diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 16:30:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 16:30:51 +0100 |
commit | bee57a42763198875bd55df904b953a41754c2f2 (patch) | |
tree | 0ec3d12018244a0e04eed70feae5be460668c85d /source/sl/sd | |
parent | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (diff) |
update sl translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: Ia7a67abe73daf1ecc715e792fd930d48640a7f4c
Diffstat (limited to 'source/sl/sd')
-rw-r--r-- | source/sl/sd/source/core.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/sd/source/filter/html.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/sd/source/ui/accessibility.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/sd/source/ui/animations.po | 215 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/sd/source/ui/annotations.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/sd/source/ui/app.po | 609 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/sd/source/ui/dlg.po | 410 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/sd/source/ui/slideshow.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/sd/source/ui/table.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/sd/source/ui/view.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 39 |
12 files changed, 162 insertions, 1561 deletions
diff --git a/source/sl/sd/source/core.po b/source/sl/sd/source/core.po index 278ed696394..b4fc923c887 100644 --- a/source/sl/sd/source/core.po +++ b/source/sl/sd/source/core.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sd/source/core msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. ]#{f #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. 66kF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "Predmeti ozadja" -#. W}|1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Postavitev" -#. vsl( #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Kontrolniki" -#. aeNU #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Lines" msgstr "Kotirne črte" -#. :Ptn #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Prosojnica" -#. BUL, #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stran" -#. /W)3 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Prosojnica" -#. HZ~` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. k9ij #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "(Notes)" msgstr "(Opombe)" -#. 2/v1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "Izročki" -#. e]ap #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "Kliknite za urejanje oblike naslova" -#. f*bZ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "Kliknite za urejanje oblike orisa" -#. )g6% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Second Outline Level" msgstr "Druga raven orisa" -#. ZrP+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Third Outline Level" msgstr "Tretja raven orisa" -#. 7$[= #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "Četrta raven orisa" -#. :IEu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "Peta raven orisa" -#. fp@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "Šesta raven orisa" -#. fTo7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "Sedma raven orisa" -#. (g0n #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Eighth Outline Level" msgstr "Osma raven orisa" -#. @*rI #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Ninth Outline Level" msgstr "Deveta raven orisa" -#. Sh~X #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to move the slide" msgstr "Kliknite za premikanje prosojnice" -#. FLm4 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "Kliknite za urejanje oblike opomb" -#. Nf`a #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add title" msgstr "Kliknite za dodajanje naslova" -#. W_\_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "Kliknite za dodajanje besedila" -#. PRU* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "Kliknite za dodajanje besedila" -#. {Iak #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add notes" msgstr "Kliknite za dodajanje opomb" -#. )ucu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add graphics" msgstr "Dvokliknite za dodajanje grafike" -#. #t}] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an object" msgstr "Dvokliknite za dodajanje predmeta" -#. K{g7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a chart" msgstr "Dvokliknite za dodajanje grafikona" -#. mVc] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an organization chart" msgstr "Dvokliknite za dodajanje organigrama" -#. oFLd #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a spreadsheet" msgstr "Dvokliknite za dodajanje preglednice" -#. Zr== #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "Orisni pogled" -#. `l}` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "Risalni pogled" -#. BX`l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation mode" msgstr "Predstavitveni način" -#. .q*7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Window" msgstr "Okno za predogled" -#. 6L?# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Mode" msgstr "Besedilni način" -#. b*dk #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -356,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Mode" msgstr "Način dokumenta" -#. jj?y #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -365,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier mode" msgstr "Krivuljni način" -#. H:cc #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. R5Av #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points Mode" msgstr "Način točk lepljenja" -#. yfz% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -392,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. |%sL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -401,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. \0FX #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -410,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. mk9b #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "The password is incorrect or the file is damaged." msgstr "Napačno geslo ali pa je poškodovana datoteka." -#. TkUW #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -428,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slides" msgstr "Premakni prosojnice" -#. EvJ% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -441,7 +396,6 @@ msgstr "" "Pomanjkanje pomnilnika!\n" "Dejanje bo prekinjeno." -#. `.9! #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -450,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Kotirna črta" -#. Xu[K #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -459,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with arrow" msgstr "Predmet s puščico" -#. ?z1B #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -468,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with shadow" msgstr "Predmet s senčenjem" -#. }{fh #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -477,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Object without fill" msgstr "Predmet brez polnila" -#. 14x@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. ;1sF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -495,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body" msgstr "Telo besedila" -#. ATMt #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -504,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body justified" msgstr "Poravnano telo besedila" -#. f--# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -513,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "First line indent" msgstr "Zamik prve vrstice" -#. #zM+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -522,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. \/qi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -531,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Title1" msgstr "Naslov1" -#. o#os #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -540,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Title2" msgstr "Naslov2" -#. cbGi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -549,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Naslov" -#. @()F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -558,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading1" msgstr "Naslov1" -#. i06V #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -567,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading2" msgstr "Glava2" -#. m6N+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -576,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank template" msgstr "Prazna predloga" -#. G8@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -585,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. \}d* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -594,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" -#. ;;fq #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -603,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Oris" -#. fZP_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -612,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "Predmeti ozadja" -#. 0}/Q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -621,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. @9AD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -630,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Opombe" -#. \cv# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -639,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "Grafični način" -#. qy@` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -648,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Predvajanje večpredstavnostnih datotek" -#. $vkL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -657,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. z+!q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -666,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Pregledovalnik prosojnic" -#. QqX* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -675,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Tool Panel" msgstr "Orodjarna" -#. E=rD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -684,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Prosojnice" -#. N9VC #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -693,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Strani" -#. 8ZKb #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -702,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Opravila" -#. h~ee #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -711,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "Glavne strani" -#. ,*gM #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -720,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Postavitev" -#. 9(./ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -729,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint Import" msgstr "Uvoz v PowerPoint" -#. qYx~ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -738,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "Puščica" -#. 8fEf #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -747,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "Naloži dokument" -#. 0JVR #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -756,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Shrani dokument" -#. 1;7l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -766,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Napaka v obliki datoteke na $(ARG1)(vrs,sto)." -#. BW/F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -776,8 +694,7 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "Napaka v obliki datoteke v poddokumentu $(ARG1) na $(ARG2)(vrs,sto)." -#. (+-\ -#: glob.src +#. (+-#: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" "RID_SD_ERRHDL\n" @@ -786,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "Napaka v obliki datoteke v poddokumentu $(ARG1) na $(ARG2)(vrs,sto)." -#. Q$}{ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -795,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "3-D Settings" msgstr "Nastavitve 3D" -#. q[[L #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -804,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Stavec" -#. _mdD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -813,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Banding cell" msgstr "Poudarek na celici" -#. c`_+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -822,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Glava" -#. ,XUJ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -831,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Total line" msgstr "Črta vsote" -#. B/Zu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -840,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "First column" msgstr "Prvi stolpec" -#. i%n% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" diff --git a/source/sl/sd/source/filter/html.po b/source/sl/sd/source/filter/html.po index b57994df648..657e1db822e 100644 --- a/source/sl/sd/source/filter/html.po +++ b/source/sl/sd/source/filter/html.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sd/source/filter/html msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 1U9W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign design" msgstr "Dodeli oblikovanje" -#. hH/t #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "New design" msgstr "Novo oblikovanje" -#. 85jE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing design" msgstr "Obstoječe oblikovanje" -#. GV|r #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Selected Design" msgstr "Izbriši izbrano oblikovanje" -#. bN=2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "Izberi obstoječe oblikovanje ali ustvari novega" -#. nbW3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "Vrsta objave" -#. }Ej5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard H~TML format" msgstr "Standardna oblika zapisa H~TML" -#. Di^q #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard HTML with ~frames" msgstr "Standardna oblika HTML z ~okviri" -#. /om` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "S~amodejno" -#. 6N\^ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -114,8 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "~WebCast" msgstr "~WebCast" -#. [T|\ -#: pubdlg.src +#. [T|#: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. 9+D1 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -134,8 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Create title page" msgstr "Ustvari naslovno stran" -#. qJX\ -#: pubdlg.src +#. qJX#: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -144,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Show notes" msgstr "Pokaži opombe" -#. O^qg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -154,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slides" msgstr "Premikanje med prosojnicami" -#. 9sp5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -164,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "~As stated in document" msgstr "~Kot je navedeno v dokumentu" -#. Z(:` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -174,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "S~amodejno" -#. 43]{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -184,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide view time:" msgstr "Čas prikaza ~prosojnice:" -#. N%S` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -194,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. !;(k #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -204,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duration of page" msgstr "~Trajanje strani" -#. gGZU #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -214,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endless" msgstr "~Neskončno" -#. =(6W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -224,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "WebCast" msgstr "WebCast" -#. GLvJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -234,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Active Server Pages (ASP)" msgstr "~Active Server Pages (ASP)" -#. fZW$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -244,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Perl" msgstr "Perl" -#. +XqE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -254,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL for listeners" msgstr "~URL za poslušalce" -#. .;:7 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -264,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~presentation:" msgstr "URL ~predstavitve:" -#. GT^v #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -274,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~Perl scripts:" msgstr "URL za ~Perl skripte:" -#. )w\n #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -284,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Save graphics as" msgstr "Shrani grafiko kot" -#. G1HE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -294,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~PNG" msgstr "~PNG" -#. n3cC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -304,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~GIF" msgstr "~GIF" -#. lm[K #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -314,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~JPG" msgstr "~JPG" -#. $`U2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -324,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Kakovost" -#. J|1, #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -334,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Monitor resolution" msgstr "Ločljivost zaslona" -#. bp]a #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -344,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" msgstr "Nizka ločljivost (~640x480 slik. točk)" -#. D@~[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -354,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" msgstr "Srednja ločljivost (~800x600 slik. točk)" -#. k^4* #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -364,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" msgstr "Visoka ločljivost (~1024x768 slik. točk)" -#. eGH2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Učinki" -#. JSy9 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -384,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export sounds when slide advances" msgstr "~Izvozi zvok pri menjavi prosojnice" -#. h%qO #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -394,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Export ~hidden slides" msgstr "Izvozi s~krite prosojnice" -#. 5GSs #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -404,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Information for the title page" msgstr "Podatki za naslovno stran" -#. rq\: #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -414,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "~Avtor" -#. Eot0 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -424,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "E-~mail address" msgstr "E-~poštni naslov" -#. :D4) #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -434,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Your hom~epage" msgstr "Domača ~stran" -#. [5eQ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -444,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional ~information" msgstr "Dodatne ~informacije" -#. *OG+ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -454,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to a copy of the ~original presentation" msgstr "Poveži s kopijo ~izvirne predstavitve" -#. arZ3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -464,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" msgstr "Opomba: 'Ustvarjeno s programom %PRODUCTNAME'" -#. {vrG #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -474,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Select button style" msgstr "Izberite slog gumba" -#. k@bL #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -484,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "Samo ~besedilo" -#. 49Z! #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -494,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Select color scheme" msgstr "Izberite barvno shemo" -#. P?pC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -504,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply color scheme from document" msgstr "~Uporabi barvno shemo iz dokumenta" -#. +=%o #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -514,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~browser colors" msgstr "Uporabi ~barve brskalnika" -#. $s:V #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -524,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use custom color scheme" msgstr "~Uporabi barvno shemo po meri" -#. ]oF[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -534,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. 4=Fp #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -544,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyper~link" msgstr "Hiper~povezava" -#. E1g$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -554,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Li~nk" msgstr "Aktiv~na povezava" -#. mMX` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -564,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visited Link" msgstr "~Obiskana povezava" -#. 9xv{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -574,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~kground" msgstr "~Ozadje" -#. NBRJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -584,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Back" msgstr "<< Nazaj" -#. Z^*H #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -594,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Next >>" msgstr "Naprej >>" -#. hN`l #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -604,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "~Ustvari" -#. e^Ys #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export" msgstr "Izvoz v HTML" -#. M`75 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Shrani" -#. /wXg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -633,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Save" msgstr "Ne shrani" -#. lVYB #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" diff --git a/source/sl/sd/source/ui/accessibility.po b/source/sl/sd/source/ui/accessibility.po index 975e6b7c0a5..0d85e336af8 100644 --- a/source/sl/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/sl/sd/source/ui/accessibility.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sd/source/ui/accessibility msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. ^$?i #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "Risalni pogled" -#. `-/e #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "Tukaj lahko ustvarjate in urejate risbe." -#. /efN #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "Risalni pogled" -#. `VuB #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "Tukaj oblikujete in urejate prosojnice." -#. `OMR #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "Orisni pogled" -#. p8j2 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "Tukaj vnašate in urejate besedilo v obliki seznama." -#. 