aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po143
1 files changed, 128 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
index 14ca1113e6f..0a6deff18a1 100644
--- a/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 03:27+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -11,12 +12,14 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. 2Zqp6
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -26,6 +29,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check-In"
msgstr "Oddaj"
+#. GsJ72
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -35,6 +39,7 @@ msgctxt ""
msgid "New major version"
msgstr "Nova glavna različica"
+#. DH8Go
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -44,6 +49,7 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Komentar različice"
+#. JDVsB
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
"custominfopage.ui\n"
@@ -53,6 +59,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Properties"
msgstr "_Lastnosti"
+#. FEuwh
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
"custominfopage.ui\n"
@@ -62,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
+#. yAZAh
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
"custominfopage.ui\n"
@@ -71,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
+#. ProEF
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
"custominfopage.ui\n"
@@ -80,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
+#. RUHB8
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
@@ -89,6 +99,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Title"
msgstr "_Naslov"
+#. GjUE5
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
@@ -98,6 +109,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Subject"
msgstr "_Zadeva"
+#. TFZsc
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
@@ -107,6 +119,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Keywords"
msgstr "_Ključne besede"
+#. PzMbC
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
@@ -116,6 +129,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Comments"
msgstr "_Komentarji"
+#. DjPaB
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
"documentfontspage.ui\n"
@@ -125,6 +139,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Embed fonts in the document"
msgstr "Pisave v_delaj v dokument"
+#. UwFBc
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -134,6 +149,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Created:"
msgstr "_Ustvarjeno:"
+#. LTNyn
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -143,6 +159,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Modified:"
msgstr "Spre_menjeno:"
+#. WxxGo
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Digitally signed:"
msgstr "_Digitalno podpisano:"
+#. A7EE9
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last pri_nted:"
msgstr "Zadnjič _natisnjeno:"
+#. E74WA
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -170,6 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Total _editing time:"
msgstr "Skupen čas _urejanja:"
+#. AJYJj
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -179,6 +199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re_vision number:"
msgstr "Števil_ka popravka:"
+#. 9vby3
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -188,6 +209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiply signed document"
msgstr "Večstransko podpisan dokument"
+#. DUC6r
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -197,6 +219,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Apply user data"
msgstr "_Uporabi uporabniške podatke"
+#. vNckL
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -206,6 +229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
+#. XT6FL
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -215,6 +239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Di_gital Signature..."
msgstr "Di_gitalni podpis ..."
+#. UGK2G
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -224,6 +249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "Predloga:"
+#. CAjPB
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -233,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Size:"
msgstr "_Velikost:"
+#. gAc2s
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -242,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "neznano"
+#. GCWpk
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -251,6 +279,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Location:"
msgstr "_Mesto:"
+#. W73vt
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -260,6 +289,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Type:"
msgstr "_Vrsta:"
+#. WAyYZ
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -269,6 +299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change _Password"
msgstr "Spremeni ges_lo"
+#. vGa8h
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -278,6 +309,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Read-only"
msgstr "Samo za _branje"
+#. Ej48p
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"documentpropertiesdialog.ui\n"
@@ -287,6 +319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Lastnosti "
+#. r25yE
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"documentpropertiesdialog.ui\n"
@@ -296,6 +329,7 @@ msgctxt ""
msgid "General "
msgstr "Splošno "
+#. 75qVy
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"documentpropertiesdialog.ui\n"
@@ -305,6 +339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
+#. jBsZn
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"documentpropertiesdialog.ui\n"
@@ -314,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "Lastnosti po meri"
+#. nAu37
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"documentpropertiesdialog.ui\n"
@@ -323,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Varnost"
+#. MQoQG
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
"licensedialog.ui\n"
