aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sd/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2015-06-04 19:54:03 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2015-06-04 19:54:03 +0200
commit3eedeaa4db0f95c2df2c00d2b149affaeb50e1df (patch)
treeab57f67f7b4e2143637dbff5f6525335f40c3e60 /source/sl/sd/uiconfig
parentfd8a1ee1c02bf02a0d116b6922b8bb00bc508846 (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: I8b2f1d37e65945873499ac8ba3029fb0b09af8e2
Diffstat (limited to 'source/sl/sd/uiconfig')
-rw-r--r--source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po51
1 files changed, 12 insertions, 39 deletions
diff --git a/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index d35d1edd5a6..8740c7a6288 100644
--- a/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-18 21:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-21 20:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-04 13:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-04 16:55+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -3188,15 +3188,6 @@ msgstr "_Naloži ..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Apply to Selected Slides"
-msgstr "Uporabi za izbrane pro~sojnice"
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
"speed_label\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3314,47 +3305,29 @@ msgstr "Naslednja prosojnica"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
-"auto_preview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Samodejno"
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"play\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Play"
-msgstr "Predvajaj"
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"label4\n"
+"apply_to_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Predogled"
+msgid "Apply Transition to All Slides"
+msgstr "Uporabi prehod za vse prosojnice"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
-"apply_to_all\n"
+"auto_preview\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Apply to All Slides"
-msgstr "Uporabi za vse prosojnice"
+msgid "Automatic Preview"
+msgstr "Samodejni predogled"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
-"slide_show\n"
+"play\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "Projekcija"
+msgid "Play"
+msgstr "Predvajaj"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""