
+#. 62NTj
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
@@ -2849,6 +3305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "srbski (latinica)"
+#. eQXZQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2857,7 +3314,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v srbskem jeziku (latinica)"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
@@ -2865,6 +3324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "irski"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2873,7 +3333,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v irskem jeziku"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
@@ -2881,6 +3343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "srbski (cirilica)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2889,7 +3352,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v srbskem jeziku (cirilica)"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
@@ -2897,6 +3362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "bosanski"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2905,7 +3371,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v bosanskem jeziku"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n"
@@ -2913,6 +3381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "asturijski"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2921,7 +3390,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v asturijskem jeziku"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
@@ -2929,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "kinjaruandski"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2937,23 +3409,28 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v kinjaruandskem jeziku"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "perzijski"
+msgid "Persian"
+msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
-msgid "Installs the Farsi user interface"
-msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v perzijskem jeziku (farsi)"
+msgid "Installs the Persian user interface"
+msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v gruzijskem jeziku"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
@@ -2961,6 +3438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "tatarski"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2969,7 +3447,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v tatarskem jeziku"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
@@ -2977,6 +3457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "tsongski"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2985,7 +3466,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v tsongskem jeziku"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
@@ -2993,6 +3476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "bretonski"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3001,7 +3485,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v bretonskem jeziku"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
@@ -3009,6 +3495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ndebelski (južni)"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3017,7 +3504,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v ndebelskem jeziku (južnem)"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
@@ -3025,6 +3514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "svazijski"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3033,7 +3523,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v svazijskem jeziku"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
@@ -3041,6 +3533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "vendski"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3049,7 +3542,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v vendskem jeziku"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
@@ -3057,6 +3552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "kanareški"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3065,7 +3561,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v kanareškem jeziku"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
@@ -3073,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "tadžiški"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3081,7 +3580,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v tadžiškem jeziku"
+#. rQdDu
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
@@ -3089,6 +3590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "kurdski"
+#. 8jKSW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3097,7 +3599,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v kurdskem jeziku"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
@@ -3105,6 +3609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "džonkški"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3113,7 +3618,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v džonkskem jeziku"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
@@ -3121,6 +3628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "gruzijski"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3129,7 +3637,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v gruzijskem jeziku"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
@@ -3137,6 +3647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3145,7 +3656,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v esperantu"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
@@ -3153,6 +3666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžaratski"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3161,7 +3675,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v gudžaratskem jeziku"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
@@ -3169,6 +3685,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "angleški (Južna Afrika)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3177,7 +3694,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v angleškem jeziku (Južna Afrika)"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
@@ -3185,6 +3704,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "angleški (Združeno kraljestvo)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3193,7 +3713,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v angleškem jeziku (Združeno kraljestvo)"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
@@ -3201,6 +3723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "uzbeški"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3209,7 +3732,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v uzbeškem jeziku"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
@@ -3217,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "mongolski"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3225,7 +3751,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v mongolskem jeziku"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n"
@@ -3233,6 +3761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "tibetanski"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3241,7 +3770,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v tibetanskem jeziku"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n"
@@ -3249,6 +3780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "oksitanski"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3257,7 +3789,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v oksitanskem jeziku"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n"
@@ -3265,6 +3799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "oromski"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3273,7 +3808,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v oromskem jeziku"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n"
@@ -3281,6 +3818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "sinhalski"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3289,7 +3827,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v sinhalskem jeziku"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n"
