diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sl/scp2 | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sl/scp2')
-rw-r--r-- | source/sl/scp2/source/accessories.po | 783 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/scp2/source/activex.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/scp2/source/base.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/scp2/source/calc.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/scp2/source/draw.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/scp2/source/extensions.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/scp2/source/gnome.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/scp2/source/graphicfilter.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/scp2/source/impress.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/scp2/source/kde.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/scp2/source/math.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/scp2/source/onlineupdate.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/scp2/source/ooo.po | 1000 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/scp2/source/python.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/scp2/source/quickstart.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/scp2/source/sdkoo.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/scp2/source/smoketest.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/scp2/source/stdlibs.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/scp2/source/tde.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/scp2/source/winexplorerext.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/scp2/source/writer.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/scp2/source/xsltfilter.po | 13 |
22 files changed, 2152 insertions, 226 deletions
diff --git a/source/sl/scp2/source/accessories.po b/source/sl/scp2/source/accessories.po index 88ac1ca9570..e75a24a4510 100644 --- a/source/sl/scp2/source/accessories.po +++ b/source/sl/scp2/source/accessories.po @@ -2,20 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. o76EB #: module_accessories.ulf msgctxt "" "module_accessories.ulf\n" @@ -24,14 +27,20 @@ msgctxt "" msgid "Accessories" msgstr "Pripomočki" +#. zACDN #: module_accessories.ulf msgctxt "" "module_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n" "LngText.text" -msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts." -msgstr "Uporabni pripomočki za %PRODUCTNAME, vključno z različnimi galerijami, predlogami, vzročnimi dokumenti in pisavami." +msgid "" +"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, " +"Sample documents and Fonts." +msgstr "" +"Uporabni pripomočki za %PRODUCTNAME, vključno z različnimi galerijami, " +"predlogami, vzročnimi dokumenti in pisavami." +#. AerSb #: module_font_accessories.ulf msgctxt "" "module_font_accessories.ulf\n" @@ -40,6 +49,7 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Pisave" +#. g27Ap #: module_font_accessories.ulf msgctxt "" "module_font_accessories.ulf\n" @@ -48,6 +58,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications." msgstr "Dodatne pisave za %PRODUCTNAME in druge programe." +#. YtpKh #: module_gallery_accessories.ulf msgctxt "" "module_gallery_accessories.ulf\n" @@ -56,14 +67,18 @@ msgctxt "" msgid "Additional Gallery Themes" msgstr "Dodatne teme galerije" +#. qB2hA #: module_gallery_accessories.ulf msgctxt "" "module_gallery_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n" "LngText.text" -msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes." -msgstr "Galerija %PRODUCTNAME vsebuje več kot 3400 elementov v različnih temah." +msgid "" +"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes." +msgstr "" +"Galerija %PRODUCTNAME vsebuje več kot 3400 elementov v različnih temah." +#. nWbdE #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -72,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "Sample documents" msgstr "Vzorčni dokumenti" +#. Y532L #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -80,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "Sample documents are good for learning." msgstr "Vzorčni dokumenti so pripravni za učenje." +#. FG37W #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -88,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "Documentations" msgstr "Dokumentacija" +#. FedrU #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -96,6 +114,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME documentations." msgstr "Dokumentacija za %PRODUCTNAME." +#. dS8w7 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -104,6 +123,7 @@ msgctxt "" msgid "Advertisement" msgstr "Oglaševalsko gradivo" +#. 6VUGX #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -112,6 +132,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials." msgstr "Oglaševalsko gradivo za %PRODUCTNAME." +#. 4nFze #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -120,6 +141,7 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "angleški" +#. AaqTX #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -128,6 +150,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino" +#. SxgFa #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -136,6 +159,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "nemški" +#. vDD4W #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -144,6 +168,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za nemščino" +#. UKWSF #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -152,6 +177,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "francoski" +#. 7ya2D #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -160,6 +186,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za francoščino" +#. iLt43 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -168,6 +195,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "italijanski" +#. zH9hX #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -176,6 +204,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za italijanščino" +#. KLQVw #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -184,6 +213,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "španski" +#. FEHfX #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -192,6 +222,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za španščino" +#. n6ZTv #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -200,6 +231,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "švedski" +#. bvEsF #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -208,6 +240,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za švedščino" +#. VCPbV #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -216,6 +249,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "portugalski" +#. c7pVF #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -224,6 +258,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za portugalščino" +#. LRZaC #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -232,7 +267,9 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugalski (Brazilija)" +#. dxbEE #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" @@ -240,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za portugalščino" +#. iKG7a #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -248,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "japonski" +#. mXpQG #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -256,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za japonščino" +#. 5y8Kw #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -264,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "korejski" +#. CGhCf #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -272,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za korejščino" +#. M6HL3 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -280,14 +322,17 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "kitajski (poenostavljeni)" +#. 6DtR5 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za poenostavljeno kitajščino" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za poenostavljeno kitajščino" +#. CBfEB #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -296,14 +341,17 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "kitajski (tradicionalni)" +#. FRtkG #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tradicionalno kitajščino" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tradicionalno kitajščino" +#. EA3ac #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -312,6 +360,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "nizozemski" +#. iDTYb #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -320,6 +369,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za nizozemščino" +#. FVD5b #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -328,6 +378,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "madžarski" +#. hNFSC #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -336,6 +387,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za madžarščino" +#. rqskL #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -344,6 +396,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "poljski" +#. QiEmG #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -352,6 +405,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za poljščino " +#. TVyFM #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -360,6 +414,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "ruski" +#. fEd4T #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -368,6 +423,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za ruščino" +#. 4SCDb #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -376,6 +432,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "turški" +#. 63NRm #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -384,6 +441,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za turščino" +#. Ck7pf #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -392,6 +450,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "grški" +#. XpzrZ #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -400,6 +459,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za grščino" +#. F3uS8 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -408,6 +468,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "tajski" +#. X5byF #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -416,6 +477,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tajščino" +#. 2mUUK #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -424,6 +486,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "češki" +#. iYCEu #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -432,6 +495,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za češčino" +#. oyDRd #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -440,6 +504,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "slovaški" +#. GDGSE #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -448,6 +513,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za slovaščino" +#. AJUcj #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -456,6 +522,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "hrvaški" +#. ZZobF #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -464,6 +531,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za hrvaščino" +#. FE27s #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -472,6 +540,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "estonski" +#. XMgdU #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -480,6 +549,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za estonščino" +#. EEiPr #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -488,6 +558,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "vietnamski" +#. FKaCa #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -496,6 +567,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za vietnamščino" +#. HPskL #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -504,6 +576,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "bolgarski" +#. VfBJU #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -512,6 +585,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bolgarščino" +#. Denxd #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -520,6 +594,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "kmerski" +#. DhasX #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -528,6 +603,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za kmerščino" +#. eX8Zi #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -536,6 +612,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "pundžabski" +#. SLmMy #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -544,6 +621,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za pundžabščino" +#. EBCzc #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -552,6 +630,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "gudžaratski" +#. FQxBF #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -560,6 +639,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za gudžaratščino" +#. uyEK9 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -568,6 +648,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "tamilski" +#. ZcwbJ #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -576,7 +657,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tamilščino" +#. xB7WF #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n" @@ -584,7 +667,9 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "tamilski" +#. GmwXU #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n" @@ -592,6 +677,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tamilščino" +#. zNoTK #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -600,6 +686,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "hindujski" +#. Gnqr9 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -608,7 +695,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za hindujščino" +#. Ba7MV #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" @@ -616,7 +705,9 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "hindujski" +#. BCuDy #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" @@ -624,6 +715,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za hindujščino" +#. CujCW #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -632,6 +724,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "južnosotski (Sutu)" +#. 7cGLD #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -640,6 +733,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za južnosotščino (Sutu)" +#. wWorS #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -648,6 +742,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "tsvanski" +#. aDyzW #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -656,6 +751,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tsvanščino" +#. wCCsi #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -664,6 +760,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "koški" +#. N83MF #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -672,6 +769,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za koški jezik " +#. 6nVqL #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -680,6 +778,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "zulujski" +#. txQjf #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -688,6 +787,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za zulujščino" +#. 7mecD #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -696,6 +796,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "afrikanski" +#. L5GAi #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -704,6 +805,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za afrikanščino" +#. DHawS #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -712,6 +814,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "svahilski" +#. YdURr #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -720,7 +823,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za svahilščino" +#. A6AVG #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" @@ -728,7 +833,9 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "svahilski" +#. Dz4fC #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" @@ -736,6 +843,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za svahilščino" +#. KorjP #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -744,6 +852,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "laoški" +#. vYXym #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -752,6 +861,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za laoščino" +#. DFvct #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -760,14 +870,17 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "burmanski" +#. R8GY5 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za burmanščino (Mjanmar)" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za burmanščino (Mjanmar)" +#. 7ZPHd #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -776,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "severnosotski" +#. EWUhF #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -784,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za severnosotski jezik" +#. GSWh2 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -792,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "bengalski" +#. DfuCZ #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -800,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bengalščino" +#. BV2op #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -808,14 +925,17 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "bengalski (Bangladeš)" +#. mFby9 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bengalščino (Bangladeš)" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bengalščino (Bangladeš)" +#. 6dDzG #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -824,6 +944,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "bengalski (Indija)" +#. o5eAG #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -832,6 +953,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bengalščino (Indija)" +#. vBTjF #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -840,6 +962,7 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "orijski" +#. aYDwP #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -848,7 +971,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za orijščino" +#. 8FhiQ #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" @@ -856,7 +981,9 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "orijski" +#. EYDkB #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" @@ -864,6 +991,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za orijščino" +#. rcBJw #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -872,6 +1000,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "maratski" +#. Q84q8 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -880,7 +1009,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za maratščino" +#. DasVN #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n" @@ -888,7 +1019,9 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "maratski" +#. Ab8kD #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n" @@ -896,6 +1029,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za maratščino" +#. R6BJS #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -904,6 +1038,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "nepalski" +#. WAQh7 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -912,6 +1047,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za nepalščino" +#. BMCAV #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -920,6 +1056,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "arabski" +#. fL2pq #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -928,7 +1065,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za arabščino" +#. jEqXD #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n" @@ -936,7 +1075,9 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "arabski" +#. LZ2BW #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n" @@ -944,6 +1085,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za arabščino" +#. thyWc #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -952,6 +1094,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "katalonski" +#. CANuH #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -960,6 +1103,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za katalonščino" +#. 9ZCEF #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -968,6 +1112,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "danski" +#. BDjkV #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -976,6 +1121,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za danščino" +#. KRvj5 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -984,6 +1130,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "finski" +#. Wdd6p #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -992,6 +1139,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za finščino" +#. 8BkRu #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1000,6 +1148,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "hebrejski" +#. ZBMSD #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1008,6 +1157,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za hebrejščino" +#. CAesz #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1016,6 +1166,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "islandski" +#. eWcxm #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1024,6 +1175,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za islandščino" +#. ELGJv #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1032,6 +1184,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "norveški (bokmal)" +#. RofSS #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1040,6 +1193,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za norveščino (bokmal)" +#. xtpFr #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1048,6 +1202,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "norveški (ninorsk)" +#. 2i2Cd #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1056,6 +1211,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za norveščino (ninorsk)" +#. GEPid #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1064,6 +1220,7 @@ msgctxt "" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "retoromanski" +#. VBfHo #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1072,6 +1229,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za retoromanščino" +#. TLeDy #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1080,6 +1238,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "romunski" +#. Dbvsx #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1088,6 +1247,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za romunščino" +#. qEFje #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1096,6 +1256,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "albanski" +#. BWyQS #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1104,6 +1265,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za albanščino" +#. WoJiN #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1112,6 +1274,7 @@ msgctxt "" msgid "Urdu" msgstr "urdujski" +#. u732r #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1120,6 +1283,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za urdujščino" +#. Fsem4 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1128,6 +1292,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "indonezijski" +#. N6xPW #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1136,6 +1301,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za indonezijščino" +#. mcAkB #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1144,6 +1310,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinski" +#. s5Loy #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1152,6 +1319,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za ukrajinščino" +#. VeCvd #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1160,6 +1328,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "beloruski" +#. yGmFN #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1168,6 +1337,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za beloruščino" +#. UVAnz #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1176,6 +1346,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "slovenski" +#. NXss5 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1184,6 +1355,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za slovenščino" +#. j7wo7 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1192,6 +1364,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "latvijski" +#. CYtgM #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1200,6 +1373,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za latvijščino" +#. xnpEp #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1208,6 +1382,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "litovski" +#. yAEk2 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1216,6 +1391,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za litovščino" +#. KCCgF #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1224,6 +1400,7 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "armenski" +#. TroFQ #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1232,6 +1409,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za armenščino" +#. MmSA7 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1240,6 +1418,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "baskovski" +#. L78yQ #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1248,6 +1427,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za baskovščino" +#. PBgKf #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1256,6 +1436,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "makedonski" +#. FwqjZ #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1264,6 +1445,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za makedonščino" +#. kMutL #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1272,6 +1454,7 @@ msgctxt "" msgid "Maltese" msgstr "malteški" +#. XBzyA #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1280,6 +1463,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za malteščino" +#. CG2Hu #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1288,6 +1472,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "valižanski" +#. sqDCn #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1296,6 +1481,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za valižanščino" +#. AeAGJ #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1304,6 +1490,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "galicijski" +#. rBDQa #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1312,6 +1499,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za galicijščino" +#. kBMbf #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1320,6 +1508,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "srbski (latinica)" +#. uoUT2 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1328,7 +1517,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za srbščino (latinica)" +#. BNP5J #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n" @@ -1336,7 +1527,9 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "srbski (latinica)" +#. ZEqLp #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n" @@ -1344,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za srbščino (latinica)" +#. ADpaJ #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1352,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "irski" +#. JNL95 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1360,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za irščino" +#. JHpXM #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1368,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "srbski (cirilica)" +#. cC8DP #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1376,7 +1573,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za srbščino (cirilica)" +#. 