@@ -332,6 +369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Licensing and Legal information"
msgstr "Pravne informacije in podatki o licenci"
+#. QEMTW
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
"licensedialog.ui\n"
@@ -341,6 +379,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Show License"
msgstr "_Pokaži licenco"
+#. oMFPq
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
"licensedialog.ui\n"
@@ -348,26 +387,47 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n"
+"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General "
+"Public License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at http://"
+"www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n"
"\n"
-"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n"
+"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable "
+"to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose "
+"Show License to see exact details in English.\n"
"\n"
-"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
+"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property "
+"of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
+"rights reserved.\n"
"\n"
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
+"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is "
+"Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges "
+"all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more "
+"details."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME je na voljo pod pogoji licence GNU LGPL različice 3. Kopijo licence najdete na naslovu http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html, informativni slovenski prevod pa na strani http://www.lugos.si/linux/licence/lgpl.\n"
+"%PRODUCTNAME je na voljo pod pogoji licence GNU LGPL različice 3. Kopijo "
+"licence najdete na naslovu http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html, "
+"informativni slovenski prevod pa na strani http://www.lugos.si/linux/licence/"
+"lgpl.\n"
"\n"
-"Dodatne opombe o avtorskih pravicah kode tretjih strani in licenčni pogoji, ki se nanašajo na te dele kode, so zapisani v datoteki LICENSE.html; izberite Pokaži licenco, če si želite ogledati podrobnosti v angleškem jeziku.\n"
+"Dodatne opombe o avtorskih pravicah kode tretjih strani in licenčni pogoji, "
+"ki se nanašajo na te dele kode, so zapisani v datoteki LICENSE.html; "
+"izberite Pokaži licenco, če si želite ogledati podrobnosti v angleškem "
+"jeziku.\n"
"\n"
-"Vsa imena in zaščitena imena, omenjena tukaj, so last njihovih dejanskih lastnikov.\n"
+"Vsa imena in zaščitena imena, omenjena tukaj, so last njihovih dejanskih "
+"lastnikov.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000, 2013 avtorji prispevkov LibreOffice in/ali z njimi povezani avtorji. Vse pravice pridržane.\n"
+"Copyright © 2000, 2013 avtorji prispevkov LibreOffice in/ali z njimi "
+"povezani avtorji. Vse pravice pridržane.\n"
"\n"
-"Ta izdelek je ustvaril %OOOVENDOR na podlagi OpenOffice.org, katerega pravice so v lasti podjetja Oracle in/ali njegovih povezanih družb (©2000, 2011). %OOOVENDOR se zahvaljuje vsem članom skupnosti, na naslovu http://sl.libreoffice.org/ najdete podrobnosti."
+"Ta izdelek je ustvaril %OOOVENDOR na podlagi OpenOffice.org, katerega "
+"pravice so v lasti podjetja Oracle in/ali njegovih povezanih družb (©2000, "
+"2011). %OOOVENDOR se zahvaljuje vsem članom skupnosti, na naslovu http://sl."
+"libreoffice.org/ najdete podrobnosti."
+#. YsmwA
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
@@ -377,6 +437,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Name"
msgstr "_Ime"
+#. GHKV9
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
@@ -386,6 +447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ne_xt Style"
msgstr "N_aslednji slog"
+#. dmnFa
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
@@ -395,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Linked with"
msgstr "Povezano z"
+#. MmQNH
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
@@ -404,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Category"
msgstr "_Kategorija"
+#. 8HMSk
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
@@ -413,6 +477,7 @@ msgctxt ""
msgid "_AutoUpdate"
msgstr "S_amoposodobi"
+#. PoRZB
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
@@ -422,6 +487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
+#. KxwRk
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
@@ -431,6 +497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Vsebuje"
+#. HkCfi
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -440,6 +507,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Printer"
msgstr "_Tiskalnik"
+#. x35eg
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -449,6 +517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print to _file"
msgstr "Natisni v _datoteko"
+#. oXfVr
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -458,6 +527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for:"
msgstr "Nastavitve za:"
+#. rmPvz
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -467,6 +537,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Reduce transparency"
msgstr "Z_manjšaj prosojnost"
+#. JdaCC
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -476,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce _gradient"
msgstr "Zmanjšaj _prelive"
+#. BBufm
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -485,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Con_vert colors to grayscale"
msgstr "Pret_vori barve v sivine"
+#. LE5Ww
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -494,6 +567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto_matically"
msgstr "Samo_dejno"
+#. 3b6FR
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -503,6 +577,7 @@ msgctxt ""
msgid "_No transparency"
msgstr "_Brez prosojnosti"
+#. 7edYb