4I7B #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides View" msgstr "Pogled prosojnic" -#. /o=v #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Tukaj razvrščate prosojnice." -#. *%zU #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes View" msgstr "Pogled opomb" -#. rJYs #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "Tukaj vnašate in urejate opombe." -#. O^vZ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout View" msgstr "Pogled izročka" -#. n8{7 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/sl/sd/source/ui/animations.po b/source/sl/sd/source/ui/animations.po index 3c95dae0651..38d70f06ac6 100644 --- a/source/sl/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/sl/sd/source/ui/animations.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sd/source/ui/animations msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-21 21:27+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. J.MB #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Start On ~Click" msgstr "Začni s ~klikom" -#. kX\9 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~With Previous" msgstr "Začni ~s prejšnjo" -#. Qd6a #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~After Previous" msgstr "Začni ~po prejšnji" -#. jY5[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect Options..." msgstr "~Možnosti učinkov ..." -#. 4B4n #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Timing..." msgstr "~Časovna usklajenost ..." -#. P~V: #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Odst~rani" -#. FU8b #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "majhno" -#. (Fk/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "manjše" -#. O3Od #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "večje" -#. rdT@ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "zelo veliko" -#. e/S1 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "majhno" -#. %w#W #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "manjše" -#. 5MlF #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -144,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "večje" -#. m=|Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -154,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "zelo veliko" -#. MEpz #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -164,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#. 5bh/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -174,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Navpično" -#. wfHQ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -184,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "Oboje" -#. 7WY3 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -194,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarter spin" msgstr "četrt zasuka" -#. gdYU #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -204,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Half spin" msgstr "pol zasuka" -#. 5sJv #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -214,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Full spin" msgstr "polni zasuk" -#. 2%)* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -224,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Two spins" msgstr "dvojni zasuk" -#. mPhE #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -234,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "V smeri urinega kazalca" -#. 1X|] #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -244,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "Nasprotno smeri urinega kazalca" -#. ,Ve- #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -254,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Krepko" -#. 0b#g #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -264,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Ležeče" -#. 7k.G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -274,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "Podčrtano" -#. #\-Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -283,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Very slow" msgstr "Zelo počasi" -#. C:OG #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -292,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "Počasi" -#. 1?OK #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -301,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Srednje" -#. k0ck #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -310,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "Hitro" -#. pI`M #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -319,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Very fast" msgstr "Zelo hitro" -#. g_+0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -328,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "brez" -#. cbT0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -337,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Until next click" msgstr "Do naslednjega klika" -#. ?Uuq #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Until end of slide" msgstr "Do konca prosojnice" -#. k]OS #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Smer" -#. `Thc #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Povečava" -#. d5YH #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Spokes" msgstr "Faze" -#. Ztn7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "First color" msgstr "Prva barva" -#. uK7} #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Second color" msgstr "Druga barva" -#. yqd0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -400,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "Barva polnila" -#. Cu{G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" -#. T;$y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. $TG5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -427,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Barva pisave" -#. zpzg #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" -#. H]}f #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "Tipografija" -#. CQIs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "Barva črte" -#. 6n3e #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "Velikost pisave" -#. 0p;c #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#. n.ih #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Amount" msgstr "Znesek" -#. ^2Re #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Barva" -#. Us]Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -499,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "(No sound)" msgstr "(nemo)" -#. !lDI #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -508,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(prekini predhodni zvok)" -#. \+l? #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -517,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Other sound..." msgstr "Drug zvok ..." -#. 0[(7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -526,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Sample" msgstr "Vzorec" -#. c6Zj #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -535,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Spoke" msgstr "1 faza" -#. GAD[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -544,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "2 Spokes" msgstr "2 fazi" -#. mV3i #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -553,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "3 Spokes" msgstr "3 faze" -#. #@qs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -562,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Spokes" msgstr "4 faze" -#. +G@5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -571,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Spokes" msgstr "8 faz" -#. Nlf. #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -580,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Instant" msgstr "takojšen" -#. Qs5O #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -589,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradual" msgstr "postopen" -#. WA{0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -598,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "Sprožilec" -#. Ccb* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -607,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "Najprej izberite element prosojnice in nato kliknite 'Dodaj ...' za dodajanje učinkov animacije." -#. AhhP #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -617,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to selected slides" msgstr "Uporabi na izbranih prosojnicah" -#. V#5u #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -627,18 +564,15 @@ msgctxt "" msgid "Modify transition" msgstr "Spremeni prehod" -#. 2*Py #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "FT_SPEED\n" "fixedtext.text" msgid "S~peed" -msgstr "Hitrost" +msgstr "~Hitrost" -#. FImT #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -648,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "Počasi" -#. 3Dlx #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -658,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Srednje" -#. C`%@ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -668,18 +600,15 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "Hitro" -#. WlPo #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "FT_SOUND\n" "fixedtext.text" msgid "So~und" -msgstr "Zvok" +msgstr "Z~vok" -#. H@LX #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -689,8 +618,7 @@ msgctxt "" msgid "<No Sound>" msgstr "<brez zvoka>" -#. T7_\ -#: SlideTransitionPane.src +#. T7_#: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" @@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "<Stop Previous Sound>" msgstr "<prekini predhodni zvok>" -#. o-oA #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -709,18 +636,15 @@ msgctxt "" msgid "Other Sound..." msgstr "Drug zvok ..." -#. `~MG #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "CB_LOOP_SOUND\n" "checkbox.text" msgid "~Loop until next sound" -msgstr "Zankaj do naslednjega zvoka" +msgstr "~Zankaj do naslednjega zvoka" -#. DaFL #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -730,29 +654,24 @@ msgctxt "" msgid "Advance slide" msgstr "Naslednja prosojnica" -#. ]*L5 #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n" "radiobutton.text" msgid "O~n mouse click" -msgstr "S klikom miške" +msgstr "S ~klikom miške" -#. HXXE #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "RB_ADVANCE_AUTO\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatically after" -msgstr "Samodejno po" +msgstr "~Samodejno po" -#. qi2/ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -762,51 +681,42 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "s" -#. #=zm #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "PB_APPLY_TO_ALL\n" "pushbutton.text" msgid "A~pply to All Slides" -msgstr "Uporabi za vse prosojnice" +msgstr "Uporabi za ~vse prosojnice" -#. E),G #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "PB_PLAY\n" "pushbutton.text" msgid "P~lay" -msgstr "Predvajaj" +msgstr "Pre~dvajaj" -#. -*V2 #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "PB_SLIDE_SHOW\n" "pushbutton.text" msgid "Sli~de Show" -msgstr "Projekcija" +msgstr "Projek~cija" -#. pWu8 #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "CB_AUTO_PREVIEW\n" "checkbox.text" msgid "Automatic p~review" -msgstr "Samodejni predogled" +msgstr "Sa~modejni predogled" -#. 0i!e #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -816,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "No Transition" msgstr "Brez prehodov" -#. aX-Q #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -825,8 +734,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Prehod med prosojnicami" -#. 7_;\ -#: CustomAnimationDialog.src +#. 7_;#: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATION.1\n" @@ -835,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Učinek" -#. |:Ud #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -845,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "Časovna usklajenost" -#. `s_$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -855,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Animacija besedila" -#. *`:x #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -864,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "Možnosti učinka" -#. h`]D #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -874,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. #OGA #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -884,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Accelerated start" msgstr "Pospešen začetek" -#. P,_9 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -894,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Decelerated end" msgstr "Upočasnjen konec" -#. oswo #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -904,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse automatically" msgstr "Samodejno preobrni" -#. Fn\H #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -914,9 +814,7 @@ msgctxt "" msgid "Enhancement" msgstr "Izboljšava" -#. x\mk #: CustomAnimationDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" @@ -925,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Zvok" -#. go*f #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -935,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "After animation " msgstr "Po animaciji" -#. TqPF #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -945,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't dim" msgstr "Ne prekrij" -#. Hg^+ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -955,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim with color" msgstr "Prekrij z barvo" -#. Vpi. #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -965,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide after animation" msgstr "Skrij po animaciji" -#. V9jQ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -975,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide on next animation" msgstr "Skrij ob naslednji animaciji" -#. Oh`N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -985,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim Color" msgstr "Prekrivna barva" -#. 2R^j #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -995,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation" msgstr "Animacija besedila" -#. AL]- #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1005,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "All at once" msgstr "Vse naenkrat" -#. Tzll #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1015,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Word by word" msgstr "Besedo za besedo" -#. jLT{ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1025,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter by letter" msgstr "Črko za črko" -#. *m;F #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1035,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "delay between characters" msgstr "časovni zamik med znaki" -#. _g5v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1045,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. _#s( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1054,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Učinek" -#. i|Yf #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1064,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Začni" -#. U.[_ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1074,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "Na klik" -#. ZK:v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1084,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "S prejšnjo" -#. 0$F( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "Po prejšnji" -#. D2:O #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Zakasnitev" -#. ~zfV #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1114,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "s" -#. ?sS` #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1124,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "Hitrost" -#. SRW: #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1134,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "Ponovi" -#. 8eW] #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1144,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Rewind when done playing" msgstr "Previj po zaključenem predvajanju" -#. 1kFn #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1154,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "Sprožilec" -#. eALr #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1164,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate as part of click sequence" msgstr "Animiraj kot del zaporedja klikov" -#. D/*% #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1174,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Start effect on click of" msgstr "Začni učinek na klik" -#. u:M? #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1183,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "Časovna usklajenost" -#. ?ajE #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1193,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Group text" msgstr "Združi besedilo" -#. V`Wm #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1203,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "As one object" msgstr "kot en predmet" -#. e6K$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1213,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "All paragraphs at once" msgstr "vseh odstavkov naenkrat" -#. ?:qb #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1223,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "By 1st level paragraphs" msgstr "odstavkov 1. ravni" -#. 4Lp~ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1233,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "By 2nd level paragraphs" msgstr "odstavkov 2. ravni" -#. {q/U #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1243,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "By 3rd level paragraphs" msgstr "odstavkov 3. ravni" -#. y2J4 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1253,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "By 4th level paragraphs" msgstr "odstavkov 4. ravni" -#. z4i, #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1263,9 +1127,7 @@ msgctxt "" msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "odstavkov 5. ravni" -#. 8xZN #: CustomAnimationDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" @@ -1274,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically after" msgstr "Samodejno po" -#. AO+b #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1284,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "s" -#. y8S| #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1294,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate attached shape" msgstr "Animiraj pripeti lik" -#. ll/N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1304,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "In reverse order" msgstr "V obratnem zaporedju" -#. \@dH #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1313,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Animacija besedila" -#. 5Pge #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1323,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Entrance" msgstr "Vstop" -#. |T^W #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1333,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "Poudarek" -#. bj#O #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1343,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit" msgstr "Izhod" -#. /TPy #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1353,8 +1207,7 @@ msgctxt "" msgid "Motion Paths" msgstr "Poti gibanja" -#. +8~\ -#: CustomAnimationCreateDialog.src +#. +8~#: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" @@ -1363,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Misc Effects" msgstr "Različni učinki" -#. 5);[ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1372,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "Animacija po meri" -#. js!{ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1382,9 +1233,7 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "Hitrost" -#. \8W[ #: CustomAnimationCreateDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" @@ -1393,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic preview" msgstr "Samodejni predogled" -#. \i#y #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1403,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "User paths" msgstr "Uporabniške poti" -#. V4;4 #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1413,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Učinek" -#. `kl@ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1423,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj ..." -#. *LU_ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1433,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change..." msgstr "~Spremeni ..." -#. 8UFQ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1443,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Odst~rani" -#. 3VL- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1453,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify effect" msgstr "Spremeni učinek" -#. i2Fh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1463,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "~Začetek" -#. P.3= #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1473,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "Na klik" -#. IQ4H #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1483,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "S prejšnjo" -#. ZVH- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1493,18 +1332,15 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "Po prejšnji" -#. ZRuY #: CustomAnimationPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" "FT_PROPERTY\n" "fixedtext.text" msgid "~Property" -msgstr "Lastnost" +msgstr "~Lastnost" -#. fqGB #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1514,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. `JnC #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1524,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "Možnosti učinka" -#. Q5Ai #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1534,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Sp~eed" msgstr "~Hitrost" -#. wRbj #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1544,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order:" msgstr "Spremeni vrstni red:" -#. @ASP #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1554,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "~Predvajaj" -#. m20e #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1564,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show" msgstr "Proje~kcija" -#. to=i #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1574,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic pre~view" msgstr "Samodejni pred~ogled" -#. vUhh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" diff --git a/source/sl/sd/source/ui/annotations.po b/source/sl/sd/source/ui/annotations.po index 02cc8c0e901..de90b041d71 100644 --- a/source/sl/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/sl/sd/source/ui/annotations.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sd/source/ui/annotations msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. -:5C #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "~Odgovori" -#. }M#S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bold" msgstr "~Krepko" -#. L:@# #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "~Italic" msgstr "~Ležeče" -#. /Zc4 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "~Underline" msgstr "Pod~črtano" -#. l5yG #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Strikethrough" msgstr "Prečr~tano" -#. 