4GdM7 #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" @@ -1384,7 +1583,9 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "srbski (cirilica)" +#. AMrJB #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n" @@ -1392,6 +1593,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za srbščino (cirilica)" +#. N43Lr #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1400,6 +1602,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "bosanski" +#. K7CAp #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1408,6 +1611,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bosanščino" +#. XKg8M #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1416,6 +1620,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "asamski" +#. jg8zT #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1424,6 +1629,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za asamščino" +#. WGAmB #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1432,6 +1638,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "kinjaruandski" +#. szV9F #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1440,6 +1647,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za kinjaruandščino" +#. q5yHc #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1448,6 +1656,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit" msgstr "sanskrt" +#. fapfH #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1456,6 +1665,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za sanskrt" +#. T8bA3 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1464,6 +1674,7 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "perzijski" +#. TZDBM #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1472,6 +1683,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za perzijščino" +#. s6ALS #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1480,6 +1692,7 @@ msgctxt "" msgid "Faroese" msgstr "ferski" +#. ZTDDZ #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1488,6 +1701,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za ferščino" +#. Yav9u #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1496,6 +1710,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian" msgstr "lužiško srbski" +#. yviof #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1504,6 +1719,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za lužiško srbščino" +#. 7GZMz #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1512,6 +1728,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "tatarski" +#. dPoFt #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1520,6 +1737,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tatarščino" +#. grb7Q #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1528,6 +1746,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "tsongski" +#. BfFJJ #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1536,6 +1755,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tsongščino" +#. RBJ5r #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1544,6 +1764,7 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish" msgstr "jidiš" +#. T6yjt #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1552,6 +1773,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za jidiš" +#. 9pB3C #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1560,6 +1782,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "bretonski" +#. FF4BF #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1568,6 +1791,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bretonščino" +#. HwNGz #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1576,6 +1800,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "ndebelski (južni)" +#. our4u #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1584,6 +1809,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za ndebelščino (južno)" +#. St7hY #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1592,6 +1818,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "svazijski" +#. sBMZF #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1600,6 +1827,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za svazijščino" +#. Q6KCo #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1608,6 +1836,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "vendski" +#. AGeN4 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1616,6 +1845,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za vendščino" +#. wCSBb #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1624,6 +1854,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "kanareški" +#. pbzcG #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1632,6 +1863,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za kanareščino" +#. r9qTV #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1640,6 +1872,7 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Malaysian)" msgstr "malajski" +#. H26Vu #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1648,6 +1881,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za malajščino" +#. SejBD #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1656,6 +1890,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "tadžiški" +#. 2SBJ2 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1664,6 +1899,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tadžiščino" +#. DCaPm #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1672,6 +1908,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "kurdski" +#. PZbP7 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1680,6 +1917,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za kurdščino" +#. REaVD #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1688,6 +1926,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "džonkški" +#. cAtrF #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1696,6 +1935,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za džonkščino" +#. Js5zF #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1704,6 +1944,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "gruzijski" +#. 2WGG9 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1712,6 +1953,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za gruzijščino" +#. pBVHk #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1720,6 +1962,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" +#. AbmFn #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1728,7 +1971,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za esperanto" +#. PY4pK #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" @@ -1736,7 +1981,9 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "gudžaratski" +#. eXKFj #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" @@ -1744,6 +1991,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za gudžaratščino" +#. xtJUC #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1752,14 +2000,17 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "angleški (Južna Afrika)" +#. EnSoH #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino (Južna Afrika)" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino (Južna Afrika)" +#. ZxGtX #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1768,15 +2019,21 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "angleški (Združeno kraljestvo)" +#. 2CPHZ #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" "LngText.text" -msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino (Združeno kraljestvo)" +msgid "" +"Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino (Združeno " +"kraljestvo)" +#. LLFNd #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n" @@ -1784,7 +2041,9 @@ msgctxt "" msgid "Urdu" msgstr "urdujski" +#. XYZ9J #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n" @@ -1792,6 +2051,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za urdujščino" +#. BJhD2 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1800,6 +2060,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "malajalamski" +#. 93aZ2 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1808,6 +2069,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za malajalamščino" +#. LJwxM #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1816,6 +2078,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "teluški" +#. dwgmh #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1824,6 +2087,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za teluščino" +#. mnDqN #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1832,6 +2096,7 @@ msgctxt "" msgid "Tigrinya" msgstr "tigrajski" +#. dAUDP #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1840,6 +2105,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tigrajščino" +#. afPE6 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1848,6 +2114,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "uzbeški" +#. btkvF #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1856,6 +2123,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za uzbeščino" +#. n9PB8 #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1864,6 +2132,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "mongolski" +#. DiFsR #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1872,6 +2141,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za mongolščino" +#. Cerkc #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1880,6 +2150,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "kazaški" +#. wuMvq #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" @@ -1888,6 +2159,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za kazaščino" +#. NvYme #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1896,6 +2168,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Predloge" +#. STrjp #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1904,6 +2177,7 @@ msgctxt "" msgid "Create perfect documents within seconds with document templates." msgstr "Iz predlog v nekaj sekundah ustvarite popolne dokumente." +#. ahP7d #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1912,15 +2186,22 @@ msgctxt "" msgid "Common templates" msgstr "Pogoste predloge" +#. 3CH4i #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n" "LngText.text" -msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates." -msgstr "Iz predlog v nekaj sekundah ustvarite popolne dokumente. Pogoste predloge vsebujejo jezikovno neodvisne predloge." +msgid "" +"Create perfect documents within seconds with document templates. Common " +"templates contain language independent templates." +msgstr "" +"Iz predlog v nekaj sekundah ustvarite popolne dokumente. Pogoste predloge " +"vsebujejo jezikovno neodvisne predloge." +#. JumKH #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" @@ -1928,15 +2209,19 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "angleški" +#. BBhE5 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino " +msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino" +#. dGERB #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n" @@ -1944,7 +2229,9 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "nemški" +#. UcU6c #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n" @@ -1952,7 +2239,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za nemščino" +#. baQjq #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n" @@ -1960,7 +2249,9 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "francoski" +#. JK783 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n" @@ -1968,7 +2259,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za francoščino" +#. eDhGV #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" @@ -1976,7 +2269,9 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "italijanski" +#. UYALA #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n" @@ -1984,7 +2279,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za italijanščino" +#. 6DCpN #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n" @@ -1992,7 +2289,9 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "španski" +#. eXGJA #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n" @@ -2000,7 +2299,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za španščino" +#. aDknP #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n" @@ -2008,7 +2309,9 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "švedski" +#. CEFDs #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n" @@ -2016,7 +2319,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za švedščino" +#. rPuiJ #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n" @@ -2024,7 +2329,9 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "portugalski" +#. iygGn #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n" @@ -2032,7 +2339,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za portugalščino" +#. CvpAu #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" @@ -2040,7 +2349,9 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugalski (Brazilija)" +#. HvtJk #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" @@ -2048,7 +2359,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za portugalščino" +#. ctfCc #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n" @@ -2056,7 +2369,9 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "japonski" +#. VLmte #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n" @@ -2064,7 +2379,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za japonščino" +#. GFw95 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n" @@ -2072,7 +2389,9 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "korejski" +#. Di2EV #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n" @@ -2080,7 +2399,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za korejščino" +#. bmmz9 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" @@ -2088,15 +2409,20 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "kitajski (poenostavljeni)" +#. cFiKo #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za poenostavljeno kitajščino" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za poenostavljeno kitajščino" +#. YjvRh #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" @@ -2104,15 +2430,20 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "kitajski (tradicionalni)" +#. kgvok #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tradicionalno kitajščino" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tradicionalno kitajščino" +#. wpdqK #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" @@ -2120,7 +2451,9 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "nizozemski" +#. Ef6ZE #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" @@ -2128,7 +2461,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za nizozemščino" +#. yqggE #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n" @@ -2136,7 +2471,9 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "madžarski" +#. WFmZG #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n" @@ -2144,7 +2481,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za madžarščino" +#. m74VV #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n" @@ -2152,7 +2491,9 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "poljski" +#. zGVo2 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n" @@ -2160,7 +2501,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za poljščino " +#. woczt #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n" @@ -2168,7 +2511,9 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "ruski" +#. GXmpE #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n" @@ -2176,7 +2521,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za ruščino" +#. Rp879 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n" @@ -2184,7 +2531,9 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "turški" +#. Zm5cR #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n" @@ -2192,7 +2541,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za turščino" +#. UEhbQ #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n" @@ -2200,7 +2551,9 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "grški" +#. J9Ws4 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n" @@ -2208,7 +2561,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za grščino" +#. fQSVo #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n" @@ -2216,7 +2571,9 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "tajski" +#. 46pRs #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n" @@ -2224,7 +2581,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tajščino" +#. aDCwc #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n" @@ -2232,7 +2591,9 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "češki" +#. EJpDR #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n" @@ -2240,7 +2601,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za češčino" +#. xFbFC #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n" @@ -2248,7 +2611,9 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "slovaški" +#. BoTYL #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n" @@ -2256,7 +2621,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za slovaščino" +#. DuzZm #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n" @@ -2264,7 +2631,9 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "hrvaški" +#. qJiEf #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n" @@ -2272,7 +2641,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za hrvaščino" +#. EqVCu #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n" @@ -2280,7 +2651,9 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "estonski" +#. oWdG2 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n" @@ -2288,7 +2661,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za estonščino" +#. GMG54 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n" @@ -2296,7 +2671,9 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "vietnamski" +#. ESiZA #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n" @@ -2304,7 +2681,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za vietnamščino" +#. wAMJZ #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n" @@ -2312,7 +2691,9 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "bolgarski" +#. aWqRy #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n" @@ -2320,7 +2701,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bolgarščino" +#. XDPTJ #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n" @@ -2328,7 +2711,9 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "kmerski" +#. gBDr2 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n" @@ -2336,7 +2721,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za kmerščino" +#. qcTxC #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" @@ -2344,7 +2731,9 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "pundžabski" +#. tVdqQ #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" @@ -2352,7 +2741,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za pundžabščino" +#. 4PQfz #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" @@ -2360,7 +2751,9 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "gudžaratski" +#. ciDPQ #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" @@ -2368,7 +2761,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za gudžaratščino" +#. Czw7u #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n" @@ -2376,7 +2771,9 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "tamilski" +#. LEKav #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n" @@ -2384,7 +2781,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tamilščino" +#. WbWbH #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n" @@ -2392,7 +2791,9 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "tamilski" +#. RDr22 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n" @@ -2400,7 +2801,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tamilščino" +#. bVNxc #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n" @@ -2408,7 +2811,9 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "hindujski" +#. dBDse #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n" @@ -2416,7 +2821,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za hindujščino" +#. ACWGT #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" @@ -2424,7 +2831,9 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "hindujski" +#. LnxqN #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" @@ -2432,7 +2841,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za hindujščino" +#. MgEaY #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n" @@ -2440,7 +2851,9 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "južnosotski (Sutu)" +#. izeM6 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n" @@ -2448,7 +2861,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za južnosotščino (Sutu)" +#. pFGbK #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n" @@ -2456,7 +2871,9 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "tsvanski" +#. poB7c #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n" @@ -2464,7 +2881,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tsvanščino" +#. EfuY4 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n" @@ -2472,7 +2891,9 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "koški" +#. TsYLc #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n" @@ -2480,7 +2901,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za koški jezik " +#. warna #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n" @@ -2488,7 +2911,9 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "zulujski" +#. Ny2BL #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n" @@ -2496,7 +2921,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za zulujščino" +#. eZFzg #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n" @@ -2504,7 +2931,9 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "afrikanski" +#. BEbFf #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n" @@ -2512,7 +2941,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za afrikanščino" +#. A2wa2 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n" @@ -2520,7 +2951,9 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "svahilski" +#. 5LtcE #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n" @@ -2528,7 +2961,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za svahilščino" +#. CBptf #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" @@ -2536,7 +2971,9 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "svahilski" +#. AsM2m #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" @@ -2544,7 +2981,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za svahilščino" +#. FtzwS #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n" @@ -2552,7 +2991,9 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "laoški" +#. P6Eqw #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n" @@ -2560,7 +3001,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za laoščino" +#. A4byM #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" @@ -2568,15 +3011,20 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "burmanski" +#. 7HwDP #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za burmanščino (Mjanmar)" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za burmanščino (Mjanmar)" +#. T3F3C #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" @@ -2584,7 +3032,9 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "severnosotski" +#. sbMWF #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n" @@ -2592,7 +3042,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za severnosotski jezik" +#. BpjtS #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n" @@ -2600,7 +3052,9 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "bengalski" +#. gNVZC #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n" @@ -2608,7 +3062,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bengalščino" +#. rFXhv #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n" @@ -2616,15 +3072,20 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "bengalski (Bangladeš)" +#. NHVss #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bengalščino (Bangladeš)" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bengalščino (Bangladeš)" +#. GAEsb #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" @@ -2632,7 +3093,9 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "bengalski (Indija)" +#. BATyi #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" @@ -2640,7 +3103,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bengalščino (Indija)" +#. Fo9gw #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" @@ -2648,7 +3113,9 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "orijski" +#. FJqvs #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" @@ -2656,7 +3123,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za orijščino" +#. PpEwN #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" @@ -2664,7 +3133,9 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "orijski" +#. 5KAGb #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" @@ -2672,7 +3143,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za orijščino" +#. WvREN #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n" @@ -2680,7 +3153,9 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "maratski" +#. vpM3d #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n" @@ -2688,7 +3163,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za maratščino" +#. 9ZRtZ #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n" @@ -2696,7 +3173,9 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "maratski" +#. DARQf #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n" @@ -2704,7 +3183,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za maratščino" +#. EndAK #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n" @@ -2712,7 +3193,9 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "nepalski" +#. tpib9 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n" @@ -2720,7 +3203,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za nepalščino" +#. Lca2L #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n" @@ -2728,7 +3213,9 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "arabski" +#. mvhis #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n" @@ -2736,7 +3223,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za arabščino" +#. MzFGg #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n" @@ -2744,7 +3233,9 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "arabski" +#. BgZEs #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n" @@ -2752,7 +3243,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za arabščino" +#. YscjC #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n" @@ -2760,7 +3253,9 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "katalonski" +#. iT5Fu #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n" @@ -2768,7 +3263,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za katalonščino" +#. 