@@ -3297,6 +3837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ujgurski"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3305,7 +3846,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v ujgurskem jeziku"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n"
@@ -3313,6 +3856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "asamski"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3321,7 +3865,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v asamskem jeziku"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
@@ -3329,6 +3875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "bodojski"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3337,7 +3884,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v bodojskem jeziku"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
@@ -3345,6 +3894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "dogrijski"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3353,7 +3903,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v dogrijskem jeziku"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n"
@@ -3361,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "škotski galski"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3369,7 +3922,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v škotskem galskem jeziku"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
@@ -3377,6 +3932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "kazaški"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3385,7 +3941,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v kazaškem jeziku"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
@@ -3393,6 +3951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "konkanski"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3401,7 +3960,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v konkanskem jeziku"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n"
@@ -3409,6 +3970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "kašmirski"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3417,7 +3979,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v kašmirskem jeziku"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
@@ -3425,6 +3989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "maitilski"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3433,7 +3998,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v maitilskem jeziku"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n"
@@ -3441,6 +4008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "malajalamski"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3449,7 +4017,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v malajalamskem jeziku"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
@@ -3457,6 +4027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "manipurski"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3465,7 +4036,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v manipurskem jeziku"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
@@ -3473,6 +4046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "sanskrt (Indija)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3481,7 +4055,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v sanskrtu"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
@@ -3489,6 +4065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "santalski"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3497,7 +4074,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v santalskem jeziku"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n"
@@ -3505,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "sindski"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3513,7 +4093,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v sindskem jeziku"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n"
@@ -3521,6 +4103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "teluški"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3529,6 +4112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v teluškem jeziku"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3537,6 +4121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "luksemburški"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3545,6 +4130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v luksemburškem jeziku"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3553,6 +4139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "amharski"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3561,7 +4148,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v amharskem jeziku"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n"
@@ -3569,6 +4158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "sidamski"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3577,7 +4167,9 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v sidamskem jeziku"
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
@@ -3585,14 +4177,19 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "ID ključa"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
-msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
-msgstr "Namesti angleški uporabniški vmesnik z ID-jem ključa pred vsakim elementom uporabniškega vmesnika"
+msgid ""
+"Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
+msgstr ""
+"Namesti angleški uporabniški vmesnik z ID-jem ključa pred vsakim elementom "
+"uporabniškega vmesnika"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3601,7 +4198,9 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL\n"
@@ -3609,6 +4208,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3617,6 +4217,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "Programski moduli %PRODUCTNAME"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3625,6 +4226,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Seznam vseh modulov %PRODUCTNAME, ki jih lahko namestite."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3633,14 +4235,20 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Izbirne komponente"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL\n"
"LngText.text"
-msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
-msgstr "Skupne komponente in dodatni programi, ki so vključeni v vse programe %PRODUCTNAME."
+msgid ""
+"Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME "
+"programs."
+msgstr ""
+"Skupne komponente in dodatni programi, ki so vključeni v vse programe "
+"%PRODUCTNAME."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3649,15 +4257,21 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Slovarji"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n"
"LngText.text"
-msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
-msgstr "Slovarji za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed, slovarji sopomenk in preverjevalniki slovnice."
+msgid ""
+"Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
+msgstr ""
+"Slovarji za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed, slovarji "
+"sopomenk in preverjevalniki slovnice."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
@@ -3665,14 +4279,18 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikanski"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Afrikanski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
+msgstr ""
+"Afrikanski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje "
+"besed"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3681,6 +4299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "aragonski"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3689,7 +4308,9 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Aragonski jezik - slovar za preverjanje črkovanja"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
@@ -3697,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3705,7 +4327,9 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Arabski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in slovar sopomenk"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