5t3D #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "Kopira~j" -#. 2CE3 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "P~rilepi" -#. pKPo #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "~Izbriši komentar" -#. /u2S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments b~y %1" msgstr "Izbriši vse komentarje ~avtorja %1" -#. b\,- #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Izbriši ~vse komentarje" -#. NXrH #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -124,8 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "~Odgovori" -#. /Vu\ -#: annotations.src +#. /Vu#: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" @@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "~Izbriši komentar" -#. |Sh8 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -144,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments ~by %1" msgstr "Izbriši vse komentarje avtor~ja %1" -#. o6PU #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -154,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Izbriši ~vse komentarje" -#. #Vfy #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -163,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "Danes," -#. e%a, #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -172,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "Včeraj," -#. idk5 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -181,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "(avtor neznan)" -#. BRdi #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -190,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress je dosegel konec predstavitve. Želite nadaljevati na začetku?" -#. T7+^ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -199,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress je dosegel začetek predstavitve. Želite nadaljevati na koncu?" -#. 0iXY #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw je dosegel konec dokumenta. Želite nadaljevati na začetku?" -#. CFXh #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -217,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw je dosegel začetek dokumenta. Želite nadaljevati na koncu?" -#. !]\R #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -226,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Vstavi komentar" -#. at)s #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Izbriši komentar(je)" -#. ;@mO #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Comment" msgstr "Premakni komentar" -#. +B][ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Uredi komentar" -#. ::Q` #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -262,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to Comment" msgstr "Odgovori na komentar" -#. 8=wP #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" diff --git a/source/sl/sd/source/ui/app.po b/source/sl/sd/source/ui/app.po index 7adff51d46f..365a7e75952 100644 --- a/source/sl/sd/source/ui/app.po +++ b/source/sl/sd/source/ui/app.po @@ -1,20 +1,20 @@ -#. extracted from sd/source/ui/app msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 22:45+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. +vmS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -23,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings Toolbar" msgstr "Orodna vrstica za risbe" -#. /Um1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -32,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw toolbar/Graphics" msgstr "Orodna vrstica za risanje/grafiko" -#. g{_7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -41,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Bar" msgstr "Vrstica za prosojnice" -#. X?ui #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -50,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Bar" msgstr "Vrstica Oris" -#. gl+Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -59,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "Predmetna vrstica za risanje" -#. R1*- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object bar/Graphics" msgstr "Predmetna vrstica za risanje/grafiko" -#. {?c= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "Vrstica Možnosti" -#. p1]K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Options bar/Graphics" msgstr "Vrstica z možnostmi/grafika" -#. TM\c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Predstavitev" -#. K%a/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Object Bar" msgstr "Predmetna vrstica za prosojnice" -#. #h1_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier object bar" msgstr "Predmetna vrstica za Bézierove krivulje" -#. %3hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Object Bar" msgstr "Predmetna vrstica za točke lepljenja" -#. b?fy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Vrstica Besedilni predmet" -#. 7%;R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Draw" msgstr "Predmetna vrstica za besedilo/Draw" -#. HFZ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. V/JU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "Vstavi prosojnico" -#. i;W9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Vstavi plast" -#. aGcl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "Spremeni plast" -#. :G\M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide parameter" msgstr "Parametri prosojnice" -#. DZaR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slide" msgstr "Premakni prosojnico" -#. a.9X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "Izreži" -#. YM,C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" -#. A(Gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "Povleci in spusti" -#. -.5= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "Vstavi sliko" -#. Yl,, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "Počasi" -#. f=+R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Srednje" -#. +{IR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "Hitro" -#. ?357 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Polygon" msgstr "Zaključi mnogokotnik" -#. :2.r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Pregledovalnik prosojnic" -#. G=)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Navadno" -#. -?E0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Oris" -#. OJ6n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Opombe" -#. r@$: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout" msgstr "Izroček" -#. gX@g #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "Prazna prosojnica" -#. sc8Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "Samo naslov" -#. GN(. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "Besedilo na sredini" -#. /F6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "Naslovna prosojnica" -#. w?c# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "Naslov, vsebina" -#. C%]B #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "Naslov in vsebini" -#. =}ZI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "Naslov, vsebina in vsebini" -#. ()Jo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "Naslov, vsebini in vsebina" -#. I)=- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over 2 Content" msgstr "Naslov, vsebina prek dveh vsebin" -#. M5z1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "Naslov, vsebini prek vsebine" -#. LR%k #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -410,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "Naslov, vsebina prek vsebine" -#. fB++ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "Naslov, štiri vsebine" -#. Eh,1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -428,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "Naslov, šest vsebin" -#. kh%e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -437,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "Naslov, navpično besedilo" -#. h2FO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -446,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "Naslov, navpično besedilo, sličica" -#. I5W] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -455,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "Navpični naslov, besedilo, grafikon" -#. [QIu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -464,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "Navpični naslov, navpično besedilo" -#. J_q{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -473,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "One Slide" msgstr "Ena prosojnica" -#. 7~=r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -482,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Two Slides" msgstr "Dve prosojnici" -#. A%kr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Three Slides" msgstr "Tri prosojnice" -#. B##@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Four Slides" msgstr "Štiri prosojnice" -#. NiX. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -509,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Six Slides" msgstr "Šest prosojnic" -#. l#x? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -518,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Nine Slides" msgstr "Devet prosojnic" -#. G/4Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -527,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Opombe" -#. Xa:$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -536,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "transform" msgstr "preoblikuj" -#. q*E9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -545,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends" msgstr "Konca črte" -#. t^rH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -554,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Vnesite ime nove puščice:" -#. XFL; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -567,7 +507,6 @@ msgstr "" "Izbrano ime že obstaja.\n" "Prosimo, vnesite drugo ime." -#. kI)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -576,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation parameters" msgstr "Parametri animacije" -#. !j7x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -585,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Page" msgstr "Spletna stran" -#. iy(U #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -594,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Izvoz" -#. RN_5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -603,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Podvoji" -#. +p)? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -612,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Object" msgstr "Poimenuj predmet" -#. e(#= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -621,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. 0t.O #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -630,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "Ime prosojnice že obstaja ali pa ni pravilno. Vnesite drugo ime." -#. RIoB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -639,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line" msgstr "Uredi črto za pripenjanje" -#. 6_b; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -648,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point" msgstr "Uredi točko pripenjanja" -#. f51^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -657,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "Uredi črto za pripenjanje ..." -#. _nav #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -666,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "Uredi točko pripenjanja ..." -#. i}.c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -675,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Line" msgstr "Izbriši črto za pripenjanje" -#. b0.x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -684,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Point" msgstr "Izbriši točko pripenjanja" -#. j~1, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -693,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. #_6m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -702,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "Plast" -#. pF;W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -711,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "Izbriši prosojnice" -#. :Z\] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -720,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert slides" msgstr "Vstavi prosojnice" -#. h1{d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -733,7 +655,6 @@ msgstr "" "Ste prepričani, da želite zbrisati raven \"$\"?\n" "Opomba: Vsi predmeti na tej ravni bodo zbrisani!" -#. 15Ri #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -742,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vse slike?" -#. FFfg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -751,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify title and outline" msgstr "Spremeni naslov in oris" -#. 5LsY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -760,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Zvok" -#. [H9Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -769,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#. QS/[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -778,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "Zvok Sun/NeXT" -#. Rw#N #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -787,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "Zvok Creative Labs" -#. fBD) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -796,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Zvok Apple SGI" -#. rA\W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -805,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Zvok Amiga SVX" -#. I}Ug #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -814,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Prosojnica" -#. LNXm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -823,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Vse datoteke" -#. v6oQ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -832,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert text frame" msgstr "Vstavi okvir besedila" -#. GVs1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -845,7 +755,6 @@ msgstr "" "Te funkcije z izbranimi predmeti\n" "ne morete izvesti." -#. Xz(y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -854,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert File" msgstr "Vstavi datoteko" -#. $;Id #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -863,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Datoteke ni mogoče naložiti!" -#. g`,4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -876,7 +783,6 @@ msgstr "" "Oblika novih strani bo prikrojena.\n" "Želite prikrojiti tudi predmete?" -#. 9myO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -885,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Create slides" msgstr "Ustvari prosojnice" -#. `7R9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -894,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page format" msgstr "Spremeni obliko strani" -#. hl0I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -903,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page margins" msgstr "Spremeni robove strani" -#. N3Di #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -912,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Uredi" -#. 6wMF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -930,7 +832,6 @@ msgstr "" "vendar jih ni mogoče razveljaviti. Želite nadaljevati in tako\n" "prosojnici dodeliti novo oblikovanje?" -#. lR3H #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -940,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this warning again" msgstr "Tega opozorila ~ne kaži več" -#. X/3- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. `Z\_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -958,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "Izbriši prosojnice" -#. zZlu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -967,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "Te oblike dokumenta ni mogoče nastaviti na izbranem tiskalniku." -#. YJI; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -980,7 +877,6 @@ msgstr "" "Slika je povezana z dokumentom.\n" "Želite odstraniti povezavo, da bi lahko uredili sliko?" -#. MLUx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -989,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Grafične datoteke ni mogoče odpreti" -#. eegT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -998,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Grafične datoteke ni mogoče brati" -#. mOyn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1007,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "Neznana vrsta grafike oz. slike" -#. z(Qm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1016,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphics file version is not supported" msgstr "Ta različica grafične datoteke ni podprta" -#. hsey #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1025,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Grafičnega filtra ni mogoče najti" -#. #ARI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1034,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to import graphics" msgstr "Ni dovolj pomnilnika za uvoz grafike" -#. 9Y7D #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1043,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Predmeti" -#. Xsf* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1052,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "The document search is finished." msgstr "Iskanje dokumenta je končano." -#. YEDZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1061,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "Preverjanje črkovanja v dokumentu je končano." -#. \KI= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1070,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "Preverjanje črkovanja v izbranih predmetih je končano." -#. T-1C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1079,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected language is not available." msgstr "Izbranega jezika ni na voljo." -#. 7:c@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1088,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "Ali želite pretvoriti izbrani predmet v krivuljo?" -#. q-_T #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1097,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "Spremeni predmet predstavitve '$'" -#. /j!3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1106,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide layout" msgstr "Postavitev prosojnice" -#. +___ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1115,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "Tiskanje ..." -#. @@:8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1124,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "Vstavi datoteko" -#. /,45 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1133,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" msgstr "Ali želite velikost grafike prilagoditi novi velikosti prosojnice?" -#. e3[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1142,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert special character" msgstr "Vstavi posebni znak" -#. m=t@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1151,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply presentation layout" msgstr "Uporabi postavitev predstavitve" -#. UBk) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1160,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Iskanega niza ni mogoče najti." -#. KPeU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1169,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "~Predvajaj" -#. bjPY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1178,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "~Ustavi" -#. N9Pt #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1187,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "Izvirna velikost" -#. D[hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1196,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid " (Drawing)" msgstr " (Risba)" -#. iO4Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1205,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid " (Notes)" msgstr " (Opombe)" -#. mK(9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1214,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid " (Handout)" msgstr " (Izroček)" -#. \[bp #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1223,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid " (Outline)" msgstr " (Oris)" -#. zW8j #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1236,7 +1105,6 @@ msgstr "" "Navedeno razmerje ni veljavno.\n" "Želite vnesti novo?" -#. X;Sa #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1245,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "No action" msgstr "Brez dejanja" -#. GRkF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1254,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous slide" msgstr "Pojdi na prejšnjo prosojnico" -#. *N_M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1263,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide" msgstr "Pojdi na naslednjo prosojnico" -#. ~q1* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1272,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to first slide" msgstr "Pojdi na prvo prosojnico" -#. /ir: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1281,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to last slide" msgstr "Pojdi na zadnjo prosojnico" -#. `9`Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1290,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to page or object" msgstr "Pojdi na stran ali predmet" -#. AVm5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1299,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to document" msgstr "Pojdi v dokument" -#. ~@4, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1308,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade object" msgstr "Zabriši predmet" -#. CY`@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1317,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide object" msgstr "Skrij predmet" -#. Wq?@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1326,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Play sound" msgstr "Predvajaj zvok" -#. +(V} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1335,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Start object action" msgstr "Sproži dejanje predmeta" -#. p(.d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1344,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Run program" msgstr "Zaženi program" -#. C[ci #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1353,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "Zaženi makro" -#. _R6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1362,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit presentation" msgstr "Izhod iz predstavitve" -#. %Ck0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1371,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "Cilj" -#. m\2; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1380,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Act~ion" msgstr "De~janje" -#. Jjpr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1389,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Zvok" -#. |@`s #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1398,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide / Object" msgstr "Prosojnica / predmet" -#. (s`# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1407,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. [Vv4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1416,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "Program" msgstr "Program" -#. ,9EN #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1425,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. o-@w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1434,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "Brez učinka" -#. d]J3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1443,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "Vstavi besedilo" -#. VbmD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1452,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid " Slide" msgstr " prosojnica" -#. (UQc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1461,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid " Slides" msgstr " prosojnic" -#. )Y2. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1470,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Slide Design" msgstr "Naloži oblikovanje prosojnice" -#. BuiS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1479,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as hyperlink" msgstr "Vstavi kot hiperpovezavo" -#. {k`K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1488,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as copy" msgstr "Vstavi kot kopijo" -#. mm2f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1497,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as link" msgstr "Vstavi kot povezavo" -#. $Y]M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1506,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart" msgstr "Pametno" -#. ;G7| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1515,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. %4V4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1524,8 +1361,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. ;#D\ -#: strings.src +#. ;#D#: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GLUE_ESCDIR_TOP\n" @@ -1533,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#. [;8c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1542,8 +1377,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Spodaj" -#. NaF\ -#: strings.src +#. NaF#: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GLUE_ESCDIR_LO\n" @@ -1551,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left?" msgstr "Zgoraj levo?" -#. Ytp7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1560,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left?" msgstr "Spodaj levo?" -#. 9ET( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1569,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right?" msgstr "Zgoraj desno?" -#. z?fJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1578,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right?" msgstr "Spodaj desno?" -#. q*+7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1587,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#. @7UT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1596,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Navpično" -#. f5of #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1605,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "All?" msgstr "Vse?" -#. KetM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1614,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "Tega dejanja ni mogoče izvesti v živo." -#. vUc2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1623,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Nazaj" -#. K_^m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1632,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" -#. ,w+^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1641,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Pregled" -#. J/kb #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1650,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "Menjalnica barv" -#. QEen #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1659,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "Navzkrižno pojemanje" -#. V\,2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1668,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Color resolution" msgstr "Barvna ločljivost" -#. =HL, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1677,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand Slide" msgstr "Razširi prosojnico" -#. cyJC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1686,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "Prosojnica s kazalom vsebine" -#. RA\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1695,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "Trenutno ni na voljo nobenega vira SANE." -#. .O/Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1704,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "Trenutno ni na voljo nobenega vira TWAIN." -#. IWjX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1713,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Fiksno" -#. |jhU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1722,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Spremenljivo" -#. Sts, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1731,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standardno" -#. BB9W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1740,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "Standardno (kratko)" -#. *mI* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1749,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "Standardno (dolgo)" -#. G(Y5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1758,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#. 46u. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1767,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "Pot/ime datoteke" -#. *qLA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1776,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Pot" -#. SI=X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1785,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "Ime datoteke brez pripone" -#. rDU* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1794,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "Ta grafika je povezana z dokumentom. Ali želite odstraniti povezavo, da bi grafiko lahko uredili?" -#. 7B,/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1803,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "Nova projekcija po meri" -#. -%3; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1812,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy " msgstr "Kopiraj" -#. WcY? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1821,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Predstavitev" -#. MA^@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1830,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "Predstavitev programa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. @.4A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1839,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Risba" -#. iP%` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1848,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "Risba programa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. =nba #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1857,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "Razdruži metadatoteko(e) ..." -#. |A5w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1866,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "Vseh risanih predmetov ni bilo mogoče razdružiti." -#. 1_$$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1879,7 +1677,6 @@ msgstr "" "Oblikovanje s tem imenom že obstaja.\n" "Ga želite nadomestiti?" -#. t/d( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1888,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. K#(A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1897,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperpovezava" -#. ;22Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1906,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited link" msgstr "Obiskana povezava" -#. ,yZh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1915,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Active link" msgstr "Aktivna povezava" -#. =Stu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1924,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Opombe" -#. 3P?% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1933,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of contents" msgstr "Kazalo vsebine" -#. .xIY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1942,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to start" msgstr "Kliknite tukaj, če želite začeti" -#. rlpc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1951,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Avtor" -#. pIsK #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1960,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-pošta" -#. SsE9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1969,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "Domača stran" -#. %oN- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1978,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Further information" msgstr "Dodatne informacije" -#. -]02 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1987,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "Download presentation" msgstr "Prenesi predstavitev" -#. $T$M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1996,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "Vaš brskalnik žal ne podpira plavajočih okvirov." -#. A5jA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2005,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "First page" msgstr "Prva stran" -#. f2kg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2014,7 +1797,6 @@ msgctxt "" msgid "Last page" msgstr "Zadnja stran" -#. Q-Qc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2023,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. 5w;* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2032,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. -:vF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2041,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "With contents" msgstr "Z vsebino" -#. ?h%[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2050,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "Without contents" msgstr "Brez vsebine" -#. +v5f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2059,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "To given page" msgstr "Na dano stran" -#. d,jn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2068,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "Pretvori bitno sliko v mnogokotnik" -#. 5e-/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2077,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Kliknite za izhod iz predstavitve ..." -#. m.Uh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2086,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "Pause..." msgstr "Premor ..." -#. [Xva #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2095,7 +1869,6 @@ msgctxt "" msgid "<Original>" msgstr "<Izvirnik>" -#. !={2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2104,7 +1877,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading..." msgstr "Nalaganje ..." -#. GN+A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2113,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Predmetna vrstica za grafiko" -#. :ssl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2122,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "Uporabi priljubljeno 3D" -#. ^,+6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2131,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter" msgstr "Grafični filter" -#. aX$5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2144,7 +1913,6 @@ msgstr "" "Datoteka %\n" "ni veljavna zvočna datoteka!" -#. /OP7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2153,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metafile" msgstr "Pretvori v metadatoteko" -#. DRb* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2162,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to bitmap" msgstr "Pretvori v bitno sliko" -#. tech #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2171,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "Datoteke $(URL1) ni mogoče ustvariti." -#. S/Vu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2180,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "Datoteke $(URL1) ni mogoče odpreti." -#. FF?A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2189,7 +1953,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "Datoteke $(URL1) ni mogoče kopirati v $(URL2)" -#. 9qT9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2198,7 +1961,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "Nastavitve strani" -#. zJh@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2207,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "Background settings for all pages?" msgstr "Nastavitev ozadja za vse strani?" -#. W+oG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2216,7 +1977,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "Preimenuj prosojnico" -#. sk7K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2225,7 +1985,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. 26=Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2234,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "Naslovno področje za samodejne postavitve" -#. \kVO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2243,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "Področje predmetov za samodejne postavitve" -#. DUX; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2252,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer Area" msgstr "Področje noge" -#. $2c/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2261,7 +2017,6 @@ msgctxt "" msgid "Header Area" msgstr "Področje glave" -#. %*u/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2270,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Area" msgstr "Podatkovno območje" -#. Y7TG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2279,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Number Area" msgstr "Področje številke prosojnice" -#. /r7Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2288,7 +2041,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number Area" msgstr "Področje številke strani" -#. e`P4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2297,7 +2049,6 @@ msgctxt "" msgid "<header>" msgstr "<glava>" -#. =\J- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2306,7 +2057,6 @@ msgctxt "" msgid "<footer>" msgstr "<noga>" -#. iB., #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2315,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "<date/time>" msgstr "<datum/čas>" -#. mb:n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2324,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "<number>" msgstr "<številka>" -#. lN?q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2333,7 +2081,6 @@ msgctxt "" msgid "<count>" msgstr "<števec>" -#. Em`W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2342,7 +2089,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes Area" msgstr "Področje opomb" -#. O/gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2351,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Pretvorba med hangulskim/Hanja" -#. MRo@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2360,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Prosojnice" -#. Vc/d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2369,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Strani" -#. .CDy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2378,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Opravila" -#. [{d! #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2387,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "Glavne strani" -#. 9,(S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2396,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Pogled" -#. )Nqs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2405,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dock Task Pane" msgstr "Za~sidraj okno opravil" -#. \6QZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2414,7 +2153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undock Task Pane" msgstr "~Odsidraj okno opravil" -#. Z77+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2423,8 +2161,7 @@ msgctxt "" msgid "Used in This Presentation" msgstr "Uporabljeno v tej predstavitvi" -#. o(a\ -#: strings.src +#. o(a#: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "STR_TASKPANEL_RECENT_MASTER_PAGES_TITLE\n" @@ -2432,7 +2169,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently Used" msgstr "Nazadnje uporabljeno" -#. PL1@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2441,7 +2177,6 @@ msgctxt "" msgid "Available for Use" msgstr "Na voljo za uporabo" -#. -_5m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2450,7 +2185,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview not available" msgstr "Predogled ni na voljo" -#. UAxc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2459,7 +2193,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing preview" msgstr "Priprava predogleda" -#. `kK[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2468,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Postavitve" -#. 2L}n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2477,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "Slogi grafike" -#. F*{L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2486,7 +2217,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "Slogi celic" -#. TT#n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2495,7 +2225,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Designs" msgstr "Oblikovanja tabel" -#. g,Ih #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2504,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "Animacija po meri" -#. ],*f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2513,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Prehod med prosojnicami" -#. ?cT1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2522,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "Named shapes" msgstr "Poimenovani liki" -#. pRGx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2531,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "All shapes" msgstr "Vsi liki" -#. ?8i| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2540,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape %1" msgstr "Lik %1" -#. V`}l #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2549,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "Določi sliko ozadja za prosojnico ..." -#. ;m^9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2558,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a template from which to import page designs." msgstr "Izberite predlogo, iz katere želite uvoziti oblikovanja strani." -#. GvUs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2567,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Komentarji" -#. ANZJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2576,7 +2297,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "Postavi postavitev prosojnice" -#. w0^- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2585,7 +2305,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Vstavi tabelo" -#. (-k` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2594,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "Vstavi grafikon" -#. =B=1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2603,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Picture" msgstr "Vstavi sliko" -#. sj#y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2612,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Movie" msgstr "Vstavi film" -#. lpIh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2621,7 +2337,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "Povlecite in spustite strani" -#. ISsl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2630,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "Povlecite in spustite prosojnice" -#. @+hV #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2640,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "Poraz~delitev ..." -#. ^u4@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2650,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing View" msgstr "~Risalni pogled" -#. [+5C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2660,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outline View" msgstr "~Orisni pogled" -#. NSm2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2670,7 +2381,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Sorter" msgstr "Pregle~dovalnik prosojnic" -#. vMFF #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2680,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sho~w" msgstr "~Projekcija" -#. EGc* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2690,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "~Točka/črta za pripenjanje ..." -#. wve: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2700,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi ..." -#. $Qld #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2710,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. Aopq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2720,7 +2426,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Layout" msgstr "~Postavitev prosojnice" -#. veg2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2730,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Setup..." msgstr "Nastavitev s~trani ..." -#. }z(9 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2740,18 +2444,15 @@ msgctxt "" msgid "~New Slide" msgstr "~Nova prosojnica" -#. X*5? #: menuids_tmpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_DUPLICATE_SLIDE\n" "SID_DUPLICATE_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Duplicate Slide" -msgstr "Podvoji prosojnico" +msgstr "Po~dvoji prosojnico" -#. :D_q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2761,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Master" msgstr "~Nova matrica" -#. x8PP #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2771,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Page" msgstr "~Nova stran" -#. HxDs #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2781,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "Določi sliko ozadja za prosojnico ..." -#. 4\kg #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2791,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Background of Master" msgstr "Prikaži ozadje matrice" -#. Mc:| #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2801,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Objects from Master" msgstr "Prikaži predmete iz matrice" -#. 2C.8 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2811,7 +2507,6 @@ msgctxt "" msgid "Pag~e" msgstr "~Stran" -#. zr%X #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2821,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "Slid~e" msgstr "~Prosojnica" -#. f9kN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2831,7 +2525,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Layer..." msgstr "P~reimenuj plast ..." -#. 