4Ga6q #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n" @@ -2776,7 +3273,9 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "danski" +#. EcRnf #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n" @@ -2784,7 +3283,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za danščino" +#. 6AbWX #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n" @@ -2792,7 +3293,9 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "finski" +#. 7LmiL #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n" @@ -2800,7 +3303,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za finščino" +#. Du9F3 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n" @@ -2808,7 +3313,9 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "hebrejski" +#. seoYP #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n" @@ -2816,7 +3323,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za hebrejščino" +#. T5FDw #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n" @@ -2824,7 +3333,9 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "islandski" +#. ZfDsg #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n" @@ -2832,7 +3343,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za islandščino" +#. Qr9TL #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n" @@ -2840,7 +3353,9 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "norveški (bokmal)" +#. uTSGR #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" @@ -2848,7 +3363,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za norveščino (bokmal)" +#. zEQwB #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n" @@ -2856,7 +3373,9 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "norveški (ninorsk)" +#. EA5vq #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n" @@ -2864,7 +3383,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za norveščino (ninorsk)" +#. yU7Wb #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n" @@ -2872,7 +3393,9 @@ msgctxt "" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "retoromanski" +#. Niwze #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n" @@ -2880,7 +3403,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za retoromanščino" +#. usFQw #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n" @@ -2888,7 +3413,9 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "romunski" +#. 4GsPP #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n" @@ -2896,7 +3423,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za romunščino" +#. fgqvg #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n" @@ -2904,7 +3433,9 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "albanski" +#. LMtt4 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n" @@ -2912,7 +3443,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za albanščino" +#. Nb4mg #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n" @@ -2920,7 +3453,9 @@ msgctxt "" msgid "Urdu" msgstr "urdujski" +#. P8PTG #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n" @@ -2928,7 +3463,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za urdujščino" +#. FpBcr #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n" @@ -2936,7 +3473,9 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "indonezijski" +#. 7vYj6 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n" @@ -2944,7 +3483,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za indonezijščino" +#. KxkJq #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n" @@ -2952,7 +3493,9 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinski" +#. kEvkU #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n" @@ -2960,7 +3503,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za ukrajinščino" +#. rVfXA #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n" @@ -2968,7 +3513,9 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "beloruski" +#. Xhdsw #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n" @@ -2976,7 +3523,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za beloruščino" +#. 9qdQw #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n" @@ -2984,7 +3533,9 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "slovenski" +#. HeRxK #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n" @@ -2992,7 +3543,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za slovenščino" +#. fAaSZ #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n" @@ -3000,7 +3553,9 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "latvijski" +#. bHUMq #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n" @@ -3008,7 +3563,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za latvijščino" +#. XuAEE #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n" @@ -3016,7 +3573,9 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "litovski" +#. XiFQS #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n" @@ -3024,7 +3583,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za litovščino" +#. 4abVD #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n" @@ -3032,7 +3593,9 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "armenski" +#. j8ijw #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n" @@ -3040,7 +3603,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za armenščino" +#. A3L2y #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n" @@ -3048,7 +3613,9 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "baskovski" +#. 5SbsA #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n" @@ -3056,7 +3623,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za baskovščino" +#. 769zG #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n" @@ -3064,7 +3633,9 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "makedonski" +#. G5hP7 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n" @@ -3072,7 +3643,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za makedonščino" +#. gEghu #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n" @@ -3080,7 +3653,9 @@ msgctxt "" msgid "Maltese" msgstr "malteški" +#. 8uJBv #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n" @@ -3088,7 +3663,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za malteščino" +#. uba99 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n" @@ -3096,7 +3673,9 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "valižanski" +#. 5AqBA #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n" @@ -3104,7 +3683,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za valižanščino" +#. DGkML #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" @@ -3112,7 +3693,9 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "galicijski" +#. aoAtC #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n" @@ -3120,7 +3703,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za galicijščino" +#. Ta6AC #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" @@ -3128,7 +3713,9 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "srbski (latinica)" +#. RThFx #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" @@ -3136,7 +3723,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za srbščino (latinica)" +#. psFBT #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n" @@ -3144,7 +3733,9 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "srbski (latinica)" +#. BzFBf #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n" @@ -3152,7 +3743,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za srbščino (latinica)" +#. smRqd #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n" @@ -3160,7 +3753,9 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "irski" +#. XUxAS #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n" @@ -3168,7 +3763,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za irščino" +#. 93BRK #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" @@ -3176,7 +3773,9 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "srbski (cirilica)" +#. NrwEE #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" @@ -3184,7 +3783,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za srbščino (cirilica)" +#. AnoUS #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" @@ -3192,7 +3793,9 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "srbski (cirilica)" +#. fGoqg #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n" @@ -3200,7 +3803,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za srbščino (cirilica)" +#. zFHGK #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n" @@ -3208,7 +3813,9 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "bosanski" +#. uqBvL #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n" @@ -3216,7 +3823,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bosanščino" +#. kFUcj #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n" @@ -3224,7 +3833,9 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "asamski" +#. FzoDj #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n" @@ -3232,7 +3843,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za asamščino" +#. m26Qu #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n" @@ -3240,7 +3853,9 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "kinjaruandski" +#. PgB5Q #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n" @@ -3248,7 +3863,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za kinjaruandščino" +#. fZPLa #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n" @@ -3256,7 +3873,9 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit" msgstr "sanskrt" +#. wHmAn #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n" @@ -3264,7 +3883,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za sanskrt" +#. 9rzGj #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" @@ -3272,7 +3893,9 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "perzijski" +#. NKaCy #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" @@ -3280,7 +3903,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za perzijščino" +#. XD6G2 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n" @@ -3288,7 +3913,9 @@ msgctxt "" msgid "Faroese" msgstr "ferski" +#. 6AEYC #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n" @@ -3296,7 +3923,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za ferščino" +#. txbPL #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n" @@ -3304,7 +3933,9 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian" msgstr "lužiško srbski" +#. PEaz2 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n" @@ -3312,7 +3943,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za lužiško srbščino" +#. hbF5m #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n" @@ -3320,7 +3953,9 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "tatarski" +#. GVBEQ #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n" @@ -3328,7 +3963,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tatarščino" +#. XADHZ #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n" @@ -3336,7 +3973,9 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "tsongski" +#. GCuQG #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n" @@ -3344,7 +3983,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tsongščino" +#. 4NEBK #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n" @@ -3352,7 +3993,9 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish" msgstr "jidiš" +#. 4nZ5G #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n" @@ -3360,7 +4003,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za jidiš" +#. 48iDk #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n" @@ -3368,7 +4013,9 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "bretonski" +#. AmfDM #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n" @@ -3376,7 +4023,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za bretonščino" +#. EkCNQ #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n" @@ -3384,7 +4033,9 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "ndebelski (južni)" +#. AsdGP #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n" @@ -3392,7 +4043,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za ndebelščino (južno)" +#. A6hiF #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n" @@ -3400,7 +4053,9 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "svazijski" +#. 5hyYj #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n" @@ -3408,7 +4063,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za svazijščino" +#. qtiE7 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n" @@ -3416,7 +4073,9 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "vendski" +#. nj9PZ #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n" @@ -3424,7 +4083,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za vendščino" +#. T5o59 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n" @@ -3432,7 +4093,9 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "kanareški" +#. EJJRV #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" @@ -3440,7 +4103,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za kanareščino" +#. aEpqw #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n" @@ -3448,7 +4113,9 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Malaysian)" msgstr "malajski" +#. FBqGU #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n" @@ -3456,7 +4123,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za malajščino" +#. ADJFS #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n" @@ -3464,7 +4133,9 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "tadžiški" +#. vQgKX #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n" @@ -3472,7 +4143,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tadžiščino" +#. APw9C #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n" @@ -3480,7 +4153,9 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "kurdski" +#. yGjac #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n" @@ -3488,7 +4163,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za kurdščino" +#. 6gBgF #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n" @@ -3496,7 +4173,9 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "džonkški" +#. tpyNf #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n" @@ -3504,7 +4183,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za džonkščino" +#. 3LYED #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n" @@ -3512,7 +4193,9 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "gruzijski" +#. BMDkd #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n" @@ -3520,7 +4203,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za gruzijščino" +#. N62wG #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n" @@ -3528,7 +4213,9 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" +#. 3SFCb #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n" @@ -3536,7 +4223,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za esperanto" +#. 86TuM #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" @@ -3544,7 +4233,9 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "gudžaratski" +#. vLNjC #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" @@ -3552,7 +4243,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za gudžaratščino" +#. D8TkF #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" @@ -3560,15 +4253,20 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "angleški (Južna Afrika)" +#. kGxqW #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino (Južna Afrika)" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino (Južna Afrika)" +#. d6Bnu #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" @@ -3576,15 +4274,22 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "angleški (Združeno kraljestvo)" +#. oDRFR #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" "LngText.text" -msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino (Združeno kraljestvo)" +msgid "" +"Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino (Združeno " +"kraljestvo)" +#. 7DzAB #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n" @@ -3592,7 +4297,9 @@ msgctxt "" msgid "Urdu" msgstr "urdujski" +#. 8Hywn #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n" @@ -3600,7 +4307,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za urdujščino" +#. 4FkAU #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n" @@ -3608,7 +4317,9 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "malajalamski" +#. kswXi #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n" @@ -3616,7 +4327,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za malajalamščino" +#. iDREY #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n" @@ -3624,7 +4337,9 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "teluški" +#. Sn9nk #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n" @@ -3632,7 +4347,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za teluščino" +#. WVRLp #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n" @@ -3640,7 +4357,9 @@ msgctxt "" msgid "Tigrinya" msgstr "tigrajski" +#. GZARE #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n" @@ -3648,7 +4367,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za tigrajščino" +#. 2CnCp #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n" @@ -3656,7 +4377,9 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "uzbeški" +#. E5Gwj #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" @@ -3664,7 +4387,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za uzbeščino" +#. QNySt #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n" @@ -3672,7 +4397,9 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "mongolski" +#. 8sax3 #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" @@ -3680,7 +4407,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za mongolščino" +#. KP3VD #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" @@ -3688,7 +4417,9 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "kazaški" +#. VPots #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/activex.po b/source/sl/scp2/source/activex.po index 48b4b0516e9..05d2a9a3b71 100644 --- a/source/sl/scp2/source/activex.po +++ b/source/sl/scp2/source/activex.po @@ -2,20 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. jydgc #: module_activex.ulf msgctxt "" "module_activex.ulf\n" @@ -24,10 +27,15 @@ msgctxt "" msgid "ActiveX Control" msgstr "Kontrolnik ActiveX" +#. Z6nYD #: module_activex.ulf msgctxt "" "module_activex.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n" "LngText.text" -msgid "Component to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents." -msgstr "Komponenta, ki omogoča prikaz dokumentov %PRODUCTNAME v Microsoft Internet Explorerju." +msgid "" +"Component to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME " +"documents." +msgstr "" +"Komponenta, ki omogoča prikaz dokumentov %PRODUCTNAME v Microsoft Internet " +"Explorerju." diff --git a/source/sl/scp2/source/base.po b/source/sl/scp2/source/base.po index 96e8e186782..784617be671 100644 --- a/source/sl/scp2/source/base.po +++ b/source/sl/scp2/source/base.po @@ -2,28 +2,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. cbtbu #: folderitem_base.ulf msgctxt "" "folderitem_base.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_BASE\n" "LngText.text" -msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base." -msgstr "S programom Base upravljajte z zbirkami podatkov, ustvarjajte poizvedbe in poročila za sledenje in upravljanje s podatki." +msgid "" +"Manage databases, create queries and reports to track and manage your " +"information by using Base." +msgstr "" +"S programom Base upravljajte z zbirkami podatkov, ustvarjajte poizvedbe in " +"poročila za sledenje in upravljanje s podatki." +#. nSMds #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" @@ -32,14 +40,17 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" +#. AGMBG #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_BASE\n" "LngText.text" msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base." -msgstr "S programom %PRODUCTNAME Base lahko ustvarite in urejate zbirke podatkov." +msgstr "" +"S programom %PRODUCTNAME Base lahko ustvarite in urejate zbirke podatkov." +#. nTWAu #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" @@ -48,6 +59,7 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "Programski modul" +#. Fj3py #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" @@ -56,6 +68,7 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Base" msgstr "Modul %PRODUCTNAME Base" +#. NFXnv #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" @@ -64,6 +77,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base Help" msgstr "Pomoč %PRODUCTNAME Base" +#. 7XyZv #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" @@ -72,6 +86,7 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Base" msgstr "Pomoč za %PRODUCTNAME Base" +#. 5fcpj #: postgresqlsdbc.ulf msgctxt "" "postgresqlsdbc.ulf\n" @@ -80,7 +95,9 @@ msgctxt "" msgid "PostgreSQL Connector" msgstr "Konektor za PostgreSQL" +#. Kfv2H #: postgresqlsdbc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "postgresqlsdbc.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC\n" @@ -88,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "PostgreSQL Connector" msgstr "Konektor za PostgreSQL" +#. DXpPd #: registryitem_base.ulf msgctxt "" "registryitem_base.ulf\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/calc.po b/source/sl/scp2/source/calc.po index e3c2c84d065..ddb17aef8f9 100644 --- a/source/sl/scp2/source/calc.po +++ b/source/sl/scp2/source/calc.po @@ -2,20 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. rTGYE #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" "folderitem_calc.ulf\n" @@ -24,14 +27,20 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Preglednica" +#. yfZ8B #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" "folderitem_calc.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_CALC\n" "LngText.text" -msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc." -msgstr "S programom Calc izvajajte računske operacije, analizirajte podatke in upravljajte sezname v preglednicah." +msgid "" +"Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets " +"by using Calc." +msgstr "" +"S programom Calc izvajajte računske operacije, analizirajte podatke in " +"upravljajte sezname v preglednicah." +#. 2sEBu #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -40,14 +49,20 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" +#. erCpE #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n" "LngText.text" -msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "S programom %PRODUCTNAME Calc izvajajte računske operacije, analizirajte podatke in upravljajte sezname v preglednicah." +msgid "" +"Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets " +"by using %PRODUCTNAME Calc." +msgstr "" +"S programom %PRODUCTNAME Calc izvajajte računske operacije, analizirajte " +"podatke in upravljajte sezname v preglednicah." +#. LAxSN #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -56,6 +71,7 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "Programski modul" +#. yrtDF #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -64,6 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Calc" msgstr "Modul %PRODUCTNAME Calc" +#. 4gcnp #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -72,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc Help" msgstr "%PRODUCTNAME Calc - Pomoč" +#. wVArW #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -80,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc" msgstr "Pomoč za %PRODUCTNAME Calc" +#. pturF #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -88,14 +107,20 @@ msgctxt "" msgid "Add-in" msgstr "Dodatek" +#. yVG6t #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ADDINS\n" "LngText.text" -msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "Dodatki so dodatni programi, ki ponujajo dodatne funkcije za %PRODUCTNAME Calc." +msgid "" +"Add-ins are additional programs that make new functions available in " +"%PRODUCTNAME Calc." +msgstr "" +"Dodatki so dodatni programi, ki ponujajo dodatne funkcije za %PRODUCTNAME " +"Calc." +#. xtCyD #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -104,6 +129,7 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "&Nov" +#. PGkDJ #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -112,6 +138,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "Preglednica %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" +#. KXEGd #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -120,6 +147,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "Predloga preglednice %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" +#. ChktK #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -128,6 +156,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Preglednica OpenDocument" +#. oS5qx #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -136,6 +165,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "Predloga preglednice OpenDocument" +#. B2tXa #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -144,6 +174,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet" msgstr "Delovni list programa Microsoft Excel 97-2003" +#. aAdan #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -152,6 +183,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Delovni list programa Microsoft Excel" +#. QGyiB #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -160,6 +192,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template" msgstr "Predloga programa Microsoft Excel 97-2003" +#. sputX #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/draw.po b/source/sl/scp2/source/draw.po index 74a561ddcb6..f7e6545fc49 100644 --- a/source/sl/scp2/source/draw.po +++ b/source/sl/scp2/source/draw.po @@ -2,20 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. txsAG #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" "folderitem_draw.ulf\n" @@ -24,14 +27,18 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Risba" +#. V3A3J #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" "folderitem_draw.