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -512,6 +587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient _stripes"
msgstr "Pro_ge v prelivu"
+#. BvY3b
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -521,6 +597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Intermediate _color"
msgstr "Vmesna _barva"
+#. GLteB
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -530,6 +607,7 @@ msgctxt ""
msgid "_High print quality"
msgstr "_Visoka kakovost tiskanja"
+#. EsDiH
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -539,6 +617,7 @@ msgctxt ""
msgid "N_ormal print quality"
msgstr "N_avadna kakovost tiskanja"
+#. dBHzi
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -548,6 +627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reso_lution"
msgstr "Ločl_jivost"
+#. oBTfd
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -557,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "72 DPI"
msgstr "72 DPI"
+#. Y3TYV
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -566,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "96 DPI"
msgstr "96 DPI"
+#. eBEjd
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -575,6 +657,7 @@ msgctxt ""
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 DPI (faks)"
+#. 7HbU2
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -584,6 +667,7 @@ msgctxt ""
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 DPI (privzeto)"
+#. CEhsG
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -593,6 +677,7 @@ msgctxt ""
msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"
+#. Ej74C
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -602,6 +687,7 @@ msgctxt ""
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"
+#. JkN8E
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -611,6 +697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Include transparent objects"
msgstr "Vključi prosojne predmete"
+#. xTgSq
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -620,6 +707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce _bitmaps"
msgstr "Zmanjšaj _bitne slike"
+#. 5qCbw
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -629,6 +717,7 @@ msgctxt ""
msgid "_PDF as Standard Print Job Format"
msgstr "_PDF kot običajen zapis tiskalniškega opravila"
+#. 63uKG
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -638,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce print data"
msgstr "Zmanjšaj podatke za tiskanje"
+#. gsJEY
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -647,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "P_aper size"
msgstr "Velikost p_apirja"
+#. S2pdH
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -656,6 +747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pap_er orientation"
msgstr "Us_merjenost papirja"
+#. tDCBb
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -665,6 +757,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Transparency"
msgstr "P_rosojnost"
+#. BL2Bt
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -674,6 +767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Printer warnings"
msgstr "Opozorila tiskalnika"
+#. 6Umkk
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -683,6 +777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "Vnesite geslo"
+#. dvW9t
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -692,6 +787,7 @@ msgctxt ""
msgid "User:"
msgstr "Uporabnik:"
+#. bCvjh
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -701,6 +797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
+#. UHoAb
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -710,6 +807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm:"
msgstr "Potrditev:"
+#. Dv33W
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -719,7 +817,9 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
+#. nhGas
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass2ft\n"
@@ -728,7 +828,9 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
+#. U3ygi
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm2ft\n"
@@ -737,6 +839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm:"
msgstr "Potrditev:"
+#. MEi9W
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -746,6 +849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Second Password"
msgstr "Drugo geslo"
+#. DFZeA
#: printeroptionsdialog.ui
msgctxt ""
"printeroptionsdialog.ui\n"
@@ -755,6 +859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Options"
msgstr "Možnosti tiskalnika"
+#. AVDYF
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
@@ -764,6 +869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "Shrani dokument"
+#. 45Tq7
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
@@ -773,6 +879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
msgstr "Želite pred zapiranjem shraniti spremembe v dokumentu \"$(DOC)\"?"
+#. Ydzqu
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
@@ -782,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
msgstr "Če svojih sprememb ne shranite, bodo izgubljene."
+#. aDh58
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
@@ -791,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close _without saving"
msgstr "Zapri _brez shranjevanja"
+#. FD4wP
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"
@@ -800,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Open file read-only"
msgstr "_Odpri datoteko samo za branje"
+#. pa5YD
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"
@@ -809,6 +919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record _changes"
msgstr "_Beleži spremembe"
+#. 76rFj
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"
@@ -818,6 +929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect..."
msgstr "Zaščiti ..."
+#. SRDQy
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"
@@ -827,6 +939,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Unprotect..."
msgstr "_Odstrani zaščito ..."
+#. eeEqu
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"