@@ -3713,6 +4337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "beloruski"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3721,7 +4346,9 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Beloruski jezik - slovar za preverjanje črkovanja"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
@@ -3729,14 +4356,18 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "bolgarski"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Bolgarski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
+msgstr ""
+"Bolgarski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed "
+"in slovar sopomenk"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3745,6 +4376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "bengalski"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3753,7 +4385,9 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Bengalski jezik - slovar za preverjanje črkovanja"
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
@@ -3761,6 +4395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "bretonski"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3769,7 +4404,9 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Bretonski jezik - slovar za preverjanje črkovanja"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
@@ -3777,6 +4414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "bosanski"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3785,7 +4423,9 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Bosanski jezik - slovar za preverjanje črkovanja"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
@@ -3793,15 +4433,20 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "katalonski"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Katalonski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
+msgstr ""
+"Katalonski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed "
+"in slovar sopomenk"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
@@ -3809,15 +4454,20 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "češki"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Češki jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
+msgstr ""
+"Češki jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in "
+"slovar sopomenk"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
@@ -3825,15 +4475,20 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "danski"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Danski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
+msgstr ""
+"Danski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in "
+"slovar sopomenk"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
@@ -3841,14 +4496,20 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "nemški"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
"LngText.text"
-msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
-msgstr "Nemški jezik (Avstrija, Nemčija, Švica) - slovarji za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovarji sopomenk"
+msgid ""
+"German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation "
+"rules, and thesauri"
+msgstr ""
+"Nemški jezik (Avstrija, Nemčija, Švica) - slovarji za preverjanje črkovanja, "
+"vzorci za deljenje besed in slovarji sopomenk"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3857,15 +4518,22 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "angleški"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
"LngText.text"
-msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Angleški jezik - slovarji za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed, slovarji sopomenk in preverjevalnik slovnice"
+msgid ""
+"English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar "
+"checker"
+msgstr ""
+"Angleški jezik - slovarji za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje "
+"besed, slovarji sopomenk in preverjevalnik slovnice"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
@@ -3873,15 +4541,19 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "grški"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Grški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
+msgstr ""
+"Grški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
@@ -3889,15 +4561,20 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "španski"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Španski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
+msgstr ""
+"Španski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in "
+"slovar sopomenk"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
@@ -3905,15 +4582,19 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "estonski"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Estonski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
+msgstr ""
+"Estonski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
@@ -3921,15 +4602,20 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "francoski"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Francoski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
+msgstr ""
+"Francoski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed "
+"in slovar sopomenk"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
@@ -3937,6 +4623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "škotski galski"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3945,7 +4632,9 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Škotski galski jezik - slovar za preverjanje črkovanja"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
@@ -3953,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "galicijski"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3961,7 +4651,9 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Galicijski jezik - slovar za preverjanje črkovanja"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
@@ -3969,6 +4661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžaratski"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3977,7 +4670,9 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Gudžaratski jezik - slovar za preverjanje črkovanja"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
@@ -3985,6 +4680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrejski"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3993,7 +4689,9 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Hebrejski jezik - slovar za preverjanje črkovanja"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
@@ -4001,6 +4699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "hindujski"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4009,7 +4708,9 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Hindujski jezik - slovar za preverjanje črkovanja"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
@@ -4017,15 +4718,22 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "madžarski"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
"LngText.text"
-msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Madžarski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed, slovar sopomenk in preverjevalnik slovnice"
+msgid ""
+"Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar "
+"checker"
+msgstr ""
+"Madžarski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed, "
+"slovar sopomenk in preverjevalnik slovnice"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
@@ -4033,15 +4741,19 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "hrvaški"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Hrvaški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
+msgstr ""
+"Hrvaški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
@@ -4049,6 +4761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "islandski"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4057,7 +4770,9 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Islandski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in slovar sopomenk"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
@@ -4065,14 +4780,18 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "italijanski"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Italijanski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
+msgstr ""
+"Italijanski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje "