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_DRAW\n" "LngText.text" msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." -msgstr "S programom Draw ustvarjajte in urejajte risbe, slike, diagrame poteka in logotipe." +msgstr "" +"S programom Draw ustvarjajte in urejajte risbe, slike, diagrame poteka in " +"logotipe." +#. w5oJE #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -40,14 +47,19 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" +#. Sm97Z #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW\n" "LngText.text" -msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw." -msgstr "S programom %PRODUCTNAME Draw ustvarjajte in urejajte risbe, slike, diagrame poteka in logotipe." +msgid "" +"Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw." +msgstr "" +"S programom %PRODUCTNAME Draw ustvarjajte in urejajte risbe, slike, diagrame " +"poteka in logotipe." +#. 6iuU9 #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -56,6 +68,7 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "Programski modul" +#. oeEM9 #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -64,6 +77,7 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Draw" msgstr "Program %PRODUCTNAME Draw" +#. MY3tN #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -72,6 +86,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw Help" msgstr "%PRODUCTNAME Draw - Pomoč" +#. e6aEb #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -80,6 +95,7 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Draw" msgstr "Pomoč za %PRODUCTNAME Draw" +#. MrkUJ #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -88,6 +104,7 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "&Nov" +#. jz9C8 #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -96,6 +113,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing" msgstr "Risba %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" +#. PZzAA #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -104,6 +122,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "Predloga risbe %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" +#. hJF5A #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -112,6 +131,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "Risba OpenDocument" +#. MBkrm #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -120,6 +140,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "Predloga risbe OpenDocument" +#. ytnen #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -128,6 +149,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document" msgstr "Dokument programa Microsoft Visio 2000/XP/2003" +#. AKHEf #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/extensions.po b/source/sl/scp2/source/extensions.po index 2748a2c6b74..15fadffd320 100644 --- a/source/sl/scp2/source/extensions.po +++ b/source/sl/scp2/source/extensions.po @@ -2,21 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 18:56+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. AAPJH #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "Extensions" msgstr "Razširitve" +#. myBG8 #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -33,6 +37,7 @@ msgctxt "" msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions." msgstr "Uporabne razširitve %PRODUCTNAME." +#. 27RjD #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -41,7 +46,9 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Minimizer" msgstr "Stiskalnica predstavitev" +#. ptgAV #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n" @@ -49,6 +56,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Minimizer" msgstr "Stiskalnica predstavitev" +#. 6wjge #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -57,7 +65,9 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Publisher" msgstr "MediaWiki-izdajatelj" +#. QKfYR #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n" @@ -65,6 +75,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Publisher" msgstr "MediaWiki-izdajatelj" +#. VvqDP #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -73,14 +84,20 @@ msgctxt "" msgid "Numbertext" msgstr "Število v besedah" +#. iR2KG #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n" "LngText.text" -msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." -msgstr "Ponuja funkciji preglednice NUMBERTEXT/MONEYTEXT, ki pretvorita števila v ustrezno prevedeno besedilo, npr. '100' v 'sto'." +msgid "" +"Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert " +"numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." +msgstr "" +"Ponuja funkciji preglednice NUMBERTEXT/MONEYTEXT, ki pretvorita števila v " +"ustrezno prevedeno besedilo, npr. '100' v 'sto'." +#. tWawb #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -89,14 +106,22 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian cross-reference toolbar" msgstr "Madžarska referenčna orodna vrstica" +#. 3JXUv #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n" "LngText.text" -msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references." -msgstr "Orodna vrstica za dodajanje navzkrižnih sklicev s samodejnimi madžarskimi pogojnimi členi (npr. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra), ki prepreči napačne kombinacije členov in števil v navzkrižnih sklicih." +msgid "" +"Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian " +"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number " +"combination in cross-references." +msgstr "" +"Orodna vrstica za dodajanje navzkrižnih sklicev s samodejnimi madžarskimi " +"pogojnimi členi (npr. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra), ki prepreči napačne " +"kombinacije členov in števil v navzkrižnih sklicih." +#. V7sgE #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -105,14 +130,24 @@ msgctxt "" msgid "Typography toolbar" msgstr "Orodna vrstica Tipografija" +#. wAezk #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n" "LngText.text" -msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions." -msgstr "Orodna vrstica za pametne lastnosti pisav Graphite: ligature, male tiskane črke, številke starega sloga, proporcionalne ali enojno razmaknjene številke, samodejna ločila tisočic, znak minus, dejansko podpisano in nadnapisano, nemški preglasi, ulomki." +msgid "" +"Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style " +"numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, " +"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, " +"fractions." +msgstr "" +"Orodna vrstica za pametne lastnosti pisav Graphite: ligature, male tiskane " +"črke, številke starega sloga, proporcionalne ali enojno razmaknjene " +"številke, samodejna ločila tisočic, znak minus, dejansko podpisano in " +"nadnapisano, nemški preglasi, ulomki." +#. JwC2B #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -121,7 +156,9 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Number" msgstr "Pretvori besedilo v število" +#. uHRYR #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" @@ -129,6 +166,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Number" msgstr "Pretvori besedilo v število" +#. TJ5qV #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -137,7 +175,9 @@ msgctxt "" msgid "Watch Window" msgstr "Okno za sledenje" +#. orYNC #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n" @@ -145,6 +185,7 @@ msgctxt "" msgid "Watch Window" msgstr "Okno za sledenje" +#. pkzzk #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -153,7 +194,9 @@ msgctxt "" msgid "Diagram" msgstr "Diagram" +#. zqQDx #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n" @@ -161,6 +204,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagram" msgstr "Diagram" +#. 5YqiL #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -169,7 +213,9 @@ msgctxt "" msgid "Validator" msgstr "Potrjevalec veljavnosti" +#. Yhh2H #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n" @@ -177,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Validator" msgstr "Potrjevalec veljavnosti" +#. RxTXC #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -185,7 +232,9 @@ msgctxt "" msgid "Barcode" msgstr "Črtna koda" +#. buybQ #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n" @@ -193,6 +242,7 @@ msgctxt "" msgid "Barcode" msgstr "Črtna koda" +#. zBkuM #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -201,7 +251,9 @@ msgctxt "" msgid "Google Docs & Zoho" msgstr "Google Docs in Zoho" +#. fTxwB #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n" @@ -209,6 +261,7 @@ msgctxt "" msgid "Google Docs & Zoho" msgstr "Google Docs in Zoho" +#. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -217,7 +270,9 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Reševalec za nelinearno programiranje" +#. EaiY8 #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n" @@ -225,6 +280,7 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Reševalec za nelinearno programiranje" +#. omdTH #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -233,7 +289,9 @@ msgctxt "" msgid "LanguageTool Open Source language checker" msgstr "Odprto-kodni slovnični pregledovalnik LanguageTool" +#. TBHYt #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" @@ -241,6 +299,7 @@ msgctxt "" msgid "LanguageTool Open Source language checker" msgstr "Odprto-kodni slovnični pregledovalnik LanguageTool" +#. BzGzj #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -249,7 +308,9 @@ msgctxt "" msgid "MySQL Connector" msgstr "Konektor za MySQL" +#. jVz9Q #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n" @@ -257,6 +318,7 @@ msgctxt "" msgid "MySQL Connector" msgstr "Konektor za MySQL" +#. MP5fB #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -265,7 +327,9 @@ msgctxt "" msgid "Sun Professional Template Pack" msgstr "Paket profesionalnih predlog podjetja Sun" +#. qjhfC #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n" @@ -273,6 +337,7 @@ msgctxt "" msgid "Sun Professional Template Pack" msgstr "Paket profesionalnih predlog podjetja Sun" +#. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -281,7 +346,9 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for BeanShell" msgstr "Zbirnik skriptov za BeanShell" +#. CePGk #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n" @@ -289,6 +356,7 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for BeanShell" msgstr "Zbirnik skriptov za BeanShell" +#. vQJCy #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -297,7 +365,9 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for JavaScript" msgstr "Zbirnik skriptov za JavaScript" +#. YAXrN #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n" @@ -305,6 +375,7 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for JavaScript" msgstr "Zbirnik skriptov za JavaScript" +#. NLweH #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -313,6 +384,7 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "angleški" +#. r3h4r #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -321,6 +393,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za angleščino " +#. BEuT9 #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -329,6 +402,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "nemški" +#. ejPDE #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -337,6 +411,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za nemščino" +#. DcjGg #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -345,6 +420,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "francoski" +#. G3sBX #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -353,6 +429,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za francoščino" +#. 7FygD #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -361,6 +438,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "italijanski" +#. dR45F #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -369,6 +447,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za italijanščino" +#. hFMFe #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -377,6 +456,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "španski" +#. XNN7F #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -385,6 +465,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti podporo za španščino" +#. y8cnS #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -393,6 +474,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "madžarski" +#. B23ZT #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/gnome.po b/source/sl/scp2/source/gnome.po index 5a9733f89f2..7142ffd3d8a 100644 --- a/source/sl/scp2/source/gnome.po +++ b/source/sl/scp2/source/gnome.po @@ -2,20 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. VCiDR #: module_gnome.ulf msgctxt "" "module_gnome.ulf\n" @@ -24,10 +27,14 @@ msgctxt "" msgid "GNOME Integration" msgstr "Integracija GNOME" +#. YDKp4 #: module_gnome.ulf msgctxt "" "module_gnome.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n" "LngText.text" -msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment." -msgstr "Sistemska integracija %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION v namizno okolje GNOME." +msgid "" +"System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop " +"Environment." +msgstr "" +"Sistemska integracija %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION v namizno okolje GNOME." diff --git a/source/sl/scp2/source/graphicfilter.po b/source/sl/scp2/source/graphicfilter.po index b10002f6e92..893f4896727 100644 --- a/source/sl/scp2/source/graphicfilter.po +++ b/source/sl/scp2/source/graphicfilter.po @@ -2,20 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. ZjRdR #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Filters" msgstr "Grafični filtri" +#. b7DhJ #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional filters required to read alien graphic formats." msgstr "Dodatni filti, potrebni za branje tujih slikovnih zapisov." +#. AGhyB #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -40,7 +45,9 @@ msgctxt "" msgid "Adobe Photoshop Import Filter" msgstr "Uvozni filter za Adobe Photoshop" +#. 7g8wn #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE\n" @@ -48,6 +55,7 @@ msgctxt "" msgid "Adobe Photoshop Import Filter" msgstr "Uvozni filter za Adobe Photoshop" +#. BuJNs #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -56,6 +64,7 @@ msgctxt "" msgid "TGA Import" msgstr "Uvoz slik v zapisu TGA" +#. sGasR #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -64,6 +73,7 @@ msgctxt "" msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter" msgstr "Uvozni filter za slike v zapisu TGA TrueVision TARGA" +#. 2eKBa #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -72,6 +82,7 @@ msgctxt "" msgid "EPS Import/Export Filter" msgstr "Uvozni/Izvozni filter za slike v zapisu EPS" +#. TYdEn #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -80,6 +91,7 @@ msgctxt "" msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter" msgstr "Uvozni/Izvozni filter za slike v zapisu Encapsulated Postscript" +#. MjpxH #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -88,7 +100,9 @@ msgctxt "" msgid "XPM Export Filter" msgstr "Izvozni filter za slike v zapisu XPM" +#. E2iXD #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM\n" @@ -96,6 +110,7 @@ msgctxt "" msgid "XPM Export Filter" msgstr "Izvozni filter za slike v zapisu XPM" +#. NcCsf #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -104,6 +119,7 @@ msgctxt "" msgid "Portable Bitmap Import/Export" msgstr "Uvoz/Izvoz za slike v zapisu Portable Bitmap" +#. fEnkH #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -112,6 +128,7 @@ msgctxt "" msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters" msgstr "Uvozni/Izvozni filtri za slike v zapisu Portable Bitmap" +#. p4zwV #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -120,6 +137,7 @@ msgctxt "" msgid "SUN Rasterfile Import/Export" msgstr "Uvoz/Izvoz za slike v zapisu SUN Rasterfile" +#. qws72 #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -128,6 +146,7 @@ msgctxt "" msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters" msgstr "Uvozni/Izvozni filtri za slike v zapisu SUN Rasterfile" +#. XNt5u #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -136,6 +155,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCAD Import" msgstr "Uvoz za slike v zapisu AutoCAD" +#. BaBAs #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -144,6 +164,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCAD Import Filter" msgstr "Uvozni filter za slike v zapisu AutoCAD" +#. Ce6Le #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -152,6 +173,7 @@ msgctxt "" msgid "Kodak Photo-CD Import" msgstr "Uvoz za slike v zapisu Kodak Photo-CD" +#. rCMDw #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -160,6 +182,7 @@ msgctxt "" msgid "Kodak Photo-CD Import Filter" msgstr "Uvozni filter za slike v zapisu Photo-CD" +#. bYCLv #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -168,6 +191,7 @@ msgctxt "" msgid "Mac-Pict Import/Export" msgstr "Uvoz/Izvoz za slike v zapisu Mac-Pict" +#. hZQqt #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -176,6 +200,7 @@ msgctxt "" msgid "Mac-Pict Import/Export Filters" msgstr "Uvozni/Izvozni filtri za slike v zapisu Mac-Pict" +#. 7RyBK #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -184,6 +209,7 @@ msgctxt "" msgid "OS/2 Metafile Import/Export" msgstr "Uvoz/Izvoz OS/2 metadatotek" +#. WfEjP #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -192,6 +218,7 @@ msgctxt "" msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters" msgstr "Uvozni/Izvozni filtri za OS/2 metadatoteke" +#. ARyAy #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -200,6 +227,7 @@ msgctxt "" msgid "PCX Import" msgstr "Uvoz za slike v zapisu PCX" +#. NmYRD #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -208,6 +236,7 @@ msgctxt "" msgid "Z-Soft PCX Import" msgstr "Uvoz za slike v zapisu Z-Soft PCX" +#. WHSoW #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -216,6 +245,7 @@ msgctxt "" msgid "TIFF Import/Export" msgstr "Uvoz za slike v zapisu TIFF" +#. oUH68 #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -224,6 +254,7 @@ msgctxt "" msgid "TIFF Import and Export Filter" msgstr "Uvozni filter za slike v zapisu TIFF" +#. AhuaC #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -232,6 +263,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG Export" msgstr "Izvoz za slike v zapisu SVG" +#. FFAAR #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -240,6 +272,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG Export Filter" msgstr "Izvozni filter za slike v zapisu SVG" +#. ygDfy #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -248,6 +281,7 @@ msgctxt "" msgid "Macromedia Flash (SWF)" msgstr "Macromedia Flash (SWF)" +#. qAk8E #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/impress.po b/source/sl/scp2/source/impress.po index f99d8cad938..1ff5923b265 100644 --- a/source/sl/scp2/source/impress.po +++ b/source/sl/scp2/source/impress.po @@ -2,20 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. USjxN #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" "folderitem_impress.ulf\n" @@ -24,14 +27,20 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Predstavitev" +#. MaeYG #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" "folderitem_impress.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS\n" "LngText.text" -msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress." -msgstr "S programom Impress ustvarjajte in urejajte predstavitve, prosojnice in spletne strani." +msgid "" +"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using " +"Impress." +msgstr "" +"S programom Impress ustvarjajte in urejajte predstavitve, prosojnice in " +"spletne strani." +#. 4XJxj #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" @@ -40,14 +49,20 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" +#. 44gb8 #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS\n" "LngText.text" -msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "S programom %PRODUCTNAME Impress ustvarjajte in urejajte predstavitve, prosojnice in spletne strani." +msgid "" +"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using " +"%PRODUCTNAME Impress." +msgstr "" +"S programom %PRODUCTNAME Impress ustvarjajte in urejajte predstavitve, " +"prosojnice in spletne strani." +#. 33n88 #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" @@ -56,6 +71,7 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "Programski modul" +#. gfK75 #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" @@ -64,6 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Impress" msgstr "Program %PRODUCTNAME Impress" +#. CsaFh #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" @@ -72,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress Help" msgstr "%PRODUCTNAME Impress - Pomoč" +#. vAPBy #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" @@ -80,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress" msgstr "Pomoč za %PRODUCTNAME Impress" +#. GP4h7 #: module_ogltrans.ulf msgctxt "" "module_ogltrans.ulf\n" @@ -88,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress" msgstr "Prehodi OpenGL med prosojnicami za %PRODUCTNAME Impress" +#. TmVwq #: module_ogltrans.ulf msgctxt "" "module_ogltrans.ulf\n" @@ -96,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress." msgstr "Prehodi OpenGL med prosojnicami za %PRODUCTNAME Impress." +#. Bg4eB #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -104,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "&Nov" +#. A64Em #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -112,6 +134,7 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Projekcija" +#. oR4ox #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -120,6 +143,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation" msgstr "Predstavitev %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" +#. AFWjY #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -128,6 +152,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "Predloga predstavitve %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" +#. GbPTM #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -136,6 +161,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "Predstavitev OpenDocument" +#. 6KPeW #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -144,6 +170,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "Predloga predstavitve OpenDocument" +#. FPmTX #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -152,6 +179,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation" msgstr "Predstavitev programa Microsoft PowerPoint 97-2003" +#. XVGBP #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -160,6 +188,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint Show" msgstr "Projekcija programa Microsoft PowerPoint" +#. c8FUE #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -168,6 +197,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Predstavitev programa Microsoft PowerPoint" +#. krens #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -176,6 +206,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template" msgstr "Predloga programa Microsoft PowerPoint 97-2003" +#. DkZrz #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/kde.po b/source/sl/scp2/source/kde.po index 50f73dc29b6..22c3f246529 100644 --- a/source/sl/scp2/source/kde.po +++ b/source/sl/scp2/source/kde.po @@ -2,20 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. AnuFs #: module_kde.ulf msgctxt "" "module_kde.ulf\n" @@ -24,10 +27,12 @@ msgctxt "" msgid "KDE Integration" msgstr "Integracija KDE" +#. mCG7Y #: module_kde.ulf msgctxt "" "module_kde.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE\n" "LngText.text" msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE." -msgstr "Sistemska integracija %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION v namizno okolje KDE." +msgstr "" +"Sistemska integracija %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION v namizno okolje KDE." diff --git a/source/sl/scp2/source/math.po b/source/sl/scp2/source/math.po index c7c378ae1b3..11c5d078cac 100644 --- a/source/sl/scp2/source/math.po +++ b/source/sl/scp2/source/math.po @@ -2,20 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. hBjNe #: folderitem_math.ulf msgctxt "" "folderitem_math.ulf\n" @@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." msgstr "S programom Math ustvarjajte in urejajte znanstvene formule in enačbe." +#. GhCeF #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" @@ -32,14 +36,19 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" +#. AhgCA #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_MATH\n" "LngText.text" -msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math." -msgstr "S programom %PRODUCTNAME Math ustvarjajte in urejajte znanstvene formule in enačbe." +msgid "" +"Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math." +msgstr "" +"S programom %PRODUCTNAME Math ustvarjajte in urejajte znanstvene formule in " +"enačbe." +#. BUC7Z #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" @@ -48,6 +57,7 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "Programski modul" +#. MCPma #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" @@ -56,6 +66,7 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Math" msgstr "Program %PRODUCTNAME Math" +#. 2zAjE #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" @@ -64,6 +75,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math Help" msgstr "%PRODUCTNAME Math - Pomoč" +#. 5jFUu #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" @@ -72,6 +84,7 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Math" msgstr "Pomoč za %PRODUCTNAME Math" +#. wcGkE #: registryitem_math.ulf msgctxt "" "registryitem_math.ulf\n" @@ -80,6 +93,7 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "&Nov" +#. eHa5D #: registryitem_math.ulf msgctxt "" "registryitem_math.ulf\n" @@ -88,6 +102,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula" msgstr "Formula %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" +#. 6XiB5 #: registryitem_math.ulf msgctxt "" "registryitem_math.ulf\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/onlineupdate.po b/source/sl/scp2/source/onlineupdate.po index e719eadfd84..b4c00e43a36 100644 --- a/source/sl/scp2/source/onlineupdate.po +++ b/source/sl/scp2/source/onlineupdate.po @@ -2,20 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. hXBF6 #: module_onlineupdate.ulf msgctxt "" "module_onlineupdate.ulf\n" @@ -24,10 +27,14 @@ msgctxt "" msgid "Online Update" msgstr "Spletna posodobitev" +#. ksTdh #: module_onlineupdate.ulf msgctxt "" "module_onlineupdate.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n" "LngText.text" -msgid "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available." -msgstr "Ko bo na voljo nova posodobitev za %PRODUCTNAME, boste o tem obveščeni." +msgid "" +"Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes " +"available." +msgstr "" +"Ko bo na voljo nova posodobitev za %PRODUCTNAME, boste o tem obveščeni." diff --git a/source/sl/scp2/source/ooo.po b/source/sl/scp2/source/ooo.po index 11b95987129..beb525f5d15 100644 --- a/source/sl/scp2/source/ooo.po +++ b/source/sl/scp2/source/ooo.