3kK$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2841,7 +2534,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Slide" msgstr "Izbriši ~prosojnico" -#. `EXr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2851,7 +2543,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Master" msgstr "~Izbriši matrico" -#. -([K #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2861,7 +2552,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Page" msgstr "~Izbriši stran" -#. B)fq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2871,7 +2561,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Slide" msgstr "P~reimenuj prosojnico" -#. 43E1 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2881,7 +2570,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Master" msgstr "P~reimenuj matrico" -#. $~gR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2891,7 +2579,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Page" msgstr "P~reimenuj stran" -#. \$fI #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2901,7 +2588,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "Č~rta ..." -#. q#fC #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2911,7 +2597,6 @@ msgctxt "" msgid "~Area..." msgstr "P~odročje ..." -#. /[?o #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2921,7 +2606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text..." msgstr "~Besedilo ..." -#. V6|3 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2931,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "~Autofit Text" msgstr "~Samoumeri besedilo" -#. d?=b #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2941,7 +2624,6 @@ msgctxt "" msgid "~Connector..." msgstr "~Konektor ..." -#. l\XX #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2951,7 +2633,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset ~Routing" msgstr "Ponastavi sme~r" -#. s*/! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2961,7 +2642,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimen~sions..." msgstr "~Mere ..." -#. Oe4p #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2971,7 +2651,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "Položaj in ve~likost ..." -#. p3/` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2981,7 +2660,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "Uredi ~točke" -#. /`3Q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2991,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "Pomakni v o~spredje" -#. 7cs6 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3001,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Postavi ~naprej" -#. (q|w #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3011,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Pošlji na~zaj" -#. .?oY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3021,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "~Pomakni v ozadje" -#. !GTi #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3031,7 +2705,6 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "~Pred predmet" -#. og)n #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3041,7 +2714,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~hind Object" msgstr "Za p~redmet" -#. [/1- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3051,7 +2723,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse" msgstr "~Obratno" -#. _)H* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3061,7 +2732,6 @@ msgctxt "" msgid "Arra~nge" msgstr "Ra~zporedi" -#. +|N7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3071,7 +2741,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "Z~nak ..." -#. VeXS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3081,7 +2750,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "Odst~avek ..." -#. /!GJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3091,7 +2759,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "~Pisava" -#. Jsv: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3101,7 +2768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "Veliko~st" -#. GJhz #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3111,7 +2777,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Krepko" -#. |Z86 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3121,7 +2786,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Ležeče" -#. ^FJJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3131,7 +2795,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Nadčrtano" -#. `/57 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3141,7 +2804,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Podčrtano" -#. ,TPQ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3151,8 +2813,7 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Prečrtano" -#. i[:\ -#: menuids_tmpl.src +#. i[:#: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" @@ -3161,7 +2822,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Senca" -#. PZu; #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3171,7 +2831,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "O~bris" -#. -Ab) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3181,7 +2840,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Slo~g" -#. )}52 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3191,7 +2849,6 @@ msgctxt "" msgid "Single Line Spacing" msgstr "Enojni razmik" -#. u,Ln #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3201,7 +2858,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 vrstice" -#. 6/5` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3211,7 +2867,6 @@ msgctxt "" msgid "~Double" msgstr "~Dvojni razmik" -#. fgnk #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3221,7 +2876,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "Razmik med ~vrsticami" -#. GKmR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3231,7 +2885,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "~Poseben znak ..." -#. #.#[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3241,7 +2894,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. 4P]B #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3251,7 +2903,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. P#(] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3261,7 +2912,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "Na ~sredini" -#. w55+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3271,7 +2921,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Obojestransko" -#. /_$R #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3281,7 +2930,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "Po~ravnava" -#. U!bN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3291,7 +2939,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. D_sY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3301,7 +2948,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "Na ~sredini" -#. v^hH #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3311,7 +2957,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. Q-Y0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3321,7 +2966,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Zgoraj" -#. $:u@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3331,7 +2975,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "S~redina" -#. 9[FE #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3341,7 +2984,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Spodaj" -#. ps$C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3351,7 +2993,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ignment" msgstr "Po~ravnava" -#. )_km #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3361,7 +3002,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "Zapri ~predmet" -#. bwgb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3371,7 +3011,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "Uredi ~točke" -#. C0RS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3381,7 +3020,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move Points" msgstr "Pre~makni točke" -#. 0nc6 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3391,7 +3029,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Points" msgstr "Vstavi ~točke" -#. iR;t #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3401,7 +3038,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Points" msgstr "~Izbriši točke" -#. LC-- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3411,7 +3047,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "Zapri ~predmet" -#. ;p|J #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3421,7 +3056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Curve" msgstr "~Razdeli krivuljo" -#. vZc: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3431,7 +3065,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert to Curve" msgstr "Pret~vori v krivuljo" -#. cWf) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3441,7 +3074,6 @@ msgctxt "" msgid "~Corner" msgstr "~Kot" -#. h,9? #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3451,7 +3083,6 @@ msgctxt "" msgid "Smoot~h" msgstr "~Gladko" -#. \?jr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3461,7 +3092,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ymmetric" msgstr "S~imetrično" -#. s\_^ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3471,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce Points" msgstr "Zmanjšaj ~število točk" -#. 6?W? #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3481,7 +3110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Združi" -#. Y;kX #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3491,7 +3119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "~Razdruži" -#. x_,G #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3501,7 +3128,6 @@ msgctxt "" msgid "Comb~ine" msgstr "~Sestavi" -#. h[in #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3511,7 +3137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split" msgstr "~Razdeli" -#. X)b@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3521,7 +3146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "Vstopi v s~kupino" -#. T@U+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3531,7 +3155,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "I~zhod iz skupine" -#. 7L[U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3541,7 +3164,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Ime ..." -#. 2WIZ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3551,7 +3173,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Opis ..." -#. I4HD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3561,7 +3182,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation..." msgstr "Animacija po meri ..." -#. |;F[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3571,7 +3191,6 @@ msgctxt "" msgid "Int~eraction..." msgstr "In~terakcija ..." -#. LnPM #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3581,7 +3200,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "~Predmet predstavitve ..." -#. -SiK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3591,7 +3209,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. ![;] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3601,7 +3218,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Privzeto" -#. G.2e #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3611,17 +3227,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "~Stavec" -#. ^eT4 -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OLE_OBJECT\n" -"SID_OBJECT\n" -"menuitem.text" -msgid "~OLE Object" -msgstr "Predmet ~OLE" - -#. 31JK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3631,7 +3236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "Izvirna velik~ost" -#. Xns] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3641,7 +3245,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop Picture..." msgstr "Obreži sliko ..." -#. 4Tcb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3651,7 +3254,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "Kr~mar" -#. cTjw #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3661,7 +3263,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Point" msgstr "Vstavi ~točko" -#. B3e7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3671,7 +3272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. 7;l0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3681,7 +3281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Zgoraj" -#. !4:w #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3691,7 +3290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. h}?m #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3701,7 +3299,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Spodaj" -#. _6aD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3711,7 +3308,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adapt Position to Object" msgstr "Pril~agodi položaj predmetu" -#. tppe #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3721,7 +3317,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Horizontal Left" msgstr "Fiksno ~vodoravno levo" -#. n8%4 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3731,7 +3326,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Horizontal ~Center" msgstr "Fiksno vodoravno na ~sredini" -#. gYp7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3741,7 +3335,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Hori~zontal Right" msgstr "Fiksno vodo~ravno desno" -#. }eP# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3751,7 +3344,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Vertical Top" msgstr "Fiksno ~navpično zgoraj" -#. Jq^a #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3761,7 +3353,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed V~ertical Center" msgstr "Fiksno n~avpično na sredini" -#. hZA$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3771,7 +3362,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Ver~tical Bottom" msgstr "Fiksno nav~pično spodaj" -#. GZLU #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3781,7 +3371,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "~Prikaži mrežo" -#. rj2q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3791,7 +3380,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "Pripni na mrežo" -#. hrD, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3801,7 +3389,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid to ~Front" msgstr "Mreža v ~ospredje" -#. |0iA #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3811,7 +3398,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "~Mreža" -#. )\H! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3821,7 +3407,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Snap Lines" msgstr "Prikaži črte za ~pripenjanje" -#. /Yk_ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3831,7 +3416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to Snap Lines" msgstr "Pripni ~na črte za pripenjanje" -#. rrB- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3841,7 +3425,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap Lines to ~Front" msgstr "Črte za pripenjanje v ~ospredje" -#. ?I-A #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3851,7 +3434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "Črte za ~pripenjanje" -#. +U;5 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3861,7 +3443,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "La~stnosti ..." -#. bchj #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3871,7 +3452,6 @@ msgctxt "" msgid "1Bit ~Threshold" msgstr "1-bitno s ~pragom" -#. $:BR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3881,7 +3461,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Bit ~Dithering" msgstr "1-bitno ~razpršeno" -#. ?4=U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3891,7 +3470,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit G~rayscales" msgstr "4-bitne ~sivine" -#. a1k/ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3901,7 +3479,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit ~Color Palette" msgstr "4-bitna ~barvna paleta" -#. c9=# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3911,7 +3488,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit Gr~ayscales" msgstr "8-bitne si~vine" -#. =GuR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3921,7 +3497,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit C~olor Palette" msgstr "8-bitna b~arvna paleta" -#. 1(%) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3931,7 +3506,6 @@ msgctxt "" msgid "24 Bit ~True Colors" msgstr "24-bitno (~True Color)" -#. #qby #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3941,7 +3515,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert" msgstr "Pret~vori" -#. a}`] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3951,7 +3524,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "O~brni" -#. d!i, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3961,7 +3533,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "Zasu~kaj" -#. jG*D #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3971,7 +3542,6 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "Pove~ži" -#. /)s! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3981,7 +3551,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "Pre~lomi" -#. aGl` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3991,7 +3560,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Style..." msgstr "Uredi slog ..." -#. *_j= #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4000,7 +3568,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Iskanega niza ni mogoče najti." -#. G$38 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4009,7 +3576,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress je preiskal do konca predstavitve. Ali želite nadaljevati na začetku?" -#. no\( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4018,8 +3584,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress je preiskal do začetka predstavitve. Ali želite nadaljevati na koncu?" -#. Uie\ -#: sdstring.src +#. Uie#: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW\n" @@ -4027,7 +3592,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw je preiskal do konca dokumenta. Ali želite nadaljevati na začetku?" -#. ZFsR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4036,7 +3600,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw je preiskal do začetka dokumenta. Ali želite nadaljevati na koncu?" -#. 0,W) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4046,7 +3609,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~Tabela ..." -#. R`T= #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4056,7 +3618,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Spoji" -#. /tW% #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4066,7 +3627,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "~Razdeli ..." -#. wpQl #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4076,7 +3636,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Zgoraj" -#. @Fd^ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4086,7 +3645,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "S~redina" -#. Bj:! #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4096,7 +3654,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Spodaj" -#. \;Pd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4106,7 +3663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "~Celica" -#. |,3W #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4116,7 +3672,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "~Enakomerno razmakni" -#. @HMN #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4126,7 +3681,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "I~zberi" -#. R1!x #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4136,7 +3690,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Vstavi ..." -#. l#Dk #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4146,7 +3699,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. p5-] #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4156,7 +3708,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "V~rstica" -#. unsQ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4166,7 +3717,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "~Enakomerno razmakni" -#. 0V:l #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4176,7 +3726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "I~zberi" -#. S293 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4186,7 +3735,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Vstavi ..." -#. v@u] #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4196,7 +3744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. k51f #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4206,7 +3753,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Stolpe~c" -#. P;hD #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4216,7 +3762,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Layer..." msgstr "~Vstavi plast ..." -#. ^o^J #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4226,7 +3771,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify La~yer..." msgstr "Spremeni ~plast ..." -#. %Isa #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4236,7 +3780,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Layer..." msgstr "Izbriši p~last ..." -#. 1byu #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4246,7 +3789,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "Upora~bi za vse prosojnice" -#. g-Tg #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4256,7 +3798,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "Uporabi za izbrane pro~sojnice" -#. L^on #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4266,7 +3807,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "Pokaži ~velik predogled" -#. )QbZ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4276,7 +3816,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "Pokaži ~majhen predogled" -#. 98!E #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4286,7 +3825,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "Upora~bi za vse prosojnice" -#. %,oG #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4296,7 +3834,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "Uporabi za izbrane pro~sojnice" -#. wmkY #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4306,7 +3843,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Master..." msgstr "~Uredi matrico ..." -#. CTLx #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4316,7 +3852,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "Pokaži ~velik predogled" -#. I[ET #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4326,7 +3861,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "Pokaži ~majhen predogled" -#. 