+"besed in slovar sopomenk"
+#. mfphx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4081,6 +4800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "kurdski (Turčija)"
+#. guwJT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4089,7 +4809,9 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
msgstr "Kurdski jezik (Turčija) - slovar za preverjanje črkovanja"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
@@ -4097,15 +4819,19 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "litovski"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Litovski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
+msgstr ""
+"Litovski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
@@ -4113,15 +4839,19 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "latvijski"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Latvijski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
+msgstr ""
+"Latvijski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
@@ -4129,6 +4859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "nepalski"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4137,7 +4868,9 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Nepalski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in slovar sopomenk"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
@@ -4145,14 +4878,18 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "nizozemski"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Nizozemski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
+msgstr ""
+"Nizozemski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje "
+"besed"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4161,15 +4898,22 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "norveški"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Norveški jezik (ninorsk in bokmal) - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
+msgid ""
+"Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and "
+"thesaurus"
+msgstr ""
+"Norveški jezik (ninorsk in bokmal) - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci "
+"za deljenje besed in slovar sopomenk"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
@@ -4177,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "oksitanski"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4185,7 +4930,9 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Oksitanski jezik - slovar za preverjanje črkovanja"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
@@ -4193,14 +4940,18 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "poljski"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Poljski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
+msgstr ""
+"Poljski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in "
+"slovar sopomenk"
+#. 6TMJ8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4209,15 +4960,22 @@ msgctxt ""
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "brazilski portugalski"
+#. iyFvg
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
-msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr "Brazilski portugalski jezik - slovar za preverjanje črkovanja po novih pravilih (1990) in vzorci za deljenje besed"
+msgid ""
+"Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and "
+"hyphenation rules"
+msgstr ""
+"Brazilski portugalski jezik - slovar za preverjanje črkovanja po novih "
+"pravilih (1990) in vzorci za deljenje besed"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
@@ -4225,15 +4983,21 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "portugalski"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
"LngText.text"
-msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Evropski portugalski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
+msgid ""
+"European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr ""
+"Evropski portugalski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za "
+"deljenje besed in slovar sopomenk"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
@@ -4241,15 +5005,20 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "romunski"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Romunski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
+msgstr ""
+"Romunski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed "
+"in slovar sopomenk"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
@@ -4257,15 +5026,20 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ruski"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Ruski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
+msgstr ""
+"Ruski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in "
+"slovar sopomenk"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
@@ -4273,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "sinhalski"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4281,7 +5056,9 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Sinhalski jezik - slovar za preverjanje črkovanja"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
@@ -4289,15 +5066,20 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "slovaški"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Slovaški jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
+msgstr ""
+"Slovaški jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed "
+"in slovar sopomenk"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
@@ -4305,14 +5087,18 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "slovenski"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Slovenski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
+msgstr ""
+"Slovenski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed "
+"in slovar sopomenk"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4321,15 +5107,20 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "srbski"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Srbski jezik (cirilica in latinica) - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
+msgstr ""
+"Srbski jezik (cirilica in latinica) - slovar za preverjanje črkovanja in "
+"vzorci za deljenje besed"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
@@ -4337,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "švedski"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4345,7 +5137,9 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Švedski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in slovar sopomenk"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
@@ -4353,6 +5147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "svahilski"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4361,7 +5156,9 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Svahilski jezik - slovar za preverjanje črkovanja"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
@@ -4369,15 +5166,19 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "teluški"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Teluški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
+msgstr ""
+"Teluški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
@@ -4385,6 +5186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "tajski"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4393,7 +5195,9 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Tajski jezik - slovar za preverjanje črkovanja"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
@@ -4401,15 +5205,20 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrajinski"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Ukrajinski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
+msgstr ""
+"Ukrajinski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed "
+"in slovar sopomenk"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
@@ -4417,6 +5226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamski"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4425,7 +5235,9 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Vietnamski jezik - slovar za preverjanje črkovanja"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