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-18 03:55+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" @@ -11,12 +12,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. CYBGJ #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "From Template" msgstr "Iz predloge" +#. 9Fn7W #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -33,14 +37,20 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Odpri dokument" +#. FypdV #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n" "LngText.text" -msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org" -msgstr "Pisarniški paket LibreOffice zagotavlja The Document Foundation. Oglejte si http://www.documentfoundation.org" +msgid "" +"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document " +"Foundation. See http://www.documentfoundation.org" +msgstr "" +"Pisarniški paket LibreOffice zagotavlja The Document Foundation. Oglejte si " +"http://www.documentfoundation.org" +#. Bf97K #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -49,7 +59,9 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "Dodatni paketi pomoči" +#. vaGBF #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK\n" @@ -57,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "Dodatni paketi pomoči" +#. ydqfu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -65,14 +78,18 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "angleški (Združene države Amerike)" +#. Bz4jG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v angleškem jeziku (Združene države Amerike)" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v angleškem jeziku (Združene " +"države Amerike)" +#. EHWAj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -81,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "nemški" +#. RsQ3W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -89,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v nemškem jeziku" +#. GigxH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -97,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "francoski" +#. TjY3u #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -105,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v francoskem jeziku" +#. qGeDg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -113,6 +134,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "italijanski" +#. zCVAe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -121,6 +143,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v itaijanskem jeziku" +#. QG9eB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -129,6 +152,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "španski" +#. cXmAd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -137,6 +161,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v španskem jeziku" +#. mAjgA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -145,6 +170,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "švedski" +#. jXWC4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -153,6 +179,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v švedskem jeziku" +#. wPHjA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -161,6 +188,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "portugalski" +#. zxqLC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -169,6 +197,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v portugalskem jeziku" +#. NFgCe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -177,7 +206,9 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugalski (Brazilija)" +#. snHh9 #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" @@ -185,6 +216,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v portugalskem jeziku" +#. Fn2Dz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -193,6 +225,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "japonski" +#. xZvqM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -201,6 +234,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v japonskem jeziku" +#. iGE8W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -209,6 +243,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "korejski" +#. JDNfz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -217,6 +252,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v korejskem jeziku" +#. NhPo7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -225,14 +261,18 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "kitajski (poenostavljeni)" +#. Q2ArU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v poenostavljenem kitajskem jeziku" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v poenostavljenem kitajskem " +"jeziku" +#. UsZM3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -241,14 +281,18 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "kitajski (tradicionalni)" +#. wWbGh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v tradicionalnem kitajskem jeziku" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v tradicionalnem kitajskem " +"jeziku" +#. qkugj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -257,6 +301,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "nizozemski" +#. rudMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -265,6 +310,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v nizozemskem jeziku" +#. f4GBX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -273,6 +319,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "madžarski" +#. VfDQW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -281,6 +328,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v madžarskem jeziku" +#. DQme4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -289,6 +337,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "poljski" +#. Nbnea #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -297,6 +346,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v poljskem jeziku" +#. YpbLq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -305,6 +355,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "ruski" +#. BFBgg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -313,6 +364,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v ruskem jeziku" +#. 5o5N6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -321,6 +373,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "turški" +#. aAiAs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -329,6 +382,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v turškem jeziku" +#. aAyip #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -337,6 +391,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "grški" +#. CkAz9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -345,6 +400,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v grškem jeziku" +#. cuDpB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -353,6 +409,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "tajski" +#. GGdGt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -361,6 +418,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v tajskem jeziku" +#. U9MW3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -369,6 +427,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "češki" +#. 5NZgF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -377,6 +436,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v češkem jeziku" +#. 2GK2k #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -385,6 +445,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "slovaški" +#. L4EMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -393,6 +454,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v slovaškem jeziku" +#. qoeyK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -401,6 +463,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "hrvaški" +#. sGB3v #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -409,6 +472,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v hrvaškem jeziku" +#. isGDB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -417,6 +481,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "estonski" +#. uGv5s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -425,6 +490,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v estonskem jeziku" +#. BMt6C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -433,6 +499,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "vietnamski" +#. bFGoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -441,6 +508,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v vietnamskem jeziku" +#. hwVvG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -449,6 +517,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "bolgarski" +#. TEx2B #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -457,6 +526,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v bolgarskem jeziku" +#. hHEri #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -465,6 +535,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "kmerski" +#. uCS4M #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -473,6 +544,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v kmerskem jeziku" +#. kcEy4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -481,6 +553,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "pundžabski" +#. mBGVR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -489,6 +562,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v pundžabskem jeziku" +#. J5fRD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -497,6 +571,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "tamilski" +#. uEKuE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -505,6 +580,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v tamilskem jeziku" +#. VZDZ3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -513,6 +589,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "hindujski" +#. T73tL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -521,6 +598,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v hindujskem jeziku" +#. iBo5F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -529,14 +607,17 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "južnosotski (Sutu)" +#. QjCFm #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v južnosotskem jeziku (Sutu)" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v južnosotskem jeziku (Sutu)" +#. AEyYs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -545,6 +626,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "tsvanski" +#. PjdCh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -553,6 +635,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v tsvanskem jeziku" +#. Qbdyd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -561,6 +644,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "koški" +#. PKRxc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -569,6 +653,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v koškem jeziku" +#. tECTH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -577,6 +662,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "zulujski" +#. G5iZk #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -585,6 +671,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v zulujskem jeziku" +#. xDpWR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -593,6 +680,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "afrikanski" +#. M99dy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -601,6 +689,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v afrikanskem jeziku" +#. HBLuX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -609,6 +698,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "svahilski" +#. 52qW8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -617,6 +707,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v svahilskem jeziku" +#. DYnBA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -625,6 +716,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "laoški" +#. ycEgR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -633,6 +725,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v laoškem jeziku" +#. Vz23C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -641,6 +734,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "severnosotski" +#. 7tfvQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -649,6 +743,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v severnosotskem jeziku" +#. NvTJw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -657,14 +752,17 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "bengalski (Bangladeš)" +#. sAKYL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v bengalskem jeziku (Bangladeš)" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v bengalskem jeziku (Bangladeš)" +#. xFibU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -673,14 +771,17 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "bengalski (Indija)" +#. GxDPB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v bengalskem jeziku (Indija)" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v bengalskem jeziku (Indija)" +#. RjJqF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -689,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "orijski" +#. fAuSC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -697,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v orijskem jeziku" +#. yyNHB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -705,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "maratski" +#. AGyN5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -713,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v maratskem jeziku" +#. deM7s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -721,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "nepalski" +#. mKmPn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -729,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v nepalskem jeziku" +#. XkJFt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -737,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "arabski" +#. D5q8P #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -745,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v arabskem jeziku" +#. wtbd7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -753,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "katalonski" +#. fAwd9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -761,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v katalonskem jeziku" +#. 7rB9P #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -769,14 +880,18 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "katalonski (valencijski)" +#. bF5zb #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v katalonskem (valencijškem) jeziku" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v katalonskem (valencijškem) " +"jeziku" +#. vFJBH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -785,6 +900,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "danski" +#. AGeAw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -793,6 +909,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v danskem jeziku" +#. QBcxa #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -801,6 +918,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "finski" +#. dSxFo #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -809,6 +927,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v finskem jeziku" +#. mVr2U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -817,6 +936,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "hebrejski" +#. BQFXC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -825,6 +945,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v hebrejskem jeziku" +#. mipqD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -833,6 +954,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "islandski" +#. axbPx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -841,6 +963,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v islandskem jeziku" +#. 7HqCw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -849,14 +972,17 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "norveški (bokmal)" +#. P5FwB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v norveškem jeziku (bokmal)" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v norveškem jeziku (bokmal)" +#. uVnCW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -865,14 +991,17 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "norveški (ninorsk)" +#. HrQCy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v norveškem jeziku (ninorsk)" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v norveškem jeziku (ninorsk)" +#. RqU7H #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -881,6 +1010,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "romunski" +#. 6AM3J #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -889,6 +1019,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v romunskem jeziku" +#. ASMW5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -897,6 +1028,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "albanski" +#. FDWW4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -905,6 +1037,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v albanskem jeziku" +#. ApYdi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -913,6 +1046,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "indonezijski" +#. EhF9j #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -921,6 +1055,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v indonezijskem jeziku" +#. CBBv7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -929,6 +1064,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinski" +#. 9w8GA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -937,6 +1073,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v ukrajinskem jeziku" +#. wV2WJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -945,6 +1082,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "beloruski" +#. 3oEiq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -953,6 +1091,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v beloruskem jeziku" +#. L4DtD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -961,6 +1100,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "slovenski" +#. gQzYB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -969,6 +1109,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v slovenskem jeziku" +#. pDdtc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -977,6 +1118,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "latvijski" +#. dCVdu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -985,6 +1127,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v latvijskem jeziku" +#. SuvD6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -993,6 +1136,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "litovski" +#. nHQ8d #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1001,6 +1145,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v litovskem jeziku" +#. hLcFR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1009,6 +1154,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "baskovski" +#. dnpFF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1017,6 +1163,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v baskovskem jeziku" +#. 46W2Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1025,6 +1172,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "makedonski" +#. r5xFn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1033,6 +1181,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v makedonskem jeziku" +#. jfrBS #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1041,6 +1190,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "valižanski" +#. Zue86 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1049,6 +1199,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v valižanskem jeziku" +#. q2Q4i #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1057,6 +1208,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "galicijski" +#. FvTDb #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1065,6 +1217,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v galicijskem jeziku" +#. nu2Br #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1073,14 +1226,17 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "srbski (latinica)" +#. 69M5s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v srbskem jeziku (latinica)" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v srbskem jeziku (latinica)" +#. mqGg4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1089,6 +1245,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "irski" +#. wSeqN #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1097,6 +1254,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v irskem jeziku" +#. rm9kd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1105,14 +1263,17 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "srbski (cirilica)" +#. vn6xG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v srbskem jeziku (cirilica)" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v srbskem jeziku (cirilica)" +#. MGEFE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1121,6 +1282,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "bosanski" +#. ERR2E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1129,6 +1291,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v bosanskem jeziku" +#. YKoPE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1137,6 +1300,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "asturijski" +#. GhGmh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1145,6 +1309,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v asturijskem jeziku" +#. v9cpd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1153,6 +1318,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "kinjaruandski" +#. AQ72C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1161,22 +1327,26 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v kinjaruandskem jeziku" +#. jxCC3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" -msgid "Farsi" -msgstr "perzijski" +msgid "Persian" +msgstr "" +#. muqzV #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" -msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v perzijskem jeziku" +msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v gruzijskem jeziku" +#. XfQPM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1185,6 +1355,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "tatarski" +#. 3YJ8S #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1193,6 +1364,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v tatarskem jeziku" +#. LBVJ8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1201,6 +1373,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "tsongski" +#. nHVDV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1209,6 +1382,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v tsongskem jeziku" +#. vRzNC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1217,6 +1391,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "bretonski" +#. yiXir #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1225,6 +1400,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v bretonskem jeziku" +#. emsat #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1233,14 +1409,17 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "ndebelski (južni)" +#. THBEz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v južnem ndebelskem jeziku" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v južnem ndebelskem jeziku" +#. 42ybw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1249,6 +1428,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "svazijski" +#. DZvWq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1257,6 +1437,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v svazijskem jeziku" +#. wxSEg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1265,6 +1446,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "vendski" +#. csFbG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1273,6 +1455,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v vendskem jeziku" +#. t8pQ6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1281,6 +1464,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "kanareški" +#. zdNRi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1289,6 +1473,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v kanareškem jeziku" +#. 4H9D9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1297,6 +1482,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "tadžiški" +#. 8wJEE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1305,6 +1491,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v tadžiškem jeziku" +#. CQxCR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1313,6 +1500,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "kurdski" +#. LxR37 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1321,6 +1509,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v kurdskem jeziku" +#. TSYpW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1329,6 +1518,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "džonkški" +#. bCSQs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1337,6 +1527,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v džonkškem jeziku" +#. YEBFY #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1345,6 +1536,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "gruzijski" +#. LNRoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1353,6 +1545,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v gruzijskem jeziku" +#. FjsKx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1361,6 +1554,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" +#. PzgDJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1369,6 +1563,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v esperantu" +#. VCEVj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1377,6 +1572,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "gudžaratski" +#. L2yoA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1385,6 +1581,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v gudžaratskem jeziku" +#. rsekA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1393,14 +1590,18 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "angleški (Južna Afrika)" +#. c7XCn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v angleškem jeziku (Južna Afrika)" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v angleškem jeziku (Južna " +"Afrika)" +#. Qi96F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1409,14 +1610,18 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "angleški (Združeno kraljestvo)" +#. tUaM9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v angleškem jeziku (Združeno kraljestvo)" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v angleškem jeziku (Združeno " +"kraljestvo)" +#. CGWCQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1425,6 +1630,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "uzbeški" +#. cvTRz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1433,6 +1639,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v uzbeškem jeziku" +#. Da85C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1441,6 +1648,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "mongolski" +#. GREps #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1449,6 +1657,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v mongolskem jeziku" +#. CzcXG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1457,14 +1666,17 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "burmanski" +#. MjWDp #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v burmanskem jeziku (Mjanmar)" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v burmanskem jeziku (Mjanmar)" +#. bV4tK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1473,6 +1685,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "tibetanski" +#. Pcwm7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1481,6 +1694,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v tibetanskem jeziku" +#. FJL97 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1489,6 +1703,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "oksitanski" +#. m6GrM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1497,6 +1712,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v oksitanskem jeziku" +#. A6Hed #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1505,6 +1721,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "oromski" +#. yBECM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1513,6 +1730,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v oromskem jeziku" +#. 