4jU4 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4336,7 +3870,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "Uporabi za izbrane pro~sojnice" -#. -5y| #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4346,7 +3879,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Slide" msgstr "~Vstavi prosojnico" -#. _#C4 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4355,7 +3887,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Funkcijska vrstica (ogledovalni način)" -#. Lf)l #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4364,7 +3895,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Funkcijska vrstica (ogledovalni način)" -#. yGL5 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4373,7 +3903,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Predvajanje večpredstavnostnih datotek" -#. Oe]D #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4382,7 +3911,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. Oo(u #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4392,7 +3920,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Curve" msgstr "V ~krivuljo" -#. !Y}7 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4402,7 +3929,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Polygon" msgstr "V ~mnogokotnik" -#. aanX #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4412,7 +3938,6 @@ msgctxt "" msgid "To C~ontour" msgstr "V ~obris" -#. -}UA #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4422,7 +3947,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3~D" msgstr "V 3~D" -#. d~ql #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4432,7 +3956,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Bitmap" msgstr "V ~bitno sliko" -#. WA\9 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4442,7 +3965,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "V ~metadatoteko" -#. CPk^ #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4452,7 +3974,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "V 3D-p~redmet vrtenja" -#. )F%Q #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4462,7 +3983,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~Navpično" -#. Ze0M #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4472,7 +3992,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontally" msgstr "~Vodoravno" -#. ?}:E #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4482,7 +4001,6 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "~3D-učinki" -#. KLD2 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4492,7 +4010,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Design" msgstr "~Oblikovanje prosojnice" -#. h=)U #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4502,7 +4019,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Transition" msgstr "Pre~hod med prosojnicami" -#. 9j*5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4512,7 +4028,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Slide" msgstr "~Pokaži prosojnico" -#. @`h5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4522,7 +4037,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Slide" msgstr "~Skrij prosojnico" -#. ,bt3 #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4532,7 +4046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~Tabela ..." -#. A6*M #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4542,7 +4055,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Spoji" -#. #hfz #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4552,7 +4064,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "~Razdeli ..." -#. *(ME #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4562,7 +4073,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Zgoraj" -#. .sxc #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4572,7 +4082,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "S~redina" -#. #OPK #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4582,7 +4091,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Spodaj" -#. _Zzy #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4592,7 +4100,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "~Celica" -#. N;D6 #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4602,7 +4109,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "~Enakomerno razmakni" -#. o.1? #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4612,7 +4118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "I~zberi" -#. u=mj #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4622,7 +4127,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Vstavi ..." -#. thn: #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4632,7 +4136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. =,mq #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4642,7 +4145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "V~rstica" -#. ?vVI #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4652,7 +4154,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "~Enakomerno razmakni" -#. a=D+ #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4662,7 +4163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "I~zberi" -#. dA)@ #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4672,7 +4172,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Vstavi ..." -#. ~$;= #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4682,7 +4181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. [\jH #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4692,7 +4190,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Stolpe~c" -#. +(Zo #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4700,79 +4197,3 @@ msgctxt "" "#define.text" msgid "Graphics Styles" msgstr "Slogi grafike" - -#. (H#~ -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"SfxStyleFamiliesRes2\n" -"#define.text" -msgid "Presentation Styles" -msgstr "Slogi predstavitve" - -#. $kE\ -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USED\n" -"string.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Uporabljeni slogi" - -#. ]!\, -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" -"string.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "Slogi po meri" - -#. E,!D -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_ALL\n" -"string.text" -msgid "All Styles" -msgstr "Vsi slogi" - -#. h7KT -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "Vsi slogi" - -#. 4OD% -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Uporabljeni slogi" - -#. D`oN -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "Slogi po meri" - -#. Elzd -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "Vsi slogi" diff --git a/source/sl/sd/source/ui/dlg.po b/source/sl/sd/source/ui/dlg.po index d8c1ed2e5dc..e6ec989f129 100644 --- a/source/sl/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/sl/sd/source/ui/dlg.po @@ -1,20 +1,20 @@ -#. extracted from sd/source/ui/dlg msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 20:52+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. yQrx #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Povezava" -#. w02M #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete unused backg~rounds" msgstr "Izbriši neupo~rabljena ozadja" -#. ZUq` #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides/Objects" msgstr "Vstavi prosojnice/predmete" -#. ]Eed #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Pointer" msgstr "Kazalec" -#. ]A4Z #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "First Slide" msgstr "Prva prosojnica" -#. i:hw #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Slide" msgstr "Prejšnja prosojnica" -#. eB?. #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Slide" msgstr "Naslednja prosojnica" -#. 8AfM #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Slide" msgstr "Zadnja prosojnica" -#. ~Zh# #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Vlečni način" -#. @G?P #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Shapes" msgstr "Pokaži like" -#. pV_W #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. XM(} #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#. s)]e #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Tree" msgstr "Drevo strani" -#. J4|/ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~copies" msgstr "Število ~kopij" -#. POXZ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Ma$( #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Values from Selection" msgstr "Vrednosti iz izbire" -#. sb3g #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Privzeto" -#. 1Jk: #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " stopinj" -#. N)S? #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Kot" -#. 9h,b #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "Os ~X" -#. (Ht7 #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "Os ~Y" -#. j4T) #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. (dr! #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -242,8 +220,7 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Višina" -#. !}_\ -#: copydlg.src +#. !}_#: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" "DLG_COPY\n" @@ -252,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Placement" msgstr "Postavitev" -#. -#}+ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -262,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Enlargement" msgstr "Povečava" -#. 6k1: #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Barve" -#. *]94 #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "~Začetek" -#. @Z;f #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -292,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~End" msgstr "~Konec" -#. (?;W #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -301,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Podvoji" -#. 7/Bl #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -311,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. slZo #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -321,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "First Image" msgstr "Prva slika" -#. nEBP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -331,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =,3a #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -341,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "Nazaj" -#. an|% #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -351,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. F-c* #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -361,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Ustavi" -#. ZNP@ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -371,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. C|;^ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -381,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Play" msgstr "Predvajaj" -#. -8/[ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :RmZ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Image" msgstr "Zadnja slika" -#. iI=Y #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. @3On #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -421,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Number" msgstr "Številka slike" -#. %xQD #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -431,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6Wo2 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Trajanje" -#. /rBc #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. H-6, #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -461,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop Count" msgstr "Števec zanke" -#. WRP8 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "1" -#. x-r2 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" -#. K\ds #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "3" -#. V4,M #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "4" -#. bcc= #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -511,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "5" -#. s@+6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "6" -#. `i[g #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "7" msgstr "7" -#. 5Kib #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "8" msgstr "8" -#. $pm1 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -551,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "9" -#. ^eMh #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -561,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "10" msgstr "10" -#. YR7A #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -571,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "12" msgstr "12" -#. cA)d #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -581,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "15" msgstr "15" -#. o^oI #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -591,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "20" msgstr "20" -#. eb|l #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -601,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "25" msgstr "25" -#. UD1{ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -611,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "50" msgstr "50" -#. ?,(k #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -621,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "100" msgstr "100" -#. Pf5b #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -631,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "500" msgstr "500" -#. VLUi #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -641,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "1000" msgstr "1000" -#. .*5x #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -651,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Max." msgstr "Maks." -#. `o!l #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. IVt; #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Object" msgstr "Uporabi predmet" -#. Rm41 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m.dU #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Objects Individually" msgstr "Uporabi posamezne predmete" -#. =sEP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -701,8 +633,7 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ;O:\ -#: animobjs.src +#. ;O:#: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -711,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Image" msgstr "Izbriši trenutno sliko" -#. ?/!5 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -721,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. d=z) #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -731,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Images" msgstr "Izbriši vse slike" -#. {f,n #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -741,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. Ol%W #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -751,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Podoba" -#. JG1+ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -761,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Group object" msgstr "Skupinski predmet" -#. 437v #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -771,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap object" msgstr "Predmet bitne slike" -#. ?3o8 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -781,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. [ON6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -791,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left" msgstr "Zgoraj levo" -#. !B4? #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -801,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. mLo4 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -811,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left" msgstr "Spodaj levo" -#. xk{m #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -821,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#. $=$c #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -831,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. WT*w #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -841,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Spodaj" -#. H.sk #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -851,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right" msgstr "Zgoraj desno" -#. ba3? #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -861,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. /1@o #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -871,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right" msgstr "Spodaj desno" -#. IgdK #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -881,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "Ustvari" -#. Gq16 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -891,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation group" msgstr "Animacijska skupina" -#. 8c3c #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. )DSv #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -910,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Animacija" -#. @sx( #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -920,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Vrsta polja" -#. JpvN #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -930,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "~Fiksno" -#. K0pi #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -940,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "~Spremenljivo" -#. iiT# #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -950,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Jezik" -#. #]6U #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -960,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "O~blika" -#. 5\v/ #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -969,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field" msgstr "Urejanje polja" -#. 8`bK #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -979,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Action at mouse click" msgstr "Dejanje na klik miške" -#. )GdB #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -989,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "Pre~brskaj ..." -#. H?52 #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -999,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Najdi" -#. `X@p #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1009,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Path Name" msgstr "Ime poti" -#. kh{a #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1018,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Interaction" msgstr "Interakcija" -#. olTi #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1028,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "Izberite ~oblikovanje prosojnice" -#. ma?1 #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1038,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange background page" msgstr "~Zamenjaj stran za ozadje" -#. D5E* #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1048,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete unused backgrounds" msgstr "~Izbriši neuporabljena ozadja" -#. ZE%E #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1058,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "~Naloži ..." -#. -[_g #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1067,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Design" msgstr "Oblikovanje prosojnice" -#. })/@ #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1077,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. `+C/ #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1087,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Naslov" -#. jl(Q #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1097,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Opis" -#. j!}G #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1107,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visible" msgstr "~Vidno" -#. el0S #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1117,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printable" msgstr "~Natisljivo" -#. ZeE) #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1127,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "~Locked" msgstr "~Zaklenjeno" -#. nfcb #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Vstavi plast" -#. gCq_ #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1146,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Zamiki in razmiki" -#. (T(% #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. ]s6B #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1166,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#. ,PcW #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1176,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorji" -#. Mi*G #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Vrnitev" -#. ?xpo #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" -#. CXnL #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Merilo" -#. pTFM #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1214,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#. {S58 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1224,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers visible" msgstr "~Ravnila vidna" -#. Q,%i #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1234,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines when moving" msgstr "~Črte za pripenjanje med premikanjem" -#. lS?= #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1244,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "~All control points in Bézier editor" msgstr "~Vse kontrolne točke v urejev. krivulj Bézier" -#. osPC #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1254,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour of each individual object" msgstr "O~bris vsakega predmeta posebej" -#. CA97 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1263,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Vsebina" -#. `#n8 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1273,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "Text objects" msgstr "Predmeti besedila" -#. d=@v #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1283,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow quick editing" msgstr "Dovoli hitro urejanje" -#. hk?* #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1293,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Only text area selectable" msgstr "Izbor možen samo v območju besedila" -#. X,uN #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "Nov dokument" -#. 0w?) #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1313,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with ~wizard" msgstr "Začni s ~čarovnikom" -#. =k-? #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1323,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. X:5[ #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1333,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Use background cache" msgstr "Uporabljaj predpomnilnik v ozadju" -#. $LZ$ #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1343,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy when moving" msgstr "Pri premikanju naredi kopijo" -#. .R]p #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1353,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects always moveable" msgstr "Predmeti so vedno premakljivi" -#. ivKK #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1363,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "Ne popači predmetov na krivulji" -#. yaO0 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1373,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit of ~measurement" msgstr "~Merska enota" -#. yG%] #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1383,17 +1246,15 @@ msgctxt "" msgid "Ta~b stops" msgstr "Ta~bulatorska mesta" -#. Yc%k #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" "GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" "fixedline.text" -msgid "Start presentation" -msgstr "Zaženi predstavitev" +msgid "Presentation" +msgstr "Predstavitev" -#. ;[o| #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1403,7 +1264,15 @@ msgctxt "" msgid "Always with current page" msgstr "Vedno s trenutno stranjo" -#. dAwF +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable remote control" +msgstr "Omogoči daljinca" + #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1413,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Združljivost" -#. 