@@ -4433,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "zulujski"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4441,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Zulujski jezik - vzorci za deljenje besed"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4449,14 +5263,18 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Oblikovalec poročil"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
-msgstr "Oblikovalec poročil pomaga pri oblikovanju poročil zbirke podatkov. Za delovanje potrebuje Javo."
+msgstr ""
+"Oblikovalec poročil pomaga pri oblikovanju poročil zbirke podatkov. Za "
+"delovanje potrebuje Javo."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4465,6 +5283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Namizna integracija"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4473,6 +5292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Namizna integracija %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. zD2Qh
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4481,6 +5301,7 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "&Nov"
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4489,6 +5310,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "Na&mesti"
+#. As7Kd
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4497,6 +5319,7 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File"
msgstr "Nastavitvena datoteka %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+#. YaKHt
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4505,6 +5328,7 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 5.0 Template"
msgstr "Predloga StarOffice 5.0"
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4512,3 +5336,31 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "LibreOffice"
msgstr "LibreOffice"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "module_helppack.ulf\n"
+#~ "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Farsi"
+#~ msgstr "perzijski"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "module_helppack.ulf\n"
+#~ "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#~ msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v perzijskem jeziku"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "module_langpack.ulf\n"
+#~ "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Farsi"
+#~ msgstr "perzijski"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "module_langpack.ulf\n"
+#~ "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Installs the Farsi user interface"
+#~ msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v perzijskem jeziku (farsi)"
diff --git a/source/sl/scp2/source/python.po b/source/sl/scp2/source/python.po
index a3192ef5724..182d4625a0e 100644
--- a/source/sl/scp2/source/python.po
+++ b/source/sl/scp2/source/python.po
@@ -2,21 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-13 01:36+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. LM3f9
#: module_python_librelogo.ulf
msgctxt ""
"module_python_librelogo.ulf\n"
@@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreLogo"
msgstr "LibreLogo"
+#. TucsB
#: module_python_librelogo.ulf
msgctxt ""
"module_python_librelogo.ulf\n"
diff --git a/source/sl/scp2/source/quickstart.po b/source/sl/scp2/source/quickstart.po
index ad0dc8e685b..95bc1bf5b99 100644
--- a/source/sl/scp2/source/quickstart.po
+++ b/source/sl/scp2/source/quickstart.po
@@ -2,20 +2,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. pVpqD
#: module_quickstart.ulf
msgctxt ""
"module_quickstart.ulf\n"
@@ -24,10 +27,15 @@ msgctxt ""
msgid "Quickstarter"
msgstr "Hitri zaganjalnik"
+#. xpagt
#: module_quickstart.ulf
msgctxt ""
"module_quickstart.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART\n"
"LngText.text"
-msgid "Loads basic components on system start to accelerate start up time of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr "Naloži osnovne komponente ob zagonu sistema, s čimer se skrajša zagonski čas %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+msgid ""
+"Loads basic components on system start to accelerate start up time of "
+"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+msgstr ""
+"Naloži osnovne komponente ob zagonu sistema, s čimer se skrajša zagonski čas "
+"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
diff --git a/source/sl/scp2/source/sdkoo.po b/source/sl/scp2/source/sdkoo.po
index e1669487fb6..5eddd1da17c 100644
--- a/source/sl/scp2/source/sdkoo.po
+++ b/source/sl/scp2/source/sdkoo.po
@@ -2,20 +2,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. B54it
#: module_sdkoo.ulf
msgctxt ""
"module_sdkoo.ulf\n"
@@ -24,10 +27,16 @@ msgctxt ""
msgid "Software Development Kit (SDK)"
msgstr "Paket za razvijanje programske opreme (SDK)"
+#. 7MfAM
#: module_sdkoo.ulf
msgctxt ""
"module_sdkoo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SDKOO\n"
"LngText.text"
-msgid "The SDK provides all necessary tools, examples and documentation to program with and for the office."
-msgstr "Paket za razvijanje programske opreme (SDK - Software Development Kit) ponuja vsa potrebna orodja, primere in dokumentacijo za programiranje v okviru in za pisarniški paket."
+msgid ""
+"The SDK provides all necessary tools, examples and documentation to program "
+"with and for the office."
+msgstr ""
+"Paket za razvijanje programske opreme (SDK - Software Development Kit) "
+"ponuja vsa potrebna orodja, primere in dokumentacijo za programiranje v "
+"okviru in za pisarniški paket."
diff --git a/source/sl/scp2/source/smoketest.po b/source/sl/scp2/source/smoketest.po
index f6e66e78b2f..b87f8323902 100644
--- a/source/sl/scp2/source/smoketest.po
+++ b/source/sl/scp2/source/smoketest.po
@@ -2,20 +2,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. 5d2iw
#: module_smoketest.ulf
msgctxt ""
"module_smoketest.ulf\n"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Smoketest"
msgstr "Dimni preizkus %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. keMry
#: module_smoketest.ulf
msgctxt ""
"module_smoketest.ulf\n"
diff --git a/source/sl/scp2/source/stdlibs.po b/source/sl/scp2/source/stdlibs.po
index 9f1bbc40eb0..bb4000c3e2f 100644
--- a/source/sl/scp2/source/stdlibs.po
+++ b/source/sl/scp2/source/stdlibs.po
@@ -2,20 +2,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. zTGEi
#: module_stdlibs.ulf
msgctxt ""
"module_stdlibs.ulf\n"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Compiler Libraries"
msgstr "Standardne knjižnice prevajalnika"
+#. QubNw
#: module_stdlibs.ulf
msgctxt ""
"module_stdlibs.ulf\n"
diff --git a/source/sl/scp2/source/tde.po b/source/sl/scp2/source/tde.po
index 55e2d59aaee..435fe92f8f5 100644
--- a/source/sl/scp2/source/tde.po
+++ b/source/sl/scp2/source/tde.po
@@ -2,20 +2,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. HGkde
#: module_tde.ulf
msgctxt ""
"module_tde.ulf\n"
@@ -24,10 +27,12 @@ msgctxt ""
msgid "TDE Integration"
msgstr "Integracija TDE"
+#. HDbVR
#: module_tde.ulf
msgctxt ""
"module_tde.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_TDE\n"
"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into TDE."
-msgstr "Sistemska integracija %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION v namizno okolje TDE."
+msgstr ""
+"Sistemska integracija %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION v namizno okolje TDE."
diff --git a/source/sl/scp2/source/winexplorerext.po b/source/sl/scp2/source/winexplorerext.po
index 04e413367f8..168998eab6d 100644
--- a/source/sl/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/sl/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -2,20 +2,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. 9FHTe
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
"module_winexplorerext.ulf\n"
@@ -24,10 +27,15 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Explorer Extension"
msgstr "Razširitev za Raziskovalca (Windows)"
+#. 4Jih3
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
"module_winexplorerext.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
-msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews."