2a58x #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1521,6 +1739,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "sinhalski" +#. mFE5W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1529,6 +1748,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v sinhalskem jeziku" +#. BcGYP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1537,6 +1757,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "ujgurski" +#. fHxQT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1545,6 +1766,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v ujgurskem jeziku" +#. rrFCf #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1553,6 +1775,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "asamski" +#. EoMfP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1561,6 +1784,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v asamskem jeziku" +#. X6xDL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1569,6 +1793,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "bodojski" +#. ZasV2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1577,6 +1802,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v bodojskem jeziku" +#. 42sWG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1585,6 +1811,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "dogrijski" +#. tTNEB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1593,6 +1820,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v dogrijskem jeziku" +#. Hx2Ds #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1601,6 +1829,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "škotski galski" +#. 8iESE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1609,6 +1838,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v škotskem galskem jeziku" +#. Y6kem #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1617,6 +1847,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "kazaški" +#. myE67 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1625,6 +1856,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v kazaškem jeziku" +#. x4Y6W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1633,6 +1865,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "konkanski" +#. xe7dv #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1641,6 +1874,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v konkanskem jeziku" +#. jJyAc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1649,6 +1883,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "kašmirski" +#. 3YdBG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1657,6 +1892,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v kašmirskem jeziku" +#. sKBbF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1665,6 +1901,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "maitilski" +#. jAhts #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1673,6 +1910,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v maitilskem jeziku" +#. VE3tA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1681,6 +1919,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "malajalamski" +#. KcKg5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1689,6 +1928,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v malajalamskem jeziku" +#. NkQSU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1697,6 +1937,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "manipurski" +#. dsToL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1705,6 +1946,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v manipurskem jeziku" +#. XFS5Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1713,6 +1955,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "sanskrt (Indija)" +#. ZCTa2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1721,6 +1964,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v sanskrtu" +#. pd9kB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1729,6 +1973,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "santalski" +#. P3BA9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1737,6 +1982,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v santalskem jeziku" +#. sApan #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1745,6 +1991,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "sindski" +#. Cnb7E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1753,6 +2000,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v sindskem jeziku" +#. zLTCg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1761,6 +2009,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "teluški" +#. CkmfT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1769,6 +2018,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v teluškem jeziku" +#. tosij #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1777,6 +2027,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "sidamski" +#. UGCDw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1785,6 +2036,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v sidamskem jeziku" +#. MwRfA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1793,14 +2045,20 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "ID ključa" +#. WgSng #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n" "LngText.text" -msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" -msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v angleškem jeziku z ID-jem ključa pred vsakim odstavkom" +msgid "" +"Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before " +"each paragraph" +msgstr "" +"V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v angleškem jeziku z ID-jem " +"ključa pred vsakim odstavkom" +#. qDPst #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1809,7 +2067,9 @@ msgctxt "" msgid "Additional user interface languages" msgstr "Dodatni jeziki uporabniškega vmesnika" +#. eq2jA #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" @@ -1817,7 +2077,9 @@ msgctxt "" msgid "Additional user interface languages" msgstr "Dodatni jeziki uporabniškega vmesnika" +#. 2FWMz #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" @@ -1825,15 +2087,19 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "angleški (Združene države Amerike)" +#. ZyT5e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (United States) user interface" -msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v angleškem jeziku (Združene države Amerike)" +msgstr "" +"Namesti uporabniški vmesnik v angleškem jeziku (Združene države Amerike)" +#. kFVo8 #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n" @@ -1841,6 +2107,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "nemški" +#. bfWaA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1849,7 +2116,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the German user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v nemškem jeziku" +#. ibbMT #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n" @@ -1857,6 +2126,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "francoski" +#. jyWNp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1865,7 +2135,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the French user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v francoskem jeziku" +#. 5GsEB #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" @@ -1873,6 +2145,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "italijanski" +#. kEDxi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1881,7 +2154,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Italian user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v italijanskem jeziku" +#. fGPfo #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n" @@ -1889,6 +2164,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "španski" +#. QuQfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1897,7 +2173,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v španskem jeziku" +#. zAWhn #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n" @@ -1905,6 +2183,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "švedski" +#. Cstsw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1913,7 +2192,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swedish user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v švedskem jeziku" +#. ZaBQB #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n" @@ -1921,6 +2202,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "portugalski" +#. HCX26 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1929,7 +2211,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v portugalskem jeziku" +#. adogr #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" @@ -1937,7 +2221,9 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugalski (Brazilija)" +#. BBVGp #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" @@ -1945,7 +2231,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v portugalskem jeziku" +#. zFXF5 #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n" @@ -1953,6 +2241,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "japonski" +#. EESf9 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1961,7 +2250,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Japanese user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v japonskem jeziku" +#. GGBUC #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n" @@ -1969,6 +2260,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "korejski" +#. 8SSvD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1977,7 +2269,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Korean user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v korejskem jeziku" +#. pejiB #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" @@ -1985,6 +2279,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "kitajski (poenostavljeni)" +#. wdZdn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1993,7 +2288,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v kitajskem jeziku (poenostavljeno)" +#. 5hYB3 #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" @@ -2001,6 +2298,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "kitajski (tradicionalni)" +#. 38eTs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2009,7 +2307,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v kitajskem jeziku (tradicionalno)" +#. Ha4sm #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" @@ -2017,6 +2317,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "nizozemski" +#. Mye3w #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2025,7 +2326,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v nizozemskem jeziku" +#. DkPdh #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n" @@ -2033,6 +2336,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "madžarski" +#. wjc54 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2041,7 +2345,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hungarian user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v madžarskem jeziku" +#. c8nAo #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n" @@ -2049,6 +2355,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "poljski" +#. XChpv #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2057,7 +2364,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Polish user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v poljskem jeziku" +#. FpvMD #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n" @@ -2065,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "ruski" +#. GszNS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2073,7 +2383,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v ruskem jeziku" +#. qoBPT #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n" @@ -2081,6 +2393,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "turški" +#. EtHSG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2089,7 +2402,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v turškem jeziku" +#. 9D8Zn #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n" @@ -2097,6 +2412,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "grški" +#. Px6D7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2105,7 +2421,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Greek user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v grškem jeziku" +#. 4dymX #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n" @@ -2113,6 +2431,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "tajski" +#. 6eYYQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2121,7 +2440,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Thai user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v tajskem jeziku" +#. 3CVmz #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n" @@ -2129,6 +2450,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "češki" +#. EZQUP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2137,7 +2459,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Czech user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v češkem jeziku" +#. ZGQW5 #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n" @@ -2145,6 +2469,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "slovaški" +#. rw8g2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2153,7 +2478,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v slovaškem jeziku" +#. sG9sP #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n" @@ -2161,6 +2488,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "hrvaški" +#. cYDC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2169,7 +2497,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Croatian user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v hrvaškem jeziku" +#. x4dFF #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n" @@ -2177,6 +2507,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "estonski" +#. WJs9L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2185,7 +2516,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Estonian user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v estonskem jeziku" +#. AgZcB #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n" @@ -2193,6 +2526,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "vietnamski" +#. hzxLD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2201,7 +2535,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Vietnamese user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v vietnamskem jeziku" +#. FDaPN #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n" @@ -2209,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "bolgarski" +#. 8R9GE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2217,7 +2554,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bulgarian user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v bolgarskem jeziku" +#. GEohk #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n" @@ -2225,6 +2564,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "kmerski" +#. ntGb7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2233,7 +2573,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Khmer user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v kmerskem jeziku" +#. aRAAK #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" @@ -2241,6 +2583,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "pundžabski" +#. Zym8j #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2249,7 +2592,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Punjabi user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v pundžabskem jeziku" +#. rQF9B #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n" @@ -2257,6 +2602,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "tamilski" +#. CHKAZ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2265,7 +2611,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v tamilskem jeziku" +#. 4wniz #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n" @@ -2273,6 +2621,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "hindujski" +#. BFGf2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2281,7 +2630,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hindi user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v hindujskem jeziku" +#. mC6wm #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n" @@ -2289,6 +2640,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "južnosotski (Sutu)" +#. TCBhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2297,7 +2649,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v južnosotskem jeziku (Sutu)" +#. hEr4G #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n" @@ -2305,6 +2659,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "tsvanski" +#. MSJ8o #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2313,7 +2668,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tswana user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v tsvanskem jeziku" +#. xmDab #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n" @@ -2321,6 +2678,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "koški" +#. uE8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2329,7 +2687,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Xhosa user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v koškem jeziku" +#. DPZWr #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n" @@ -2337,6 +2697,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "zulujski" +#. EtAZX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2345,7 +2706,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Zulu user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v zulujskem jeziku" +#. RUw6F #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n" @@ -2353,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "afrikanski" +#. ogEci #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2361,7 +2725,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Afrikaans user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v afrikanskem jeziku" +#. Ey8Ey #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" @@ -2369,6 +2735,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "svahilski" +#. VMYrA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2377,7 +2744,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v svahilskem jeziku" +#. t6ayp #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n" @@ -2385,6 +2754,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "laoški" +#. EHe36 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2393,7 +2763,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lao user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v laoškem jeziku" +#. rzyWk #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" @@ -2401,6 +2773,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "burmanski" +#. XE2Yi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2409,7 +2782,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v burmanskem jeziku (Mjanmar)" +#. CtNk3 #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" @@ -2417,6 +2792,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "severnosotski" +#. DVnrU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2425,7 +2801,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v severnosotskem jeziku" +#. DS4HT #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n" @@ -2433,6 +2811,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "bengalski (Bangladeš)" +#. Gtpvo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2441,7 +2820,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v bengalskem jeziku (Bangladeš)" +#. VFLAY #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" @@ -2449,6 +2830,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "bengalski (Indija)" +#. CG9LC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2457,7 +2839,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v bengalskem jeziku (Indija)" +#. ydSSH #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" @@ -2465,6 +2849,7 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "orijski" +#. QnW7C #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2473,7 +2858,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oriya user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v orijskem jeziku" +#. DyAGo #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n" @@ -2481,6 +2868,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "maratski" +#. 4H9bk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2489,7 +2877,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Marathi user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v maratskem jeziku" +#. EoNVG #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n" @@ -2497,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "nepalski" +#. AqMcp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2505,7 +2896,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Nepali user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v nepalskem jeziku" +#. 4dRdD #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n" @@ -2513,6 +2906,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "arabski" +#. Xvrxe #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2521,7 +2915,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Arabic user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v arabskem jeziku" +#. FtvcU #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n" @@ -2529,6 +2925,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "katalonski" +#. Dvwsf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2537,7 +2934,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v katalonskem jeziku" +#. k7BfA #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV\n" @@ -2545,6 +2944,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "katalonski (valencijski)" +#. PW3TU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2553,7 +2953,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v katalonskem (valencijskem) jeziku" +#. LHRhT #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n" @@ -2561,6 +2963,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "danski" +#. wxLQ5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2569,7 +2972,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Danish user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v danskem jeziku" +#. fByyD #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n" @@ -2577,6 +2982,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "finski" +#. Z5EEn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2585,7 +2991,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Finnish user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v finskem jeziku" +#. FtyWE #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n" @@ -2593,6 +3001,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "hebrejski" +#. 5zHmf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2601,7 +3010,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v hebrejskem jeziku" +#. C2wG7 #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n" @@ -2609,6 +3020,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "islandski" +#. Tbuyy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2617,7 +3029,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Icelandic user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v islandskem jeziku" +#. Hwos6 #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n" @@ -2625,6 +3039,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "norveški (bokmal)" +#. Bn7Md #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2633,7 +3048,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v norveškem jeziku (bokmal)" +#. cApSN #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n" @@ -2641,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "norveški (ninorsk)" +#. HfU8r #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2649,7 +3067,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v norveškem jeziku (ninorsk)" +#. BE7zD #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n" @@ -2657,6 +3077,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "romunski" +#. rhPqH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2665,7 +3086,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Romanian user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v romunskem jeziku" +#. 8LyUz #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n" @@ -2673,6 +3096,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "albanski" +#. FsMJh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2681,7 +3105,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v albanskem jeziku" +#. B4u5c #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n" @@ -2689,6 +3115,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "indonezijski" +#. FAehD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2697,7 +3124,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Indonesian user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v indonezijskem jeziku" +#. cu2PD #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n" @@ -2705,6 +3134,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinski" +#. w3CRY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2713,7 +3143,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ukrainian user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v ukrajinskem jeziku" +#. ZGNC3 #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n" @@ -2721,6 +3153,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "beloruski" +#. DSkzF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2729,7 +3162,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v beloruskem jeziku" +#. ukJM7 #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n" @@ -2737,6 +3172,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "slovenski" +#. ACFfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2745,7 +3181,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovenian user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v slovenskem jeziku" +#. 