4WRv #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1423,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~e printer metrics for document formatting" msgstr "Za oblikovanje dokumenta ~uporabi metriko tiskalnika" -#. `@y} #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1433,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "Dodaj ~razmike med odstavke in tabele (v trenutnem dokumentu)" -#. BBdU #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1443,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "Izvirno" -#. s5U5 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1453,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Equivalent to" msgstr "Enakovredno" -#. 8KOH #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1463,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing scale" msgstr "Merilo ~risanja" -#. b`[: #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1473,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~width" msgstr "~Širini strani" -#. J6/u #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1483,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~height" msgstr "~Višini strani" -#. RP42 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1492,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Drugo" -#. J`_3 #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1502,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. CoQ) #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1512,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. |`\f #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1522,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. ^xQU #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1532,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Point" msgstr "~Točka" -#. Lt(G #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1542,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Navpično" -#. 8R/4 #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1552,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Vodo~ravno" -#. qHP@ #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1561,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "New Snap Object" msgstr "Nov predmet za pripenjanje" -#. S~fh #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1571,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Prosojnica" -#. A9SW #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1581,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes and Handouts" msgstr "Opombe in izročki" -#. hjpd #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1590,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "Header and Footer" msgstr "Glava in noga" -#. _ZOF #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1600,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on slide" msgstr "Vključi v prosojnico" -#. |jNy #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1610,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Glava" -#. J^gJ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1620,7 +1468,6 @@ msgctxt "" msgid "Header text" msgstr "Besedilo glave" -#. t+[N #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1630,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "~Datum in čas" -#. zXhG #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1640,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed" msgstr "~Fiksno" -#. A@Ck #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1650,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "~Spremenljivo" -#. K@o+ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1660,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language:" msgstr "~Jezik:" -#. Njg5 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1670,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Noga" -#. MJVH #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1680,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer text" msgstr "Besedilo noge" -#. nns; #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1690,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "Številka prosojnice" -#. )$/m #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1700,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not show on first slide" msgstr "Ne prikaži na prvi prosojnici" -#. 5zuj #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1710,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to All" msgstr "Uporabi za vse" -#. Csh8 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1720,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Uporabi" -#. yO-y #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1730,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Številka strani" -#. |@vm #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1740,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on page" msgstr "Vključi na strani" -#. Cj2w #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1750,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nov ..." -#. 8_Ja #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1760,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi ..." -#. Wdd3 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1770,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. /b;3 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1780,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "Cop~y" msgstr "~Kopiraj" -#. smfk #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1790,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "~Začetek" -#. M+ai #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1800,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" -#. +7Qi #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1810,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QK44 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1820,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Screen Show" msgstr "Projekcija po meri" -#. .l3d #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1830,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use Custom Slide Show" msgstr "~Uporabi projekcijo po meri" -#. D#wf #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1839,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Slide Shows" msgstr "Projekcije po meri" -#. -7bl #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1849,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. DxB2 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1859,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing slides" msgstr "Obstoječe prosojnice" -#. 4=AF #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1869,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected slides" msgstr "Izbrane prosojnice" -#. eDi+ #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1878,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "Določi projekcijo po meri" -#. Fd5n #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1888,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Črta" -#. 62h? #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1898,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Področje" -#. k(HJ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1908,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowing" msgstr "Senčenje" -#. 2O4L #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1918,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Prosojnost" -#. brI+ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1928,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. 5J5e #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1938,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effect" msgstr "Učinek pisave" -#. O-S` #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1948,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Zamiki in razmiki" -#. ~Rv@ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1958,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. +E=V #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1968,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Animacija besedila" -#. }sEt #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1978,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "Dimenzioniranje" -#. S\g+ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1988,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Konektor" -#. 5ubT #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1998,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. Po/i #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2008,7 +1817,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#. AR_# #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2018,7 +1826,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorji" -#. %)fs #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2028,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Nazaj" -#. 2T42 #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2037,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "Slogi grafike" -#. ~,wV #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2047,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Oznake" -#. E(a% #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2057,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "Vrsta oštevilčevanja" -#. }}cJ #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2067,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. XxSE #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2077,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. z;1a #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2087,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Prilagodi" -#. A5lX #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2096,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Označevanje in oštevilčevanje" -#. $N#L #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2106,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders" msgstr "Ograde" -#. %WRB #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2116,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Glava" -#. i`AL #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2126,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Date/time" msgstr "Datum/čas" -#. HW)K #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2136,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Noga" -#. ]H-_ #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2146,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Številka strani" -#. ^92; #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2156,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "Številka prosojnice" -#. mlm( #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2166,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Elements" msgstr "Elementi matrice" -#. jiS/ #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2176,9 +1968,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stran" -#. O(q? #: dlgpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "TAB_PAGE.1\n" @@ -2187,7 +1977,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. HDo` #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2197,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Vrnitev" -#. I#%g #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2206,29 +1994,24 @@ msgctxt "" msgid "Page Setup" msgstr "Priprava strani" -#. _?k* #: RemoteDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" "DLG_PAIR_REMOTE\n" "BTN_CONNECT\n" "okbutton.text" msgid "Connect" -msgstr "Konektor" +msgstr "Poveži" -#. g2dd #: RemoteDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" "DLG_PAIR_REMOTE\n" "BTN_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "Close" -msgstr "Z~apri" +msgstr "Zapri" -#. T]OB #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" @@ -2236,18 +2019,16 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PIN\n" "string.text" msgid "Enter PIN:" -msgstr "" +msgstr "Vnesite PIN:" -#. g|3F #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" "DLG_PAIR_REMOTE\n" "modaldialog.text" msgid "Impress Remote" -msgstr "" +msgstr "Daljinec za Impress" -#. cR\i #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2257,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Črta" -#. MH9s #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2267,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Področje" -#. |iY8 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2277,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Senca" -#. $T1( #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2287,8 +2065,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Prosojnost" -#. tE[\ -#: prltempl.src +#. tE[#: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -2297,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. ,PYa #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2307,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Učinki pisave" -#. Dw]0 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2317,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Zamiki in razmiki" -#. E%~U #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2327,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. :`F3 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2337,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Oznake" -#. X3Jp #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2347,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "Vrsta oštevilčevanja" -#. Jn;S #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2357,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. @2nT #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2367,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Prilagodi" -#. +|`0 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2377,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. R3@3 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2387,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#. s%;V #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2397,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorji" -#. ja@f #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2406,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Layout" msgstr "Postavitev predstavitve" -#. %J]X #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2416,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Področje" -#. 9`4A #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2426,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. fQ1a #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2436,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Učinki pisave" -#. qrWT #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2446,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. 612r #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2456,7 +2217,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Vrnitev" -#. 9!(` #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2465,7 +2225,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. [0KV #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2475,7 +2234,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Obseg" -#. yI+Y #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2485,7 +2243,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~slides" msgstr "Vse proso~jnice" -#. 3+^H #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2495,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "~Od:" -#. GXqx #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2505,7 +2261,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom Slide Show" msgstr "Projekcija ~po meri" -#. /;5O #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2515,7 +2270,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. s=Lc #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2525,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Privzeto" -#. gBg% #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2535,7 +2288,6 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "~Okno" -#. +%rb #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2545,7 +2297,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto" msgstr "Sa~modejno" -#. mzm_ #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2555,7 +2306,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. hcq2 #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2565,7 +2315,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration of pause" msgstr "Trajanje premora" -#. CjTS #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2575,7 +2324,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~logo" msgstr "Pokaži ~logotip" -#. {X3S #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2585,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. RFIA #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2595,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "Change slides ~manually" msgstr "Ro~čno menjaj prosojnice" -#. MXBz #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2605,7 +2351,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer ~visible" msgstr "Miškin kazalec ~viden" -#. )udr #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2615,7 +2360,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as ~pen" msgstr "Miškin kazalec kot ~pero" -#. wDo| #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2625,7 +2369,6 @@ msgctxt "" msgid "~Navigator visible" msgstr "Kr~mar viden" -#. *,Ro #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2635,7 +2378,6 @@ msgctxt "" msgid "~Animations allowed" msgstr "~Animacije dovoljene" -#. ggOW #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2645,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "Change slides by clic~king on background" msgstr "Menjaj prosojnice s ~klikanjem na ozadje" -#. 2%GU #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2655,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation always ~on top" msgstr "Predstavitev vedn~o na vrhu" -#. N{Es #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2665,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple displays" msgstr "Več zaslonov" -#. %AbP #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2675,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "P~resentation display" msgstr "P~redstavitveni zaslon" -#. ~CWM #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2685,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "Display %1 (external)" msgstr "Zaslon %1 (zunanji)" -#. 5.GO #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2695,7 +2432,6 @@ msgctxt "" msgid "Display %1" msgstr "Zaslon %1" -#. ,^i? #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2705,7 +2441,6 @@ msgctxt "" msgid "All displays" msgstr "Vsi zasloni" -#. wKn$ #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2714,7 +2449,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show" msgstr "Projekcija" -#. )/$^ #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2723,7 +2457,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Pane" msgstr "Podokno prosojnice" -#. H[r# #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2732,7 +2465,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane" msgstr "Podokno strani" -#. Pis} #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2741,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "Podokno opravil" -#. dZJe #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2751,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. zO2P #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2761,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. ]le^ #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2771,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of colors:" msgstr "Število barv:" -#. uA9U #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2781,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Point reduction:" msgstr "Zmanjšanje števila točk:" -#. 5y(l #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2791,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " slik. točk" -#. =|`z #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2801,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fill holes:" msgstr "Zapol~ni luknje:" -#. R~=7 #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2811,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile size:" msgstr "Velikost ploščice:" -#. JQ{X #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2821,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " slik. točk" -#. |o~m #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2831,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture:" msgstr "Izvirna slika:" -#. ja3Z #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2841,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture" msgstr "Izvirna slika" -#. TUI% #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2851,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image:" msgstr "Vektorizirana slika:" -#. zokN #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2861,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image" msgstr "Vektorizirana slika" -#. h8+T #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2871,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Napredek" -#. F*C} #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2881,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Napredek" -#. 7QKW #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2890,7 +2607,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Polygon" msgstr "Pretvori v mnogokotnik" -#. 1p5K #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2900,7 +2616,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing metafile:" msgstr "Obdelava metadatoteke:" -#. .V:o #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2910,7 +2625,6 @@ msgctxt "" msgid "Broken down metaobjects:" msgstr "Razdelani metapredmeti:" -#. x/q! #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2920,7 +2634,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted drawing objects:" msgstr "Vstavljeni risani predmeti:" -#. E8KL #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2929,7 +2642,6 @@ msgctxt "" msgid "Break" msgstr "Prelomi" -#. BjSb #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2939,7 +2651,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. :,)~ #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2949,8 +2660,7 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "~Pred" -#. CKl\ -#: ins_paste.src +#. CKl#: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" "DLG_INSERT_PASTE\n" @@ -2959,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "A~fter" msgstr "Z~a" -#. Ffp0 #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2968,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides" msgstr "Vstavi prosojnice" -#. JN}4 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2978,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Previe~w" msgstr "Pre~dogled" -#. @RC0 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2988,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this wizard again" msgstr "~Tega čarovnika ne pokaži več" -#. .1$a #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2998,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. =*9! #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3008,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "~Empty presentation" msgstr "Pr~azna predstavitev" -#. /3}6 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3018,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "~From template" msgstr "~Iz predloge" -#. }IYi #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3028,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "O~pen existing presentation" msgstr "O~dpri obstoječo predstavitev" -#. m;En #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3038,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "I~zberite oblikovanje prosojnice" -#. i(u) #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3048,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an output medium" msgstr "Izberite izhodni medij" -#. i*^U #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3058,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "~Izvirnik" -#. *^bY #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3068,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~reen" msgstr "Za~slon" -#. `k*[ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3078,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de" msgstr "Proso~jnica" -#. b`Ta #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3088,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "O~verhead sheet" msgstr "Prosoj~nica" -#. `48k #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3098,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper" msgstr "P~apir" -#. rzOQ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3108,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idescreen" msgstr "~Široki zaslon" -#. 