-msgstr "Omogoča prikaz dokumentov %PRODUCTNAME v Raziskovalcu Microsoft Windows (npr. kot predogledne slike)."
+msgid ""
+"Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about "
+"%PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews."
+msgstr ""
+"Omogoča prikaz dokumentov %PRODUCTNAME v Raziskovalcu Microsoft Windows "
+"(npr. kot predogledne slike)."
diff --git a/source/sl/scp2/source/writer.po b/source/sl/scp2/source/writer.po
index 8c3eb0e808d..4ebc9d31334 100644
--- a/source/sl/scp2/source/writer.po
+++ b/source/sl/scp2/source/writer.po
@@ -2,20 +2,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. V3iDr
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Dokument HTML"
+#. SL8qT
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
@@ -32,14 +36,20 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Dokument z besedilom"
+#. bGNkV
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n"
"LngText.text"
-msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
-msgstr "S programom Writer ustvarjajte in urejajte besedilo in slike v pismih, poročilih, dokumentih in spletnih straneh."
+msgid ""
+"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web "
+"pages by using Writer."
+msgstr ""
+"S programom Writer ustvarjajte in urejajte besedilo in slike v pismih, "
+"poročilih, dokumentih in spletnih straneh."
+#. 3iX4u
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -48,14 +58,20 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
+#. XqGfc
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n"
"LngText.text"
-msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr "S programom %PRODUCTNAME Writer ustvarjajte in urejajte besedilo in slike v pismih, poročilih, dokumentih in spletnih straneh."
+msgid ""
+"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web "
+"pages by using %PRODUCTNAME Writer."
+msgstr ""
+"S programom %PRODUCTNAME Writer ustvarjajte in urejajte besedilo in slike v "
+"pismih, poročilih, dokumentih in spletnih straneh."
+#. GCUDe
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -64,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Programski modul"
+#. CzaW6
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -72,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Writer"
msgstr "Program %PRODUCTNAME Writer"
+#. zYAFQ
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -80,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer - Pomoč"
+#. j3zwV
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -88,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer"
msgstr "Pomoč za %PRODUCTNAME Writer"
+#. 5BavU
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -96,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "LaTeX Export"
msgstr "Izvoz LaTeX"
+#. YN2aC
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
@@ -104,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "LaTeX export filter for Writer documents."
msgstr "Izvozni filter LaTeX za dokumente modula Writer."
+#. 9mhd6
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -112,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "&Nov"
+#. GaQQD
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -120,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
msgstr "Dokument z besedilom %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+#. dG5h9
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -128,6 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
msgstr "Glavni dokument %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+#. iZ8qv
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -136,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "Predloga dokumenta z besedilom %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+#. Xd6BL
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -144,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Dokument z besedilom OpenDocument"
+#. HACXx
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -152,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "Predloga dokumenta z besedilom OpenDocument"
+#. LNxi7
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -160,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "Glavni dokument OpenDocument"
+#. 9pRkz
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -168,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document Template"
msgstr "Predloga dokumenta HTML"
+#. 9LaGH
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -176,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
msgstr "Dokument programa Microsoft Word 97-2003"
+#. S7R4Z
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -184,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Dokument programa Microsoft Word"
+#. uEDNQ
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -192,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
msgstr "Predloga programa Microsoft Word 97-2003"
+#. kzVhN
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
@@ -200,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Template"
msgstr "Predloga programa Microsoft Word"
+#. wyEB5
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
diff --git a/source/sl/scp2/source/xsltfilter.po b/source/sl/scp2/source/xsltfilter.po
index 19199ffdcce..42c16e087b5 100644
--- a/source/sl/scp2/source/xsltfilter.po
+++ b/source/sl/scp2/source/xsltfilter.po
@@ -2,20 +2,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. VPt2X
#: module_xsltfilter.ulf
msgctxt ""
"module_xsltfilter.ulf\n"
@@ -24,7 +27,9 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT Sample Filters"
msgstr "Vzorčni filtri XSLT"
+#. QqGa5
#: module_xsltfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_xsltfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n"