6DxuF #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n" @@ -2753,6 +3191,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "latvijski" +#. 4JeSE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2761,7 +3200,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Latvian user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v latvijskem jeziku" +#. tFTVR #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n" @@ -2769,6 +3210,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "litovski" +#. cKe22 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2777,7 +3219,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lithuanian user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v litovskem jeziku" +#. A4fdb #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n" @@ -2785,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "baskovski" +#. 6VJvN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2793,7 +3238,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Basque user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v baskovskem jeziku" +#. Kisg5 #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n" @@ -2801,6 +3248,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "makedonski" +#. xSDAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2809,7 +3257,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Macedonian user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v makedonskem jeziku" +#. Bqz7U #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n" @@ -2817,6 +3267,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "valižanski" +#. cMm3B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2825,7 +3276,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Welsh user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v valižanskem jeziku" +#. sut6n #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" @@ -2833,6 +3286,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "galicijski" +#. qvNvn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2841,7 +3295,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Galician user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v galicijskem jeziku" +#. 62NTj #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n" @@ -2849,6 +3305,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "srbski (latinica)" +#. eQXZQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2857,7 +3314,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v srbskem jeziku (latinica)" +#. Dfqs2 #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n" @@ -2865,6 +3324,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "irski" +#. TAumi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2873,7 +3333,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Irish user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v irskem jeziku" +#. XmUCh #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" @@ -2881,6 +3343,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "srbski (cirilica)" +#. rWrcY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2889,7 +3352,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v srbskem jeziku (cirilica)" +#. aG2Ei #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n" @@ -2897,6 +3362,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "bosanski" +#. W6nfT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2905,7 +3371,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v bosanskem jeziku" +#. 8axvQ #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n" @@ -2913,6 +3381,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "asturijski" +#. N87e5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2921,7 +3390,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Asturian user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v asturijskem jeziku" +#. dq9eu #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n" @@ -2929,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "kinjaruandski" +#. SzGHR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2937,23 +3409,28 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v kinjaruandskem jeziku" +#. 3x8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" -msgid "Farsi" -msgstr "perzijski" +msgid "Persian" +msgstr "" +#. oC3fc #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" -msgid "Installs the Farsi user interface" -msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v perzijskem jeziku (farsi)" +msgid "Installs the Persian user interface" +msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v gruzijskem jeziku" +#. 6qYBK #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n" @@ -2961,6 +3438,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "tatarski" +#. mSCtF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2969,7 +3447,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tatar user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v tatarskem jeziku" +#. v9Wwj #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n" @@ -2977,6 +3457,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "tsongski" +#. EK5FB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2985,7 +3466,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tsonga user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v tsongskem jeziku" +#. L78sW #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n" @@ -2993,6 +3476,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "bretonski" +#. XuSYK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3001,7 +3485,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Breton user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v bretonskem jeziku" +#. qrgoW #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n" @@ -3009,6 +3495,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "ndebelski (južni)" +#. DgKLb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3017,7 +3504,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ndebele South user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v ndebelskem jeziku (južnem)" +#. VM8xy #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n" @@ -3025,6 +3514,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "svazijski" +#. F3Qwc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3033,7 +3523,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swazi user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v svazijskem jeziku" +#. PWJ4e #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n" @@ -3041,6 +3533,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "vendski" +#. gesmL #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3049,7 +3542,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v vendskem jeziku" +#. A8VRT #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n" @@ -3057,6 +3552,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "kanareški" +#. gsKeJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3065,7 +3561,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kannada user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v kanareškem jeziku" +#. VEiMB #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n" @@ -3073,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "tadžiški" +#. YuS5Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3081,7 +3580,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tajik user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v tadžiškem jeziku" +#. rQdDu #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n" @@ -3089,6 +3590,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "kurdski" +#. 8jKSW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3097,7 +3599,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v kurdskem jeziku" +#. hL3iS #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n" @@ -3105,6 +3609,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "džonkški" +#. ZHRCx #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3113,7 +3618,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dzongkha user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v džonkskem jeziku" +#. aggDU #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n" @@ -3121,6 +3628,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "gruzijski" +#. WGiTR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3129,7 +3637,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Georgian user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v gruzijskem jeziku" +#. hzkrn #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n" @@ -3137,6 +3647,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" +#. TkTNd #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3145,7 +3656,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Esperanto user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v esperantu" +#. fjbXo #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" @@ -3153,6 +3666,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "gudžaratski" +#. ai3Ga #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3161,7 +3675,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v gudžaratskem jeziku" +#. rUQhG #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" @@ -3169,6 +3685,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "angleški (Južna Afrika)" +#. iDDAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3177,7 +3694,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v angleškem jeziku (Južna Afrika)" +#. B67Fs #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" @@ -3185,6 +3704,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "angleški (Združeno kraljestvo)" +#. beJzD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3193,7 +3713,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v angleškem jeziku (Združeno kraljestvo)" +#. dDN6N #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n" @@ -3201,6 +3723,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "uzbeški" +#. 7pcWi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3209,7 +3732,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v uzbeškem jeziku" +#. fKDX2 #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n" @@ -3217,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "mongolski" +#. R36Fr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3225,7 +3751,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v mongolskem jeziku" +#. LVGuw #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n" @@ -3233,6 +3761,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "tibetanski" +#. ysPQ7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3241,7 +3770,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v tibetanskem jeziku" +#. wJGAU #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n" @@ -3249,6 +3780,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "oksitanski" +#. KTnAB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3257,7 +3789,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Occitan user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v oksitanskem jeziku" +#. iRhub #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n" @@ -3265,6 +3799,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "oromski" +#. kAxA4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3273,7 +3808,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v oromskem jeziku" +#. kaB7L #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n" @@ -3281,6 +3818,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "sinhalski" +#. 7VD5P #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3289,7 +3827,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sinhala user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v sinhalskem jeziku" +#. qm94d #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n" @@ -3297,6 +3837,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "ujgurski" +#. oZD6E #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3305,7 +3846,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v ujgurskem jeziku" +#. p3jEb #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n" @@ -3313,6 +3856,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "asamski" +#. BH3ts #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3321,7 +3865,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v asamskem jeziku" +#. 6R75J #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n" @@ -3329,6 +3875,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "bodojski" +#. SYKb6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3337,7 +3884,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v bodojskem jeziku" +#. XJx2S #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n" @@ -3345,6 +3894,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "dogrijski" +#. GHuAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3353,7 +3903,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dogri user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v dogrijskem jeziku" +#. Y5NVi #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n" @@ -3361,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "škotski galski" +#. h6Xji #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3369,7 +3922,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v škotskem galskem jeziku" +#. zNoA6 #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" @@ -3377,6 +3932,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "kazaški" +#. XrCky #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3385,7 +3941,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v kazaškem jeziku" +#. is34S #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n" @@ -3393,6 +3951,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "konkanski" +#. GCBFA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3401,7 +3960,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Konkani user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v konkanskem jeziku" +#. yUMGg #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n" @@ -3409,6 +3970,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "kašmirski" +#. EqdYH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3417,7 +3979,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v kašmirskem jeziku" +#. Ja29R #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n" @@ -3425,6 +3989,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "maitilski" +#. A7zvB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3433,7 +3998,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v maitilskem jeziku" +#. 3vAM4 #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n" @@ -3441,6 +4008,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "malajalamski" +#. YUJth #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3449,7 +4017,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v malajalamskem jeziku" +#. w4F2a #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n" @@ -3457,6 +4027,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "manipurski" +#. qDeBC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3465,7 +4036,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Manipuri user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v manipurskem jeziku" +#. nWUhY #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n" @@ -3473,6 +4046,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "sanskrt (Indija)" +#. EmzAF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3481,7 +4055,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v sanskrtu" +#. rBenF #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n" @@ -3489,6 +4065,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "santalski" +#. PTFoo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3497,7 +4074,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v santalskem jeziku" +#. RAjE3 #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n" @@ -3505,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "sindski" +#. 6x2sa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3513,7 +4093,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v sindskem jeziku" +#. Y4YgJ #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n" @@ -3521,6 +4103,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "teluški" +#. DDEjG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3529,6 +4112,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Telugu user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v teluškem jeziku" +#. QQ3f5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3537,6 +4121,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "luksemburški" +#. fxKDm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3545,6 +4130,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v luksemburškem jeziku" +#. qWsr6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3553,6 +4139,7 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "amharski" +#. dtExs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3561,7 +4148,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Amharic user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v amharskem jeziku" +#. AoejF #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n" @@ -3569,6 +4158,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "sidamski" +#. wYHgn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3577,7 +4167,9 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sidama user interface" msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v sidamskem jeziku" +#. wWJ9Y #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n" @@ -3585,14 +4177,19 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "ID ključa" +#. eV5vu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n" "LngText.text" -msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" -msgstr "Namesti angleški uporabniški vmesnik z ID-jem ključa pred vsakim elementom uporabniškega vmesnika" +msgid "" +"Installs the English user interface with a key ID before each UI element" +msgstr "" +"Namesti angleški uporabniški vmesnik z ID-jem ključa pred vsakim elementom " +"uporabniškega vmesnika" +#. 7iL3K #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3601,7 +4198,9 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AzNK3 #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL\n" @@ -3609,6 +4208,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 83WCE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3617,6 +4217,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" msgstr "Programski moduli %PRODUCTNAME" +#. Aknoa #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3625,6 +4226,7 @@ msgctxt "" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." msgstr "Seznam vseh modulov %PRODUCTNAME, ki jih lahko namestite." +#. mR8gY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3633,14 +4235,20 @@ msgctxt "" msgid "Optional Components" msgstr "Izbirne komponente" +#. izkNq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL\n" "LngText.text" -msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." -msgstr "Skupne komponente in dodatni programi, ki so vključeni v vse programe %PRODUCTNAME." +msgid "" +"Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME " +"programs." +msgstr "" +"Skupne komponente in dodatni programi, ki so vključeni v vse programe " +"%PRODUCTNAME." +#. SCcWV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3649,15 +4257,21 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "Slovarji" +#. aYDSu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n" "LngText.text" -msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." -msgstr "Slovarji za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed, slovarji sopomenk in preverjevalniki slovnice." +msgid "" +"Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." +msgstr "" +"Slovarji za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed, slovarji " +"sopomenk in preverjevalniki slovnice." +#. MYXBi #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" @@ -3665,14 +4279,18 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "afrikanski" +#. W3oZL #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Afrikanski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" +msgstr "" +"Afrikanski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje " +"besed" +#. iZib4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3681,6 +4299,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "aragonski" +#. T7zQV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3689,7 +4308,9 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "Aragonski jezik - slovar za preverjanje črkovanja" +#. qN2sF #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" @@ -3697,6 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "arabski" +#. TuYuu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3705,7 +4327,9 @@ msgctxt "" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Arabski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in slovar sopomenk" +#. RrDK6 #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n" @@ -3713,6 +4337,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "beloruski" +#. GFGyq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3721,7 +4346,9 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "Beloruski jezik - slovar za preverjanje črkovanja" +#. B9iCs #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" @@ -3729,14 +4356,18 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "bolgarski" +#. BBGDC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" "LngText.text" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Bolgarski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" +msgstr "" +"Bolgarski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed " +"in slovar sopomenk" +#. BTti9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3745,6 +4376,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "bengalski" +#. eK99V #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3753,7 +4385,9 @@ msgctxt "" msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "Bengalski jezik - slovar za preverjanje črkovanja" +#. gjKdw #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" @@ -3761,6 +4395,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "bretonski" +#. iDDXs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3769,7 +4404,9 @@ msgctxt "" msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "Bretonski jezik - slovar za preverjanje črkovanja" +#. z3N6j #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" @@ -3777,6 +4414,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "bosanski" +#. icYu4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3785,7 +4423,9 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian spelling dictionary" msgstr "Bosanski jezik - slovar za preverjanje črkovanja" +#. YgTuV #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" @@ -3793,15 +4433,20 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "katalonski" +#. ADAkJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Katalonski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" +msgstr "" +"Katalonski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed " +"in slovar sopomenk" +#. CCE5q #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n" @@ -3809,15 +4454,20 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "češki" +#. ECaT7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n" "LngText.text" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Češki jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" +msgstr "" +"Češki jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in " +"slovar sopomenk" +#. gS2wr #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n" @@ -3825,15 +4475,20 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "danski" +#. MpqAG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n" "LngText.text" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Danski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" +msgstr "" +"Danski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in " +"slovar sopomenk" +#. 7swZQ #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n" @@ -3841,14 +4496,20 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "nemški" +#. PwSxk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n" "LngText.text" -msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" -msgstr "Nemški jezik (Avstrija, Nemčija, Švica) - slovarji za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovarji sopomenk" +msgid "" +"German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation " +"rules, and thesauri" +msgstr "" +"Nemški jezik (Avstrija, Nemčija, Švica) - slovarji za preverjanje črkovanja, " +"vzorci za deljenje besed in slovarji sopomenk" +#. CkBTE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3857,15 +4518,22 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "angleški" +#. BzD6Z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n" "LngText.text" -msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "Angleški jezik - slovarji za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed, slovarji sopomenk in preverjevalnik slovnice" +msgid "" +"English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar " +"checker" +msgstr "" +"Angleški jezik - slovarji za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje " +"besed, slovarji sopomenk in preverjevalnik slovnice" +#. 2DiA4 #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n" @@ -3873,15 +4541,19 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "grški" +#. B67mE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Grški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" +msgstr "" +"Grški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" +#. 6Mzvn #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n" @@ -3889,15 +4561,20 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "španski" +#. 9QkGG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Španski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" +msgstr "" +"Španski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in " +"slovar sopomenk" +#. KRfJz #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" @@ -3905,15 +4582,19 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "estonski" +#. BwPVk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Estonski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" +msgstr "" +"Estonski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" +#. 