4cra #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3118,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a slide transition" msgstr "Izberite prehod med prosojnicama" -#. ~#Ld #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3128,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect" msgstr "~Učinek" -#. 4MC_ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3138,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "~Speed" msgstr "~Hitrost" -#. y/89 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3148,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the presentation type" msgstr "Izberite vrsto predstavitve" -#. q3DJ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3158,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Privzeto" -#. bi`W #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3168,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "S~amodejno" -#. _V$n #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3178,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "D~uration of page" msgstr "Tra~janje strani" -#. keSC #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3188,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "Du~ration of pause" msgstr "T~rajanje premora" -#. %q;3 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3198,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "Sh~ow logo" msgstr "P~okaži logotip" -#. T~K% #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3208,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "Describe your basic ideas" msgstr "Opišite osnovno idejo" -#. P?Tx #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3218,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "What is your name or the name of your company?" msgstr "Vpišite svoje ime ali ime svojega podjetja" -#. [sA8 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3228,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "What is the subject of your presentation?" msgstr "Kaj je predmet vaše predstavitve?" -#. L4?c #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3238,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "Further ideas to be presented?" msgstr "Druge ideje, ki jih želite predstaviti?" -#. @x?Y #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3248,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~oose your pages" msgstr "Iz~berite strani" -#. j*S% #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3258,7 +2938,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate summary" msgstr "Ustva~ri povzetek" -#. n`hG #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3268,7 +2947,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< N~azaj" -#. 69!C #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3278,7 +2956,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Naprej >>" -#. @^{F #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3288,7 +2965,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "~Ustvari" -#. -4G/ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3298,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Odpri" -#. :J*j #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3308,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "~Ustvari" -#. VSui #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3317,7 +2991,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Wizard" msgstr "Čarovnik predstavitev" -#. ;?^V #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3327,7 +3000,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. =%=! #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3337,7 +3009,6 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "Koraki" -#. .iNc #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3347,7 +3018,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fade attributes" msgstr "Atributi navzkrižnega pojemanja" -#. 9l}f #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3357,7 +3027,6 @@ msgctxt "" msgid "Same orientation" msgstr "Enaka usmerjenost" -#. R}Ay #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3366,7 +3035,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "Navzkrižno pojemanje" -#. 5`aT #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3376,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Vsebina" -#. RRUe #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3386,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing" msgstr "~Risba" -#. U^9I #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3396,7 +3062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Notes" msgstr "~Opombe" -#. [|b[ #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3406,7 +3071,6 @@ msgctxt "" msgid "Hando~uts" msgstr "Izro~čki" -#. cO78 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3416,7 +3080,6 @@ msgctxt "" msgid "Out~line" msgstr "Or~is" -#. ?[7: #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3426,7 +3089,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Kakovost" -#. ]@Ov #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3436,7 +3098,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. _`UN #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3446,7 +3107,6 @@ msgctxt "" msgid "Gra~yscale" msgstr "Sivi~ne" -#. S_sU #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3456,7 +3116,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & ~white" msgstr "~Črno-belo" -#. TG;o #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3466,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Natisni" -#. Tuhb #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3476,7 +3134,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page name" msgstr "Ime s~trani" -#. 9FJL #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3486,7 +3143,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ate" msgstr "D~atum" -#. KzL; #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3496,7 +3152,6 @@ msgctxt "" msgid "Ti~me" msgstr "~Čas" -#. X3Jq #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3506,7 +3161,6 @@ msgctxt "" msgid "H~idden pages" msgstr "Skr~ite strani" -#. J2bo #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3516,7 +3170,6 @@ msgctxt "" msgid "Page options" msgstr "Možnosti strani" -#. *Ogs #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3526,7 +3179,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. SZti #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3536,7 +3188,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to page" msgstr "Prila~godi strani" -#. G_Zo #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3546,7 +3197,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile pages" msgstr "Razpos~tavi strani" -#. )D59 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3556,7 +3206,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rochure" msgstr "~Brošura" -#. 3$;Q #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3566,7 +3215,6 @@ msgctxt "" msgid "Fr~ont" msgstr "~Sprednja stran" -#. ??iO #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3576,7 +3224,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~ck" msgstr "~Hrbtna stran" -#. 3,#F #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3586,7 +3233,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray from printer s~ettings" msgstr "Pla~denj za papir iz nastavitev tiskalnika" -#. xQ_] #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" diff --git a/source/sl/sd/source/ui/slideshow.po b/source/sl/sd/source/ui/slideshow.po index 314379b0e6a..07a8fce145c 100644 --- a/source/sl/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/sl/sd/source/ui/slideshow.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sd/source/ui/slideshow msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 8Wo4 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "~Naprej" -#. nDXH #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous" msgstr "Naza~j" -#. 6pC7 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Slide" msgstr "Pr~va prosojnica" -#. ypUr #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last Slide" msgstr "Zadnja pro~sojnica" -#. bYU* #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Go to Slide" msgstr "Poj~di na prosojnico" -#. SK%9 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as ~Pen" msgstr "Miškin kazalec kot ~pero" -#. W;l. #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very thin" msgstr "~Zelo tanko" -#. Krrh #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thin" msgstr "~Tanko" -#. 1E*p #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "~Navadno" -#. 87~S #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thick" msgstr "~Debelo" -#. /9-@ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very Thick" msgstr "~Zelo debelo" -#. L(6? #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pen Width" msgstr "~Širina pisala" -#. ;osJ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -144,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change pen Color..." msgstr "Spre~meni barvo pisala ..." -#. 1+YF #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -154,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "~Erase all ink on Slide" msgstr "Po~briši vse črnilo na prosojnici" -#. /~%] #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -164,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Black" msgstr "~Črna" -#. HkMx #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -174,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "~White" msgstr "~Bela" -#. @g!$ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -184,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Screen" msgstr "~Zaslon" -#. E?ZH #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" diff --git a/source/sl/sd/source/ui/table.po b/source/sl/sd/source/ui/table.po index 0a07584f7a7..e9e1f657bd3 100644 --- a/source/sl/sd/source/ui/table.po +++ b/source/sl/sd/source/ui/table.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sd/source/ui/table msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-21 21:33+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. ^)|- #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -24,73 +25,60 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Pokaži" -#. 0nKC #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_HEADER_ROW+1\n" "checkbox.text" msgid "~Header Row" -msgstr "Vrstica glave" +msgstr "Vrstica ~glave" -#. 4.b~ #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_TOTAL_ROW+1\n" "checkbox.text" msgid "Tot~al Row" -msgstr "Vrstica vsote" +msgstr "Vrstic~a vsote" -#. ]GgR #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_BANDED_ROWS+1\n" "checkbox.text" msgid "~Banded Rows" -msgstr "Poudarjene vrstice" +msgstr "Poudarjene vrs~tice" -#. 9uWT #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_FIRST_COLUMN+1\n" "checkbox.text" msgid "Fi~rst Column" -msgstr "Prvi stolpec" +msgstr "P~rvi stolpec" -#. VPyR #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_LAST_COLUMN+1\n" "checkbox.text" msgid "~Last Column" -msgstr "Zadnji stolpec" +msgstr "Za~dnji stolpec" -#. 3w|T #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_BANDED_COLUMNS+1\n" "checkbox.text" msgid "Ba~nded Columns" -msgstr "Poudarjeni stolpci" +msgstr "Poudarje~ni stolpci" -#. S|A= #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -100,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Slogi" -#. B[O, #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -109,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "Oblikovanje tabele" -#. QK{` #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" diff --git a/source/sl/sd/source/ui/view.po b/source/sl/sd/source/ui/view.po index e8a56d8efbd..bbb48a4cdf8 100644 --- a/source/sl/sd/source/ui/view.po +++ b/source/sl/sd/source/ui/view.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sd/source/ui/view msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. #49R #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#. +%HY #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Print content" msgstr "Vsebina tiskanja" -#. 3)w= #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -44,8 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Natisni" -#. 8,0\ -#: DocumentRenderer.src +#. 8,0#: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. `?QH #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Prosojnice" -#. ~#_4 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "Izročki" -#. qN-P #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Opombe" -#. IhWs #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Oris" -#. (6Nw #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides per page" msgstr "Prosojnic na stran" -#. !{pK #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. e@9N #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "1" -#. #N3( #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" -#. v6eb #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -144,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "3" -#. -:q0 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -154,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "4" -#. .5a? #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -164,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "6" -#. .u`i #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -174,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "9" -#. DkfW #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -184,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Razvrsti" -#. mDo0 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -194,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Left to right, then down" msgstr "Z leve na desno, nato navzdol" -#. Nvvr #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -204,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Od zgoraj navzdol, potem desno" -#. B{38 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -214,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "~Vsebina" -#. /C98 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -224,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide name" msgstr "~Ime prosojnice" -#. J/C/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -234,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age name" msgstr "~Ime strani" -#. N?cN #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -244,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "~Datum in čas" -#. ,YY5 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -254,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "Skrite strani" -#. K,y9 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -264,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Output options" msgstr "Možnosti izpisa" -#. fl^% #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -274,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Barva" -#. |u-/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -284,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Original colors" msgstr "Izvirne barve" -#. ,YMd #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -294,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Sivine" -#. 0MsG #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -304,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "Črno-belo" -#. 5}kP #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -314,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "Veliko~st" -#. /PwC #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -324,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Velikost izvirnika" -#. mk:a #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -334,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "Prilagodi natisljivi strani" -#. `W58 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -344,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Porazdeli na več listov" -#. x#J. #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -354,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Po listu razpostavi ponovljene prosojnice" -#. \#.9 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -364,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Velikost izvirnika" -#. ,un- #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "Prilagodi natisljivi strani" -#. %6\. #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -384,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Porazdeli na več listov" -#. ::^f #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -394,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "Po listu razpostavi ponovljene strani" -#. TATO #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -404,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure" msgstr "Brošura" -#. I|\* #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -414,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "Plati strani" -#. q2`f #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -424,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "Vključi" -#. X\0x #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -434,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "Vse strani" -#. hX*Y #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -444,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Čelne plati / desne strani" -#. 6dui #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -454,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Hrbtne plati / leve strani" -#. MNL^ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -464,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "Pladenj za papir" -#. Ks5/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -474,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Pladenj za papir iz nastavitev tiskalnika" -#. A*Hd #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -484,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "Obseg tiskanja" -#. 42=1 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -494,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "~All slides" msgstr "~Vse prosojnice" -#. eEi2 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -504,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slides" msgstr "P~rosojnice" -#. @t@- #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -514,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection" msgstr "I~zbor" -#. !qE4 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -524,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "~Vse strani" -#. Q/a@ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -534,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "St~ran(i)" -#. XBf} #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" diff --git a/source/sl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/sl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index e9f0e00cd72..c66d05a1e81 100644 --- a/source/sl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/sl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -1,21 +1,21 @@ #. extracted from sd/uiconfig/sdraw/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-27 01:14+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. t:A9 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Page name" msgstr "Ime strani" -#. F{!( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "Datum in čas" -#. l}n) #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -45,18 +43,15 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Vsebina" -#. W_;l #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalcolors\n" "label\n" "string.text" msgid "Original size" -msgstr "Velikost izvirnika" +msgstr "Izvirna velikost" -#. V(Mp #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Sivine" -#. [/`: #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "Črno-belo" -#. qs:9 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -86,18 +79,15 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Barva" -#. *)rS #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" "label\n" "string.text" msgid "Original size" -msgstr "Velikost izvirnika" +msgstr "Izvirna velikost" -#. R^us #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "Prilagodi natisljivi strani" -#. b;_7 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Porazdeli na več listov" -#. m9dD #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "Po listu razpostavi ponovljene strani" -#. @JjI #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" diff --git a/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 8b56bf45554..3b7275aa2b2 100644 --- a/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -1,32 +1,30 @@ #. extracted from sd/uiconfig/simpress/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-27 01:14+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. )\!a #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printname\n" "label\n" "string.text" msgid "Slide name" -msgstr "~Ime prosojnice" +msgstr "Ime prosojnice" -#. ?xmk #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "Datum in čas" -#. po8_ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "Skrite strani" -#. T/?| #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -56,18 +52,15 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Vsebina" -#. bnU? #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalcolors\n" "label\n" "string.text" msgid "Original size" -msgstr "Velikost izvirnika" +msgstr "Izvirna velikost" -#. b/,E #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Sivine" -#. R2=x #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "Črno-belo" -#. TH}r #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -97,18 +88,15 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Barva" -#. T^nQ #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" "label\n" "string.text" msgid "Original size" -msgstr "Velikost izvirnika" +msgstr "Izvirna velikost" -#. bq@C #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "Prilagodi natisljivi strani" -#. Ja/A #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -128,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Porazdeli na več listov" -#. h.._ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -138,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Po listu razpostavi ponovljene prosojnice" -#. 9u\x #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" |