5QqAr #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n" @@ -3921,15 +4602,20 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "francoski" +#. MZrvF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n" "LngText.text" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Francoski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" +msgstr "" +"Francoski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed " +"in slovar sopomenk" +#. gFGrA #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n" @@ -3937,6 +4623,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "škotski galski" +#. RBdc6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3945,7 +4632,9 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "Škotski galski jezik - slovar za preverjanje črkovanja" +#. QZv9T #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" @@ -3953,6 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "galicijski" +#. SnJ62 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3961,7 +4651,9 @@ msgctxt "" msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "Galicijski jezik - slovar za preverjanje črkovanja" +#. BfhaS #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" @@ -3969,6 +4661,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "gudžaratski" +#. EJ73v #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3977,7 +4670,9 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "Gudžaratski jezik - slovar za preverjanje črkovanja" +#. TETpE #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" @@ -3985,6 +4680,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "hebrejski" +#. Kb7VT #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3993,7 +4689,9 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "Hebrejski jezik - slovar za preverjanje črkovanja" +#. Bw48q #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" @@ -4001,6 +4699,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "hindujski" +#. yrD8a #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4009,7 +4708,9 @@ msgctxt "" msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "Hindujski jezik - slovar za preverjanje črkovanja" +#. 9p6WB #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n" @@ -4017,15 +4718,22 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "madžarski" +#. ZgByi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n" "LngText.text" -msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "Madžarski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed, slovar sopomenk in preverjevalnik slovnice" +msgid "" +"Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar " +"checker" +msgstr "" +"Madžarski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed, " +"slovar sopomenk in preverjevalnik slovnice" +#. QDFn9 #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" @@ -4033,15 +4741,19 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "hrvaški" +#. A2Sit #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Hrvaški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" +msgstr "" +"Hrvaški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" +#. G6XKV #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" @@ -4049,6 +4761,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "islandski" +#. 2GCeD #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4057,7 +4770,9 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "Islandski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in slovar sopomenk" +#. eMWNC #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" @@ -4065,14 +4780,18 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "italijanski" +#. xmEH8 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Italijanski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" +msgstr "" +"Italijanski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje " +"besed in slovar sopomenk" +#. mfphx #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4081,6 +4800,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "kurdski (Turčija)" +#. guwJT #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4089,7 +4809,9 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary" msgstr "Kurdski jezik (Turčija) - slovar za preverjanje črkovanja" +#. 3SgjJ #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" @@ -4097,15 +4819,19 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "litovski" +#. EDJnu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Litovski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" +msgstr "" +"Litovski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" +#. f8VcG #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" @@ -4113,15 +4839,19 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "latvijski" +#. 4mvRA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Latvijski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" +msgstr "" +"Latvijski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" +#. s33jG #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" @@ -4129,6 +4859,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "nepalski" +#. zJJvz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4137,7 +4868,9 @@ msgctxt "" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Nepalski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in slovar sopomenk" +#. QanF5 #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" @@ -4145,14 +4878,18 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "nizozemski" +#. DZAnE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Nizozemski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" +msgstr "" +"Nizozemski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje " +"besed" +#. DJA8F #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4161,15 +4898,22 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian" msgstr "norveški" +#. jRRbG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n" "LngText.text" -msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Norveški jezik (ninorsk in bokmal) - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" +msgid "" +"Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and " +"thesaurus" +msgstr "" +"Norveški jezik (ninorsk in bokmal) - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci " +"za deljenje besed in slovar sopomenk" +#. FDCJV #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" @@ -4177,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "oksitanski" +#. hzs4i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4185,7 +4930,9 @@ msgctxt "" msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "Oksitanski jezik - slovar za preverjanje črkovanja" +#. QicMe #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n" @@ -4193,14 +4940,18 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "poljski" +#. E9rKY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n" "LngText.text" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Poljski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" +msgstr "" +"Poljski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in " +"slovar sopomenk" +#. 6TMJ8 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4209,15 +4960,22 @@ msgctxt "" msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "brazilski portugalski" +#. iyFvg #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" -msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" -msgstr "Brazilski portugalski jezik - slovar za preverjanje črkovanja po novih pravilih (1990) in vzorci za deljenje besed" +msgid "" +"Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and " +"hyphenation rules" +msgstr "" +"Brazilski portugalski jezik - slovar za preverjanje črkovanja po novih " +"pravilih (1990) in vzorci za deljenje besed" +#. KZETs #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" @@ -4225,15 +4983,21 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "portugalski" +#. vKkFM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" "LngText.text" -msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Evropski portugalski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" +msgid "" +"European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "" +"Evropski portugalski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za " +"deljenje besed in slovar sopomenk" +#. pBzE7 #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" @@ -4241,15 +5005,20 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "romunski" +#. FmNsz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Romunski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" +msgstr "" +"Romunski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed " +"in slovar sopomenk" +#. wUTBC #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n" @@ -4257,15 +5026,20 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "ruski" +#. jEuDR #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Ruski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" +msgstr "" +"Ruski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in " +"slovar sopomenk" +#. LvDHM #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n" @@ -4273,6 +5047,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "sinhalski" +#. qDXQw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4281,7 +5056,9 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "Sinhalski jezik - slovar za preverjanje črkovanja" +#. DrzpP #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n" @@ -4289,15 +5066,20 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "slovaški" +#. t3S53 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Slovaški jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" +msgstr "" +"Slovaški jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed " +"in slovar sopomenk" +#. ypzEV #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n" @@ -4305,14 +5087,18 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "slovenski" +#. WasEv #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Slovenski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" +msgstr "" +"Slovenski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed " +"in slovar sopomenk" +#. DsKAH #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4321,15 +5107,20 @@ msgctxt "" msgid "Serbian" msgstr "srbski" +#. wm6FC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Srbski jezik (cirilica in latinica) - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" +msgstr "" +"Srbski jezik (cirilica in latinica) - slovar za preverjanje črkovanja in " +"vzorci za deljenje besed" +#. a5sxo #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" @@ -4337,6 +5128,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "švedski" +#. 268M7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4345,7 +5137,9 @@ msgctxt "" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Švedski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in slovar sopomenk" +#. AGpUb #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n" @@ -4353,6 +5147,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "svahilski" +#. iHEAm #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4361,7 +5156,9 @@ msgctxt "" msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "Svahilski jezik - slovar za preverjanje črkovanja" +#. Cnrv2 #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" @@ -4369,15 +5166,19 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "teluški" +#. dBCkd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Teluški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" +msgstr "" +"Teluški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" +#. w2MSG #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n" @@ -4385,6 +5186,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "tajski" +#. ycBR6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4393,7 +5195,9 @@ msgctxt "" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "Tajski jezik - slovar za preverjanje črkovanja" +#. gyKCb #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" @@ -4401,15 +5205,20 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinski" +#. 9WkNj #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Ukrajinski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" +msgstr "" +"Ukrajinski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed " +"in slovar sopomenk" +#. azarG #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" @@ -4417,6 +5226,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "vietnamski" +#. i9ESQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4425,7 +5235,9 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "Vietnamski jezik - slovar za preverjanje črkovanja" +#. fq4qC #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n" @@ -4433,6 +5245,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "zulujski" +#. MFaBx #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4441,6 +5254,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "Zulujski jezik - vzorci za deljenje besed" +#. pxQ5u #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4449,14 +5263,18 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "Oblikovalec poročil" +#. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n" "LngText.text" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." -msgstr "Oblikovalec poročil pomaga pri oblikovanju poročil zbirke podatkov. Za delovanje potrebuje Javo." +msgstr "" +"Oblikovalec poročil pomaga pri oblikovanju poročil zbirke podatkov. Za " +"delovanje potrebuje Javo." +#. 9vjxt #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4465,6 +5283,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration" msgstr "Namizna integracija" +#. Wvfym #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4473,6 +5292,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "Namizna integracija %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." +#. zD2Qh #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4481,6 +5301,7 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "&Nov" +#. tcNqY #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4489,6 +5310,7 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "Na&mesti" +#. As7Kd #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4497,6 +5319,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File" msgstr "Nastavitvena datoteka %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" +#. YaKHt #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4505,6 +5328,7 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice 5.0 Template" msgstr "Predloga StarOffice 5.0" +#. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4512,3 +5336,31 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" + +#~ msgctxt "" +#~ "module_helppack.ulf\n" +#~ "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n" +#~ "LngText.text" +#~ msgid "Farsi" +#~ msgstr "perzijski" + +#~ msgctxt "" +#~ "module_helppack.ulf\n" +#~ "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" +#~ "LngText.text" +#~ msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#~ msgstr "V %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION namesti pomoč v perzijskem jeziku" + +#~ msgctxt "" +#~ "module_langpack.ulf\n" +#~ "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" +#~ "LngText.text" +#~ msgid "Farsi" +#~ msgstr "perzijski" + +#~ msgctxt "" +#~ "module_langpack.ulf\n" +#~ "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" +#~ "LngText.text" +#~ msgid "Installs the Farsi user interface" +#~ msgstr "Namesti uporabniški vmesnik v perzijskem jeziku (farsi)" diff --git a/source/sl/scp2/source/python.po b/source/sl/scp2/source/python.po index a3192ef5724..182d4625a0e 100644 --- a/source/sl/scp2/source/python.po +++ b/source/sl/scp2/source/python.po @@ -2,21 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 01:36+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. LM3f9 #: module_python_librelogo.ulf msgctxt "" "module_python_librelogo.ulf\n" @@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo" msgstr "LibreLogo" +#. TucsB #: module_python_librelogo.ulf msgctxt "" "module_python_librelogo.ulf\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/quickstart.po b/source/sl/scp2/source/quickstart.po index ad0dc8e685b..95bc1bf5b99 100644 --- a/source/sl/scp2/source/quickstart.po +++ b/source/sl/scp2/source/quickstart.po @@ -2,20 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. pVpqD #: module_quickstart.ulf msgctxt "" "module_quickstart.ulf\n" @@ -24,10 +27,15 @@ msgctxt "" msgid "Quickstarter" msgstr "Hitri zaganjalnik" +#. xpagt #: module_quickstart.ulf msgctxt "" "module_quickstart.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART\n" "LngText.text" -msgid "Loads basic components on system start to accelerate start up time of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." -msgstr "Naloži osnovne komponente ob zagonu sistema, s čimer se skrajša zagonski čas %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." +msgid "" +"Loads basic components on system start to accelerate start up time of " +"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." +msgstr "" +"Naloži osnovne komponente ob zagonu sistema, s čimer se skrajša zagonski čas " +"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." diff --git a/source/sl/scp2/source/sdkoo.po b/source/sl/scp2/source/sdkoo.po index e1669487fb6..5eddd1da17c 100644 --- a/source/sl/scp2/source/sdkoo.po +++ b/source/sl/scp2/source/sdkoo.po @@ -2,20 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. B54it #: module_sdkoo.ulf msgctxt "" "module_sdkoo.ulf\n" @@ -24,10 +27,16 @@ msgctxt "" msgid "Software Development Kit (SDK)" msgstr "Paket za razvijanje programske opreme (SDK)" +#. 7MfAM #: module_sdkoo.ulf msgctxt "" "module_sdkoo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SDKOO\n" "LngText.text" -msgid "The SDK provides all necessary tools, examples and documentation to program with and for the office." -msgstr "Paket za razvijanje programske opreme (SDK - Software Development Kit) ponuja vsa potrebna orodja, primere in dokumentacijo za programiranje v okviru in za pisarniški paket." +msgid "" +"The SDK provides all necessary tools, examples and documentation to program " +"with and for the office." +msgstr "" +"Paket za razvijanje programske opreme (SDK - Software Development Kit) " +"ponuja vsa potrebna orodja, primere in dokumentacijo za programiranje v " +"okviru in za pisarniški paket." diff --git a/source/sl/scp2/source/smoketest.po b/source/sl/scp2/source/smoketest.po index f6e66e78b2f..b87f8323902 100644 --- a/source/sl/scp2/source/smoketest.po +++ b/source/sl/scp2/source/smoketest.po @@ -2,20 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. 5d2iw #: module_smoketest.ulf msgctxt "" "module_smoketest.ulf\n" @@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Smoketest" msgstr "Dimni preizkus %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. keMry #: module_smoketest.ulf msgctxt "" "module_smoketest.ulf\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/stdlibs.po b/source/sl/scp2/source/stdlibs.po index 9f1bbc40eb0..bb4000c3e2f 100644 --- a/source/sl/scp2/source/stdlibs.po +++ b/source/sl/scp2/source/stdlibs.po @@ -2,20 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. zTGEi #: module_stdlibs.ulf msgctxt "" "module_stdlibs.ulf\n" @@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Compiler Libraries" msgstr "Standardne knjižnice prevajalnika" +#. QubNw #: module_stdlibs.ulf msgctxt "" "module_stdlibs.ulf\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/tde.po b/source/sl/scp2/source/tde.po index 55e2d59aaee..435fe92f8f5 100644 --- a/source/sl/scp2/source/tde.po +++ b/source/sl/scp2/source/tde.po @@ -2,20 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. HGkde #: module_tde.ulf msgctxt "" "module_tde.ulf\n" @@ -24,10 +27,12 @@ msgctxt "" msgid "TDE Integration" msgstr "Integracija TDE" +#. HDbVR #: module_tde.ulf msgctxt "" "module_tde.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_TDE\n" "LngText.text" msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into TDE." -msgstr "Sistemska integracija %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION v namizno okolje TDE." +msgstr "" +"Sistemska integracija %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION v namizno okolje TDE." diff --git a/source/sl/scp2/source/winexplorerext.po b/source/sl/scp2/source/winexplorerext.po index 04e413367f8..168998eab6d 100644 --- a/source/sl/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/source/sl/scp2/source/winexplorerext.po @@ -2,20 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. 9FHTe #: module_winexplorerext.ulf msgctxt "" "module_winexplorerext.ulf\n" @@ -24,10 +27,15 @@ msgctxt "" msgid "Windows Explorer Extension" msgstr "Razširitev za Raziskovalca (Windows)" +#. 4Jih3 #: module_winexplorerext.ulf msgctxt "" "module_winexplorerext.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" "LngText.text" -msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews." -msgstr "Omogoča prikaz dokumentov %PRODUCTNAME v Raziskovalcu Microsoft Windows (npr. kot predogledne slike)." +msgid "" +"Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about " +"%PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews." +msgstr "" +"Omogoča prikaz dokumentov %PRODUCTNAME v Raziskovalcu Microsoft Windows " +"(npr. kot predogledne slike)." diff --git a/source/sl/scp2/source/writer.po b/source/sl/scp2/source/writer.po index 8c3eb0e808d..4ebc9d31334 100644 --- a/source/sl/scp2/source/writer.po +++ b/source/sl/scp2/source/writer.po @@ -2,20 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. V3iDr #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" @@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "Dokument HTML" +#. SL8qT #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" @@ -32,14 +36,20 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Dokument z besedilom" +#. bGNkV #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n" "LngText.text" -msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." -msgstr "S programom Writer ustvarjajte in urejajte besedilo in slike v pismih, poročilih, dokumentih in spletnih straneh." +msgid "" +"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web " +"pages by using Writer." +msgstr "" +"S programom Writer ustvarjajte in urejajte besedilo in slike v pismih, " +"poročilih, dokumentih in spletnih straneh." +#. 3iX4u #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -48,14 +58,20 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" +#. XqGfc #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n" "LngText.text" -msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "S programom %PRODUCTNAME Writer ustvarjajte in urejajte besedilo in slike v pismih, poročilih, dokumentih in spletnih straneh." +msgid "" +"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web " +"pages by using %PRODUCTNAME Writer." +msgstr "" +"S programom %PRODUCTNAME Writer ustvarjajte in urejajte besedilo in slike v " +"pismih, poročilih, dokumentih in spletnih straneh." +#. GCUDe #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -64,6 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "Programski modul" +#. CzaW6 #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -72,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Writer" msgstr "Program %PRODUCTNAME Writer" +#. zYAFQ #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -80,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" msgstr "%PRODUCTNAME Writer - Pomoč" +#. j3zwV #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -88,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer" msgstr "Pomoč za %PRODUCTNAME Writer" +#. 5BavU #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -96,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "LaTeX Export" msgstr "Izvoz LaTeX" +#. YN2aC #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -104,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "LaTeX export filter for Writer documents." msgstr "Izvozni filter LaTeX za dokumente modula Writer." +#. 9mhd6 #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -112,6 +134,7 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "&Nov" +#. GaQQD #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -120,6 +143,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document" msgstr "Dokument z besedilom %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" +#. dG5h9 #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -128,6 +152,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document" msgstr "Glavni dokument %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" +#. iZ8qv #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -136,6 +161,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "Predloga dokumenta z besedilom %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" +#. Xd6BL #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -144,6 +170,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "Dokument z besedilom OpenDocument" +#. HACXx #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -152,6 +179,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "Predloga dokumenta z besedilom OpenDocument" +#. LNxi7 #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -160,6 +188,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "Glavni dokument OpenDocument" +#. 9pRkz #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -168,6 +197,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document Template" msgstr "Predloga dokumenta HTML" +#. 9LaGH #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -176,6 +206,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97-2003 Document" msgstr "Dokument programa Microsoft Word 97-2003" +#. S7R4Z #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -184,6 +215,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Dokument programa Microsoft Word" +#. uEDNQ #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -192,6 +224,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97-2003 Template" msgstr "Predloga programa Microsoft Word 97-2003" +#. kzVhN #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -200,6 +233,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Template" msgstr "Predloga programa Microsoft Word" +#. wyEB5 #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/xsltfilter.po b/source/sl/scp2/source/xsltfilter.po index 19199ffdcce..42c16e087b5 100644 --- a/source/sl/scp2/source/xsltfilter.po +++ b/source/sl/scp2/source/xsltfilter.po @@ -2,20 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. VPt2X #: module_xsltfilter.ulf msgctxt "" "module_xsltfilter.ulf\n" @@ -24,7 +27,9 @@ msgctxt "" msgid "XSLT Sample Filters" msgstr "Vzorčni filtri XSLT" +#. QqGa5 #: module_xsltfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_xsltfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n" |